Sony XAV-V10BT Users guide [sl, hr]

4-740-886-41(1)
AV PRIJEMNIK AV-SPREJEMNIK AV PRIJEMNIK
Upute za rad
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
HR
SL
SR
Za poništavanje prikaza demonstracije (Demo) pogledajte str. 13.
Za priključivanje/postavljanje pogledajte str. 22.
Če želite prekiniti predstavitveni prikaz (Demo), glejte stran 13.
Za informacije o povezavi/namestitvi glejte stran 22.
Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 22.
XAV-V10BT
Jedinicu iz sigurnosnih razloga postavite na upravljačku ploču automobila jer se stražnja strana uređaja zagrijava prilikom upotrebe. Pojedinosti potražite u poglavlju „Povezivanje/ postavljanje” (str. 22).
Radni napon i ostale informacije navedene su na nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Upozorenje
Kako biste spriječili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste izbjegli strujni udar, nemojte otvarati kućište. Servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.
Proizvedeno u Tajlandu
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova je oprema namijenjena upotrebi s odobrenom verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera navedenim u Izjavi o sukladnosti za EU. Softver opreme provjeren je u skladu s temeljnim zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Verzija softvera može se provjeriti u stavci postavke verzije softvera u izborniku općenitih postavki.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskog gospodarskog prostora).
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe Limited. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Upozorenje ako kontaktna brava vašeg automobila nema položaj za dodatnu opremu (ACC)
Nemojte ugrađivati ovu jedinicu u automobil koji nema položaj za dodatnu opremu. Zaslon jedinice ne isključuje se čak ni nakon što ključ u kontaktnoj bravi postavite na isključeno, zbog čega se prazni akumulator.
Izjava o odricanju od odgovornosti za usluge koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne obavijesti. Sony ne snosi odgovornost u takvim slučajevima.
2HR
Važna napomena
Oprez
TVRTKA SONY NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNA ZA SLUČAJNA, INDIREKTNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA ILI DRUGA OŠTEĆENJA KOJA UKLJUČUJU, ALI NISU OGRANIČENA NA GU BITA K PR OFITA, GU BITA K PRIHODA, G UBI TAK PODATA KA, GUB ITAK MOGUĆN OST I UP OT REB E PROIZVODA ILI POVEZANE OPREME, PREKIDE U RADU I KAŠNJENJE KOJE JE POVEZANO S UPOTREBOM PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/ ILI SOFTVERA ILI JE IZ NJE PROIZIŠLO.
Poštovani kupci, ovaj proizvod sadrži radijski odašiljač. Sukladno UNECE Regulativi br. 10, proizvođači vozila mogu propisati posebne uvjete za ugradnju radijskih odašiljača u vozila. Prije ugradnje proizvoda provjerite korisnički priručnik vozila ili se obratite proizvođaču ili distributeru vozila.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH sustav slobodne ruke za automobile i elektronički uređaj koji je s njime povezan pri radu upotrebljavaju radijske signale, mobilne i fiksne telefonske mreže te korisnički programirane funkcije, što ne jamči uspostavljanje veze u svim uvjetima. Stoga se za nužnu komunikaciju (primjerice hitne medicinske slučajeve) ne oslanjajte isključivo na elektroničke uređaje.
BLUETOOTH komunikacija
•Mikrovalovi koje emitira BLUETOOTH uređaj mogu ometati rad elektroničkih medicinskih uređaja. Budući da to može uzrokovati nesreću, ovaj i sve ostale BLUETOOTH uređaje isključite na sljedećim mjestima: – na mjestima na kojima postoje zapaljivi plinovi,
u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima ili na benzinskim postajama
– blizu automatskih vrata ili požarnog alarma.
•Ovaj uređaj podržava sigurnosne funkcije koje su u skladu s BLUETOOTH standardom kako bi se omogućilo sigurno povezivanje pri upotrebi BLUETOOTH bežične tehnologije, ali razina sigurnosti ovisi o postavkama. Budite oprezni prilikom komunikacije putem BLUETOOTH bežične tehnologije.
•Ne preuzimamo odgovornost za curenje informacija prilikom komunikacije putem BLUETOOTH tehnologije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
3HR
Sadržaj
Upozorenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vodič kroz dijelove i kontrole. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prvi koraci
Namještanje početnih postavki. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priprema BLUETOOTH uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB povezivanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Povezivanje drugih prijenosnih audio uređaja. . . . 8
Povezivanje kamere za vožnju unatrag. . . . . . . . . . 8
Slušanje radija
Slušanje radija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Upotreba funkcija mogućnosti tunera . . . . . . . . . . 9
Reprodukcija
Reprodukcija s USB uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja . . . . . . . . . . . 10
Traženje i reprodukcija pjesama . . . . . . . . . . . . . . 10
Ostale postavke tijekom reprodukcije. . . . . . . . . . 11
Telefoniranje u handsfree načinu rada
Odgovaranje na poziv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Upućivanje poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Radnje dostupne tijekom poziva . . . . . . . . . . . . . . 12
Korisne funkcije
Upotreba naredbi pokretom . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Povezivanje/postavljanje
Upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Popis dijelova za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Povezivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Postavljanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Postavke
Rad osnovnih postavki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Općenite postavke (General) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Postavke zvuka (Sound) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vizualne postavke (Visual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BLUETOOTH postavke (Bluetooth). . . . . . . . . . . . . 15
Dodatne informacije
Ažuriranje ugrađenog softvera . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Otklanjanje poteškoća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4HR
Vodič kroz dijelove i kontrole
Glavna jedinica
Zaslon/zaslon osjetljiv na dodirHOME
Otvorite izbornik HOME.
ATT (prigušenje)
Pritisnite i držite 1 sekundu da biste prigušili zvuk. Za poništavanje ponovno pritisnite i držite ili okrenite kotačić za kontrolu jačine zvuka.
Kotačić za kontrolu jačine zvuka
Okrećite kako biste prilagodili jačinu zvuka prilikom emitiranja zvuka.
OPTION
Pritisnite kako biste otvorili zaslon OPTION (str. 6).
USB ulazAUX ulazni priključak
5HR
Zaslonski prikazi
Zaslon reprodukcije:
HOME zaslon:
OPTION zaslon:
Pokazatelj stanja
Svijetli kada je zvuk prigušen.
Svijetli kada je dostupna funkcija AF (alternativne frekvencije).
Svijetli kada su dostupne informacije o trenutačnom stanju u prometu (TA: obavijest o stanju u prometu).
Svijetli kada je moguća reprodukcija s audio uređaja uključivanjem profila A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Svijetli kada je dostupno telefoniranje u handsfree načinu rada omogućavanjem HFP (Handsfree Profile)
Pokazuje stanje jačine signala povezanog mobilnog telefona.
Pokazuje stanje preostale napunjenosti baterije povezanog mobilnog telefona.
Svijetli kada je uključen Bluetooth® signal. Treperi kada je u tijeku uspostavljanje veze.
(mogućnost izvora)
Otvorite izbornik mogućnosti izvora. Dostupne stavke razlikuju se ovisno o izvoru.
Područje namijenjeno primjeni
Prikažite kontrole/pokazatelje reprodukcije ili stanje jedinice. Prikazane stavke razlikuju se ovisno o izvoru.
Sat (str. 13) (povratak na zaslon za reprodukciju)
Prebacite se sa zaslona HOME na zaslon reprodukcije.
Tipke za odabir izvora i postavki
Promijenite izvor ili namjestite razne postavke. Prikažite ikonu postavke i ostale ikone prelaskom prsta preko donjeg dijela ovog područja lijevo ili desno.
Tipke za odabir zvukova
Promijenite zvuk.
(EXTRA BASS)
Promijenite postavku EXTRA BASS (str. 14).
(EQ10/Subwoofer (EQ10/Subwoofer))
Promijenite postavku EQ10/Subwoofer (EQ10/ Subwoofer) (str. 14).
(isključen monitor)
Isključite monitor. Dok je monitor isključen, dodirnite bilo koji dio zaslona kako biste ga ponovno uključili.
6HR
Prvi koraci
[0000]
Unos lozinke
Namještanje početnih postavki
Početne postavke potrebno je namjestiti prije prve upotrebe jedinice, nakon zamjene akumulatora u automobilu ili zamjene priključaka. Ako se ne prikaže zaslon početnih postavki nakon što uključite jedinicu, vratite uređaj na tvorničke postavke (str. 14) kako biste ponovno pokrenuli jedinicu.
1 Dodirnite [Language], a zatim postavite
jezik prikaza.
2 Uzastopno dodirujte [Demo] da biste
odabrali [OFF] za onemogućivanje načina demonstracije.
3 Dodirnite [Set Date/Time], a zatim postavite
datum i vrijeme.
4 Nakon što postavite datum i vrijeme,
dodirnite [OK].
5 Za povratak na prethodni zaslon dodirnite
, zatim dodirnite [OK].
Prikazuje se upozorenje za pokretanje.
6
Pažljivo pročitajte upozorenje za pokretanje, a zatim prihvatite sve uvjete i dodirnite [Close].
Postavljanje je dovršeno.
Ova se postavka može dodatno konfigurirati u izborniku postavki (str. 13).
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost
od 1 metra (3 stope) od jedinice.
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
3 Dodirnite [Bluetooth]. 4 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
postavite signal na [ON].
BLUETOOTH signal će se uključiti, a na traci stanja jedinice zasvijetlit će .
5 Dodirnite [Pairing].
treperi dok je jedinica u stanju pripravnosti za
uparivanje.
6 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH uređaju
kako bi mogao otkriti jedinicu.
7 Odaberite [XAV-V10BT] prikazano na
zaslonu BLUETOOTH uređaja.
Ako se naziv vašeg modela ne prikaže, ponovite postupak od 5. koraka.
8 Ako je potrebno unijeti lozinku* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Lozinka se može pojaviti pod nazivom „pristupni kod”,
„PIN kod”, „PIN broj” ili „lozinka” itd., ovisno o BLUETOOTH uređaju.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Ovisno o tome je li vaš pametni telefon, mobilni telefon ili audio uređaj (u nastavku „BLUETOOTH uređaj” ako nije drugačije navedeno) kompatibilan s BLUETOOTH funkcijom, možete uživati u glazbi ili telefonirati u handsfree načinu rada. Pojedinosti o povezivanju potražite u uputama za upotrebu priloženim uz uređaj. Prije povezivanja uređaja smanjite jačinu zvuka na jedinici jer u protivnom zvuk može biti vrlo glasan.
Uparivanje i povezivanje s BLUETOOTH uređajem
Kada prvi put povezujete BLUETOOTH uređaj, potrebna je obostrana registracija (koja se naziva „uparivanje”). Uparivanje omogućuje da se jedinica i drugi uređaji prepoznaju.
Kada se uparivanje završi, neprekidno svijetli.
9 Odaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju kako biste uspostavili BLUETOOTH vezu.
ili svijetli kada se uspostavi veza.
Napomena
• Jedinica se istodobno može povezati samo s jednim BLUETOOTH uređajem.
• Kako biste raskinuli BLUETOOTH vezu, isključite povezivanje s jedinice ili BLUETOOTH uređaja.
7HR
Povezivanje s uparenim BLUETOOTH uređajem
Kako biste upotrebljavali upareni uređaj, morate ga povezati s jedinicom. Neki se upareni uređaji povezuju automatski.
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
2 Dodirnite [Bluetooth]. 3 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
dodirnite [ON].
Provjerite svijetli li na traci stanja na uređaju.
4 Uključite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
5 Uključite BLUETOOTH uređaj da biste ga
povezali s jedinicom.
Na traci stanja svijetli ili .
Postupak za povezivanje na posljednji povezani uređaj s jedinice
Ako se uključi kontakt dok je BLUETOOTH signal aktivan, jedinica traži posljednji povezani BLUETOOTH uređaj i automatski se uspostavlja veza.
Napomena
Tijekom emitiranja zvuka putem BLUETOOTH funkcije nećete moći povezati jedinicu s mobilnim telefonom. Umjesto toga s jedinicom se povežite s mobilnog telefona.
Postupak za postavljanje mikrofona
Pojedinosti potražite u poglavlju „Postavljanje mikrofona” (str. 25).
USB povezivanje uređaja
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici. 2 Povežite jedinicu i USB uređaj.
Povezivanje drugih prijenosnih audio uređaja
1 Isključite prijenosni audio uređaj. 2 Smanjite jačinu zvuka na jedinici. 3 Priključite prijenosni audio uređaj u ulazni
priključak AUX (stereo mini utikač) na jedinici spojnim kabelom (nije priložen)AUX*.
* Upotrijebite utikač ispravne vrste.
4 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [AUX].
Postupak za usklađivanje jačine zvuka povezanog uređaja s drugim izvorima
Pokrenite reprodukciju na prijenosnom audio uređaju umjerenom jačinom zvuka i postavite uobičajenu jačinu zvuka za slušanje glazbe na jedinici. Tijekom reprodukcije dodirnite , zatim dodirnite [Input Level]. Podesite jačinu zvuka između [-10] i [+15].
Povezivanje kamere za vožnju unatrag
Povezivanjem dodatne kamere za vožnju unatrag na terminal CAMERA IN možete prikazati sliku kamere za vožnju unatrag. Pojedinosti potražite u poglavlju „Povezivanje/postavljanje” (str. 22).
Prikaz slike s kamere za vožnju unatrag
Pritisnite HOME , dodirnite [Rear Camera].
8HR
Slušanje radija
Slušanje radija
Za slušanje radija pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Tuner].
Kontrole/pokazatelji prijema
Trenutačni raspon
Promijenite pojas (FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2).
Trenutačna frekvencija, naziv programske
usluge*, pokazatelj RDS (Radio Data System)*
* Tijekom RDS prijema.
(mogućnost tunera)
Otvorite izbornik mogućnosti tunera.
SEEK–/SEEK+
Automatsko traženje postaja.
/
Ručno traženje postaja. Dodirnite i držite za neprekidno preskakanje frekvencija.
Brojevi memoriranih postaja
Odaberite memoriranu postaju. Prijeđite prstom desno/lijevo kako bi se prikazale druge memorirane postaje. Dodirnite i držite kako biste pohranili trenutačnu frekvenciju kao memoriranu.
Traženje postaja
1 Odaberite željeni pojas (FM1, FM2, FM3, AM1
ili AM2).
2 Pokrenite traženje postaja.
Postupak za automatsko traženje
Dodirnite SEEK–/SEEK+. Traženje se prekida kada jedinica primi signal stanice.
Postupak za ručno namještanje postaje
Dodirnite i držite / kako biste pronašli približnu frekvenciju, a zatim više puta zaredom dodirnite / kako biste precizno namjestili željenu frekvenciju.
Ručno pohranjivanje
1 Tijekom primanja signala stanice koju želite
memorirati pritisnite i držite željeni broj za memoriranje.
Prijem signala s memoriranih stanica
1 Odaberite frekvenciju, a zatim dodirnite
željeni broj memorirane postaje.
Upotreba funkcija mogućnosti tunera
Sljedeće su funkcije dostupne dodirivanjem .
BTM (memorija najboljeg podešavanja)
Pohranjuje postaje prema redoslijedu frekvencija pod brojeve memoriranih postaja. Možete memorirati 18 postaja za FM i 12 postaja za AM.
AF*
Odaberite [ON] za neprekidno traženje postaja s najjačim signalom u mreži.
TA*
Odaberite [ON] za prijem informacija o trenutačnom stanju u prometu ili prometnih programa (TP) ako su dostupni.
Regional*
Odaberite [ON] ako želite ostati na emitiranoj postaji dok je funkcija AF uključena. Ako izađete iz područja prijema regionalnog programa, odaberite [OFF]. Ova funkcija ne radi u Ujedinjenom Kraljevstvu i nekim drugim područjima.
PTY*
Odaberite vrstu programa s popisa PTY kako biste potražili postaju koja emitira odabranu vrstu programa.
* Dostupno samo tijekom FM prijema.
Postupak za prijem hitnih obavijesti
Ako je uključena funkcija AF ili TA, hitne obavijesti automatski prekidaju trenutačno odabran izvor.
9HR
Reprodukcija
Traženje i reprodukcija pjesama
Reprodukcija s USB uređaja
Mogu se koristiti USB MSC (engl. Mass Storage Class)* uređaji koji su kompatibilni s USB standardom.
* npr. USB flash pogon, digitalni medijski reproduktor
Napomena
• Podržani su USB uređaji formatirani pomoću datotečnog sustava FAT12/16/32/exFAT
• Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
• Pojedinosti o podržanim formatima datoteka potražite u odjeljku „Supported formats for USB playback” (str.16).
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici. 2 Priključite USB uređaj u USB ulaz. 3 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [USB].
Pokreće se reprodukcija.
Postupak za uklanjanje uređaja
Isključite jedinicu ili postavite ključ u prekidaču paljenja u položaj kontakta za dodatnu opremu ACC, a zatim uklonite USB uređaj.
Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja
Možete reproducirati sadržaje na povezanom uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Ponavljanje reprodukcije i nasumična reprodukcija
1 Tijekom reprodukcije više puta zaredom
dodirnite (ponavljanje) ili (nasumično) dok se ne pojavi željeni način reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije u odabranom načinu može potrajati neko vrijeme.
Dostupni načini reprodukcije ovise o odabranom izvoru zvuka i povezanom uređaju.
Traženje datoteke na zaslonu s popisom
1 Tijekom reprodukcije s USB uređaja
dodirnite .
Prikazuje se zaslon s popisom za stavku koja se trenutačno reproducira.
Zatim dodirnite (audio) ili (video) za prikaz popisa prema vrsti datoteke.
2 Dodirnite željenu stavku.
Pokreće se reprodukcija.
1 Uspostavite BLUETOOTH vezu s audio
uređajem (str. 7).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[BT Audio].
3 Pokrenite reprodukciju pomoću audio
uređaja.
Napomena
• Ovisno o audio uređaju, informacije kao što su naslov, vrijeme/broj pjesme i stanje reprodukcije možda se neće prikazati na jedinici.
• Čak i ako promijenite izvor na jedinici, reprodukcija s audio uređaja neće se prekinuti.
Postupak za usklađivanje jačine zvuka BLUETOOTH uređaja s drugim izvorima
Možete smanjiti razlike u jačini zvuka između jedinice i BLUETOOTH uređaja: Tijekom reprodukcije dodirnite , zatim [Input Level]. Prilagodite jačinu zvuka između [-6] i [+6].
10HR
Ostale postavke tijekom reprodukcije
Dodatne postavke dostupne su u svakom izvoru dodirom simbola . Dostupne stavke razlikuju se ovisno o izvoru.
Picture EQ
Prilagođava kvalitetu slike sukladno vašem ukusu: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom]. (Dostupno samo dok je uključena parkirna kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Aspect
Odabire omjer širine i visine za zaslon jedinice. (Dostupno samo dok je uključena parkirna kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Normal
Prikazuje sliku 4:3 u izvornoj veličini s bočnim trakama za popunjavanje zaslona 16:9.
Zoom
Prikazuje sliku 16:9 koja je pretvorena u format 4:3.
Full
Prikazuje sliku 16:9 u izvornoj veličini.
Captions
Uvećava sliku vodoravno, uz prilagodbu teksta na zaslonu.
Telefoniranje u handsfree načinu rada
Da biste upotrijebili mobilni telefon, povežite ga s jedinicom. Pojedinosti potražite u poglavlju „Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7).
Odgovaranje na poziv
1 Dodirnite kada primate poziv.
Telefonski poziv započinje.
Napomena
Zvuk zvona i glas osobe koja govori emitiraju se samo iz prednjih zvučnika.
Odbijanje/prekidanje poziva
Dodirnite .
Upućivanje poziva
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Phone]. 2 Dodirnite neku ikonu poziva na zaslonu
BLUETOOTH telefona.
(popis poziva)*
Odaberite kontakt s popisa poziva. Jedinica pohranjuje posljednjih 20 poziva.
(ponovno biranje)
Automatsko pozivanje posljednjeg kontakta kojeg ste zvali.
11HR
(telefonski imenik)*
Odaberite kontakt s popisa imena/brojeva u telefonskom imeniku. Za traženje željenog kontakta po abecednom redu na popisu imena dodirnite .
(unos broja telefona)
Unesite broj telefona.
Popis memoriranih brojeva telefona
Odaberite spremljeni kontakt. Za spremanje kontakta pogledajte odjeljak „Memoriranje telefonskih brojeva” (str. 12).
* Mobilni telefon mora podržavati PBAP (Phone Book
Access Profile).
3 Dodirnite .
Telefonski poziv započinje.
Memoriranje telefonskih brojeva
Na popis memoriranih kontakata možete spremiti do 6 kontakata.
1 Na zaslonu telefona iz telefonskog imenika
odaberite telefonski broj koji želite pohraniti na kotačić za memoriranje brojeva.
Prikazuje se zaslon za potvrdu.
2 Dodirnite [Add to Preset]. 3 Odaberite popis memoriranih telefonskih
brojeva na koji je taj telefonski broj spremljen.
Kontakt se sprema na popis memoriranih telefonskih brojeva.
Radnje dostupne tijekom poziva
Prilagođavanje jačine zvuka zvona
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvuka prilikom odgovaranja na poziv.
Prilagođavanje jačine zvuka glasa osobe koja govori
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvuka tijekom poziva.
Postupak za prilagodbu jačine zvuka za osobu s druge strane (prilagođavanje jačine zvuka mikrofona)
Tijekom telefoniranja u handsfree načinu rada dodirnite , a zatim postavite [MIC Gain] na [High], [Middle] ili [Low].
Postupak za smanjenje jeke i šuma (način poništavanja jeke/šuma)
During a call, touch , then set [Speech Quality] to [MODE 1] or [Mode 2].
Prebacivanje između handsfree načina rada i ručnog načina
Tijekom poziva dodirnite za prebacivanje zvuka telefonskog poziva između jedinice i mobilnog telefona.
Napomena
Ovisno o mobilnom telefonu, ova radnja možda neće biti dostupna.
Postupak automatskog odgovaranja na dolazni poziv
Dodirnite , a zatim postavite [Auto Answer] na [ON].
12HR
Korisne funkcije
Postavke
Upotreba naredbi pokretom
Često korištene radnje možete izvršavati prelaskom prstima preko zaslona prijema/reprodukcije.
Učinite ovo U
Radijski prijem:
traženje postaja na većim frekvencijama.
Pomicanje s lijeva nadesno
Pomicanje s desna ulijevo
Pomicanje prema gore
Pomicanje prema dolje
Reprodukcija videozapisa/ zvuka:
preskakanje datoteke/pjesme prema naprijed.
Radijski prijem: traženje postaja na manjim frekvencijama.
Reprodukcija videozapisa/ zvuka:
preskakanje datoteke/pjesme unatrag.
Radijski prijem: Prijem signala s memoriranih postaja Naprijed
Radijski prijem: Prijem signala s memoriranih postaja Natrag
Rad osnovnih postavki
Stavke možete postaviti u sljedećim kategorijama postavljanja: Općenite postavke (General), Postavke zvuka (Sound), Vizualne postavke (Visual), BLUETOOTH postavke (Bluetooth)
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
2 Dodirnite jednu od kategorija postavljanja.
Stavke koje se mogu postavljati različite su i ovise o izvoru i postavkama.
3 Pomaknite traku za pomicanje gore i dolje
kako biste odabrali željenu stavku.
Povratak na prethodni zaslon
Dodirnite .
Povratak na zaslon reprodukcije
Dodirnite .
Općenite postavke (General)
Language
Služi za odabir prikaza jezika: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Português], [Русский], [ ], [ ], [ ], [], [].
Demo
Uključuje demonstraciju: [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Odabire format: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Time Format
Odabire format: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Ručno postavlja datum i sat.
Beep
Aktivira zvuk rada: [OFF], [ON].
13HR
Rear View Camera
Odabire sliku s kamere za vožnju unatrag: [OFF], [Normal], [Reverse] (zrcalna slika). [Guide Line Adjust] podešava smjernicu na slici s kamere za vožnju unatrag. Dodirnite bližu stranu  ili dalju stranu
(crvene dijelove) smjernice za podešavanje. Dodirnite /// za podešavanje položaja smjernice te dodirnite [ ] ili [ ] za podešavanje širine smjernice.
Steering Control
Služi za odabir načina ulaza za povezani daljinski upravljač. Kako ne bi došlo do kvara, prije upotrebe provjerite i uskladite način ulaza na povezanom daljinskom upravljaču.
Custom
Način ulaza daljinskog upravljača na kolu upravljača (pridržavajte se postupaka za [ ] za registraciju funkcija na povezanom daljinskom upravljaču).
Preset
Način ulaza za žičani daljinski upravljač isključujući daljinski upravljač na kolu upravljača.
Pojavljuje se ploča gumba upravljača. Pritisnite i zadržite gumb koji želite dodijeliti
kolu upravljača. Gumb na ploči svijetli (pripravnost).
Pritisnite i zadržite gumb na kolu upravljača
kojem želite dodijeliti funkciju. Boja gumba na ploči se mijenja (označen je ili zaokružen narančastom linijom).
Za registraciju ostalih funkcija ponovite
korake i .
(Dostupno samo kada je značajka [Steering Control] postavljena na [Custom].)
Napomena
• Tijekom namještanja postavki povezani se daljinski
upravljač može upotrebljavati čak i ako su neke funkcije već registrirane. Koristite gumbe na jedinici.
• Ako dođe do pogreške tijekom registracije, sve
prethodno registrirane informacije nestaju. Ponovno pokrenite registraciju od početka.
• Ova funkcija nije dostupna na nekim vozilima.
Pojedinosti o kompatibilnosti vozila potražite na web­mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Clock Time
Postavlja vrijeme prema RDS podacima: [OFF], [ON].
Factory Reset
Vraća sve postavke na tvorničke vrijednosti.
Firmware Version
Ažurira i potvrđuje verziju ugrađenog softvera.
Open Source Licenses
Prikazuje softverske licence.
Postavke zvuka (Sound)
EXTRA BASS
Pojačava zvuk basa sukladno povećanju jačine zvuka: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer (EQ10/Subwoofer)
Odabire krivulju ekvilizatora i prilagođava jačinu zvuka subwoofera.
EQ10
Odaberite krivulju ekvilizatora: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [EDM], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom]. [Custom] prilagođava krivulju ekvilizatora: Od – 6 do + 6.
Subwoofer
Prilagođava jačinu zvuka subwoofera: [OFF], –10 do +10.
Balance/Fader
Prilagođava razinu raspodjele zvuka na lijeve i desne/prednje i stražnje zvučnike.
Prilagodba raspodjele zvuka na lijeve i desne zvučnike
Prilagođava raspodjelu zvuka između lijevog i desnog zvučnika: Od [L15] do [R15].
Fader
Prilagođava raspodjelu zvuka između prednjeg i stražnjeg zvučnika: Od [Front 15] do [Rear 15].
Crossover
Odabire frekvenciju za isključenje i fazu subwoofera.
High Pass Filter
Odabire frekvenciju za isključenje prednjeg/ stražnjeg zvučnika: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Low Pass Filter
Odabire frekvenciju za isključenje subwoofera: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Subwoofer Phase
Omogućuje odabir faze subwoofera: [Normal], [Reverse].
DSO (Dynamic Stage Organizer)
Poboljšava audio izlaz: [OFF], [Low], [Middle], [High].
14HR
Vizualne postavke (Visual)
Wallpaper
Mijenja pozadinu dodirom željene boje.
Dimmer
Prigušuje zaslon: [OFF], [Auto], [ON]. ([Auto] dostupno je samo kada je priključen kabel za kontrolu osvjetljenja i radi kada je glavno svjetlo uključeno.) [ ] Prilagođava svjetlinu zaslona kada je aktivirano prigušivanje: –5 do +5.
Touch Panel Adjust
Prilagođava kalibraciju zaslona osjetljivog na dodir ako se dodirni položaj ne podudara s odgovarajućom stavkom.
BLUETOOTH postavke (Bluetooth)
Bluetooth Connection
Aktivira BLUETOOTH signal: [OFF], [ON], [Pairing] (prelazi u način pripravnosti s uparivanjem).
Bluetooth Device Info
Prikazuje informacije o uređaju povezanom s jedinicom. (Dostupno samo kada je značajka [Bluetooth Connection] postavljena na [ON], a BLUETOOTH uređaj povezan s jedinicom.)
Bluetooth Reset
Početno postavlja sve postavke povezane s BLUETOOTH funkcijom, primjerice informacije o uparivanju, popis poziva, povijest povezanih BLUETOOTH uređaja itd.
Dodatne informacije
Ažuriranje ugrađenog softvera
Za ažuriranje ugrađenog softvera posjetite web­mjesto podrške navedeno na posljednjoj stranici i slijedite upute na mreži.
Napomena
Nemojte uklanjatiUSBuređaj tijekom ažuriranja.
Mjere opreza
•Antena se automatski izvlači.
•Ako prenosite vlasništvo nad automobilom s ugrađenom jedinicom ili automobil odvozite na otpad s ugrađenom jedinicom, sve postavke vratite na tvorničke vrijednosti pomoću funkcije (str.14).
•Ne polijevajte jedinicu tekućinom.
Napomene o sigurnosti
•Poštujte lokalna prometna pravila, zakone i propise.
•U vožnji – Nemojte gledati jedinicu ili njome rukovati jer
vas to može omesti i izazvati nezgodu. Parkirajte automobil na sigurnom mjestu ako želite gledati jedinicu ili njome rukovati.
– Nemojte upotrebljavati značajku postavljanja ili
bilo koju drugu funkciju jer vam to može skrenuti pozornost s ceste.
– Pri vožnji automobila unatrag uvijek pogledajte
iza sebe i pozorno promatrajte okolinu radi vlastite sigurnosti, čak i ako je priključena kamera za vožnju unatrag. Nemojte se oslanjati samo na kameru za vožnju unatrag.
•Tijekom rada s uređajem – Nemojte stavljati ruke, prste ili strane predmete
u jedinicu jer se tako možete ozlijediti ili oštetiti
jedinicu. – Malene predmete držite izvan dohvata djece. – Obavezno pričvrstite sigurnosne pojaseve kako
biste izbjegli ozljede u slučaju nenadanog
kretanja automobila.
Sprječavanje nezgoda
Slike se pojavljuju tek kada parkirate automobil i povučete ručnu kočnicu. Ako se automobil počne kretati tijekom reprodukcije videozapisa, prikazuju se sljedeća upozorenja i ne možete gledati videozapis.
[Video blocked for your safety.]
Nemojte upotrebljavati jedinicu ili gledati monitor u vožnji.
15HR
Napomene o LCD zaslonu
•Pazite da se LCD zaslon ne smoči i nemojte ga izlagati tekućinama. To može uzrokovati kvar.
•Ne pritišćite snažno LCD zaslon jer time možete iskriviti sliku ili izazvati kvar (tj. slika može postati nejasna ili se LCD zaslon može oštetiti).
•Ne dodirujte zaslon ničim osim prstom jer u protivnom možete oštetiti ili razbiti LCD zaslon.
•Čistite LCD zaslon suhom, mekom krpom za brisanje. Ne upotrebljavajte otapala poput benzina, razrjeđivača, komercijalno dostupnih sredstava za čišćenje ili antistatičkih raspršivača.
•Jedinicu upotrebljavajte isključivo na temperaturi od 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
•Ako ste automobil parkirali na hladnom ili vrućem mjestu, slika može biti nejasna. Međutim, monitor nije oštećen i slika će postati jasna nakon što se temperatura u automobilu normalizira.
•Na monitoru se mogu pojaviti neke nepomične plave, crvene ili zelene točke. One se nazivaju „svijetlim točkama” i mogu se pojaviti na svakom LCD zaslonu. LCD zaslon precizno je izrađen, s više od 99,99% funkcionalnih segmenata. Međutim, mali postotak (najčešće 0,01%) segmenata možda neće ispravno svijetliti. No to neće utjecati na gledanje.
Napomene o zaslonu osjetljivom na dodir
•Ova jedinica upotrebljava otporni zaslon osjetljiv na dodir. Dodirujte zaslon izravno vrhom prsta.
•Izvođenje radnji s više prstiju nije podržano na ovoj jedinici.
• Ne dodirujte zaslon oštrim predmetima, kao što su igla, olovka ili nokat. Izvođenje radnji olovkom za unos nije podržano na ovoj jedinici.
•Ne dopustite da predmeti dodiruju zaslon osjetljiv na dodir. Ako zaslon dodirne neki predmet osim vrha prsta, jedinica možda neće ispravno reagirati.
•Budući da je zaslon načinjen od stakla, nemojte jedinicu izlagati snažnim udarcima. Ako dođe do pucanja ili odlamanja na zaslonu, nemojte dodirivati oštećeni dio jer se možete ozlijediti.
•Držite ostale električne uređaje dalje od zaslona osjetljivog na dodir. Oni mogu prouzročiti kvar zaslona osjetljivog na dodir.
Supported formats for USB playback
WMA (.wma)*
Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 192 kb/s (podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))* Frekvencija uzorkovanja*4: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*
Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 320 kb/s (podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))* Frekvencija uzorkovanja*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*1*
Brzina prijenosa u bitovima: 40 kb/s – 320 kb/s (podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))* Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita
FLAC (.flac)*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita
WAV (.wav)*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita, 24 bita
Xvid (.avi)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile Audiokodek: MP3 (MPEG-1 Layer3) Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 4 Mb/s Brzina prijenosa: maks. 30 fps (30p/60i) Resolution: Max. 1280 × 720*
MPEG-4 (.mp4)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Audiokodek: AAC Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 4 Mb/s Brzina prijenosa: maks. 30 fps (30p/60i) Resolution: Max. 1280 × 720*
WMV (.wmv, .avi)*
Videokodek: WMV3, WVC1 Audiokodek: MP3, WMA Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 6 Mb/s Brzina prijenosa: maks. 30 fps Resolution: Maks. 720 × 480*
MKV (.mkv)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Audiokodek: MP3, AAC Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 5 Mb/s Brzina prijenosa: maks. 30 fps Resolution: Max. 1280 × 720*
*1 Reprodukcija datoteka i višekanalnih audio datoteka
zaštićenih autorskim pravima nije moguća.
*2 Reprodukcija datoteke DRM (Digital Rights Management)
nije moguća.
*3 Nestandardne brzine prijenosa u bitovima i nezajamčene
brzine prijenosa u bitovima uključene su ovisno o brzini uzorkovanja.
*4 Brzina uzorkovanja možda neće odgovarati svim
enkoderima.
*5 Ove brojke označavaju maksimalnu rezoluciju
videozapisa koji se mogu reproducirati i ne označavaju rezoluciju zaslona uređaja za reprodukciju. Rezolucija zaslona je 800 × 480.
*6 Displaying the tag information is not supported.
Napomena
Neke se datoteke ne mogu reproducirati čak ni kada jedinica podržava njihove datotečne formate.
1*2
3
1*2
3
2
3
1*6
1
5
5
1
5
5
16HR
Napomena o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji tvrtka Sony upotrebljava na temelju ugovora o licenciranju s vlasnikom autorskih prava. Dužni smo objaviti sadržaj ugovora korisnicima u okviru zahtjeva vlasnika autorskih prava za softver. Pojedinosti o softverskim licencama potražite u odjeljku str. 14.
Obavijest o softveru na koji se primjenjuje GNU GPL/ LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe sljedećoj GNU općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „GPL”) ili nižoj općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „LGPL”). To znači da korisnici imaju pravo na dohvat, izmjenu i redistribuciju izvornog koda dotičnog softvera sukladno odredbama GPL-a ili LGPL­a prikazanog na ovom uređaju. Izvorni kod gore navedenog softvera dostupan je na mreži. Za preuzimanje pristupite sljedećoj URL adresi i odaberite naziv modela „XAV-V10BT”. URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Napominjemo da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili reagirati ni na kakve upite vezane uz sadržaj izvornog koda.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji nisu obrađeni u ovim uputama za rad, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Specifikacije
Odjeljak za monitor
Vrsta zaslona: široki LCD monitor u boji Dimenzije: 6,2 inča Sustav: TFT aktivna matrica Broj piksela:
1.152.000 piksela (800 × 3 (RGB) × 480)
Sustav boje:
PAL/NTSC/CAMERA IN/ automatski odabir za ulaz
Odjeljak za tuner
FM
Raspon namještanja: 87,5 MHz – 108,0 MHz Upotrebljiva osjetljivost: 7 dBf Omjer signala i šuma: 70 dB (mono) Odvajanje na 1 kHz: 45 dB
AM
Raspon namještanja: 531 kHz - 1.602 kHz Osjetljivost: 32 μV
Odjeljak za USB reproduktor
Sučelje: USBHi-Speed Maksimalna struja: 1,5 A
Bežična komunikacija
Komunikacijski sustav:
BLUETOOTH standardna verzija 3.0
Izlaz:
BLUETOOTH standardna klasa snage 2 (Maks. provedeno +1 dBm)
Maksimalni komunikacijski raspon*
Linija vidljivosti pribl. 10 m (33 stope)
Frekvencijski pojas:
Pojas od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Način modulacije: FHSS Kompatibilni BLUETOOTH profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1 Odgovarajući kodek: SBC, AAC
*1 Stvarni će se raspon razlikovati ovisno o čimbenicima kao
što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet, osjetljivost prijema, izvedba antene, operacijski sustav, softverska aplikacija itd.
*2 BLUETOOTH standardni profili navode namjenu
BLUETOOTHkomunikacije između uređaja.
1
:
2
:
17HR
Odjeljak pojačala
Izlazi: izlazi zvučnika Impedancija zvučnika: 4 Ω – 8 Ω Maksimalna izlazna snaga: 55 W × 4 (pri 4 Ω)
Općenito
Preduvjeti napajanja: automobilski akumulator,
12 V DC
(negativno uzemljenje) Nazivna potrošnja struje: 10 A Dimenzije:
približno 178 mm × 100 mm × 177 mm
1
/8 inča × 4 inča × 7 1/8 inča) (š/v/d)
(7 Dimenzije ugradnje:
približno 182 mm × 111 mm × 159 mm
1
/4 inča × 4 3/8 inča × 6 3/8 inča) (š/v/d)
(7 Masa: Approx. 0.9 kg (1 lb 16 oz) Sadržaj paketa:
Glavna komponenta (1)
Dijelovi za postavljanje i povezivanje (1 komplet)
Mikrofon (1)
Za više informacija obratite se prodavaču.
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
Autorska prava
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation licencirana. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON­COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR DECODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. MPEGDODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ UPOTREBI TE LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, LLC. POSJETITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA AVC ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU KORISNIKA ZA (i)KODIRANJE VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO STANDARDU AVC („AVC VIDEO”) I/ILI (ii) DEKODIRANJA AVC VIDEOSADRŽAJA KOJI JE KODIRAO POTROŠAČ U SKLOPU OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI JE PRIBAVLJEN OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA KOJI IMA LICENCU ZA DAVANJE AVC VIDEOSADRŽAJA. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. POSJETITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA VC-1 ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU POTROŠAČKU UPOTREBU U SVRHU DEKODIRANJA VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO STANDARDU AVC („AVC VIDEO”) I/ILI STANDARDA VC-1 („VC-1 VIDEO”) KOJI JE KODIRAO POTROŠAČ U SKLOPU OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOST I/ILI JE PRIBAVLJEN OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA S LICENCOM ZA PRUŽANJE AVC I/ILI VC-1 VIDEOSADRŽAJA. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
18HR
Otklanjanje poteškoća
Pomoću sljedećeg kontrolnog popisa možete ispraviti probleme koji se mogu pojaviti s jedinicom. Prije upotrebe kontrolnog popisa u nastavku, provjerite vezu i upravljačke postupke. Dodatne informacije o upotrebi osigurača i uklanjanju jedinice s upravljačke ploče potražite u odjeljku „Povezivanje/postavljanje” (str. 22). Ako problem nije riješen, posjetite web-mjesto podrške navedeno na posljednjoj stranici.
Općenito
Ne čuje se zvučni signal.
Povezano je dodatno pojačalo i ne upotrebljavate
ugrađeno pojačalo.
Osigurač je pregorio. Jedinica stvara buku kada se promijeni položaj kontakta.
Kabeli se ne podudaraju s dodatnom strujnom
utičnicom automobila.
Zaslon nestaje/ne prikazuje se na monitoru.
Uključena je funkcija isključenja monitora (str. 6).
– Dodirnite bilo koje mjesto na zaslonu za
ponovno uključivanje zaslona.
Odabir stavki izvornika nije moguć.
Nedostupne stavke izbornika prikazuju se u sivoj
boji.
USB funkcije ne rade ispravno.
Nemojte upotrebljavati produžni USB kabel jer
može doći do slabljenja kvalitete signala. – Upotrijebite kraći kabel kada povezujete
uređaj ili zamijenite kabel novim.
Nije moguća upotreba jedinice.
Pritisnite i držite HOME dulje od 10 sekundi da
biste ponovno pokrenuli jedinicu. Zbog vlastite sigurnosti nemojte ponovno pokretati jedinicu tijekom vožnje.
Rad sa zaslonom osjetljivim na dodir:
Zaslon osjetljiv na dodir ne reagira ispravno na vaš dodir.
Dodirnite samo jedan dio zaslona osjetljivog na
dodir. Ako istovremeno dodirnete dva ili više dijelova, zaslon osjetljiv na dodir neće ispravno reagirati.
Kalibrirajte ploču zaslona osjetljivog na dodir
(str. 15).
Čvrsto pritisnite ploču osjetljivu na pritisak.
Dodir više prstiju nije moguće prepoznati.
Izvođenje radnji s više prstiju nije podržano na
ovoj jedinici.
Radio prijem
Radio prijem je loš. Dolazi do statičkog šuma.
Čvrsto spojite antenu.
RDS
PTY prikazuje [PTY not found.].
Trenutačna stanica nije RDS stanica ili je radio
prijem loš.
Pretraživanje se pokreće nakon nekoliko sekundi slušanja.
Postaja ne emitira TP informacije ili ima slab
signal. – Isključite TA (str. 9).
Nema informacija o stanju u prometu.
Uključite TA (str. 9).Postaja ne emitira informacije o prometu iako je
TP postaja. – Namjestite drugu postaju.
Picture
Nema slike/pojavljuje se šum na slici.
Veza nije ispravno uspostavljena.Provjerite vezu između jedinice i druge opreme i
postavite kontrolu za odabir ulaznog signala opreme na izvor koji odgovara jedinici.
Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Kabel za parkiranje (svijetlozeleni) nije povezan s
kabelom prekidača ručne kočnice ili ručna kočnica nije povučena.
Slika ne stane u zaslon.
Omjer širine i visine fiksiran je na izvor
reprodukcije.
Sound
Nema zvuka/zvuk je isprekidan/puca.
Veza nije ispravno uspostavljena.Provjerite vezu između jedinice i povezane
opreme i postavite kontrolu za odabir ulaznog signala opreme na izvor koji odgovara jedinici.
Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Jedinica je u načinu pauziranja/brzog
premotavanja unatrag/unaprijed.
Postavke za izlaze nisu ispravne.Jačina zvuka je preniska.Funkcija ATT je uključena.Format nije podržan.
– Provjerite podržava li jedinica taj format (str. 16).
19HR
Zvuk je bučan.
Držite kabele i žice na većoj međusobnoj
udaljenosti.
USB reprodukcija
Stavke se ne mogu reproducirati.
Ponovno priključite USB uređaj.
Potrebno je duže vrijeme za reprodukciju s USB uređaja.
USB uređaj sadrži velike datoteke ili datoteke sa
složenom strukturom mapa.
Reprodukcija audio datoteka nije moguća.
Nije podržan USB uređaj formatiran sustavima
datoteka koje nisu FAT12, FAT16, FAT32 ili exFAT.*
* Ova jedinica podržava FAT12, FAT16, FAT32 i exFAT, ali neki
USB uređaji možda ih neće podržavati.
Pametni telefon povezan putem USB-a ne može se reproducirati.
USB veza dostupna je samo za USB uređaje u
MSC načinu. – Kada upotrebljavate pametne telefone
uspostavite USB vezu (str. 7).
BLUETOOTH funkcija
Drugi BLUETOOTH uređaj ne prepoznaje jedinicu.
Postavite [Bluetooth Connection] na [ON] (str. 15).Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem,
drugi uređaj ne može prepoznati ovu jedinicu. Prekinite trenutačnu vezu i potražite jedinicu s drugog uređaja.
Ovisno o vašem pametnom ili mobilnom
telefonu, možda ćete morati izbrisati jedinicu s povijesti povezanih pametnih ili mobilnih telefona i zatim je ponovno upariti (str. 7).
Povezivanje nije moguće.
Provjerite postupke uparivanja i povezivanja u
priručniku drugog uređaja itd. i ponovite postupak.
Ne prikazuje se naziv otkrivenog uređaja.
Ovisno o statusu drugog uređaja, prikaz naziva
možda neće biti moguć.
Nema zvuka zvona.
Pojačajte jačinu zvuka prilikom odgovaranja na
poziv.
Jačina zvuka govornikovog glasa je niska.
Pojačajte jačinu zvuka tijekom poziva.
Osoba s druge strane kaže da je jačina zvuka pretiha ili preglasna.
Prilagodite [MIC Gain] razinu (str. 12).
Tijekom poziva prisutna je jeka ili šum.
Smanjite jačinu zvuka.Postavite [Speech Quality] na [MODE 1] ili [Mode
2] . (str. 12).
Ako je okolna buka tijekom telefonskog poziva
glasna, pokušajte je smanjiti. – Zatvorite prozor ako je buka s ceste prejaka. – Smanjite brzinu rada klima uređaja ako je klima
uređaj glasan.
Loša je kvaliteta zvuka telefona.
Kvaliteta zvuka telefona ovisi o jačini signala
mobilnog telefona. – Ako je prijem loš, pomaknite automobil na
mjesto na kojem je signal mobilnog telefona jači.
Jačina zvuka povezanog BLUETOOTH niska je ili visoka.
Jačina zvuka ovisi o BLUETOOTH uređaju.
– Smanjite razlike u jačini zvuka između jedinice i
BLUETOOTH uređaja (str.10).
Tijekom emitiranja zvuk je isprekidan ili se BLUETOOTH veza prekida.
Smanjite udaljenost između jedinice i
BLUETOOTH uređaja.
Ako se BLUETOOTH uređaj nalazi u torbici koja
prekida signal, izvadite ga iz torbice tijekom upotrebe uređaja.
Nekoliko BLUETOOTH uređaja ili drugih uređaja
(npr. amaterskih radio uređaja) koji emitiraju radijske valove upotrebljavaju se u blizini. – Isključite druge uređaje. – Povećajte udaljenost između jedinice i drugih
uređaja.
Reprodukcija zvuka prekida se odmah po
povezivanju jedinice i mobilnog telefona. To nije kvar.
Nije moguće upravljanje povezanim BLUETOOTH uređajem tijekom emitiranja zvuka.
Provjerite podržava li povezani BLUETOOTH
uređaj AVRCP.
Neke funkcije ne rade.
Provjerite podržava li uređaj koji povezujete
dotične funkcije.
Nehotično ste odgovorili na poziv.
Telefon koji povezujete postavljen je na
automatsko pozivanje.
Funkcija [Auto Answer] ove jedinice postavljena
je na [ON] (str. 12).
Uparivanje nije uspjelo zbog isteka vremena.
Ovisno o uređaju koji povezujete, vremensko
ograničenje za uparivanje može biti kratko. Pokušajte dovršiti uparivanje na vrijeme.
20HR
Uparivanje nije moguće.
Možda nije moguće upariti jedinicu s prethodno
uparenim BLUETOOTH uređajem nakon ponovnog pokretanja jedinice ako su se podaci o uparivanju nalazili na BLUETOOTH uređaju. U tom slučaju izbrišite informacije o uparivanju jedinice iz BLUETOOTH uređaja i nakon toga ih ponovno uparite.
Nije moguća upotreba BLUETOOTH funkcije.
Isključite kontakt. Malo pričekajte i nakon toga
postavite ključ u prekidaču uključivanja na položaj ACC.
Ne čuje se zvuk iz zvučnika automobila tijekom poziva u handsfree načinu rada.
Ako se zvuk emitira iz mobilnog telefona,
namjestite mobilni telefon tako da emitira zvuk iz zvučnika automobila.
Poruke
Općenito
Cannot play this content.
Trenutačno odabrani sadržaj ne može se
reproducirati ili ne možete ići na sljedeći sadržaj. – Sadržaj ne spada pod podržane datotečne
formate. Provjerite podržane formate datoteka (str. 16).
Device no response
Jedinica ne prepoznaje priključeni USB uređaj.
– Ponovno priključite USB uređaj. – Provjerite podržava li jedinica USB uređaj.
No Playable Data
Na USB uređaju nema podataka koji se mogu
reproducirati. – Učitajte glazbene podatke/datoteke na USB
uređaj.
Overcurrent caution on USB.
USB uređaj je preopterećen.
– Isključite USB uređaj. – Označava da je USB uređaj neispravan ili je
priključen nepodržani uređaj.
USB device not supported
Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja
potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
USB hub not supported
Ova jedinica ne podržava rad s USB
koncentratorom.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Jedinica ne prepoznaje BLUETOOTH uređaj koji se
može povezati. – Provjerite BLUETOOTH postavku uređaja koji
povezujete.
Nema uređaja na popisu registriranih
BLUETOOTH uređaja. – Provedite uparivanje s BLUETOOTH uređajem
(str. 7).
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon nije povezan.
– Povežite mobilni telefon (str. 8).
Ako to ne pomogne u rješavanju problema, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
21HR
Povezivanje/postavljanje
× 4
5 × maks. 8 mm (7/32 × maks. 5/16 inča)


× 2
Upozorenja
•Nemojte ugrađivati ovu jedinicu u automobil koji
nema položaj za dodatnu opremu. Zaslon jedinice ne isključuje se čak ni nakon što ključ u kontaktnoj bravi postavite na isključeno, zbog čega se prazni akumulator.
•Provedite sve kabele za uzemljenje do
zajedničke točke uzemljenja.
•Pazite da se kabeli ne zaglave ispod vijka ili da ih
ne zahvate pomični dijelovi (npr. vodilica sjedala).
•Prije spajanja isključite kontakt u automobilu kako
ne bi došlo do kratkog spoja.
•Priključite kabel za napajanje na jedinicu i
zvučnike prije priključenja u dodatnu strujnu utičnicu.
•Iz sigurnosnih razloga sve nepriključene kabele
obavezno izolirajte izolirajućom trakom.
Mjere opreza
•Pažljivo odaberite mjesto na koje ćete postaviti
jedinicu kako ne bi ometala uobičajene radnje tijekom vožnje.
•Izbjegavajte postavljanje jedinice na mjesta
izložena prašini, prljavštini, prekomjernim vibracijama ili visokim temperaturama, primjerice mjesta na izravnom sunčevu svjetlu ili u blizini grijaćih cijevi.
• Za sigurno i pravilno postavljanje upotrebljavajte
isključivo priložene dijelove za ugradnju.
Napomena za kabel za napajanje (žuti)
Prilikom spajanja ove jedinice zajedno s drugim stereo komponentama nazivna amperaža strujnog kruga automobila s kojim se jedinica povezuje mora biti viša od zbroja nazivne amperaže osigurača za svaku komponentu.
Prilagođavanje kuta ugradnje
Kut ugradnje prilagodite na manje od 30°.
Popis dijelova za postavljanje
• Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj paketa.
•Nosač  je pričvršćen na jedinicu prije isporuke. Prije ugradnje jedinice ključevima za skidanje uklonite nosač s jedinice. Pojedinosti potražite u poglavlju „Uklanjanje nosača” (str. 26).
• Sačuvajte ključeve za skidanje za buduću upotrebu jer će vam biti potrebni i za vađenje jedinice iz automobila.
22HR
Povezivanje
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Pojača lo*
1
sa žičanog daljinskog upravljača (nije priloženo)
*4
*6*
7
s automobilske antene
*5
Kamera za vožnju unatrag*
1
*
3
Svijetlozeleno Ljubičasto/bijelo, prugasto
Pojedinosti potražite u poglavlju „Povezivanja” (str. 24).
Pojedinosti potražite u odjeljku „Električka shema za priključivanje” (str.24).
*2
23HR
*1 Ne isporučuje se
Kabel prekidača ručne kočnice
Tip ručne kočnice Tip nožne kočnice
Dodatna strujna utičnica
Crveni Crveni
Žuti Žuti
*2 Impedancija zvučnika: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA pinski kabel (ne isporučuje se) *4 Ovisno o vrsti automobila, upotrijebite adapter za žičani
daljinski upravljač (nije priložen). Pojedinosti o upotrebi žičanog daljinskog upravljača potražite u odjeljku „Upotreba žičanog daljinskog upravljača” (str. 25).
*5 Ovisno o vrsti automobila, upotrijebite adapter (nije
priložen) ako priključnica antene nije odgovarajuća.
*6 Neovisno o tome upotrebljava li se ili ne, ulazni kabel
mikrofona provedite tako da ne ometa radnje tijekom vožnje. Ako ga postavljate oko nogu, kabel učvrstite obujmicom itd.
*7 Pojedinosti o postavljanju mikrofona potražite u odjeljku
„Postavljanje mikrofona” (str. 25).
U kabel prekidača ručne kočnice
Položaj kabela prekidača ručne kočnice ovisi o vrsti automobila. Obavezno povežite kabel za napajanje ručne kočnice (svjetlozeleni) s kabelom prekidača ručne kočnice.
Povezivanja
Ako imate antenu bez relejne kutije, priključivanjem jedinice pomoću priloženog kabela za napajanje možete oštetiti antenu.
U priključnicu zvučnika automobila
1
Stražnji zvučnik (desni)
2
3
Prednji zvučnik (desni)
4
5
Prednji zvučnik (lijevi)
6
7
Stražnji zvučnik (lijevi)
8
U strujnu utičnicu automobila
12 neprekidno napajanje Žuti
komanda antene /
13
pojačala (REM OUT) napajanje za svjetlo sa
14
sklopkom 15 napajanje sa sklopkom Crveni 16 uzemljenje Crni
Ljubičasti
Ljubičasto-crni,
prugasti
SiviSivo-crni, prugastiBijeli
Crno-bijeli, prugasti
Zeleni
Zeleno-crni, prugasti
Plavo-bijeli, prugasti
Narančasto-bijeli, prugasti
U priključak za napajanje (+12 V) stražnjeg
svjetla automobila (samo ako se priključuje kamera za vožnju unatrag)
Povezivanje sa zadržavanjem memorije
Kada se priključi žuti kabel za napajanje, strujni krug memorije i dalje se napaja čak i nakon isključenja kontakta.
Povezivanje zvučnika
• Prije povezivanja zvučnika isključite jedinicu.
• Upotrijebite zvučnike s impedancijom od 4 Ω do 8 Ω i odgovarajućim kapacitetima snage kako ne bi došlo do oštećenja.
Električka shema za priključivanje
Provjerite ima li vaš automobil dodatnu strujnu utičnicu i podudara li se s kabelskim priključcima.
Zajednička veza
12 neprekidno napajanje Žuti 15 napajanje sa sklopkom Crveni
24HR
Kada se zamijeni položaj crvenog i žutog
Crveni Crveni
Žuti Žuti
Crveni
Crveni
Žuti
Žuti
Kopča (nije priložena)
kabela
12 napajanje sa sklopkom Žuti 15 neprekidno napajanje Crveni
Za automobile koji nemaju položaj za dodatnu opremu (ACC)
Upozorenja
• Iznimno je opasno ako se kabel zapetlja oko stupa upravljača ili ručice mjenjača. Pobrinite se da kabel i ostali dijelovi ne ometaju osnovne radnje u vožnji.
•Ako vaš automobil ima zračne jastuke i drugu opremu osjetljivu na udarce, prije ugradnje se obratite trgovcu kod kojeg ste kupili jedinicu ili prodavaču automobila.
Napomena
Prije pričvršćivanja obostrano ljepljive trake suhom krpom obrišite površinu upravljačke ploče.
Upotreba žičanog daljinskog upravljača
1 Za omogućavanje upravljanja putem
daljinskog upravljača postavite stavku [Steering Control] u izborniku [General] na [Preset] (str. 14).
Nakon usklađivanja priključaka i kabela napajanja sa sklopkom, priključite jedinicu na napajanje automobila. Ako imate pitanja ili problema u vezi s jedinicom koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču automobila.
Postavljanje mikrofona
Da bi se vaš glas čuo prilikom telefoniranja u handsfree načinu rada, morate ugraditi mikrofon .
Upotreba kamere za vožnju unatrag
Prije upotrebe obavezno ugradite kameru za vožnju unatrag (nije priložena). Slika iz kamere za vožnju unatrag spojene na CAMERA IN terminal prikazuje se: kada se upali stražnje svjetlo automobila (ili
prilikom postavljanja ručice mjenjača u položaj R (vožnja unatrag))
ako pritisnete HOME, a zatim dodirnete [Rear
Camera].
25HR
Loading...
+ 57 hidden pages