Para cancelar a demonstração (Demo), consulte a página 13.
Para obter informações sobre a ligação/instalação, consulte a
página 22.
XAV-V10BT
Para sua segurança, certifique-se de que instala
a presente unidade no painel de instrumentos
do automóvel já que a parte posterior da
unidade aquece durante a utilização.
Para obter informações detalhadas, consulte
"Ligação/Instalação" (página 22).
A placa de identificação, que indica a tensão de
funcionamento e outras informações, está
localizada na parte inferior do chassis.
Aviso
Para prevenir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha a unidade à chuva ou
humidade.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa
do aparelho. Assegure-se de que todas as
operações de assistência técnica são
efetuadas por técnicos qualificados.
Fabricado na Tailândia
Através do presente documento, a Sony
Corporation declara que este equipamento está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE
encontra-se disponível no seguinte endereço Web:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento destina-se a ser utilizado com as
versões aprovadas do software, indicadas na
Declaração de Conformidade da UE.
O software incluído neste equipamento foi
verificado e cumpre os requisitos essenciais da
Diretiva 2014/53/UE.
A versão do software pode ser verificada no item
de definições da versão de firmware no menu de
definições gerais.
A validade da marca CE está restrita apenas aos
países em que é obrigatória por lei,
nomeadamente aos países do Espaço Económico
Europeu (EEE).
Aviso para os clientes: as informações seguintes
aplicam-se apenas a equipamento comercializado
nos países que aplicam as Diretivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation.
Importador para a UE: Sony Europe Limited.
Quaisquer questões para o Importador para a UE
ou relacionadas com a conformidade do produto
na União Europeia deverão ser dirigidas ao
representante autorizado: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica.
Eliminação de pilhas/baterias
e de equipamentos elétricos e
eletrónicos usados (aplicável na
União Europeia e noutros países
com sistemas de recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/
baterias ou na sua embalagem, indica que o
produto e as pilhas/baterias não devem ser
tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo
pode ser usado em combinação com um símbolo
químico. O símbolo químico do chumbo (Pb) é
adicionado se a pilha/bateria contiver mais de
0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos
e as pilhas/baterias são eliminados de forma
correta, irá evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana,
que poderiam ocorrer devido ao manuseamento
inadequado destes resíduos. A reciclagem dos
materiais ajudará a contribuir para a conservação
dos recursos naturais. Se, por motivos de
segurança, desempenho ou proteção de dados, os
produtos necessitarem de uma ligação permanente
a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados. Acabado
o período de vida útil destes produtos, coloque-os
no ponto de recolha de produtos elétricos/
eletrónicos de forma a garantir o tratamento
adequado das pilhas/baterias e do equipamento
elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/
baterias, consulte a secção sobre a remoção segura
das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/
bateria num ponto de recolha destinado à
reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter
informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto ou das pilhas/baterias, contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área de residência ou a loja onde
adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
Aviso: caso a ignição do automóvel não
tenha a posição ACC
Não instale esta unidade num automóvel que
não tenha uma posição ACC. O visor da unidade
não se desliga mesmo depois de desligar a
ignição, o que faz com que a bateria
descarregue.
Exoneração de responsabilidade referente a
serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser
mudados, suspensos ou terminados sem aviso
prévio. A Sony não assume qualquer
responsabilidade nestes tipos de situação.
2PT
Aviso importante
Cuidado
EM CASO ALGUM A SONY SERÁ RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, INDIRETOS OU
CONSEQUENTES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES,
PERDA DE LUCROS, PERDA DE RECEITAS, PERDA DE
DADOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU
DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO,
PERÍODO DE INDISPONIBILIDADE E TEMPO DO
COMPRADOR RELACIONADO OU DECORRENTE DA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, DO RESPETIVO
HARDWARE E/OU SOFTWARE.
Caro(a) cliente, este produto inclui um transmissor
de rádio.
De acordo com o Regulamento n.º 10 da UNECE, um
fabricante de veículos pode impor condições
específicas para a instalação de transmissores de
rádio em veículos.
Consulte o manual de funcionamento do veículo ou
contacte o fabricante ou agente do veículo, antes
de instalar este produto no veículo.
Chamadas de emergência
Este dispositivo mãos-livres BLUETOOTH e o dispositivo
eletrónico ligado ao mesmo funcionam utilizando
sinais de rádio, redes celulares e redes terrestres, bem
como funções programadas por utilizador, que não
podem assegurar a ligação em todas as condições.
Como tal, não dependem exclusivamente de
qualquer dispositivo eletrónico para comunicações
essenciais (tais como emergências médicas).
Sobre a comunicação BLUETOOTH
• As micro-ondas emitidas a partir de um dispositivo
BLUETOOTH podem afetar o funcionamento de
dispositivos médicos eletrónicos. Desligue esta
unidade e outros dispositivos BLUETOOTH nos
locais seguintes, pois pode causar um acidente.
– Na presença de gás inflamável, em hospitais,
comboios, aviões ou postos de combustível
– perto de portas automáticas ou alarmes de
incêndio.
• Esta unidade suporta capacidades de segurança
compatíveis com a norma BLUETOOTH para
fornecer uma ligação segura aquando da utilização
da tecnologia sem fios BLUETOOTH, mas a
segurança poderá não ser suficiente consoante a
definição. Tenha cuidado quando comunicar
através de tecnologia sem fios BLUETOOTH.
•Não assumimos qualquer responsabilidade pela
fuga de informações durante comunicações por
BLUETOOTH.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com a
unidade que não estejam abrangidos neste
manual, contacte o agente Sony da sua zona.
Prima sem soltar durante 1 segundo para
atenuar o som.
Para cancelar, premir novamente sem soltar ou
rodar o botão de controlo de volume.
Botão de controlo de volume
Rodar para ajustar o volume quando o som é
emitido.
OPTION
Premir para abrir o ecrã OPTION (página 6).
Porta USB
Tomada de entrada AUX
5PT
Apresentação no ecrã
Ecrã de reprodução:
Ecrã HOME:
Ecrã OPTION:
Indicador de estado
Acende-se quando o som é atenuado.
Acende-se quando estão disponíveis
frequências alternativas (AF, Alternative
Frequencies).
Acende-se quando estão disponíveis as
informações de trânsito atuais (TA, Traffic
Announcement).
Acende-se quando o dispositivo áudio é
reproduzível ao ativar o perfil A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Acende-se quando as chamadas no
modo mãos-livres estão disponíveis
ativando o perfil HFP (Handsfree Profile).
Indica o estado da potência do sinal de
ligação do telemóvel ligado.
Indica o estado da carga restante da
bateria do telemóvel ligado.
Acende-se quando o sinal de Bluetooth®
está ligado. Pisca quando a ligação está
em curso.
(opção de fonte)
Abrir o menu de opção de fonte. Os itens
disponíveis variam consoante a fonte.
Área específica das aplicações
Apresenta os controlos/indicações de
reprodução ou o estado da unidade. Os itens
apresentados variam consoante a fonte.
Relógio (página 13)
(regressar ao ecrã de reprodução)
Alterna entre o ecrã HOME e o ecrã de
reprodução.
Teclas de seleção de fontes e definições
Altera a fonte ou configura várias definições.
Para apresentar o ícone de definições e outros
ícones, percorra para a esquerda ou direita na
parte inferior desta área.
Teclas de seleção de sons
Altera o som.
(EXTRA BASS)
Alterar a definição EXTRA BASS (página 14).
(EQ10/Subwoofer)
Alterar a definição EQ10/Subwoofer (página 14).
(monitor desligado)
Desligar o monitor. Quando o monitor está
desligado, toque em qualquer parte do ecrã
para o voltar a ligar.
6PT
Introdução
[0000]
Introduzir a chave de acesso
Configurar definições iniciais
É necessário configurar as definições iniciais antes de
utilizar a unidade pela primeira vez, após substituir a
bateria do automóvel ou após alterar as ligações.
Se o ecrã Definições iniciais não for apresentado ao
ligar a unidade, execute a reposição de fábrica
(página 14) para inicializar a unidade.
1 Toque em [Language] e, em seguida, defina
o idioma de visualização.
2 Toque em [Demo] repetidamente e
selecione [OFF] para desativar o modo de
demonstração.
3 Toque em [Set Date/Time] e, em seguida,
defina a data e a hora.
4
Depois de definir a data e a hora, toque em [OK].
5 Para regressar ao ecrã anterior, toque em
e, em seguida, toque em [OK].
É apresentada uma advertência de arranque.
6 Leia a advertência de arranque. Em seguida,
aceite todas as condições e toque em [Close].
A definição é concluída.
Esta definição pode ser configurada
adicionalmente no menu de definição (página 13).
Preparar um dispositivo BLUETOOTH
Pode desfrutar de música ou efetuar chamadas no
modo mãos-livres consoante o dispositivo compatível
com BLUETOOTH, como, por exemplo, smartphones,
telemóveis e dispositivos áudio (doravante
designados por "dispositivo BLUETOOTH", salvo se
especificado em contrário). Para obter mais
informações sobre a ligação, consulte as instruções
de funcionamento fornecidas com o dispositivo.
Antes de ligar o dispositivo, reduza o volume desta
unidade; caso contrário, o som poderá ficar muito alto.
Emparelhar e ligar a um dispositivo
BLUETOOTH
Quando ligar a um dispositivo BLUETOOTH pela
primeira vez, é necessário efetuar o registo mútuo
(denominado "emparelhamento"). O emparelhamento
permite que esta unidade e outros dispositivos se
reconheçam mutuamente.
1
Coloque o dispositivo BLUETOOTH até 1 metro
(3 pés) desta unidade.
2 Prima HOME e, em seguida, toque em
[Settings].
3 Toque em [Bluetooth].
4 Toque em [Bluetooth Connection], em
seguida, defina o sinal como [ON].
O sinal BLUETOOTH está ligado e acende-se
na barra de estado da unidade.
5 Toque em [Pairing].
fica intermitente enquanto a unidade estiver
no modo standby de emparelhamento.
6 Efetue o emparelhamento no dispositivo
BLUETOOTH para que este detete a unidade.
7 Selecione [XAV-V10BT] no ecrã do
dispositivo BLUETOOTH.
Se o nome do modelo não for apresentado,
repita a partir do passo 5.
8 Se lhe for pedida uma chave de acesso* no
dispositivo BLUETOOTH, introduza [0000].
*A chave de acesso pode chamar-se "código de
acesso", "código PIN", "número PIN", "palavra-passe",
etc., consoante o dispositivo BLUETOOTH.
Quando o emparelhamento é estabelecido,
permanece aceso.
9 Selecione esta unidade no dispositivo
BLUETOOTH para estabelecer uma ligação
BLUETOOTH.
ou acende-se quando a ligação é
estabelecida.
Notas
• A unidade só pode estar ligada a um dispositivo
BLUETOOTH de cada vez.
• Para desligar a ligação BLUETOOTH, desligue-a a partir da
unidade ou do dispositivo BLUETOOTH.
7PT
Ligar a um dispositivo BLUETOOTH
emparelhado
Para utilizar um dispositivo emparelhado, é
necessário estabelecer uma ligação a esta unidade.
Alguns dispositivos emparelhados ligam-se
automaticamente.
1 Prima HOME e, em seguida, toque em
[Settings].
2 Toque em [Bluetooth].
3 Toque em [Bluetooth Connection], em
seguida, toque em [ON].
Certifique-se de que se acende na barra de
estado da unidade.
4 Ative a função BLUETOOTH no dispositivo
BLUETOOTH.
5 Utilize o dispositivo BLUETOOTH para
estabelecer uma ligação a esta unidade.
ou acende-se na barra de estado.
Ligar ao último dispositivo ligado a partir
desta unidade
Quando a ignição está ligada com o sinal
BLUETOOTH ativado, esta unidade procura o último
dispositivo BLUETOOTH ligado e a ligação é
estabelecida automaticamente.
Nota
Durante a transmissão de áudio por BLUETOOTH, não é
possível estabelecer uma ligação a partir desta unidade ao
telemóvel. Como alternativa, estabeleça uma ligação a
partir do telemóvel a esta unidade.
Instalar o microfone
Para obter informações detalhadas, consulte
"Instalar o microfone" (página 25).
Ligar um dispositivo USB
1 Reduza o volume de som na unidade.
2 Ligar o dispositivo USB à unidade.
Ligar outro dispositivo áudio
portátil
1 Desligue o dispositivo áudio portátil.
2 Reduza o volume de som na unidade.
3 Ligue o dispositivo áudio portátil à tomada
de entrada AUX (minitomada estéreo) na
unidade com um cabo de ligação (não
fornecido)*.
* Utilize uma ficha de tipo reto.
4
Prima HOME e, em seguida, toque em [AUX].
Efetuar a correspondência do nível do volume
do dispositivo ligado a outras fontes
Inicie a reprodução do dispositivo áudio portátil
num volume de som moderado e defina o seu
volume de escuta habitual na unidade.
Durante a reprodução, toque em e, depois,
toque em [Input Level]. Ajusta o nível de volume
entre [-10 ] e [+15].
Ligar a câmara de visão traseira
Ao ligar a câmara de visão traseira opcional ao
terminal CAMERA IN, pode visualizar a imagem da
câmara de visão traseira. Para obter informações
detalhadas, consulte "Ligação/Instalação"
(página 22).
Para apresentar a imagem da câmara de visão
traseira
Prima HOME e toque em [Rear Camera].
8PT
Ouvir rádio
Ouvir rádio
Para ouvir rádio, prima HOME, em seguida, toque
em [Sintonizador].
Controlos/indicações de receção
Banda atual
Altere a banda (FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2).
Frequência atual, nome do serviço do
programa*, indicação RDS (Radio Data System)*
*Durante a receção RDS.
(opção de sintonizador)
Abrir o menu de opção de sintonizador.
SEEK–/SEEK+
Sintonizar automaticamente.
/
Sintonizar manualmente.
Tocar sem soltar para ignorar frequências
continuamente.
Números predefinidos
Selecionar uma estação predefinida. Fazer um
gesto de percorrer para a direita/esquerda para
ver outras estações predefinidas.
Tocar, sem soltar, para armazenar a frequência
atual no número predefinido.
Sintonização
1 Selecione a banda pretendida (FM1, FM2,
FM3, AM1 ou AM2).
2 Sintonize.
Sintonizar automaticamente
Toque em SEEK–/SEEK+.
A pesquisa para quando a unidade recebe uma
estação.
Para sintonizar manualmente
Toque sem soltar em / para localizar a
frequência aproximada e toque em /
repetidamente para efetuar um ajuste preciso
da frequência pretendida.
Armazenamento manual
1 Ao receber a estação que pretende
armazenar, toque sem soltar no número
pré-programado pretendido.
Receber estações armazenadas
1 Selecione a banda, em seguida, toque no
botão predefinido pretendido.
Utilizar as funções de opção de
sintonizador
As funções seguintes estão disponíveis tocando em
.
BTM (Best Tuning Memory)
Armazena estações por ordem de frequência nos
números predefinidos. Podem ser armazenadas
18 estações FM e 12 estações AM como estações
pré-sintonizadas.
AF*
Selecione [ON] para sintonizar continuamente a
estação para o sinal mais forte numa rede.
TA*
Selecione [ON] para receber as informações de
trânsito atuais ou programas de trânsito (TP,
traffic programs), se disponíveis.
Regional*
Selecione [ON] para permanecer na estação que
está a receber enquanto a função AF estiver
ativada. Se sair da área de receção do programa
regional, selecione [OFF]. Esta função não
funciona no Reino Unido e noutros locais.
PTY*
Selecione um tipo de programa na lista PTY para
procurar uma estação de emissão com o tipo de
programa selecionado.
* Só está disponível durante a receção FM.
Receber informações de emergência
Com a função AF ou TA ativada, as informações de
emergência irão interromper automaticamente a
fonte selecionada.
9PT
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.