Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si s. 20.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 33.
XAV-W650BT/XAV-V630BT
Z bezpečnostných dôvodov si túto jednotku
nainštalujte do palubnej dosky vozidla, pretože
zadná strana jednotky sa počas používania
zahrieva.
Podrobné informácie nájdete v časti Pripojenie
a inštalácia (s. 33).
Táto príručka obsahuje pokyny pre modely
XAV-W650BT a XAV-V630BT.
Model XAV-W650BT sa používa na účely
názornej ilustrácie.
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera: menej ako 46,8 W
(Ide o výstupnú hodnotu nameranú vo vzdialenosti
70 mm od povrchu objektívu na bloku optickej
prenosky s clonou 7 mm.)
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové
napätie a ďalšie údaje, je umiestnený na spodnej
strane šasi.
Varovanie
Jednotku nevystavujte dažďu ani vlhkosti,
aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby nedošlo
k úrazu elektrickým prúdom. Opravy
prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
VAROVANIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom
zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže
laserový lúč používaný v tomto CD/DVD prehrávači
môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozoberať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Vyrobené v Číne
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie spĺňa základné
požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice
1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornenie pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na vybavenie
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tok io , 1 08 -007 5 J ap on sk o
Informácie o súlade produktu s normami EÚ:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko
Likvidácia odpadových batérií,
elektrických a elektronických
zariadení (predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení
znamená, že s produktom a batériou nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou
likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii odpadu. Recyklácia týchto
materiálov pomôže šetriť prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných a prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie a elektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby sa zaistila ich správna likvidácia.
Informácie o ostatných typoch batérií nájdete
v časti o bezpečnom vyberaní batérie z produktu.
Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu
alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
Poznámka o lítiovej batérii
Batériu nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
priamemu slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Upozornenie, ak zapaľovanie vozidla nemá
polohu ACC
Po vypnutí zapaľovania musíte stlačiť a podržať
tlačidlo HOME na jednotke, kým sa displej
nevypne.
V opačnom prípade sa displej nevypne,
čo spôsobí vybitie batérie.
2SK
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú
tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony
v takýchto situáciách nenesie žiadnu
zodpovednosť.
Dôležité upozornenie
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NEPRIAME
ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ POŠKODENIA
VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, UŠLÉHO ZISKU,
STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV, STRATY
MOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO AKÉKOĽVEK
SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV A UŠLÉHO ČASU
KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM TOHTO
PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU A/ALEBO SOFTVÉRU,
PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO POUŽÍVANIA.
Vážený zákazník, tento produkt obsahuje rádiový
vysielač.
Podľa predpisu EHK OSN č. 10 môžu výrobcovia
vozidiel stanoviť špecifické podmienky týkajúce sa
inštalácie rádiových vysielačov do vozidiel.
Pred inštaláciou tohto produktu do vozidla si
pozrite návod na použitie vozidla, prípadne sa
obráťte na výrobcu alebo predajcu vozidla.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH na telefonovanie bez
pomoci rúk do vozidla a elektronické zariadenie
pripojené k tomuto zariadeniu fungujú pomocou
rádiových signálov, mobilných a káblových sietí,
ako aj pomocou funkcie naprogramovanej
používateľom, a preto nemožno zaručiť pripojenie
za každých podmienok.
Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej
komunikácie (napríklad v núdzových
zdravotníckych situáciách) nikdy nespoliehajte
výhradne na elektronické zariadenia.
Informácie o komunikácii BLUETOOTH
Mikrovlny vyžarované zariadením BLUETOOTH
môžu mať vplyv na fungovanie elektronických
zdravotníckych zariadení. Na nasledujúcich
miestach vypnite túto jednotku a ďalšie
zariadenia BLUETOOTH, pretože môžu spôsobiť
nehodu:
na miestach, kde sa vyskytujú horľavé plyny,
v nemocniciach, vlakoch, lietadlách alebo
na čerpacích staniciach,
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych hlásičov.
Táto jednotka podporuje funkcie zabezpečenia,
ktoré spĺňajú štandard BLUETOOTH na
poskytovanie bezpečného pripojenia pri použití
bezdrôtovej technológie BLUETOOTH. Úroveň
zabezpečenia však závisí aj od nastavenia.
Pri komunikácii pomocou bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH buďte opatrní.
Za únik informácií počas komunikácie cez
BLUETOOTH nepreberáme žiadnu zodpovednosť.
Ak m áte ne jaké o tázky alebo problémy s jed notko u,
ktoré nie sú zahrnuté v tejto príručke, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Zoznam kódov jazykov (XAV-W650BT) . . . . . . . . . 32
4SK
Sprievodca komponentmi a ovládacími prvkami
Hlavná jednotka
SOURCE
Zmena zdroja. Každým stlačením tohto tlačidla
zobrazíte zvoliteľný zdroj v kontextovej ponuke
vaktuálnom zobrazení.
VOICE
Stlačením a podržaním tohto tlačidla aktivujete
funkciu hlasových príkazov.
Ak chcete tomuto tlačidlu priradiť funkciu DSPL,
v časti [SOURCE Key Func.] vyberte [DSPL] (s. 19).
Volič ovládania hlasitosti
Otáčaním voliča sa nastavuje hlasitosť.
Značka N
Ak sa tejto značky dotknete telefónom
Android™, aktivujete pripojenie BLUETOOTH.
HOME
Zapnutie napájania.
Otvorenie ponuky HOME.
Stlačením tohto tlačidla pozastavíte
prehrávanie, keď je vybraný zdroj – disk
(XAV-W650BT), iPod/USB alebo BT Audio.
Ak chcete obnoviť prehrávanie, dotknite sa
tlačidla .
Stlačením a podržaním tohto tlačidla dlhšie
ako 2 sekundy vypnete jednotku. Keď je
jednotka vypnutá, nefunguje diaľkový ovládač
(XAV-W650BT).
ATT (stlmenie zvuku)
Tlačidlo stlačte a podržte asi sekundu,
ale menej ako 2 sekundy, a potom otáčaním
voliča ovládania hlasitosti stlmte zvuk.
Snímač diaľkového ovládača
Zásuvka na disk (XAV-W650BT)
(vysunutie disku) (XAV-W650BT)
Port USB
Vstupný konektor AUX
Tlačidlo obnovenia nastavení
Displej/dotykový panel
5SK
Diaľkový ovládač RM-X170
(XAV-W650BT)
Diaľkový ovládač sa používa na ovládanie zvuku.
Na ovládanie ponuky použite dotykový panel.
OFF
Vypnutie zdroja.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla 2 sekundy
vypnete napájanie a displej.
MONITOR OFF
Vypnutie monitora a podsvietenia tlačidiel.
Opätovným stlačením tlačidla ich znova
zapnete.
POSITION
Toto tlačidlo nemá podporu.
(návrat)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
Návrat do ponuky na disku Video CD (VCD)
(XAV-W650BT).
Svieti, keď sú k dispozícii alternatívne
frekvencie (AF).
Svieti, keď sú k dispozícii aktuálne
dopravné informácie (TA: Traffic
Announcement).
Rozsvieti sa, keď sa medzi jednotkou
a telefónom Android nadviaže pripojenie
pomocou aplikácie SongPal.
Svieti, keď je zapnutý signál BLUETOOTH.
Bliká pri aktívnom pripojení.
Svieti, ak sa dá zvukové zariadenie
prehrať povolením profilu A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Svieti, keď je k dispozícii telefonovanie
bez pomoci rúk prostredníctvom profilu
HFP (Handsfree Profile).
Informuje o intenzite signálu
pripojeného mobilného telefónu.
Informuje o aktuálnom stave batérie
pripojeného mobilného telefónu.
(Mega Bass)
Dotknutím sa tohto tlačidla vyberiete
nastavenie Mega Bass; [1], [2], [off].
(ponuka zvukových nastavení)
Priame otvorenie ponuky zvukových nastavení
(s. 19).
(ponuka možností)
Otvorenie ponuky možností. Dostupné položky
sa líšia v závislosti od zdroja.
Hodiny (s. 7)
Keď je vybraný zdroj AUX alebo Rear Camera,
hodiny sa nezobrazujú.
Oblasť aplikácií
Zobrazenie ovládacích prvkov a indikátorov
prehrávania alebo stavu jednotky. Zobrazené
položky sa líšia v závislosti od zdroja.
(návrat na obrazovku prehrávania)
Prepnutie z domovskej obrazovky (HOME)
na obrazovku prehrávania.
/
Prechod na nasledujúcu alebo predchádzajúcu
stranu (nie vždy zobrazené na obrazovke).
Tlačidlá na výber zdrojov a nastavení
Zmena zdroja alebo rôzne úpravy nastavení.
Začíname
Obnovenie nastavení jednotky
Pred prvým použitím jednotky po výmene
autobatérie, prípadne po zmene pripojení musíte
obnoviť nastavenia jednotky.
Pozná mka
Stlačením tlačidla na obnovenie nastavení sa vymažú
nastavenia hodín a časť uloženého obsahu.
Nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
2 Dotknite sa tlačidla a potom položky
[Clock Adjust].
Zobrazí sa obrazovka nastavení.
3 Použitím tlačidiel / nastavte hodiny
a minúty.
4 Po nastavení hodín a minút sa dotknite
tlačidla [Set].
Po dokončení nastavení začnú hodiny fungovať.
Príprava zariadenia BLUETOOTH
Môžete prehrávať hudbu alebo telefonovať bez
pomoci rúk v závislosti od kompatibilného
zariadenia BLUETOOTH, ako je smartfón, mobilný
telefón alebo zvukové zariadenie (ďalej len
„zariadenie BLUETOOTH“, ak nie je uvedené inak).
Podrobné informácie o pripojení nájdete v návode
na použitie dodanom s príslušným zariadením.
Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť
jednotky, inak môže výrazne zosilnieť zvuk.
7SK
Pripojenie k smartfónu jedným
[0000]
Zadanie prístupového kľúča
dotykom (NFC)
Keď sa značky N na jednotke dotknete smartfónom
kompatibilným s technológiou NFC*, jednotka sa
automaticky spáruje so smartfónom a pripojí sa
knemu.
* NFC (Near Field Communication) je technológia, ktorá
umožňuje bezdrôtovú komunikáciu krátkeho dosahu
medzi rôznymi zariadeniami, ako sú mobilné telefóny
a štítky IC. Vďaka NFC sa dajú veľmi jednoducho
prenášať údaje. Stačí sa dotknúť príslušného symbolu
alebo označeného miesta na zariadeniach
kompatibilných s technológiou NFC.
V prípade smartfónu s nainštalovaným systémom
Android OS 4.0 alebo nižšou verziou je potrebné
prevziať aplikáciu NFC Easy Connect, ktorá je
dostupná cez Google Play™. V niektorých krajinách
alebo regiónoch sa táto aplikácia nemusí dať
prevziať.
1 Vsmartfóne aktivujte NFC.
Podrobné informácie nájdete v návode na
použitie dodanom so smartfónom.
2 Značky N na jednotke sa dotknite
značkou N na smartfóne.
1 Zariadenie BLUETOOTH umiestnite 1 m
od jednotky.
2 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
3 Dotknite sa tlačidla .
4 Dotknite sa položky [Bluetooth
Connection] a signál nastavte
na možnosť [ON].
Zapne sa signál BLUETOOTH a v stavovom
riadku jednotky sa rozsvieti ikona .
5 Dotknite sa položky [Pairing].
Kým je jednotka v pohotovostnom režime
párovania, bliká indikátor .
6 Párovanie urobte v zariadení
BLUETOOTH, aby rozpoznalo túto
jednotku.
7 Vyberte položku [XAV-xxxx] (názov
vášho modelu) zobrazenú na displeji
zariadenia BLUETOOTH.
Ak sa názov vášho modelu nezobrazuje,
opakujte postup od kroku 5.
Skontrolujte, či v stavovom riadku jednotky
svieti indikátor .
Odpojenie jedným dotykom
Značky N na jednotke sa znova dotknite značkou N
na smartfóne.
Poznámky
Pri vytváraní pripojenia narábajte so smartfónom
opatrne, aby ste ho nepoškriabali.
Pripojenie jedným dotykom nefunguje, keď je už
jednotka pripojená kinému zariadeniu
kompatibilnému s technológiou NFC. V takomto
prípade odpojte to druhé zariadenie a znova sa spo jte
so smartfónom.
Párovanie a pripojenie k zariadeniu
BLUETOOTH
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH sa
vyžaduje vzájomná registrácia (tzv. „párovanie“).
Párovanie umožňuje vzájomné rozpoznanie
jednotky a ďalších zariadení.
8SK
8 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kľúč*, zadajte [0000].
* V závislosti od zariadenia BLUETOOTH sa
prístupový kľúč môže nazývať aj prístupový kód,
PIN kód, číslo PIN, heslo a pod.
Po spárovaní zostane indikátor svietiť.
9 Výberom tejto jednotky v zariadení
BLUETOOTH vytvoríte pripojenie
BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
Poznámka
Kým je jednotka pripojená k zariadeniu BLUETOOTH,
iné zariadenie ju nemôže nájsť. Ak chcete detekciu
umožniť, prejdite do režimu párovania a vyhľadajte túto
jednotku z iného zariadenia.
Spustenie prehrávania
Podrobné informácie nájdete v časti Prehrávanie
cez zariadenie BLUETOOTH (s.13).
Zrušenie párovania
Po spárovaní jednotky so zariadeniami BLUETOOTH
vykonajte krok 5, ktorým zrušíte režim párovania.
Pripojenie k spárovanému zariadeniu
BLUETOOTH
Na používanie spárovaného zariadenia je potrebné
pripojenie k tejto jednotke. Niektoré spárované
zariadenia sa pripoja automaticky.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Settings].
2 Dotknite sa tlačidla [Bluetooth
Connection] a potom položky [ON].
Skontrolujte, či v stavovom riadku jednotky
svieti indikátor .
3 V zariadení BLUETOOTH aktivujte
funkciu BLUETOOTH.
4 Pripojte sa k jednotke pomocou
zariadenia BLUETOOTH.
V stavovom riadku sa rozsvieti indikátor
alebo .
Pripojenie naposledy pripojeného
zariadenia z jednotky
Keď zapnete zapaľovanie a signál BLUETOOTH je
aktivovaný, jednotka vyhľadá naposledy pripojené
zariadenie BLUETOOTH a automaticky sa nadviaže
pripojenie.
Ak to nefunguje, dotknutím sa položky [Reconnect]
znova vyhľadajte naposledy spárované zariadenie.
Ak sa problém nevyrieši, postupujte podľa pokynov
na párovanie.
Poznámka
Pri prehrávaní zvuku cez BLUETOOTH sa nemôžete
z tejto jednotky pripojiť k mobilnému telefónu. Môžete
sa však pripojiť z mobilného telefónu k jednotke.
Inštalácia mikrofónu
Podrobné informácie nájdete v časti Inštalácia
mikrofónu (s. 36).
Pripojenie zariadenia USB
1 Znížte hlasitosť v jednotke.
2 K jednotke pripojte zariadenie USB.
Ak chcete pripojiť zariadenie iPod alebo iPhone,
použite pripájací kábel USB pre iPod
(nedodáva sa).
Pripojenie iných prenosných
zvukových alebo obrazových
zariadení
1 Vypnite prenosné zvukové alebo
obrazové zariadenie.
2 Znížte hlasitosť v jednotke.
3 Pripojte prenosné zvukové alebo
obrazové zariadenie ku vstupnému
konektoru AUX na jednotke pomocou
pripájacieho kábla (nedodáva sa).
4 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [AUX].
Prispôsobenie úrovne hlasitosti pripojeného
zariadenia iným zdrojom
Spustite prehrávanie z prenosného zvukového
alebo obrazového zariadenia so strednou úrovňou
hlasitosti a na jednotke nastavte zvyčajnú úroveň
hlasitosti na počúvanie:
Dotknite sa tlačidla a pre položku [Input Level]
nastavte hodnotu medzi –10 a +15.
Manuálne nastavenie typu zariadenia
Dotknite sa tlačidla a pre položku [AUX Input]
nastavte hodnotu [Audio], [Video] alebo [Auto].
Pripojenie cúvacej kamery
Pripojením voliteľnej cúvacej kamery ku konektoru
CAMERA IN môžete zobraziť obraz z cúvacej
kamery. Podrobné informácie nájdete v časti
Pripojenie a inštalácia (s. 33).
9SK
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia
Ak chcete počúvať rádio, stlačte tlačidlo HOME
a dotknite sa položky [Tuner].
Ovládacie prvky alebo indikátory príjmu
Aktuálne pásmo
Otvorenie zoznamu pásem.
Aktuálna frekvencia, názov programovej
služby*, indikátor systému RDS*
* Počas príjmu so systémom RDS.
PTY (typy programov) (iba FM)
Otvorenie zoznamu PTY (s. 11).
ZAP (ZAPPIN)
Pomáha nájsť požadovanú stanicu tak,
že umožní niekoľko sekúnd počúvať
predvolené stanice.
(ponuka možností)
Otvorenie ponuky možností.
–SEEK/SEEK+
Automatické ladenie.
/
Manuálne ladenie.
Dotknutím sa a podržaním tlačidla môžete
priebežne vynechávať frekvencie.
Čísla predvolieb (1 až 6)
Výber predvolenej stanice.
Dotknutím sa a podržaním týchto tlačidiel
uložíte aktuálnu frekvenciu v príslušnej
predvoľbe.
Automatické ukladanie (BTM)
1 Vyberte pásmo (FM1, FM2, FM3, AM1
alebo AM2).
2 Dotknite sa tlačidla .
3 Dotknite sa položky [BTM] a potom
položky [Search].
Jednotka uloží stanice v poradí podľa frekvencie
na číslach predvolieb (1 až 6).
Ladenie
1 Dotknite sa aktuálneho pásma.
Zobrazí sa zoznam pásem.
2 Dotknite sa pásma (FM1, FM2, FM3, AM1
alebo AM2).
3 Nalaďte stanicu.
Automatické ladenie
Dotknite sa tlačidla –SEEK/SEEK+.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka zachytí
signál stanice.
Manuálne ladenie
Dotknutím sa a stlačením tlačidiel /
vyhľadajte približnú frekvenciu a potom
opakovaným dotýkaním sa tlačidiel /
dolaďte požadovanú frekvenciu.
Manuálne ukladanie
1 Počas počúvania stanice, ktorú chcete
uložiť, stlačte a podržte číslo
požadovanej predvoľby (1 až 6).
Príjem uložených staníc
1 Vyberte pásmo a potom sa dotknite
požadovaného čísla predvoľby (1 až 6).
Vyhľadanie požadovanej stanice
medzi predvolenými stanicami
(Tuner Preset ZAPPIN)
Funkcia Tuner Preset ZAPPIN vám pomôže nájsť
požadovanú stanicu tak, že vám umožní vypočuť si
niekoľko sekúnd z vysielania predvolených staníc.
1 Počas rozhlasového príjmu sa dotknite
položky ZAP.
Spustí sa funkcia Tuner Preset ZAPPIN a ďalšie
stanice sa prijímajú po poradí.
2 Po naladení požadovanej stanice sa
znova dotknite položky [ZAP].
10SK
Používanie rozhlasového
údajového systému (RDS)
Nastavenie alternatívnych frekvencií
(AF) a hlásení o dopravnej situácii (TA)
Funkcia AF nepretržite opakovane ladí stanicu na
najsilnejší signál v sieti a funkcia TA poskytuje
aktuálne dopravné informácie alebo programy
o dopravnej situácii (TP), ak sú naladené.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [Tuner].
2 Dotknite sa pásma ([FM1], [FM2] alebo
[FM3]).
3 Dotknite sa tlačidla a položku [AF]
alebo [TA] nastavte na možnosť [ON].
Uloženie staníc RDS s nastaveniami AF a TA
Stanice RDS môžete predvoliť spolu s nastavením
AF alebo TA. Nastavte funkciu AF/TA a stanicu
uložte prostredníctvom pamäte BTM alebo
manuálne. Ak predvoľbu nastavujete manuálne,
môžete predvoliť aj stanice, ktoré neposkytujú
služby RDS.
Príjem núdzových hlásení
Keď je zapnutá funkcia AF alebo TA, núdzové
hlásenia automaticky prerušia aktuálne vybratý
zdroj.
Zachovanie jedného regionálneho programu
(Regional)
Keď sú zapnuté funkcie AF a Regional, vysielanie
sa neprepne na inú regionálnu stanicu so silnejšou
frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto
regionálneho programu, počas príjmu v pásme FM
sa dotknite položiek [Regional] [OFF].
Táto funkcia nie je k dispozícii v Spojenom
kráľovstve a niektorých ďalších oblastiach.
Výber typov programov (PTY)
1 Počas príjmu v pásme FM sa dotknite
položky [PTY].
Ak sa chcete posúvať v zozname, dotýkajte sa
tlačidiel /.
2 Dotknite sa požadovaného typu
programu.
Jednotka vyhľadá stanicu, ktorá vysiela vybratý
typ programu.
Ak chcete zavrieť zoznam PTY
Dotknite sa tlačidla .
Typy programov
News (správy), Current Affairs (aktuálne udalosti),
Information (informácie), Sport (šport), Education
(vzdelávanie), Drama (dráma), Cultures (kultúra),
Science (veda), Varied Speech (rôzne), Pop Music
(populárna hudba), Rock Music (rocková hudba),
Easy Listening (komerčná hudba), Light Classics M
(jemná klasická hudba), Serious Classics (vážna
klasická hudba), Other Music (iná hudba),
Weather & M etr (počasie), Finance (financie),
Children’s Progs (detský program), Social Affairs
(spoločenské udalosti), Religion (náboženstvo),
Phone In (program s telefonickou účasťou
poslucháčov), Travel & Touring (cestovanie),
Leisure & Hobby (voľný čas), Jazz Music (džezová
hudba), Country Music (country hudba), National
Music (ľudová hudba), Oldies Music (staré hity),
Folk Music (folková hudba), Documentary
(dokumentaristika)
Nastavenie času na hodinách (CT)
Údaje CT z prenosu RDS nastavujú hodiny.
1 V ponuke [General Settings] nastavte
[Clock Time] na hodnotu [ON] (s. 18).
11SK
Prehrávanie
Prehrávanie disku
(XAV-W650BT)
V závislosti od typu disku sa niektoré funkcie môžu
líšiť alebo môžu byť obmedzené.
1 Vložte disk (označenou stranou nahor).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak sa zobrazí ponuka disku DVD
V ponuke disku DVD sa dotknite požadovanej
položky.
Môžete používať aj ovládací panel ponuky, ktorý
zobrazíte dotknutím sa ktoréhokoľvek miesta na
displeji okrem položiek ponuky disku DVD.
Pomocou tlačidiel /// pohybujte kurzorom
a výber potvrďte dotknutím sa tlačidla [ENTER].
Ak sa po dotknutí displeja nezobrazí ovládací
panel ponuky, použite diaľkový ovládač.
Ukážka indikátorov prehrávania (DVD)
Používanie funkcií PBC
(ovládanie prehrávania)
Ponuka PBC interaktívne pomáha pri ovládaní
počas prehrávania disku VCD kompatibilného
sfunkciami PBC.
1 Spustite prehrávanie disku VCD
kompatibilného s funkciami PBC.
Zobrazí sa ponuka PBC.
2 Dotknite sa tlačidla .
Zobrazí sa ovládací panel ponuky.
3 Pomocou číselných tlačidiel vyberte
požadovanú položku a potom sa
dotknite tlačidla [ENTER].
4 Postupujte podľa pokynov v ponuke
na interaktívne ovládanie.
Návrat na predchádzajúce zobrazenie
Dotknite sa tlačidla .
Ak chcete deaktivovať funkcie PBC
Položku [Video CD PBC] nastavte na možnosť [OFF]
(s. 20).
Poznámky
Počas prehrávania pomocou funkcií PBC sa na
obrazovke prehrávania nezobrazujú číslo skladby,
prehrávaná položka ani ďalšie údaje.
Počas prehrávania s funkciami PBC sa prehrávanie
nedá obnoviť.
Konfigurácia nastavení zvuku
Ikona a formát aktuálneho zdroja
Stav prehrávania, uplynulý čas prehrávania
Číslo kapitoly/titulu, formát zvuku
Ak sa indikátory nezobrazujú, dotknite sa displeja.
V prípade zvukových diskov sa niektoré indikátory
počas prehrávania zobrazujú vždy.
12SK
Zmena jazyka a formátu zvuku
Pri prehrávaní disku DVD Video môžete zmeniť
jazyk zvuku, ak je disk nahratý so stopami vo
viacerých jazykoch. Zmeniť môžete aj formát zvuku
pri prehrávaní disku nahratého vo viacerých
zvukových formátoch (napríklad Dolby Digital).
Počas prehrávania sa dotknite displeja a potom
tlačidla .
Opakovane sa dotýkajte tlačidla , kým sa
nezobrazí požadovaný jazyk alebo formát zvuku.
Príklad: Dolby Digital 5.1 ch
Jazyk zvuku
Formát zvuku a čísla kanálov
Ak sa rovnaký jazyk zobrazí minimálne dvakrát,
disk je nahratý vo viacerých zvukových formátoch.
Zmena zvukového kanála
Pri prehrávaní disku VCD môžete počúvať ľavý aj
pravý kanál, iba pravý kanál alebo iba ľavý kanál
cez pravý aj ľavý reproduktor.
Počas prehrávania sa opakovane dotýkajte
tlačidla, kým sa nezobrazí požadovaný
zvukový kanál.
Možnosti sú uvedené nižšie.
Opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE, kým sa
nezobrazí položka [OFF].
Odpojenie zariadenia
Zastavte prehrávanie a odpojte zariadenie.
Upozornenie súvisiace so zariadením iPhone
Keď iPhone pripojíte cez USB, hlasitosť
telefonických hovorov ovláda iPhone, nie jednotka.
Nezvyšujte hlasitosť na jednotke počas hovoru,
pretože to môže mať za následok neočakávane
hlasný zvuk po ukončení hovoru.
Prehrávanie zo zariadenia USB
Výraz „iPod“ sa v tomto návode na použitie používa
na všeobecné označenie funkcií zariadenia iPod
v zariadeniach iPod a iPhone, ak nie je v texte alebo
na obrázkoch uvedené inak.
Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia
iPod nájdete v časti Informácie o zariadeniach iPod
(s. 24) alebo na lokalite zákazníckej podpory
uvedenej na zadnom kryte.
Použiť môžete zariadenia typu MSC (Mass Storage
Class) a MTP (Media Transfer Protocol) USB
(ako je jednotka USB flash, prehrávač digitálnych
médií alebo telefón Android) kompatibilné so
štandardom USB.
V závislosti od prehrávača digitálnych médií alebo
telefónu Android môže byť potrebné nastaviť režim
pripojenia USB na možnosť MTP.
Poznámky
Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia USB
nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na
zadnom kryte.
Prehrávanie nasledujúcich súborov nemá podporu.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
súbory chránené autorskými právami
súbory DRM (Digital Rights Management – Správa
Spustí sa prehrávanie.
Ak je už zariadenie pripojené, stlačte tlačidlo
HOME a potom spustite prehrávanie dotknutím
sa tlačidla [iPod/USB].
2 Nastavte hlasitosť jednotky.
Prehrávanie cez zariadenie
BLUETOOTH
Môžete prehrávať obsah pripojeného zariadenia,
ktoré podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Vytvorte pripojenie BLUETOOTH so
zvukovým zariadením (s. 9).
2 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [BT Audio].
3 Spustite prehrávanie zo zvukového
zariadenia.
4 Nastavte hlasitosť jednotky.
Pozná mky
V závislosti od zvukového zariadenia sa na jednotke
nemusia zobraziť informácie, ako je titul, číslo
a trvanie skladby alebo stav prehrávania.
Aj keď sa v jednotke zmení zdroj, prehrávanie
zo zvukového zariadenia sa nezastaví.
Prispôsobenie úrovne hlasitosti zariadenia
BLUETOOTH iným zdrojom
Môžete znížiť rozdiely v úrovni hlasitosti medzi
jednotkou a zariadením BLUETOOTH:
Počas prehrávania sa dotknite tlačidla a [Input
Level] nastavte na hodnotu medzi –10 a +15.
13SK
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.