Aby nedošlo k požáru nebo zasažení
elektrickým proudem, nevystavujte přístroj
dešti ani vlhkosti.
Neotevírejte skříňku přístroje, jinak může
dojít k zasažení elektrickým proudem.
Opravy svěřte pouze kvalifikovaným
servisním technikům.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů u tohoto přístroje
zvyšuje riziko poškození zraku. Laserový paprsek
používaný v tomto CD/DVD přehrávači může
poškodit zrak, proto se nepokoušejte demontovat
skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovaným servisním technikům.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Varování - pokud nemá zapalování
vašeho vozidla polohu ACC
Nezapomeňte nastavit funkci pro automatické
vypnutí (Auto Off) (strana 43).
Po vypnutí přístroje se přístroj v nastaveném
čase automaticky zcela vypne, což zabraňuje
vybíjení akumulátoru.
Pokud není funkce pro automatické vypnutí
(Auto Off) nastavena, stiskněte při každém
vypnutí zapalování tlačítko (OFF) a podržte jej
tak dlouho, dokud nezmizí údaje z displeje.
Zrušení demonstračního režimu displeje - viz
strana 48.
Pokud po resetu přístroje z důvodu vypršení
časového limitu nebo chyby neprovedete
správné počáteční nastavení reproduktorů,
můžete tato nastavení překonfigurovat
v dalších nabídkách. Nastavení stavu připojení
reproduktorů - viz strana 34. Nastavení
poslechového místa - viz strana 33.
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Tento štítek je umístěn na vnitřním rámu
ednotky mechanik
Likvidace vyřazených elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že
daný výrobek je zakázáno vyhazovat do běžného odpadu
domácnosti. Namísto toho jej odneste do sběrného dvora,
který se zabývá recyklací elektrických a elektronických
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak hrozily při
nesprávné likvidaci výrobku. Recyklace materiálů pomáhá
chránit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci
tohoto výrobku vám poskytnou místní úřady, společnost
zajišťující sběr domácího opadu nebo obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Platí pro příslušenství: Dálkový ovladač
2
Bezpečnost
• Dodržujte místní dopravní předpisy, zákony
a směrnice.
• Za jízdy
– Nedívejte se na monitor a neovládejte přístroj,
protože by to mohlo rozptylovat vaši pozornost
a v důsledku toho by mohlo dojít k nehodě.
Jestliže chcete sledovat monitor nebo ovládat
přístroj, zaparkujte své vozidlo na bezpečném
místě.
– Nepoužívejte nastavovací nebo jakoukoliv
jinou funkci, která by mohla odvracet vaši
pozornost od řízení.
–Při couvání vozidla se z důvodu
bezpečnosti dívejte dozadu a sledujte
pozorně své okolí, a to i tehdy, když je
připojena zadní kamera. Nespoléhejte
se pouze na zadní kameru.
•Během ovládání
–Během provozu přístroje do něj nestrkejte
ruce, prsty nebo cizí předměty, jinak může
dojít ke zranění nebo poškození přístroje.
–Malé součásti udržujte mimo dosah dětí.
– Nezapomeňte si zapnout bezpečnostní pásy,
aby v případě náhlého pohybu vozidla nedošlo
ke zranění.
Opatření pro prevenci před dopravní
nehodou
Obraz a funkce karaoke jsou k dispozici pouze
po zaparkování vozidla a zatažení parkovací
brzdy.
Pokud se během přehrávání videa nebo
v režimu karaoke začne vozidlo pohybovat,
obraz se po zobrazení níže uvedeného
upozornění automaticky přepne na tapetu.
Monitor připojený k zadnímu video výstupu
(REAR VIDEO OUT) je aktivní během doby,
kdy se vozidlo pohybuje.
Obraz na displeji se přepne na tapetu a režim
karaoke se deaktivuje, zdroj zvuku však budete
i nadále slyšet.
• „Video blocked for your safety.”
(Obraz byl z bezpečnostních důvodů
zablokován.)
• „KARAOKE function blocked.”
(Funkce KARAOKE byla
zablokována.)
• „Video and KARAOKE function
blocked for your safety.” (Obraz
a funkce KARAOKE byly
z bezpečnostních důvodů
zablokovány.)
Během řízení neovládejte přístroj a nesledujte
monitor.
Instalace
• Doporučujeme vám, abyste o instalaci tohoto
přístroje požádali kvalifikovaného technika nebo
servisního technika.
– Pokud se pokusíte přístroj nainstalovat sami,
přečtěte si dodávanou příručku pro instalaci/
připojení a nainstalujte přístroj správným
způsobem.
–Při nesprávné instalaci může dojít k vybití
akumulátoru nebo ke zkratu.
• Pokud přístroj nefunguje správně, zkontrolujte
nejprve připojení - podle dodávané příručky pro
instalaci/připojení. Pokud je vše v pořádku,
zkontrolujte pojistku.
• Chraňte povrch přístroje před poškozením.
– Nevystavujte povrch přístroje působení
chemických látek jako jsou např. insekticidy,
spreje na vlasy, repelenty na hubení hmyzu,
atd.
– Nenechávejte gumové nebo plastové materiály
v dlouhodobém kontaktu s tímto přístrojem.
Jinak může dojít ke zhoršení povrchových
vlastností přístroje, nebo k deformaci.
•Při instalaci zajistěte, aby bylo připojení pevné.
•Během instalace musí být vypnuté zapalování.
Při instalaci přístroje se zapnutým zapalováním
by mohlo dojít k vybití akumulátoru nebo ke
zkratu.
•Během instalace dávejte pozor, abyste vrtákem
nepoškodili žádnou část vozidla (např. trubky,
hadičky, palivovou nádrž nebo elektroinstalaci) jinak může dojít k požáru nebo jiným nehodám.
Popis instalace a připojení najdete v dodávané
příručce pro instalaci/připojení
5
Vítejte!
63
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili toto AV
centrum Sony. Před použitím tohoto přístroje si
prosím důkladně přečtěte tuto příručku
a uschovejte ji pro pozdější použití.
Přednosti
Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
7palcový širokoúhlý VGA*
monitor
Vy z na čuje se intuitivním ovládáním dotykového
panelu, stejně jako vynikajícími barvami při
přehrávání videa s vysokým rozlišením
prostřednictvím našeho nejnovějšího procesoru
G-Processor*
2
.
Funkce zachytávání
t strana 37
Umožňuje zachytit a uložit až 4 obrázky z video
disku/disku s obrázky (nebo externího video
zařízení) a nastavit je jako tapetu.
Přehrávání disků DVD, VCD, Super Audio
CD, CD
t strana 8
Podpora různých formátů disků.
2000 souborů MP3, 2000 souborů WMA
Můžete přehrávat až 2 000 stop*
disku DVD-R DL/DVD+R DL ve formátu MP3/
WMA.
Obnovení přehrávání pro více diskůt strana 41
Přístroj si pro max. 5 disků zapamatuje místo,
kde bylo zastaveno přehrávání a dokáže obnovit
přehrávání disku DVD VIDEO/VCD dokonce
i poté, co jste disk vysunuli.
Pro prostorový zvuk jako např. Dolby Digital,
Pro Logic II, DTS surround, vícekanálový zvuk
na discích Super Audio CD, atd. Připojením
zesilovače a reproduktorů můžete vytvořit
5.1kanálový zvukový systém.
1
TFT dotykový
3
nahraných na
t strana 33
Z dvoukanálových zdrojů signálu se pomocí
moderního maticového dekodéru prostorového
zvuku s vysokou čistotou vytváří 5 výstupních
kanálů s plnou šířkou pásma.
Nový zvukový procesor Sony vytváří pomocí
digitálního zpracování signálu ve vozidle ideální
zvukové pole.
X-DSP obsahuje následující funkce.
t strana 31
7 přednastavených ekvalizačních křivek,
které lze dále upravovat laděním 7 různých
pásem.
t strana 33
Změna lokalizace zvuku zpožděním
zvukového výstupu z jednotlivých
reproduktorů, díky které budete mít pocit,
jako byste se nacházeli uprostřed zvukového
pole, ať už sedíte ve vozidle kdekoliv.
t strana 34
Vy t vo ření virtuálního středového
reproduktoru a simulace vícekanálového
zvukového pole bez středového
reproduktoru.
t strana 37
Obrazový odstín volitelný z přednastavených
hodnot podle osvětlení interiéru/okolí vozidla.
t strana 26
Umožňuje připojit mikrofon (není součástí
příslušenství), abyste si mohli užívat zábavy
s funkcí karaoke.
6
t strana 26
y
Umožňuje, abyste si současně vychutnávali
různé zdroje signálu v přední a zadní části
vozidla.
3 vstupy AV IN a vstup NAVI/CAMERA IN
t strana 51
3 vstupy AV IN umožňují zepředu připojit
(pomocí dodávaného prodlužovacího kabelu)
až 3 volitelná zařízení, jako je např. přenosný
přehrávač médií, herní konzola, apod.
Podrobné informace najdete v dodávané
příručce pro instalaci/připojení.
Vstup NAVI/CAMERA IN umožňuje připojení
buď zadní kamery nebo navigačního zařízení;
vstup lze odpovídajícím způsobem přepínat.
Pokud je vybrán vstup zadní kamery, její obraz
se automaticky zobrazí při rozsvícení světla
zpátečky.
*1
Zkratka pro Video Graphics Array
(800
×
*2
*3
RGB × 480 = 1 152 000).
Speciální procesor, který vytváří průhledné grafické
uživatelské rozhraní na obrazovce.
V závislosti na délce stopy a vzorkovací frekvenci
záznamu.
Autorská práva
Tento výrobek obsahuje technologii chráněnou
autorskými právy, která je chráněna patentovými
právy USA a dalšími právy na ochranu duševního
vlastnictví. Používání této technologie chráněné
autorskými právy musí být povoleno společností
Macrovision Corporation, a pokud společnost
Macrovision nepovolí něco jiného, je omezeno
výhradně na domácí či jinak omezené používání.
Pronikání do struktury zařízení nebo provádění
demontáže je zakázáno.
Vyrobeno v licenci společnosti
Dolby Laboratories
dvojitého písmene D jsou obchodní značky
společnosti Dolb
společnosti Microsoft Corporation v USA
a/nebo jiných zemích.
“Dolby,” “Pro Logic” a symbol
Laboratories.
Vyrobeno v licenci chráněné
patenty USA: 5 451 942; 5 956
674; 5 974 380; 5 978 762; 6
487 535 a dalšími vydanými
Microsoft, Windows Media
a logo Windows logo jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
„DVD VIDEO”, „DVD-R”, „DVD-RW”,
„DVD+R” a „DVD+RW” jsou obchodní značky.
„DivX” a „DivX Certified” jsou
registrované obchodní značky nebo
obchodní značky společnosti DivX, Inc.
7
Disky, které lze přehrávat a symboly používané v této příručce
Tento přístroj umí přehrávat různé typy video/audio disků.
Následující tabulka vám pomůže zjistit, zda je váš disk tímto přístrojem podporován a také to, jaké funkce
jsou pro daný typ disku k dispozici.
Symbol disku v příručceFormát diskuLogo disku
DVD VIDEO
1
DVD-R
*
DVD-R DL*
(režim Video/režim VR)
1
VIDEO
AUDIO
DVD-RW
1
*
(režim Video/režim VR)
DVD+R
DVD+R DL*
DVD+RW*
1
*
1
1
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
Super Audio CD
Audio CD
2
CD-ROM
CD-R*
CD-RW*
*
2
2
*1
Lze rovněž ukládat audio soubory. Podrobné informace - viz strana 9.
*2
Lze rovněž ukládat video soubory/soubory obrázků. Podrobné informace - viz strana 9.
Poznámka
„DVD” se m
DVD+RW.
ů
že v této příručce používat jako obecný termín pro disky DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW a DVD+R/
8
Následující tabulka zobrazuje podporované kompresní formáty, typy jejich souborů a typy disků, na které
lze tyto soubory ukládat.
Dostupné funkce se liší v závislosti na formátu, bez ohledu na typ disku. Níže uvedené symboly formátu
se zobrazují vedle popisu funkcí dostupných pro daný formát.
Symbol formátu v příručceTyp souboruTyp disku, na který lze ukládat
Audio soubor MP3
DATA DVD
®
DVD-R OM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-R W
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
Audio soubor WMA
Soubor obrázku JPEG
Video soubor DivX
Tip
Podrobné informace o formátech komprese - viz strana 55.
Nepodporované typy disků
Následující disky nelze na tomto přístroji přehrávat.
• 8cm disky
• 12cm disky využívající pouze vnitřní 8cm datovou část (zbytek je průhledný)
• CD-ROM obsahující jiné soubory než MP3/WMA/JPEG/DivX
®
•CD-G
• Photo-CD
• VSD (Video Single Disc)
• DVD-ROM obsahující jiné soubory než MP3/WMA/JPEG/DivX
®
• DVD-RAM
• DVD-Audio
• Active-Audio (Data)
• SVCD (Super Video CD)
•CDV
• Disky vytvořené ve formátu Packet Write
Poznámka
V závislosti na podmínkách, ve kterých byl vytvo
podporované disky.
ř
en záznam, se nemusí na tomto přístroji podařit přehrát ani
Kód regionu
Systém regionů se používá z důvodu ochrany autorských práv
k software.
Kód regionu je umístěný v dolní části přístroje a v tomto přístroji lze
přehrát pouze disky DVD označené shodným kódem regionu.
DATA CD
CD-ROM
CD-R
CD-RW
Lze rovněž přehrávat disky DVD označené jako .
ALL
Pokud se pokusíte přehrát jakýkoliv jiný disk DVD, zobrazí se na
displeji zpráva „Playback prohibited by region code.” (Přehrávání
není z důvodu regionálního omezení povoleno.). Na některých discích
DVD nemusí být kód regionu uveden, a přesto nelze tyto disky
v důsledku regionálního omezení přehrávat.
Kód regionu
9
Umístìní a funkce ovládacích prvkù
Přístroj
1
SRCOFF
CSTM
23 457986
Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
A Štěrbina pro disk (umístěná za předním
panelem) 15
Pro vložení disku.
B Tlačítko SRC (Zdroj) 14
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje signálu*
(Rádio/Disk/AUX).
C Tlačítko OFF (Vypnout) 14, 15, 21
Pro vypnutí napájení/zastavení zdroje
(stiskněte); úplné vypnutí (stiskněte a
podržte).
D Tlačítko CSTM (Podle uživatele) 44
Pro spuštění přiřazené funkce (některá z
následujících).
Capture (Zachytit):37
Pro zachycení a uložení obrázku během
přehrávání videa/obrázků a jeho následné
nastavení jako tapety.
Screen (Obrazovka):36
Pro přepnutí obrazovky na pozadí.
Picture EQ (Obrazový ekvalizér):38
10
Pro výběr kvality obrazu.
XAV-W1
Aspect (Poměr stran):38
Pro výběr poměru stran obrazovky.
EQ7:31
Pro výběr typu ekvalizéru (Xplod/Vocal
(Vokály)/Edge/Cruise/Space/Gravity/
Custom (Podle uživatele)/OFF (Vypnuto)).
Zone × Zone (Zóna x Zóna): 27
Pro aktivaci režimu Zóna × Zóna.
E Tlačítko Reset 14
F Okno displeje/dotykový panel
G Snímač signálu kartového dálkového
ovladače
H Tlačítka VOL (Hlasitost) –/+
Pro přizpůsobení hlasitosti.
I Tlačítko Z (Otevřít/Uzavřít) 15
Pro otevření/uzavření předního panelu/
vysunutí vloženého disku.
Displej na obrazovce
56
Když není vybrán žádný zdroj signálu:
1234
A Tlačítko SOURCE LIST (Seznam
zdrojů) 18, 29, 52
Pro otevření seznamu zdrojů a změnu zdroje*
(Rádio/Disk/AUX).
*
Pokud je ke svorkám BUS připojeno volitelné
ř
ízení (např. měnič CD nebo adaptér rozhraní pro
za
iPod XA-110IP), lze rovn
ě
ž vybrat volitelné zařízení.
B Tlačítko SETUP (Nastavení) 42
Pro otevření nastavovací nabídky.
C Tlačítko DVD SETUP (Nastavení disku
DVD) 39
Pro otevření nastavovací nabídky disku DVD.
DTlačítko (Vypnout monitor)
Pro vypnutí monitoru a osvětlení tlačítek.
Chcete-li provést opět zapnutí, dotkněte se
kteréhokoliv místa na displeji.
E Název funkce na tlačítku CSTM 44
Indikuje název funkce právě přiřazené tlačítku
CSTM na přístroji.
F Zobrazení hodin 48
11
Kartový dálkový ovladač RM-X160
2
3
4
5
6
7
8
9
0
OFFATT
1023
445566
778899
CLEAR
TOP MENU
ENTER
ZXZ
ZxZ
SRC
SCREEN CAPTURE
MODE
AUDI O
SUBTITLE
ANGLE
MENU
VOL
qa1
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
Kartový dálkový ovladač lze obecně používat pro
snadné ovládání ovladačů zvuku. Pro operace v
nabídce používejte dotykový panel. Podrobné
informace najdete na odkazovaných stranách. Před
použitím odstraňte izolační vrstvu (strana 14).
A Tlačítko OFF (Vypnout) 14, 15, 21
Pro vypnutí napájení/zastavení zdroje
(stiskněte); úplné vypnutí (stiskněte a
podržte).
B Numerická tlačítka 21, 23, 25, 50
Disk:
Pro vyhledání titulu/kapitoly/stopy.
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
12
uložení stanic (stiskněte a podržte).
C Tlačítko CLEAR (Smazat)
Pro smazání vloženého čísla.
D Tlačítko TOP MENU (Hlavní nabídka)
Pro otevření hlavní nabídky na disku DVD.
E Tlačítko m (Mikrofon)
Pro aktivaci režimu karaoke.
F Tlačítko Z×Z (Zóna × Zóna)
Pro aktivaci režimu Zóna × Zóna.
G Tlačítko u (Přehrávání/Pauza)
Pro spuštění/pozastavení přehrávání.
H Tlačítka .m/M>
Disk:
Pro přeskočení kapitoly/stopy/scény/souboru
(stiskněte); rychlé přehrávání disku dozadu/
dopředu (stiskněte a na chvíli podržte); rychlé
přehrávání stopy dozadu/dopředu (stiskněte a
podržte).*
1
Rádio:
Pro automatické naladění stanic (stiskněte);
manuální nalezení stanice (stiskněte a
podržte).
I Tlačítko SRC (Zdroj) 14
Pro zapnutí napájení; změnu zdroje signálu*
(Rádio/Disk/AUX).
J Tlačítko MODE (Režim)
Pro výběr pásma pro rádio (FM/MW/LW);
výběr externího zařízení*
3
.
K Tlačítko ATT (Ztlumit zvuk)
Pro ztlumení zvuku (pro zrušení této funkce
stiskněte toto tlačítko ještě jednou).
L Tlačítka pro nastavení přehrávání
disku DVD
(AUDIO) (Zvuk): 22
Pro změnu jazyka zvukového doprovodu/
formátu zvuku.
(U disků VCD/CD/MP3/WMA pro změnu
audio kanálu.)
(SUBTITLE) (Titulky):
Pro změnu jazyka titulků.
(ANGLE) (Úhel záběru):
Pro změnu úhlu pohledu.
*1
Funkce se liší v závislosti na disku (strana 16).
*2
Pokud je ke svorkám BUS připojeno volitelné zařízení
(nap
ř
. měnič CD nebo adaptér rozhraní pro iPod
XA-110IP), lze rovn
*3
Když jsou použita dvě nebo více externích zařízení.
*4Př
i přehrávání pomocí funkce PBC.
Poznámka
Pokud se p
ovládat kartovým dálkovým ovlada
nejprve p
p
Tip
Podrobné informace o vým
lithiové baterie v kartovém dálkovém ovlada
2
stran
ř
ř
ístroj neaktivujete stiskem tlačítka
ř
ístroji nebo vložením disku.
ě
56.
ě
ž vybrat volitelné zařízení.
ístroj vypne a displej zhasne, nelze jej
č
em, jestliže
ěně
baterie - viz „Výměna
(SRC)
č
i” na
na
M Tlačítko MENU (Nabídka)
Pro otevření nabídky na disku.
N Tlačítka </M/m/, (Kurzor)/ENTER
(Vložit)
Pro přesun kurzoru a použití nastavení.
O Tlačítko O (Zpět) 21
Pro návrat k předchozímu displeji; návrat do
nabídky na disku VCD*
4
.
P Tlačítko CAPTURE (Zachytit) 37
Pro zachycení a uložení obrázku během
přehrávání videa/obrázků a jeho následné
nastavení jako tapety.
Q Tlačítko SCREEN (Obrazovka)
Pro přepnutí obrazovky na pozadí.
R Tlačítka VOL (Hlasitost) +/–
Pro přizpůsobení hlasitosti.
13
Začínáme
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje nebo po výměně
akumulátoru vozidla nebo změně připojení musíte
přístroj resetovat. Stiskněte tlačítko reset špičatým
předmětem (např. kuličkovým perem).
Tlačítko Reset
Poznámka
Stiskem tla
a n
č
ítka reset se vymaže nastavení hodin
ě
který uložený obsah.
Provedení počátečního nastavení
SRC OFF
1 Nastavte stav připojení středového
reproduktoru.
Pokud je středový reproduktor připojen,
dotkněte se „ON” (Zapnuto), pokud ne,
nastavte „OFF” (Vypnuto).
2 Nastavte stav připojení subwooferu.
Pokud je subwoofer připojen, dotkněte se
„ON” (Zapnuto), pokud ne, nastavte „OFF”
(Vypnuto).
3 Nastavte poslechové místo.
Pokud je vaše poslechové místo vpředu vlevo,
dotkněte se „Front L” (Vpředu vlevo), nebo,
pokud se sedíte vpředu vpravo, dotkněte se
„Front R” (Vpředu vpravo).
4 Dotkněte se „OK”.
Po dokončení nastavování se zobrazí seznam
zdrojů.
Toto nastavení můžete dále zkonfigurovat
v nastavovacích nabídkách.
Podrobné informace o nastavování stavu připojení
reproduktorů - viz „Nastavení stavu připojení
reproduktoru” na straně 34. Podrobné informace
o nastavování poslechového místa - viz
„Optimalizace zvuku pro poslechové místo —
Intelligent Time Alignment” na straně 33.
Poznámka
Pokud nastavíte položku „Center Speaker ON”
ř
edový reproduktor zapnutý), aniž byste připojili
(St
st
ř
edový reproduktor, nebudou na výstupu vokály
a pokud nastavíte „Subwoofer ON” (Subwoofer
zapnutý), aniž byste p
výstupu basy.
ř
ipojili subwoofer, nebudou na
Po resetu se zobrazí displej pro počáteční
nastavení reproduktorů.
Abyste mohli využívat různé zvukové funkce
tohoto přístroje, zajistěte, aby bylo pomocí
následujícího postupu provedeno správné
nastavení.
Pro přeskočení počátečního nastavení stiskněte
tlačítko (OFF)/(SRC) nebo vložte disk.
Poznámka
Jestliže po dobu 30 sekund neprovedete žádnou
operaci, displej pro po
zmizí.
Pokud v pr
sekund žádnou operaci, nastavování se zruší.
ůbě
č
áteční nastavení automaticky
hu nastavování neprovedete během 15
14
Příprava kartového dálkového
ovladače
Před prvním použitím kartového dálkového
ovladače odstraňte izolační vrstvu.
Základní operace
Přehrávání disků
V závislosti na disku mohou být některé operace odlišné nebo omezené.
Podívejte se do návodu k obsluze dodávaného k disku.
1
Stiskněte tlačítko Z na přístroji.
Přední panel se automaticky otevře.
2
Vložte disk (stranou s potiskem
obrácenou nahoru).
Přední panel se automaticky uzavře a automaticky se
spustí přehrávání.
Pokud se zobrazí nabídka disku DVD
Dotkněte se displeje v požadovaném místě, aby se zobrazily ovládací prvky pro výběr položky.
Dotykem b/v/V/B přesuňte kurzor a pak se dotkněte „Enter” pro potvrzení.
Pokud se po dotyku displeje ovládací prvky nezobrazí, použijte kartový dálkový ovladač.
Pokud disk obsahuje soubory JPEG
Automaticky se spustí slide show.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko (OFF).
Vysunutí disku
1 Stiskněte tlačítko Z na přístroji.
Přední panel se automaticky otevře a disk se poté vysune.
2 Stiskem tlačítka Z na přístroji uzavřete přední panel.
Poznámka
ě
ní výstražného alarmu se přední panel automaticky uzavře.
Po zazn
O nabídce disku DVD
Disk DVD je rozdělen do několika sekcí, které vytváří obrazové nebo hudební dílo. Tyto sekce se nazývají
„tituly”. Když přehráváte disk DVD, který obsahuje několik titulů, můžete si vybrat požadovaný titul
prostřednictvím hlavní nabídky disku DVD. U disků DVD, které umožňují výběr položek jako je např.
jazyk titulků/zvukového doprovodu, vyberte tyto položky pomocí nabídky disku DVD.
pokračování na další straně t
ZOFF
15
Displeje a ovládací prvky při přehrávání
LKJ
G
IH
AFEBCD
QP
O
U video disků/disků s obrázky se po dotyku displeje zobrazí následující displej.
U audio disků se během přehrávání zobrazuje následující displej.
NM
ČísloPoložkaVysvětlení
Formát/Stav
A
přehrávání
Číslo kapitoly/
B
titulu
C
Čas přehrávání
D
Formát zvuku
EAF/TA
F
ATT
G
Aktivní funkce
H./>
16
Indikuje aktuální formát a stav přehrávání (N, X, atd.).
Indikuje číslo aktuální kapitoly/titulu na disku DVD.
Indikuje uplynulý čas přehrávání.*
Indikuje aktuální formát zvuku pro disk DVD/DivX®. (strana 21)
Pro nastavení funkce AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní zpravodajství) při
příjmu RDS. (strana 30)
Dotkněte se pro ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce se dotkněte ještě jednou.
Indikuje právě aktivní funkce (Pro Logic II, EQ7, karaoke, Zóna × Zóna nebo
opakované/náhodné přehrávání).
Dotkněte se pro přeskočení kapitoly/stopy/scény/obrázku/souboru.
Dotkněte se a na chvíli podržte pro rychlé přehrávání video disku dozadu/dopředu; a pak
opakovaně pro přepnutí rychlosti (× 2
funkce se dotkněte
Dotkněte se a podržte pro rychlé přehrávání zvukové stopy dozadu/dopředu.
Během pauzy se dotkněte > a podržte jej pro zpomalené přehrávání video disku.
Pro zrušení této funkce uvolněte stisk tohoto tlačítka.
u
.
RS
1
t
× 12 t ×120 t ×2…)*2. Pro zrušení této
IuDotkněte se pro pozastavení/obnovení přehrávání po pozastavení.
Dotkněte se pro otevření nabídky režimu přehrávání, která obsahuje následující
položky.
DVD Level (Úroveň DVD) (pouze přehrávání DVD VIDEO) (strana 22)
PLAY MODE
J
(Režim přehrávání)
K
Úroveň hlasitosti
DVD CONTROL
L
(Ovládání disku
DVD)
M
Číslo stopy
•
•
Sound (Zvuk) (pouze přehrávání VCD) (strana 22)
Image Turn (Otočit obrázek) (pouze prohlížení JPEG): Dotkněte se pro otočení
•
obrázku doleva/doprava.
Audio (Zvuk) (pouze přehrávání DivX
•
Subtitle (Titulky) (pouze přehrávání DivX
•
vypnutí/výběr jazyka titulků.*
Indikuje úroveň hlasitosti. Když je aktivována funkce ATT (Ztlumení zvuku), zobrazí
se .
Dotkněte se pro otevření ovládací nabídky disku DVD, která obsahuje následující
položky.
•
Audio (Zvuk): Dotkněte se opakovaně pro výběr jazyka/formátu zvukového
doprovodu. (strana 21)*
• Subtitle (Titulky): Dotkněte se opakovaně pro vypnutí/výběr jazyka titulků.*3*
• Angle (Úhel záběru): Dotkněte se opakovaně pro změnu úhlu záběru.*
• Top Menu (Hlavní nabídka): Dotkněte se pro otevření hlavní nabídky na disku
3
DVD.*
• Menu (Nabídka): Dotkněte se pro otevření nabídky na disku.*
Indikuje aktuální číslo stopy na disku VCD.*
3
3*4
®
) (strana 22)
®
): Dotkněte se opakovaně pro
5
3
3
Video CD MENU
N
(Nabídka disku
Dotkněte se pro otevření nabídky na disku VCD.
Video CD)
Indikuje název aktuální stopy/alba/interpreta na disku Super Audio CD/CD/MP3/
O
Informace o disku
P
Číslo stopy
Q
LIST (Seznam)
R
Číslo stopy/alba
ALBUM (Album) –/
S
+
*1Bě
hem přehrávání souborů JPEG nebo disku VCD pomocí funkce PBC (Řízené přehrávání) se nezobrazuje žádná
indikace.
*2
Rychlost závisí na formátu nebo způsobu záznamu.
*3
V závislosti na disku nemusí být k dispozici.
*4
Když se zobrazí výzva ke vložení 4ciferného vstupu, zadejte jazykový kód (strana 63) požadovaného jazyka.
*5Př
i přehrávání disku VCD pomocí funkce PBC (strana 21) se nezobrazuje žádná indikace.
Poznámka
Pokud disk obsahuje n
Podrobné informace o zp
Poznámka k soubor
®
DivX
je technologie komprese video souborů vyvinutá společností DivX, Inc. Tento výrobek je výrobkem
s
oficiální certifikací DivX® Certified, který umí přehrát všechny verze formátu DivX® video (včetně DivX® 6) při
standardním p
Poznámky k p
•
Pokud je velký obrázek otočený, může jeho zobrazení trvat delší dobu.
•
Není možno zobrazovat soubory JPEG v progresivním formátu.
ě
kolik typů souborů, lze přehrávat pouze vybraný typ souboru (audio/video/obrázek).
ů
ů
m DivX®
ř
ehrávání mediálních souborů DivX®.
ř
ehrávání souborů JPEG
WMA, název aktuálního obrázku/alba na disku se soubory JPEG nebo název
aktuálního souboru/alba (složky) na disku se soubory DivX
Indikuje aktuální číslo stopy na disku Super Audio CD/CD.
Dotkněte se pro výpis stop/obrázků/video souborů. (strana 27)
Indikuje aktuální číslo stopy (souboru) a aktuální číslo alba (složky) na disku MP3/
WMA/JPEG/DivX
Dotkněte se pro přeskočení alba (složky).
sobu výběru typu souboru - viz „Výběr typu souboru” na straně27.
®
.
®
.
4
17
Poslech rádia
1
Dotkněte se „SOURCE LIST”
(Seznam zdrojů) a pak „TUNER”.
Zobrazí se displej pro příjem rádia.
2
Dotkněte se „BAND” (Pásmo).
Zobrazí se seznam pásem.
3
Dotkněte se požadovaného pásma (FM 1, FM 2, FM 3, MW nebo LW).
Dotykem „BAND” (Pásmo) uzavřete seznam pásem.
4
Proveďte naladění.
Automatické ladění
Dotkněte se
Jakmile přístroj naladí nějakou stanici, vyhledávání se zastaví. Opakujte tento postup tak dlouho,
dokud nenaladíte požadovanou stanici.
Manuální ladění
otkněte se opakovaněm/M tak, abyste naladili požadovanou frekvenci.
D
Pro souvislé přeskakování frekvencí se dotkněte m
./>.
/
M a podržte jej.
18
Displej a ovládací prvky při příjmu rádia
HFGED
C
BA
Během příjmu rádia se zobrazuje následující displej.
ČísloPoložkaVysvětlení
A
Informace o stanici
BAF/TA
C
ATT
D
Zdroj
E
Aktivní funkce
PLAY MODE (Režim
F
přehrávání)
G
Úroveň hlasitosti
PRESET LIST (Seznam
H
předvoleb)
*1
Zobrazuje se pouze tehdy, když je přijímána stanice uložená v paměti.
*2Bě
hem příjmu stanice s RDS se zobrazuje název programové služby. Podrobné informace - viz „RDS (Radio Data
System)” na stran
Tip
Podrobné informace o dalších funkcích rádia - viz „Pokro
ě
29.
Indikuje aktuální číslo pásma, číslo předvolby*1 nebo frekvenci*2/
stav.
Pro nastavení funkce AF (Alternativní frekvence) a TA (Dopravní
zpravodajství) při příjmu RDS. (strana 30)
Dotkněte se pro ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce se dotkněte
ještě jednou.
Indikuje aktuální zdroj.
Indikuje právě aktivní funkce (Pro Logic II, EQ7 nebo Zóna × Zóna).
Dotkněte se pro otevření nabídky režimu přehrávání, která obsahuje
následující položky.
• Mono: Dotkněte se pro aktivaci monofonního režimu, pokud je
příjem v pásmu FM nekvalitní. Pro obnovení stereofonního
příjmu vyberte „OFF” (Vypnuto).
• Local (Místní stanice): Dotkněte se, jestliže chcete ladit pouze
stanice s nejsilnějším signálem. Pro ladění normálních stanic
vyberte „OFF” (Vypnuto).
• Regional (Regionální program) (strana 30)
• PTY LIST (Seznam typů programů) (strana 30)
Indikuje úroveň hlasitosti. Když je aktivována funkce ATT (Ztlumení
zvuku), zobrazí se .
Dotkněte se pro výpis uložených stanic, nebo uložení stanic.
(strana 29)
č
ilé operace — Rádio” na straně29.
19
Zábava s prostorovým zvukem
Vytvoření ideálního pole pro
vícekanálový zvuk
V této části je uveden příklad postupu pro
vytvoření ideálního pole pro vícekanálový
(5.1kanálový) zvuk. Podrobné informace najdete
na odkazovaných stranách.
1 Příprava
1 Nastavte konfiguraci reproduktorů.
Nastavte stav připojení středového
reproduktoru a subwooferu.
tPočátečním nastavením (strana 14)
tNastavením v nabídkách (strana 34)
2 Vyberte poslechové místo.
Výběr z přednastavených možností
tstrana 33
Přesná kalibrace
tstrana 34
3 Přizpůsobte hlasitost jednotlivých
připojených reproduktorů.
Upravte hlasitost jednotlivých reproduktorů
tak, abyste z poslechového místa slyšeli
stejnou úroveň.
tstrana 35
4 Nastavte mezní frekvence předního/
zadního reproduktoru (HPF - Horní
propust) a subwooferu (LPF - Dolní
propust).
tstrana 47
2 Poslech dvoukanálových zdrojů
v podobě vícekanálového zvuku
x Pro přehrávání disků VCD/CD/MP3/AUX
nebo příjem rádia
1 Aktivujte režim Dolby Pro Logic II.
tstrana 33
2 Pokud není připojen středový reproduktor,
aktivujte funkci CSO.
tstrana 34
3 Poslech vícekanálových zdrojů
x Pro přehrávání disků DVD/CD ve
vícekanálovém formátu (Dolby Digital,
DTS, atd.)
1 Pokud není připojen středový reproduktor,
aktivujte funkci CSO.
tstrana 34
x Přehrávání vícekanálové oblasti na
disku Super Audio CD
1 Nastavte položku „Super Audio CD Mode”
(Režim disku Super Audio CD) na „High
Quality” (Vysoká kvalita).
tstrana 28
Poznámka
ř
i nastavení na „High Quality” se deaktivují
P
nastavení HPF/LPF (strana 47).
4 Přizpůsobení zvukových
charakteristik
Upravte následující položky podle svých
preferencí.
1 Nastavte EQ7*.
*
Není k dispozici, je-li aktivována funkce CSO.
tstrana 31
2 Upravte vyvážení levého-pravého
a předního-zadního kanálu
reproduktorů.
tstrana 32
20
Pokročilé operace — Disky
Tato kapitola obsahuje následující části.
• Speciální operace pro video*
t strana 21 až 24
• Společné operace pro video*/audio
t strana 24 až 27
• Speciální operace pro audio
t strana 28
*Vč
etně operací se soubory JPEG.
Používání funkcí PBC — Řízené
přehrávání
3 Dotkněte se „Play Video CD Without
PBC” (Přehrát disk Video CD bez
použití funkce PBC).
Spustí se přehrávání. Během přehrávání se
nabídka PBC nezobrazí.
Poznámky
•
Položky v této nabídce a postupy ovládání se liší
v závislosti na disku.
•Bě
hem přehrávání pomocí funkce PBC se na
ř
displeji pro p
nap
•Bě
hem přehrávání bez použití funkce PBC není
k dispozici funkce pro obnovení p
Tip
Pro obnovení p
zastavte p
stiskn
ehrávání nezobrazují informace jako
ř. č
íslo stopy, přehrávaná položka, atd.
ř
ř
i přehrávání pomocí funkce PBC
ř
ehrávání stiskem tlačítka
ě
te tlačítko u.
ehrávání.
(OFF)
a pak
Konfigurace nastavení zvuku
OFF
Numerická
tlačítka
ENTER
ZXZ
O
Nabídka PBC usnadňuje interaktivní ovládání
během doby, kdy je přehráván disk VCD
podporující funkci PBC.
1 Spusťte přehrávání disku VCD
podporujícího funkci PBC.
Zobrazí se nabídka PBC.
2 Stiskem numerických tlačítek vyberte
požadovanou položku a pak stiskněte
tlačítko (ENTER).
3 Postupujte podle pokynů pro
interaktivní operace zobrazených
v nabídce.
Pro návrat k předchozímu displeji stiskněte
tlačítko O.
Přehrávání bez použití funkce PBC
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(OFF).
Přehrávání se zastaví.
2 Dotkněte se „SETUP” (Nastavení)
a pak záložky „Disc” (Disk).
Zobrazí se displej „Disc Setting 1” (Nastavení
disku 1).
Změna jazyka/formátu zvukového
doprovodu
AUDIO
U disků DVD můžete v případě, že je na disku
nahráno více stop v různých jazycích, změnit
jazyk zvukového doprovodu. U disků DVD/
®
DivX
můžete změnit formát zvukového
doprovodu při přehrávání disku nahraného ve více
zvukových formátech (např. Dolby Digital).
pokračování na další straně t
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.