Za poništavanje prikaza demonstracije (Demo) pogledajte str. 13.
Za priključivanje/postavljanje pogledajte str. 22.
Če želite prekiniti predstavitveni prikaz (Demo), glejte stran 13.
Za informacije o povezavi/namestitvi glejte stran 22.
Da biste otkazali prikazivanje demonstracije (Demo), pogledajte
stranicu 13.
Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 22.
XAV-V10BT
Jedinicu iz sigurnosnih razloga postavite na
upravljačku ploču automobila jer se stražnja
strana uređaja zagrijava prilikom upotrebe.
Pojedinosti potražite u poglavlju „Povezivanje/
postavljanje” (str. 22).
Radni napon i ostale informacije navedene su na
nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Upozorenje
Kako biste spriječili opasnost od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema
u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je
na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ova je oprema namijenjena upotrebi s odobrenom
verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera
navedenim u Izjavi o sukladnosti za EU.
Softver opreme provjeren je u skladu s temeljnim
zahtjevima Direktive 2014/53/EU.
Verzija softvera može se provjeriti u stavci postavke
verzije softvera u izborniku općenitih postavki.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima
je zakonski propisana, prvenstveno u državama
članicama EGP-a (Europskog gospodarskog
prostora).
Obavijest za kupce: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation
ili je proizveden u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa
sukladnošću proizvoda u Europi šalju se
ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
drugim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj
se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je
ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim
odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju
smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako
biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Informacije o svim ostalim baterijama
potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz
proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Upozorenje ako kontaktna brava vašeg
automobila nema položaj za dodatnu
opremu (ACC)
Nemojte ugrađivati ovu jedinicu u automobil koji
nema položaj za dodatnu opremu. Zaslon
jedinice ne isključuje se čak ni nakon što ključ u
kontaktnoj bravi postavite na isključeno, zbog
čega se prazni akumulator.
Izjava o odricanju od odgovornosti za usluge
koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se
promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne
obavijesti. Sony ne snosi odgovornost u takvim
slučajevima.
2HR
Važna napomena
Oprez
TVRTKA SONY NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI
ODGOVORNA ZA SLUČAJNA, INDIREKTNA ILI
POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA ILI DRUGA OŠTEĆENJA
KOJA UKLJUČUJU, ALI NISU OGRANIČENA NA
GU BITA K PR OFITA, GU BITA K PRIHODA, G UBI TAK
PODATA KA, GUB ITAK MOGUĆN OST I UP OT REB E
PROIZVODA ILI POVEZANE OPREME, PREKIDE U
RADU I KAŠNJENJE KOJE JE POVEZANO S
UPOTREBOM PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/
ILI SOFTVERA ILI JE IZ NJE PROIZIŠLO.
Poštovani kupci, ovaj proizvod sadrži radijski
odašiljač.
Sukladno UNECE Regulativi br. 10, proizvođači vozila
mogu propisati posebne uvjete za ugradnju
radijskih odašiljača u vozila.
Prije ugradnje proizvoda provjerite korisnički
priručnik vozila ili se obratite proizvođaču ili
distributeru vozila.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH sustav slobodne ruke za
automobile i elektronički uređaj koji je s njime
povezan pri radu upotrebljavaju radijske signale,
mobilne i fiksne telefonske mreže te korisnički
programirane funkcije, što ne jamči uspostavljanje
veze u svim uvjetima.
Stoga se za nužnu komunikaciju (primjerice hitne
medicinske slučajeve) ne oslanjajte isključivo na
elektroničke uređaje.
BLUETOOTH komunikacija
•Mikrovalovi koje emitira BLUETOOTH uređaj mogu
ometati rad elektroničkih medicinskih uređaja.
Budući da to može uzrokovati nesreću, ovaj i sve
ostale BLUETOOTH uređaje isključite na sljedećim
mjestima:
– na mjestima na kojima postoje zapaljivi plinovi,
u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima ili na
benzinskim postajama
– blizu automatskih vrata ili požarnog alarma.
•Ovaj uređaj podržava sigurnosne funkcije koje su
u skladu s BLUETOOTH standardom kako bi se
omogućilo sigurno povezivanje pri upotrebi
BLUETOOTH bežične tehnologije, ali razina
sigurnosti ovisi o postavkama. Budite oprezni
prilikom komunikacije putem BLUETOOTH bežične
tehnologije.
•Ne preuzimamo odgovornost za curenje
informacija prilikom komunikacije putem
BLUETOOTH tehnologije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji
nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Pritisnite i držite 1 sekundu da biste prigušili zvuk.
Za poništavanje ponovno pritisnite i držite ili
okrenite kotačić za kontrolu jačine zvuka.
Kotačić za kontrolu jačine zvuka
Okrećite kako biste prilagodili jačinu zvuka
prilikom emitiranja zvuka.
OPTION
Pritisnite kako biste otvorili zaslon OPTION
(str. 6).
USB ulaz
AUX ulazni priključak
5HR
Zaslonski prikazi
Zaslon reprodukcije:
HOME zaslon:
OPTION zaslon:
Pokazatelj stanja
Svijetli kada je zvuk prigušen.
Svijetli kada je dostupna funkcija AF
(alternativne frekvencije).
Svijetli kada su dostupne informacije o
trenutačnom stanju u prometu (TA:
obavijest o stanju u prometu).
Svijetli kada je moguća reprodukcija s
audio uređaja uključivanjem profila A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
Svijetli kada je dostupno telefoniranje u
handsfree načinu rada omogućavanjem
HFP (Handsfree Profile)
Pokazuje stanje jačine signala
povezanog mobilnog telefona.
Pokazuje stanje preostale napunjenosti
baterije povezanog mobilnog telefona.
Svijetli kada je uključen Bluetooth®
signal. Treperi kada je u tijeku
uspostavljanje veze.
(mogućnost izvora)
Otvorite izbornik mogućnosti izvora. Dostupne
stavke razlikuju se ovisno o izvoru.
Područje namijenjeno primjeni
Prikažite kontrole/pokazatelje reprodukcije ili
stanje jedinice. Prikazane stavke razlikuju se
ovisno o izvoru.
Sat (str. 13)
(povratak na zaslon za reprodukciju)
Prebacite se sa zaslona HOME na zaslon
reprodukcije.
Tipke za odabir izvora i postavki
Promijenite izvor ili namjestite razne postavke.
Prikažite ikonu postavke i ostale ikone
prelaskom prsta preko donjeg dijela ovog
područja lijevo ili desno.
Isključite monitor. Dok je monitor isključen,
dodirnite bilo koji dio zaslona kako biste ga
ponovno uključili.
6HR
Prvi koraci
[0000]
Unos lozinke
Namještanje početnih postavki
Početne postavke potrebno je namjestiti prije prve
upotrebe jedinice, nakon zamjene akumulatora u
automobilu ili zamjene priključaka.
Ako se ne prikaže zaslon početnih postavki nakon
što uključite jedinicu, vratite uređaj na tvorničke
postavke (str. 14) kako biste ponovno pokrenuli
jedinicu.
1 Dodirnite [Language], a zatim postavite
jezik prikaza.
2 Uzastopno dodirujte [Demo] da biste
odabrali [OFF] za onemogućivanje načina
demonstracije.
3 Dodirnite [Set Date/Time], a zatim postavite
datum i vrijeme.
4 Nakon što postavite datum i vrijeme,
dodirnite [OK].
5 Za povratak na prethodni zaslon dodirnite
, zatim dodirnite [OK].
Prikazuje se upozorenje za pokretanje.
6
Pažljivo pročitajte upozorenje za pokretanje, a
zatim prihvatite sve uvjete i dodirnite [Close].
Postavljanje je dovršeno.
Ova se postavka može dodatno konfigurirati u
izborniku postavki (str. 13).
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost
od 1 metra (3 stope) od jedinice.
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
3 Dodirnite [Bluetooth].
4 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
postavite signal na [ON].
BLUETOOTH signal će se uključiti, a na traci
stanja jedinice zasvijetlit će .
5 Dodirnite [Pairing].
treperi dok je jedinica u stanju pripravnosti za
uparivanje.
6 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH uređaju
kako bi mogao otkriti jedinicu.
7 Odaberite [XAV-V10BT] prikazano na
zaslonu BLUETOOTH uređaja.
Ako se naziv vašeg modela ne prikaže, ponovite
postupak od 5. koraka.
8 Ako je potrebno unijeti lozinku* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Lozinka se može pojaviti pod nazivom „pristupni kod”,
„PIN kod”, „PIN broj” ili „lozinka” itd., ovisno o
BLUETOOTH uređaju.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Ovisno o tome je li vaš pametni telefon, mobilni
telefon ili audio uređaj (u nastavku „BLUETOOTH
uređaj” ako nije drugačije navedeno) kompatibilan
s BLUETOOTH funkcijom, možete uživati u glazbi ili
telefonirati u handsfree načinu rada. Pojedinosti o
povezivanju potražite u uputama za upotrebu
priloženim uz uređaj.
Prije povezivanja uređaja smanjite jačinu zvuka na
jedinici jer u protivnom zvuk može biti vrlo glasan.
Uparivanje i povezivanje s BLUETOOTH
uređajem
Kada prvi put povezujete BLUETOOTH uređaj,
potrebna je obostrana registracija (koja se naziva
„uparivanje”). Uparivanje omogućuje da se jedinica
i drugi uređaji prepoznaju.
Kada se uparivanje završi, neprekidno svijetli.
9 Odaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju kako biste uspostavili BLUETOOTH
vezu.
ili svijetli kada se uspostavi veza.
Napomena
• Jedinica se istodobno može povezati samo s jednim
BLUETOOTH uređajem.
• Kako biste raskinuli BLUETOOTH vezu, isključite
povezivanje s jedinice ili BLUETOOTH uređaja.
7HR
Povezivanje s uparenim BLUETOOTH
uređajem
Kako biste upotrebljavali upareni uređaj, morate ga
povezati s jedinicom. Neki se upareni uređaji
povezuju automatski.
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
2 Dodirnite [Bluetooth].
3 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
dodirnite [ON].
Provjerite svijetli li na traci stanja na uređaju.
4 Uključite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
5 Uključite BLUETOOTH uređaj da biste ga
povezali s jedinicom.
Na traci stanja svijetli ili .
Postupak za povezivanje na posljednji
povezani uređaj s jedinice
Ako se uključi kontakt dok je BLUETOOTH signal
aktivan, jedinica traži posljednji povezani
BLUETOOTH uređaj i automatski se uspostavlja veza.
Napomena
Tijekom emitiranja zvuka putem BLUETOOTH funkcije nećete
moći povezati jedinicu s mobilnim telefonom. Umjesto toga
s jedinicom se povežite s mobilnog telefona.
Postupak za postavljanje mikrofona
Pojedinosti potražite u poglavlju „Postavljanje
mikrofona” (str. 25).
USB povezivanje uređaja
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici.
2 Povežite jedinicu i USB uređaj.
Povezivanje drugih prijenosnih
audio uređaja
1 Isključite prijenosni audio uređaj.
2 Smanjite jačinu zvuka na jedinici.
3 Priključite prijenosni audio uređaj u ulazni
priključak AUX (stereo mini utikač) na
jedinici spojnim kabelom (nije
priložen)AUX*.
* Upotrijebite utikač ispravne vrste.
4 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [AUX].
Postupak za usklađivanje jačine zvuka
povezanog uređaja s drugim izvorima
Pokrenite reprodukciju na prijenosnom audio
uređaju umjerenom jačinom zvuka i postavite
uobičajenu jačinu zvuka za slušanje glazbe na
jedinici.
Tijekom reprodukcije dodirnite , zatim dodirnite
[Input Level]. Podesite jačinu zvuka između [-10] i
[+15].
Povezivanje kamere za vožnju
unatrag
Povezivanjem dodatne kamere za vožnju unatrag
na terminal CAMERA IN možete prikazati sliku
kamere za vožnju unatrag. Pojedinosti potražite u
poglavlju „Povezivanje/postavljanje” (str. 22).
Prikaz slike s kamere za vožnju unatrag
Pritisnite HOME , dodirnite [Rear Camera].
8HR
Slušanje radija
Slušanje radija
Za slušanje radija pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Tuner].
Kontrole/pokazatelji prijema
Trenutačni raspon
Promijenite pojas (FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2).
Trenutačna frekvencija, naziv programske
usluge*, pokazatelj RDS (Radio Data System)*
* Tijekom RDS prijema.
(mogućnost tunera)
Otvorite izbornik mogućnosti tunera.
SEEK–/SEEK+
Automatsko traženje postaja.
/
Ručno traženje postaja.
Dodirnite i držite za neprekidno preskakanje
frekvencija.
Brojevi memoriranih postaja
Odaberite memoriranu postaju. Prijeđite prstom
desno/lijevo kako bi se prikazale druge
memorirane postaje.
Dodirnite i držite kako biste pohranili trenutačnu
frekvenciju kao memoriranu.
Traženje postaja
1 Odaberite željeni pojas (FM1, FM2, FM3, AM1
ili AM2).
2 Pokrenite traženje postaja.
Postupak za automatsko traženje
Dodirnite SEEK–/SEEK+.
Traženje se prekida kada jedinica primi signal
stanice.
Postupak za ručno namještanje postaje
Dodirnite i držite / kako biste pronašli
približnu frekvenciju, a zatim više puta zaredom
dodirnite / kako biste precizno namjestili
željenu frekvenciju.
Ručno pohranjivanje
1 Tijekom primanja signala stanice koju želite
memorirati pritisnite i držite željeni broj za
memoriranje.
Prijem signala s memoriranih stanica
1 Odaberite frekvenciju, a zatim dodirnite
željeni broj memorirane postaje.
Upotreba funkcija mogućnosti
tunera
Sljedeće su funkcije dostupne dodirivanjem .
BTM (memorija najboljeg podešavanja)
Pohranjuje postaje prema redoslijedu frekvencija
pod brojeve memoriranih postaja. Možete
memorirati 18 postaja za FM i 12 postaja za AM.
AF*
Odaberite [ON] za neprekidno traženje postaja s
najjačim signalom u mreži.
TA*
Odaberite [ON] za prijem informacija o
trenutačnom stanju u prometu ili prometnih
programa (TP) ako su dostupni.
Regional*
Odaberite [ON] ako želite ostati na emitiranoj
postaji dok je funkcija AF uključena. Ako izađete
iz područja prijema regionalnog programa,
odaberite [OFF]. Ova funkcija ne radi u
Ujedinjenom Kraljevstvu i nekim drugim
područjima.
PTY*
Odaberite vrstu programa s popisa PTY kako
biste potražili postaju koja emitira odabranu
vrstu programa.
* Dostupno samo tijekom FM prijema.
Postupak za prijem hitnih obavijesti
Ako je uključena funkcija AF ili TA, hitne obavijesti
automatski prekidaju trenutačno odabran izvor.
9HR
Reprodukcija
Traženje i reprodukcija pjesama
Reprodukcija s USB uređaja
Mogu se koristiti USB MSC (engl. Mass Storage Class)*
uređaji koji su kompatibilni s USB standardom.
* npr. USB flash pogon, digitalni medijski reproduktor
Napomena
• Podržani su USB uređaji formatirani pomoću datotečnog
sustava FAT12/16/32/exFAT
• Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja potražite na
web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
• Pojedinosti o podržanim formatima datoteka potražite u
odjeljku „Supported formats for USB playback” (str.16).
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici.
2 Priključite USB uređaj u USB ulaz.
3 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [USB].
Pokreće se reprodukcija.
Postupak za uklanjanje uređaja
Isključite jedinicu ili postavite ključ u prekidaču
paljenja u položaj kontakta za dodatnu opremu
ACC, a zatim uklonite USB uređaj.
Reprodukcija s BLUETOOTH
uređaja
Možete reproducirati sadržaje na povezanom
uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Ponavljanje reprodukcije i nasumična
reprodukcija
1 Tijekom reprodukcije više puta zaredom
dodirnite (ponavljanje) ili
(nasumično) dok se ne pojavi željeni način
reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije u odabranom načinu
može potrajati neko vrijeme.
Dostupni načini reprodukcije ovise o odabranom
izvoru zvuka i povezanom uređaju.
Traženje datoteke na zaslonu s
popisom
1 Tijekom reprodukcije s USB uređaja
dodirnite .
Prikazuje se zaslon s popisom za stavku koja se
trenutačno reproducira.
Zatim dodirnite (audio) ili (video) za
prikaz popisa prema vrsti datoteke.
2 Dodirnite željenu stavku.
Pokreće se reprodukcija.
1 Uspostavite BLUETOOTH vezu s audio
uređajem (str. 7).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[BT Audio].
3 Pokrenite reprodukciju pomoću audio
uređaja.
Napomena
• Ovisno o audio uređaju, informacije kao što su naslov,
vrijeme/broj pjesme i stanje reprodukcije možda se neće
prikazati na jedinici.
• Čak i ako promijenite izvor na jedinici, reprodukcija s audio
uređaja neće se prekinuti.
Postupak za usklađivanje jačine zvuka
BLUETOOTH uređaja s drugim izvorima
Možete smanjiti razlike u jačini zvuka između
jedinice i BLUETOOTH uređaja:
Tijekom reprodukcije dodirnite , zatim [Input
Level]. Prilagodite jačinu zvuka između [-6] i [+6].
10HR
Ostale postavke tijekom
reprodukcije
Dodatne postavke dostupne su u svakom izvoru
dodirom simbola . Dostupne stavke razlikuju se
ovisno o izvoru.
Picture EQ
Prilagođava kvalitetu slike sukladno vašem
ukusu: [Dynamic], [Standard], [Theater],
[Custom].
(Dostupno samo dok je uključena parkirna
kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Aspect
Odabire omjer širine i visine za zaslon jedinice.
(Dostupno samo dok je uključena parkirna
kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Normal
Prikazuje sliku 4:3 u izvornoj veličini s bočnim
trakama za popunjavanje zaslona 16:9.
Zoom
Prikazuje sliku 16:9 koja je pretvorena u format
4:3.
Full
Prikazuje sliku 16:9 u izvornoj veličini.
Captions
Uvećava sliku vodoravno, uz prilagodbu teksta
na zaslonu.
Telefoniranje u handsfree načinu rada
Da biste upotrijebili mobilni telefon, povežite ga s
jedinicom. Pojedinosti potražite u poglavlju
„Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7).
Odgovaranje na poziv
1 Dodirnite kada primate poziv.
Telefonski poziv započinje.
Napomena
Zvuk zvona i glas osobe koja govori emitiraju se samo iz
prednjih zvučnika.
Odbijanje/prekidanje poziva
Dodirnite .
Upućivanje poziva
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Phone].
2 Dodirnite neku ikonu poziva na zaslonu
BLUETOOTH telefona.
(popis poziva)*
Odaberite kontakt s popisa poziva. Jedinica
pohranjuje posljednjih 20 poziva.
(ponovno biranje)
Automatsko pozivanje posljednjeg kontakta
kojeg ste zvali.
11HR
(telefonski imenik)*
Odaberite kontakt s popisa imena/brojeva u
telefonskom imeniku. Za traženje željenog
kontakta po abecednom redu na popisu
imena dodirnite .
Odabire sliku s kamere za vožnju unatrag: [OFF],
[Normal], [Reverse] (zrcalna slika).
[Guide Line Adjust] podešava smjernicu na slici s
kamere za vožnju unatrag.
Dodirnite bližu stranu ili
dalju stranu
(crvene dijelove)
smjernice za podešavanje.
Dodirnite /// za
podešavanje položaja
smjernice te dodirnite [] ili [] za
podešavanje širine smjernice.
Steering Control
Služi za odabir načina ulaza za povezani daljinski
upravljač. Kako ne bi došlo do kvara, prije
upotrebe provjerite i uskladite način ulaza na
povezanom daljinskom upravljaču.
Custom
Način ulaza daljinskog upravljača na kolu
upravljača (pridržavajte se postupaka za [ ] za
registraciju funkcija na povezanom daljinskom
upravljaču).
Preset
Način ulaza za žičani daljinski upravljač
isključujući daljinski upravljač na kolu upravljača.
Pojavljuje se ploča gumba upravljača.
Pritisnite i zadržite gumb koji želite dodijeliti
kolu upravljača.
Gumb na ploči svijetli (pripravnost).
Pritisnite i zadržite gumb na kolu upravljača
kojem želite dodijeliti funkciju.
Boja gumba na ploči se mijenja (označen je ili
zaokružen narančastom linijom).
Za registraciju ostalih funkcija ponovite
korake i .
(Dostupno samo kada je značajka [Steering
Control] postavljena na [Custom].)
Napomena
• Tijekom namještanja postavki povezani se daljinski
upravljač može upotrebljavati čak i ako su neke funkcije
već registrirane. Koristite gumbe na jedinici.
• Ako dođe do pogreške tijekom registracije, sve
prethodno registrirane informacije nestaju. Ponovno
pokrenite registraciju od početka.
• Ova funkcija nije dostupna na nekim vozilima.
Pojedinosti o kompatibilnosti vozila potražite na webmjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Clock Time
Postavlja vrijeme prema RDS podacima: [OFF],
[ON].
Factory Reset
Vraća sve postavke na tvorničke vrijednosti.
Firmware Version
Ažurira i potvrđuje verziju ugrađenog softvera.
Open Source Licenses
Prikazuje softverske licence.
Postavke zvuka (Sound)
EXTRA BASS
Pojačava zvuk basa sukladno povećanju jačine
zvuka: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer (EQ10/Subwoofer)
Odabire krivulju ekvilizatora i prilagođava jačinu
zvuka subwoofera.
Prigušuje zaslon: [OFF], [Auto], [ON].
([Auto] dostupno je samo kada je priključen
kabel za kontrolu osvjetljenja i radi kada je
glavno svjetlo uključeno.)
[ ] Prilagođava svjetlinu zaslona kada je
aktivirano prigušivanje: –5 do +5.
Touch Panel Adjust
Prilagođava kalibraciju zaslona osjetljivog na
dodir ako se dodirni položaj ne podudara s
odgovarajućom stavkom.
BLUETOOTH postavke (Bluetooth)
Bluetooth Connection
Aktivira BLUETOOTH signal: [OFF], [ON], [Pairing]
(prelazi u način pripravnosti s uparivanjem).
Bluetooth Device Info
Prikazuje informacije o uređaju povezanom s
jedinicom.
(Dostupno samo kada je značajka [Bluetooth
Connection] postavljena na [ON], a BLUETOOTH
uređaj povezan s jedinicom.)
Bluetooth Reset
Početno postavlja sve postavke povezane s
BLUETOOTH funkcijom, primjerice informacije o
uparivanju, popis poziva, povijest povezanih
BLUETOOTH uređaja itd.
Dodatne informacije
Ažuriranje ugrađenog softvera
Za ažuriranje ugrađenog softvera posjetite webmjesto podrške navedeno na posljednjoj stranici i
slijedite upute na mreži.
Napomena
Nemojte uklanjatiUSBuređaj tijekom ažuriranja.
Mjere opreza
•Antena se automatski izvlači.
•Ako prenosite vlasništvo nad automobilom s
ugrađenom jedinicom ili automobil odvozite na
otpad s ugrađenom jedinicom, sve postavke
vratite na tvorničke vrijednosti pomoću funkcije
(str.14).
•Ne polijevajte jedinicu tekućinom.
Napomene o sigurnosti
•Poštujte lokalna prometna pravila, zakone i
propise.
•U vožnji
– Nemojte gledati jedinicu ili njome rukovati jer
vas to može omesti i izazvati nezgodu. Parkirajte
automobil na sigurnom mjestu ako želite gledati
jedinicu ili njome rukovati.
– Nemojte upotrebljavati značajku postavljanja ili
bilo koju drugu funkciju jer vam to može skrenuti
pozornost s ceste.
– Pri vožnji automobila unatrag uvijek pogledajte
iza sebe i pozorno promatrajte okolinu radi
vlastite sigurnosti, čak i ako je priključena
kamera za vožnju unatrag. Nemojte se oslanjati
samo na kameru za vožnju unatrag.
•Tijekom rada s uređajem
– Nemojte stavljati ruke, prste ili strane predmete
u jedinicu jer se tako možete ozlijediti ili oštetiti
jedinicu.
– Malene predmete držite izvan dohvata djece.
– Obavezno pričvrstite sigurnosne pojaseve kako
biste izbjegli ozljede u slučaju nenadanog
kretanja automobila.
Sprječavanje nezgoda
Slike se pojavljuju tek kada parkirate automobil i
povučete ručnu kočnicu.
Ako se automobil počne kretati tijekom
reprodukcije videozapisa, prikazuju se sljedeća
upozorenja i ne možete gledati videozapis.
[Video blocked for your safety.]
Nemojte upotrebljavati jedinicu ili gledati
monitor u vožnji.
15HR
Napomene o LCD zaslonu
•Pazite da se LCD zaslon ne smoči i nemojte ga
izlagati tekućinama. To može uzrokovati kvar.
•Ne pritišćite snažno LCD zaslon jer time možete
iskriviti sliku ili izazvati kvar (tj. slika može postati
nejasna ili se LCD zaslon može oštetiti).
•Ne dodirujte zaslon ničim osim prstom jer u
protivnom možete oštetiti ili razbiti LCD zaslon.
•Čistite LCD zaslon suhom, mekom krpom za
brisanje. Ne upotrebljavajte otapala poput
benzina, razrjeđivača, komercijalno dostupnih
sredstava za čišćenje ili antistatičkih raspršivača.
•Jedinicu upotrebljavajte isključivo na temperaturi
od 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
•Ako ste automobil parkirali na hladnom ili vrućem
mjestu, slika može biti nejasna. Međutim, monitor
nije oštećen i slika će postati jasna nakon što se
temperatura u automobilu normalizira.
•Na monitoru se mogu pojaviti neke nepomične
plave, crvene ili zelene točke. One se nazivaju
„svijetlim točkama” i mogu se pojaviti na svakom
LCD zaslonu. LCD zaslon precizno je izrađen, s više
od 99,99% funkcionalnih segmenata. Međutim,
mali postotak (najčešće 0,01%) segmenata možda
neće ispravno svijetliti. No to neće utjecati na
gledanje.
Napomene o zaslonu osjetljivom na dodir
•Ova jedinica upotrebljava otporni zaslon osjetljiv
na dodir. Dodirujte zaslon izravno vrhom prsta.
•Izvođenje radnji s više prstiju nije podržano na
ovoj jedinici.
• Ne dodirujte zaslon oštrim predmetima, kao što su
igla, olovka ili nokat. Izvođenje radnji olovkom za
unos nije podržano na ovoj jedinici.
•Ne dopustite da predmeti dodiruju zaslon osjetljiv
na dodir. Ako zaslon dodirne neki predmet osim
vrha prsta, jedinica možda neće ispravno reagirati.
•Budući da je zaslon načinjen od stakla, nemojte
jedinicu izlagati snažnim udarcima. Ako dođe do
pucanja ili odlamanja na zaslonu, nemojte
dodirivati oštećeni dio jer se možete ozlijediti.
•Držite ostale električne uređaje dalje od zaslona
osjetljivog na dodir. Oni mogu prouzročiti kvar
zaslona osjetljivog na dodir.
Supported formats for USB playback
WMA (.wma)*
Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 192 kb/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*
Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 320 kb/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*1*
Brzina prijenosa u bitovima: 40 kb/s – 320 kb/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz
Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita
FLAC (.flac)*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz
Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita
WAV (.wav)*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz
Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita, 24 bita
Xvid (.avi)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile
Audiokodek: MP3 (MPEG-1 Layer3)
Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 4 Mb/s
Brzina prijenosa: maks. 30 fps (30p/60i)
Resolution: Max. 1280 × 720*
MPEG-4 (.mp4)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
AVC Baseline Profile
Audiokodek: AAC
Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 4 Mb/s
Brzina prijenosa: maks. 30 fps (30p/60i)
Resolution: Max. 1280 × 720*
WMV (.wmv, .avi)*
Videokodek: WMV3, WVC1
Audiokodek: MP3, WMA
Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 6 Mb/s
Brzina prijenosa: maks. 30 fps
Resolution: Maks. 720 × 480*
MKV (.mkv)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
AVC Baseline Profile
Audiokodek: MP3, AAC
Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 5 Mb/s
Brzina prijenosa: maks. 30 fps
Resolution: Max. 1280 × 720*
*1 Reprodukcija datoteka i višekanalnih audio datoteka
zaštićenih autorskim pravima nije moguća.
*2 Reprodukcija datoteke DRM (Digital Rights Management)
nije moguća.
*3 Nestandardne brzine prijenosa u bitovima i nezajamčene
brzine prijenosa u bitovima uključene su ovisno o brzini
uzorkovanja.
*4 Brzina uzorkovanja možda neće odgovarati svim
enkoderima.
*5 Ove brojke označavaju maksimalnu rezoluciju
videozapisa koji se mogu reproducirati i ne označavaju
rezoluciju zaslona uređaja za reprodukciju. Rezolucija
zaslona je 800 × 480.
*6 Displaying the tag information is not supported.
Napomena
Neke se datoteke ne mogu reproducirati čak ni kada jedinica
podržava njihove datotečne formate.
1*2
3
1*2
3
2
3
1*6
1
5
5
1
5
5
16HR
Napomena o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji tvrtka Sony upotrebljava na
temelju ugovora o licenciranju s vlasnikom autorskih prava.
Dužni smo objaviti sadržaj ugovora korisnicima u okviru
zahtjeva vlasnika autorskih prava za softver.
Pojedinosti o softverskim licencama potražite u odjeljku
str. 14.
Obavijest o softveru na koji se primjenjuje GNU GPL/
LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe sljedećoj GNU
općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „GPL”) ili nižoj općoj
javnoj licenci (u daljnjem tekstu „LGPL”). To znači da korisnici
imaju pravo na dohvat, izmjenu i redistribuciju izvornog
koda dotičnog softvera sukladno odredbama GPL-a ili LGPLa prikazanog na ovom uređaju.
Izvorni kod gore navedenog softvera dostupan je na mreži.
Za preuzimanje pristupite sljedećoj URL adresi i odaberite
naziv modela „XAV-V10BT”.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Napominjemo da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili reagirati
ni na kakve upite vezane uz sadržaj izvornog koda.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji nisu
obrađeni u ovim uputama za rad, obratite se najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Specifikacije
Odjeljak za monitor
Vrsta zaslona: široki LCD monitor u boji
Dimenzije: 6,2 inča
Sustav: TFT aktivna matrica
Broj piksela:
1.152.000 piksela (800 × 3 (RGB) × 480)
Sustav boje:
PAL/NTSC/CAMERA IN/ automatski odabir
za ulaz
Odjeljak za tuner
FM
Raspon namještanja: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Upotrebljiva osjetljivost: 7 dBf
Omjer signala i šuma: 70 dB (mono)
Odvajanje na 1 kHz: 45 dB
BLUETOOTH standardna klasa snage 2
(Maks. provedeno +1 dBm)
Maksimalni komunikacijski raspon*
Linija vidljivosti pribl. 10 m (33 stope)
Frekvencijski pojas:
Pojas od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Način modulacije: FHSS
Kompatibilni BLUETOOTH profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Odgovarajući kodek: SBC, AAC
*1 Stvarni će se raspon razlikovati ovisno o čimbenicima kao
što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko
mikrovalne pećnice, statički elektricitet, osjetljivost
prijema, izvedba antene, operacijski sustav, softverska
aplikacija itd.
*2 BLUETOOTH standardni profili navode namjenu
BLUETOOTHkomunikacije između uređaja.
1
:
2
:
17HR
Odjeljak pojačala
Izlazi: izlazi zvučnika
Impedancija zvučnika: 4 Ω – 8 Ω
Maksimalna izlazna snaga: 55 W × 4 (pri 4 Ω)
Općenito
Preduvjeti napajanja: automobilski akumulator,
12 V DC
(negativno uzemljenje)
Nazivna potrošnja struje: 10 A
Dimenzije:
Dijelovi za postavljanje i povezivanje (1 komplet)
Mikrofon (1)
Za više informacija obratite se prodavaču.
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez
prethodne obavijesti.
Autorska prava
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni
znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je upotreba takvih
oznaka od strane tvrtke Sony Corporation licencirana. Ostali
zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak
tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim
Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog
vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili
distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je
bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili
ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR DECODING VIDEO
IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD
(“MPEG-4 VIDEO”) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA
KOJU DRUGU SVRHU.
MPEGDODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O
PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ UPOTREBI TE
LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, LLC.
POSJETITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE
PORTFELJA PATENTA AVC ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU
UPOTREBU KORISNIKA ZA
(i)KODIRANJE VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO STANDARDU AVC
(„AVC VIDEO”)
I/ILI
(ii) DEKODIRANJA AVC VIDEOSADRŽAJA KOJI JE KODIRAO
POTROŠAČ U SKLOPU OSOBNE I NEKOMERCIJALNE
AKTIVNOSTI I/ILI JE PRIBAVLJEN OD DAVATELJA
VIDEOSADRŽAJA KOJI IMA LICENCU ZA DAVANJE AVC
VIDEOSADRŽAJA. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE
PODRAZUMIJEVATI NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE
INFORMACIJE DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C.
POSJETITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE
PORTFELJA PATENTA VC-1 ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU
POTROŠAČKU UPOTREBU U SVRHU DEKODIRANJA
VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO STANDARDU AVC („AVC
VIDEO”) I/ILI STANDARDA VC-1 („VC-1 VIDEO”) KOJI JE
KODIRAO POTROŠAČ U SKLOPU OSOBNE I NEKOMERCIJALNE
AKTIVNOST I/ILI JE PRIBAVLJEN OD DAVATELJA
VIDEOSADRŽAJA S LICENCOM ZA PRUŽANJE AVC I/ILI VC-1
VIDEOSADRŽAJA. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE
PODRAZUMIJEVATI NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE
INFORMACIJE DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C.
POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
18HR
Otklanjanje poteškoća
Pomoću sljedećeg kontrolnog popisa možete
ispraviti probleme koji se mogu pojaviti s jedinicom.
Prije upotrebe kontrolnog popisa u nastavku,
provjerite vezu i upravljačke postupke.
Dodatne informacije o upotrebi osigurača i
uklanjanju jedinice s upravljačke ploče potražite u
odjeljku „Povezivanje/postavljanje” (str. 22).
Ako problem nije riješen, posjetite web-mjesto
podrške navedeno na posljednjoj stranici.
Općenito
Ne čuje se zvučni signal.
Povezano je dodatno pojačalo i ne upotrebljavate
ugrađeno pojačalo.
Osigurač je pregorio.
Jedinica stvara buku kada se promijeni položaj
kontakta.
Kabeli se ne podudaraju s dodatnom strujnom
utičnicom automobila.
Zaslon nestaje/ne prikazuje se na monitoru.
Uključena je funkcija isključenja monitora (str. 6).
– Dodirnite bilo koje mjesto na zaslonu za
ponovno uključivanje zaslona.
Odabir stavki izvornika nije moguć.
Nedostupne stavke izbornika prikazuju se u sivoj
boji.
USB funkcije ne rade ispravno.
Nemojte upotrebljavati produžni USB kabel jer
može doći do slabljenja kvalitete signala.
– Upotrijebite kraći kabel kada povezujete
uređaj ili zamijenite kabel novim.
Nije moguća upotreba jedinice.
Pritisnite i držite HOME dulje od 10 sekundi da
biste ponovno pokrenuli jedinicu. Zbog vlastite
sigurnosti nemojte ponovno pokretati jedinicu
tijekom vožnje.
Rad sa zaslonom osjetljivim na dodir:
Zaslon osjetljiv na dodir ne reagira ispravno na
vaš dodir.
Dodirnite samo jedan dio zaslona osjetljivog na
dodir. Ako istovremeno dodirnete dva ili više
dijelova, zaslon osjetljiv na dodir neće ispravno
reagirati.
Kalibrirajte ploču zaslona osjetljivog na dodir
(str. 15).
Čvrsto pritisnite ploču osjetljivu na pritisak.
Dodir više prstiju nije moguće prepoznati.
Izvođenje radnji s više prstiju nije podržano na
ovoj jedinici.
Radio prijem
Radio prijem je loš.
Dolazi do statičkog šuma.
Čvrsto spojite antenu.
RDS
PTY prikazuje [PTY not found.].
Trenutačna stanica nije RDS stanica ili je radio
prijem loš.
Pretraživanje se pokreće nakon nekoliko sekundi
slušanja.
Postaja ne emitira TP informacije ili ima slab
signal.
– Isključite TA (str. 9).
Nema informacija o stanju u prometu.
Uključite TA (str. 9).
Postaja ne emitira informacije o prometu iako je
TP postaja.
– Namjestite drugu postaju.
Picture
Nema slike/pojavljuje se šum na slici.
Veza nije ispravno uspostavljena.
Provjerite vezu između jedinice i druge opreme i
postavite kontrolu za odabir ulaznog signala
opreme na izvor koji odgovara jedinici.
Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Kabel za parkiranje (svijetlozeleni) nije povezan s
kabelom prekidača ručne kočnice ili ručna
kočnica nije povučena.
Slika ne stane u zaslon.
Omjer širine i visine fiksiran je na izvor
reprodukcije.
Sound
Nema zvuka/zvuk je isprekidan/puca.
Veza nije ispravno uspostavljena.
Provjerite vezu između jedinice i povezane
opreme i postavite kontrolu za odabir ulaznog
signala opreme na izvor koji odgovara jedinici.
Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Jedinica je u načinu pauziranja/brzog
premotavanja unatrag/unaprijed.
Postavke za izlaze nisu ispravne.
Jačina zvuka je preniska.
Funkcija ATT je uključena.
Format nije podržan.
– Provjerite podržava li jedinica taj format (str. 16).
19HR
Zvuk je bučan.
Držite kabele i žice na većoj međusobnoj
udaljenosti.
USB reprodukcija
Stavke se ne mogu reproducirati.
Ponovno priključite USB uređaj.
Potrebno je duže vrijeme za reprodukciju s USB
uređaja.
USB uređaj sadrži velike datoteke ili datoteke sa
složenom strukturom mapa.
Reprodukcija audio datoteka nije moguća.
Nije podržan USB uređaj formatiran sustavima
datoteka koje nisu FAT12, FAT16, FAT32 ili exFAT.*
* Ova jedinica podržava FAT12, FAT16, FAT32 i exFAT, ali neki
USB uređaji možda ih neće podržavati.
Pametni telefon povezan putem USB-a ne može
se reproducirati.
USB veza dostupna je samo za USB uređaje u
MSC načinu.
– Kada upotrebljavate pametne telefone
uspostavite USB vezu (str. 7).
BLUETOOTH funkcija
Drugi BLUETOOTH uređaj ne prepoznaje jedinicu.
Postavite [Bluetooth Connection] na [ON] (str. 15).
Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem,
drugi uređaj ne može prepoznati ovu jedinicu.
Prekinite trenutačnu vezu i potražite jedinicu s
drugog uređaja.
Ovisno o vašem pametnom ili mobilnom
telefonu, možda ćete morati izbrisati jedinicu s
povijesti povezanih pametnih ili mobilnih
telefona i zatim je ponovno upariti (str. 7).
Povezivanje nije moguće.
Provjerite postupke uparivanja i povezivanja u
priručniku drugog uređaja itd. i ponovite
postupak.
Ne prikazuje se naziv otkrivenog uređaja.
Ovisno o statusu drugog uređaja, prikaz naziva
možda neće biti moguć.
Nema zvuka zvona.
Pojačajte jačinu zvuka prilikom odgovaranja na
poziv.
Jačina zvuka govornikovog glasa je niska.
Pojačajte jačinu zvuka tijekom poziva.
Osoba s druge strane kaže da je jačina zvuka
pretiha ili preglasna.
Prilagodite [MIC Gain] razinu (str. 12).
Tijekom poziva prisutna je jeka ili šum.
Smanjite jačinu zvuka.
Postavite [Speech Quality] na [MODE 1] ili [Mode
2] . (str. 12).
Ako je okolna buka tijekom telefonskog poziva
glasna, pokušajte je smanjiti.
– Zatvorite prozor ako je buka s ceste prejaka.
– Smanjite brzinu rada klima uređaja ako je klima
uređaj glasan.
Loša je kvaliteta zvuka telefona.
Kvaliteta zvuka telefona ovisi o jačini signala
mobilnog telefona.
– Ako je prijem loš, pomaknite automobil na
mjesto na kojem je signal mobilnog telefona
jači.
Jačina zvuka povezanog BLUETOOTH niska je ili
visoka.
Jačina zvuka ovisi o BLUETOOTH uređaju.
– Smanjite razlike u jačini zvuka između jedinice i
BLUETOOTH uređaja (str.10).
Tijekom emitiranja zvuk je isprekidan ili se
BLUETOOTH veza prekida.
Smanjite udaljenost između jedinice i
BLUETOOTH uređaja.
Ako se BLUETOOTH uređaj nalazi u torbici koja
prekida signal, izvadite ga iz torbice tijekom
upotrebe uređaja.
Nekoliko BLUETOOTH uređaja ili drugih uređaja
(npr. amaterskih radio uređaja) koji emitiraju
radijske valove upotrebljavaju se u blizini.
– Isključite druge uređaje.
– Povećajte udaljenost između jedinice i drugih
uređaja.
Reprodukcija zvuka prekida se odmah po
povezivanju jedinice i mobilnog telefona. To nije
kvar.
Nije moguće upravljanje povezanim BLUETOOTH
uređajem tijekom emitiranja zvuka.
Provjerite podržava li povezani BLUETOOTH
uređaj AVRCP.
Neke funkcije ne rade.
Provjerite podržava li uređaj koji povezujete
dotične funkcije.
Nehotično ste odgovorili na poziv.
Telefon koji povezujete postavljen je na
automatsko pozivanje.
Funkcija [Auto Answer] ove jedinice postavljena
je na [ON] (str. 12).
Uparivanje nije uspjelo zbog isteka vremena.
Ovisno o uređaju koji povezujete, vremensko
ograničenje za uparivanje može biti kratko.
Pokušajte dovršiti uparivanje na vrijeme.
20HR
Uparivanje nije moguće.
Možda nije moguće upariti jedinicu s prethodno
uparenim BLUETOOTH uređajem nakon
ponovnog pokretanja jedinice ako su se podaci o
uparivanju nalazili na BLUETOOTH uređaju. U tom
slučaju izbrišite informacije o uparivanju jedinice
iz BLUETOOTH uređaja i nakon toga ih ponovno
uparite.
Nije moguća upotreba BLUETOOTH funkcije.
Isključite kontakt. Malo pričekajte i nakon toga
postavite ključ u prekidaču uključivanja na
položaj ACC.
Ne čuje se zvuk iz zvučnika automobila tijekom
poziva u handsfree načinu rada.
Ako se zvuk emitira iz mobilnog telefona,
namjestite mobilni telefon tako da emitira zvuk iz
zvučnika automobila.
Poruke
Općenito
Cannot play this content.
Trenutačno odabrani sadržaj ne može se
reproducirati ili ne možete ići na sljedeći sadržaj.
– Sadržaj ne spada pod podržane datotečne
– Ponovno priključite USB uređaj.
– Provjerite podržava li jedinica USB uređaj.
No Playable Data
Na USB uređaju nema podataka koji se mogu
reproducirati.
– Učitajte glazbene podatke/datoteke na USB
uređaj.
Overcurrent caution on USB.
USB uređaj je preopterećen.
– Isključite USB uređaj.
– Označava da je USB uređaj neispravan ili je
priključen nepodržani uređaj.
USB device not supported
Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja
potražite na web-mjestu podrške navedenom na
posljednjoj stranici.
USB hub not supported
Ova jedinica ne podržava rad s USB
koncentratorom.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Jedinica ne prepoznaje BLUETOOTH uređaj koji se
može povezati.
– Provjerite BLUETOOTH postavku uređaja koji
povezujete.
Nema uređaja na popisu registriranih
BLUETOOTH uređaja.
– Provedite uparivanje s BLUETOOTH uređajem
(str. 7).
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon nije povezan.
– Povežite mobilni telefon (str. 8).
Ako to ne pomogne u rješavanju problema, obratite
se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
21HR
Povezivanje/postavljanje
× 4
5 × maks. 8 mm
(7/32 × maks. 5/16 inča)
× 2
Upozorenja
•Nemojte ugrađivati ovu jedinicu u automobil koji
nema položaj za dodatnu opremu. Zaslon jedinice
ne isključuje se čak ni nakon što ključ u kontaktnoj
bravi postavite na isključeno, zbog čega se prazni
akumulator.
•Provedite sve kabele za uzemljenje do
zajedničke točke uzemljenja.
•Pazite da se kabeli ne zaglave ispod vijka ili da ih
ne zahvate pomični dijelovi (npr. vodilica sjedala).
•Prije spajanja isključite kontakt u automobilu kako
ne bi došlo do kratkog spoja.
•Priključite kabel za napajanje na jedinicu i
zvučnike prije priključenja u dodatnu strujnu
utičnicu.
•Iz sigurnosnih razloga sve nepriključene kabele
obavezno izolirajte izolirajućom trakom.
Mjere opreza
•Pažljivo odaberite mjesto na koje ćete postaviti
jedinicu kako ne bi ometala uobičajene radnje
tijekom vožnje.
•Izbjegavajte postavljanje jedinice na mjesta
izložena prašini, prljavštini, prekomjernim
vibracijama ili visokim temperaturama, primjerice
mjesta na izravnom sunčevu svjetlu ili u blizini
grijaćih cijevi.
• Za sigurno i pravilno postavljanje upotrebljavajte
isključivo priložene dijelove za ugradnju.
Napomena za kabel za napajanje (žuti)
Prilikom spajanja ove jedinice zajedno s drugim stereo
komponentama nazivna amperaža strujnog kruga
automobila s kojim se jedinica povezuje mora biti viša od
zbroja nazivne amperaže osigurača za svaku komponentu.
Prilagođavanje kuta ugradnje
Kut ugradnje prilagodite na manje od 30°.
Popis dijelova za postavljanje
• Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj
paketa.
•Nosač je pričvršćen na jedinicu prije isporuke.
Prije ugradnje jedinice ključevima za skidanje
uklonite nosač s jedinice. Pojedinosti potražite
u poglavlju „Uklanjanje nosača” (str. 26).
• Sačuvajte ključeve za skidanje za buduću
upotrebu jer će vam biti potrebni i za vađenje
jedinice iz automobila.
22HR
Povezivanje
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Pojača lo*
1
sa žičanog daljinskog upravljača
(nije priloženo)
*4
*6*
7
s automobilske antene
*5
Kamera za
vožnju unatrag*
1
*
3
Svijetlozeleno
Ljubičasto/bijelo, prugasto
Pojedinosti potražite u poglavlju
„Povezivanja” (str. 24).
Pojedinosti potražite u odjeljku „Električka
shema za priključivanje” (str.24).
*2
23HR
*1 Ne isporučuje se
Kabel prekidača ručne kočnice
Tip ručne kočniceTip nožne kočnice
Dodatna strujna utičnica
CrveniCrveni
ŽutiŽuti
*2 Impedancija zvučnika: 4 Ω – 8 Ω × 4
*3 RCA pinski kabel (ne isporučuje se)
*4 Ovisno o vrsti automobila, upotrijebite adapter za žičani
daljinski upravljač (nije priložen).
Pojedinosti o upotrebi žičanog daljinskog upravljača
potražite u odjeljku „Upotreba žičanog daljinskog
upravljača” (str. 25).
*5 Ovisno o vrsti automobila, upotrijebite adapter (nije
priložen) ako priključnica antene nije odgovarajuća.
*6 Neovisno o tome upotrebljava li se ili ne, ulazni kabel
mikrofona provedite tako da ne ometa radnje tijekom
vožnje. Ako ga postavljate oko nogu, kabel učvrstite
obujmicom itd.
*7 Pojedinosti o postavljanju mikrofona potražite u odjeljku
„Postavljanje mikrofona” (str. 25).
U kabel prekidača ručne kočnice
Položaj kabela prekidača ručne kočnice ovisi
o vrsti automobila.
Obavezno povežite kabel za napajanje ručne
kočnice (svjetlozeleni) s kabelom prekidača
ručne kočnice.
Povezivanja
Ako imate antenu bez relejne kutije, priključivanjem
jedinice pomoću priloženog kabela za napajanje
možete oštetiti antenu.
U priključnicu zvučnika automobila
1
Stražnji zvučnik
(desni)
2
3
Prednji zvučnik
(desni)
4
5
Prednji zvučnik
(lijevi)
6
7
Stražnji zvučnik
(lijevi)
8
U strujnu utičnicu automobila
12 neprekidno napajanjeŽuti
komanda antene /
13
pojačala (REM OUT)
napajanje za svjetlo sa
14
sklopkom
15 napajanje sa sklopkom Crveni
16 uzemljenjeCrni
Ljubičasti
Ljubičasto-crni,
prugasti
Sivi
Sivo-crni, prugasti
Bijeli
Crno-bijeli,
prugasti
Zeleni
Zeleno-crni,
prugasti
Plavo-bijeli,
prugasti
Narančasto-bijeli,
prugasti
U priključak za napajanje (+12 V) stražnjeg
svjetla automobila (samo ako se priključuje
kamera za vožnju unatrag)
Povezivanje sa zadržavanjem memorije
Kada se priključi žuti kabel za napajanje, strujni
krug memorije i dalje se napaja čak i nakon
isključenja kontakta.
Povezivanje zvučnika
• Prije povezivanja zvučnika isključite jedinicu.
• Upotrijebite zvučnike s impedancijom od 4 Ω do
8 Ω i odgovarajućim kapacitetima snage kako ne
bi došlo do oštećenja.
Električka shema za priključivanje
Provjerite ima li vaš automobil dodatnu strujnu
utičnicu i podudara li se s kabelskim priključcima.
Zajednička veza
12 neprekidno napajanjeŽuti
15 napajanje sa sklopkom Crveni
24HR
Kada se zamijeni položaj crvenog i žutog
CrveniCrveni
ŽutiŽuti
Crveni
Crveni
Žuti
Žuti
Kopča (nije priložena)
kabela
12 napajanje sa sklopkom Žuti
15 neprekidno napajanjeCrveni
Za automobile koji nemaju položaj za
dodatnu opremu (ACC)
Upozorenja
• Iznimno je opasno ako se kabel zapetlja oko stupa
upravljača ili ručice mjenjača. Pobrinite se da
kabel i ostali dijelovi ne ometaju osnovne radnje u
vožnji.
•Ako vaš automobil ima zračne jastuke i drugu
opremu osjetljivu na udarce, prije ugradnje se
obratite trgovcu kod kojeg ste kupili jedinicu ili
prodavaču automobila.
Napomena
Prije pričvršćivanja obostrano ljepljive trake suhom
krpom obrišite površinu upravljačke ploče.
Upotreba žičanog daljinskog upravljača
1 Za omogućavanje upravljanja putem
daljinskog upravljača postavite stavku
[Steering Control] u izborniku [General] na
[Preset] (str. 14).
Nakon usklađivanja priključaka i kabela napajanja
sa sklopkom, priključite jedinicu na napajanje
automobila. Ako imate pitanja ili problema u vezi s
jedinicom koji nisu obrađeni u ovom priručniku,
obratite se najbližem prodavaču automobila.
Postavljanje mikrofona
Da bi se vaš glas čuo prilikom telefoniranja u
handsfree načinu rada, morate ugraditi mikrofon
.
Upotreba kamere za vožnju unatrag
Prije upotrebe obavezno ugradite kameru za vožnju
unatrag (nije priložena).
Slika iz kamere za vožnju unatrag spojene na
CAMERA IN terminal prikazuje se:
kada se upali stražnje svjetlo automobila (ili
prilikom postavljanja ručice mjenjača u položaj R
(vožnja unatrag))
ako pritisnete HOME, a zatim dodirnete [Rear
Camera].
25HR
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.