Pentru a preveni riscul de incendii sau
de electrocutare, nu expuneţi unitatea
condiţiilor de ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutările, nu
deschideţi carcasa. Reparaţiile trebuie
efectuate numai de personal calificat.
AVERTISMENT
Utilizarea instrumentelor optice împreună cu acest
produs va mări pericolul pentru ochi. Deoarece raza
laser utilizată în acest CD/DVD player este
dăunătoare ochilor, nu încercaţi să dezasamblaţi
carcasa. Reparaţiile trebuie efectuate numai de
personalul calificat.
Măsuri de siguranţă
•Respectaţi normele, legile şi reglementările
locale în materie de trafic.
•În timp ce conduceţi
-Nu urmăriţi sau utilizaţi unitatea, întrucât
aceasta poate duce la distragerea atenţiei
şi poate conduce la un accident. Parcaţi
maşina într-un loc sigur pentru a viziona
sau utiliza unitatea.
-Nu folosiţi caracteristica de instalare sau
orice altă funcţie ce v-ar putea distrage
atenţia de la drum.
-Când mergeţi în marşarier, asiguraţi-vă că
v-aţi uitat înapoi şi că aţi observat
împrejurimile cu atenţie pentru propria
siguranţă, chiar dacă nu aveţi conectată
camera din spate. Nu depindeţi exclusiv de
camera din spate.
PRODUS LASER
CLASA 1
Această etichetă este localizată pe partea inferioară
a carcasei.
Avertisment în cazul în care contactul maşinii
nu are poziţie ACC.
Asiguraţi-vă că aţi setat funcţia Auto Off (pagina
41). Unitatea se va opri complet şi automat în
intervalul setat după ce unitatea a fost oprită, ceea
ce previne consumul bateriei. Dacă nu setaţi funcţia
Auto Off, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
până când afişajul dispare, de fiecare dată
când opriţi motorul.
Pentru a anula afişajul demonstrativ (Demo),
consultaţi pagina 46.
•În timpul utilizării
-Nu introduceţi mâinile, degetele sau
obiecte străine în unitate în timp ce aceasta
funcţionează, întrucât acest lucru poate
cauza defecţiuni sau avarii ale unităţii.
-Nu lăsaţi piesele mici la îndemâna copiilor.
Asiguraţi-vă că vă legaţi centurile de siguranţă
pentru a evita leziuni în cazul mişcării bruşte a
maşinii.
Prevenirea unui accident
Funcţiile de poze şi karaoke sunt disponibile numai
după ce parcaţi maşina şi trageţi frâna de mână.
Dacă maşina începe să se mişte în timpul redării
video sau a modului karaoke, imaginea este
automat comutată pe imagine wallpaper după
afişarea avertizării de mai jos.
Monitorul conectat la REAR VIDEO OUT este activ
în timp ce maşina se află în mişcare. Imaginea
afişată este comutată pe imagine wallpaper, iar
modul karaoke este dezactivat, însă sursa audio
mai poate fi auzită.
După resetarea unităţii, dacă nu reuşiţi să efectuaţi
setările iniţiale ale difuzoarelor datorită lipsei de
timp sau a unei greşeli, setările pot fi reconfigurate
din alte meniuri. Pentru a seta starea difuzoarelor,
consultaţi pagina 32. Pentru a seta poziţia de
ascultare, consultaţi pagina 31.
•„Video blocked for your safety” („Imagine
video blocată pentru siguranţa
dumneavoastră.”)
•„KARAOKE function blocked.” („Funcţia
KARAOKE blocată”)
•Video and KARAOKE function blocked for
your safety. („Funcţiile video şi KARAOKE
blocatepentrusiguranţa
dumneavoastră.”)
Nu utilizaţi unitatea şi nu urmăriţi monitorul în timp
ce conduceţi.
Despre instalare
3
•Vă recomandăm ca această unitate să fie
instalată de către un tehnician calificat sau de
către personalul de reparaţii.
-Dacă încercaţi să instalaţi singur/ă această
unitate, consultaţi manualul de
instalare/conexiuni furnizat şi instalaţi
unitatea în mod corespunzător.
-Instalarea necorespunzătoare poate
conduce la consumul bateriei sau poate
provoca un scurt circuit.
•Dacă unitatea nu funcţionează corespunzător,
verificaţi mai întâi conexiunile, consultând
manualul de instalare/conexiuni. Dacă totul
este în regulă, verificaţi siguranţa.
•Protejaţi suprafaţa unităţii împotriva avariilor.
-Nu expuneţi suprafaţa unităţii acţiunii
produselor chimice, cum ar fi insecticidul,
spray-ul de păr, otravă pentru insecte etc.
-Nu lăsaţi materiale din cauciuc sau plastic
în contact cu unitatea pe o perioadă
îndelungată. În caz contrar, finisajul unităţii
poate avea de suferit, sau pot apărea
defecţiuni.
•În momentul instalării, asiguraţi-vă că fixaţi
unitatea în siguranţă.
•La instalare, asiguraţi-vă că aţi oprit motorul.
Instalarea unităţii cu motorul pornit poate cauza
consumul bateriei sau un scurt circuit.
•La instalare, asiguraţi-vă că nu avariaţi piese
ale maşinii, cum ar fi ţevi, tuburi, rezervorul de
benzină sau firele electrice folosind o maşină
de găurit, întrucât aceasta poate provoca un
incendiu sau un accident.
Cuprins
Bine aţi venit! .......................................................... 6
Lista codurilor de limbă/de zonă ........................... 61
Index ..................................................................... 62
Bine aţi venit!
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui Sony
AV Center. Inainte de a utiliza această unitate, citiţi
acest manual cu atenţie şi păstraţi-l pentru
consultări ulterioare.
Caracteristici
Urmaţi referirile la pagini pentru detalii
→ pagina 31
Produce 5 canale de ieşire cu lăţime întreagă de
bandă din surse cu 2 canale, folosind un decodor
surround avansat, de înaltă puritate.
Noul motor de sunet Sony creează un câmp audio
ideal în maşină prin procesarea semnalului digital.
X-DSP include următoarele caracteristici
EQ7
→ pagina 29
Monitor cu activare prin atingere
VGA*(1) TFT cu lăţimea de 7 inci.
Cuprinde funcţionarea ecranului cu atingere,
precum şi redare video în rezoluţie înaltă prin cel
mai nou procesor al nostru, G-Processor*(2).
Funcţia de captare
→ pagina 35
Puteţi capta şi memora până la 4 imagini de pe un
disc video/cu imagini (sau dispozitiv video auxiliar)
şi le puteţi seta ca imagine wallpaper.
Redare DVD, VCD, Super Audio CD, CD
→pagina 8
Compatibil cu diverse formate de disc.
2000MP3, 2000WMA
Puteţi reda până la 2000 de piese*(3) înregistrate
pe DVD-R, DL/DVD+R DL în format MP3/WMA.
Reluarea redării pe mai multe discuri
→ pagina 39
7 curbe de egalizator presetate, ce pot fi mai
departe reglate prin captarea a 7 benzi diferite.
Intelligent Time Alignment
→ pagina 31
Schimbă localizarea sunetului prin întârzierea
ieşirii acestuia din fiecare difuzor şi furnizează
senzaţia de a vă afla în centrul câmpului sonor,
oriunde v-aţi afla în maşină.
CSO
→ pagina 32
Creează un difuzor central virtual şi simulează un
câmp sonor de mai multe canale fără un difuzor
central.
Picture EQ
→ pagina 35
Tonul imaginii este selectabil din setările presetate
în funcţie de interiorul/lumina ambientală a maşinii.
Memorează punctul unde a fost oprită redarea
pentru până la 5 discuri şi poate relua redarea DVD
VIDEO/VCD chiar şi după ce discul a fost scos.
MULTI-CH DECODER
Pentru sunetul surround precum Dolby Digital, Pro
Logic II, DTS surround etc, permite sistemul de
sunet pe canale 5.1 prin conectarea unui
amplificator şi difuzoare.
6
→ pagina 26
Puteţi conecta un microfon (neinclus) şi vă puteţi
bucura de karaoke.
→ pagina 26
Vă puteţi bucura simultan de surse diferite în faţa şi
în spatele maşinii.
Drepturi de autor
3 AV IN şi NAVI/CAMERA IN
→ pagina 49
3 AV IN permite conectarea din faţă (folosind
cablul extensibil furnizat) a până la 3 dispozitive
opţionale, precum un player media portabil,
jocuri etc.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
instalare/conexiuni furnizat.
NAVI/CAMERA IN permite conectarea fie a
camerei, fie a dispozitivului de navigaţie, iar intrarea
poate fi comutată în conformitate. Dacă este
selectată intrarea pentru camera din spate,
imaginea sa se va aprinde automat când lampa
spate se aprinde.
*(1) – Abreviere pentru arie Grafică Video (800 x RGB x 480 = 1
152 000)
*(2) – Procesor dedicat ce face ca interfaţa grafică de pe ecran
să fie transparentă.
*(3) – În funcţie de durata piesei şi de rata de eşantionare
înregistrată.
Acest produs cuprinde tehnologie de protecţie a
dreptului de autor, ce este protejată de către
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală. Utilizarea acestei tehnologii de
protejare a dreptului de autor trebuie autorizată de
Macrovision şi este destinată uzului casnic sau altor
utilizări limitate, cu excepţia cazurilor aprobate de
Macrovision. Dezasamblarea este interzisă.
Produs sub licenţă de la Dolby
Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” şi
simbolul dublu D sunt mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories
Fabricat sub licenţă sub patentele
S.U.A nr. 5 451 942; 5 956 674; 5
Unite şi/sau alte ţări. „DVD VIDEO”,
„DVD-R”, „DVD-RW”, „DVD+R” şi „DVD+RW” sunt
mărci înregistrate.
„DivX” şi „divX Certified” sunt mărci
înregistrate ale DivX, Inc.
7
Discurile ce pot fi redate şi simbolurile folosite în acest manual
Această unitate poate reda diferite discuri video/audio.
Următorul tabel vă va ajuta să verificaţi dacă un disc este suportat de către această unitate, precum şi funcţiile
disponibile pentru un anumit tip de disc.
VIDEO
Simbolul discului în manual
Formatul disculuiLogo-ul discului
DVD VIDEO
DVD-R*
DVD-R DL*
(mod Video/ mod VR)
DVD-RW*
(mod Video/ mod VR)
DVD+R*
DVD+R DL*
DVD+RW*
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
Super Audio CD
1
1
1
1
1
1
Audio CD
AUDIO
CD-ROM*
CD-R*
CD-RW*
*1 Fişierele audio pot fi de asemenea memorate. Pentru detalii, consultaţi pagina 9.
*2 Fişierele video/imagini pot fi de asemenea stocate. Pentru detalii, consultaţi pagina 9.
Notă:
„DVD” poate fi folosit în acest manual ca termen general pentru DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW şi
DVD+R/DVD+RW.
2
2
2
8
Următorul tabel arată formatele de comprimare suportate, tipurile lor de fişiere precum şi tipurile de disc pe care
pot fi memorate acele fişiere.
Funcţiile disponibile diferă în funcţie de format, indiferent de tipul discului. Simbolurile de format de mai jos apar
lângă descrierea funcţiilor disponibile pentru acest format.
Simbolul formatului în
manual
Sfat util:
Pentru detalii asupra formatelor de comprimare, consultaţi pagina 53
Tipul fişieruluiTipul de disc pe care se poate stoca
Fişier audio MP3
DVD-uri de date
Fişier audio WMA
Fişier imagine JPEG
Fişier video DivX®
DVD-ROM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
CD-uri de date
CD-ROM
CD-RW
CD-R
Discuri nesuportate
Următoarele discuri nu pot fi redate de această unitate.
•discuri de 8 cm
•discuri de 12 cm ce utilizează numai porţiunea de date interioară de 8 cm (restul fiind transparent)
•CD-ROM-uri ce conţin fişiere altele decât MP3/WMA/JPEG/DivX®
•CD-G
•Foto-CD
•VSD
•DVD-ROM ce conţine alte fişiere decât MP3/WMA/JPEG/DivX®
•DVD-RAM
•DVD-Audio
•Active-Audio (date)
•SVCD (Super Video CD)
•CDV
•Discuri create în format Packet Write
Notă:
Chiar şi discurile compatibile pot să nu fie citite pe această unitate, în funcţie de starea lor de înregistrare.
Codul regiunii
Sistemul regional este folosit pentru a proteja drepturile de autor pentru software.
Codul regiunii este situat pe partea inferioară a unităţii, şi numai DVD-urile etichetate
cu un cod al regiunii identic pot fi redate pe această unitate.
DVD-urile etichetate cu pot fi de asemenea redate.
Dacă încercaţi să redaţi orice alt DVD, mesajul „Redare interzisă de codul regiunii” vă
va apărea pe afişaj. În funcţie de DVD, există posibilitatea ca nici un cod regional să
nu fie etichetat, deşi redarea DVD-ului este interzisă de restricţiile zonale.
Codul regiunii
9
Localizarea şi funcţiile comenzilor
Unitatea principală
Pentru a selecta calitatea imaginii.
Consultaţi paginile afişate pentru detalii.
1 Fantă disc (localizată în spatele panoului
frontal) 15
Pentru a introduce discul.
2Butonul SRC (sursă) 14
Pentru a aprinde; pentru a schimba sursa*
(radio/disc/AUX)
3Butonul OFF 14, 15, 21
Pentru a opri/ pentru a opri sursa
(apăsare), pentru a opri complet (apăsare
şi ţinere).
4Butonul CSTM (Custom) 42
Pentru a efectua funcţia desemnată (una
din următoarele).
Captură 35
Pentru a capta şi memora o imagine în
timpul redării video/imagini, pe care să o
setaţi ca imagine wallpaper.
Ecran 34
Pentru a schimba ecranul de fundal
EQ Imagine 35
Aspect 36
Pentru a selecta rezoluţia aspectului.
EQ7 29
Pentru a selecta un tip de egalizator
(Xplod/Vocal/Edge/Space/Gravity/
Custom/OFF)
Zonă x zonă, 27
Pentru a activa Zonă x Zonă
5Butonul reset, 14
6Ecranul de afişaj/ ecranul de atingere
7Receptor pentru telecomanda cu card
8Butoanele VOL (volum) -/+
Pentru a regla volumul.
9 Buton (Deschidere/Închidere) 15
Pentru a deschide/închide panoul
frontal/pentru a scoate discul când acesta
este introdus.
10
Afişajul pe ecran
11
Când nici o sursă nu este selectată:
1Buton SOURCE LIST, 18, 29, 50
Pentru a deschide lista cu surse şi a
schimba sursa* (Radio/Disc/AUX)
2Buton SETUP, 40
Pentru a deschide meniul de instalare
* Dacă un aparat opţional (cum ar fi un schimbător de CD
sau un adaptor de interfaţă pentru iPod XA-110IP) este
conectat la terminalele BUS, aparatul opţional poate fi de
asemenea selectat.
3Buton DVD SETUP, 37
Pentru a deschide meniul de instalare
DVD.
4Buton (Monitor oprit)
Pentru a opri monitorul şi iluminarea
butoanelor. Pentru a-l reaprinde, apăsaţi
oriunde pe ecran.
5Numele funcţiei pe butonul CSTM, 42
Indică numele funcţiei asociat în momentul
respectiv cu butonul CSTM pe unitatea
principală.
6Afişajul ceasului, 46
Telecomanda cu card RM X160
Telecomanda cu card poate fi utilizată în general
doar pentru a opera comenzile audio. Pentru
operaţiunile din meniu, utilizaţi panoul cu atingere.
Consultaţi paginile afişate pentru detalii. Înlăturaţi
pelicula de izolare înainte de folosire (pagina 14).
1Buton OFF 14, 15, 21
Pentru a opri/întrerupe sursa (apăsare);
pentru a opri complet (apăsare şi ţinere).
2Butoane numerice 21, 23, 25, 48
Disc
Pentru a localiza un titlu/capitol/piesă.
Radio
Pentru a recepţiona posturi (apăsare);
pentru a memora posturi (apăsare şi
ţinere).
12
3Buton CLEAR
Pentru a şterge un număr introdus.
4Buton TOP MENU
Pentru a deschide meniul principal pe un
DVD.
5Buton (Microfon).
Pentru a activa modul karaoke.
6Buton ZxZ (Zonă x zonă)
Pentru a activa Zonă x Zonă.
7Buton (redare/pauză)
Pentru a porni/întrerupe redarea.
8Butoane
13
Disc
Pentru a sări un capitol/piesă/scenă/fişier
(apăsare); derulare disc (apăsare şi ţinere
momentană); derulare piesă (apăsare şi
ţinere) *1.
Radio
Pentru a capta posturi automat (apăsare);
pentru a găsi un post manual (apăsare şi
ţinere).
9Buton SRC (Source), 14
Pentru a porni; pentru a schimba sursa*2
(Radio/Disc/AUX)
Pentru reglarea volumului.
*1 Operaţiunea diferă în funcţie de disc (pagina 16).
*2 Dacă un aparat opţional (cum ar fi un schimbător CD
sau un adaptor de interfaţă pentru iPod XA-110IP) este
conectat la terminalele BUS, aparatul opţional poate fi de
asemenea selectat.
*3 Când sunt folosite două sau mai multe aparate
externe.
*4 Când redarea se face cu funcţia PBC.
Notă: Dacă unitatea este oprită şi apare afişajul, ea
nu poate fi manevrată cu telecomanda cu card
decât dacă se apasă pe unitatea principală,
dau dacă este introdus un disc pentru a activa
unitatea mai întâi.
10Buton MODE
Pentru a selecta banda radio (FM/AM);
pentru selectarea unui aparat extern*3.
11Buton ATT (atenuare)
Pentru a atenua sunetul (pentru anulare,
apăsaţi din nou).
12 Butoane de setare a redării DVD
: 22
Pentru a schimba limbajul/formatul audio
(Pentru VCD/CD/MP3/WMA, pentru a
schimba canalul audio).
:
Pentru a schimba limbajul de subtitrare.
:
Pentru a schimba unghiul de vizionare.
13Buton MENU
Pentru a deschide meniul pe un disc.
14 Butoane ///(cursor)/ENTER
Pentru a mişca cursorul şi pentru a aplica o
setare.
Sfat: Pentru detalii asupra modului de înlocuire a
unei baterii, consultaţi „Înlocuirea bateriei cu litiu
din telecomanda cu card” de la pagina 54.
15 Buton (întoarcere), 21
Pentru întoarcere la afişajul anterior;
întoarcere la meniu pe un VCD*4.
16Buton CAPTURE, 35
Pentru captura şi memorarea unei imagini
în timpul redării video/imagini, pentru a o
seta ca imagine wallpaper.
17Buton SCREEN.
Pentru a schimba ecranul de fundal.
18Butoane VOL(Volum) +/-
Instalare
Resetarea unităţii
Înainte de utilizarea acestei unităţi pentru prima
oară, sau după înlocuirea bateriei de maşină sau
după schimbarea conexiunilor, trebuie să resetaţi
unitatea. Apăsaţi butonul de resetare cu un obiect
ascuţit, cum ar fi un pix.
Buton de resetare
Notă:
Apăsarea butonului de resetare va şterge setarea
ceasului şi anumite conţinuturi.
Efectuarea setărilor iniţiale
1. Setaţi statusul conexiunii difuzorului
central.
Apăsaţi „ON” dacă există vreun difuzor central
conectat, sau „OFF” dacă nu există.
2. Setaţi statusul conexiunii
subwooferelor.
Apăsaţi „ON” dacă este vreun subwoofer
conectat, sau „OFF” dacă nu există.
3. Setarea poziţiei de ascultare.
Apăsaţi „Front L” dacă poziţia dumneavoastră
de ascultare este stânga faţă, sau „Front L”
dacă este dreapta faţă.
4. Apăsaţi „OK”.
Va apărea lista surselor când setarea este
finalizată.
Această setare mai poate fi mai departe configurată
în instalare.
Pentru detalii asupra setării statusului conexiunii
difuzoarelor, consultaţi „Setarea statusului
conexiunii difuzoarelor” de la pagina 32.
Pentru detalii asupra setării poziţiei de ascultare,
consultaţi „ Optimizarea sunetului pentru poziţia de
ascultare – Aliniere inteligentă”, de la pagina 31.
După resetare va apărea afişajul pentru setările
iniţiale ale difuzoarelor.
Asiguraţi-vă că setaţi corect urmând procedura de
mai jos pentru a vă bucura de diversele funcţii de
sunet ale acestei unităţi.
Pentru a sări peste setările iniţiale, apăsaţi
, sau introduceţi un disc.
Notă:
Afişajul pentru setarea iniţială dispare automat dacă nu
se efectuează nici o operaţiune timp de 30 de secunde.
În timpul procedurii de instalare, acesta este anulat dacă
nu se efectuează nici o operaţiune timp de 15 secunde.
Notă:
Dacă setaţi „Center Speaker ON” fără a conecta
difuzorul central, sunetul vocal nu are ieşire, iar
dacă setaţi „Subwoofer ON” fără a conecta
subwooferul, sunetul bass nu are ieşire.
Pregătirea telecomenzii
cu card
Înainte de folosirea telecomenzii cu card pentru
prima oară, înlăturaţi folia de protecţie.
14
Operaţiuni de bază
15
Redarea discurilor
În funcţie de disc, anumite operaţiuni pot fi diferite sau restricţionate. Consultaţi instrucţiunile de folosire
furnizate împreună cu discul dumneavoastră.
1 Apăsaţi pe unitatea principală
Unitatea principală se deschide în mod automat.
2Introduceţi discul (cu eticheta în sus)
Panoul frontal se închide automat, apoi redarea începe automat
Dacă apare meniul DVD
Apăsaţi ecranul în locul dorit pentru a arăta comenzile de selectare a elementelor.
Apăsaţi /// pentru a mişca cursorul, apoi „Enter” pentru a confirma.
Dacă comenzile nu apar prin apăsarea ecranului, folosiţi telecomanda cu card.
Dacă discul conţine fişiere JPEG.
Diapozitivele încep automat.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi
Pentru a scoate discul
1.Apăsaţi pe unitatea principală.
Panoul frontal se deschide automat, apoi discul este scos.
2.Apăsaţi pe unitatea principală pentru a închide panoul frontal
Notă
Panoul frontal se închide automat după ce sună alarma de atenţionare.
Despre meniul DVD.
Un DVD este împărţit în mai multe secţiuni, care pot alcătui o imagine sau muzică. Aceste secţiuni se numesc
„titluri”. Când redaţi un DVD care conţine mai multe titluri, puteţi selecta un titlu dorit folosind meniul de bază a l
DVD-ului. Pentru DVD-uri care vă permit să selectaţi elemente ca subtitrări/limbaje ale sunetului, selectaţi
aceste elemente folosind meniul DVD.
continuare pe pagina următoare →
Afişaje şi comenzi pentru redare
Pentru discuri video/cu imagini, va apărea următorul afişaj când se apasă ecranul.
Pentru discurile audio, afişajul apare în timpul redării.
Nr. ElementExplicaţie
Ⓐ Status format/redareIndică formatul curent şi statusul redării (, , etc.)
Numărul
Ⓑ
capitolului/titlului
Ⓒ Durata redăriiIndică timpul de redare scurs*
Ⓓ Format audioIndică formatul audio curent de pe DVD/DivX®. (pag 21)
Ⓔ ATTSe atinge pentru a atenua sunetul. Pentru anulare, apăsaţi din nou.
ⒻFuncţia activă
Ⓖ
Indică numărul capitolului/titlului curent de pe DVD.
1
Indică funcţiile active momentan (Pro Logic II, EQ7, karaoke, Zone x Zone sau
repetare/redare aleatorie).
Se atinge pentru a sări un capitol/piesă/scenă/imagine/fişier.
Se apasă şi se ţine momentan pentru a derula discul video; iar apoi în mod
repetat pentru a schimba viteza (x2 →x12→x120→x2...)*2. Pentru anulare,
apăsaţi .
Se apasă şi se ţine pentru a derula piesa audio.
În timpul întreruperii, apăsaţi şi ţineţi pentru a reda discul video cu
încetinitorul. Pentru anulare, eliberaţi tasta.
16
ⒽSe apasă pentru a întrerupe/relua redarea după întrerupere.
17
Se atinge pentru a deschide meniul modului de redare, ce conţine următoarele:
•Repetare/Redare aleatorie (pagina 24)
•KARAOKE (numai pentru redare DVD/VCD/CD/MP3) pag. 26
•DVD level (numai pentru redarea DVD VIDEO) pag 22
ⒾPLAY MODE
•Sunet (numai pentru redare VCD) pag 22
•Image Turn (numai pentru redare JPEG): Atingeţi pentru a roti o imagine
stânga/dreapta
•Audio (numai pentru redare DivX®) pag. 22
•Subtitrare (Numai pentru redare DivX®): Se apasă în mod repetat pentru a
opri/selecta limbajul de subtitrare*3 *
ⒿNivelul volumuluiIndică nivelul volumului. Când este activat ATT, va apărea
Apăsaţi pentru a deschide meniul de control, ce conţine următoarele.
4
•Audio: Se atinge în mod repetat pentru a selecta limbajul/formatul audio (pag
3
21) *
ⓀDVD CONTROL
•Subtitrare: Se atinge în mod repetat pentru a opri/selecta limbajul de
subtitrare *3 *
4
•Unghi: Se atinge în mod repetat pentru a schimba unghiul de vizionare*
•Meniu de bază: Se atinge pentru a deschide meniul de bază pe DVD*
•Meniu: Se atinge pentru a deschide meniul de pe disc*
ⓁNumărul pieseiIndică numărul piesei actuale de pe VCD*
ⓂMeniu Video CDSe atinge pentru a deschide meniul pe VCD.
Informaţii despre
Ⓝ
disc
Indică numele piesei/albumului/artistului de pe Super Audio CD/MP3/WMA,
numele imaginii/albumului JPEG sau numele fişierului/albumului (dosarului)
DivX®.
ⓄNumărul pieseiIndică numărul piesei pe un Super Audio CD/CD
ⓅLISTSe atinge pentru a lista piese/imagini/fişiere video (pag. 27)
Numărul
Ⓠ
albumului/piesei
Indică numărul piesei (fişierului) şi numărul albumului de pe
MP3/WMA/JPEG/DivX®.
ⓇALBUM -/+Se atinge pentru a sări un album (dosar).
5
3
3
3
*1 În timpul redării JPEG sau VCD cu funcţia PBC, nu apare nici o indicaţie.
*2 Viteza depinde de formatul sau de metoda de înregistrare.
*3 Indisponibil în funcţie de disc.
*4 Când apare cererea de introducere a 4 cifre, introduceţi codul de limbă (pag.61) pentru limba dorită.
*5 Când redaţi un VCD cu funcţia PBC (pag. 21), nu apare nici o indicaţie.
Notă:
Dacă discul conţine mai multe tipuri de fişiere, numai tipul selectat (audio/video/imagine) poate fi redat. Pentru
detalii asupra modului de selectare a tipului de fişier, consultaţi „Selectarea tipului fişierului” de la pagina 27.
Notă asupra fişierelor DivX®:
DivX® este o tehnologie de comprimare a fişierelor, dezvoltată de divX, Inc. Acest produs este un produs oficial
Certificat DivX® şi poate reda toate versiunile de imagini video DivX® cu redarea standard a fişierelor DivX®.
Note asupra redării JPEG
Dacă o imagine de mari dimensiuni este rotită, poate dura mai mult afişarea ei.
Fişierele progresive Jpeg nu pot fi afişate.
Ascultarea radioului
1 Atingeţi „SOURCE LIST”, apoi „TUNER”.
Va apărea afişajul de recepţie a radioului.
2Atingeţi „BAND”
Va apărea lista cu benzi.
3Atingeţi banda dorită (FM1, FM2, FM3, AM1 sau AM2).
Atingeţi „BAND” pentru a închide lista cu benzi.
4Efectuaţi reglajul
Pentru reglaj automat
Atingeţi
Se va opri scanarea când unitatea recepţionează un post. Repetaţi această procedură până când
postul dorit este recepţionat.
Pentru reglaj manual
Atingeţi în mod repetat până când frecvenţa dorită este recepţionată.
Pentru a sări frecvenţe în mod continuu, atingeţi şi ţineţi
18
Afişajul şi comenzile pentru recepţionarea radio
19
Următorul afişaj apare în timpul recepţionării radio.
Nr. ElementExplicaţie
Informaţii
despre post
ATTSe atinge pentru a atenua sunetul. Pentru anulare atingeţi din nou.
SursaIndică sursa curentă.
Funcţia activăIndică funcţiile active (Pro Logic II, EQ7 sau Zonă x Zonă).
Indică numărul benzii curente, numărul presetat*, sau frecvenţa/status.
Atingeţi pentru a deschide meniul modului de redare, care conţine următoarele.
•Mono: Atingeţi pentru a activa modul monaural dacă recepţiile FM sunt slabe.
PLAY MODE
Pentru a reveni la recepţionarea stereo, selectaţi „OFF”.
•Local: Atingeţi doar pentru a capta posturile cu un semnal mai puternic. Pentru a
capta posturile normale, selectaţi „OFF”.
Nivelul
volumului
PRESET LISTAtingeţi pentru a lista posturile memorate, sau alte posturi (pag. 29).
* Apare numai când postul memorat este recepţionat.
Sfat util:
Pentru detalii asupra funcţiilor radio, consultaţi „Operaţiuni Avansate – Radio” de la pagina 29.
Indică nivelul volumului. Când este activat ATT, va apărea
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.