För att avbryta demonstrationen (Demo), se sidan 20.
För anslutning/installation, se sidan 32.
XAV-W650BT/XAV-V630BT
Installera enheten i instrumentbrädan, eftersom
enhetens vänstra sida blir varm under
användning.
Mer information finns i avsnittet ”Anslutning/
installation” (sidan 32).
Den här handboken innehåller anvisningar
för XAV-W650BT och XAV-V630BT.
XAV-W650BT är den modell som används
ibilderna.
Laserdiodegenskaper
Emission: kontinuerlig
Lasereffekt: mindre än 46,8 W
(Uteffekten är uppmätt på ett avstånd av 70 mm
från linsytan på det optiska pickup-blocket med
7 mm bländare.)
Namnplåten med information om driftspänning
och annat finns undertill på höljet.
Varning
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
så undviker du risk för brand och
elektriska stötar.
Öppna inte höljet, så undviker du elektriska
stötar. Låt endast kvalificerad personal
utföra service.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
Om optiska instrument används tillsammans
med denna produkt, ökar risken för ögonskador.
Laserstrålen som används i denna cd-/dvd-spelare
är skadlig för ögonen. Ta därför inte isär höljet.
Låt endast kvalificerad personal utföra service.
Tillverkad i Kina
Sony Corporation intygar härmed att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och andra
relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Information till kunder: Följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv.
Tillverkare: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Frågor om produktöverensstämmelser i EU:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland
Avfallshantering av uttjänta
batterier samt elektriska och
elektroniska produkter (gäller
i EU och andra europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller
förpackningen anger att produkten och batteriet
inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas
i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver
eller 0,004 % bly. När produkterna och batterierna
kasseras på rätt sätt kan det förebygga de
potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinning av material hjälper till att bevara
naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till
ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas
av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera korrekt hantering. Information om
övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut
batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna
in batteriet på en återvinningsstation i behållaren
för förbrukade batterier. Om du vill ha mer
information om återvinningen av produkten eller
batteriet, kontaktar du ditt kommunkontor, den
lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Anmärkning om litiumbatteriet
Utsätt inte batteriet för hög värme, till exempel
direkt solljus eller eld.
Varning om tändningslåset i bilen saknar
ACC-läge
När du har stängt av tändningen, ska du hålla
HOME intryckt på enheten tills teckenfönstret
slocknar.
I annat fall släcks inte teckenfönstret, vilket
förbrukar batteriet.
Friskrivning avseende tjänster från tredje part
Tjänster från tredje part kan komma att ändras,
avbrytas eller upphöra utan föregående avisering.
Sony åtar sig inget ansvar i sådana situationer.
2SV
Viktigt meddelande
Varning!
SONY SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGT FÖR INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR
ELLER ANDRA SKADOR, INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVEN
INTÄKT, FÖRLUST AV DATA, OFÖRMÅGA ATT
ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER TILLHÖRANDE
UTRUSTNING, VERKSAMHETSAVBROTT ELLER
FÖRLUST AV ANVÄNDARENS TID PÅ GRUND AV
ELLER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNINGEN AV DENNA
PRODUKT, DESS MASKINVARA OCH/ELLER
PROGRAMVARA.
Denna produkt innehåller en radiosändare.
Enligt UNECE-förordning nr. 10 har
fordonstillverkare rätt att införa särskilda
krav på installation av radiosändare i fordon.
Läs handboken till bilen eller kontakta tillverkaren
eller bilhandlaren innan du installerar denna
produkt i din bil.
Nödsamtal
Denna BLUETOOTH-handsfree för bilen och den
elektroniska enhet som ansluts till handsfreeenheten drivs via radiosignaler, mobilnätverk
och fasta telefonnätverk samt funktioner som
programmeras av användaren. Vi kan därför
inte garantera att anslutningen fungerar i alla
förhållanden.
Lita inte enbart till elektroniska enheter vid viktig
kommunikation (till exempel i nödsituationer som
kräver läkarvård).
Om BLUETOOTH-kommunikation
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka
funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning.
Stäng av denna enhet och andra BLUETOOTHenheter på följande platser, eftersom de kan
orsaka olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel
sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm
Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att
skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTHkommunikation. Skyddet kanske emellertid
inte är tillräckligt, beroende på inställningen.
Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som
fångas upp av obehöriga under BLUETOOTHkommunikation.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har
frågor om eller problem med enheten som inte
beskrivs i denna handbok.
Lista över språkkoder (XAV-W650BT) . . . . . . . . . . 31
4SV
Guide till delar och kontroller
Huvudenhet
SOURCE
Byt källa. Varje gång knappen trycks in, visas
en källa på en popup-meny i den aktuella
displayen.
VOICE
Håll intryckt för att aktivera röstkommandofunktionen.
Koppla DSPL-funktionen till knappen genom
att välja [DSPL] i [SOURCE Key Func.] (sidan 19).
Volymreglage
Vrid för att justera volymen.
N-Mark
Upprätta en BLUETOOTH-anslutning genom
att vidröra märket med en Android™-telefon.
HOME
Slå på strömmen.
Öppna menyn HOME.
Tryck för att pausa uppspelning när du har valt
skiva (XAV-W650BT), iPod/USB eller BT-ljud som
ljudkälla.
Tryck på för att återuppta uppspelningen.
Håll intryckt i minst två sekunder för att stänga
av enheten. När enheten är avstängd, kan du
inte styra den via fjärrkontrollen (XAV-W650BT).
ATT (dämpa)
Håll intryckt i minst en sekund och högst två
sekunder, och vrid sedan volymreglaget för
att dämpa ljudet.
Mottagare för fjärrkontroll
Skivfack (XAV-W650BT)
(mata ut skiva) (XAV-W650BT)
USB-port
AUX-ingång
Återställningsknapp
Teckenfönster/pekskärm
5SV
RM-X170 fjärrkontroll (XAV-W650BT)
Fjärrkontrollen kan användas för att styra
ljudinställningarna. Använd pekskärmen
för att välja menyalternativ.
OFF
Stäng av ljudkällan.
Håll knappen intryckt i två sekunder för att
stänga av strömmen och teckenfönstret.
MONITOR OFF
Stäng av skärm- och knappbelysning.
Tryck en gång till om du vill tända
belysningen igen.
POSITION
Denna knapp saknar funktion.
(tillbaka)
Återgå till föregående display.
Återgå till menyn på en video-cd (VCD)
(XAV-W650BT).
Tänds när alternativa frekvenser (AF:
Alternative Frequencies) är tillgängligt.
Tänds när aktuell trafikinformation
(TA: Traffic Announcement) är tillgänglig.
Tänds när SongPal-anslutningen
är upprättad mellan enheten och
Android-telefonen.
Tänds när BLUETOOTH-signalen tas
emot. Blinkar när anslutningen pågår.
Tänds när ljudenheten kan spelas upp
genom aktivering av A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Tänds när handsfreesamtal är tillgängligt
genom aktivering av HFP (Handsfree
Profile).
Indikerar signalstyrkan på den anslutna
mobiltelefonen.
Indikerar åtestående batterinivå på den
anslutna mobiltelefonen.
(Mega Bass)
Tryck för att välja Mega Bass-inställning,
[1], [2], [off].
(ljudinställningsmeny)
Öppna ljudinställningsmenyn direkt (sidan 19).
(alternativ)
Öppna alternativmenyn. Vilka alternativ som är
tillgängliga varierar beroende på ljudkällan.
Klocka (sidan 7)
Klockan visas inte när AUX eller Rear Camera har
valts som ljudkälla.
Programspecifikt område
Visa uppspelningskontroller/indikationer eller
visa enhetens status. Vad som visas varierar
beroende på ljudkällan.
(återgå till uppspelningsskärmen)
Växla från HOME-skärmen till
uppspelningsskärmen.
/
Gå till nästa/föregående sida (visas inte alltid
på skärmen).
Ljudkälla och inställningar
Byt ljudkälla eller välj inställningar.
Komma igång
Återställa enheten
Du måste återställa enheten innan du använder
den första gången och efter att ha bytt bilbatteri
eller ändrat anslutningarna.
Obs!
När du trycker på återställningsknappen, raderas
klockinställningen och vissa typer av lagrat innehåll.
Ställa in klockan
1 Tryck på HOME och sedan på [Settings].
2 Tryck på och sedan på [Clock Adjust].
Inställningsdisplayen visas.
3 Try ck på / för att ange timme
och minut.
4 Tryck sedan på [Set].
Inställningen är klar och klockan startar.
Förbereda en BLUETOOTHenhet
Du kan spela upp musik samt ringa och ta emot
samtal med handsfree med en BLUETOOTHkompatibel enhet, till exempel en smarttelefon,
mobiltelefon eller ljudenhet (hädanefter kallad
”BLUETOOTH-enhet” om inget annat anges). Mer
information om anslutning finns i bruksanvisningen
till BLUETOOTH-enheten.
Sänk volymen på denna enhet innan du ansluter
BLUETOOTH-enheten. I annat fall kan volymen bli
mycket hög.
7SV
Ansluta en smarttelefon med
[0000]
Löseno rd
One touch-funktion (NFC)
När du vidrör N-Mark på enheten med en NFC*kompatibel smarttelefon, parkopplas enheterna
och ansluts automatiskt.
* NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik
för korta avstånd för trådlös kommunikation mellan
olika enheter, som mobiltelefoner och IC-brickor.
Med NFC-funktionen kan du enkelt upprätta
datakommunikation genom att vidröra en viss
symbol eller plats på NFC-kompatibla enheter.
För smarttelefoner med Android OS 4.0 eller äldre
krävs appen NFC Easy Connect som kan hämtas på
Google Play™. Appen kanske inte är tillgänglig i alla
länder/regioner.
1 Aktivera NFC-funktionen på
smarttelefonen.
Mer information finns i bruksanvisningen till
smarttelefonen.
2 Vidrör N-Mark-delen på enheten med
N-Mark-delen på smarttelefonen.
Kontrollera att tänds i statusfältet på
enheten.
Koppla från med One touch
Vidrör N-Mark-delen på enheten med N-Markdelen på smarttelefonen igen.
Obs!
Var försiktig när du upprättar anslutningen med
smarttelefonen så att du inte repar enheten.
One touch-anslutning kan inte ske när enheten
redan är ansluten till en annan NFC-kompatibel
enhet. Koppla i så fall från den andra enheten
och anslut smarttelefonen igen.
Parkoppla och ansluta en
BLUETOOTH-enhet
Första gången du ansluter en BLUETOOTH-enhet
krävs en gemensam registrering (”parkoppling”).
Parkopplingen medför att denna enhet och den
andra enheten kan identifiera varandra.
1 Placera BLUETOOTH-enheten inom en
meters avstånd från denna enhet.
2 Tryck på HOME och sedan på [Settings].
3 Try ck på .
4 Tryck på [Bluetooth Connection] och
ange signalen till [ON].
BLUETOOTH-signalen aktiveras och tänds
i statusfältet på enheten.
5 Tryck på [Pairing].
blinkar medan enheten är satt i viloläge för
parkoppling.
6 Utför parkoppling på BLUETOOTH-
enheten så att den identifierar
denna enhet.
7 Välj [XAV-xxxx] (modellnamnet)
som visas i teckenfönstret på
BLUETOOTH-enheten.
Upprepa från steg 5 om modellnamnet inte
visas.
8 Om det krävs ett lösenord* på
BLUETOOTH-enheten, skriv [0000].
* Lösenord kan även kallas passkod, pinkod
eller PIN-nummer osv. beroende på
BLUETOOTH-enheten.
8SV
När parkopplingen är klar, lyser med
fast sken.
9 Välj denna enhet på BLUETOOTH-
enheten för att upprätta BLUETOOTHanslutning.
eller tänds när anslutningen är upprättad.
Obs!
Denna enhet kan inte identifieras av en annan enhet
medan den är ansluten till en BLUETOOTH-enhet.
Aktivera identifiering genom att starta
parkopplingsläget och söka efter denna
enhet på den andra enheten.
Starta uppspelningen
Mer information finns i avsnittet ”Spela upp från en
BLUETOOTH-enhet” (sidan 13).
Avbryta parkoppling
Upprepa steg 5 för att avbryta parkopplingsläget
efter att denna enhet och BLUETOOTH-enheten
har parkopplats.
Ansluta en parkopplad
BLUETOOTH-enhet
Om du vill använda en parkopplad enhet, måste du
ansluta den till denna enhet. Vissa parkopplade
enheter ansluts automatiskt.
1 Tryck på HOME och sedan på [Settings].
2 Tryck på [Bluetooth Connection] och
sedan på [ON].
Kontrollera att tänds i statusfältet på
enheten.
3 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
4 Anslut BLUETOOTH-enheten till
denna enhet.
eller tänds i statusfältet.
Ansluta den senast anslutna enheten från
denna enhet
När tändningen slås på och BLUETOOTH-signalen
är aktiverad, söker denna enhet efter den senast
anslutna BLUETOOTH-enheten och ansluter
automatiskt.
Om detta inte fungerar, kan du trycka på
[Reconnect] för att söka efter den senast
parkopplade enheten igen. Upprepa
parkopplingen om problemet kvarstår.
Obs!
Vid strömmad uppspelning av BLUETOOTH-ljud går det
inte att ansluta från denna enhet till mobiltelefonen.
Anslut från mobiltelefonen till denna enhet i stället.
Installera mikrofonen
Mer information finns i avsnittet ”Installera
mikrofonen” (sidan 35).
Ansluta en USB-enhet
1 Sänk volymen på denna enhet.
2 Anslut USB-enheten till denna enhet.
Om du vill ansluta en iPod/iPhone, använd
USB-anslutningskabeln till iPod (medföljer inte).
Ansluta andra bärbara
ljud-/videoenheter
1 Stäng av den bärbara ljud-/
videoenheten.
2 Sänk volymen på denna enhet.
3 Anslut den bärbara ljud-/videoenheten
till AUX-ingången (stereominiuttag) på
denna enhet med en anslutningskabel
(medföljer inte).
4 Tryck på HOME och sedan på [AUX].
Matcha volymen på den anslutna enheten
med andra källor
Starta uppspelningen på den bärbara ljud-/
videoenheten på medelhög volym och ställ
in normal lyssningsvolym på denna enhet.
Tryck på och ställ in [Input Level] på mellan
–10 och +15.
Ställa in enhetstypen manuellt
Tryck på och ställ in [AUX Input] på [Audio],
[Video] eller [Auto].
Ansluta backkamera
Genom att ansluta backkameran (tillbehör) till
CAMERA IN-terminalen kan du visa bilden från
backkameran. Mer information finns i avsnittet
”Anslutning/installation” (sidan 32).
9SV
Lyssna på radio
Lyssna på radio
Lyssna på radio genom att trycka på HOME och
sedan på [Tuner].
Mottagningskontroller/indikationer
Aktuellt frekvensband
Öppna listan med frekvensband.
Aktuell frekvens, programtjänstens namn*,
RDS-indikation*
* Under RDS-mottagning.
PTY (programtyper) (endast FM)
Öppna PTY-listan (sidan 11).
ZAP (ZAPPIN)
Spela upp förinställda kanaler under några
sekunder så att du kan hitta önskad kanal.
(alternativ)
Öppna alternativmenyn.
–SEEK/SEEK+
Ställ in radion automatiskt.
/
Ställ in radion manuellt.
Håll intryckt för att bläddra igenom
frekvensbanden.
Förinställningar (1 till 6)
Välj en förinställd kanal.
Håll intryckt för att lagra den aktuella frekvensen
under sifferknappen.
Lagra automatiskt (BTM)
1 Välj önskat frekvensband (FM1, FM2,
FM3, AM1 eller AM2).
2 Try ck på .
3 Tryck på [BTM] och sedan på [Search].
Kanalerna lagras i frekvensordning under
sifferknapparna (1 till 6).
Inställning
1 Tryck på aktuellt frekvensband.
Listan med frekvensband visas.
2 Tryck på önskat frekvensband (FM1, FM2,
FM3, AM1 eller AM2).
3 Gör en kanalsökning.
Ställa in kanaler automatiskt
Tryck på –SEEK/SEEK+.
Avsökningen avbryts när enheten hittar
en kanal.
Ställa in kanaler manuellt
Håll / intryckt för att söka efter ungefär rätt
frekvens, och tryck på / upprepade gånger
för att finjustera frekvensinställningen.
Lagra kanaler manuellt
1 När du har hittat kanalen som du vill
lagra, håller du önskad sifferknapp
(1 till 6) intryckt.
Ta emot lagrade kanaler
1 Välj frekvensband och tryck på önskad
sifferknapp (1 till 6).
Söka efter önskad kanal bland
förinställda kanaler (Tuner Preset
ZAPPIN)
Med Tuner Preset ZAPPIN kan du spela upp
förinställda kanaler under några sekunder så
att du kan hitta önskad kanal.
1 Tryck på [ZAP] under radiomottagning.
Tuner Preset ZAPPIN startar och efterföljande
kanaler tas emot i ordning.
2 Tryck på [ZAP] en gång till när önskad
kanal är inställd.
10SV
Använda Radio Data System
(RDS)
Ställa in alternativa frekvenser (AF)
och trafikmeddelanden (TA)
AF söker kontinuerligt efter kanalerna med starkast
frekvens. TA visar aktuell trafikinformation och
sänder trafikprogram (TP) om de kan tas emot.
1 Tryck på HOME och sedan på [Tuner].
2 Tryck på önskat frekvensband ([FM1],
[FM2] eller [FM3]).
3 Tryck på och sedan på [AF] eller [TA]
för att ställa in [ON].
Lagra RDS-kanaler med AF- och
TA-inställning
Du kan förinställa RDS-kanaler tillsammans med en
AF/TA-inställning. Ställ in AF/TA och lagra kanalen
med BTM eller manuellt. Om du förinställer
kanalerna manuellt, kan du också förinställa
andra kanaler än RDS.
Ta emot nödmeddelanden
Med AF eller TA avbryts den aktuella källan
automatiskt av nödmeddelanden.
Behålla ett regionalt program (Regional)
När funktionerna AF och Regional är aktiverade,
växlar sändningen inte över till en annan regional
kanal med starkare frekvens. Om du lämnar det
regionala programmets mottagningsområde,
ska du trycka på [Regional] [OFF]
under FM-mottagning. Funktionen fungerar
inte i Storbritannien och vissa andra områden.
Välja programtyper (PTY)
1 Under FM-mottagning, tryck på [PTY].
Rulla igenom listan genom att trycka på /.
2 Tryck på önskad programtyp.
Enheten söker efter en kanal som sänder den
valda programtypen.
Stänga PTY-listan
Tryck på .
Typ av program
News (Nyheter), Current Affairs (Aktuellt),
Information (Information), Sport (Sport),
Education (Utbildning), Drama (Teater), Cultures
(Kultur), Science (Vetenskap), Varied Speech
(Diverse), Pop Music (Popmusik), Rock Music
(Rockmusik), Easy Listening (Lättlyssnat ), Light Classics M (Lätt klassiskt), Serious Classics (Klassisk
musik), Other Music (Övrig musik), Weather & Metr (Väder), Finance (Ekonomi), Children’s Progs
(För barn), Social Affairs (Sociala frågor), Religion
(Religion), Phone In (Telefonväkteri), Trav el & Tou r in g (Resor & semester), Leisure & Hobby
(Fritid & hobby), Jazz Music (Jazzmusik), Country Music (Countrymusik), National Music (Nationell
musik), Oldies Music (Gamla godingar), Folk Music
(Folkmusik), Documentary (Dokumentärer)
Ställa in klocktid (CT)
Klockan ställs in med CT-data från RDS-sändningen.
1 Ställ in [Clock Time] på [ON] i [General
Settings] (sidan 18).
11SV
Uppspelning
Spela upp en skiva
(XAV-W650BT)
Vissa av funktionerna ovan är inte tillgängliga på
alla typer av skivor.
1 Sätt i skivan (med textsidan upp).
Uppspelningen startar automatiskt.
Om en dvd-meny visas
Tryck på önskat alternativ på dvd-menyn.
Du kan också använda menykontrollpanelen, som
du visar genom att trycka var som helst på skärmen
utom på dvd-menyalternativen. Tryck på ///
för att flytta markören, och tryck sedan på [ENTER]
för att bekräfta.
Använd fjärrkontrollen om menykontrollpanelen
inte visas när du trycker på skärmen.
Exempel på uppspelningsindikationer (DVD)
Använda PBC-funktioner
(uppspelningskontroll)
PBC-menyn visar interaktiva alternativ medan en
PBC-kompatibel VCD-skiva spelas upp.
1 Börja spela upp en PBC-kompatibel VCD.
PBC-menyn visas.
2 Try ck på .
Menykontrollpanelen visas.
3 Tryck på sifferknapparna för att välja
önskat alternativ, och tryck sedan
på [ENTER].
4 Följ anvisningarna på menyn för
interaktiva funktioner.
Återgå till föregående visning
Tryck på .
Inaktivera PBC-funktioner
Ställ in [Video CD PBC] på [OFF] (sidan 20).
Obs!
Under PBC-uppspelning visas inte spårnummer,
uppspelningsobjekt och annat
i uppspelningsdisplayen.
Det går inte att återuppta uppspelningen under
uppspelning med PBC.
Välja ljudinställningar
Ändra ljudspråk/ljudformat
Om du spelar upp en dvd-video som har spelats in
med spår på flera språk, kan du byta språk. När du
spelar upp en skiva som har spelats in med flera
ljudformat (till exempel Dolby Digital), kan du
även ändra ljudformatet.
Tryck på skärmen under uppspelning, och tryck
sedan på .
Tryck på upprepade gånger tills önskat språk/
ljudformat visas.
Exempel: Dolby Digital 5.1 ch
Ikon för aktuell ljudkälla, format
Uppspelningsstatus, uppspelningstid
Kapitel/titelnummer, ljudformat
Tryck på skärmen om indikationerna inte visas.
För ljudskivor visas vissa indikationer alltid under
uppspelning.
12SV
Ljudspråk
Ljudformat/kanalnummer
Om samma språk visas två eller flera gånger,
har skivan spelats in med flera ljudformat.
Byta ljudkanal
När du spelar upp en VCD-skiva, kan du lyssna
på både vänster och höger kanal, bara på den ena
kanalen eller via både vänster och höger högtalare.
Tryck på upprepade gånger under
uppspelning tills önskad ljudkanal visas.
Alternativen beskrivs nedan.
[Stereo]: Standardstereoljud (standard)
[Left]: Ljud från vänster kanal (mono)
[Right]: Ljud från höger kanal (mono)
Spela upp från en USB-enhet
I den här bruksanvisningen används ”iPod” som
generellt begrepp för iPod-funktionerna på iPod
och iPhone, om inget annat anges i texten eller
illustrationerna.
Information om iPod-kompatibilitet finns i ”Om
iPod” (sidan 23) och på vår supportwebbplats
(se webbadress på baksidan).
USB-enheter kan användas om de är av typen MSC
(Mass Storage Class) och MTP (Media Transfer
Protocol) (till exempel USB-minnen, digitala
mediespelare och Android-telefoner) och är
kompatibla med USB-standarden.
Beroende på digitalmediespelaren eller Androidtelefonen kan du behöva välja MTP som USBanslutningsläge.
Obs!
Information om USB-enhetens kompatibilitet finns på
MP3/WMA/AAC:
filer med exakt komprimering
WAV:
flerkanaliga ljudfiler
1 Anslut USB-enheten till USB-porten.
Uppspelningen startar.
Om en enhet redan är ansluten, startar du
uppspelningen genom att trycka på HOME
och sedan på [iPod/USB].
2 Justera volymen på denna enhet.
Stoppa uppspelningen
Tryck på SOURCE upprepade gånger tills
[OFF] visas.
Ta bort enheten
Stoppa uppspelningen och ta bort enheten.
Anmärkning om iPhone
När du ansluter en iPhone via USB, styrs
samtalsvolymen från iPhone, inte från denna enhet.
Höj inte oavsiktligt volymen på enheten under ett
samtal, eftersom volymen kan bli mycket hög när
samtalet har avslutats.
Spela upp från en
BLUETOOTH-enhet
Du kan spela upp innehåll på en ansluten enhet
som har stöd för BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
ljudenheten (sidan 9).
2 Tryck på HOME och sedan på [BT Audio].
3 Starta uppspelningen från ljudenheten.
4 Justera volymen på denna enhet.
Obs!
Beroende på ljudenheten, kan det hända att
information om till exempel titel, spårnummer/tid
och uppspelningsstatus inte visas på denna enhet.
Uppspelningen av ljudenheten stoppar inte även om
du byter källa på denna enhet.
Matcha volymen på den anslutna
BLUETOOTH-enheten med andra källor
Du kan reducera skillnaden i volymnivå mellan
denna enhet och BLUETOOTH-enheten:
Tryck på under uppspelning och ställ in
[Input Level] på mellan –10 och +15.
13SV
Söka efter och spela upp spår
Upprepad och slumpvis uppspelning
1 Tryck under uppspelning på
(upprepningsläge) eller
(slumpläge) upprepade gånger
tills önskat uppspelningsläge visas.
Det kan ta en stund innan uppspelningen
startar i det valda uppspelningsläget.
Vilka uppspelningslägen som är tillgängliga varierar
beroende på vilken ljudkälla som har valts.
Obs!
Upprepad och slumpvis uppspelning är inte tillgängliga
för VCD-skivor version 2.0 med PBC-funktion.
Uppspelning med direktsökning
(XAV-W650BT)
1 Under uppspelning av en skiva eller
USB-enhet, tryck på sifferknapparna på
fjärrkontrollen för att välja ett alternativ
(till exempel ett spår), och tryck sedan på
ENTER på fjärrkontrollen.
Uppspelningen startar från början av den valda
punkten.
Obs!
Under VCD-uppspelning är denna funktion tillgänglig
bara när du spelar upp en VCD utan PBC-funktion.
Söka efter en fil på listskärmen
1 Under uppspelning av en skiva
(XAV-W650BT) eller USB-enhet,
tryck på.
Listskärmen för uppspelningsobjektet visas.
Övriga inställningar under
uppspelning
Du kan välja ytterligare inställningar för ljudkällan
genom att trycka på . Vilka alternativ som är
tillgängliga varierar beroende på ljudkällan.
Picture EQ
Justera bildkvaliteten efter ljusförhållandena
i bilen: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Sepia].
(Bara tillgänglig när handbromsen är aktiverad
och ljudkällan iPod/USB, Disc (XAV-W650BT)
eller AUX har valts).
Aspect
Välj ett bildförhållande för skärmen på enheten.
(Bara tillgänglig när handbromsen är aktiverad
och ljudkällan iPod/USB, Disc (XAV-W650BT)
eller AUX har valts).
Normal
Bildförhållandet 4:3 (normal bild)
Wide
Bildförhållandet 4:3 med bilden uttänjd
i skärmens vänster- och högerkant och
överskjutande delar av över- och underkanten
avklippta så att hela skärmen fylls
Full
Bildförhållandet 16:9
Zoom
Bildförhållandet 4:3 med bilden uttänjd
i skärmens vänster- och högerkant
DVD Audio Level (XAV-W650BT)
Justera ljudutmatningsnivån mellan –10 och +10
för en dvd-skiva inspelad i Dolby Digital-format
för att balansera volymnivån mellan skivor.
(Endast tillgänglig när Disc har valts som
ljudkälla.)
Tryck på (ljud), (video) eller (foto)
om du vill se listan sorterad efter filtyp.
2 Tryck på ö nskat objek t.
Uppspelningen startar.
14SV
Handsfreesamtal (endast via
BLUETOOTH)
Om du vill använda mobiltelefon, måste du ansluta
den till denna enhet. Mer information finns
i avsnittet ”Förbereda en BLUETOOTH-enhet”
(sidan 7).
Ta emot ett samtal
1 Tryck på när du tar emot ett samtal.
Samtalet aktiveras.
Obs!
Ringsignalen och motpartens röst matas bara ut från
fronthögtalarna.
Avböja/avsluta ett samtal
Tryck på .
Ringa ett samtal
1 Tryck på HOME och sedan på [Phone].
2 Tryck på en av samtalsikonerna på
BLUETOOTH-telefondisplayen.
(kontaktlista)*
Välj en kontakt i kontaktlistan. Tryck
påom du vill söka efter kontakten
i bokstavsordning i namnlistan.
(röstkommando)*
Säg en rösttagg som har lagrats på
mobiltelefonen.
(inmatat telefonnummer)
Skriv telefonnumret.
Förinställningar (1 till 6)
Välj den lagrade kontakten.
För anvisningar om hur du lagrar kontakter,
se ”Förinställa telefonnummer” (sidan 15).
*1 Mobiltelefonen måste ha stöd för PBAP
(Phone Book Access Profile).
*2 Använd inte röstkommandofunktionen på
mobiltelefonen medan den är ansluten till
denna enhet.
*3 Röstkommandot kanske inte fungerar beroende
på specifikationen för röstigenkänning på
mobiltelefonen. Mer information finns på
supportwebbplatsen (se uppgifter på baksidan).
1
2*3
3 Try ck på .
Samtalet aktiveras.
Förinställa telefonnummer
Du kan lagra upp till sex kontakter som förval.
1 Välj telefonnumret som du vill lagra
som förval via kontaktlistan eller
samtalshistoriken på telefonskärmen,
eller genom att skriva numret direkt.
Bekräftelsedisplayen visas.
2 Tryck på [Preset] och sedan önskad
sifferknapp (1 till 6).
Kontakten lagras under den valda
sifferknappen.
(samtalshistorik)*
Välj en kontakt i listan över samtalshistorik.
De senaste 20 samtalen lagras på enheten.
(återuppringning)
Ring automatiskt upp den senaste
kontakten.
1
15SV
Tillgängliga funktioner
under samtal
Justera volymen på ringsignalen
Vrid volymreglaget medan du tar emot samtalet.
Justera volymen på motpartens röst
Vrid volymreglaget under samtalet.
Justera volymen för motparten
(mic gain-justering)
Tryck på under ett handsfreesamtal och ställ
in [MIC Gain] på [Low], [Middle] eller [High].
Aktivera och inaktivera handsfreeläge
Tryck på under ett samtal för att
växla ljudutmatningen mellan enheten och
mobiltelefonen.
Obs!
Funktionen är inte tillgänglig på alla mobiltelefoner.
Besvara inkommande samtal automatiskt
Tryck på och ställ in [Auto Answer] på [ON].
Praktiska funktioner
SongPal med Android-telefon
Du måste hämta appen SongPal
(version 3.0 eller senare) på
Google Play.
Obs!
Följ av säkerhetsskäl lokala
trafiklagar och regler, och använd
aldrig appen under körning.
Genom att ansluta en Android-
telefon när SongPal är installerad
på denna enhet, kan du ta emot
aviseringar från sms, kalendern
eller annat via bilens högtalare
och styra enheten med röstkommando.
Vad du kan styra via SongPal beror på den anslutna
enheten.
Mer information om SongPal-funktionerna finns på
Android-telefonen.
Skärmbilder från appen SongPal som används i denna
bruksanvisning kan skilja sig från de faktiska
skärmarna i appen.
Meddelanden från appen SongPal som visas på
denna enhet kan skilja sig från de som visas på
Android-telefonen.
Mer information om SongPal finns på:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
Upprätta SongPal-anslutning
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
Android-telefonen (sidan 9).
2 Starta appen SongPal.
3 Tryck på HOME och sedan på [Settings].
4 Tryck på och ställ in [SongPal] på
[Connect].
Anslutningen till Android-telefonen startar.
Information om hur du använder Androidtelefonen finns i hjälpavsnittet i appen.
Om enhetsnumret visas
Kontrollera att numret visas (till exempel 123456)
och välj ”Yes” på Android-telefonen.
Avsluta anslutningen
Ställ in [SongPal] på [Disconnect] i [General
Settings].
16SV
Välja källa eller app
Du kan välja önskad ljudkälla eller app på
Android-telefonen, eller på denna enhet via
Android-telefonen.
1 Visa listan över ljudkällor för denna enhet på
Android-telefonen.
Mer information finns i bruksanvisningen till
Android-telefonen.
2 Tryck på önskad ljudkälla.
Aktivera röstigenkänning
Genom att registrera appar kan du styra dem
via röstkommandon. Information finns
i hjälpavsnittet i appen.
Aktivera röstigenkänning
1 Håll VOICE intryckt för att aktivera
röstigenkänning.
2 Säg önskat röstkommando i mikrofonen när
[Say Source or App] visas på Android-telefonen.
Meddelanden via röstguide
När enheten tar emot sms, meddelanden från
Twitter/Facebook/kalendern och annat, läses
de upp automatiskt via bilhögtalarna.
Information om inställningarna finns i hjälpavsnittet
i appen.
Obs!
Innan du kan använda den här funktionen, måste du
koppla VOICE till röstkommandofunktionen genom
att välja [Voice] i [SOURCE Key Func.] (sidan 19).
Röstigenkänning är inte tillgänglig i alla situationer.
Funktionen kanske inte fungerar korrekt beroende på
kapaciteten på den anslutna Android-telefonen.
Använd funktionen i förhållanden där brus, till
exempel motorljud, är minimerat under
röstigenkänningen.
Svara på ett sms
Du kan svara på sms via röstigenkänning.
1 Aktivera röstigenkänning och säg ”Reply (svara)”.
Meddelandeskärmen visas i SongPal.
2 Tala in ett svarsmeddelande.
Listan med relevanta meddelanden visas i SongPal.
3 Tr yck p å / för att välja önskat meddelande,
och tryck sedan på [Enter].
Meddelandet skickas.
17SV
Använda Siri Eyes Free
Med Siri Eyes Free kan du använda en iPhone med
handsfree genom att helt enkelt tala i mikrofonen.
Funktionen kräver att du ansluter en iPhone till
denna enhet via BLUETOOTH. Funktionen är
tillgänglig på iPhone 4s eller senare. Kontrollera att
den senaste iOS-versionen är installerad på iPhone.
Du måste slutföra BLUETOOTH-registrering och
välja anslutningsinställningar för iPhone och denna
enhet i förväg. Mer information finns i avsnittet
”Förbereda en BLUETOOTH-enhet” (sidan 7).
1 Aktivera Siri-funktionen på iPhone-
enheten.
Mer information finns i bruksanvisningen
till iPhone.
2 Håll SOURCE intryckt.
Skärmen för röstkommando visas.
3 Tala i mikrofonen efter ljudsignalen
iiPhone.
iPhone avger en ny ljudsignal och Siri
börjar svara.
Inaktivera Siri Eyes Free
Tryck på [Close].
Obs!
iPhone kanske inte känner igen din röst i alla
situationer. (Till exempel medan du kör bil.)
På platser med dålig mottagning av iPhone-signaler
kan det hända att Siri Eyes Free inte fungerar korrekt
eller att svarstiden blir längre.
Beroende på användningsförhållandena för iPhone-
enheten kan det hända att Siri Eyes Free inte fungerar
korrekt eller stängs av.
Om du spelar upp ett spår med en iPhone via
BLUETOOTH-ljudanslutning och spåret börjar
spelas upp via BLUETOOTH, avslutas Siri Eyes Free
automatiskt och enheten växlar över till BLUETOOTHljudkällan.
När Siri Eyes Free aktiveras under uppspelning,
kan enheten växla till BLUETOOTH-ljudkällan
även om du inte väljer ett spår.
När du ansluter iPhone till USB-porten, kan det hända
att Siri Eyes Free inte fungerar korrekt eller stängs av.
När du ansluter iPhone till denna enhet via USB,
ska du inte aktivera Siri med iPhone. Siri Eyes Free
kanske inte fungerar korrekt eller stängs av.
Det matas inte ut något ljud medan Siri Eyes Free
är aktiverat.
Inställningar
Grundläggande inställningar
Du kan välja inställningar inom följande kategorier:
Allmänna inställningar
Ljudinställningar
Skärminställningar
Visuella inställningar
1 Tryck på HOME och sedan på [Settings].
2 Tryck på en av ikonerna för
inställningskategori.
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar
beroende på källan och inställningarna.
Ställ in klocktid manuellt.
(Fungerar bara när [Clock Time] är inställt
på [OFF].)
Beep
Aktivera driftljudet: [OFF], [ON].
Dimmer
Släck skärmen: [OFF], [ON], [Auto].
([Auto] är endast tillgängligt när
belysningsledaren är ansluten och
belysningen är tänd).
Dimmer Level
Justera ljusstyrkan när dimmern är aktiverad:
–5 till +5.
Touch Panel Adjust
Justera kalibreringen av pekskärmen om
pekpositionen inte motsvarar korrekt objekt.
18SV
Output Color System
Ändra färgsystemet utifrån den anslutna
skärmen (SECAM stöds inte): [NTSC], [PAL].
(Endast tillgängligt när ingen ljudkälla har valts.)
Camera Input
Välj bilden från backkameran: [Normal],
[Reverse] (spegelbild), [OFF].
Steering Control
Välj indataläge för den anslutna fjärrkontrollen.
Var noga med att matcha indataläget med den
anslutna fjärrkontrollen före användning, för att
förhindra felfunktion.
Custom
Indataläge för rattfjärrkontrollen (väljs
automatiskt när [User Defined] är klar).
Preset
Indataläge för den trådanslutna fjärrkontrollen
som inaktiverar rattfjärrkontrollen.
User Defined
Panelen med rattknappar visas.
Håll knappen som du vill koppla till ratten
intryckt.
Knappen på panelen tänds (viloläge).
Håll rattknappen som du vill koppla
funktionen till intryckt.
Knappen på panelen ändras till blå
(registreringen är klar).
För att registrera ytterligare funktioner,
upprepa steg och .
(Fungerar bara när [Steering Control] är inställt
på [Custom].)
Obs!
Medan du gör inställningar, kan du bara använda
knapparna på enheten. Parkera av säkerhetsskäl
bilen innan du gör inställningen.
Om ett fel inträffar under registreringen,
raderas all registrerad information. Starta
om registreringen från början.
Denna funktion är inte tillgänglig på alla bilar.
Information om kompatibla bilar finns på vår
supportwebbplats (se webbadress på baksidan).
Bluetooth Connection
Aktivera BLUETOOTH-signalen: [OFF], [ON],
[Pairing] (enheten sätts i viloläge för
parkoppling).
Bluetooth Device Info
Visa information om enheten som är ansluten
till denna enhet genom att trycka på [Open].
(Fungerar bara när [Bluetooth Connection]
är inställt på [ON].)
Bluetooth Reset
Initiera alla BLUETOOTH-relaterade inställningar,
som parkopplingsinformation, samtalshistorik,
förinställningar, historik över anslutna
BLUETOOTH-enheter och annat.
SongPal
Aktivera eller inaktivera SongPal-funktion
(anslutning): [Connect], [Disconnect].
SOURCE Key Func.
Koppla röstkommandofunktionen eller
visningsmenyn till SOURCE-knappen:
[Voice], [DSPL].
Rear View Camera (XAV-W650BT)
Justera längden och/eller placeringen av
markeringsstrecken i bilden från backkameran
genom att trycka på [Line Edit].
Ljudinställningar
Mega Bass
Förstärk basljudet synkroniserat med
volymnivån: [1], [2], [OFF].
EQ5/Subwoofer
Välj en equalizerkurva och justera
subwoofernivån.
EQ5
Välj en equalizerkurva: [Electronica], [Soul],
[Country], [R&B], [Pop], [Rock], [Hip-Hop],
[Jazz], [Dance], [Custom], [OFF].
[Custom] justerar equalizerkurvan: –8 till +8.
Subwoofer
Justera subwoofervolymen: [OFF], –10 till +10.
Balance/Fader
Justera balans/fader-nivå.
Balance:
Justera ljudbalansen mellan vänster och höger
högtalare: L15 till R15.
Fader:
Justera ljudbalansen mellan främre och bakre
högtalare: Front15 till Rear15.
Välj standardspråk för undertexter på dvdskivor: [English], [Chinese], [German], [French],
[Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch],
[Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian],
[Russian], [Other].
Monitor Type
Välj ett bildförhållande som passar denna enhet
och den anslutna skärmen.
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
16:9
Visar en bild i bredbildsformat. Lämpligt vid
anslutning till en bredbildsskärm eller skärm
med bredbildsfunktion.
Letterbox
Visar en bild i bredbildsformat med svarta fält
längs skärmens över- och underkant. Lämpligt
vid anslutning till en 4:3-skärm.
Pan S can
Visar en bild i bredbildsformat på hela skärmen
och klipper automatiskt av de delar som inte
får plats.
Video CD PBC (XAV-W650BT)
Aktivera PBC-funktion vid uppspelning av en
VCD: [OFF], [ON].
Övrig information
Försiktighetsåtgärder
Låt enheten svalna om bilen har stått parkerad
i direkt solljus.
Antennen fälls ut automatiskt.
Kondens (XAV-W650BT)
Om det uppstår kondens inuti enheten, ska du ta
ut skivan och låta enheten torka i cirka en timme.
I annat fall fungerar den inte korrekt.
Bibehålla hög ljudkvalitet
Spill inte vätska på enheten eller skivorna
(XAV-W650BT).
Anmärkningar om säkerhet
Följ lokala trafikregler, lagar och förordningar.
Medan du kör
Titta inte på enheten och använd den inte,
eftersom det kan distrahera och orsaka
trafikolycka. Parkera bilen på en säker plats
när du ska titta på eller använda enheten.
Använd inte inställningsfunktionen eller
andra funktioner som innebär att du flyttar
uppmärksamheten från vägen.
Tänk på att titta bakom dig när du backar
så att du har full uppsikt över omgivningen,
även om backkameran är ansluten. Lita inte
enbart till backkameran.
Under drift
Stoppa inte in händer, fingrar eller främmande
föremål i enheten, eftersom det kan orsaka
person- eller materialskada.
Förvara små föremål utom räckhåll för barn.
Använd säkerhetsbälte för att undvika
personskada vid plötsliga bilrörelser.
Förhindra trafikolycka
Bilderna visas först när du har parkerat
bilen och dragit åt handbromsen.
Om bilen börjar röra sig under
videouppspelningen, visas följande
varning och det går inte att titta på videon.
[Video blocked for your safety.]
Skärmen som är ansluten till REAR VIDEO OUTuttaget är aktiv när bilen är i rörelse.
Du kan inte titta på videon, men du kan
höra ljudet.
Använd inte enheten och titta inte på skärmen
medan du kör.
20SV
Anmärkningar om LCD-skärmen
Undvik att LCD-skärmen blir våt eller utsätts för
vätska. Annars kan det orsaka felfunktion.
Tryck inte hårt på LCD-skärmen, eftersom bilden
kan bli förvrängd eller felfunktion kan uppstå
(till exempel att bilden blir oskarp eller att
LCD-skärmen skadas).
Vidrör inte LCD-skärmen med andra föremål
än fingret, eftersom skärmen kan skadas.
Rengör LCD-skärmen med en torr mjuk duk.
Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner,
antistatisk spray eller rengöringsmedel som finns
att köpa i handeln.
Använd inte denna enhet utanför
temperaturintervallet 0–40 °C.
Om bilen har stått parkerad på en kall eller
varm plats, kan det hända att bilden blir oskarp.
Detta är inget fel, och bilden blir åter skarp när
temperaturen i bilen har blivit normal.
Det kan förekomma permanenta blå, röda eller
gröna prickar på skärmen. Detta kan förekomma
på alla typer av LCD-skärmar. LCD-skärmen är
tillverkad med högprecisionsteknik med fler
än 99,99 % funktionella segment. Det kan dock
hända att en liten procentandel (normalt 0,01 %)
av segmenten inte tänds på rätt sätt. Detta
påverkar emellertid inte visningen.
Mer information om komprimeringsformat finns
på sidan 22.
AudioMP3, WMA, AAC, FLAC, WAV
VideoXvid, MPEG-4
FotoJPEG (.jpg)
Anmärkningar om skivor (XAV-W650BT)
Utsätt inte skivan för direkt solljus eller
värmekällor, till exempel varmluftskanaler. Lämna
inte skivan i en bil parkerad i direkt solljus.
Torka av skivorna från
mitten och utåt med en
rengöringsduk innan de
används. Använd inte
lösningsmedel som bensin,
thinner eller rengöringsmedel
som finns att köpa i handeln.
Denna enhet är utformad för
att spela upp skivor som följer
cd-standarden (Compact Disc). DualDisc-skivor
och vissa musikskivor som har kodats med
tekniker för upphovsrättsskydd överensstämmer
inte med cd-standarden (Compact Disc). Sådana
skivor kanske därför inte är kompatibla med
denna enhet.
Skivor som INTE kan spelas upp på denna enhet:
Skivor med etiketter, dekaler, tejp eller papper.
Sådana kan medföra felfunktion eller förstöra
skivan.
Skivor utan standardformat (till exempel
fyrkantiga eller hjärt- eller stjärnformade).
Sådana kan skada enheten.
Skivor med storleken 8 cm (3
Anmärkning om uppspelningsfunktioner
på dvd och VCD
Programvarutillverkaren kan avsiktligt ha ställt in
vissa uppspelningsfunktioner på dvd/VCD-skivor.
Eftersom denna enhet spelar upp dvd- och
VCD-skivor enligt det skivinnehåll som
programvarutillverkaren har skapat, kanske
vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga.
Läs också bruksanvisningen som medföljde
dvd- eller VCD-skivan.
1
/4 tum).
* I den här bruksanvisningen kan ”dvd” användas som
generellt begrepp för DVD VIDEO, DVD-Rs/DVD-RW
och DVD+Rs/DVD+RW.
21SV
Anmärkningar om uppspelning av DATA CD,
Mapp (album)
Ljud/video
(spår/video)
DATA DVD och USB
Vissa DATA CD/DATA DVD-skivor kanske inte
kan spelas upp på denna enhet beroende på
inspelningsutrustningen eller skivans skick.
Vissa skivor måste slutbehandlas (sidan 22).
Enheten är kompatibel med följande standarder:
DATA CD
ISO 9660 Level 1/Level 2-format, Joliet/Romeo
i expansionsformat
DATA DVD
UDF Bridge-format (kombinerat UDF och
ISO 9660)
Maximalt antal:
mappar (album): 256 (inklusive rotmapp och
tomma mappar)
filer (spår/videor/foton) och mappar på en
skiva: 2 000 (om mapp-/filnamnen innehåller
för många tecken kan antalet bli färre än 2 000)
visningsbara tecken i fil-/mappnamn: 32
Kompatibla kodek: MP3 (mp3), WMA (wma),
JPEG (.jpg), Xvid (.avi) och MPEG-4 (.mp4)
DRM-filer (Digital Rights Management) kan inte
spelas upp.
Anmärkningar om slutbehandling av skivor
Följande skivor måste slutbehandlas innan de kan
spelas upp på denna enhet:
DVD-R/DVD-R DL i videoläge
DVD-RW i videoläge
DVD+R/DVD+R DL
CD-R
CD-RW
DVD+RW kan spelas upp utan slutbehandling.
Skivan slutbehandlas automatiskt.
Mer information finns i bruksanvisningen till skivan.
Uppspelningsordning för
ljud-/videofiler
Om WMA-filer
WMA*1-filer som uppfyller följande krav kan spelas
upp. Vi garanterar inte att alla WMA-filer som
uppfyller kraven kan spelas upp.
Kodek
Mediefilformat: ASF-filformat
Filtillägg: wma
Bithastighet: 48 till 192 kbit/s (stöd för variabel
bithastighet (VBR))*
Samplingsfrekvens*3: 44,1 kHz
2
Om MP3-filer
MP3-filer som uppfyller följande krav kan spelas
upp. Vi garanterar inte att alla MP3-filer som
uppfyller kraven kan spelas upp.
Kodek
Mediefilformat: MP3-filformat (MPEG-1 Layer3)
Filtillägg: mp3
Bithastighet: 48 till 192 kbit/s (stöd för variabel
bithastighet (VBR))*
Samplingsfrekvens*3: 32, 44,1, 48 kHz
2
Om AAC-filer
AAC-filer som uppfyller följande krav kan spelas
upp. Vi garanterar inte att alla AAC-filer som
uppfyller kraven kan spelas upp.
Kodek
Mediefilformat: AAC-LC med stöd för
ADTS/RAW/ADIF
Filtillägg: m4a
Bithastighet: 40 till 320 kbit/s (stöd för variabel
bithastighet (VBR)/konstant bithastighet (CBR))*
Samplingsfrekvens*3: 8 till 48 kHz
Bit per sampel (kvantiseringsbit): 16 bitar
Kanal: mono, stereo
Om FLAC-filer
FLAC-filer som uppfyller följande krav kan spelas
upp. Vi garanterar inte att alla FLAC-filer som
uppfyller kraven kan spelas upp.
Kodek
Filtillägg: .flac
Samplingsfrekvens*
Bit per sampel (kvantiseringsbit)*
24 bitar
Kanal: mono, stereo (utom 5.1-kanalsfil)
3*4
: 8 till 96 kHz
4
: 8, 12, 16, 20,
Om WAV-filer
WAV-filer som uppfyller följande krav kan spelas
upp. Vi garanterar inte att alla WAV-filer som
uppfyller kraven kan spelas upp.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett
elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för
anslutning till iPod respektive iPhone samt att
produkten har certifierats av utvecklaren för att
uppfylla prestandakraven från Apple. Apple
kan inte hållas ansvarigt för den här enhetens
funktion eller uppfyllande av regulatoriska
säkerhetsstandarder. Obs! Om denna produkt
används tillsammans med iPod eller iPhone,
kan det påverka trådlösa prestanda.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har
frågor om eller problem med enheten som inte
beskrivs i denna bruksanvisning.
23SV
Underhåll (XAV-W650BT)
+-sidan upp
Specifikationer
Byta ut litiumbatteriet i fjärrkontrollen
Under normala användningsförhållanden räcker
batteriet i cirka ett år. (Batteritiden kan bli kortare
beroende på användningsförhållandena.)
När batteriet börjar ta slut, blir fjärrkontrollens
räckvidd kortare.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
Det finns risk för explosion om batteriet byts ut på
fel sätt. Byt bara ut det mot ett batteri av samma
eller motsvarande typ.
Anmärkningar om litiumbatteriet
Förvara litiumbatteriet oåtkomligt för barn. Kontakta
läkare omgående om någon skulle svälja batteriet.
Torka av batteriet med en torr duk för att säkerställa
god kontakt.
Kontrollera att polerna är vända åt rätt håll när du
sätter i batteriet.
Håll inte batteriet med en pincett av metall eftersom
det kan leda till kortslutning.
VARNING!
Batteriet kan explodera om det hanteras på
fel sätt.
Ladda det inte, demontera det inte och kassera
det inte i eld.
Skärm
Displaytyp: LCD-färgskärm med bredbild
Mått: 6,2 tum
System: TFT-aktiv matris
Antal pixlar:
Extern antennkontakt
Mellanfrekvens: 150 kHz
Känslighet: 10 dBf
Selektivitet: 70 dB vid 400 kHz
Signal till brus-förhållande: 70 dB (mono)
Separation vid 1 kHz: 30 dB
Frekvensrespons: 20–15 000 Hz
Signal till brus-förhållande: 80 dB
Frekvensrespons: 20–20 000 Hz
Wow och flutter: Under mätbar gräns
Harmonisk distorsion: 0,05%
Regionkod: Anges på dekalen på enhetens
undersida
USB-spelare
Gränssnitt: USB (full hastighet)
Maximal strömstyrka: 1 A
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Motsvarande kodek: SBC (.sbc)
*1 Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer
som hinder mellan enheter, magnetfält
runt mikrovågsugn, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens prestanda,
operativsystem, programvara och liknande.
Terminal för belysningskontroll
Ingång för rattkontroll
Antenningång
Mikrofoningång
Terminal för handbromskontroll
Backingång
Kameraingång
AUX-ljudingång (fram)
AUX-ljud-/videoingång (bak)
USB-port
Strömförsörjning: 12 V DC-bilbatteri
(minus (jord))
Nominell strömförbrukning: 10 A
Mått:
Cirka 178 mm × 101,5 mm × 176 mm (b/h/d)
Mått för montering:
Cirka 170 mm × 100 mm × 162 mm (b/h/d)
Vikt:
XAV-W650BT: 1,7 kg
XAV-V630BT: 1,2 kg
Förpackningens innehåll:
Huvudenhet (1)
Delar för installation och anslutningar (1 sats)
Fjärrkontroll (1): RM-X170 (XAV-W650BT)
Mikrofon (1)
Tillbehör/kringutrustning:
Sladd till rattfjärrkontroll: RC-SR1
Återförsäljaren kanske inte säljer alla tillbehör ovan.
Kontakta återförsäljaren för detaljerad information.
Utförande och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Regionkod
Regionsystemet används för att
upphovsrättsskydda programvara.
Regionkoden är placerad på enhetens undersida,
och endast dvd:er märkt med en identisk regionkod
kan spelas upp på denna enhet.
Dvd:er märkta kan också spelas upp.
Om du försöker spela upp en annan typ av dvd,
visas meddelandet [Playback prohibited by region
code.] på skärmen. På vissa dvd:er anges eventuellt
ingen regionskod, även om uppspelning av dvdskivan begränsas av områdesbegränsningar.
Upphovsrätt
Amerikanska och utländska patent licensieras från
Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning
licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG,
Inc., och all användning av dessa logotyper av
Sony Corporation sker under licens. Övriga
varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke
som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och andra länder.
Windows Media är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Denna produkt skyddas av immateriell
egendomsrätt tillhörande Microsoft Corporation.
Användning eller distribution av sådan teknik
utanför produkten är inte tillåten utan licens
från Microsoft eller ett auktoriserat Microsoftdotterbolag.
DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, och DVD+RW
är varumärken.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch
och Siri är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA
och andra länder. App Store är ett tjänstemärke
som tillhör Apple Inc.
25SV
DENNA PRODUKT ÄR LICENSIERAD
UNDER LICENSEN FÖR MPEG-4 VISUALPATENTPORTFÖLJEN, FÖR PERSONLIG OCH ICKEKOMMERSIELL ANVÄNDNING AV EN KONSUMENT
FÖR AVKODNING AV VIDEO I ENLIGHET MED DEN
MPEG-4 VISUAL-STANDARD (MPEG-4-VIDEO) SOM
KODATS AV EN KONSUMENT INBLANDAD
I PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL
AKTIVITET OCH/ELLER SOM ERHÅLLITS FRÅN
EN VIDEOLEVERANTÖR SOM LICENSIERATS AV
MPEG LA FÖR ATT LEVERERA MPEG-4-VIDEO.
DETTA MEDFÖR INTE ATT LICENS FÖR ANNAN
ANVÄNDNING HAR BEVILJATS.
YTTERLIGARE INFORMATION INKLUSIVE
SÅDAN SOM RELATERAR TILL MARKNADSFÖRING,
INTERN OCH KOMMERSIELL ANVÄNDNING
OCH LICENSIERING KAN ERHÅLLAS FRÅN
MPEG LA, LLC. SE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Google, Google Play och Android är varumärken
som tillhör Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000–2009 Josh Coalson
(C) 2011–2013 Xiph.Org Foundation
Vidaredistribution och användning i källformat och
binär form, med eller utan modifiering, är tillåten
under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
Vidaredistribution av källkoden måste innehålla
ovanstående upphovsrättsmeddelande,
denna lista över villkor samt följande
friskrivningsklausul.
Vidaredistribution i binär form måste innehålla
ovanstående upphovsrättsmeddelande, denna
lista över villkor samt följande friskrivningsklausul
i dokumentationen och/eller andra material som
medföljer distributionen.
Vare sig namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på bidragsgivarna får användas
för att rekommendera eller marknadsföra
produkter härledda från denna programvara
utan uttryckligt föregående skriftligt tillstånd.
PROGRAMVARAN LEVERERAS AV
UPPHOVSRÄTTSINNEHAVARNA OCH MEDVERKANDE
I BEFINTLIGT SKICK OCH DESSA FRISKRIVER SIG
FRÅN ALLA GARANTIER, SÅVÄL UTTRYCKLIGA
SOM UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER
AVSEENDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST ÄNDAMÅL. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
SKA GRUNDARNA ELLER BIDRAGSGIVARNA HÅLLAS
ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA,
TYPISKA ELLER DÄRAV FÖLJANDE SKADOR
(INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
ANSKAFFANDE AV ERSÄTTNINGSVAROR
ELLER ERSÄTTNINGSTJÄNSTER, UTEBLIVEN
PRODUKTANVÄNDNING, DATAFÖRLUST ELLER
UTEBLIVEN VINST ELLER AVBROTT I VERKSAMHET)
OAVSETT ORSAK ELLER ANSVARSTEORI, VARE
SIG I KONTRAKTSFORM, STRIKT ANSVAR ELLER
KRÄNKNING (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET ELLER
I ÖVRIGT) SOM UPPSTÅR TILL FÖLJD AV
ANVÄNDNING AV DENNA PROGRAMVARA,
ÄVEN OM DE HAR INFORMERATS OM RISKEN
FÖR SÅDANA SKADOR.
Denna produkt använder teckensnittsdata som
licensieras till Sony från Monotype Imaging Inc.
Sådana teckensnittsdata används endast
i samband med denna produkt.
Alla övriga varumärken är varumärken som tillhör
respektive ägare.
Felsökning
Kontrollera följande checklista när du behöver
åtgärda eventuella problem med enheten.
Kontrollera anslutningen och bruksanvisningen
innan du går igenom checklistan.
Information om hur du använder säkringen
och avlägsnar enheten från instrumentpanelen
finns i ”Anslutning/installation” (sidan 32).
Besök supportwebbplatsen (se uppgifter på
baksidan) om problemet kvarstår.
Allmänt
Enheten saknar strömförsörjning.
Kontrollera säkringen.
Anslutningen är inte korrekt.
Anslut de gula och röda strömledarna.
Det hörs ingen ljudsignal.
En förstärkare (tillval) är ansluten och den
inbyggda förstärkaren används inte.
Minnet har raderats.
Strömledaren eller batteriet har kopplats från
eller inte anslutits korrekt.
Lagrade kanaler och korrekt tid raderas.
Säkringen har gått.
Enheten avger brus när jag ändrar
tändningsläge.
Ledarna är inte matchade på rätt sätt med bilens
kontakt för extern strömmatning.
Displayen försvinner från/visas inte på skärmen.
Dimmern är inställd på [ON] (sidan 18).
Displayen släcks när HOME hålls intryckt.
Tryck på HOME på enheten tills displayen
släcks.
Funktionen för skärmavstängning är aktiverad
(sidan 19).
Tryck var som helst på displayen för att tända
den igen.
26SV
Displayen reagerar inte korrekt på tryck.
Tryck på ett område på displayen åt gången.
Om du trycker på två eller flera områden
samtidigt, fungerar displayen inte på rätt sätt.
Kalibrera displayens pekskärm (sidan 18).
Tryck bestämt på den tryckkänsliga skärmen.
Den bakre skärmen kan inte användas. Ikoner
på den bakre skärmen har inaktiverats.
Menyalternativ kan inte väljas.
Inaktiverade menyalternativ visas gråtonade.
Radiomottagning
Kanaler tas inte emot.
Ljudet störs av brus.
Anslutningen är inte korrekt.
Anslut REM OUT-ledaren (blå-/vitrandig)
eller den externa strömledaren (röd) till
strömledaren i bilantennen (endast när bilen
har inbyggd radioantenn i bak-/sidorutan).
Kontrollera anslutningen av bilantennen.
Om bilantennen inte fälls ut, bör du kontrollera
anslutningen av styrledaren till antennen.
Sökning efter förinställda kanaler fungerar inte.
Radiosignalen är för svag.
RDS
PTY visar [PTY not found.].
Den aktuella kanalen är ingen RDS-kanal.
RDS-data tas inte emot.
Kanalen specificerar inte programtypen.
Sökningen startar efter några sekunders
lyssning.
Kanalen är inte av TP-typ eller signalen är svag.
Inaktivera TA (sidan 11).
Det hörs inga trafikmeddelanden.
Aktivera TA (sidan 11).
Kanalen sänder inga trafikmeddelanden trots att
den är en TP-kanal.
Ställ in en annan kanal.
Bild
Det syns ingen bild/det förekommer
bildstörningar.
Anslutningen har inte upprättats korrekt.
Kontrollera anslutningen mellan denna enhet och
annan utrustning, och ställ in insignalsväljaren
på utrustningen på källan som motsvarar
denna enhet.
Skivan är defekt eller smutsig (XAV-W650BT).
Installationen är inte korrekt.
Montera enheten i högst 45° vinkel på en stabil
del av bilen.
Handbromssladden (ljusgrön) är inte ansluten till
handbromsens växlingssladd, eller handbromsen
är inte ilagd.
Bilden får inte plats på skärmen.
Bildförhållandet är fördefinierat på
uppspelningskällan.
Det syns ingen bild/det förekommer
bildstörningar på den bakre skärmen.
En källa/ett läge som inte är anslutet har valts.
Om det inte finns några indata, visas ingen bild
på den bakre skärmen.
Färgsysteminställningen är felaktig.
Ställ in färgsystemet på [PAL] eller [NTSC]
enligt den anslutna skärmen (sidan 19).
Bilden på backkameran visas på denna enhet.
Det syns ingen bild på den bakre skärmen om
bilden från backkameran visas på denna enhet.
Ljud
Det hörs inget ljud/ljudet hoppar/ljudet sprakar.
Anslutningen har inte upprättats korrekt.
Kontrollera anslutningen mellan denna enhet
och den anslutna utrustningen, och ställ in
insignalsväljaren på utrustningen till källan
som motsvarar denna enhet.
Skivan är defekt eller smutsig (XAV-W650BT).
Installationen är inte korrekt.
Montera enheten i högst 45° vinkel på en stabil
del av bilen.
Samplingsfrekvensen för MP3-filer är inte 32,
44,1 eller 48 kHz.
Samplingsfrekvensen för WMA-filer är inte
44,1 kHz.
Filbithastigheten för MP3-filer är inte
48–192 kbit/s.
Filbithastigheten för WMA-filer är inte
48–192 kbit/s.
Enheten är satt i läge för paus/snabbspolning
bakåt/framåt.
Inställningarna för utgångarna är inte korrekta.
Dvd-utmatningsnivån är för låg (sidan 14)
(XAV-W650BT).
Volymen är för låg.
Funktionen ATT är aktiverad.
Formatet stöds inte.
Kontrollera om formatet stöds på denna enhet
(sidan 22).
Det brusar.
Flytta bort sladdar och kablar från varandra.
27SV
Skivanvändning (XAV-W650BT)
Skivan spelas inte upp.
Skivan är defekt eller smutsig.
Skivan är inte uppspelningsbar.
Dvd:n är inte uppspelningsbar på grund
av regionkoden.
Skivan är inte slutbehandlad (sidan 22).
Skivans format och filversion är inkompatibla
med denna enhet (sidan 21).
Tryck på för att mata ut skivan.
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4-filer spelas inte upp.
Inspelningen skedde inte med ISO 9660 Level 1-
eller Level 2-format eller Joliet eller Romeo
expansionsformat (DATA CD), eller med
UDF Bridge-format (DATA DVD) (sidan 22).
Filtillägget är felaktigt (sidan 22).
Filerna lagras inte i MP3/WMA/Xvid/MPEG-4-
format.
Om skivan innehåller flera filtyper, kan endast
den valda filtypen spelas upp.
Välj rätt filtyp i listan (sidan 21).
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4-filer tar längre tid att
spela upp än andra filformat.
Med följande skivor tar det längre tid innan
uppspelningen startar:
skivor som är inspelade med komplicerad
trädstruktur
skivor på vilka data kan sparas
Vissa funktioner kan inte användas.
Beroende på skivan kanske du inte kan använda
vissa funktioner, som att stoppa, söka eller
använda upprepad/slumpmässig uppspelning.
Mer information finns i bruksanvisningen
till skivan.
Språket i ljudspåret/undertexten eller vinkeln
kan inte ändras.
Använd dvd-menyn i stället för
direktvalsknappen på fjärrkontrollen (sidan 12).
Spår på flera språk, undertexter på flera språk
eller flera vinklar är inte inspelade på dvd:n.
Dvd:n tillåter inte växling.
Funktionsknapparna fungerar inte.
Tryck på återställningsknappen (sidan 7).
Skivan matas inte ut.
Skivan matas inte in.
Håll utmatningsknappen intryckt.
USB-uppspelning
Objekt kan inte spelas upp via USB-hubb.
Anslut iPod/USB-enheter till denna enhet utan
USB-hubb.
Objekt kan inte spelas upp.
Anslut USB-enheten på nytt.
Det tar längre tid att spela upp från en
USB-enhet.
USB-enheten innehåller filer med stor filstorlek
eller komplicerad trädstruktur.
Ljudet hackar.
Ljudet kan hacka vid en bithastighet på över
320 kbit/s.
Det går inte att spela upp en ljudfil.
USB-enheter som har formaterats med andra
fil system än FAT16, FAT32 eller exFAT stöds inte.*
* Denna enhet har stöd för FAT16, FAT32 och exFAT,
men vissa USB-enheter kanske saknar stöd för dessa.
Mer information finns i bruksanvisningen till USBenheten. Du kan också kontakta tillverkaren.
NFC
One touch-anslutning (NFC) fungerar inte.
Om smarttelefonen inte svarar på tryck:
Kontrollera att NFC-funktionen är aktiverad
på smarttelefonen.
Flytta N-Mark-delen på smarttelefonen
närmare N-Mark-delen på denna enhet.
Ta ut smarttelefonen ur eventuellt fodral.
Känsligheten vid NFC-mottagningen beror
på enheten.
Upprätta BLUETOOTH-anslutningen manuellt
om One touch-anslutning med smarttelefonen
misslyckas flera gånger.
BLUETOOTH
BLUETOOTH-enheten kan inte identifiera
denna enhet.
Ställ in [Bluetooth Connection] på [ON] (sidan 19).
Denna enhet kan inte identifieras av en annan
enhet medan den är ansluten till en BLUETOOTHenhet. Koppla från den befintliga anslutningen
och sök efter denna enhet från den andra
enheten. Den frånkopplade enheten kan
återanslutas via listan med registrerade enheter.
Det går inte att ansluta.
Läs anvisningarna för parkoppling och anslutning
i handboken till den andra enheten och utför
åtgärden på nytt.
Namnet på den anslutna enheten visas inte.
Det kanske inte är möjligt att hämta namnet
beroende på den andra enhetens status.
Det hörs ingen ringsignal.
Höj volymen under samtalet.
28SV
Motpartens röstvolym är låg.
Höj volymen under samtalet.
Motparten säger att volymen är för låg eller hög.
Ställ in [MIC Gain]-nivån (sidan 16).
Eko eller brus hörs under telefonsamtal.
Sänk volymen.
Om annat bakgrundsljud än rösten
i telefonsamtalet är för högt, pröva
att dämpa ljudet.
Stäng fönstret om trafikljudet är för högt.
Vrid ned luftkonditioneringsanläggningen
om ljudet är för högt.
Ljudkvaliteten i telefonen är dålig.
Dålig ljudkvalitet i telefonen orsakas av
mottagningsförhållandena för mobiltelefonen.
Flytta bilen till en plats där du kan få bättre
mobilsignal om mottagningen är dålig.
Volymen på den anslutna BLUETOOTH-enheten
är låg eller hög.
Volymnivån varierar beroende på BLUETOOTH-
enheten.
Reducera skillnaden i volymnivå mellan denna
enhet och BLUETOOTH-enheten (sidan 13).
Ljudet hoppar under ljudströmning eller
BLUETOOTH-anslutningen misslyckas.
Minska avståndet mellan denna enhet och
BLUETOOTH-enheten.
Om BLUETOOTH-enheten förvaras i ett fodral som
bryter signalen, ska du ta ut enheten ur fodralet
vid användning.
Flera BLUETOOTH-enheter eller andra enheter
(till exempel amatörradioapparater) som avger
radiovågor används i närheten.
Stäng av de andra enheterna.
Öka avståndet mellan denna enhet och
andra enheter.
Uppspelningen stoppas tillfälligt när denna enhet
ansluts till en mobiltelefon. Detta är inget fel.
Du kan inte styra den anslutna BLUETOOTHenheten under ljudströmning.
Kontrollera att den anslutna BLUETOOTH-enheten
har stöd för AVRCP.
Vissa funktioner fungerar inte.
Kontrollera att den anslutande enheten har stöd
för funktionen.
Ett samtal besvaras oavsiktligt.
Den anslutande telefonen är inställd på att starta
samtal automatiskt.
[Auto Answer] på enheten är inställt på [ON]
(sidan 16).
Parkopplingen misslyckades på grund av
överskriden tidsgräns.
Tidsgränsen för parkoppling kan vara kort
beroende på den anslutande enheten. Försök
slutföra parkopplingen inom inställd tid genom
att ställa in ett ensiffrigt lösenord.
Det går inte att använda BLUETOOTH-funktionen.
Stäng av ljudkällan genom att hålla SOURCE
intryckt under en sekund, och sätt sedan på
enheten.
Det hörs inget ljud i bilhögtalarna under
handsfreesamtal.
Om ljudet inte matas ut från mobiltelefonen,
ska du ställa in den så att ljudet matas ut från
bilhögtalarna.
Siri Eyes Free aktiveras inte.
Utför handsfreeregistrering av en iPhone som har
stöd för Siri Eyes Free.
Aktivera Siri-funktionen på iPhone.
Koppla från BLUETOOTH-anslutningen mellan
iPhone och denna enhet och anslut igen.
SongPal-användning
Appnamnet motsvarar inte den faktiska appen
iSongPal.
Starta appen igen från SongPal.
Fel-/informationsmeddelanden
Hubs not supported.
Enheten saknar stöd för USB-hubbar.
No Playable Data
Skivan saknar uppspelningsbara data
(XAV-W650BT).
iPod saknar uppspelningsbara data.
Läs in musikdata/filer på iPod.
USB-enheten saknar uppspelningsbara data.
Läs in musikdata/filer på USB-enheten.
Cannot play this content.
Valt innehåll kan inte spelas upp.
Uppspelningen hoppar till nästa innehåll.
Overcurrent Caution on USB
USB-enheten är överbelastad.
Koppla från USB-enheten och byt källa genom
att trycka på SOURCE.
USB-enheten fungerar inte eller en enhet som
inte stöds har anslutits.
USB device not supported
Information om USB-enhetens kompatibilitet
finns på vår supportwebbplats (se webbadress
på baksidan).
29SV
Device no response
Enheten identifierar inte den anslutna
USB-enheten.
Anslut USB-enheten på nytt.
Kontrollera att USB-enheten stöds av
denna enhet.
Tecknet kan inte visas på enheten.
BLUETOOTH-funktion
Bluetooth Connection Error
Ett fel har inträffat mellan denna enhet
och BLUETOOTH-telefonen.
Kontrollera att BLUETOOTH-signalen
är aktiverad för denna enhet eller
BLUETOOTH-telefonen.
BLUETOOTH-enhet.
Kontrollera BLUETOOTH-inställningen på den
anslutande enheten.
Det finns inga enheter i listan med registrerade
BLUETOOTH-enheter.
Utför parkoppling med en BLUETOOTH-enhet
(sidan 8).
Call Data Error
Ett fel inträffade när kontaktlistuppgifter skulle
hämtas via PBAP eller när samtalshistorik skulle
hämtas från BLUETOOTH-telefonen.
Anslut BLUETOOTH-telefonen igen.
Data Listing Error
Ett fel inträffade när kontaktlistuppgifter skulle
visas via PBAP eller när samtalshistorik skulle
visas från BLUETOOTH-telefonen.
Anslut BLUETOOTH-telefonen igen.
Handsfree device is not available.
En mobiltelefon är inte ansluten.
Anslut en mobiltelefon (sidan 8).
Skivanvändning (XAV-W650BT)
Disc Error
Enheten kan inte läsa data på grund av
ett problem.
Informationen är skadad.
Skivan är skadad.
Skivan är inte kompatibel med denna enhet.
Skivan är inte slutbehandlad.
Skivan är smutsig eller isatt upp och ned.
Rengör skivan eller sätt i den åt rätt håll.
En tom skiva har satts i.
Skivan kan inte spelas upp på grund av ett fel.
Sätt i en annan skiva.
Skivan är inte kompatibel med denna enhet.
Sätt i en kompatibel skiva.
Tryck på för att mata ut skivan.
Playback prohibited by region code.
Regionkoden på dvd:n skiljer sig från
regionkoden på denna enhet.
The sound in DTS format is not audible.
Skivor i DTS-format stöds inte. Ljudet matas inte
ut om DTS-formatet har valts.
DTS-formaterade skivor kan inte spelas upp
på denna enhet. Använd ett kompatibelt
skivformat (sidan 21).
Rattfjärrkontroll:
Please retry
Ett fel inträffar under registreringen och all
registrerad information raderas.
Starta om registreringen från början.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om
problemet kvarstår.
Om du skickar in enheten för reparation på grund
av problem med uppspelning av skivor, ska du
skicka med skivan som användes då problemet
inträffade (XAV-W650BT).
Språkets stavning överensstämmer med standarden ISO 639: 1988 (E/F).
31SV
Anslutning/installation
× 6
5 × högst 8 mm
× 2
Försiktighetsåtgärder
Dra alla jordledare till en gemensam
jordningspunkt.
Se till att ledarna inte är klämda under en skruv
eller har fastnat i rörliga delar (till exempel
stolsskenor).
Stäng av tändningen innan du upprättar
anslutningar för att undvika kortslutning.
Anslut de gula och röda strömledarna först
efter att alla övriga ledare har anslutits.
Var av säkerhetsskäl noga med att isolera öppna
ledare med eltejp.
Försiktighetsåtgärder
Välj installationsplats noga så att enheten inte
hindrar normal bilkörning.
Undvik att installera enheten i områden som
utsätts för damm, smuts, hög vibration eller
hög temperatur, till exempel i direkt solljus
eller i närheten av värmeventiler.
Använd endast de medföljande
monteringsfästena så att installationen
blir säkert utförd.
Anmärkning om strömledaren (gul)
När du ansluter denna enhet i kombination med
andra stereokomponenter, måste amperetalet för
bilkretsen till vilken enheten är ansluten vara
högre än det sammanlagda amperetalet för
delkomponenternas säkringar.
Justra monteringsvinkeln
Justera monteringsvinkeln till mindre än 45°.
Komponentlista inför
installation
Denna komponentlista inbegriper inte hela
innehållet i förpackningen.
32SV
Anslutning
*5*
6
Backkamera*
1
Bärbar ljud-/
videoenhet*1*
7
Mer information finns
i avsnittet ”Upprätta
anslutningar” (sidan 34).
från trådansluten fjärrkontroll
(medföljer inte)
*4
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Förstärkare*
1
*
3
*
3
*
3
Skärm*
1
*
2
Mer information finns i ”Diagram
över strömanslutning” (sidan35).
från bilantenn
33SV
*1 Medföljer inte
Handbromsens växlingssladd
HandbromstypFotbromstyp
*2 Högtalarimpedans: 4–8 × 4
*3 Sladd med RCA-stift (medföljer inte)
*4 Använd en adapter för trådansluten fjärrkontroll
(medföljer inte) beroende på typen av bil.
Mer information om hur du använder den
trådanslutna fjärrkontrollen finns i ”Använda
den trådanslutna fjärrkontrollen” (sidan 36).
*5 Vare sig du använder mikrofonen eller inte, ska du
dra sladden på ett sådant sätt att den inte hindrar
körningen. Fäst sladden med en klämma eller
liknande om den installeras vid fötterna.
*6 Mer information om hur du installerar mikrofonen
finns i ”Installera mikrofonen” (sidan 35).
*7 Till exempel bärbar musikspelare eller spelkonsol.
Till handbromsens växlingssladd
Positionen där sladden ska fästas varierar
beroende på bilmodellen.
Var noga med att ansluta handbromsledaren
(ljusgrön) i strömkabeln till handbromsens
växlingssladd.
Upprätta anslutningar
Om antennen saknar reläenhet, kan den skadas
om du ansluter denna enhet via medföljande
strömkabel .
Till bilens högtalarkontakt
1
Bakre högtalare
(höger)
2
3
Fronthögtalare
(höger)
4
5
Fronthögtalare
(vänster)
6 Vit/svartrandig
7
Bakre högtalare
(vänster)
8 Grön/svartrandig
Till bilens strömkontakt
kontinuerlig
12
strömförsörjning
utgång för antenn/
13
förstärkare (REM OUT)
växlad strömförsörjning
14
till belysning
15 växlad strömförsörjning Röd
16 jordSvart
Lila
Lila/svartrandig
Grå
Grå/svartrandig
Vit
Grön
Gul
Blå/vitrandig
Orange/vitrandig
Till +12 V-strömterminalen på bilens
baklampsledare (endast vid anslutning
av backkamera)
Anslutning till minne
När den gula strömledaren är ansluten,
strömförsörjs minneskretsen utan avbrott
också när tändningen är avstängd.
Anslutning till högtalare
Stäng av enheten innan du ansluter högtalarna.
Använd högtalare med 4–8 ohm impedans och
med tillräcklig högsta effekt för att undvika skada.
Skärmanslutning
När du installerar en skärm för baksätet, ska du
ansluta handbromsens växlingssladd till jord.
34SV
Diagram över strömanslutning
Kontakt för extern strömmatning
RödRöd
GulGul
RödR öd
GulGul
Röd
Röd
Gul
Gul
Klämma (medföljer inte)
Kontrollera att kontakten för extern strömmatning
är ansluten och matcha anslutningen av ledarna
på rätt sätt beroende på bilen.
Allmän anslutning
kontinuerlig
12
strömförsörjning
15 växlad strömförsörjning Röd
Vid omvänd placering av röda och
gula ledare
12 växlad strömförsörjning Gul
kontinuerlig
15
strömförsörjning
Gul
Röd
Installera mikrofonen
Du måste installera mikrofonen för att din röst
ska höras under handsfreesamtal.
Försiktighetsåtgärder
Det är mycket farligt om sladden lindas runt
rattstången eller växelspaken. Var noga med
att förhindra att den eller andra delar hindrar
körningen.
Om bilen är utrustad med airbag eller annan
stötdämpande utrustning, bör du kontakta
bilhandlaren eller butiken där du köpte denna
enhet före installationen.
Obs!
Rengör instrumentpanelen med en torr duk innan du
fäster den dubbelhäftande tejpen .
För bilar utan ACC-läge
Matcha anslutningarna och växla strömledarna
korrekt, och anslut sedan enheten till bilens
strömkälla. Kontakta bilhandlaren om du har
frågor om eller problem med anslutningen av
enheten som inte beskrivs i denna handbok.
35SV
Använda den trådanslutna
Hake
Vänd haken inåt.
fjärrkontrollen
När du använder rattfjärrkontrollen
Anslutningskabeln RC-SR1 (medföljer inte) måste
installeras före användning.
1 Aktivera rattfjärrkontrollen genom att välja
[General Settings] [User Defined] för att
utföra regis treringen (sidan 19 ).
Rattfjärrkontrollen blir tillgänglig när registreringen
är klar.
Anmärkningar om att installera anslutningskabeln
RC-SR1 (medföljer inte)
Läs informationen på supportwebbplatserna
(se baksidan) och anslut sedan alla ledare på rätt sätt.
Om anslutningen är felaktig kan enheten skadas.
Vi rekommenderar att du kontaktar återförsäljaren
eller en erfaren tekniker för information.
När du använder den trådanslutna
fjärrkontrollen
1 Aktivera den trådanslutna fjärrkontrollen genom
att ställa in [Steering Control] i [General Settings]
på [Preset] (sidan 19).
Använda backkameran
Backkameran (medföljer inte) måste installeras
före användning.
Bilden från backkameran som är ansluten till
CAMERA IN-terminalen visas när
baklampan på bilen tänds (eller växelspaken
sätts i läget R (back))
du trycker på HOME och sedan på [Rear Camera]
du håller DSPL intryckt och sedan trycker på
[Rear Camera] om [SOURCE Key Func.] är
inställt på [DSPL] (sidan 19).
Installation
Avlägsna fästet
Avlägsna fästet innan du installerar enheten.
1 För in frigöringsnycklarna i spåren
mellan enheten och fästet samtidigt
så att de klickar till.
2 Dra fästet nedåt och enheten uppåt
för att separera dem.
36SV
Montera enheten på
Hake
Större än
182 mm
Större än
111 mm
Till instrumentpanelen/mittkonsolen
Delar som medföljer bilen
Fäste
Fäste
säkring (10 A)
instrumentpanelen
För information om japanska bilar, se ”Montera
enheten på en japansk bil” (sidan 37).
Montera enheten med medföljande fäste
Kontrollera före installation att hakarna på båda
sidor av fästet är böjda 3,5 mm inåt.
1 Placera fästet i instrumentpanelen
och böj ut hakarna så att de sluter åt tätt.
2 Montera enheten på fästet .
Montera enheten på en japansk bil
Enheten kan inte installeras på alla japanska bilar.
Konsultera i så fall Sony-återförsäljaren.
När du monterar enheten på de förinstallerade
fästena i bilen, ska du använda medföljande
skruvar i motsvarande skruvhål på bilen:
T för TOYOTA, M för MITSUBISHI och N för NISSAN.
Obs!
Förhindra funktionsfel genom att installera enheten
endast med medföljande skruvar .
Återställa enheten
Mer information finns i avsnittet ”Återställa
enheten” (sidan 7).
Obs!
Om hakarna är raka eller böjda utåt, sätts enheten inte
på plats och kan fjädra ut.
Byta säkring
Var noga med att byta ut den
gamla säkringen mot en ny
med samma strömstyrka.
Om säkringen går, ska du
kontrollera strömanslutningen och
byta ut säkringen. Om säkringen
går igen efter att den har bytts, kan
det ha inträffat ett internt fel. Kontakta
i så fall närmaste Sony-återförsäljare.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova
oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećoj
internet adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Česky
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení
je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved,
at dette udstyr overholder de væsentlige krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel
in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
English
Hereby, Sony Corporation, declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. For details, please access
the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Eesti keel
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle
seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corporation déclare que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Ελληνικά
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι
ο παρόν εξοπλισός συορφώνεται προς της
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για
λεπτοέρειες παρακαλούε όπως ελέγξετε την
ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy
ez a készülék megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb
előírásainak. További információkat a következő
weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corporation dichiara che
questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka
informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja,
kad ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu
atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto
tinklalapyje:
http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret
er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer,
vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Polsk i
Niniejszym Sony Corporation oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Portu guês
Sony Corporation declara que este equipamento
está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais
informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest tip
de echipament respectă cerinele eseniale şi este
în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesai următoarea
adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu
z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas
naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corporation declara
que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el
siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Svenska
Härmed intygar Sony Corporation att denna
utrustning står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida:
http://www.compliance.sony.de/