Za poništavanje prikaza demonstracije (Demo)
pogledajte str. 20.
Za priključivanje/postavljanje pogledajte str. 32.
XAV-W650BT/XAV-V630BT
Jedinicu iz sigurnosnih razloga postavite na
upravljačku ploču automobila jer se stražnja
strana uređaja zagrijava prilikom upotrebe.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Povezivanje/
postavljanje” (str. 32).
Ovaj priručnik sadrži upute za model
XAV-W650BT i XAV-V630BT.
XAV-W650BT upotrijebljen je kao reprezentativni
model za ilustraciju.
Svojstva laserske diode
Trajanje emisije: kontinuirano
Izlazna snaga lasera: manje od 46,8 W
(Ova je izlazna vrijednost izmjerena na udaljenosti
od 70 mm od površine leće objektiva na optičkom
čitaču s otvorom blende od 7 mm.)
Radni napon i ostale informacije navedeni su na
nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Upozorenje
Kako biste spriječili opasnost od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste izbjegli strujni udar, nemojte
otvarati kućište. Servisiranje prepustite
samo kvalificiranom osoblju.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim proizvodom
povećava opasnost od ozljede očiju. Budući da
je laserska zraka u ovom CD/DVD uređaju za
reprodukciju štetna za oči, nemojte pokušavati
rasklapati kućište. Servisiranje prepustite samo
kvalificiranom osoblju.
Proizvedeno u Kini
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corporation
izjavljuje da je oprema usklađena s osnovnim
zahtjevima i ostalim bitnim odredbama
direktive 1999/5/EZ.
Pojedinosti potražite na sljedećoj URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu koja se prodaje
u državama koje primjenjuju direktive EU.
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Informacije o usklađenosti proizvoda sa zahtjevima
EU-a: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka
Zbrinjavanje otpadnih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
i drugim europskim državama
s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj
se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem proizvoda
i baterija pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih bi moglo doći neispravnim zbrinjavanjem
otpada. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju
prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih
ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajno
povezivanje s baterijom, tu bateriju može zamijeniti
samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste
omogućili pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak
o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda.
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište
za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne
informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije
zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne
službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj
ste kupili proizvod ili bateriju.
Napomene vezane uz litijsku bateriju
Ne izlažite bateriju prekomjernoj toplini kao što su
sunčeva svjetlost, vatra ili slično.
Upozorenje ako kontaktna brava vašeg
automobila nema položaj za dodatnu
opremu (ACC)
Nakon isključivanja kontakta obavezno pritisnite
i držite HOME dok prikaz ne nestane.
U protivnom se prikaz ne isključuje, a to uzrokuje
pražnjenje baterije.
Izjava o odricanju od odgovornosti za usluge
koje pruža treća strana
Usluge koje nude treće strane mogu se izmijeniti,
obustaviti ili poništiti bez prethodne najave. Tvrtka
Sony ne snosi odgovornost u takvim slučajevima.
2HR
Važna napomena
Oprez
TVRTKA SONY NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI
ODGOVORNA ZA SLUČAJNA, INDIREKTNA ILI
POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA ILI DRUGA OŠTEĆENJA
KOJA UKLJUČUJU, ALI NISU OGRANIČENA NA
GUBITAK PROFITA, GUBITAK PRIHODA, GUBITAK
PODATAKA, GUBITAK MOGUĆNO STI UPOTREBE
PROIZVODA ILI POVEZANE OPREME, PREKIDE
U RADU I KAŠNJENJE KOJE JE POVEZANO
S UPOTREBOM PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA
I/ILI SOFTVERA ILI JE IZ NJE PROIZIŠLO.
Poštovani kupci, ovaj proizvod sadrži radijski
odašiljač.
Sukladno UNECE Regulativi br. 10, proizvođači
vozila mogu propisati posebne uvjete za
ugradnju radijskih odašiljača u vozila.
Prije ugradnje proizvoda provjerite korisnički
priručnik vozila ili se obratite proizvođaču ili
distributeru vozila.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH sustav slobodne ruke za
automobile i elektronički uređaj koji je s njime
povezan pri radu upotrebljavaju radijske signale,
mobilne i fiksne telefonske mreže te korisnički
programirane funkcije, što ne jamči uspostavljanje
veze u svim uvjetima.
Stoga se za nužnu komunikaciju (primjerice hitne
medicinske slučajeve) ne oslanjajte isključivo na
elektroničke uređaje.
O BLUETOOTH komunikaciji
Mikrovalovi koje emitira BLUETOOTH uređaj mogu
ometati rad elektroničkih medicinskih uređaja.
Budući da to može uzrokovati nesreću, ovaj
i sve ostale BLUETOOTH uređaje isključite na
sljedećim mjestima:
na mjestima na kojima postoje zapaljivi plinovi,
u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima ili na
benzinskim postajama
blizu automatskih vrata ili požarnog alarma
Ovaj uređaj podržava sigurnosne funkcije koje su
u skladu s BLUETOOTH standardom kako bi se
omogućilo sigurno povezivanje pri upotrebi
BLUETOOTH bežične tehnologije, ali razina
sigurnosti ovisi o postavkama. Budite oprezni
prilikom komunikacije putem BLUETOOTH
bežične tehnologije.
Ne preuzimamo odgovornost za curenje
informacija prilikom komunikacije putem
BLUETOOTH tehnologije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem
koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Promjena izvora. Svaki put kada pritisnete taj
gumb, na trenutačnom se zaslonu prikazuje
skočni prozor s izvorom koji možete odabrati.
VOICE
Pritisnite i držite za aktiviranje funkcije
glasovne naredbe.
Za dodjeljivanje DSPL funkcije tom gumbu
odaberite [DSPL] u izborniku [SOURCE Key
Func.] (str. 19).
Kotačić za upravljanje jačinom zvuka
Okrećite za namještanje jačine zvuka.
N-Mark
Uspostavlja BLUETOOTH vezu kada se dodirne
Android™ telefonom.
HOME
Uključite napajanje.
Otvorite izbornik HOME.
Pritisnite za pauziranje reprodukcije kada je
odabrani izvor disk (XAV-W650BT), iPod/USB
ili BT Audio.
Za nastavak reprodukcije dodirnite .
Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde kako
biste isključili jedinicu. Kada se jedinica isključi,
daljinski upravljač nije dostupan (XAV-W650BT).
ATT (p ri gu šenje)
Pritisnite i držite, ali ne dulje od 2 sekunde,
a zatim okrenite kotačić za jačinu zvuka kako
biste prigušili zvuk.
Receptor daljinskog upravljača
Utor za disk (XAV-W650BT)
(izbacivanje diska) (XAV-W650BT)
USB ulaz
AUX ulazni priključak
Gumb za resetiranje
Prikaz/zaslon osjetljiv na dodir
5HR
Daljinski upravljač RM-X170
(XAV-W650BT)
Daljinski upravljač može se upotrebljavati za
upravljanje kontrolama zvuka. Za rad s izbornicima
upotrebljavajte zaslon osjetljiv na dodir.
Gumbi za postavljanje reprodukcije DVD-a
(XAV-W650BT)
ZAP (ZAPPIN™) (str. 11)
///
Odaberite stavku za postavljanje itd.
ENTER
Unesite odabranu stavku.
MODE
Odaberite radijski pojas.
VOL (jačina zvuka) +/–
Prije upotrebe uklonite izolacijski sloj.
Zaslonski prikazi
Zaslon reprodukcije:
OFF
Isključite izvor.
Pritisnite i držite 2 sekunde kako biste isključili
napajanje i zaslon.
MONITOR OFF
Isključite monitor i osvjetljenje gumba.
Pritisnite još jednom za ponovno uključivanje.
POSITION
Taj gumb nije podržan.
(povratak)
Vratite se na prethodni zaslon.
Vratite se na izbornik na Video CD-u (VCD)
(XAV-W650BT).
Svijetli kada je dostupno AF
(alternativne frekvencije).
Svijetli kada su dostupni podaci
o trenutačnom stanju u prometu
(TA: obavijest o stanju u prometu).
Svijetli kada se uspostavi „SongPal” veza
između jedinice i Android telefona.
Svijetli kada je uključen BLUETOOTH
signal. Treperi kada je u tijeku
uspostavljanje veze.
Svijetli kada je moguća reprodukcija
s audio uređaja uključivanjem profila
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Svijetli kada je dostupno telefoniranje
u načinu rada slobodne ruke
omogućavanjem HFP-a
(Handsfree Profile).
Pokazuje stanje jačine signala
povezanog mobilnog telefona.
Pokazuje stanje preostale napunjenosti
baterije povezanog mobilnog telefona.
(Mega Bass)
Dodirnite za odabir postavke Mega Bass;
[1], [2], [off].
(izbornik za postavljanje zvuka)
Izravno pristupite izborniku za postavljanje
zvuka (str. 19).
(mogućnost)
Otvorite izbornik mogućnosti. Dostupne stavke
razlikuju se ovisno o izvoru.
Sat (str. 7)
Kada je odabrani izvor AUX ili Rear Camera,
sat se ne prikazuje.
Područje specifične primjene
Prikažite kontrole/pokazatelje reprodukcije ili
stanje jedinice. Prikazane stavke razlikuju se
ovisno o izvoru.
(povratak na zaslon reprodukcije)
Prebacite se sa zaslona HOME na zaslon
reprodukcije.
/
Prijeđite na sljedeću/prethodnu stranicu
(ne prikazuje se uvijek na zaslonu).
Tipke za odabir izvora i postavki
Promijenite izvor ili namjestite razne postavke.
Početak rada
Resetiranje jedinice
Prije prve upotrebe jedinice, nakon zamjene
akumulatora u automobilu ili promjene priključaka,
morate resetirati jedinicu.
Napomena
Kada pritisnete gumb za resetiranje, izbrisat će se
postavke sata i neki pohranjeni sadržaji.
Postavljanje sata
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
2 Dodirnite , a zatim dodirnite
[Clock Adjust].
Pojavljuje se zaslon za postavljanje.
3 Dodirnite / kako biste postavili
sat i minute.
4 Nakon postavljanja sata i minuta,
dodirnite [Set].
Postavljanje je dovršeno i sat se uključuje.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Možete uživati u glazbi ili telefonirati u načinu rada
slobodne ruke ovisno o uređajima kompatibilnima
s BLUETOOTH tehnologijom, poput pametnih
telefona, mobitela i audio uređaja (u nastavku
„BLUETOOTH uređaji” ako nije drukčije navedeno).
Pojedinosti o povezivanju potražite u uputama
za rad priloženim uz uređaj.
Prije povezivanja uređaja smanjite jačinu zvuka na
jedinici jer u protivnom zvuk može biti vrlo glasan.
7HR
Povezivanje s pametnim telefonom
[0000]
Unos lozinke
pomoću funkcije jednog dodira (NFC)
Ako pametnim telefonom koji podržava funkciju
NFC* dodirnete oznaku N-Mark na jedinici, jedinica
će se automatski upariti i povezati s kompatibilnim
pametnim telefonom.
* NFC (Near Field Communication) je tehnologija koja
omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa
između različitih uređaja, kao što su mobilni telefoni
i IC oznake. Zahvaljujući funkciji NFC podatkovna
se komunikacija može jednostavno uspostaviti
dodirivanjem odgovarajućeg simbola ili mjesta na
uređajima kompatibilnima s tehnologijom NFC.
Za pametne telefone s instaliranim sustavom
Android OS 4.0 ili starijim potrebno je preuzeti
aplikaciju „NFC Easy Connect” u trgovini
Google Play™. Aplikacija možda neće biti dostupna
za preuzimanje u svim državama/regijama.
1 Uključite funkciju NFC na pametnom
telefonu.
Pojedinosti potražite u uputama za rad
priloženim uz pametni telefon.
2 Dodirnite dio s oznakom N-Mark na
jedinici dijelom s oznakom N-Mark
na pametnom telefonu.
Provjerite svijetli li na traci stanja na jedinici.
Postupak za povezivanje pomoću funkcije
jednog dodira
Ponovno dodirnite dio s oznakom N-Mark
na jedinici dijelom s oznakom N-Mark na
pametnom telefonu.
Napomene
Prilikom povezivanja pažljivo rukujte pametnim
telefonom kako ga ne biste ogrebali.
Povezivanje putem funkcije jednog dodira nije
moguće kada je jedinica već povezana s drugim
uređajem koji je kompatibilan s tehnologijom NFC.
U tom slučaju prekinite vezu s drugim uređajem
i ponovno uspostavite vezu s pametnim telefonom.
Uparivanje i povezivanje
sBLUETOOTHuređajem
Kada prvi put povezujete BLUETOOTH uređaj,
potrebna je obostrana registracija (koja se naziva
„uparivanje”). Uparivanje omogućuje da se jedinica
i drugi uređaji prepoznaju.
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na
udaljenost od 1 m od jedinice.
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
3 Dodirnite .
4 Dodirnite [Bluetooth Connection],
a zatim postavite signal na [ON].
BLUETOOTH signal će se uključiti, a na traci
stanja jedinice zasvijetlit će .
5 Dodirnite [Pairing].
treperi dok je jedinica u stanju pripravnosti
za uparivanje.
6 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH
uređaju kako bi mogao otkriti jedinicu.
7 Odaberite [XAV-xxxx] (naziv vašeg
modela) prikazan na zaslonu
BLUETOOTH uređaja.
Ako se naziv vašeg modela ne prikaže, ponovite
postupak od 5. koraka.
8 Ako je potrebno unijeti lozinku* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Lozinka se može pojaviti pod nazivom „pristupni
kod”, „PIN kod”, „PIN broj” ili „lozinka” itd., ovisno
o BLUETOOTH uređaju.
8HR
Kada uparivanje završi, neprekidno svijetli.
9 Odaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju kako biste uspostavili
BLUETOOTH vezu.
ili svijetli kada se uspostavi veza.
Napomena
Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem drugi
uređaj ne može prepoznati ovu jedinicu. Unesite način
uparivanja i potražite jedinicu s drugog uređaja kako
biste omogućili prepoznavanje.
Postupak za pokretanje reprodukcije
Pojedinosti potražite u odjeljku „Reprodukcija
s BLUETOOTH uređaja” (str. 13).
Postupak za poništavanje uparivanja
Za poništavanje načina uparivanja nakon
uparivanja jedinice s BLUETOOTH uređajima
provedite 5. korak.
Povezivanje s uparenim
BLUETOOTH uređajem
Kako biste upotrebljavali upareni uređaj, morate
ga povezati s jedinicom. Neki se upareni uređaji
povezuju automatski.
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
2 Dodirnite [Bluetooth Connection],
a zatim dodirnite [ON].
Provjerite svijetli li na traci stanja na jedinici.
3 Uključite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
4 Uključite BLUETOOTH uređaj da biste
ga povezali s jedinicom.
Na traci stanja svijetli ili .
Postupak za povezivanje na posljednji
povezani uređaj s jedinice
Ako se uključi kontakt dok je BLUETOOTH
signal aktivan, jedinica traži posljednji
povezani BLUETOOTH uređaj i automatski
se uspostavlja veza.
Ako to ne funkcionira, dodirnite [Reconnect] kako
biste ponovno potražili posljednji upareni uređaj.
Ako to ne riješi problem, provedite postupak
za uparivanje.
Napomena
Tijekom emitiranja zvuka putem BLUETOOTH
funkcije nećete moći povezati jedinicu s mobilnim
telefonom. Umjesto toga s jedinicom se povežite
s mobilnog telefona.
Postupak postavljanja mikrofona
Pojedinosti potražite u odjeljku „Postavljanje
mikrofona” (str. 35).
Povezivanje USB uređaja
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici.
2 Povežite jedinicu i USB uređaj.
Za povezivanje uređaja iPod/iPhone
upotrijebite USB spojni kabel za iPod
(nije priložen).
Povezivanje drugih prijenosnih
audio/video uređaja
u ulazni priključak AUX na jedinici
spojnim kabelom (nije priložen).
4 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [AUX].
Postupak za usklađivanje jačine zvuka
povezanog uređaja s drugim izvorima
Pokrenite reprodukciju na prijenosnom audio/video
uređaju uz umjerenu jačinu zvuka i postavite svoju
uobičajenu jačinu zvuka na jedinici.
Dodirnite , a zatim postavite [Input Level]
između –10 i +15.
Ručno postavljanje vrste uređaja
Dodirnite , a zatim postavite [AUX Input]
na [Audio], [Video] ili [Auto].
Povezivanje kamere
za vožnju unatrag
Povezivanjem dodatne kamere za vožnju unatrag
na terminal CAMERA IN možete prikazati sliku
kamere za vožnju unatrag. Pojedinosti potražite
u odjeljku „Povezivanje/postavljanje” (str. 32).
9HR
Slušanje radija
Slušanje radija
Za slušanje radija pritisnite HOME, a zatim
dodirnite [Tuner].
Kontrole/pokazatelji prijema
Trenu tačni pojas
Otvara popis pojaseva.
Trenutačna frekvencija, naziv programa*,
RDS pokazatelj*
* Tijekom RDS prijema.
PTY (vrste programa) (samo FM)
Otvara PTY popis (str. 11).
ZAP (ZAPPIN)
Pomaže vam da pronađete željenu postaju
nakon što nakratko poslušate memorirane
postaje.
(mogućnost)
Otvara izbornik mogućnosti.
–SEEK/SEEK+
Automatsko namještanje postaje.
/
Ručno namještanje postaje.
Dodirnite i držite za neprekidno preskakanje
frekvencija.
Brojevi memoriranih postaja (1 do 6)
Odabir memorirane postaje.
Dodirnite i držite kako biste pohranili trenutačnu
frekvenciju kao memoriranu.
Automatsko pohranjivanje (BTM)
1 Odaberite željeni pojas (FM1, FM2, FM3,
AM1 ili AM2).
2 Dodirnite .
3 Dodirnite [BTM], a zatim dodirnite
[Search].
Pod memoriranim brojevima (1 do 6) jedinica
sprema postaje prema redoslijedu frekvencija.
Podešavanje
1 Dodirnite trenutačni pojas.
Prikazuje se popis pojaseva.
2 Dodirnite željeni pojas (FM1, FM2, FM3,
AM1 ili AM2).
3 Namjestite postaju.
Postupak za automatsko namještanje postaje
Dodirnite –SEEK/SEEK+.
Traženje se prekida kada jedinica primi
signal postaje.
Postupak za ručno namještanje postaje
Dodirnite i držite / kako biste pronašli
približnu frekvenciju, a zatim više puta zaredom
dodirnite / kako biste precizno namjestili
željenu frekvenciju.
Ručno pohranjivanje
1 Nakon prijema signala postaje koju želite
memorirati pritisnite i držite željeni broj
memorirane postaje (1 do 6).
Prijem signala s memoriranih postaja
1 Odaberite pojas, a zatim pritisnite željeni
broj memorirane postaje (1 do 6).
10HR
Traženje željene postaje među
memoriranim postajama
(Tuner Preset ZAPPIN)
Tuner Preset ZAPPIN pomaže vam da pronađete
željenu postaju nakon što nakratko poslušate
memorirane postaje.
1 Tijekom radijskog prijema
dodirnite [ZAP].
Pokreće se Tuner Preset ZAPPIN i postaje
se emitiraju jedna za drugom.
2 Ponovno dodirnite [ZAP] nakon prijema
željene postaje.
Upotreba radijskog
podatkovnog sustava (RDS)
Postavljanje alternativnih frekvencija
(AF) i obavijesti o stanju u prometu (TA)
AF neprekidno se vraća na postaju s najjačim
signalom u mreži, a TA emitira trenutačne
informacije o stanju u prometu ili prometne
programe (TP) ako je signal dobar.
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Tuner].
2 Dodirnite željeni pojas ([FM1], [FM2]
ili [FM3]).
3 Dodirnite , a zatim dodirnite [AF]
ili [TA] da biste postavili [ON].
Postupak memoriranja RDS postaja
pomoću postavke AF i TA
RDS postaje možete memorirati zajedno
s postavkom AF/TA. PostaviteAF/TA i nakon toga
memorirajte postaju pomoću značajke BTM ili
ručno. Ako memorirate ručno, možete memorirati
i radijske postaje koje nisu RDS.
Postupak za prijem hitnih obavijesti
Ako je uključena postavka AF ili TA, hitne obavijesti
automatski prekidaju trenutačno odabran izvor.
Postupak za zadržavanje regionalnog
programa (regionalno)
Ako je uključena funkcija AF i „regionalno”,
nećete biti prebačeni na drugu regionalnu
postaju s jačim signalom. Ako napustite područje
prijema regionalnog programa, dodirnite
[Regional] [OFF] tijekom prijema FM programa.
Ova funkcija ne radi u Ujedinjenom Kraljevstvu
i u nekim drugim područjima.
Odabir vrsta programa (PTY)
1 Tijekom FM prijema dodirnite [PTY].
Za pretraživanje popisa dodirnite /.
2 Dodirnite željenu vrstu programa.
Jedinica traži postaju koja emitira odabranu
vrstu programa.
Zatvaranje PTY popisa
Dodirnite .
Vrste programa
News (Vijesti), Current Affairs (Trenutna zbivanja),
Information (Informacije), Sport (Sport), Education
(Obrazovanje), Drama (Drama), Cultures (Kultura),
Science (Znanost), Varied Speech (Razno), Pop
Music (Pop glazba), Rock Music (Rock glazba),
Easy Listening (M.O.R. glazba), Light Classics M
(Laka klasika), Serious Classics (Ozbiljna klasika),
Other Music (Ostala glazba), Weather & M etr
(Vrijeme), Finance (Financije), Children’s Progs
(Dječji program), Social Affairs (Društvena pitanja),
Religion (Vjerski program), Phone In (Telefonski
pozivi), Trav el & Tou ring (Putovanja), Leisure &
Hobby (Zabava), Jazz Music (Jazz glazba), Country
Music (Country glazba), National Music (Narodna
glazba), Oldies Music (Retro glazba), Folk Music
(Folk glazba), Documentary (Dokumentarni
program)
Postavljanje vremena sata (CT)
Podaci CT-a izRDS prijenosa postavljaju sat.
1 Postavite [Clock Time] na [ON]
u izborniku [General Settings] (str.18).
11HR
Reprodukcija
Reprodukcija diska
(XAV-W650BT)
Ovisno o vrsti diska, neke radnje mogu biti
drukčije ili ograničene.
1 Umetnite disk (s naljepnicom
prema gore).
Reprodukcija automatski započinje.
Ako se pojavi DVD izbornik.
Dodirnite željenu stavku u DVD izborniku.
Možete upotrijebiti i upravljačku ploču
izbornika koju možete prikazati dodirom bilo
kojeg dijela zaslona izuzev stavki DVD izbornika.
Dodirnite /// kako biste pomaknuli
pokazivač, a zatim dodirnite [ENTER] za potvrdu.
Ako se upravljačka ploča izbornika ne pojavi kada
dodirnete zaslon, upotrijebite daljinski upravljač.
Primjer pokazatelja reprodukcije (DVD)
Upotreba funkcija PBC
(kontrola reprodukcije)
Izbornik PBC interaktivno pomaže u radu
tijekom reprodukcije VCD-a koji je kompatibilan
sfunkcijomPBC.
1 Pokrenite reprodukciju VCD-a
kompatibilnog s funkcijom PBC.
Pojavit će se PBC izbornik.
2 Dodirnite .
Pojavljuje se upravljačka ploča izbornika.
3 Dodirnite brojčane tipke kako biste
odabrali željenu stavku, a zatim
dodirnite [ENTER].
4 Slijedite upute za interaktivne radnje
uizborniku.
Povratak na prethodni zaslon
Dodirnite .
Isključivanje PBC funkcija
Postavite [Video CD PBC] na [OFF] (str. 20).
Napomene
Tijekom PBC reprodukcije broj pjesme, stavka
za reprodukciju itd. ne prikazuju se na zaslonu
reprodukcije.
Funkcija nastavka reprodukcije nedostupna
je tijekom reprodukcije pomoću PBC-a.
Konfiguriranje postavki zvuka
Promjena jezika/formata zvuka
Tijekom reprodukcije DVD-a možete promijeniti
jezik zvuka ako su na disku snimljene pjesme na
različitim jezicima. Možete promijeniti i format
zvuka ako se reproducira disk snimljen u više
formata zvuka (npr. Dolby Digital).
Tijekom reprodukcije dodirnite zaslon, a zatim
dodirnite .
Nekoliko puta zaredom dodirnite dok se ne
pojavi željeni audio jezik/format.
Primjer: Dolby Digital 5.1 ch
Ikona trenutačnog izvora, format
Stanje reprodukcije, proteklo vrijeme
reprodukcije
Poglavlje/broj naslova, audio format
Dodirnite zaslon ako se pokazatelji ne prikazuju.
U slučaju audio diskova neki se pokazatelji uvijek
prikazuju tijekom reprodukcije.
12HR
Jezik zvuka
Format zvuka/brojevi kanala
Ako se isti jezik prikazuje dva ili više puta,
disk je snimljen u više formata zvuka.
Promjena zvučnog kanala
Tijekom reprodukcije VCD-a možete slušati i lijevi
i desni kanal, samo desni ili samo lijevi kanal,
putem desnog i lijevog zvučnika.
Tijekom reprodukcije nekoliko puta zaredom
dodirnite dok se ne pojavi željeni zvučni kanal.
Mogućnosti su navedene u nastavku.
U ovim se uputama za rad „iPod” upotrebljava
kao općenita referenca za funkcije uređaja iPod na
uređajima iPod i iPhone, osim ako nije drugačije
navedeno u tekstu ili na ilustracijama.
Pojedinosti o kompatibilnosti uređaja iPod
potražite u odjeljku „O uređaju iPod” (str. 23)
ili na web-mjestu podrške navedenom na
posljednjoj stranici.
Mogu se upotrebljavati MSC (Klasa masovne
pohrane) i MTP (Protokol za prijenos medija) vrste
USB uređaja (kao što je USB izbrisivi memorijski
pogon, uređaj za reprodukciju digitalnih medija,
Android telefon) koji podržavaju USB standard.
Ovisno o uređaju za reprodukciju digitalnih medija
ili Android telefonu, potrebno je postaviti način USB
veze na MTP.
Napomene
Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja
potražite na web-mjestu podrške navedenom
na posljednjoj stranici.
Reprodukcija sljedećih datoteka nije podržana.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
datoteke sa zaštitom autorskih prava
DRM (Digital Rights Management) datoteke
višekanalne audio datoteke
Reprodukcija započinje.
Ako je uređaj već priključen, pritisnite HOME,
a zatim dodirnite [iPod/USB] za pokretanje
reprodukcije.
2 Prilagodite jačinu zvuka na jedinici.
Zaustavljanje reprodukcije
Više puta zaredom pritisnite SOURCE dok se ne
prikaže [OFF].
Uklanjanje uređaja
Zaustavite reprodukciju, a zatim uklonite uređaj.
Upozorenje za uređaj iPhone
Kada priključite iPhone putem USB-a, jačinu zvuka
telefonskog poziva kontrolira iPhone, a ne jedinica.
Nemojte slučajno pojačati zvuk na jedinici tijekom
poziva jer po završetku poziva zvuk može postati
vrlo glasan.
Reprodukcija s BLUETOOTH
uređaja
Možete reproducirati sadržaje na povezanom
uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Uspostavite BLUETOOTH vezu s audio
uređajem (str. 9).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[BT Audio].
3 Pokrenite reprodukciju pomoću
audio uređaja.
4 Prilagodite jačinu zvuka na jedinici.
Napomene
Ovisno o audio uređaju, informacije kao što su naslov,
vrijeme/broj pjesme i stanje reprodukcije možda se
neće prikazati na jedinici.
Čak i ako promijenite izvor na jedinici, reprodukcija
s audio uređaja neće se prekinuti.
Postupak za usklađivanje jačine zvuka
BLUETOOTH uređaja s drugim izvorima
Možete smanjiti razlike u jačini zvuka između
jedinice i BLUETOOTH uređaja:
Tijekom reprodukcije dodirnite , a zatim
postavite [Input Level] između –10 i +15.
13HR
Traženje i reprodukcija pjesama
Ponavljanje reprodukcije i nasumična
reprodukcija
1 Tijekom reprodukcije više puta
zaredom dodirnite (ponavljanje) ili
(nasumično) dok se ne pojavi željeni
način reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije u odabranom načinu
može potrajati neko vrijeme.
Dostupni načini reprodukcije ovise o odabranom
izvoru zvuka.
Napomena
Načini ponavljanja i nasumične reprodukcije nisu
dostupni za verziju 2.0 VCD s funkcijom PBC.
Reprodukcija izravnim traženjem
(XAV-W650BT)
1 Tijekom reprodukcije diska ili USB
uređaja pritiskom na brojčane gumbe
na daljinskom upravljaču odaberite broj
stavke (npr. pjesme), a zatim pritisnite
ENTER na daljinskom upravljaču.
Reprodukcija započinje od početka
odabranog mjesta.
Napomena
Tijekom VCD reprodukcije ova je funkcija dostupna
samo kada se reproducira VCD bez funkcija PBC.
Traženje datoteke sa zaslona popisa
1 Tijekom reprodukcije diska
(XAV-W650BT) ili USB uređaja,
dodirnite.
Prikazuje se zaslon s popisom za stavku
koja se trenutačno reproducira.
Ostale postavke tijekom
reprodukcije
Dodatne postavke dostupne su u svakom izvoru
dodirom simbola . Dostupne stavke razlikuju
se ovisno o izvoru.
Picture EQ
Prilagođava kvalitetu slike unutarnjem
osvjetljenju automobila: [Dynamic], [Standard],
[Theater], [Sepia].
(Dostupno samo nakon upotrebe ručne kočnice
i odabira izvora iPod/USB, Disc (XAV-W650BT)
ili AUX.)
Aspect
Odabire omjer širine i visine za zaslon jedinice.
(Dostupno samo nakon upotrebe ručne kočnice
i odabira izvora iPod/USB, Disc (XAV-W650BT)
ili AUX.)
Normal
Prikazuje sliku u omjeru širine i visine 4:3
(uobičajena slika).
Wide
Prikazuje sliku u omjeru širine i visine 4:3,
proširenu prema lijevom i desnom rubu zaslona,
uz odrezane vršne gornje i donje dijelove kako
bi slika popunila zaslon.
Full
Prikazuje sliku u omjeru širine i visine 16:9.
Zoom
Prikazuje sliku u omjeru širine i visine 4:3,
proširenu prema lijevom i desnom rubu zaslona.
DVD Audio Level (XAV-W650BT)
Namješta jačinu izlaznog zvuka između –10 i +10
za DVD snimljen u formatu Dolby Digital radi
postizanja ravnoteže u jačini zvuka između
diskova.
(Dostupno samo kada je odabran izvor Disc.)
Zatim dodirnite (audio), (video) ili
(fotografija) za prikaz popisa prema
vrsti datoteke.
2 Dodirnite željenu stavku.
Reprodukcija započinje.
14HR
Telefoniranje u načinu rada slobodne
ruke (samo putem BLUETOOTH funkcije)
Da biste upotrijebili mobilni telefon, povežite
ga s jedinicom. Pojedinosti potražite u odjeljku
„Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7).
Odgovaranje na poziv
1 Dodirnite gumb kada primate poziv.
Telefonski poziv započinje.
Napomena
Zvuk zvona i glas osobe koja govori emitiraju se samo
iz prednjih zvučnika.
Odbijanje/prekidanje poziva
Dodirnite .
Upućivanje poziva
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Phone].
2 Dodirnite neku ikonu poziva na zaslonu
BLUETOOTH telefona.
(telefonski imenik)*
Odaberite kontakt s popisa imena/brojeva
u telefonskom imeniku. Za traženje željenog
kontakta po abecednom redu na popisu
imena, dodirnite .
(glasovna naredba)*
Izgovorite glasovnu oznaku pohranjenu
na mobilnom telefonu.
naredbe na mobilnom telefonu dok je
povezan s jedinicom.
*3 Glasovna naredba možda neće raditi ovisno
o specifikacijama prepoznavanja na mobilnom
telefonu. Pojedinosti potražite na web-mjestu
podrške navedenom na posljednjoj stranici.
1
2*3
3 Dodirnite .
Telefonski poziv započinje.
Memoriranje telefonskih brojeva
Na popis memoriranih kontakata možete spremiti
do 6 kontakata.
1 Na zaslonu telefona, iz telefonskog
imenika ili povijesti poziva odaberite
telefonski broj koji želite spremiti
u memorirano biranje, ili ga izravno
unesite.
Prikazuje se zaslon za potvrdu.
2 Dodirnite [Preset], a zatim dodirnite
broj koji želite memorirati (1 do 6).
Kontakt se sprema pod odabranim
memoriranim brojem.
(povijest poziva)*
Odaberite kontakt s popisa povijesti poziva.
Jedinica pohranjuje posljednjih 20 poziva.
(ponovno biranje)
Automatsko pozivanje posljednjeg kontakta
kojeg ste zvali.
1
15HR
Radnje dostupne tijekom
poziva
Prilagođavanje jačine zvuka zvona
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvona prilikom
odgovaranja na poziv.
Prilagođavanje jačine zvuka glasa osobe
koja govori
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvuka
tijekom poziva.
Postupak za prilagodbu jačine zvuka za
osobu s druge strane (prilagođavanje
jačine zvuka mikrofona)
Tijekom telefoniranja u načinu rada slobodne ruke
dodirnite , a zatim postavite [MIC Gain] na [Low],
[Middle] ili [High].
Prebacivanje između načina rada slobodne
ruke i ručnog načina
Tijekom poziva dodirnite za
prebacivanje zvuka telefonskog poziva
između jedinice i mobilnog telefona.
Napomena
Ovisno o mobilnom telefonu, ova radnja možda neće
biti dostupna.
Postupak automatskog odgovaranja
na dolazni poziv
Dodirnite , a zatim postavite [Auto Answer]
na [ON].
Korisne funkcije
Aplikacija SongPal s Android
telefonom
Aplikaciju „SongPal” (verzija 3.0
ili novija) morate preuzeti iz
trgovine Google Play.
Napomene
Iz sigurnosnih razloga, poštujte
lokalne prometne zakone
i propise i nemojte upravljati
aplikacijom tijekom vožnje.
Povezivanje Android telefona na
kojemu je instalirana aplikacija
„SongPal” omogućuje vam
primanje obavijesti iz SMS-ova ili
kalendara itd. putem zvučnika u automobilu
i upravljanje jedinicom pomoću glasovne naredbe.
Ono čime možete upravljati putem aplikacije
„SongPal” ovisi o povezanom uređaju.
Ako želite iskoristili značajke aplikacije „SongPal”,
pojedinosti potražite na telefonu Android.
Slike zaslona aplikacije „SongPal” upotrijebljene
u ovim uputama za rad mogu se razlikovati od
stvarnih zaslona.
Poruke aplikacije „SongPal” koje se prikazuju na
ovoj jedinici mogu biti drukčije od onih na vašem
Android telefonu.
u manje bučnim uvjetima, na primjer kada je
buka motora manja.
Odgovaranje na SMS poruku
Na poruku možete odgovoriti pomoću funkcije
prepoznavanja glasa.
1 Uključite prepoznavanje glasa, a zatim unesite
„Reply” (odgovori).
U aplikaciji „SongPal” prikazat će se zaslon za
unos poruke.
2 Unesite odgovor pomoću funkcije prepoznavanja
glasa.
U aplikaciji „SongPal” prikazat će se popis kandidata
za poruku.
3 Dodirnite / kako biste odabrali željenu poruku,
a zatim dodirnite [Enter].
Poruka je poslana.
17HR
Upotreba funkcije Siri Eyes Free
Siri Eyes Free omogućuje upotrebu uređaja
iPhone u načinu rada slobodne ruke jednostavnim
govorenjem u mikrofon. Za upotrebu ove funkcije
morate povezati uređaj iPhone s jedinicom putem
BLUETOOTH veze. Raspoloživost je ograničena
na uređaje iPhone 4s ili novije. Provjerite je li
na uređaju iPhone instalirana najnovija verzija
sustava iOS.
Najprije morate dovršiti BLUETOOTH registraciju
i konfiguriranje veze za uređaj iPhone i jedinicu.
Pojedinosti potražite u odjeljku „Priprema
BLUETOOTH uređaja” (str. 7).
1 Uključite funkciju Siri na uređaju iPhone.
Pojedinosti potražite u uputama za rad
priloženim uz uređaj iPhone.
2 Pritisnite i držite SOURCE.
Prikazat će se zaslon glasovne naredbe.
3 Kada na uređaju iPhone začujete zvučni
signal, izgovorite poruku u telefon.
S uređaja iPhone ponovno će se čuti zvučni
signal i nakon toga Siri započinje odgovarati.
Postupak isključivanja funkcije Siri Eyes Free
Dodirnite [Close].
Napomene
Ovisno o uvjetima upotrebe, uređaj iPhone možda
neće prepoznati vaš glas. (Primjerice, ako se nalazite
u automobilu u pokretu.)
Uređaj Siri Eyes Free možda neće ispravno raditi ili će
odziv funkcije biti usporen na mjestima na kojima je
prijem signala uređaja iPhone loš.
Ovisno o uvjetima rada uređaja iPhone, funkcija
Siri Eyes Free možda neće ispravno raditi ili će
se isključivati.
Ako reproducirate pjesmu na uređaju iPhone
koji upotrebljava BLUETOOTH audio vezu, kada
reprodukcija pjesme započne putem BLUETOOTH
veze, funkcija Siri Eyes Free automatski će se isključiti
i jedinica će se prebaciti na BLUETOOTH audio izvor.
Ako uključite funkciju Siri Eyes Free tijekom
reprodukcije zvuka, jedinica se može prebaciti na
BLUETOOTH audio izvor čak i ako ne odredite koju
pjesmu želite reproducirati.
Ako priključite uređaj iPhone u USB ulaz, Siri Eyes Free
možda neće ispravno raditi ili će se isključivati.
Ako priključite uređaj iPhone na jedinicu putem
USB-a, nemojte uključivati funkciju Siri pomoću
uređaja iPhone. Siri Eyes Free možda neće ispravno
raditi ili će se isključivati.
Dok je uključena funkcija Siri Eyes Free, nema zvuka.
Settings
Rad osnovnih postavki
Stavke možete postaviti u sljedećim kategorijama
postavljanja:
General Settings
Sound Settings
Screen Settings
Visual Settings
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
2 Dodirnite neku ikonu kategorije.
Stavke koje se mogu postavljati razlikuju se
ovisno o izvoru i postavkama.
3 Dodirnite / za odabir željene stavke.
Povratak na prethodni zaslon
Dodirnite .
Povratak na zaslon reprodukcije
Dodirnite .
General Settings
Language
Odabire jezika prikaza: [English], [Español],
[].
Time Format
Mijenja format vremena: [12-hour], [24-hour].
Clock Time
Postavlja vrijeme sata prema podacima RDS-a:
[OFF], [ON].
Clock Adjust
Ručno postavlja vrijeme sata.
(Dostupno samo kada je značajka [Clock Time]
postavljena na [OFF].)
Beep
Aktivira zvuk rada: [OFF], [ON].
Dimmer
Prigušuje zaslon: [OFF], [ON], [Auto].
([Auto] je dostupan samo kada je priključen
kabel za kontrolu osvjetljenja i funkcionira kada
je glavno svjetlo uključeno.)
Dimmer Level
Prilagođava svjetlinu zaslona kada je aktivirano
prigušivanje: –5 do +5.
18HR
Touch Panel Adjust
Prilagođava kalibraciju zaslona osjetljivog na
dodir ako se dodirni položaj ne podudara
s odgovarajućom stavkom.
Output Color System
Mijenja boju sustava u skladu s priključenim
monitorom (SECAM nije podržan): [NTSC], [PAL].
(Dostupno samo kada nije odabran izvor.)
Camera Input
Odabire sliku s kamere za vožnju unatrag:
[Normal], [Reverse] (slika zrcala), [OFF].
Steering Control
Služi za odabir načina ulaza za povezani daljinski
upravljač. Kako ne bi došlo do kvara, provjerite
i uskladite način ulaza na povezanom
daljinskom upravljaču prije upotrebe.
Custom
Način ulaza za daljinski upravljač na kolu
upravljača (automatski se odabire nakon
dovršetka funkcije [User Defined]).
Preset
Način ulaza za žičani daljinski upravljač
isključujući daljinski upravljač na kolu upravljača.
User Defined
Pojavljuje se ploča gumba upravljača.
Pritisnite i držite gumb koji želite dodijeliti
kolu upravljača.
Gumb na ploči svijetli (pripravnost).
Pritisnite i držite gumb na kolu upravljača
kojem želite dodijeliti funkciju.
Boja gumba na ploči mijenja se u plavu
(registracija je dovršena).
Za registraciju ostalih funkcija ponovite
korake i .
(Dostupno samo kada je značajka [Steering
Control] postavljena na [Custom].)
Napomene
Tijekom namještanja postavki jedinicom možete
upravljati samo putem gumba. Iz sigurnosnih
razloga, prije namještanja te postavke parkirajte
automobil.
Ako dođe do pogreške tijekom registracije,
sve prethodno registrirane informacije nestaju.
Ponovno pokrenite registraciju od početka.
Ova funkcija nije dostupna na nekim vozilima.
Pojedinosti o kompatibilnosti vozila potražite
na web-mjestu podrške navedenom na
posljednjoj stranici.
Bluetooth Connection
Aktivira BLUETOOTH signal: [OFF], [ON], [Pairing]
( prelazi u način pripravnosti s uparivanjem).
Bluetooth Device Info
Prikazuje informacije o uređaju povezanom
s jedinicom ako dodirnete [Open].
(Dostupno samo kada je značajka [Bluetooth
Connection] postavljena na [ON].)
Bluetooth Reset
Pokreće sve postavke povezane uz BLUETOOTH,
na primjer informacije o uparivanju, memorirani
broj, informacije o povezanim BLUETOOTH
uređajima itd.
SongPal
Uspostavlja ili prekida funkciju „SongPal” (veza):
[Connect], [Disconnect].
SOURCE Key Func.
Dodjeljuje funkciju glasovne naredbe ili izbornik
zaslona gumbu SOURCE: [Voice], [DSPL].
Rear View Camera (XAV-W650BT)
Prilagođava duljinu i/ili položaj crta za
označavanje na slici kamere za vožnju
unatrag ako dodirnete [Line Edit].
Sound Settings
Mega Bass
Pojačava zvuk basa sukladno povećanju jačine
zvuka: [1], [2], [OFF].
EQ5/Subwoofer
Odabire krivulju ekvilizatora i prilagođava jačinu
zvuka subwoofera.
Mijenja osnovnu boju pozadine nakon dodira
željene boje.
Visual Settings
Dostupno samo kada nije odabran izvor.
DVD Menu Language (XAV-W650BT)
Odabire zadani jezik za izbornik diska: [English],
[Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish],
[Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish],
[Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other].
DVD Audio Language (XAV-W650BT)
Odabire zadani jezik za zvučni zapis: [English],
[Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish],
[Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish],
[Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other].
DVD Subtitle Language (XAV-W650BT)
Odabire zadani jezik titlova za DVD: [English],
[Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish],
[Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish],
[Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other].
Monitor Type
Odabire omjer širine i visine prikladan za
jedinicu i priključeni monitor.
(Dostupno samo dok je izvor isključen,
a sat prikazan.)
16:9
Prikazuje široku sliku. Prikladno pri povezivanju
s monitorom širokog zaslona ili monitorom
s funkcijom širokog načina.
Letterbox
Prikazuje široku sliku s trakama u gornjim
i donjim dijelovima zaslona. Prikladno pri
povezivanju na monitor sa zaslonom 3:4.
Pan S can
Prikazuje široku sliku preko cijelog zaslona
i automatski izrezuje dijelove koji ne stanu.
Video CD PBC (XAV-W650BT)
Uključuje PBC funkcije pri reprodukciji VCD-a:
[OFF], [ON].
Dodatne informacije
Mjere opreza
Prvo ohladite jedinicu ako je vaš automobil bio
na izravnom sunčevom svjetlu.
Antena se automatski izvlači.
Kondenzacija vlage (XAV-W650BT)
Ako u jedinici dođe do kondenzacije vlage, uklonite
disk i pričekajte oko sat vremena dok se ne osuši;
u protivnom jedinica možda neće raditi ispravno.
Zadržavanje visoke kvalitete zvuka
Ne polijevajte jedinicu ili diskove tekućinom
(XAV-W650BT).
Napomene o sigurnosti
Poštujte lokalna prometna pravila, zakone
ipropise.
U vožnji
Nemojte gledati jedinicu ili njome rukovati
jer vas to može omesti i izazvati nezgodu.
Parkirajte automobil na sigurnom mjestu
ako želite gledati jedinicu ili njome rukovati.
Nemojte upotrebljavati značajku postavljanja
ili bilo koju drugu funkciju jer vam to može
skrenuti pozornost s ceste.
Pri vožnji automobila unatrag uvijek se osvrnite
za sobom i pozorno promatrajte okolinu radi
vlastite sigurnosti, čak i ako je priključena
kamera za vožnju unatrag. Nemojte se oslanjati
samo na kameru za vožnju unatrag.
Tijekom rada s uređajem
Nemojte stavljati ruke, prste ili strane predmete
u jedinicu, jer se tako možete ozlijediti ili
oštetiti jedinicu.
Držite male predmete izvan dohvata djece.
Obavezno pričvrstite sigurnosne pojaseve kako
biste izbjegli ozljede u slučaju nenadanog
kretanja automobila.
Sprječavanje nezgoda
Slike se pojavljuju tek kada parkirate automobil
i povučete ručnu kočnicu.
Ako se automobil počne kretati tijekom
reprodukcije videozapisa, prikazuju se sljedeća
upozorenja i ne možete gledati videozapis.
[Video blocked for your safety.]
Monitor priključen u priključak REAR VIDEO OUT
aktivan je kada se automobil kreće.
Ne možete gledati videozapis, ali možete
čuti zvuk.
Nemojte upotrebljavati jedinicu ili gledati
monitor u vožnji.
20HR
Napomene na LCD zaslonu
Pazite da se LCD zaslon ne smoči i nemojte ga
izlagati tekućinama. To može uzrokovati kvar.
Vrste datoteka
Pojedinosti o formatima kompresije potražite
u odjeljku str. 22.
AudioMP3 datoteka, WMA datoteka,
AAC datoteka, FLAC datoteka,
WAV datoteka
VideoXvid datoteka, MPEG-4
datoteka
Fotografijajpeg datoteka (.jpg)
Ne pritišćite snažno LCD zaslon jer time možete
iskriviti sliku ili izazvati kvar (tj. slika može postati
nejasna ili se LCD zaslon može oštetiti).
Ne dodirujte zaslon ničim osim prstom jer
u protivnom možete oštetiti ili razbiti LCD zaslon.
Čistite LCD zaslon suhom, mekom krpom za
brisanje. Ne upotrebljavajte otapala poput
benzina, razrjeđivača, komercijalno dostupnih
sredstava za čišćenje ili antistatičkih sprejeva.
Ne upotrebljavajte jedinicu izvan temperaturnog
raspona od 0°C do 40°C.
Ako ste automobil parkirali na hladnom ili vrućem
mjestu, slika može biti nejasna. Međutim, monitor
nije oštećen i slika će postati jasna nakon što se
temperatura u automobilu normalizira.
Na monitoru se mogu pojaviti neke nepomične
plave, crvene ili zelene točke. One se nazivaju
„svijetlim točkama” i mogu se pojaviti na bilo
kojem LCD zaslonu. LCD zaslon precizno je
izrađen, s više od 99,99% funkcionalnih
segmenata. Ipak, mali postotak (najčešće 0,01%)
segmenata možda neće ispravno svijetliti.
No to neće utjecati na gledanje.
Vrste diskova i datoteka koje se mogu
reproducirati
Diskovi (XAV-W650BT)
DVD*DVD VIDEO
VCDVideo CD (verz. 1.0/1.1/2.0)
CDAudio CD
* U ovim se uputama za rad „DVD” može upotrebljavati
kao opći pojam za DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW
iDVD+R/DVD+RW diskove.
Diskove ne izlažite izravnom sunčevom svjetlu ili
izvorima topline, primjerice dovodima toplog
zraka, ni ne ostavljajte ih u automobilu na
izravnom sunčevom svjetlu.
Prije reprodukcije prebrišite
diskove krpom od sredine
prema van. Ne upotrebljavajte
otapala poput benzina,
razrjeđivača ili komercijalno
dostupnih sredstava za
čišćenje.
Jedinica je namijenjena za
reprodukciju diskova koji su
usklađeni sa standardom Compact Disc (CD).
DualDisc diskovi i neki glazbeni diskovi šifrirani
tehnologijama za zaštitu autorskih prava nisu
usklađeni sa standardom Compact Disc (CD), što
znači da se takvi diskovi ne mogu reproducirati
na jedinici.
Diskovi koje jedinica NE MOŽE reproducirati
Diskovi na koje je pričvršćena oznaka,
naljepnica, ljepljiva traka ili papir. To može
uzrokovati kvar ili uništiti disk.
Diskovi u nestandardnim oblicima (npr. u obliku
srca, kvadrata, zvijezde). U protivnom može
doći do oštećenja jedinice.
Diskovi od 8 cm (3
Napomena o postupcima za reprodukciju
DVD i VCD diskova
Proizvođači softvera možda su namjerno postavili
neke zadane radnje vezane uz reprodukciju
DVD i VCD diskova. Budući da ovaj uređaj za
reprodukciju reproducira DVD i VCD diskove
u skladu sa sadržajem diska koji su oblikovali
proizvođači softvera, neke značajke reprodukcije
neće biti dostupne. Pogledajte i upute za rad koje
ste dobili uz DVD ili VCD diskove.
Napomena o reprodukciji DATA CD, DATA
DVD diskova i USB uređaja
Neki DATA CD/DATA DVD diskovi (ovisno o opremi
upotrijebljenoj za njihovo snimanje ili o stanju
diska) možda se neće moći reproducirati na
ovoj jedinici.
Neki diskovi moraju se finalizirati (str. 22).
1
/4 inča).
21HR
Jedinica je kompatibilna sa sljedećim
Mapa (album)
Audio/video
(pjesma/videozapis)
standardima.
Za DATA CD diskove
Format ISO 9660 razine 1/razine 2, Joliet/
Romeo u formatu proširenja
Za DATA DVD diskove
Format UDF Bridge (kombinirani UDF i ISO 9660)
Maksimalan broj:
mape (albumi): 256 (uključujući korijensku
mapu i prazne mape)
datoteke (pjesme/videozapisi/fotografije)
i mape sadržane na disku: 2000 (taj broj može
biti manji od 2000 ako nazivi mapa/datoteka
sadrže mnogo znakova).
znakovi koje je moguće prikazati za naziv
mape/datoteke: 32.
Kompatibilni kodeci su MP3 (.mp3), WMA (.wma),
JPEG (.jpg), Xvid (.avi) i MPEG-4 (.mp4).
DRM (Digital Rights Management) datoteke možda se
neće ispravno reproducirati.
Napomene o finalizaciji diskova
Sljedeći diskovi moraju se finalizirati da bi se mogli
reproducirati na jedinici.
DVD-R/DVD-R DL (u načinu videozapisa)
DVD-RW u načinu videozapisa
DVD+R/DVD+R DL
CD-R
CD-RW
DVD+RW može se reproducirati bez finaliziranja.
Disk se automatski finalizira.
Pojedinosti potražite u priručniku priloženom
uz disk.
Redoslijed reprodukcije audio/video
datoteka
O WMA datotekama
WMA*1 koje zadovoljavaju sljedeće preduvjete
mogu se reproducirati. Reprodukcija nije zajamčena
za sve WMA datoteke koje zadovoljavaju
preduvjete.
Kodek
Format medijske datoteke: ASF format datoteke
Datotečni nastavak: .wma
Brzina prijenosa u bitovima: 48 do 192 kbit/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
2
Frekvencija uzorkovanja*3: 44,1 kHz
O MP3 datotekama
MP3 datoteke koje zadovoljavaju sljedeće
preduvjete mogu se reproducirati. Reprodukcija
nije zajamčena za sve MP3 datoteke koje
zadovoljavaju preduvjete.
Kodek
Format medijske datoteke: datotečni format MP3
(MPEG-1 sloj 3)
Datotečni nastavak: .mp3
Brzina prijenosa u bitovima: 48 do 192 kbit/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
2
Frekvencija uzorkovanja*3: 32, 44,1/48 kHz
O AAC datotekama
AAC datoteke koje zadovoljavaju sljedeće
preduvjete mogu se reproducirati. Reprodukcija
nije zajamčena za sve AAC datoteke koje
zadovoljavaju preduvjete.
Kodek
Format medijske datoteke: AAC-LC koji podržava
ADTS/RAW/ADIF
Datotečni nastavak: .m4a
Brzina prijenosa u bitovima: 40 do 320 kbit/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR)/
konstantnu brzinu prijenosa (CBR))*
2
Frekvencija uzorkovanja*3: 8 do 48 kHz
Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita
Kanal: mono, stereo
O FLAC datotekama
FLAC datoteke koje zadovoljavaju sljedeće
preduvjete mogu se reproducirati. Reprodukcija
nije zajamčena za sve FLAC datoteke koje
zadovoljavaju preduvjete.
Kodek
Datotečni nastavak: .flac
Frekvencija uzorkovanja*
Bit po uzorku (bit kvantizacije)*
3*4
: 8 do 96 kHz
4
: 8, 12, 16, 20,
24 bita
Kanal: mono, stereo (isključujući 5,1-kanalnu
datoteku)
O WAV datotekama
WAV datoteke koje zadovoljavaju sljedeće
preduvjete mogu se reproducirati. Reprodukcija
nije zajamčena za sve WAV datoteke koje
zadovoljavaju preduvjete.
Kodek
Datotečni nastavak: .wav
Brzina prijenosa u bitovima: 16 kbit/s do
1,536 Mb/s (podržava varijabilnu brzinu prijenosa
(VBR)/konstantnu brzinu prijenosa (CBR))*
2
22HR
Frekvencija uzorkovanja*3: 8 do 48 kHz
Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16,24 bita
Kanal: mono, stereo
O Xvid datotekama
Xvid datoteke koje zadovoljavaju sljedeće
preduvjete mogu se reproducirati. Reprodukcija
nije zajamčena za sve Xvid datoteke koje
zadovoljavaju preduvjete.
Kodek
Format medijske datoteke: datotečni format Xvid
Datotečni nastavak: .avi
Video kodek: MPEG-4 napredni jednostavan profil
Audio kodek: MP3 (MPEG-1 sloj 3)
Brzina prijenosa u bitovima: maks. 8 Mb/s
Brzina prijenosa: maks. 30 fps (30p/60i)
Rezolucija maks. 720 × 576*
5
O MPEG-4 datotekama
MPEG-4 datoteke koje zadovoljavaju sljedeće
preduvjete mogu se reproducirati. Reprodukcija
nije zajamčena za sve MPEG-4 datoteke koje
zadovoljavaju preduvjete.
Kodek
Format medijske datoteke: datotečni format MP4
Datotečni nastavak: .mp4
Video kodek: MPEG-4 jednostavan profil
Audio kodek: AAC
Brzina prijenosa u bitovima: maks. 4 Mb/s
Brzina prijenosa: maks. 30 fps (30p/60i)
Rezolucija: maks. 720 × 576*
5
O JPEG datotekama
JPEG*6 koje zadovoljavaju sljedeće preduvjete
mogu se reproducirati. Reprodukcija nije zajamčena
za sve JPEG datoteke koje zadovoljavaju preduvjete.
Kodek
Format medijske datoteke: kompatibilno
s datotečnim formatom DCF 2.0/Exif 2.21
Datotečni nastavak: .jpg
Profil: osnovni profil
Broj piksela: maks. 6.048 × 4.032 piksela
(24.000.000 piksela)
*1 WMA datoteke zaštićene autorskim pravima
ne mogu se reproducirati.
*2 Nestandardne brzine prijenosa u bitovima
i nezajamčene brzine prijenosa u bitovima
uključene su ovisno o brzini uzorkovanja.
*3 Brzina uzorkovanja možda neće odgovarati
svim enkoderima.
*4 Rezolucija audio sadržaja visoke rezolucije bit
će smanjena tijekom reprodukcije.
*5 Ove brojke označavaju maksimalnu rezoluciju
videozapisa koji se mogu reproducirati i ne
označavaju rezoluciju zaslona uređaja za
reprodukciju. Rezolucija zaslona je 800 × 480.
*6 Neke datoteke s fotografijama ne mogu se
reproducirati, ovisno o datotečnom formatu.
O uređaju iPod
Moguće je povezivanje sljedećih modela
uređajaiPod. Prije upotrebe uređaje iPod
ažurirajte najnovijim softverom.
elektronička oprema osmišljena za povezivanje
s uređajima iPod ili iPhone te da je potvrđena
od strane razvojnog programera u skladu sa
standardima izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple
nije odgovorna za rad ovog uređaja ili njegovu
usklađenost sa sigurnosnim standardima
i regulativama. Napominjemo da upotreba
ove dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone
može utjecati na bežičnu izvedbu.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji
nisu obrađeni u ovim uputama za rad, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
23HR
Održavanje (XAV-W650BT)
strana + gore
Specifikacije
Zamjena litijske baterije u daljinskom
upravljaču
U normalnim uvjetima baterija će trajati približno
godinu dana. (Radni vijek može biti kraći, ovisno
uuvjetima upotrebe.)
Kada se baterija istroši, skraćuje se radni domet
daljinskog upravljača.
OPREZ
Neispravna zamjena baterije može uzrokovati
eksploziju. Zamijenite samo istom ili
odgovarajućom vrstom.
Napomene vezane uz litijsku bateriju
Držite litijsku bateriju izvan dohvata djece. Ako netko
bateriju proguta, smjesta se obratite liječniku.
Obrišite bateriju suhom krpom da biste osigurali
dobar kontakt.
Svakako pripazite na odgovarajući polaritet tijekom
umetanja baterije.
Bateriju ne držite metalnim hvataljkama jer može doći
do kratkog spoja.
UPOZORENJE
U slučaju pogrešne upotrebe baterija može
eksplodirati.
Nemojte je ponovno puniti, rastavljati ili bacati
uvatru.
Odjeljak za monitor
Vrsta zaslona: široki LCD monitor u boji
Dimenzije: 6,2 inča
Sustav: TFT aktivna matrica
Broj piksela:
Priključnica vanjske antene
Međufrekvencija: 150 kHz
Upotrebljiva osjetljivost: 10 dBf
Mogućnost odabira: 70 dB na 400 kHz
Omjer signala i šuma: 70 dB (mono)
Odvajanje na 1 kHz: 30 dB
Frekvencijski odziv: 20 – 15.000 Hz
Odjeljak DVD/CD uređaja za reprodukciju
(XAV-W6 50BT)
Omjer signala i šuma: 80 dB
Frekvencijski odziv: 20 – 20.000 Hz
Zavijanje i podrhtavanje: Ispod mjerljive razine
Harmonijsko izobličenje: 0,05%
Regionalna šifra: označeno na stražnjoj
strani jedinice
USB Odjeljak uređaja za reprodukciju
Sučelje: USB (puna brzina)
Maksimalna struja: 1 A
Bežična komunikacija
Komunikacijski sustav:
BLUETOOTH standardne verzije 3.0
Izlaz:
BLUETOOTH standard, klasa snage 2
(maks. +4 dBm)
Maksimalni komunikacijski raspon:
Linija vidljivosti pribl. 10 m*
Frekvencijski pojas:
2,4 GHz pojas (2,4000 – 2,4835 GHz)
Način modulacije: FHSS
1
24HR
Kompatibilni BLUETOOTH profili*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Odgovarajući kodek: SBC (.sbc)
*1 Stvarni će se raspon razlikovati ovisno o čimbenicima
kao što su prepreke između uređaja, magnetska
polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet,
osjetljivost prijema, izvedba antene, operacijski
sustav, softverska aplikacija itd.
*2 BLUETOOTH standardni profili navode namjenu
BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
Vaš prodavač možda nema svu navedenu dodatnu
opremu. Dodatne informacije zatražite od
prodavača.
Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez
prethodne najave.
Regionalna šifra
Regionalni sustav upotrebljava se za zaštitu
autorskih prava softvera.
Regionalna šifra nalazi se na dnu jedinice i na
jedinici se mogu reproducirati samo DVD diskovi
označeni identičnom regionalnom šifrom.
DVD diskovi s oznakom također se mogu
reproducirati.
Odjeljak pojačala
Izlazi: Izlazi zvučnika
Impedancija zvučnika: 4 – 8 oma
Maksimalna izlazna snaga: 55 W × 4 (pri 4 oma)
Kontrolni terminal osvjetljenja
Ulazni terminal na kolu upravljača
Ulazni terminal antene
Ulazni terminal mikrofona
Kontrolni terminal ručne kočnice
Terminal obrnutog ulaza
Ulazni terminal kamere
Terminal audioulaza AUX (prednji)
Terminal audio/videoulaza (stražnji)
USB ulaz
Preduvjeti napajanja: automobilski akumulator,
12 V DC (negativno uzemljenje)
Nazivna potrošnja struje: 10 A
Dimenzije:
Pribl. 178 mm × 101,5 mm × 176 mm (š/v/d)
Dimenzije ugradnje:
Pribl. 170 mm × 100 mm × 162 mm (š/v/d)
Tež in a:
XAV-W650BT: 1,7 kg
XAV-V630BT: 1,2 kg
Sadržaj paketa:
Glavna komponenta (1)
Dijelovi za ugradnju i veze (1 komplet)
Daljinski upravljač (1): RM-X170 (XAV-W650BT)
Mikrofon (1)
Dodatna oprema:
Kabel za ulaz daljinskog upravljača na kolu
upravljača: RC-SR1
Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD disk, na
zaslonu će se prikazati poruka [Playback prohibited
by region code.]. Ovisno o vrsti, DVD disk možda
neće imati oznaku regionalne šifre iako je
reprodukcija DVD diska zabranjena lokalnim
propisima.
Autorska prava
Američki i strani patenti pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka
i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
iThomson.
Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D
zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
Zaštitna riječ Bluetooth® i logotipi registrirani
su zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc.
i svaka upotreba takvih oznaka od strane tvrtke
Sony Corporation u skladu je s licencom. Ostali
zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su
svojih vlasnika.
N-Mark je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim
Državama i drugim državama.
Windows Media registrirani je zaštitni znak
ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili
drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija
ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je
bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka
Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
25HR
„DVD VIDEO”, „DVD-R”, „DVD-RW”, „DVD+R”
i „DVD+RW” zaštitni su znakovi.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch
i Siri zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc. registrirani
u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim
državama. App Store servisna je oznaka tvrtke
Apple Inc.
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE
PORTFELJA PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA OSOBNU
I NEKOMERCIJALNU POTROŠAČKU UPOTREBU
U SVRHU DEKODIRANJA VIDEOSADRŽAJA
SUKLADNO STANDARDU MPEG-4 VISUAL
STANDARD („MPEG-4 VIDEO”) KOJI JE KODIRAO
POTROŠAČ U SKLOPU OSOBNE I NEKOMERCIJALNE
AKTIVNOST I/ILI JE PRIBAVLJEN OD DAVATELJA
VIDEOSADRŽAJA KOJEM JE MPEG LA IZDAO
LICENCU ZA DAVANJE MPEG-4 VIDEOSADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI
NI ZA KOJU DRUGU SVRHU.
DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE
O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ
UPOTREBI TE LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD
TVRTKE MPEG LA, LLC. POSJETITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Google, Google Play i Android zaštitni su znaci
tvrtke Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika,
sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da
su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
Redistribucija izvornog koda mora sadržavati
gornju obavijest o autorskim pravima, popis
uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
Redistribucija u binarnom obliku mora
reproducirati gornju obavijest o autorskim
pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju
odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom
materijalu priloženom uz isporuku.
Naziv Xiph.org Foundation i imena doprinositelja
ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili
predstavljanje proizvoda nastalih na temelju
ovog softvera bez prethodnog pismenog
dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH
PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU”
TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
ZAKLADA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM
SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE,
SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE
ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA,
PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA,
NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA
ILI PROFITA ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ
OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI
ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ
ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI
DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG
SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI
S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
Ovaj proizvod upotrebljava podatke fonta za
koje Sony ima licencu, a u vlasništvu su tvrtke
Monotype Imaging Inc.
Takvi podaci fonta trebali bi se upotrebljavati
isključivo u vezi s ovim proizvodom.
Svi ostali zaštitni znaci u vlasništvu su
svojih vlasnika.
Rješavanje problema
Pomoću sljedećeg kontrolnog popisa možete
ispraviti probleme koji se mogu pojaviti s jedinicom.
Prije upotrebe kontrolnog popisa u nastavku,
provjerite vezu i upravljačke postupke.
Dodatne informacije o upotrebi osigurača
i uklanjanju jedinice s upravljačke ploče potražite
u odjeljku „Povezivanje/postavljanje” (str. 32).
Ako problem nije riješen, posjetite web-mjesto
podrške na stražnjoj strani.
Općenito
Jedinica se ne napaja.
Provjerite osigurač.
Veza nije ispravna.
Povežite žuti i crveni kabel za napajanje.
Ne čuje se zvučni signal.
Povezano je dodatno pojačalo i ne upotrebljavate
ugrađeno pojačalo.
Izbrisan je sadržaj memorije.
Kabel za napajanje ili akumulator su isključeni ili
nisu pravilno priključeni.
Brišu se memorirane postaje i ispravno vrijeme.
Osigurač je pregorio.
Jedinica stvara buku kada se promijeni položaj
kontakta.
Kabeli se ne podudaraju s dodatnom strujnom
utičnicom automobila.
Zaslon nestaje/ne prikazuje se na monitoru.
Prigušivanje je postavljeno na [ON] (str.18).
Zaslon nestaje ako pritisnete i držite HOME.
Pritišćite HOME na jedinici dok se zaslon
ne pojavi.
Uključena je funkcija isključenja monitora (str. 19).
Dodirnite bilo koje mjesto na zaslonu za
ponovno uključivanje zaslona.
26HR
Zaslon ne reagira ispravno na dodirivanje.
Odjednom dodirujte samo jedan dio zaslona.
Ako istodobno dodirnete dva ili više dijelova,
zaslon neće ispravno raditi.
Kalibrirajte ploču zaslona osjetljivog na dodir
(str. 19).
Čvrsto pritisnite ploču osjetljivu na pritisak.
Rukovanje stražnjim monitorom nije moguće.
Onemogućene su ikone koje se prikazuju na
stražnjem monitoru.
Odabir stavki izvornika nije moguć.
Nedostupne stavke izbornika prikazuju se
usivojboji.
Radio prijem
Nije moguć prijem postaja.
Zvuk ometa buka.
Veza nije ispravna.
Povežite REM OUT kabel (plavo-bijeli, prugasti)
ili dodatni kabel za napajanje (crveni) na kabel
za napajanje pojačala antene automobila
(samo ako automobil ima ugrađenu radijsku
antenu na stražnjem/bočnom prozoru).
Provjerite vezu automobilske antene.
Ako se automobilska antena ne može
produžiti, provjerite vezu kabela za
kontrolu antene.
Namještanje memoriranih stanica nije moguće.
Emitirani signal je preslab.
RDS
PTY prikazuje [PTY not found.].
Trenutačna postaja nije RDS postaja.
Nema prijema RDS podataka.
Postaja ne prikazuje vrstu programa.
Pretraživanje se pokreće nakon nekoliko
sekundi slušanja.
Postaja ne emitira TP informacije ili ima
slab signal.
Isključite TA (str. 11).
Nema informacija o stanju u prometu.
Uključite TA (str. 11).
Postaja ne emitira informacije o prometu iako je
TP postaja.
Namjestite drugu postaju.
Slika
Nema slike/pojavljuje se šum na slici.
Veza nije ispravno uspostavljena.
Provjerite vezu između jedinice i druge opreme
i postavite kontrolu za odabir ulaznog signala
opreme na izvor koji odgovara jedinici.
Disk je oštećen ili prljav (XAV-W650BT).
Ugradnja nije ispravna.
Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Kabel za parkiranje (svijetlozeleni) nije povezan
s kabelom prekidača ručne kočnice ili ručna
kočnica nije povučena.
Slika ne stane u zaslon.
Omjer širine i visine fiksiran je na izvor
reprodukcije.
Nema slike/pojavljuje se šum na slici stražnjeg
monitora.
Odabran je izvor/način rada koji nije povezan.
Ako nema ulaznog signala, na stražnjem
monitoru ne prikazuje se slika.
Postavka sustava boja je neispravna.
Postavite sustav boja na [PAL] iliNTSC], u skladu
s priključenim monitorom (str. 19).
Na jedinici se prikazuje slika kamere za vožnju
unatrag.
Na stražnjem monitoru ne prikazuje se nikakva
slika ako se na jedinici prikazuje slika kamere
za vožnju unatrag.
Zvuk
Nema zvuka/zvuk je isprekidan/puca.
Veza nije ispravno uspostavljena.
Provjerite vezu između jedinice i povezane
opreme i postavite kontrolu za odabir ulaznog
signala opreme na izvor koji odgovara jedinici.
Disk je oštećen ili prljav (XAV-W650BT).
Ugradnja nije ispravna.
Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Brzina uzorkovanja MP3 datoteke nije 32, 44,1 ili
48 kHz.
Brzina uzorkovanja WMA datoteke nije 44,1 kHz.
Brzina prijenosa u bitovima MP3 datoteke nije
48 do 192 kb/s.
Brzina prijenosa u bitovima WMA datoteke nije
48 do 192 kb/s.
Jedinica je u načinu pauziranja/brzog
premotavanja unatrag/unaprijed.
Postavke za izlaze nisu ispravne.
Izlazna razina DVD-a je preniska (str. 14)
(XAV-W650BT).
Jačina zvuka je preniska.
Funkcija ATT je uključena.
Format nije podržan.
Provjerite podržava li jedinica taj format
(str. 22).
Zvuk je buč an.
Držite kabele i žice na većoj međusobnoj
udaljenosti.
27HR
Rad diska (XAV-W650BT)
Disk se ne reproducira.
Disk je oštećen ili prljav.
Disk se ne može reproducirati.
DVD se ne može reproducirati zbog
regionalne šifre.
Disk nije finaliziran (str. 22).
Format diska i verzija datoteke nisu kompatibilni
sjedinicom (str.21).
Pritisnite kako biste uklonili disk.
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 datoteke se ne
reproduciraju.
Snimanje nije obavljeno u skladu s formatom
ISO 9660 razine 1 ili razine 2 ili s formatom
proširenja Joliet ili Romeo (DATA CD), ili
s formatom UDF Bridge (DATA DVD) (str. 21).
Datotečni nastavak je neispravan (str. 22).
Datoteke nisu pohranjene u MP3/WMA/Xvid/
MPEG-4 formatu.
Ako disk sadrži više vrsta datoteka, može se
reproducirati samo odabrana vrsta datoteke.
Odaberite odgovarajuću vrstu datoteke
pomoću popisa (str. 21).
MP3/WMA/Xvid/MPEG-4 datotekama potrebno
je duže vrijeme za reprodukciju nego ostalima.
Sljedećim je diskovima potrebno duže vrijeme
za početak reprodukcije.
disk snimljen s kompliciranom strukturom
mapa
disk na koji se mogu dodavati podaci.
Određene funkcije ne mogu se provesti.
Ovisno o disku, možda nećete moći nećete moći
izvršiti neke radnje, na primjer zaustavljanje,
pretraživanje ili ponavljanju/nasumičnu
reprodukciju. Pojedinosti potražite
u priručniku priloženom uz disk.
Jezik ili kut zvučnog zapisa/titlova ne može
se promijeniti.
Upotrijebite izbornik DVD-a umjesto gumba za
neposredan odabir na daljinskom upravljaču
(str. 12).
Višejezični zapisi/titlovi ili višestruki kutovi nisu
zabilježeni na DVD.
DVD zabranjuje izmjene.
Gumbi za upravljanje ne funkcioniraju.
Pritisnite gumb za resetiranje (str. 7).
Disk se ne izbacuje.
Disk se ne može umetnuti.
Pritisnite i držite gumb za izbacivanje diska.
USB reprodukcija
Stavke se ne mogu reproducirati pomoću USB
koncentratora.
Povežite iPod/USB uređaj na jedinicu bez USB
koncentratora.
Stavke se ne mogu reproducirati.
Ponovno priključite USB uređaj.
Potrebno je duže vrijeme za reprodukciju
sUSBuređaja.
USB uređaj sadrži velike datoteke ili datoteke
sa složenom strukturom mapa.
Zvuk je isprekidan.
Zvuk može biti isprekidan pri brzinama prijenosa
većim od 320 kb/s.
Reprodukcija audio datoteke nije moguća.
Nije podržan USB uređaj formatiran sustavima
datoteka koje nisu FAT16, FAT32 ili exFAT.*
* Ova jedinica podržava FAT16, FAT32 i exFAT, ali neki
USB uređaji možda ne podržavaju sve navedene
datotečne sustave. Pojedinosti potražite u uputama
za rad USB uređaja ili se obratite proizvođaču.
NFC funkcija
Povezivanje putem funkcije jednog dodira (NFC)
nije moguće.
Ako pametni telefon ne reagira na dodir.
Provjerite je li na pametnom telefonu uključena
funkcija NFC.
Pomaknite oznaku N-Mark na pametnom
telefonu bliže oznaci N-Mark na jedinici.
Ako je na pametnom telefonu maska, skinite je.
Osjetljivost NFC prijema ovisi o uređaju.
Ako povezivanje putem funkcije jednog dodira
s pametnim telefonom ne uspije nekoliko puta,
ručno uspostavite BLUETOOTH vezu.
BLUETOOTH funkcija
Drugi BLUETOOTH ne prepoznaje jedinicu.
Postavite [Bluetooth Connection] na [ON] (str. 19).
Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem,
drugi uređaj ne može prepoznati ovu jedinicu.
Prekinite trenutačnu vezu i potražite jedinicu
s drugog uređaja. Isključeni uređaj može se
ponovno priključiti odabirom s popisa
registriranih uređaja.
Povezivanje nije moguće.
Provjerite postupke uparivanja i povezivanja
u priručniku drugog uređaja itd. i ponovite
postupak.
Ne prikazuje se naziv otkrivenog uređaja.
Ovisno o statusu drugog uređaja, prikaz naziva
možda neće biti moguć.
28HR
Nema zvuka zvona.
Pojačajte jačinu zvuka prilikom odgovaranja
na poziv.
Jačina zvuka govornikovog glasa je niska.
Pojačajte jačinu zvuka tijekom poziva.
Osoba s druge strane kaže da je jačina zvuka
pretiha ili preglasna.
Prilagodite [MIC Gain] razinu (str. 16).
Tijekom poziva prisutna je jeka ili šum.
Smanjite jačinu zvuka.
Ako je okolna buka tijekom telefonskog poziva
glasna, pokušajte je smanjiti.
Zatvorite prozor ako je buka s ceste prejaka.
Smanjite brzinu rada klima uređaja ako je klima
uređaj glasan.
Loša je kvaliteta zvuka telefona.
Kvaliteta zvuka telefona ovisi o jačini signala
mobilnog telefona.
Ako je prijem loš, pomaknite automobil
na mjesto na kojem je signal mobilnog
telefona jači.
Jačina zvuka povezanog BLUETOOTH niska
je ili visoka.
Jačina zvuka ovisi o BLUETOOTH uređaju.
Smanjite razlike u jačini zvuka između jedinice
i BLUETOOTH uređaja (str.13).
Tijekom emitiranja zvuk je isprekidan ili se
BLUETOOTH veza prekida.
Smanjite udaljenost između jedinice
iBLUETOOTH uređaja.
Ako se BLUETOOTH uređaj nalazi u torbici koja
prekida signal, izvadite ga iz torbice tijekom
upotrebe uređaja.
Nekoliko BLUETOOTH uređaja ili drugih uređaja
(npr. amaterskih radio uređaja) koji emitiraju
radijske valove upotrebljavaju se u blizini.
Isključite druge uređaje.
Povećajte udaljenost između jedinice
idrugihuređaja.
Reprodukcija zvuka prekida se odmah po
povezivanju jedinice i mobilnog telefona.
Ne radi se o kvaru.
Nije moguće upravljanje povezanim BLUETOOTH
uređajem tijekom emitiranja zvuka.
Provjerite podržava li povezani BLUETOOTH
uređaj AVRCP.
Neke funkcije ne rade.
Provjerite podržava li uređaj koji povezujete
dotične funkcije.
Nehotično ste odgovorili na poziv.
Telefon koji povezujete postavljen je na
automatsko pozivanje.
Funkcija [Auto Answer] ove jedinice postavljena
je na [ON] (str. 16).
Uparivanje nije uspjelo zbog isteka vremena.
Ovisno o uređaju koji povezujete, vremensko
ograničenje za uparivanje može biti kratko.
Pokušajte dovršiti povezivanje unutar roka
postavljanjem lozinke s jednom znamenkom.
Nije moguća upotreba BLUETOOTH funkcije.
Iziđite iz izvora tako da pritisnite i držite SOURCE 1
sekundu, a zatim uključite jedinicu.
Ne čuje se zvuk iz zvučnika automobila tijekom
poziva u načinu rada slobodne ruke.
Ako se zvuk emitira iz mobilnog telefona,
namjestite mobilni telefon tako da emitira
zvuk iz zvučnika automobila.
Siri Eyes Free nije uključen.
Registrirajte sustav slobodne ruke za iPhone
koji podržava funkciju Siri Eyes Free.
Postavite funkciju Siri na uređaju iPhone
u uključeni položaj.
Poništite BLUETOOTH povezivanje s uređajem
iPhone i jedinicom te ga ponovno pokrenite.
Rad s aplikacijom SongPal
Naziv aplikacije ne podudara se s trenutačnom
aplikacijom u aplikaciji „SongPal”.
Ponovno pokrenite aplikaciju iz aplikacije
„SongPal”.
Prikazi/poruke o pogreškama
Hubs not supported.
Ova jedinica ne podržava rad s USB
koncentratorom.
No Playable Data
Disk ne sadrži podatke koji se mogu reproducirati
(XAV-W650BT).
Na uređaju iPod nema podataka koji se mogu
reproducirati.
Učitajte glazbene podatke/datoteke na
uređaj iPod.
Na USB uređaju nema podataka koji se mogu
reproducirati.
Učitajte glazbene podatke/datoteke na
USB uređaj.
Cannot play this content.
Trenutačno odabrani sadržaj ne može se
reproducirati.
Uređaj će preskočiti sa sadržaja koji se
reproducira na sljedeći.
29HR
Overcurrent Caution on USB
USB uređaj je preopterećen.
Isključite USB uređaj, a zatim promijenite izvor
pritiskom na gumb SOURCE.
Pokazuje da je USB uređaj neispravan ili je
priključen nepodržani uređaj.
USB device not supported
Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja
potražite na web-mjestu podrške navedenom
na posljednjoj stranici.
Device no response
Jedinica ne prepoznaje priključeni USB uređaj.
Ponovno priključite USB uređaj.
Provjerite podržava li jedinica USB uređaj.
Jedinica ne može prikazati znak.
Za BLUETOOTH funkciju
Bluetooth Connection Error
Došlo je do pogreške između jedinice
i BLUETOOTH telefona.
Provjerite je li BLUETOOTH signal postavljen
u uključeni položaj za jedinicu ili BLUETOOTH
telefon.
Ponovno pokušajte upariti.
Ponovno priključite BLUETOOTH telefon.
Bluetooth device is not found.
Jedinica ne prepoznaje BLUETOOTH uređaj koji se
može povezati.
Provjerite BLUETOOTH postavku uređaja koji
povezujete.
Nema uređaja na popisu registriranih
BLUETOOTH uređaja.
Provedite uparivanje s BLUETOOTH uređajem
(str. 8).
Call Data Error
Dogodila se pogreška tijekom pristupanja
podacima putem PBAP-a ili povijesti poziva
sBLUETOOTH telefona.
Ponovno priključite BLUETOOTH telefon.
Data Listing Error
Dogodila se pogreška tijekom prikazivanja
podataka imenika putem PBAP-a ili povijesti
poziva s BLUETOOTH telefona.
Ponovno priključite BLUETOOTH telefon.
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon nije povezan.
Povežite mobilni telefon (str. 8).
Rad s diskom (XAV-W650BT)
Disc Error
Jedinica ne može čitati podatke zbog
nekog problema.
Podaci su oštećeni ili neispravni.
Disk je neispravan.
Disk nije kompatibilan s jedinicom.
Disk nije finaliziran.
Disk je prljav ili okrenut naopačke.
Očistite ili ispravno umetnite disk.
Umetnut je prazan disk.
Disk se ne može reproducirati zbog problema.
Umetnite neki drugi disk.
Disk je nekompatibilan s jedinicom.
se reproducirati na ovoj jedinici. Upotrijebite
disk kompatibilnog formata (str. 21).
Za rad daljinskog upravljača na kolu
upravljača:
Please retry
Događa se pogreška tijekom registracije i sve
prethodno registrirane informacije nestaju.
Ponovno pokrenite registraciju od početka.
Ako to ne pomogne u rješavanju problema, obratite
se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Ako jedinicu nosite na popravak zbog problema
s reprodukcijom diska, ponesite disk koji ste
upotrebljavali u trenutku kada se problem
pojavio (XAV-W650BT).
Jezične kratice odgovaraju standardu ISO 639: 1988 (E/F).
31HR
Povezivanje/postavljanje
× 6
5 × maks. 8 mm
× 2
Oprez
Provedite sve kabele za uzemljenje do
zajedničke točke uzemljenja.
Pazite da se kabeli ne zaglave ispod vijka ili da ih
ne zahvate pomični dijelovi (npr. vodilica sjedala).
Prije povezivanja isključite kontakt u automobilu
kako ne bi došlo do kratkog spoja.
Spojite žuti i crveni kabel za napajanje tek nakon
spajanja svih drugih kabela.
Iz sigurnosnih razloga sve nepriključene kabele
obavezno izolirajte izolirajućom trakom.
Mjere opreza
Pažljivo odaberite mjesto na koje ćete postaviti
jedinicu kako ne bi ometala uobičajene aktivnosti
tijekom vožnje.
Izbjegavajte postavljanje jedinice na mjesta
izložena prašini, prljavštini, prekomjernim
vibracijama ili visokim temperaturama poput
mjesta na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili u blizini
grijaćih cijevi.
Za sigurno i pravilno postavljanje upotrebljavajte
isključivo priložene dijelove za ugradnju.
Napomena za kabel za napajanje (žuti)
Prilikom spajanja ove jedinice zajedno s drugim stereo
komponentama nazivna amperaža strujnog kruga
automobila s kojim se jedinica povezuje mora biti
viša od zbroja nazivne amperaže osigurača za
svaku komponentu.
Prilagođavanje kuta ugradnje
Kut ugradnje prilagodite na manje od 45°.
Popis dijelova za postavljanje
Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj
pakiranja.
32HR
Spajanje
*5*
6
Kamera za vožnju unatrag*
1
Prijenosni
audio/video
uređaj*1*
7
Pojedinosti potražite u odjeljku
„Povezivanje” (str. 34).
sa žičanog daljinskog
upravljača (nije priloženo)
*4
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Pojača lo*
1
*
3
*
3
*
3
Monitor*
1
*
2
Pojedinosti potražite u odjeljku „Električka
shema za priključivanje” (str. 35).
s automobilske antene
33HR
*1 Nije priloženo
Kabel prekidača ručne kočnice
Tip ručne kočniceTip nožne kočnice
*2 Impedancija zvučnika: 4 – 8 × 4
*3 RCA pinski kabel (nije priložen)
*4 Ovisno o vrsti automobila, upotrijebite adapter za
žičani daljinski upravljač (nije priložen).
Pojedinosti o upotrebi žičanog daljinskog upravljača
potražite u odjeljku „Upotreba žičanog daljinskog
upravljača” (str. 36).
*5 Neovisno o tome upotrebljava li se ili ne, ulazni kabel
mikrofona provedite tako da ne ometa radnje
tijekom vožnje. Ako ga postavljate oko nogu,
kabel učvrstite obujmicom itd.
*6 Pojedinosti o postavljanju mikrofona potražite
u odjeljku „Postavljanje mikrofona” (str. 35).
*7 Na primjer prijenosni medijski uređaj, igraća
konzola itd.
U kabel prekidača ručne kočnice
Položaj kabela prekidača ručne kočnice ovisi
o vrsti automobila.
Obavezno povežite kabel za napajanje ručne
kočnice (svijetlozeleni) s kabelom prekidača
ručne kočnice.
Povezivanje
Ako imate antenu bez relejne kutije, priključivanjem
jedinice pomoću priloženog kabela za napajanje
možete oštetiti antenu.
U priključnicu zvučnika automobila
1
Stražnji zvučnik
(desni)
2
3
Prednji zvučnik
(desni)
4
5
Prednji zvučnik
(lijevi)
6
7
Stražnji zvučnik
(lijevi)
8
U strujnu utičnicu automobila
Ljubičasti
Ljubičasto-crni,
prugasti
Sivi
Sivo-crni, prugasti
Bijeli
Crno-bijeli,
prugasti
Zeleni
Zeleno-crni,
prugasti
U priključak za napajanje (+12 V) stražnjeg
svjetla automobila (samo ako se priključuje
kamera za vožnju unatrag)
Povezivanje sa zadržavanjem memorije
Kada se priključi žuti kabel za napajanje, strujni
krug memorije i dalje se napaja čak i nakon
isključenja kontakta.
Spajanje zvučnika
Prije spajanja zvučnika isključite jedinicu.
Upotrijebite zvučnike s impedancijom od 4 do
8 oma i odgovarajućim kapacitetima napajanja
kako ne bi došlo do oštećenja.
Povezivanje monitora
Prilikom instaliranja monitora za stražnje sjedalo
priključite njegov kabel prekidača ručne kočnice
u vod za uzemljenje.
12 neprekidno napajanjeŽuti
komanda antene /
13
pojačala (REM OUT)
napajanje za svjetlo sa
14
sklopkom
15 napajanje sa sklopkom Crveno
16 uzemljenjeCrni
Plavo-bijeli,
prugasti
Narančasto-bijeli,
prugasti
34HR
Električka shema za priključivanje
Dodatna strujna utičnica
CrvenoCrveno
ŽutoŽuto
CrvenoCrveno
ŽutoŽuto
Crveno
Crveno
Žuto
Žuto
Kopča (nije priložena)
Provjerite ima li vaš automobil dodatnu strujnu
utičnicu i ispravno povežite priključke kabela
prema vrsti automobila.
Zajednička veza
12 neprekidno napajanjeŽuto
15 napajanje sa sklopkom Crveno
Postavljanje mikrofona
Da bi se vaš glas čuo prilikom telefoniranja u načinu
rada slobodne ruke, morate ugraditi mikrofon .
Kada se zamijeni položaj crvenog
ižutogkabela
12 napajanje sa sklopkom Žuto
15 neprekidno napajanjeCrveno
Za automobile koji nemaju položaj za
dodatnu opremu (ACC)
Nakon usklađivanja priključaka i kabela napajanja
sa sklopkom, priključite jedinicu na napajanje
automobila. Ako imate pitanja ili problema u vezi
s jedinicom koji nisu obrađeni u ovom priručniku,
obratite se najbližem prodavaču automobila.
Oprez
Iznimno je opasno ako se kabel zapetlja oko
stupa upravljača ili ručice mjenjača. Pobrinite
se da kabel i ostali dijelovi ne ometaju osnovne
radnje u vožnji.
Ako vaš automobil ima zračne jastuke i drugu
opremu osjetljivu na udarce, prije ugradnje se
obratite trgovcu kod kojeg ste kupili jedinicu ili
prodavaču automobila.
Napomena
Prije pričvršćivanja obostrano ljepljive trake suhom
krpom obrišite površinu upravljačke ploče.
35HR
Upotreba žičanog daljinskog upravljača
Zaponac
Okrenite kukicu
prema unutra.
Rad s daljinskim upravljačem na kolu
upravljača
Prije upotrebe obavezno postavite spojni kabel
RC-SR1 (nije priložen).
Daljinski upravljač na kolu upravljača postaje
dostupan nakon dovršetka registracije.
Napomene o postavljanju spojnog kabela RC-SR1
(nije priložen)
Pojedinosti potražite na web-mjestima za podršku
navedenim na posljednjoj strani, a zatim pravilno
spojite svaki kabel s odgovarajućim kabelom.
Nepravilno spajanje može oštetiti jedinicu.
Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog tehničara.
Upotreba žičanog daljinskog upravljača
1 Za omogućavanje upravljanja putem daljinskog
upravljača postavite stavku [Steering Control]
u izborniku [General Settings] na [Preset] (str. 19).
Upotreba kamere za vožnju unatrag
Prije upotrebe obavezno postavite kameru za
vožnju unatrag (nije priložena).
Slika kamere za vožnju unatrag priključene na
terminal CAMERA IN prikazuje se kada:
stražnje svjetlo automobila svijetli (ili je poluga
mjenjača postavljena u položaj R (unatrag)).
pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Rear Camera].
pritisnete i držite DSPL, a zatim dodirnete
[Rear Camera] ako je stavka [SOURCE Key Func.]
postavljena na [DSPL] (str. 19).
Postavljanje
Uklanjanje nosača
Prije postavljanja jedinice uklonite nosač
s jedinice.
1 Gurnite istodobno ključeve za
otpuštanje u zaponce između
jedinice i nosača , tako da škljocnu.
2 Povucite nosač prema dolje , a zatim
povucite jedinicu prema gore kako biste
ih odvojili.
36HR
Ugradnja jedinice u upravljačku ploču
Zaponac
Veće od
182 mm
Veće od
111 mm
U ploču s instrumentima/
središnju konzolu
Dijelovi koji se isporučuju
s automobilom
Nosač
Nosač
Osigurač (10 A)
Za ugradnju jedinice u japanski automobil
pogledajte odjeljak „Ugradnja jedinice u japanski
automobil” (str. 37).
Ugradnja jedinice s priloženim nosačem
Prije postavljanja provjerite jesu li zaponci s obje
strane nosača svijeni prema unutra za 3,5 mm.
1 Postavite nosač u upravljačku ploču,
a zatim savijte kvačice prema van radi
čvršćeg prianjanja.
Ugradnja jedinice u japanski automobil
Jedinicu možda nećete moći ugraditi u neke modele
japanskih automobila. U tom se slučaju obratite
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Prilikom ugradnje jedinice u unaprijed postavljene
nosače u automobilu postavite priložene vijke
u odgovarajuće rupe, ovisno o vrsti automobila:
T za automobile TOYOTA, M za automobile
MITSUBISHI N i za automobile NISSAN.
2 Ugradite jedinicu u nosač .
Napomena
Ako su zaponci ravni ili savijeni prema van, jedinica
neće biti čvrsto postavljena i mogla bi iskočiti.
Napomena
Da biste spriječili nepravilan rad, za postavljanje
upotrebljavajte samo priložene vijke .
Resetiranje jedinice
Pojedinosti potražite u odjeljku „Resetiranje
jedinice” (str. 7).
Zamjena osigurača
Prilikom zamjene upotrebljavajte
osigurače iste nazivne amperaže
kao originalni. Ako osigurač
pregori, provjerite električni
priključak i zamijenite osigurač.
Ako osigurač ponovno pregori
nakon zamjene, možda je došlo do
unutarnjeg kvara. U tom se slučaju obratite
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova
oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećoj
internet adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Česky
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení
je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved,
at dette udstyr overholder de væsentlige krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel
in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
English
Hereby, Sony Corporation, declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. For details, please access
the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Eesti keel
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle
seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corporation déclare que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Ελληνικά
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι
ο παρόν εξοπλισός συορφώνεται προς της
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για
λεπτοέρειες παρακαλούε όπως ελέγξετε την
ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy
ez a készülék megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb
előírásainak. További információkat a következő
weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corporation dichiara che
questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka
informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja,
kad ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu
atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto
tinklalapyje:
http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret
er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer,
vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Polsk i
Niniejszym Sony Corporation oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Portu guês
Sony Corporation declara que este equipamento
está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais
informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest tip
de echipament respectă cerinele eseniale şi este
în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesai următoarea
adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej webovej
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu
z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas
naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corporation declara
que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el
siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Svenska
Härmed intygar Sony Corporation att denna
utrustning står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Web-mjesto podrške
Ako imate pitanja ili želite saznati najnovije
informacije za podršku za proizvod,
posjetite web-mjesto u nastavku:
http://www.sony.eu/support
Odmah registrirajte svoj proizvod na mreži, na adresi: