Sony XAV-W1 User Manual [ro]

Centru Av
1
Manual de Utilizare
3-216-785-31 (1)
XAV-W1
Atenţie
Pentru a preveni riscul de incendii sau de electrocutare, nu expuneţi unitatea condiţiilor de ploaie sau umezeală. Pentru a evita electrocutările, nu deschideţi carcasa. Reparaţiile trebuie efectuate numai de personal calificat.
AVERTISMENT
Utilizarea instrumentelor optice împreună cu acest produs va mări pericolul pentru ochi. Deoarece raza laser utilizată în acest CD/DVD player este dăunătoare ochilor, nu încercaţi să dezasamblaţi carcasa. Reparaţiile trebuie efectuate numai de personalul calificat.
Măsuri de siguranţă
Respectaţi normele, legile şi reglementările
locale în materie de trafic.
În timp ce conduceţi
- Nu urmăriţi sau utilizaţi unitatea, întrucât aceasta poate duce la distragerea atenţiei şi poate conduce la un accident. Parcaţi maşina într-un loc sigur pentru a viziona sau utiliza unitatea.
- Nu folosiţi caracteristica de instalare sau orice altă funcţie ce v-ar putea distrage atenţia de la drum.
- Când mergeţi în marşarier, asiguraţi-vă că v-aţi uitat înapoi şi că aţi observat împrejurimile cu atenţie pentru propria siguranţă, chiar dacă nu aveţi conectată camera din spate. Nu depindeţi exclusiv de camera din spate.
PRODUS LASER CLASA 1
Această etichetă este localizată pe partea inferioară a carcasei.
Avertisment în cazul în care contactul maşinii nu are poziţie ACC.
Asiguraţi-vă că aţi setat funcţia Auto Off (pagina
41). Unitatea se va opri complet şi automat în intervalul setat după ce unitatea a fost oprită, ceea ce previne consumul bateriei. Dacă nu setaţi funcţia Auto Off, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
până când afişajul dispare, de fiecare dată
când opriţi motorul.
Pentru a anula afişajul demonstrativ (Demo), consultaţi pagina 46.
În timpul utilizării
- Nu introduceţi mâinile, degetele sau obiecte străine în unitate în timp ce aceasta funcţionează, întrucât acest lucru poate cauza defecţiuni sau avarii ale unităţii.
- Nu lăsaţi piesele mici la îndemâna copiilor.
Asiguraţi-vă că vă legaţi centurile de siguranţă pentru a evita leziuni în cazul mişcării bruşte a maşinii.
Prevenirea unui accident
Funcţiile de poze şi karaoke sunt disponibile numai după ce parcaţi maşina şi trageţi frâna de mână.
Dacă maşina începe să se mişte în timpul redării video sau a modului karaoke, imaginea este automat comutată pe imagine wallpaper după afişarea avertizării de mai jos.
Monitorul conectat la REAR VIDEO OUT este activ în timp ce maşina se află în mişcare. Imaginea afişată este comutată pe imagine wallpaper, iar modul karaoke este dezactivat, însă sursa audio mai poate fi auzită.
După resetarea unităţii, dacă nu reuşiţi să efectuaţi setările iniţiale ale difuzoarelor datorită lipsei de timp sau a unei greşeli, setările pot fi reconfigurate din alte meniuri. Pentru a seta starea difuzoarelor, consultaţi pagina 32. Pentru a seta poziţia de ascultare, consultaţi pagina 31.
„Video blocked for your safety” („Imagine
video blocată pentru siguranţa dumneavoastră.”)
„KARAOKE function blocked.” („Funcţia
KARAOKE blocată”)
Video and KARAOKE function blocked for
your safety. („Funcţiile video şi KARAOKE blocate pentru siguranţa dumneavoastră.”)
Nu utilizaţi unitatea şi nu urmăriţi monitorul în timp ce conduceţi.

Despre instalare

3
Vă recomandăm ca această unitate să fie
instalată de către un tehnician calificat sau de către personalul de reparaţii.
- Dacă încercaţi să instalaţi singur/ă această unitate, consultaţi manualul de instalare/conexiuni furnizat şi instalaţi unitatea în mod corespunzător.
- Instalarea necorespunzătoare poate conduce la consumul bateriei sau poate provoca un scurt circuit.
Dacă unitatea nu funcţionează corespunzător,
verificaţi mai întâi conexiunile, consultând manualul de instalare/conexiuni. Dacă totul este în regulă, verificaţi siguranţa.
Protejaţi suprafaţa unităţii împotriva avariilor.
- Nu expuneţi suprafaţa unităţii acţiunii produselor chimice, cum ar fi insecticidul, spray-ul de păr, otravă pentru insecte etc.
- Nu lăsaţi materiale din cauciuc sau plastic în contact cu unitatea pe o perioadă îndelungată. În caz contrar, finisajul unităţii poate avea de suferit, sau pot apărea defecţiuni.
În momentul instalării, asiguraţi-vă că fixaţi
unitatea în siguranţă.
La instalare, asiguraţi-vă că aţi oprit motorul.
Instalarea unităţii cu motorul pornit poate cauza consumul bateriei sau un scurt circuit.
La instalare, asiguraţi-vă că nu avariaţi piese
ale maşinii, cum ar fi ţevi, tuburi, rezervorul de benzină sau firele electrice folosind o maşină de găurit, întrucât aceasta poate provoca un incendiu sau un accident.
Cuprins
Bine aţi venit! .......................................................... 6
Caracteristici ........................................................ 6
Drepturi de autor ................................................. 6
Configurarea setărilor de redare pentru Super CD
Audio ..................................................................... 28
Selectarea unui strat de redare ......................... 28
Selectarea calităţii sunetului .............................. 28
Discurile ce pot fi redate şi simbolurile folosite
în acest manual ...................................................... 8
Locaţia şi funcţiile comenzilor ............................... 10
Unitatea principală ............................................. 10
Telecomanda cu card RM-X160 ........................ 12
Pornire
Resetarea unităţii ................................................ 14
Efectuarea setărilor iniţiale ................................ 14
Pregătirea telecomenzii cu card ........................ 14
Operaţiunile de bază
Redarea discurilor .............................................. 15
Ascultarea radioului ........................................... 18
Sunetul surround
Crearea unui teren ideal pentru sunetul pe mai
multe canale ......................................................... 20
Operaţiuni avansate – Discurile
Utilizarea funcţiilor PBC – Controlul redării .......... 21
Configurarea setărilor audio ................................. 21
Operaţiuni avansate – Radio
Memorarea şi recepţionarea posturilor ................. 29
Memorarea automată – BTM ............................. 29
Memorarea manuală ......................................... 29
Recepţionarea posturilor memorate .................. 29
Setările de sunet
Selectarea calităţii sunetului – EQ7 ...................... 29
Configurarea curbei egalizatorului – EQ7 Tune .. 30
Reglarea caracteristicilor sunetului ....................... 30
Ieşirea pe mai multe canale a surselor de 2 canale
– Pro Logic II...........................................................31
Optimizarea sunetului pentru poziţia de ascultare –
Alinierea inteligentă a timpului .............................. 31
Calibrarea precisă a poziţiei de ascultare –
Fixarea alinierii inteligente a timpului ................ 32
Configurarea difuzoarelor şi setarea volumului .... 32
Modificarea limbajului/formatului audio ........... 21
Reglarea nivelului de ieşire audio – nivelul
DVD22.............................................................22
Blocarea discurilor – Control parental .................. 23
Activarea controlului parental ............................ 23
Schimbarea zonei şi a nivelului de gradare a
filmelor ................................................................24
Repetarea şi redarea aleatorie ............................. 24
Redarea prin căutare directă ................................ 25
Karaoke ................................................................ 26
Surse diferite în faţă şi în spate – Zonă x zonă .... 26
Listarea pieselor / imaginilor/fişierelor video – LIST
................................................................................27
Selectarea unei piese/imagini/fişier video ......... 27
Selectarea unui tip de fişier ............................... 27
Crearea unui difuzor virtual central – CSO ........... 32
Setarea statutului conexiunii difuzoarelor .......... 32
Reglarea volumului difuzoarelor ........................ 33
Setările monitorului
Reglarea unghiului monitorului ............................. 33
Calibrarea panoului cu activare la atingere .......... 33
Setarea ecranului de fundal .................................. 34
Setarea imaginii wallpaper şi a modelului
analizatorului spectral ........................................ 34
Captarea de imagini pentru wallpaper ............... 35
Selectarea calităţii imaginii – Picture EQ .............. 35
Reglarea calităţii imaginii ................................... 36
Selectarea raportului de aspect ............................ 36
Setări generale
Instalarea DVD ..................................................... 37
Operaţiuni de bază în setarea DVD .................. 37
Setările limbii pentru afişaj sau piesă ................ 38
Setări/audio/video ............................................. 38
Setări pentru controlul parental ......................... 39
Setările modului de redare ................................ 39
Resetarea tuturor schimbărilor .......................... 39
Configurarea ......................................................... 40
Operaţiunea fundamentală de instalare ............ 40
Setările sistemului – Sistem .............................. 41
Setările sonorului/difuzoarelor – Sunet ............. 44
Setările ecranului – Ecranul .............................. 46
Setările redării discului – Disc ........................... 47
Setarea codului de siguranţă ............................. 48
Setarea ceasului ................................................ 48
Utilizarea echipamentului opţional
Echipamentul auxiliar audio/video .................... 49
Dispozitiv camera din spate/navigaţie .................. 49
Afişarea imaginii ................................................ 49
Setările camerei din spate ................................. 50
Pentru instalare şi conexiuni, consultaţi manualul de instalare/conexiuni furnizat.
Schimbătorul CD ............................................... 50
Potenţiometrul rotativ de comandă RM-X4S ........ 51
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie .............................................. 52
Note asupra ecranului LCD ............................... 52
Note asupra discurilor ....................................... 52
Ordinea de redare a fişierelor MP3/WMA/JPEG/
DivX® ................................................................ 53
Despre fişierele MP3 ......................................... 53
Despre fişierele WMA ........................................ 54
Despre fişierele JPEG ....................................... 54
Despre fişierele DivX® ...................................... 54
Întreţinere .............................................................. 54
Specificaţii ............................................................. 55
Ghid al problemelor de funcţionare ...................... 56
Mesaje/afişaje de eroare ................................... 58
Glosar ................................................................... 59
Lista codurilor de limbă/de zonă ........................... 61
Index ..................................................................... 62
Bine aţi venit!
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui Sony AV Center. Inainte de a utiliza această unitate, citiţi acest manual cu atenţie şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
Caracteristici
Urmaţi referirile la pagini pentru detalii
pagina 31 Produce 5 canale de ieşire cu lăţime întreagă de bandă din surse cu 2 canale, folosind un decodor surround avansat, de înaltă puritate.
Noul motor de sunet Sony creează un câmp audio ideal în maşină prin procesarea semnalului digital. X-DSP include următoarele caracteristici
EQ7
pagina 29
Monitor cu activare prin atingere VGA*(1) TFT cu lăţimea de 7 inci.
Cuprinde funcţionarea ecranului cu atingere, precum şi redare video în rezoluţie înaltă prin cel mai nou procesor al nostru, G-Processor*(2).
Funcţia de captare → pagina 35
Puteţi capta şi memora până la 4 imagini de pe un disc video/cu imagini (sau dispozitiv video auxiliar) şi le puteţi seta ca imagine wallpaper.
Redare DVD, VCD, Super Audio CD, CD →pagina 8
Compatibil cu diverse formate de disc.

2000MP3, 2000WMA

Puteţi reda până la 2000 de piese*(3) înregistrate pe DVD-R, DL/DVD+R DL în format MP3/WMA.
Reluarea redării pe mai multe discuri → pagina 39
7 curbe de egalizator presetate, ce pot fi mai departe reglate prin captarea a 7 benzi diferite.
Intelligent Time Alignment
→ pagina 31
Schimbă localizarea sunetului prin întârzierea ieşirii acestuia din fiecare difuzor şi furnizează senzaţia de a vă afla în centrul câmpului sonor, oriunde v-aţi afla în maşină.
CSO
→ pagina 32
Creează un difuzor central virtual şi simulează un câmp sonor de mai multe canale fără un difuzor central.
Picture EQ
→ pagina 35
Tonul imaginii este selectabil din setările presetate în funcţie de interiorul/lumina ambientală a maşinii.
Memorează punctul unde a fost oprită redarea pentru până la 5 discuri şi poate relua redarea DVD VIDEO/VCD chiar şi după ce discul a fost scos.
MULTI-CH DECODER
Pentru sunetul surround precum Dolby Digital, Pro Logic II, DTS surround etc, permite sistemul de sunet pe canale 5.1 prin conectarea unui amplificator şi difuzoare.
6
→ pagina 26
Puteţi conecta un microfon (neinclus) şi vă puteţi bucura de karaoke.
→ pagina 26
Vă puteţi bucura simultan de surse diferite în faţa şi în spatele maşinii.
Drepturi de autor
3 AV IN şi NAVI/CAMERA IN → pagina 49
3 AV IN permite conectarea din faţă (folosind cablul extensibil furnizat) a până la 3 dispozitive opţionale, precum un player media portabil, jocuri etc. Pentru detalii, consultaţi manualul de instalare/conexiuni furnizat.
NAVI/CAMERA IN permite conectarea fie a camerei, fie a dispozitivului de navigaţie, iar intrarea poate fi comutată în conformitate. Dacă este selectată intrarea pentru camera din spate, imaginea sa se va aprinde automat când lampa spate se aprinde.
*(1) – Abreviere pentru arie Grafică Video (800 x RGB x 480 = 1 152 000) *(2) – Procesor dedicat ce face ca interfaţa grafică de pe ecran să fie transparentă. *(3) – În funcţie de durata piesei şi de rata de eşantionare înregistrată.
Acest produs cuprinde tehnologie de protecţie a dreptului de autor, ce este protejată de către patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală. Utilizarea acestei tehnologii de protejare a dreptului de autor trebuie autorizată de Macrovision şi este destinată uzului casnic sau altor utilizări limitate, cu excepţia cazurilor aprobate de Macrovision. Dezasamblarea este interzisă.
Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” şi simbolul dublu D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories
Fabricat sub licenţă sub patentele S.U.A nr. 5 451 942; 5 956 674; 5
974 380; 5 978 762; 6 487 535 şi alte patente S.U.A şi internaţionale emise sau în curs de emitere. DTS şi DTS Digital Surround sunt mărci înregistrate, iar logourile DTS şi Symbol sunt mărci înregistrate ale DTS Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Microsoft, Windows Media şi logoul
Windows sunt mărci înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau alte ţări. „DVD VIDEO”, „DVD-R”, „DVD-RW”, „DVD+R” şi „DVD+RW” sunt mărci înregistrate.
„DivX” şi „divX Certified” sunt mărci
înregistrate ale DivX, Inc.
7
Discurile ce pot fi redate şi simbolurile folosite în acest manual
Această unitate poate reda diferite discuri video/audio. Următorul tabel vă va ajuta să verificaţi dacă un disc este suportat de către această unitate, precum şi funcţiile disponibile pentru un anumit tip de disc.
VIDEO
Simbolul discului în manual
Formatul discului Logo-ul discului
DVD VIDEO
DVD-R*
DVD-R DL*
(mod Video/ mod VR)
DVD-RW*
(mod Video/ mod VR)
DVD+R*
DVD+R DL*
DVD+RW*
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
Super Audio CD
1
1
1
1
1
1
Audio CD
AUDIO
CD-ROM*
CD-R*
CD-RW*
*1 Fişierele audio pot fi de asemenea memorate. Pentru detalii, consultaţi pagina 9. *2 Fişierele video/imagini pot fi de asemenea stocate. Pentru detalii, consultaţi pagina 9.
Notă:
„DVD” poate fi folosit în acest manual ca termen general pentru DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW şi DVD+R/DVD+RW.
2
2
2
8
Următorul tabel arată formatele de comprimare suportate, tipurile lor de fişiere precum şi tipurile de disc pe care pot fi memorate acele fişiere.
Funcţiile disponibile diferă în funcţie de format, indiferent de tipul discului. Simbolurile de format de mai jos apar lângă descrierea funcţiilor disponibile pentru acest format.
Simbolul formatului în
manual
Sfat util:
Pentru detalii asupra formatelor de comprimare, consultaţi pagina 53
Tipul fişierului Tipul de disc pe care se poate stoca
Fişier audio MP3
DVD-uri de date
Fişier audio WMA
Fişier imagine JPEG
Fişier video DivX®
DVD-ROM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
CD-uri de date
CD-ROM
CD-RW
CD-R
Discuri nesuportate
Următoarele discuri nu pot fi redate de această unitate.
discuri de 8 cm
discuri de 12 cm ce utilizează numai porţiunea de date interioară de 8 cm (restul fiind transparent)
CD-ROM-uri ce conţin fişiere altele decât MP3/WMA/JPEG/DivX®
CD-G
Foto-CD
VSD
DVD-ROM ce conţine alte fişiere decât MP3/WMA/JPEG/DivX®
DVD-RAM
DVD-Audio
Active-Audio (date)
SVCD (Super Video CD)
CDV
Discuri create în format Packet Write
Notă:
Chiar şi discurile compatibile pot să nu fie citite pe această unitate, în funcţie de starea lor de înregistrare.

Codul regiunii

Sistemul regional este folosit pentru a proteja drepturile de autor pentru software. Codul regiunii este situat pe partea inferioară a unităţii, şi numai DVD-urile etichetate cu un cod al regiunii identic pot fi redate pe această unitate.
DVD-urile etichetate cu pot fi de asemenea redate. Dacă încercaţi să redaţi orice alt DVD, mesajul „Redare interzisă de codul regiunii” vă va apărea pe afişaj. În funcţie de DVD, există posibilitatea ca nici un cod regional să nu fie etichetat, deşi redarea DVD-ului este interzisă de restricţiile zonale.
Codul regiunii
9
Localizarea şi funcţiile comenzilor
Unitatea principală
Pentru a selecta calitatea imaginii.
Consultaţi paginile afişate pentru detalii.
1 Fantă disc (localizată în spatele panoului
frontal) 15
Pentru a introduce discul.
2 Butonul SRC (sursă) 14
Pentru a aprinde; pentru a schimba sursa* (radio/disc/AUX)
3 Butonul OFF 14, 15, 21
Pentru a opri/ pentru a opri sursa (apăsare), pentru a opri complet (apăsare şi ţinere).
4 Butonul CSTM (Custom) 42
Pentru a efectua funcţia desemnată (una din următoarele). Captură 35
Pentru a capta şi memora o imagine în timpul redării video/imagini, pe care să o setaţi ca imagine wallpaper.
Ecran 34
Pentru a schimba ecranul de fundal
EQ Imagine 35
Aspect 36
Pentru a selecta rezoluţia aspectului.
EQ7 29
Pentru a selecta un tip de egalizator (Xplod/Vocal/Edge/Space/Gravity/ Custom/OFF)
Zonă x zonă, 27
Pentru a activa Zonă x Zonă
5 Butonul reset, 14
6 Ecranul de afişaj/ ecranul de atingere
7 Receptor pentru telecomanda cu card
8 Butoanele VOL (volum) -/+
Pentru a regla volumul.
9 Buton (Deschidere/Închidere) 15
Pentru a deschide/închide panoul frontal/pentru a scoate discul când acesta este introdus.
10
Afişajul pe ecran
11
Când nici o sursă nu este selectată:
1 Buton SOURCE LIST, 18, 29, 50
Pentru a deschide lista cu surse şi a
schimba sursa* (Radio/Disc/AUX)
2 Buton SETUP, 40
Pentru a deschide meniul de instalare
* Dacă un aparat opţional (cum ar fi un schimbător de CD sau un adaptor de interfaţă pentru iPod XA-110IP) este conectat la terminalele BUS, aparatul opţional poate fi de asemenea selectat.
3 Buton DVD SETUP, 37
Pentru a deschide meniul de instalare DVD.
4 Buton (Monitor oprit)
Pentru a opri monitorul şi iluminarea butoanelor. Pentru a-l reaprinde, apăsaţi oriunde pe ecran.
5 Numele funcţiei pe butonul CSTM, 42
Indică numele funcţiei asociat în momentul respectiv cu butonul CSTM pe unitatea principală.
6 Afişajul ceasului, 46
Telecomanda cu card RM X160
Telecomanda cu card poate fi utilizată în general doar pentru a opera comenzile audio. Pentru operaţiunile din meniu, utilizaţi panoul cu atingere. Consultaţi paginile afişate pentru detalii. Înlăturaţi pelicula de izolare înainte de folosire (pagina 14).
1 Buton OFF 14, 15, 21
Pentru a opri/întrerupe sursa (apăsare); pentru a opri complet (apăsare şi ţinere).
2 Butoane numerice 21, 23, 25, 48
Disc
Pentru a localiza un titlu/capitol/piesă. Radio Pentru a recepţiona posturi (apăsare); pentru a memora posturi (apăsare şi ţinere).
12
3 Buton CLEAR
Pentru a şterge un număr introdus.
4 Buton TOP MENU
Pentru a deschide meniul principal pe un DVD.
5 Buton (Microfon).
Pentru a activa modul karaoke.
6 Buton ZxZ (Zonă x zonă)
Pentru a activa Zonă x Zonă.
7 Buton (redare/pauză)
Pentru a porni/întrerupe redarea.
8 Butoane
13
Disc Pentru a sări un capitol/piesă/scenă/fişier (apăsare); derulare disc (apăsare şi ţinere momentană); derulare piesă (apăsare şi ţinere) *1.
Radio
Pentru a capta posturi automat (apăsare); pentru a găsi un post manual (apăsare şi ţinere).
9 Buton SRC (Source), 14
Pentru a porni; pentru a schimba sursa*2 (Radio/Disc/AUX)
Pentru reglarea volumului.
*1 Operaţiunea diferă în funcţie de disc (pagina 16). *2 Dacă un aparat opţional (cum ar fi un schimbător CD sau un adaptor de interfaţă pentru iPod XA-110IP) este conectat la terminalele BUS, aparatul opţional poate fi de asemenea selectat. *3 Când sunt folosite două sau mai multe aparate externe. *4 Când redarea se face cu funcţia PBC.
Notă: Dacă unitatea este oprită şi apare afişajul, ea nu poate fi manevrată cu telecomanda cu card decât dacă se apasă pe unitatea principală, dau dacă este introdus un disc pentru a activa unitatea mai întâi.
10 Buton MODE
Pentru a selecta banda radio (FM/AM); pentru selectarea unui aparat extern*3.
11 Buton ATT (atenuare)
Pentru a atenua sunetul (pentru anulare,
apăsaţi din nou).
12 Butoane de setare a redării DVD
: 22
Pentru a schimba limbajul/formatul audio (Pentru VCD/CD/MP3/WMA, pentru a schimba canalul audio).
:
Pentru a schimba limbajul de subtitrare.
:
Pentru a schimba unghiul de vizionare.
13 Buton MENU
Pentru a deschide meniul pe un disc.
14 Butoane /// (cursor)/ENTER
Pentru a mişca cursorul şi pentru a aplica o setare.
Sfat: Pentru detalii asupra modului de înlocuire a unei baterii, consultaţi „Înlocuirea bateriei cu litiu din telecomanda cu card” de la pagina 54.
15 Buton (întoarcere), 21
Pentru întoarcere la afişajul anterior;
întoarcere la meniu pe un VCD*4.
16 Buton CAPTURE, 35
Pentru captura şi memorarea unei imagini în timpul redării video/imagini, pentru a o seta ca imagine wallpaper.
17 Buton SCREEN.
Pentru a schimba ecranul de fundal.
18 Butoane VOL(Volum) +/-
Instalare
Resetarea unităţii
Înainte de utilizarea acestei unităţi pentru prima oară, sau după înlocuirea bateriei de maşină sau după schimbarea conexiunilor, trebuie să resetaţi unitatea. Apăsaţi butonul de resetare cu un obiect ascuţit, cum ar fi un pix.
Buton de resetare
Notă:
Apăsarea butonului de resetare va şterge setarea ceasului şi anumite conţinuturi.
Efectuarea setărilor iniţiale
1. Setaţi statusul conexiunii difuzorului
central.
Apăsaţi „ON” dacă există vreun difuzor central conectat, sau „OFF” dacă nu există.
2. Setaţi statusul conexiunii
subwooferelor.
Apăsaţi „ON” dacă este vreun subwoofer conectat, sau „OFF” dacă nu există.
3. Setarea poziţiei de ascultare.
Apăsaţi „Front L” dacă poziţia dumneavoastră de ascultare este stânga faţă, sau „Front L” dacă este dreapta faţă.
4. Apăsaţi „OK”.
Va apărea lista surselor când setarea este finalizată.
Această setare mai poate fi mai departe configurată în instalare. Pentru detalii asupra setării statusului conexiunii difuzoarelor, consultaţi „Setarea statusului conexiunii difuzoarelor” de la pagina 32. Pentru detalii asupra setării poziţiei de ascultare, consultaţi „ Optimizarea sunetului pentru poziţia de ascultare – Aliniere inteligentă”, de la pagina 31.
După resetare va apărea afişajul pentru setările iniţiale ale difuzoarelor.
Asiguraţi-vă că setaţi corect urmând procedura de mai jos pentru a vă bucura de diversele funcţii de sunet ale acestei unităţi.
Pentru a sări peste setările iniţiale, apăsaţi
, sau introduceţi un disc.
Notă: Afişajul pentru setarea iniţială dispare automat dacă nu se efectuează nici o operaţiune timp de 30 de secunde. În timpul procedurii de instalare, acesta este anulat dacă nu se efectuează nici o operaţiune timp de 15 secunde.
Notă: Dacă setaţi „Center Speaker ON” fără a conecta difuzorul central, sunetul vocal nu are ieşire, iar dacă setaţi „Subwoofer ON” fără a conecta subwooferul, sunetul bass nu are ieşire.
Pregătirea telecomenzii cu card
Înainte de folosirea telecomenzii cu card pentru prima oară, înlăturaţi folia de protecţie.
14
Operaţiuni de bază
15
Redarea discurilor
În funcţie de disc, anumite operaţiuni pot fi diferite sau restricţionate. Consultaţi instrucţiunile de folosire furnizate împreună cu discul dumneavoastră.
1 Apăsaţi pe unitatea principală
Unitatea principală se deschide în mod automat.
2 Introduceţi discul (cu eticheta în sus)
Panoul frontal se închide automat, apoi redarea începe automat
Dacă apare meniul DVD
Apăsaţi ecranul în locul dorit pentru a arăta comenzile de selectare a elementelor. Apăsaţi /// pentru a mişca cursorul, apoi „Enter” pentru a confirma.
Dacă comenzile nu apar prin apăsarea ecranului, folosiţi telecomanda cu card.
Dacă discul conţine fişiere JPEG.
Diapozitivele încep automat.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi
Pentru a scoate discul
1. Apăsaţi pe unitatea principală.
Panoul frontal se deschide automat, apoi discul este scos.
2. Apăsaţi pe unitatea principală pentru a închide panoul frontal
Notă
Panoul frontal se închide automat după ce sună alarma de atenţionare.
Despre meniul DVD. Un DVD este împărţit în mai multe secţiuni, care pot alcătui o imagine sau muzică. Aceste secţiuni se numesc „titluri”. Când redaţi un DVD care conţine mai multe titluri, puteţi selecta un titlu dorit folosind meniul de bază a l DVD-ului. Pentru DVD-uri care vă permit să selectaţi elemente ca subtitrări/limbaje ale sunetului, selectaţi aceste elemente folosind meniul DVD.
continuare pe pagina următoare →
Afişaje şi comenzi pentru redare
Pentru discuri video/cu imagini, va apărea următorul afişaj când se apasă ecranul. Pentru discurile audio, afişajul apare în timpul redării.
Nr. Element Explicaţie Ⓐ Status format/redare Indică formatul curent şi statusul redării (, , etc.)
Numărul
capitolului/titlului
Durata redării Indică timpul de redare scurs*Format audio Indică formatul audio curent de pe DVD/DivX®. (pag 21)ATT Se atinge pentru a atenua sunetul. Pentru anulare, apăsaţi din nou.
Funcţia activă
Indică numărul capitolului/titlului curent de pe DVD.
1
Indică funcţiile active momentan (Pro Logic II, EQ7, karaoke, Zone x Zone sau repetare/redare aleatorie). Se atinge pentru a sări un capitol/piesă/scenă/imagine/fişier. Se apasă şi se ţine momentan pentru a derula discul video; iar apoi în mod repetat pentru a schimba viteza (x2 →x12→x120→x2...)*2. Pentru anulare, apăsaţi . Se apasă şi se ţine pentru a derula piesa audio. În timpul întreruperii, apăsaţi şi ţineţi pentru a reda discul video cu încetinitorul. Pentru anulare, eliberaţi tasta.
16
Se apasă pentru a întrerupe/relua redarea după întrerupere.
17
Se atinge pentru a deschide meniul modului de redare, ce conţine următoarele:
Repetare/Redare aleatorie (pagina 24)
KARAOKE (numai pentru redare DVD/VCD/CD/MP3) pag. 26
DVD level (numai pentru redarea DVD VIDEO) pag 22
PLAY MODE
Sunet (numai pentru redare VCD) pag 22
Image Turn (numai pentru redare JPEG): Atingeţi pentru a roti o imagine
stânga/dreapta
Audio (numai pentru redare DivX®) pag. 22
Subtitrare (Numai pentru redare DivX®): Se apasă în mod repetat pentru a
opri/selecta limbajul de subtitrare*3 *
Nivelul volumului Indică nivelul volumului. Când este activat ATT, va apărea
Apăsaţi pentru a deschide meniul de control, ce conţine următoarele.
4
Audio: Se atinge în mod repetat pentru a selecta limbajul/formatul audio (pag
3
21) *
DVD CONTROL
Subtitrare: Se atinge în mod repetat pentru a opri/selecta limbajul de
subtitrare *3 *
4
Unghi: Se atinge în mod repetat pentru a schimba unghiul de vizionare*
Meniu de bază: Se atinge pentru a deschide meniul de bază pe DVD*
Meniu: Se atinge pentru a deschide meniul de pe disc*
Numărul piesei Indică numărul piesei actuale de pe VCD* Meniu Video CD Se atinge pentru a deschide meniul pe VCD.
Informaţii despre
disc
Indică numele piesei/albumului/artistului de pe Super Audio CD/MP3/WMA, numele imaginii/albumului JPEG sau numele fişierului/albumului (dosarului) DivX®.
Numărul piesei Indică numărul piesei pe un Super Audio CD/CD LIST Se atinge pentru a lista piese/imagini/fişiere video (pag. 27)
Numărul
albumului/piesei
Indică numărul piesei (fişierului) şi numărul albumului de pe MP3/WMA/JPEG/DivX®.
ALBUM -/+ Se atinge pentru a sări un album (dosar).
5
3
3
3
*1 În timpul redării JPEG sau VCD cu funcţia PBC, nu apare nici o indicaţie. *2 Viteza depinde de formatul sau de metoda de înregistrare. *3 Indisponibil în funcţie de disc. *4 Când apare cererea de introducere a 4 cifre, introduceţi codul de limbă (pag.61) pentru limba dorită. *5 Când redaţi un VCD cu funcţia PBC (pag. 21), nu apare nici o indicaţie.
Notă:
Dacă discul conţine mai multe tipuri de fişiere, numai tipul selectat (audio/video/imagine) poate fi redat. Pentru detalii asupra modului de selectare a tipului de fişier, consultaţi „Selectarea tipului fişierului” de la pagina 27.
Notă asupra fişierelor DivX®:
DivX® este o tehnologie de comprimare a fişierelor, dezvoltată de divX, Inc. Acest produs este un produs oficial Certificat DivX® şi poate reda toate versiunile de imagini video DivX® cu redarea standard a fişierelor DivX®.
Note asupra redării JPEG
Dacă o imagine de mari dimensiuni este rotită, poate dura mai mult afişarea ei. Fişierele progresive Jpeg nu pot fi afişate.
Ascultarea radioului
1 Atingeţi „SOURCE LIST”, apoi „TUNER”.
Va apărea afişajul de recepţie a radioului.
2 Atingeţi „BAND”
Va apărea lista cu benzi.
3 Atingeţi banda dorită (FM1, FM2, FM3, AM1 sau AM2).
Atingeţi „BAND” pentru a închide lista cu benzi.
4 Efectuaţi reglajul
Pentru reglaj automat
Atingeţi Se va opri scanarea când unitatea recepţionează un post. Repetaţi această procedură până când postul dorit este recepţionat.
Pentru reglaj manual
Atingeţi în mod repetat până când frecvenţa dorită este recepţionată. Pentru a sări frecvenţe în mod continuu, atingeţi şi ţineţi
18
Afişajul şi comenzile pentru recepţionarea radio
19
Următorul afişaj apare în timpul recepţionării radio.
Nr. Element Explicaţie
Informaţii
despre post
ATT Se atinge pentru a atenua sunetul. Pentru anulare atingeţi din nou. Sursa Indică sursa curentă. Funcţia activă Indică funcţiile active (Pro Logic II, EQ7 sau Zonă x Zonă).
Indică numărul benzii curente, numărul presetat*, sau frecvenţa/status.
Atingeţi pentru a deschide meniul modului de redare, care conţine următoarele.
Mono: Atingeţi pentru a activa modul monaural dacă recepţiile FM sunt slabe.
PLAY MODE
Pentru a reveni la recepţionarea stereo, selectaţi „OFF”.
Local: Atingeţi doar pentru a capta posturile cu un semnal mai puternic. Pentru a
capta posturile normale, selectaţi „OFF”.
Nivelul
volumului
PRESET LIST Atingeţi pentru a lista posturile memorate, sau alte posturi (pag. 29).
* Apare numai când postul memorat este recepţionat.
Sfat util: Pentru detalii asupra funcţiilor radio, consultaţi „Operaţiuni Avansate – Radio” de la pagina 29.
Indică nivelul volumului. Când este activat ATT, va apărea
Loading...
+ 44 hidden pages