How to use Clip Earbuds
Hybrid silicone rubber earbuds Noise isolation earbuds
Pressure-relieving
urethane cushion
Stereo Headset
Operating Instructions
Manual de instrucciones
XBA-1iP
English Stereo headset
Using the Center button
Plays/pauses a track of the connected iPod product
with a single press. Skips to the next track with a double
press. Skips to the previous track with a triple press.
Starts the “VoiceOver*” feature with a long press (if
available).
Press once to answer the call. Press again to end. Hold
down for about two seconds to reject an incoming call.
When you let go, two low beeps confirm the call was
rejected.
* Availability of the “VoiceOver” feature depends on
iPod and its software version.
Note
Be careful not to unintentionally press any buttons
when you carry your iPod with this unit connected.
Features
Earbuds with remote controller for iPod/
iPhone/iPad
Easy-to-use remote control (only for iPod, iPhone
and iPad)
4-408-899-11(1)
©2011 Sony Corporation
Printed in Thailand
Newly developed Balanced Armature driver
unit
Newly developed micro-size driver unit (full-range)
reproduces smooth and clear vocal sound.
Newly developed Double Layered Housing
Liquid Crystal Polymer inner housing and special
ABS outer housing reproduce clear, distortion-free
mid-high range.
Noise-blocking design
Noise-blocking design attenuates ambient noise and
sound leakage.
Super-small body
Balanced Armature driver unit allows for a super
small body, and ultimate wearing comfort.
Specifications
Headphones
Type: Closed, Balanced Armature
Driver unit: Balanced Armature
Power handling capacity: 100 mW (IEC*)
Impedance: 24 Ω at 1 kHz
Sensitivity: 108 dB**
Center button
Frequency response: 5 Hz – 25,000 Hz
Cord: 1.2 m (47 1/4 in) (Y-type)
Plug: Four-conductor gold-plated L-shaped stereo
mini plug for iPod with remote function
Mass: Approx. 3 g (0.11 oz) (without cord)
Microphone
Open circuit voltage level: – 42 dB (0 dB=1 V/Pa)
Supplied accessories
Hybrid silicone rubber earbuds: SS (red) (2), S (orange)
(2), M (green) (attached to the unit at the factory) (2),
L (light blue) (2) / Noise isolation earbuds: S (orange)
(2), M (green) (2), L (light blue) (2) / Cord adjuster
(winds cord up to 50 cm (19 3/4 in)) (1) / Clip (1) /
Carrying pouch (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
** 150 mV input
Design and specifications are subject to change without
notice.
Optional replacement earbuds can be ordered from
your nearest authorized Sony retailer or www.sony.
com.
Volume +*
Microphone
Volume
* There is a tactile dot beside Volume +.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
About noise isolation earbuds
Supplied noise isolation earbuds provide a snug fit for
effective attenuation of ambient noise.
Notes
Prolonged use of snugly fitting earbuds may strain
your ears. If you experience discomfort, discontinue
use.
The pressure-relieving urethane cushion is extremely
soft. If it breaks or detaches from the earbuds, it will
not take its correct position and the earbuds will lose
their noise isolation function.
The urethane cushion may deteriorate over time. If
the pressure-relieving power is lost and the urethane
cushion hardens, the earbuds may lose their noise
isolation function.
Do not wash the earbuds. Keep them dry, otherwise
they may deteriorate quickly.
About hybrid silicone rubber earbuds
Keep earbuds clean. To clean the earbuds, wash them
with a mild detergent solution.
Removing the headphones
After use, remove the headphones slowly.
Note
Headphones are designed to fit closely in your ears. If the
headphones are pressed hard while in use or taken off too
quickly, they may cause injury.
Wearing headphones may produce a diaphragm click
sound. This is not a malfunction.
Precautions
High volume may affect your hearing.
For traffic safety, do not use while
driving or cycling.
Install the earbuds firmly. If an earbud
accidentally detaches and is left in
your ear, it may cause injury.
Do not leave the stereo headphones in a location
subject to direct sunlight, heat or moisture.
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the body may cause
mild tingling in your ears.
To minimise the effect, wear clothes made from natural
materials.
LM LMSSSS
Compatible iPod/iPhone models
You can use the unit with only the following models
supporting remote control. Update your iPod, iPhone
or iPad to the latest software before use. In the
Operating Instructions, iPod, iPhone and iPad are
collectively described as “iPod” except in special cases.
iPod touch 4th generation
iPod touch 3rd generation
iPod touch 2nd generation
iPod nano 6th generation
iPod nano 5th generation (video camera)
iPod nano 4th generation (video)
iPod classic 120GB 160GB (2009)
iPod shuffle 4th generation
iPod shuffle 3rd generation
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad 2
iPad
On copyright
iPhone®, iPod®, iPod classic®, iPod nano®, iPod
shuffle®, and iPod touch® are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad® is
a trademark of Apple Inc.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for
iPad” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod, iPhone, or
iPad, respectively, and has been cer tified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Utilización Pinza Almohadillas
Almohadillas de caucho de silicona
híbridas
Almohadillas de aislamiento de ruido
Almohadilla de uretano
con alivio de presión
Stereo Headset
Operating Instructions
Manual de instrucciones
XBA-1iP
Español Auriculares estéreo
Uso del botón central
Presiónelo una vez para reproducir o pausar una pista
del producto iPod conectado. Presiónelo dos veces para
saltar a la siguiente pista. Presiónelo tres veces para
saltar a la pista anterior. Mantenga presionado para
iniciar la función “VoiceO ver*” (si s e encuentra
disponible).
Presiónelo una vez para responder la llamada. Vuelva a
presionarlo para finalizar. Manténgalo presionado
durante unos dos segundos para rechazar una llamada
entrante. Cuando lo suelte, dos pitidos sordos
confirmarán que la llamada se ha rechazado.
* La disponibilidad de la función “VoiceOver”
depende del iPod y de la versión del software.
Nota
Asegúrese de no presionar de manera involuntaria
algún botón mientras lleva su iPod con esta unidad
conectada.
Característícas
Almohadillas con control remoto para iPod/
iPhone/iPad
Control remoto fácil de usar (solamente para iPod,
iPhone y iPad)
Nueva unidad auricular de armadura
balanceada
La nueva unidad auricular diminuta (rango
completo) reproduce un suave y claro sonido vocal.
Estructura de doble capa recientemente
desarrollada
Cubierta especial de plástico ABS y estructura
externa que reproduce sonidos de rango medio alto,
claros y libres de distorsión.
Diseño de aislamiento de ruido
El diseño de aislamiento de ruido disminuye el ruido
ambiental y la fuga de sonido.
Cuerpo súper pequeño
Unidad auricular de armadura balanceada que
permite un cuerpo súper pequeño y mayor
comodidad de uso.
Especificaciones
Auriculares
Tipo: Cerrado, armadura balanceada
Unidad auricular: Armadura balanceada
Capacidad de potencia: 100 mW (IEC*)
Impedancia: 24 Ω a 1 kHz
Sensibilidad: 108 dB**
Respuesta de frecuencia: 5 Hz – 25.000 Hz
Cable: 1,2 m (tipo Y)
Clavija: Miniclavija estéreo dorada en forma de L de
cuatro conductores para iPod con función remota
Masa: Aprox. 3 g (sin el cable)
Micrófono
Nivel de tensión del circuito abierto: – 42 dB (0 dB
= 1 V/Pa)
Accesorios suministrados
Almohadillas de caucho de silicona híbridas: SS (rojo)
(2), S (naranja) (2), M (verde) (puestas en la unidad de
fábrica) (2), L (azul claro) (2) / Almohadillas de
aislamiento de ruido: S (naranja) (2), M (verde) (2), L
(azul claro) (2) / Regulador del cable (enrolla el cable
hasta 50 cm) (1) / pinza (1) / Bolsa de transporte (1)
Volumen +*
Micrófono
Botón central
Volumen –
* Hay un punto táctil al lado de
Volumen +.
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
** Entrada de 150 mV
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Otras almohadillas de recambio opcionales se pueden
encargar al vendedor autorizado de Sony más cercano
o en www.sony.com.
Acerca de las almohadillas de
aislamiento de ruido
Las almohadillas de aislamiento de ruido suministradas
brindan un ajuste suave para disminuir eficazmente el
ruido ambiental.
Notas
El uso prolongado de las almohadillas puede dañar
sus oídos. Si siente incomodidad, deje de usarlos.
La almohadilla de uretano con alivio de presión es
extremadamente suave. Si se romp e o se desprende
de las almohadillas, no volverá a la posición correcta
y las almohadillas perderán su función de
aislamiento de ruido.
La almohadilla de uretano puede deteriorarse con el
tiempo. Si pierde la capacidad de aliviar presión y la
almohadilla de uretano se endurece, las
almohadillaspueden perder su función de
aislamiento de ruido.
No lave las almohadillas. Manténgalas secas, de lo
contrario, se deteriorarán rápido.
Acerca de las almohadillas de caucho de
silicona híbridas
Mantenga limpias las almohadillas. Para limpiar las
almohadillas, lávelas con una solución de detergente
suave.
Extracción de los auriculares
Luego de su uso, quite los auriculares suavemente.
Nota
Los auriculares están diseñados para ajustarse bien a sus
oídos. Si los auriculares están presionados fuertemente
cuando están en uso o si se los quita muy rápido, pueden
causarle daño.
El uso de los auriculares puede causar un clic en el
diafragma. Esto no es una falla.
Precauciones
No deje los auriculares estéreo en un lugar expuesto
a la luz directa del sol, el calor o la humedad.
Nota acerca de la electricidad estática
Es posible que sienta un suave cosquilleo en los oídos
debido a la electricidad estática acumulada en el
cuerpo.
Puede minimizar el efecto si utiliza ropa confeccionada
con materiales naturales.
Si utiliza los auriculares a un volumen
alto, puede dañar sus oídos. Por
razones de seguridad vial, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
Coloque las almohadillas firmemente
en los auriculares. Si accidentalmente
se suelta una almohadilla y se queda
en el oído, podrían producirse
lesiones.
LM LMSSSS
Modelos de iPod/iPhone compatibles
Es posible utilizar la unidad con los siguientes modelos,
que son los únicos compatibles con el control remoto.
Antes de usarlo, actualice su iPod, iPhone o iPad con el
software más reciente. En el Manual de instrucciones,
iPod, iPhone y iPad se describen colectivamente como
“iPod” excepto en casos especiales.
iPod touch 4ª generación
iPod touch 3ª generación
iPod touch 2ª generación
iPod nano 6ª generación
iPod nano 5ª generación (con cámara de vídeo)
iPod nano 4ª generación (vídeo)
iPod classic 120GB 160GB (2009)
iPod shuf fle 4ª generación
iPod shuf fle 3ª generación
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad 2
iPad
Acerca de los derechos de autor
iPhone®, iPod®, iPod classic®, iPod nano®, iPod
shuffle® y iPod touch® son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros
países. iPad® es marca comercial de Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad”
indican que un accesorio electrónico se diseñó para
conectarse específicamente a los dispositivos iPod,
iPhone o iPad, respectivamente, y que el fabricante
obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con
los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es
responsable del funcionamiento de este dispositivo o de
su cumplimiento con los estándares de seguridad y
regulatorios.