За да отмените показването на демонстрацията (Demo),
вижте стр. 13.
Относно свързването/инсталирането вижте стр. 22.
XAV-V10BT
Поради съображения за сигурност инсталирайте
това устройство в таблото на автомобила, тъй
като задната част на устройств ото се нагоре щява
по време на употреба.
За подробности вижте „Свързване/инсталиране“
(страница 22).
Табелката, указваща оперативното напрежение
и др., се намира на долната страна на шасито.
Предупреждение
За да предотвратите риска от токов удар, не
излагайте устройството на дъжд или влага.
За да избегнете токов удар, не отваряйте
корпуса. За всякакво сервизно обслужване
се обръщайте само към квалифициран
персонал.
Произведено в Тайланд
С настоящото Sony Corporation декларира, че
това оборудване е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за съответствие
на ЕС е наличен на следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Това оборудване е предназначено да се
използва с одобрената(ите) версия(и) на
софтуера, които са посочени в декларацията за
съответствие на ЕС.
Софтуерът, който е зареден в това оборудване,
се удостоверява, че е в съответствие с
основните изисквания на Директива 2014/53/ЕС.
Софтуерната версия може да се провери в
елемента за настройка на версията на фърмуера
от менюто за общи настройки.
Валидността на обозначението CE е ограничена
само до тези държави, където се прилага
законово, основно държавите в ЕИП
(Европейското икономическо пространство).
Съобщение за клиентите: информацията
по-долу е приложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от името на
Sony Corporation.
Вносител за ЕС: Sony Europe Limited.
Запитванията до вносителя за ЕС или относно
съответствието на продукта в Европа трябва да
бъдат отправяни към упълномощените
представители на производителя, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Белгия.
Изхвърляне на използвани
батерии и електрическо и
електронно оборудване
(приложимо за държавите от
Европейския съюз и други
държави със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или
опаковката показва, че продуктът и батерията не
трябва да се третират като битови отпадъци. При
определени батерии той може да се използва
заедно с химичен символ. Химичният символ за
олово (Pb) се добавя, ако батерията съдържа
повече от 0,004% олово. Като осигурявате
правилното изхвърляне на тези продукти и
батерии, помагате за предотвратяването на
евентуалните отрицателни последици за
околната среда и човешкото здраве, които биха
могли да възникнат при неподходящата им
обработка като отпадък. Рециклирането на
материалите ще помогне за запазването на
природните ресурси. При продукти, които
поради съображения за безопасност,
производителност или цялостност на данните
изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя
трябва да бъде заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията и на
електрическото и електронно оборудване,
предайте тези продукти в края на
експлоатационния им живот в подходящ пункт за
рециклиране на електрическо и електронно
оборудване. За всички други батерии
прегледайте раздела за безопасното изваждане
на батерията от продукта. Предайте батерията в
подходящ пункт за рециклиране на използвани
батерии. За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или батерия се
обърнете към местната администрация, към
службата за събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили продукта
или батерията.
Предупреждение, при положение че
автомобилът ви не разполага с позиция
ACC на запалването
Не инсталирайте това устройство в кола,
която няма позиция ACC. Дисплеят на уреда
не се изключва дори след като двигателят е
изключен и това източва акумулатора.
Отказ от отговорност по отношение на
услугите, предлагани от трети страни
Услугите, предлагани от трети страни, могат да
бъдат променяни, временно или окончателно
прекратявани без предварително уведомление.
Sony не носи никаква отговорност за подобни
ситуации.
2BG
Важна забележка
Внимание
В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ SONY НЯМА ДА НОСИ
ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО
ИНЦИДЕНТНИ, КОСВЕНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ
ПОВРЕДИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ЗАГУБА
НА ПОЛЗИ, ЗАГУБА НА ПРИХОДИ, ЗАГУБА НА
ДАННИ, НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА
ПРОДУКТА ИЛИ КАКВОТО И ДА БИЛО СВЪРЗАНО
ОБОРУДВАНЕ, ПРИНУДИТЕЛНО БЕЗДЕЙСТВИЕ И
ВРЕМЕ НА КУПУВАЧА, СВЪРЗАНИ СЪС ИЛИ
ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ
ПРОДУКТ, ХАРДУЕРА МУ И/ИЛИ СОФТУЕРА МУ.
Уважаеми потребители, този продукт използва
радиопредавател.
Според Наредба №10 на UNECE автомобилните
производители могат да налагат специфични
условия за инсталиране на радиопредаватели в
автомобилите.
Моля, прегледайте ръководството за
експлоатация на автомобила си или се свържете
с производителя или търговеца на автомобила,
преди да инсталирате този продукт в него.
Спешни обаждания
Това автомобилно BLUETOOTH устройство за
свободни ръце и електронното устройство,
свързано към него, използват при работата си
радиосигнали, мобилни клетки и наземни
мрежи, както и програмирана от потребителя
функция, което не може да гарантира свързване
при всички условия.
По тази причина не разчитайте единствено на
което и да е електронно устройство за важни
комуникации (например при медицинска
спешни случаи).
За BLUETOOTH комуникацията
•Микровълните, излъчвани от BLUETOOTH
устройството, може да повлияят на работата
на електронни медицински устройства. На
посочените по-долу места изключвайте това
устройство и други BLUETOOTH устройства,
защото могат да станат причина за инцидент:
– където може да има наличие на запалими
газове, в болница, влак, самолет или на
бензиностанция;
– близо до автоматични врати или
противопожарни аларми.
• Това устройство поддържа възможности за
сигурност, които съответстват на BLUETOOTH
стандарта, за да предостави сигурна връзка,
когато се използва BLUETOOTH технологията, но
сигурността може да не е достатъчна в
зависимост от настройките. Внимавайте, когато
комуникирате чрез безжичната технология
BLUETOOTH.
•Не поемаме отговорност за изтичане на
информация по време на комуникация чрез
BLUETOOTH.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с
устройството ви, които не са разгледани в това
ръководство, консултирайте се с най-близкия
търговец на Sony.
Натиснете и задръжте за 1 секунда, за да
намалите звука.
За да отмените, натиснете и задръжте отново
или завъртете селектора за регулиране на
силата на звука.
Селектор за регулиране на силата на звука
Завъртете, за да регулирате силата на звука,
когато се извежда такъв.
OPTION
Натиснете, за да отворите екрана OPTION
(стр. 6).
USB порт
Входен жак AUX
5BG
Показвания на екрана
Екран за възпроизвеждане:
Екран HOME:
Екран OPTION:
Индикация за състоянието
Светва, когато намалявате силата на
звука.
Светва, когато са налице AF
(Алтернативни честоти).
Светва, когато е налична текущата
информация за трафика (TA:
Информация за трафика).
Светва, когато аудио устройството
може да бъде възпроизведено чрез
активиране на A2DP (Разширен
профил на аудио разпределение).
Светва, когато е налично обаждане със
свободни ръце чрез разрешаване на
HFP (Профил за свободни ръце).
Указва състоянието на силата на сигнала
на свързания клетъчен телефон.
Указва състоянието на оставащия
заряд на батерията на свързания
клетъчен телефон.
Свети, когато Bluetooth® сигналът е
включен. Мига, когато свързването е в
ход.
(опция за източник)
Отворете менюто с опции за източник.
Наличните елементи се различават в
зависимост от източника.
Обхват, определен за приложението
Покажете контролите/индикациите за
възпроизвеждане. или състоянието на
устройството. Показаните елементи се
различават в зависимост от източника.
Часовник (стр. 13)
(връщане към екрана за
възпроизвеждане)
Превключете от екрана HOME към екрана за
възпроизвеждане.
Бутони за избор на източници или
настройки
Променете източника или правете различни
настройки.
Покажете иконата за настройки и други
икони, като плъзнете бързо долната част на
тази зона надясно или наляво.
Клавиши за избор на звуци
Промяна на звука.
(EXTRA BASS)
Променете настройката на EXTRA BASS (стр. 14).
(EQ10/Subwoofer)
Променете настройката на EQ10/Subwoofer
(стр. 14).
(изключване на монитора)
Изключете монитора. Когато мониторът е
изключен, докоснете която и да е част от
дисплея, за да го включите отново.
6BG
Първоначално включване
[0000]
Въвеждане на ключ за достъп
Извършване на първоначални
настройки
Трябва да извършите първоначалните
настройки, преди да използвате устройството за
първи път, след като смените акумулатора на
автомобила или промените свързванията.
Ако първоначалните настройки не се показват,
когато включите устройството, извършете
нулиране до фабричните настройки (стр. 14), за
да инициализирате устройството.
1
Докоснете [Language], след което да
зададете езика за показване.
2
Докоснете неколкократно [Demo], за да
изберете [OFF] за дезактивиране на
демонстрационния режим.
3
Докоснете [Set Date/Time], след което
задайте датата и часа.
4
След настройването на датата и часа,
докоснете [OK].
5
За да се върнете на предишния дисплей,
докоснете , след което докоснете – [OK].
Показва се предупреждението при стартиране.
6
Прочетете внимателно предупреждението
при стартиране, след което ако приемате
всички условия, докоснете [Close].
Настройката е завършена.
Тази настройка може да бъде конфигурирана
допълнително от менюто с настройки (стр. 13).
Сдвояване и свързване с BLUETOOTH
устройство
Когато свързвате BLUETOOTH устройство за
първи път, се изисква взаимна регистрация
(наречена „сдвояване“). Сдвояването позволява
на това устройство и други устройства да се
разпознават взаимно.
1 Поставете BLUETOOTH устройството в
рамките на 1 m (3 ft) от това устройство.
2 Натиснете HOME, след което докоснете
[Settings].
3 Докоснете [Bluetooth].
4 Докоснете [Bluetooth Connection], след
това задайте сигнала на [ON].
BLUETOOTH сигналът се включва и светва в
лентата за състоянието на устройството.
5 Докоснете [Pairing].
мига, докато устройството е в режим на
готовност за сдвояване.
6 Извършете сдвояване на BLUETOOTH
устройството, за да намери този модул.
7 Изберете [XAV-V10BT], както е показано
на дисплея на BLUETOOTH устройството.
Ако името на модела ви не се появи,
повторете от Стъпка 5.
Подготовка на BLUETOOTH
устройство
Можете да се наслаждавате на музика или да
извършвате обаждане със свободни ръце в
зависимост от съвместимото BLUETOOTH
устройство, например смартфони, клетъчни
телефони или аудиоустройства (от тук нататък
наречени „BLUETOOTH устройство“, ако не е указано
друго). За подробности относно свързването вижте
инструкциите за експлоатация, предоставени с
устройството.
Преди да свържете устройството, намалете силата
на звука му, в противен случай може да се чуе
силен звук.
8 Ако се изисква въвеждането на ключ за
достъп* на BLUETOOTH устройството,
въведете [0000].
* В зависимост от устройството „ключът за достъп“
може да се нарича „код за достъп“, „ПИН код“, „ПИН
номер“, „парола“ и други в зависимост от
BLUETOOTH устройството.
Когато се извърши сдвояването, остава да
свети.
7BG
9 Изберете това устройство на BLUETOOTH
устройството, за да установите
BLUETOOTH връзка.
или светва, когато се установи
връзката.
Бележки
• Това устройство може да бъде свързано само с едно
BLUETOOTH устройство към даден момент.
• За да прекъснете BLUETOOTH връзката, прекъснете
свързването на което и да е от BLUETOOTH устройствата.
Свързване със сдвоено BLUETOOTH
устройство
За да използвате сдвоено устройство, се изисква
връзка с него. Някои сдвоени устройства ще се
свържат автоматично.
1 Натиснете HOME, след което докоснете
[Settings].
2 Докоснете [Bluetooth].
3 Докоснете [Bluetooth Connection], след
което докоснете [ON].
Уверете се, че светва в лентата за
състояние на устройството.
4 Активирайте функцията BLUETOOTH на
BLUETOOTH устройството.
5 Управлявайте BLUETOOTH устройството
да се свържете с това устройство.
или светва в лентата за състояние.
За да свържете последно свързаното
устройство от този модул
Когато запалването е включено при активиран
BLUETOOTH сигнал, това устройство търси
последно свързваното BLUETOOTH устройство и
връзката се установява автоматично.
Забележка
Докато се предава поточно BLUETOOTH аудио, не
можете да се свържете от това устройство към клетъчен
телефон. Вместо това свържете клетъчния телефон към
това устройство.
За да инсталирате микрофона
За подробности вижте „Инсталиране на
микрофона“ (страница 25).
USBСвързване на устройство
1
Намалете силата на звука на устройството.
8BG
2 Свържете USB устройството към това
устройство.
Свързване на друго преносимо
аудио устройство
1
Изключете преносимото аудио устройство.
2
Намалете силата на звука на устройството.
3 Свържете преносимото аудио устройство
към входния жак AUX (стерео мини жак)
на устройството чрез свързващ кабел (не
е включен в комплекта)*.
* Използвайте конектор от прав тип.
4
Натиснете HOME, след което докоснете [AUX].
За да съпоставите нивото на звука на
свързаното устройството спрямо други
източници
Стартирайте възпроизвеждането от
преносимото аудио устройство със средна сила
на звука и задайте на устройството
обикновеното си ниво на звука за слушане.
По време на възпроизвеждане докоснете ,
след което докоснете – [Input Level]. Регулирайте
силата на звука между [-10] и [+15].
Свързване на камера за задно
виждане
Чрез свързване на допълнителна камера за задно
виждане към извода CAMERA IN можете да
покажете картина от камерата за задно виждане.
За подробности вижте „Свързване/инсталиране“
(страница 22).
За показване на картина от камерата за
задно виждане
Натиснете HOME, докоснете [Rear Camera].
Слушане на радио
Слушане на радио
За да слушате радио, натиснете HOME, след
което докоснете [Tuner].
Контроли/индикации за приемане
Текущ обхват
Сменете лентата (FM1, FM2, FM3, AM1 или AM2).
Текуща честота, име на програмна услуга *,
индикация за RDS (Система за радио данни)*
* По време на RDS приемане.
(опция за тунер)
Отворете менюто с опции за тунер.
SEEK-/SEEK+
Настройте автоматично.
/
Настройте ръчно.
Натиснете и задръжте продължително, аз да
пропуснете честоти.
Номера за предварителни настройки
Изберете предварително зададена станция.
Плъзнете наляво/надясно, за да покажете
други предварително зададени станции.
Докоснете и задръжте, за да съхраните текущата
честота към това предварително задаване.
Настройване
1 Изберете желаната честотна лента
(FM1, FM2, FM3, AM1 или AM2).
2 Извършете настройката.
За да настроите автоматично
Докоснете SEEK-/SEEK+.
Сканирането спира, когато устройството
приеме станция.
За да настроите ръчно
Докоснете и задръжте / , за да намерите
приблизителната честота, след което
докоснете / неколкократно, за да
настроите прецизно до желаната честота.
Ръчно съхраняване
1 Докато се приема сигналът на станцията,
която искате да съхраните, докоснете и
задръжте желания номер за
предварителни настройки.
Приемане на съхранени станции
1 Изберете честотната лента, след което
докоснете желания номер за
предварително задаване.
Използване на функции за
опции за тунер
Функциите по-долу са налични чрез докосване
на .
BTM (Best Tuning Memory)
Съхранява станциите по ред на честотите върху
номерата за предварително задаване. Можете
да запаметявате 18 станции за FM и 12 станции за
AM като предварително зададени станции.
AF*
Изберете [ON], за да настройвате винаги
станцията с най-силен сигнал в мрежата.
TA*
Изберете [ON], за да приемете текущата
информация за трафик или програми за
трафик (TP), ако има такива.
Regional*
Изберете [ON], за да останете на станцията,
която приемате, докато функцията за AF е
включена. Ако напускате зоната за приемане
на тази регионална програма, изберете [OFF].
Тази функция не работи в Обединеното
кралство и някои други зони.
PTY*
Изберете тип програма от списъка PTY, за да
потърсите станция, която предава избрания
тип програма.
* Достъпно е само при приемане на FM.
За да приемате спешни известия
При включена функция AF или TA, спешните
известия автоматично ще прекъсват текущо
избрания източник.
9BG
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане от USB
устройство
Може да се използват USB устройства от типа
MSC (Клас за масово съхранение)*,
съответстващи на USB стандарта.
* напр. флаш устройство, цифров медиен плейър USB
Бележки
• Поддържат се USB устройства, форматирани с файлови
системи FAT12/16/32/exFAT.
• За подробности относно съвместимостта на вашето
USB устройство посетете сайта за поддръжка на
задната корица.
• За подробности относно поддържаните файлови
формати вижте „Поддържани формати за
възпроизвеждане от USB“ (страница 16).
1
Намалете силата на звука на устройството.
2
Свържете USB устройството към USB порта.
3
Натиснете HOME, след което докоснете [USB].
Възпроизвеждането започва.
За да отстраните устройството
Изключете устройството или завъртете ключа за
запалване на изключена позиция ACC, след
което отстранете USB устройството.
Възпроизвеждане от
BLUETOOTH устройство
Можете да възпроизвеждате съдържание от
свързано устройството, което поддържа
BLUETOOTH A2DP (Разширен профил за
аудиоразпространение).
За да съпоставите нивото на звука на
BLUETOOTH устройството спрямо други
източници
Можете да намалите разликата в нивото на
звука между това устройство и BLUETOOTH
устройството:
По време на възпроизвеждане докоснете ,
след което докоснете – [Input Level]. Регулирайте
силата на звука между [-6] и [+6].
Търсене и възпроизвеждане на
песни
Повторно и разбъркано
възпроизвеждане
1 По време на възпроизвеждане докоснете
неколкократно (повторение) или
(разбъркване), докато се покаже
желаният режим на възпроизвеждане.
Започването на възпроизвеждането в
избрания режим на възпроизвеждане може
да отнеме време.
Наличните режими на възпроизвеждане зависят от
избраните звукоизточник и свързано устройство.
Търсене на файл от екрана със списък
1 По време на USB възпроизвеждане,
докоснете .
Показва се екранът със списък от текущо
възпроизвеждания елемент.
1 Установете BLUETOOTH връзка с
аудиоустройството (стр. 7).
2 Натиснете HOME, след което докоснете
[BT Audio].
3 Използвайте аудио устройството, за да
започнете възпроизвеждането.
Бележки
• В зависимост от аудиоустройството информация, като
заглавие, номер/време на песен и състояние на
възпроизвеждане, може да не се покаже на това
устройство.
• Дори ако промените източника на това устройство,
възпроизвеждането от аудио устройството не се прекъсва.
10BG
В допълнение докоснете (аудио) или
(видео), за да подредите списъка по тип на
файла.
2 Докоснете желания елемент.
Възпроизвеждането започва.
Други настройки по време на
възпроизвеждане
При натискането на са налице допълнителни
настройки за всеки източник. Наличните
елементи се различават в зависимост от
източника.
Picture EQ
Регулира качеството на картината според
вкуса ви: [Dynamic], [Standard], [Theater],
[Custom].
(Налично само когато се използва ръчната
спирачка и е избрано USB видео.)
Aspect
Избира съотношение за екрана на
устройството.
(Налично само когато се използва ръчната
спирачка и е избрано USB видео.)
Normal
Показва картина със съотношение 4:3 в
оригинален размер със странични ленти, за
да запълни екран със съотношение 16:9.
Zoom
Показва картина със съотношение 16:9, която
бива преобразувана във формат на пощенска
кутия 4:3.
Full
Показва картина със съотношение 16:9 в
оригинален размер.
Captions
Увеличава картината хоризонтално, като
едновременно с това вмъква надписи на
екрана.
Обаждане със свободни ръце
За да използвате клетъчен телефон, го свържете
към това устройство. За подробности вижте
„Подготовка на BLUETOOTH устройство“
(страница 7).
Приемане на обаждане
1 Докоснете , когато пристигне входящо
повикване.
Телефонният разговор започва.
Забележка
Мелодията на звънене и гласът на говорещия се
извеждат само от предните високоговорители.
За да откажете/приключите обаждане
Докоснете .
Осъществяване на обаждане
1 Натиснете HOME, след което докоснете
[Phone].
2 Докоснете една от иконите за обаждания
на дисплея на BLUETOOTH телефона.
(хронология на разговорите)*
Изберете контакт от списъка с
хронологията на разговорите.
Устройството съхранява последните 20
обаждания.
(повторно набиране)
Осъществете автоматично обаждане към
последния контакт.
11BG
(телефонен указател)*
Изберете контакт от списъка с имена/
номера в тел. указател. За да потърсите
желания контакт по азбучен ред от
списъка с имена, докоснете .
(въвеждане на телефонен номер)
Въведете телефонния номер.
Списък с предварително зададени
телефонни номера
Изберете съхранен контакт.
За да съхраните контакта, вижте
„Предварително задаване на телефонни
номера“ (страница 12).
* Клетъчният телефон трябва да поддържа PBAP
(Профил за достъп до телефонен указател).
3 Докоснете .
Телефонният разговор започва.
Предварително задаване на
телефонни номера
Можете да съхраните до 6 контакта в списъка за
предварително задаване.
1 На екрана на телефона изберете
телефонен номер, който искате да
съхраните в номератора за
предварително зададени номера от тел.
указател.
Показва се екранът за потвърждение.
2 Докоснете [Add to Preset].
3 Изберете списъка с предварително
зададени тел. номера, където е съхранен
телефонният номер.
Контактът се съхранява в списъка за
предварително задаване на телефонни
номера.
Налични операции по време
на обаждане
За да регулирате силата на звука на
мелодията на звънене
Завъртете селектора за управлен ие на силата н а
звука, докато приемате обаждане.
За да регулирате силата на звука на
говорещия
Завъртете селектора за управлен ие на силата н а
звука по време на обаждане.
За да регулирате силата на звука на
другата страна (регулиране на усилването
на микрофона)
По време на обаждане със свободни ръце
докоснете , след това задайте [MIC Gain] на
[High], [Middle] или [Low].
За да намалите ехото и шума (Режим на
премахване на ехо/шум)
По време на обаждане докоснете , след това
задайте [Speech Quality] на [Mode 1] или [Mode 2].
За да превключите между режим на
свободни ръце и режим на държане в ръка
По време на обаждане докоснете ,
за да превключите звука на телефонното
обаждане между устройството и клетъчния
телефон.
Забележка
В зависимост от клетъчния телефон тази операция може
да не е налична.
За да отговорите автоматично на входящо
обаждане
Докоснете , след това задайте [Auto Answer]
на [ON].
12BG
Полезни функции
Настройки
Използване на жестово
управление
Можете да изпълните често използвани
операции, като плъзнете с пръст по екрана за
приемане/възпроизвеждане.
Направете това За да
Радиоприемане:
търсене на станции напред.
Плъзнете от ляво
надясно
Плъзнете от дясно
наляво
Плъзнете нагоре
Плъзнете надолу
Видео-/
аудиовъзпроизвеждане:
прескачане на файл/песен
напред.
Радиоприемане:
търсене на станции назад.
Видео-/
аудиовъзпроизвеждане:
прескачане на файл/песен
назад.
Радиоприемане:
приемане на съхранени
станции
(отидете напред).
Радиоприемане:
приемане на съхранени
станции
(отидете назад).
Основни операции за настройка
Можете да настройвате елементи в посочените
по-долу категории за настройка.
Общи настройки (Общи сведения), Настройки на
звука (Звук), Визуални настройки (Визуално),
BLUETOOTH настройки (Bluetooth)
1 Натиснете HOME, след което докоснете
[Settings].
2 Докоснете една от категориите за
настройка.
Елементите, които могат да бъдат настроени,
се различават в зависимост от източника и
настройките.
Избира изображението от камерата за задно
виждане: [OFF], [Нормално], [Reverse]
(огледално изображение).
[Guide Line Adjust] регулира водача на
картината от камерата за задно виждане.
Докоснете близката страна
или далечната страна
(червените части) на водача,
за да регулирате.
Докоснете / / / , за
да регулирате позицията на водача, и
докоснете [] или [], за да регулирате
ширината на водача.
Steering Control
Избира режима на вход за свързаното
дистанционно управление. За да
предотвратите неизправност, преди употреба
съпоставете режима на вход със свързаното
дистанционно управление.
Custom
Режим на вход за дистанционното управление
на волана (следвайте процедурата на [ ], за
да регистрирате функции на свързаното
дистанционно управление).
Preset
Режим на вход за кабелното дистанционно
управление с изключение на дистанционното
управление на волана.
Показва се панелът с бутони на волана.
Натиснете и задръжте желания бутон, ако
искате да го прехвърлите към волана.
Бутонът на панела светва (готовност).
Натиснете и задръжте бутона на волана, към
който искате да прехвърлите функцията.
Бутонът на панела ще промени цвета си
(осветен или ограден с оранжева линия).
За да регистрирате други функции,
повторете стъпки и .
(Налично само когато [Steering Control] е с
настройка [Custom].)
Бележки
• Докато задавате настройките, не можете да
използвате свързаното дистанционно управление,
въпреки че някои функции вече са регистрирани.
Използвайте бутоните на устройството.
• Ако се получи грешка по време на регистрацията,
цялата предишно регистрирана информация се
изчиства. Рестартирайте регистрацията от началото.
• Тази функция може да не е налична за някои
автомобили. За подробности относно
съвместимостта на вашия автомобил посетете сайта
за поддръжка на задната корица.
Clock Time
Задава времето на часовника според RDS
данните: [OFF], [ON].
Factory Re set
Инициализира всички настройки до
фабрични настройки.
Firmware Version
Актуализира и проверява версията на
фърмуера.
Open Source Licenses
Показва лицензите на софтуера.
Настройки на звука (Sound)
EXTRA BASS
Подсилва басовия звук в синхрон с нивото на
звука: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Избира кривата на еквалайзера и регулира
нивото на събуфера.
EQ10
Избира кривата на еквалайзера: [OFF], [R&B],
[Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Електронна
музика], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom].
[Custom] регулира кривата на еквалайзера:
–6 до +6.
Събуфер
Регулира нивото на звука на събуфера: [OFF],
–10 до +10.
Balance/Fader
Регулира нивото на баланса/плъзгача.
Баланс
Регулира звуковия баланс между левите и
десните високоговорители: [L15] до [R15].
Затихване
Регулира звуковия баланс между предните
и задните високоговорители: [Front 15] до
[Rear 15].
Crossover
Регулира честотата на отрязване и фазата на
събуфера.
High Pass Filter
Избира честотата на изрязване на предните/
задните високоговорители: [OFF], [50Hz],
[60 Hz], [80 Hz], [100 Hz], [120 Hz].
Low Pass Filter
Избира честотата на изрязване на събуфера:
[OFF], [50Hz], [60 Hz], [80 Hz], [100 Hz], [120 Hz].
Затъмняване на дисплея: [OFF], [Auto], [ON].
(Опцията [Auto] е налична само когато е
свързан проводникът за управление на
осветлението, и работи, когато са включени
фаровете).
[ ] регулира нивото на яркост, когато е
активиран димерът: –5 до +5.
Touch Panel Adjust
Регулира калибрирането на сензорния панел,
ако позицията на докосване не отговаря на
правилния елемент.
BLUETOOTH настройки (Bluetooth)
Bluetooth Connection
Активира BLUETOOTH сигнала: [OFF], [ON],
[Pairing] (влиза в режим на готовност за
сдвояване).
Bluetooth Device Info
Показва информацията на устройството,
свързано към това устройство.
(Налично само когато [Bluetooth Connection] е
с настройка [ON] и BLUETOOTH устройство е
свързано към това устройство.)
Bluetooth Reset
Инициализира всички свързани с BLUETOOTH
настройки, като информация за сдвояването,
хронология на обажданията, хронология на
свързаните BLUETOOTH устройства и др.
Допълнителна информация
Актуализиране на фърмуера
За да актуализирате фърмуера, посетете
уебсайта за поддръжка на задната корица, след
което следвайте инструкциите онлайн.
Забележка
По време на актуализацията не премахвайте USB
устройството.
Предпазни мерки
•Електрическата антена се разтяга автоматично.
• Когато прехвърляте собствеността или изхвърляте
автомобила с устройството, инсталирано в него,
инициализирайте всички настройки до фабрични
настройки, като извършите нулиране до
фабричните настройки (стр. 14).
•Не напръсквайте с течности устройството.
Забележки относно безопасността
• Съобразявайте се с местните правила, закони и
наредби за движението.
•Докато шофирате
– Не поглеждайте устройството и не работете с
него, защото това може да доведе до разсейване
и да стане причина за инцидент. Паркирайте
автомобила си на безопасно място, когато искате
да погледнете или използвате устройството.
– Не използвайте функцията за настройка или
каквито и да било други функции, които
могат да отвлекат вниманието ви от пътя.
– Когато карате на заден ход, гледайте назад и
наблюдавайте околната среда внимателно за
вашата безопасност дори когато камерата за
задно виждане е свързана. Не разчитайте
само на камерата за задно виждане.
•При употреба
– Не вмъквайте ръцете си, пръстите си или
чужди обекти в устройството, защото това
може да причини нараняване или повреда на
устройството.
– Пазете малките части извън досег на деца.
– Затягайте коланите, за да избегнете нараняване
в случай на рязко движение на автомобила.
Предотвратяване на инциденти
Изображения се показват само след като сте
паркирали автомобила и сте поставили ръчната
спирачка.
ако автомобилът започне да се движи по време
на възпроизвеждане, ще се покаже
предупреждението по-долу и няма да можете да
гледате видео.
[Video blocked for your safety.]
Не работете с устройството и не гледайте
монитора, докато шофирате.
15BG
Забележки относно LCD панела
•Не мокрете LCD панела и не го излагайте на
течности. Това може да причини неизправност.
•Не натискайте силно LCD панела, защото това
може да изкриви картината или да причини
неизправност (т.е. картината може да стане
неясна или LCD панелът може да се повреди).
•Не докосвайте панела с обекти, различни от
пръста ви, защото това може да повреди или
счупи LCD панела.
•Почиствайте LCD панела със суха, мека кърпа.
Не използвайте разтвори разтворители от
рода на бензин, разредител, налични в
търговската мрежа почистващи препарати или
антистатични спрейове.
• Ако автомобилът ви е бил паркиран на студено
или горещо място, картината може да бъде
неясна. въпреки това мониторът не е повреден и
картината ще се изясни, след като температурата
в автомобила ви стане нормална.
• Някои неподвижни сини, червени или зелени
точки може да се появят на монитора. Те се
наричат „светли петна“ и това може да се случи
с вс еки LCD монитор. LCD панелът е изработен
прецизно и над 99,99% от сегментите му са
функционални. Въпреки това е възможно малък
процент (обикновено около 0,01%) от
сегментите да не светват правилно. Това обаче
няма да попречи на гледането ви.
Бележки за сензорния панел
• Това устройство използва резистивен сензорен
панел. Докоснете панела директно с върха на
пръста.
•На това устройство не се поддържа работа с
докосване на няколко пръста.
•Не докосвайте панела с остри предмети, като
например игла, химикалка или нокът. На това
устройство не се поддържа работа със стилус.
• Не допускайте контакта на никакви предмети със
сензорния панел. Ако панелът бъде докоснат с
предмет, различен от върха на пръста Ви,
устройството може да не отговори правилно.
• Тъй като за направата на панела е използвано
стъкло, не го подлагайте на силен удар. Ако
панелът се напука или начупи, не докосвайте
повредената част, тъй като може да се нараните.
•Не доближавайте други електрически
устройства до сензорния панел. Те може да
причинят неизправност на сензорния панел.
*1 Файлове, защитени с авторски права, и многоканални
аудиофайлове не могат да бъдат възпроизвеждани.
*2 Файловете с DRM (Digital Rights Management) не
могат да бъдат възпроизвеждани.
*3 Нестандартни побитови скорости или негарантирани
такива са включени в зависимост от семплиращата
честота.
*4 Семплиращата честота може да не отговаря на
всички кодери.
*5 Тези числа указват максималната разделителна
способност за възможно за възпроизвеждане видео
и не указват разделителната способност на дисплея
на плейъра. Разделителната способност на дисплея е
800 × 480.
*6 Не се поддържа показване на информацията от етикета.
2
3
2
3
2
3
6
1
5
5
1
5
5
16BG
Забележка
Някои файлове може да не бъдат възпроизведени,
въпреки че техните файлови формати се поддържат от
устройството.
Съобщение относно лиценза
Този продукт съдържа софтуер, който се използва от
Sony в рамките на лицензно споразумение със
собственика на авторските му права. Ние сме
задължени да оповестим съдържанието на
споразумението пред клиентите в рамките на
изискванията на собственика на авторското право на
софтуера.
За подробности относно софтуерните лицензи вижте
стр. 14.
Съобщение за приложен софтуер по лицензи GNU
GPL/LGPL
Този продукт съдържа софтуер, който е обект на
следния общ публичен лиценз на GNU (наричан
занапред „GPL“) или облекчен общ публичен лиценз на
GNU (наричан занапред „LGPL“). Те постановяват, че
потребителите имат право да придобиват, променят и
разпространяват отново изходния код на посочения
софтуер в съответствие с общите условия на GPL или
LGPL, показани на това устройство.
Изходният код на горепосочения софтуер е достъпен в
мрежата.
За да го изтеглите, моля, отидете на URL адреса по-долу
и изберете за име на модел „XAV-V10BT“.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Моля, имайте предвид, че Sony не може да отговаря
на никакви запитвания относно съдържанието на
изходния код.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с
устройството ви, които не са разгледани в тези
Инструкции за експлоатация, консултирайте се с найблизкия търговец на Sony.
Спецификации
Секция на монитора
Тип дисплей: широк цветен LCD монитор
Размери: 6,2 инча
система: TFT активна матрица
Брой пиксели:
1 152 000 пиксела (800 × 3 (RGB) × 480)
Цветова система:
Автоматично избиране на PAL/NTSC за
извода CAMERA IN
Секция за тунера
FM
Обхват на настройка: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Използваема чувствителност: 7 dBf
Отношение сигнал-шум: 70 dB (моно)
Разделяне на 1 kHz: 45 dB
BLUETOOTH стандартна мощност клас 2
(Макс. провеждане +1 dBm)
Максимален обхват на комуникация*
Пряка видимост прибл. 10 m (33 ft)
Честотна лента:
Лента 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Метод на модулация: FHSS
Съвместими BLUETOOTH профили*
A2DP (Разширен профил на аудио
разпределение) 1.3
AVRCP (Профил за дистанционно управление
на аудио и видео) 1.3
HFP (Профил за свободни ръце) 1.6
PBAP (Профил за достъп до телефонен
указател) 1.1
Съответен кодек: SBC, AAC
*1 Действителният обхват ще варира в зависимост от
фактори, като препятствия между устройствата,
магнитни полета около микровълнова фурна,
статично електричество, чувствителност при
приемането, характеристики на антената,
операционна система, софтуерно приложение и т.н.
*2 Стандартните BLUETOOTH профили показват целта на
BLUETOOTH комуникацията между устройствата.
1
:
2
:
17BG
Секция на усилвателя на мощност
Изходи: изходи за високоговорители
Импеданс на високоговорителите: 4 Ω – 8 Ω
Максимална изходна мощност: 55 W × 4 (при 4 Ω)
Общи сведения
Изисквания за захранването: автомобилен
акумулатор с постоянен ток 12 V
(отрицателна маса (заземяване))
Номинална електроконсумация: 10 A
Размери:
Прибл. 178 mm × 100 mm × 141 mm
1
(7
/8 инча × 4 инча × 5 5/8 инча) (ш/в/д)
Размери при поставяне:
Прибл. 182 mm × 111 mm × 121 mm
1
/4 инча × 4 3/8 инча × 4 7/8 инча) (ш/в/д)
(7
Тегло: Прибл. 0,9 kg (1 lb 16 oz)
Съдържание на пакета:
Основно устройство (1)
части за монтаж и свързване (1 комплект).
микрофон (1);
Поискайте подробна информация от търговеца.
Дизайнът и спецификациите са обект на
промяна без предизвестие.
Авторски права
Словната марка и логотиповете Bluetooth® са
регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и
всяко използване на подобни марки от Sony Corporation
е по лиценз. Другите търговски марки и имена са
собственост на съответните им притежатели.
Windows Media е регистрирана търговска марка или
търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените
щати и/или в други държави.
Този продукт е защитен от определени права на
интелектуална собственост на Microsoft Corporation.
Забранява се употребата или разпространението на
тази технология извън този продукт без лиценз от
Microsoft или упълномощен неин филиал.
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗА
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE ЗА ЛИЧНА
УПОТРЕБА БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА
ДЕКОДИРАНЕ НА ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ
СЪС СТАНДАРТА MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4 VIDEO"), КОЕТО
Е КОДИРАНО ОТ ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ СЕ С ЛИЧНА
ДЕЙНОСТ БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ, И/ИЛИ Е ПРИДОБИТО ОТ
ДОСТАВЧИК НА ВИДЕОПРОДУКТИ, ЛИЦЕНЗИРАН ОТ
MPEG LA ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА MPEG-4 VIDEO.
НЕ Е ПРЕДОСТАВЕН ЛИЦЕНЗ, НИТО СЕ ПРЕДПОЛАГА
ТАКЪВ, ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ ЦЕЛИ.
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО
СВЪРЗАНА С РЕКЛАМНА, ВЪТРЕШНА И ТЪРГОВСКА
УПОТРЕБА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ, МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА
ОТ MPEG LA, LLC. ВИЖТЕ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗА AVC
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE ЗА ЛИЧНА УПОТРЕБА
БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА
(i)КОДИРАНЕ НА ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ
СЪС СТАНДАРТ AVC („AVC VIDEO“)
И/ИЛИ
(ii) ДЕКОДИРАНЕ НА AVC ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ, КОЕТО Е
КОДИРАНО ОТ ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ СЕ С ЛИЧНА И
НЕТЪРГОВСКА ДЕЙНОСТ И/ИЛИ Е ПРИДОБИТО ОТ
ДОСТАВЧИК НА ВИДЕОПРОДУКТИ, ЛИЦЕНЗИРАН ЗА
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА AVC ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ. НЕ Е
ПРЕДОСТАВЕН ЛИЦЕНЗ, НИТО СЕ ПРЕДПОЛАГА ТАКЪВ, ЗА
КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ ЦЕЛИ. ДОПЪЛНИТЕЛНА
ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA,
L.L.C. ВИЖТЕ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗИТЕ
AVC PATENT PORTFOLIO И VC-1 PATENT PORTFOLIO ЗА
ЛИЧНА УПОТРЕБА БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ
ЗА ДЕКОДИРАНЕ НА ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ В
СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТИТЕ AVC („AVC-1 VIDEO“) И/
ИЛИ VC-1 („VC-1 ВИДЕО“), КОЕТО Е КОДИРАНО ОТ
ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ СЕ С ЛИЧНА ДЕЙНОСТ БЕЗ
ТЪРГОВСКА ЦЕЛ, И/ИЛИ Е ПРИДОБИТО ОТ ДОСТАВЧИК
НА ВИДЕОПРОДУКТИ, ЛИЦЕНЗИРАН ОТ MPEG LA ЗА
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА AVC И/ИЛИ VC-1
ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ. НЕ Е ПРЕДОСТАВЕН ЛИЦЕНЗ, НИТО
СЕ ПРЕДПОЛАГА ТАКЪВ, ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ
ЦЕЛИ. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕ ДА БЪДЕ
ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, L.L.C. ВИЖТЕ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Всички други търговски марки са търговски марки на
съответните им притежатели.
18BG
Отстраняване на неизправности
Следният списък за проверка ще ви помогне да
се справите с проблемите, на които можете да се
натъкнете с устройството си.
Преди да преминете през списъка за проверка
по-долу, проверете свързването и оперативните
процедури.
За подробности относно използването на
предпазителя и отстраняването на устройството
от таблото вижте „Свързване/инсталиране“
(страница 22).
Ако проблемът не е решен, посетете уебсайта за
поддръжка на задната корица.
Общи сведения
Няма звуков сигнал.
Свързан е допълнителен усилвател и не
използвате вградения.
Предпазителят е изгорял.
Устройството издава шум при превключване
на позицията на запалването.
Проводниците не са напаснати добре с
автомобилния конектор за аксесоари.
Показването изчезва/не се появява на монитора.
Функцията за изключване на монитора е
активирана (стр. 6).
– Докоснете където и да е върху дисплея, за
да го включите отново.
Елементите от менюто не могат да бъдат
избрани.
Неналичните елементи от менюто са показани
в сиво.
USB функциите не работят правилно.
Не използвайте USB удължителен кабел, тъй
като той може да доведе до влошаване на
качеството на сигнала.
– Използвайте по-къс USB кабел, когато
свързвате USB устройството, или заменете
USB кабела с нов.
Устройството не може да функционира.
Натиснете и задръжте HOME за повече от
10 секунди, за да рестартирате устройството.
За Ваша безопасност не рестартирайте
устройството, докато шофирате.
Управление на сензорния панел
Сензорният панел не реагира правилно на
докосването.
Докосвайте само една част от сензорния
панел в даден момент. Ако докоснете две или
повече части едновременно, сензорният
панел няма да реагира правилно.
Калибрирайте сензорния панел на дисплея
(стр. 15).
Докоснете плътно чувствителния на натиск панел.
Не се разпознава докосването на няколко пръста.
На това устройство не се поддържа работа с
докосване на няколко пръста.
Радиоприемане
Радиоприемането е слабо.
Получава се статичен шум.
Свържете антената стабилно.
RDS
PTY показва [PTY not found.].
Текущата станция не е RDS станция или
радиоприемането е слабо.
Търсенето се включва след няколко секунди
слушане.
Станцията не е TP или има слаб сигнал.
–Деактивирайте TA (стр.9).
Няма известия за трафик.
Активирайте TA (стр. 9).
Станцията не излъчва никакви известия за
трафик, въпреки че е TP.
– Настройте друга станция.
Картина
Няма картина/има шум в картината.
Свързването не е било извършено правилно.
Проверете свързването между това
устройство и друго оборудване и задайте
селектора за вход на оборудването на
източника, съответстващ на това устройство.
Инсталацията не е извършена правилно.
– Инсталирайте устройството с ъгъл, по-малък
от 30°, н стабилна част от автомобила.
Кабелът на ръчната спирачка (светлозелен) не
е свързан към кабела на превключвателя на
ръчната спирачка или тя не е поставена.
Картината не съответства на екрана.
Съотношението на кадъра на източника за
възпроизвеждане е фиксирано.
Звук
Няма звук/звукът прескача/звукът пука.
Свързването не е било извършено правилно.
Проверете свързването между това
устройство и свързаното оборудване и
задайте селектора за вход на оборудването на
източника, съответстващ на това устройство.
Инсталацията не е извършена правилно.
– Инсталирайте устройството с ъгъл, по-малък
от 30°, н стабилна част от автомобила.
19BG
Плейърът е в режим на пауза/превъртане
назад/превъртане напред.
Настройките за изходите не са направени
правилно.
Звукът е прекалено тих.
Функцията ATT се активира.
Форматът не се поддържа.
– Проверете дали форматът се поддържа от
това устройство (стр. 16).
В звука има шум.
Пазете кабелите и проводниците далеч един
от друг.
Възпроизвеждане от USB
Дадени елементи не могат да бъдат
възпроизведени.
Свържете повторно USB устройството.
Възпроизвеждането от дадено USB
устройство отнема повече време.
USB устройството съдържа файлове с голям
размер или със сложна дървовидна структура.
Не могат да се възпроизвеждат аудиофайлове.
USB устройства, форматирани с файлови
системи, различни от FAT12, FAT16, FAT32 или
exFAT, не се поддържат.*
* Устройството поддържа FAT12, FAT16, FAT32 и exFAT, но
някои USB устройства може да не ги поддържат
всичките. За подробности прегледайте с инструкциите
за експлоатация на всяко USB устройство или се
свържете с производителя.
От свързания чрез USB смартфон не може да
бъде възпроизведено съдържание.
USB връзката е налична само за USB
устройства в режим MSC.
– Когато използвате смартфони, направете
връзка през BLUETOOTH (стр. 7).
Функция BLUETOOTH
Другото BLUETOOTH устройство не може да
открие това устройство.
Задайте [Bluetooth Connection] на [ON] (стр. 15).
Докато се свързва с BLUETOOTH устройство,
това устройство не може да бъде открито от
друго. Прекъснете текущата връзка и
потърсете това устройство от друго.
В зависимост от смартфона или мобилния
телефон може да се наложи да изтриете това
устройство от историята за свързвания на
смартфона или мобилния телефон и да ги
сдвоите отново (стр. 7).
Не е възможна връзка.
Проверете процедурите за сдвояване и
свързване в ръководството на другото
устройство и др. и изпълнете отново операцията.
Името на откритото устройство не се показва.
В зависимост от състоянието на другото
устройство е възможно да не може да се
получи име.
Няма тон на звънене.
Усилете звука, докато приемате обаждане.
Силата на звука на гласа на говорещия е ниска.
Усилете звука по време на обаждане.
Другият абонат казва, че звукът е много силен
или тих.
Регулирайте нивото на [MIC Gain] (стр. 12).
Получава се ехо или шум по време на разговор.
Намалете силата на звука.
Задайте [Speech Quality] на [Mode 1] или [Mode 2].
(стр. 12).
Ако околният шум, различен от този на
разговора, е силен, опитайте да го намалите.
– Затворете прозореца, ако уличният шум е
силен.
– Намалете климатика, ако е шумен.
Качеството на звука на телефона е лошо.
Качеството на звука на телефона зависи от
условията на приемане на клетъчния телефон.
– Преместете автомобила си на място, където
можете да подобрите сигнала на клетъчния
телефон, ако приемането е слабо.
Звукът на свързаното BLUETOOTH устройство е
слаб или силен.
Нивото на звука ще се различава в зависимост
от BLUETOOTH устройството.
– Намалете разликата в нивото на звука
между това устройство и BLUETOOTH
устройството (стр. 10).
Звукът прескача по време на поточно
предаване на аудио или BLUETOOTH връзката
се срива.
Намалете разстоянието между това
устройство и BLUETOOTH устройството.
Ако BLUETOOTH устройството е поставено в
калъф, който нарушава сигнала, го извадете
от него по време на употреба.
Няколко BLUETOOTH устройства или други
устройства (напр. радиолюбителски
устройства), които излъчват радиовълни, се
използват наблизо.
– Изключете другите устройства.
– Увеличете разстоянието между това
устройство и другите устройства.
Звукът на възпроизвеждането спира за
момент, когато това устройство се свързва с
клетъчен телефон. Това не е неизправност.
20BG
Свързаното BLUETOOTH устройство не може
да бъде управлявано по време на поточно
предаване на звук.
Проверете дали свързаното BLUETOOTH
устройство поддържа AVRCP.
Някои функции не работят.
Проверете дали свързаното устройство
поддържа въпросните функции.
Неволно се приема обаждане.
Свързаният телефон е настроен да
осъществява обаждания автоматично.
[Auto Answer] на устройството е с настройка
[ON] (стр. 12).
Сдвояването е неуспешно поради изтичане на
времето.
В зависимост от свързаното устройство
ограниченото време за сдвояване може да е
малко. Опитайте да извършите сдвояването
навреме.
Не може да се сдвои.
Устройството може да не е в състояние да се
сдвои с предишно сдвоено BLUETOOTH
устройство след инициализиране на
устройството, ако информацията за сдвояване
на устройството е на BLUETOOTH устройството.
В такъв случай изтрийте информацията за
сдвояване на устройството от BLUETOOTH
устройството и след това ги сдвоете отново.
BLUETOOTH функцията не може да се
управлява.
Изключете запалването. Изчакайте известно
време, след което включете запалването на
позиция ACC.
Няма звук от автомобилните
високоговорители по време на обаждане със
свободни ръце.
Ако звукът се извежда от клетъчния телефон,
настройте телефона да извежда звука от
автомобилните високоговорители.
Съобщения
Device no response
Устройството не разпознава свързаното USB
устройство.
– Свържете повторно USB устройството.
– Проверете дали USB устройството се
поддържа от това устройство.
No Playable Data
Устройството USB няма възпроизведими
данни.
– Заредете музикални данни/файлове в USB
устройство.
Overcurrent caution on USB.
USB устройството е претоварено.
– Разкачете USB устройството.
– Указва, че USB устройството не работи или
че е свързано неподдържано устройство.
USB device not supported
За подробности относно съвместимостта на
вашето USB устройство посетете сайта за
поддръжка на задната корица.
USB hub not supported
Не се поддържат USB концентратори на това
устройство.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Устройството не може да открие BLUETOOTH
устройство, което да може да бъде свързано.
– Проверете настройката за BLUETOOTH на
устройството за свързване.
Няма устройства в списъка с регистрирани
BLUETOOTH устройства.
– Извършете сдвояване с BLUETOOTH
устройство (стр. 7).
Handsfree device is not available.
Не е свързан клетъчен телефон.
– Свържете клетъчен телефон (стр. 8).
Ако тези решения не помагат за подобряване на
ситуацията, се консултирайте с най-близкия
търговец на Sony.
Общи сведения
Cannot play this content.
Избраното в момента съдържание не може да
се възпроизвежда или да прескача на
следващото.
– Съдържанието не е в поддържан файлов
няма позиция ACC. Дисплеят на уреда не се
изключва дори след като двигателят е
изключен и това източва акумулатора.
• Свържете всички заземяващи проводници
(маса) към обща точка на заземяване (маса).
•Не оставяйте проводниците прищипани под
винт или прихванати в подвижни части (напр.
релси на седалка).
•Преди да извършите свързванията, изключете
запалването на автомобила, за да избегнете
късо съединение.
• Свържете проводника за електрозахранване
към устройството и високоговорителите, преди
да го свържете към конектора за външно
захранване.
•Изолирайте всички свободни несвързани
проводници с изолирбанд за защита.
Предпазни мерки
•Изберете внимателно мястото за монтаж, така
че устройството да не пречи на нормалното
шофиране.
•Избягвайте монтирането на устройството на
места, които са обект на запрашаване,
замърсяване или висока температура,
например директна слънчева светлина или
близки горещи въздухопроводи.
•Използвайте само предоставените части за
монтаж с цел сигурна и безпроблемна
инсталация.
Забележка за проводника за електрозахранване
(жълт)
Когато свързвате това устройство в комбинация с други
стереокомпоненти, амперажът на електроверигата на
автомобила, към която свързвате устройството, трябва
да е по-голям от сбора на амперажите на
предпазителите на всички устройства.
Регулиране на ъгъла на монтиране
Регулирайте ъгъла на монтиране на по-малко
от 30°.
Списък на частите за монтаж
• Този списък с части не включва всички
компоненти от комплекта.
•Скобата е прикрепена към устройството
преди доставката. Преди да монтирате
устройството, използвайте ключовете за
освобождаване , за да отстраните скобата
от него. За подробности вижте „Отстраняване
на скобата“ (страница 26).
• Пазете ключовете за освобождаване за
бъдеща употреба, тъй като са нужни и за
отстраняването на устройството от
автомобила Ви.
22BG
Свързване
*
3
*
3
*
3
Събуфер*
1
Усилвател на мощността*
1
от кабелно дистанционно управление
(не е включено в комплекта)
*4
*6*
7
от автомобилната антена*
5
Камера за задно
виждане*
1
*
3
Светлозелено
С лилави/бели ивици
За подробности вижте
„Свързване“ (страница 24).
За подробности вижте „Схема на
електрическото свързване“ (страни ца 24).
*2
23BG
*1 Не е включен в комплекта
Кабел на превключвателя
на ръчната спирачка
Тип ръчна спирачкаТип крачна спирачка
Конектор за външно захранване
ЧервенЧервен
ЖълтЖълт
*2 Импеданс на високоговорителите: 4 Ω – 8 Ω × 4
*3 Кабел с RCA пин (не е включен в комплекта)
*4 В зависимост от типа на автомобила използвайте
адаптер за кабелно дистанционно управление (не е
включен в комплекта).
За подробности относно използването на кабелно
дистанционно управление вижте „Използване на
кабелното дистанционно управление“ (страница 25).
*5 В зависимост от типа на автомобила използвайте
адаптер (не е включен в комплекта), ако конекторът
на антената не пасва.
*6 Независимо дали се използва, или не, прекарайте
входящия кабел на микрофона така, че да не пречи
на шофирането. Подсигурете кабела със скоба и др.,
ако е монтиран около краката ви
*7 За подробности относно монтирането на микрофона
вижте „Инсталиране на микрофона“ (страница 25).
Свързване
Ако имате електрическа антена без кутия с реле,
свързването на това устройство с проводника за
свързване на електрозахранването може да
повреди антената.
Към конектора на автомобилния
високоговорител
Към кабела на превключвателя на ръчната
спирачка
Позицията на монтаж на кабела на
превключвателя на ръчната спирачка зависи
от автомобила ви.
Свържете кабела на ръчната спирачка
(светлозелен) от кабела за свързване на
електрозахранването към кабела на
превключвателя на ръчната спирачка.
Към извода за захранване +12 V на кабела
за светлина за задна скорост на
автомобила (само при свързване на
камерата за задно виждане)
Свързване за задържане на паметта
Когато е свързан жълтият проводник за
електрозахранване, захранването винаги ще се
подава на веригата на паметта, когато
превключвателят за запалването е изключен.
1
Заден
високоговорител
2
(десен)
3
Преден
високоговорител
4
(десен)
5
Преден
високоговорител
6
(ляв)
7
Заден
високоговорител
8
(ляв)
Към конектора за автомобилно
електрозахранване
Непрекъснато
12
електрозахранване
Електрическа антена/
13
управление на усилвателя за
мощност (REM OUT)
Включено електрозахранване
14
за осветление
Включено
15
електрозахранване
16 Заземяване (маса)Черен
24BG
Лилав
Лилав/с черни
ивици
Сив
Сив/с черни
ивици
Бял
Бял/с черни
ивици
Зелен
Зелен/с черни
ивици
Жълт
Син/с бели
ивици
Оранжев/с
бели ивици
Червен
Свързване на високоговорителите.
• Преди да свържете високоговорителите,
изключете устройството.
• Използвайте високоговорители с импеданс от
4 Ω до 8 Ω и с подходящ капацитет на
захранването, за да се избегне повреда.
Схема на електрическото свързване
Проверете конектора за външно захранване на
автомобила си и съпоставете връзките на
кабелите правилно в зависимост от автомобила.
Обща връзка
Непрекъснато
12
електрозахранване
Включено
15
електрозахранване
Жълт
Червен
Когато позициите на червените и жълтите
ЧервенЧервен
ЖълтЖълт
Червен
Червен
Жълт
Жълт
Щипка (не е включена
в комплекта)
проводници са обърнати
Включено
12
електрозахранване
Непрекъснато
15
електрозахранване
Жълт
Червен
Предупреждения
•Изключително опасно е кабелът да се увие
около колоната на волана или скоростния
лост. Пазете него и други части да не пречат на
шофирането ви.
•Ако в автомобила ви има еърбег или друго
удароабсорбиращо оборудване, преди
монтиране се свържете с магазина, откъдето
сте закупили това устройство, или с търговеца
на автомобила.
Забележка
Преди поставяне на двустранно тиксо почистете
повърхността на таблото със сух плат.
За автомобили без позиция ACC
След като съпоставите връзките и превключите
правилно проводниците за електрозахранване,
свържете устройството към
електрозахранването на автомобила. Ако имате
въпроси и проблеми при свързването на
устройството ви, които не са разгледани в това
ръководство, консултирайте се с търговеца на
автомобила.
Инсталиране на микрофона
За да улавя гласа ви при обаждане със свободни
ръце, трябва да монтирате микрофона .
Използване на кабелното
дистанционно управление
1 За да активирате кабелното
дистанционно управление, задайте
[Steering Control] в [General] на [Preset]
(стр. 14).
Използване на камерата за задно
виждане
Преди употреба се изисква инсталирането на
камера за задно виждане (не е включена в
комплекта).
Изображението от камера за задно виждане,
свързана към извода CAMERA IN, се извежда,
когато:
лампата за задна скорост на автомобила
светне (или скоростният лост е поставен на
позиция R (задна).
натиснете HOME, след което докоснете [Rear
Camera].
25BG
Инсталиране
Насочете куката навътре.
Захват
Повече от
182 mm (7 1/4 инча)
Повече от
111 mm (4 3/8 инча)
Към таблото/централната конзола
Части, предоставени
с автомобила ви
Скоба
Скоба
Отстраняване на скобата
Преди да инсталирате устройството, отстранете
скобата от него.
1 Вмъкнете двата ключа за освобождаване
, докато щракнат, и издърпайте
скобата , след което издърпайте
устройството, за да го отделите.
Поставяне на устройството на
арматурното табло
•Преди монтиране се уверете, че захватите на
двете страни на скобата са извити 3,5 mm
5
(
/32 инча) навътре.
•За японски автомобили вижте „Поставяне на
устройството в японски автомобил“
(страница 26).
1 Позиционирайте скобата в таблото,
след което огънете зъбците навън за поздраво напасване.
2 Поставете устройството върху
предоставената скоба .
Бележки
• Ако захватите са прави или огънати навън,
устройството няма да бъде монтирано здраво и може
да изскочи.
• Уверете се, че 4-те захвата на защитната яка са
правилно захванати в слотовете на скобата .
Поставяне на устройството в японски
автомобил
Възможно е да не можете да монтирате
устройството на някои японски автомобили. В
такъв случай се консултирайте с търговеца си на
Sony.
26BG
Когато поставяте това устройство към
предварително инсталираните скоби на
автомобила си, използвайте предоставените
винтове в подходящите отвори за винтове в
зависимост от автомобила ви:
T за TOYOTA и N за NISSAN.
Забележка
За да избегнете неизправност, изполвайте за монтаж
само предоставените винтове .
Подмяна на предпазител
Предпазител (10 A)
Когато подменяте предпазител,
използвайте такъв, който
отговаря на ампеража, указан на
оригиналния предпазител.
Ако предпазителят изгори,
проверете свързването на
електрозахранването и
подменете предпазителя.
Ако предпазителят изгори отново след
подмяната, е възможно да има вътрешна
неизправност. В такъв случай се консултирайте с
най-близкия търговец на Sony.
27BG
Български
С настоящото Sony Corporation декларира, че
това оборудване е в съответствие с Директива
2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за съответствие
на ЕС е наличен на следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Сайт за поддръжка
За най-новата информация относно този продукт или ако имате
каквито и да било въпроси, моля, посетете уебсайта по-долу:
http://www.sony.eu/support
https://sony.net/SBS
Приложение за смартфон
Support by Sony приложение – открийте информация и получете известие
относно Вашия продукт:
√ Новини и предупреждения
√ Актуализации на софтуера