Sony XAV-AX8050D User Manual

5-007-578-51(2)
AV RECEIVER
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 6.
For the connection/installation, see page 10.
Pour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la page 6.
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 10.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf Seite 10.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración), consulte la página 6.
Para la conexión/instalación, consulte la página 10.
Om de demonstratie (Demo) te annuleren, zie pagina 7.
Raadpleeg pagina 10 voor meer informatie over de aansluiting/ installatie.
Se sidan 6 för att avbryta demonstrationsvisningen (Demo).
Se sidan 10 för anslutning/installation.
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
GB
FR
ES
NL
SE
XAV-AX8050D
Warning
For safety, be sure to install this unit in the dashboard of the car as the rear side of the unit becomes hot during use. For details, see “Connection/Installation” (page 10).
Made in Thailand
The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area) and Switzerland.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Hereby, Sony Corporation declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation. EU Importer: Sony Europe B.V. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems)
This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if the battery contains more than 0.004% lead. By ensuring that these products and batteries are disposed of correctly, you will help to prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly, hand over these products at end-of-life to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the appropriate collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product or battery.
Warning if your car’s ignition has no ACC position
Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off even after turning the ignition off, and this causes battery drain.
Disclaimer regarding services offered by third parties
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
2GB
Important notice
Caution
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
Dear customer, this product includes a radio transmitter. According to UNECE Regulation no. 10, a vehicle manufacturers may impose specific conditions for installation of radio transmitters into vehicles. Please check your vehicle operation manual or contact the manufacturer of your vehicle or your vehicle dealer, before you install this product into your vehicle.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies).
On BLUETOOTH communication
•Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may cause an accident. – where inflammable gas is present, in a hospital,
train, airplane, or petrol station
– near automatic doors or a fire alarm
•This unit supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH standard to provide a secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless technology.
• We do not take any responsibility for the leakage of information during BLUETOOTH communication.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
3GB
Guide to Parts and Controls
HOME ATTVOL VOICEOPTION
Main Unit
The VOL (volume) + button has a tactile dot.
Display/touch panelHOME
Displays the HOME screen (page 5).
STANDBY
Press and hold to turn the unit to standby mode (USB charging is still available). To resume, press any button.
VOL (volume) +/–ATT (attenua te)
Attenuates the sound. To cancel, press again, or press VOL +.
MONITOR OFF
Press and hold to turn off the monitor. To turn back on, touch any part of the display.
Receptor for the remote commander
4GB
OPTION
Displays the OPTION screen (page 5).
/ (previous/next)
Functions differently depending on the selected source:
– Radio/DAB+: select a preset station. – USB/BT Audio: move to the previous/next file.
Press and hold to:
– Radio: tune into a station automatically
(SEEK+/SEEK–).
– USB/BT Audio: fast-reverse/fast-forward.
VOICE
Activates the voice command function for Apple CarPlay and Android Auto™.
Screen displays
Playback screen:
HOME screen:
OPTION screen:
Status indication
Lights up when the sound is attenuated.
Lights up when AF (Alternative Frequencies) is available.
Lights up when the current traffic information (TA: Traffic Announcement) is available.
Lights up when a DAB announcement is available.
Indicates the signal strength status of the DAB radio.
Lights up when the Bluetooth® signal is on. Flashes when the connection is in progress.
Lights up when the audio device is playable by enabling the A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Lights up when handsfree calling is available by enabling the HFP (Handsfree Profile).
Indicates the signal strength status of the connected mobile phone.
Indicates the remaining battery status of the connected mobile phone.
(source option)
Opens the source option menu. The available items differ depending on the source.
Application specific area
Displays playback controls/indications or show the unit’s status. Displayed items differ depending on the source.
Clock
Displays the time which are set on the Date/ Time setting.
(return to the playback screen)
Switches from the HOME screen to the playback screen.
5GB
Sources and Settings select keys
Changes the source or make various settings. Flick to select the setting icon and other icons. Touch the source icon you want to select.
Android Auto
DAB+ BT Audio Phone
USB
Sound select keys
Changes the sound.
(EXTRA BASS)
Changes the EXTRA BASS setting.
(EQ10/Subwoofer)
Changes the EQ10/Subwoofer setting.
(monitor off)
Turns off the monitor. When the monitor is turned off, touch any part of the display to turn it back on.
Apple CarPlay
Rear Camera
Radio
Settings
Basic Operations
Pairing with a BLUETOOTH Device
When connecting a BLUETOOTH device for the first time, mutual registration (called “pairing”) is required. Pairing enables this unit and other devices to recognize each other.
1 Press HOME, then touch [Settings]
[Bluetooth] [Bluetooth Connection] [ON] [Pairing].
flashes while the unit is in pairing standby
mode.
2 Perform pairing on the BLUETOOTH device
so it detects this unit.
3 Select your model name shown on the
display of the BLUETOOTH device*.
When pairing is made, stays lit.
* If passkey input is required on the BLUETOOTH device,
input [0000].
Connecting Rear View Camera
By connecting the optional rear view camera to the CAMERA IN terminal, you can display the picture from the rear view camera. For details, see “Connection/Installation” (page 10).
To display the picture from the rear view camera
Press HOME, then touch [Rear Camera].
6GB
Canceling the Demonstration Mode
1 Press HOME, then touch [Settings]. 2 Touch [General], then touch [Demo] to set to
[OFF].
3 To exit the setup menu, touch (back)
twice.
Updating the Firmware
To update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions.
Note
During the update, do not remove the USB device.
Additional Information
Precautions
•Power antenna (aerial) extends automatically.
•When you transfer ownership or dispose of your car with the unit installed, initialize all the settings to the factory settings by performing the factory reset.
• Do not splash liquid onto the unit.
Notes on safety
•Comply with your local traffic rules, laws, and regulations.
•While driving – Do not watch or operate the unit, as it may lead
to distraction and cause an accident. Park your car in a safe place to watch or operate the unit.
– Do not use the setup feature or any other
function which could divert your attention from the road.
– When backing up your car, be sure to look back
and watch the surroundings carefully for your safety even if the rear view camera is connected. Do not depend on the rear view camera exclusively.
•While operating – Do not insert your hands, fingers, or foreign
objects into the unit as it may cause injury or
damage to the unit. – Keep small articles out of the reach of children. – Be sure to fasten seatbelts to avoid injury in the
event of sudden movement of the car.
Preventing an accident
Pictures appear only after you park the car and set the parking brake. If the car starts moving during video playback, the following caution is displayed and you cannot watch the video.
[Video blocked for your safety.]
Do not operate the unit or watch the monitor while driving.
Notes on LCD panel
• Do not get the LCD panel wet or expose it to liquids. This may cause a malfunction.
• Do not press down hard on the LCD panel as doing so can distort the picture or cause a malfunction (i.e., the picture may become unclear or the LCD panel may be damaged).
• Do not touch the panel with objects other than with your finger as it may damage or break the LCD panel.
• Clean the LCD panel with a dry soft cloth. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray.
• Do not use the unit outside the temperature range 0 ºC to 40 ºC (32 ºF to 104 ºF).
• If your car was parked in a cold or hot place, the picture may not be clear. However, the monitor is not damaged and the picture will become clear after the temperature in your car becomes normal.
• Some stationary blue, red, or green dots may appear on the monitor. These are called “bright spots” and can happen with any LCD. The LCD panel is precision-manufactured with more than
99.99% of its segments functional. However, it is possible that a small percentage (typically 0.01%) of the segments may not light up properly. This will not, however, interfere with your viewing.
Notes on the touch panel
• This unit uses a resistive touch panel. Touch the panel directly with your fingertip.
• Multi-touch operation is not supported on this unit.
• Do not touch the panel with sharp objects such as a needle, pen, or fingernail. Operation with a stylus is not supported on this unit.
• Do not let any objects contact the touch panel. If the panel is touched by an object other than your fingertip, the unit may not respond correctly.
• Since glass material is used for the panel, do not subject the unit to strong shock. If cracking or chipping occurs on the panel, do not touch the damaged part as it may cause injury.
• Keep other electrical devices away from the touch panel. They may cause the touch panel to malfunction.
7GB
About iPhone
Compatible iPhone models: iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
• For details, visit the support site on the back cover.
Notice on license
This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under requirement by the owner of copyright for the software. For details on software licenses, select [Settings] [General] [Open Source Licenses].
Notice on GNU GPL/LGPL applied software
This product contains software that is subject to the following GNU General Public License (hereinafter referred to as “GPL”) or GNU Lesser General Public License (hereinafter referred to as “LGPL”). These establish that customers have the right to acquire, modify, and redistribute the source code of said software in accordance with the terms of the GPL or LGPL displayed on this unit. The source code for the above-listed software is available on the Web. To download, please access the following URL, then select the model name “XAV-AX8050D” URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of the source code.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this Operating Instructions, consult your nearest Sony dealer.
Specifications
Monitor section
Display type: Wide LCD color monitor Dimensions: 8.95 in/227 mm System: TFT active matrix Number of pixels:
1,152,000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)
Color system:
PAL/NTSC automatic select for CAMERA IN
terminal
Radio section
DAB/DAB+
Tuning range: 174.928 MHz – 239.200 MHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
FM
Tuning range: 87.5 MHz – 108.0 MHz Usable sensitivity: 7 dBf Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono) Separation at 1 kHz: 45 dB
AM
Tuning range: 531 kHz – 1,602 kHz Sensitivity: 32 µV
USB player section
Interface:
USB port: USB (Hi-speed)
Maximum current: 1.5 A
Wireless communication
Communication System:
BLUETOOTH Standard version 3.0
Output:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(Max. Conducted +1 dBm)
Maximum communication range*
Line of sight approx. 10 m (33 ft)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Corresponding codec: SBC, AAC
*1 The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna (aerial)’s performance, operating system, software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of
BLUETOOTH communication between devices.
1
:
2
:
8GB
Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs Speaker impedance: 4  – 8  Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 )
General
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth)) Rated current consumption: 10 A Dimensions (maximum):
Approx. 229 mm × 136 mm × 253 mm
1
(9
/8 in × 5 3/8 in × 10 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 182 mm × 53 mm × 160 mm
1
(7
/4 in × 2 1/8 in × 6 3/8 in) (w/h/d) Mass: Approx. 2.4 kg (5 lb 5 oz) Package contents:
Main unit (1) Parts for installation and connections (1 set)
Ask the dealer for detailed information.
Design and specifications are subject to change without notice.
Copyrights
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Apple and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc.
Android Auto is a trademark of Google LLC.
All other trademarks are trademarks of their respective owners.
9GB
Connection/Installation
ɸ
ɹ
Front surface of the unit (reference surface)
Center cluster panel of your car
Screw hole positions (for securing the display and the unit)
22 mm (7/8 in) 51 mm to 71 mm (2 1/8 in to 2 7/8 in)
Hidden area even when the display is slid up or down
Position of the unit (reference position)
60 mm (2 3/8 in) 76 mm (3 in) 60 mm (2 3/8 in)
Cautions
•Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off even after turning the ignition off, and this causes battery drain.
• Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.
•Do not get the leads trapped under a screw or caught in moving parts (e.g., seat railing).
•Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits.
• Connect the power supply leads  to the uni t and speakers before connecting it to the auxiliary power connector.
•Be sure to insulate any loose unconnected leads with electrical tape for safety.
•Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations.
•Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts.
•Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
•Be sure to use the supplied USB extension cables.
•This unit may not be installed properly depending on the car type. For details on the mounting space, see “Ensuring the mounting location of the unit” (page 10).
• To avoid injury, be careful not to drop the display during installation.
•When installing, be careful not to cut off your fingers with the metal parts of the brackets and mounting base.
•Do not pinch your fingers when attaching the display to the unit.
•Do not install the unit in a position where the unit interferes with driving operations (such as in positions where the shift lever hits the unit, or the hazard button cannot be pressed).
•When using the unit for a long period of time, there may be a possibility that the screws securing the display may come loose. Periodically tighten these screws.
•Do not make any changes or modifications to the unit other than those described in this manual.
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other stereo components, the amperage rating of the car circuit to which the unit is connected must be higher than the sum of each component’s fuse amperage rating.
Note on installing in cars with a start-stop system
The unit may restart when starting the engine from start­stop. In this case, turn off the start-stop system of your car.
Note on installing in cars with electric parking brake system
For cars with electric parking brakes, some related functions (such as video blocking function) may not work properly.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 30°.
Ensuring the mounting location of the unit
Before installing the unit, consult the installer for details on the installation of the unit and the display.
•Make sure that the distance from the front surface (reference surface) of the mounted unit to the surface of your car's center cluster is within 22 mm
7
(
/8 in). If exceeded, the unit cannot be installed
properly.
•For your safety, adjust the mounting location of the unit so that it does not interfere with driving operations such as button (switch) or shift lever operations.
ɺ
ɻ
ɼ
ɻ
10GB
Parts List for Installation
Power supply leads (1)  Mounting screws
Microphone (1)  Flat-mount base (1)
Double-sided tape (1) USB extension cable (long) (1)
(5 × max. 9 mm (7/32 × max. 3/8 in)) (4)
Fixing screws
(for the joint part) (4 × 6 mm (3/16 × 1/4 in)) (4)
• This parts list does not include all the package contents.
• The mounting sleeve is attached to the unit before shipping. Before mounting the unit, use the release keys to remove the mounting sleeve from the unit. For details, see “ Removing the trim ring and the mounting sleeve” (page 15).
• Keep the release keys for future use as they are also necessary if you remove the unit from your car.
USB extension cable (short)
(1)
Mounting sleeve (1) Release keys (2)
Trim ring (1) Rear panel covers (L, R) (2)
Joint cover (1) Fixing screw
Cable tie (1)
(for the joint cover) (3 × 8 mm (1/8 × 11/32 in)) (1)
11GB
Connection
FUSE 10A
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Power amplifier*
1
from a wired remote control (not supplied)
*4*10
*6*
7
from a car antenna (aeri al)*
5
Rear view camera*
1
*
3
Light green Purple/white striped
For details, see “Making connections” (page 13).
See “Power connection diagram” (page 14) for details.
*
2
from DAB antenna (aerial) (not supplied)*
9
Smartphone, USB device (for audio/video playback)*
1
*
8
12GB
*1 Not supplied
*8
Parking brake switch lead
Hand brake type Foot brake type
*2 Speaker impedance: 4  to 8  × 4 *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired
remote control (not supplied). For details on using the wired remote control, see “Using the wired remote control” (page 14).
*5 Depending on the type of car, use an adaptor (not
supplied) if the antenna (aerial) connector does not fit.
*6 Whether in use or not, route the microphone input cord
so it does not interfere with driving operations. Secure the cord with a clamp, etc., if it is installed around your feet.
*7 For details on installing the microphone, see “Installing
the microphone” (page 14).
*9 Set [Antenna Power] to [ON] (default) or [OFF] depending
on the type of DAB antenna (aerial) (not supplied). Max. supply current 0.1 A
Making connections
If you have a power antenna (aerial) without a relay box, connecting this unit with the power supply leads may damage the antenna (aerial).
To the car’s speaker connector
To the car’s power connector
continuous power
12
supply power antenna (aerial) /
13
power amplifier control (REM OUT)
switched illumination
14
power supply 15 switched power supply Red 16 ground (earth) Black
Yel lo w
Blue/white striped
Orange/white striped
To the parking brake switch lead
The mounting position of the parking brake switch lead depends on your car. Be sure to connect the parking brake lead (light green) of the power supply leads to the parking brake switch lead.
1
Rear speaker (right)
2
3
Front speaker (right)
4 Gray/black striped 5
Front speaker (left)
6
7
Rear speaker (left)
8
Purple
Purple/black striped
Gray
White
White/black striped
Green
Green/black striped
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when connecting the rear view camera)
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4  to 8 , and with adequate power handling capacities to avoid damage.
13GB
Power connection diagram
Auxiliary power connector
Red Red
Yellow Yellow
Red Red
Yellow Yellow
Red
Red
Yel l o w
Yellow
Clip (not supplied)
Check your car’s auxiliary power connector, and match the connections of leads correctly depending on the car.
Common connection
continuous power
12
supply
15 switched power supply Red
When the positions of the red and yellow leads are inverted
12 switched power supply Yellow
continuous power
15
supply
When the car without ACC position
Yel lo w
Red
Installing the microphone
To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone .
Cautions
•It is extremely dangerous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick. Be sure to keep it and other parts from interfering with your driving operations.
•If airbags or any other shock-absorbing equipment are in your car, contact the store where you purchased this unit or the car dealer before installation.
Notes
• When mounting on the dashboard, remove the visor clip carefully from the microphone , then attach the flat­mount base to the microphone .
• Before attaching the double-sided tape , clean the surface of the dashboard with a dry cloth.
After matching the connections and switching power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions and problems connecting your unit that are not covered in this manual, consult the car dealer.
14GB
Using the wired remote control
1 To enable the wired remote control, set
[Steering Control] in [General] to [Preset].
Using the rear view camera
Installation of the rear view camera ( not sup plied) is required before use. The picture from a rear view camera connected to the CAMERA IN terminal is displayed when: – the back lamp of your car lights up (or the shift
lever is set to the R (reverse) position).
– you press HOME, then touch [Rear Camera].
Installation
Face the hook inwards.

Smartphone, USB device (not supplied)
ɞ
ɟ
ɞ
ɟ
*
Cable cover
Release the lock of the cable cover when removing it.
*
*
To install the unit and the display securely, be sure to follow the steps to in order. Removing the trim ring and the mounting sleeve
(page 15)
Before mounting the unit (page 15) Mounting the unit in the dashboard (page 16) Attaching the joint cover (page 16) Setting up the display (page 16) Making sure the mounting positions of the
display (page 18)
Organizing the USB cable (page 18) Attaching the display to the unit (page 18)
For your safety
After mounting the display to the unit, make sure that the display does not interfere with normal driving operations such as blocking the driver's view or getting the cables tangled.
Removing the trim ring and the mounting sleeve
Before installing the unit, remove the trim ring and the mounting sleeve from the unit.
1 Pinch both edges of the trim ring , then
pull it out.
Before mounting the unit
Before mounting the unit in the dashboard, arrange the USB extension cables.
USB cable connection diagram
1 Remove the cable cover, store the USB
extension cable (short) to the groove of the unit, then attach the cable cover.
Position the USB cable so that its connector (male) comes to the front side of the unit.
* USB connector (male)
2 Route the USB extension cable (long)
inside the dashboard, then connect the USB cable (short) from the unit.
Position the USB cable so that its connector (male) comes out from the center console panel.
2 Insert both release keys  until they click,
and pull down the mounting sleeve , then pull up the unit to separate.
* USB connector (male)
15GB
Mounting the unit in the dashboard
to dashboard/center console
Bracket
Bracket
Existing parts supplied with your car
Depth (within 20 mm (13/16 in), in 3 steps)
Height (within 60 mm (2 3/8 in), in 7 steps)
Angle (-10° to +10°, in 3 steps)
Pre-installed screws
ɹ
ɸ
ɹ
321
Using the mounting brackets supplied with your car
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Example
Note
To prevent malfunction, install only with the mounting screws .
Setting up the display
The mounting positions of the display can be adjusted.
Adjusting the depth of the display position
Loosen the 3 pre-installed screws for depth
1
adjustment (on top and both sides).
Attaching the joint cover
1 Attach the joint cover to the mounting
16GB
base of the unit, then slide it into the unit temporarily.
Slightly loosen the screws until you can slide the connector bracket. Do not remove the screws from the bracket. Doing so may damage the parts.
2 Slide the connector bracket to decide the
appropriate depth position.
Adjustable depth: within 20 mm (13/16 in) (), in 3 steps, in 10 mm (
Bracket positions 1 to 3 for the display: 1: Slide-out position 2: Intermediate position 3: Slide-in position
13
/32 in) pitch ().
3 At the desired position, tighten the 3 screws
Pre-installed screws
ɹ
ɸ
ɹ
ɹ ɹ
Pre-installed screws
0° (1 – A) -10° (3 – B) +10° (2 – B)
firmly to secure the connector bracket.
Tighten the screws firmly. When you tighten a screw, be careful not to apply too much torque as doing so may damage the screw (the torque value should be less than
1.5 N•m).
Adjusting the height of the display position
Remove the 4 pre-installed screws for
1
height adjustment (on both sides).
2 Slide the connector bracket up or down to
decide the appropriate height position.
Adjustable height: within 60 mm (2 3/8 in) (), in 7 steps, in 10 mm (
13
/32 in) pitch ().
Adjusting the display angle (tilt)
Remove the 2 pre-installed screws for angle
1
adjustment (on both sides).
2 Adjust the display angle to decide the
appropriate angle.
Adjustable angle: -10° to +10°, in 3 steps
Screw holes to use:
3 At the desired position, tighten the 4 screws
firmly to secure the connector bracket.
Tighten the screws firmly. When you tighten a screw, be careful not to apply too much torque as doing so may damage the screw (the torque value should be less than
1.5 N•m).
3 At the desired angle, tighten the 2 screws
through the screw holes (upper or lower) that match the display angle.
Tighten the screws firmly. When you tighten a screw, be careful not to apply too much torque as doing so may damage the screw (the torque value should be less than
1.5 N•m).
17GB
Making sure the mounting positions
of the display
Be careful not to pinch your fingers or scratch the center cluster panel of your car when attaching the display to the unit.
1 Attach the display to the unit temporarily.
2 Confirm that the display does not block the
driver’s view or interfere with normal driving operations.
If further adjustment of the mounting position (depth, height, angle) is necessary, remove the display from the unit, then adjust it again accordingly.
Organizing the USB cable
1 Connect the USB extension cable (short)
to the USB port of the display, then route the cable along the groove.
Attaching the display to the unit
Be careful not to pinch your fingers or scratch the center cluster panel of your car when attaching the display to the unit.
1 Attach the display to the unit.
Make sure that the connector brackets of the display is fully inserted to the unit.
2 Tighten 4 screws  (on top) to secure the
connector bracket to the unit.
Tighten the screws firmly. When you tighten a screw, be careful not to apply too much torque as doing so may damage the screw (the torque value should be less than
1.5 N•m).
3 Slide the joint cover  out to protect the
mounting base of the display, then tighten the fixing screw to secure the cover.
To prevent the extension cable from coming off, be sure to route the USB cable along the groove through the catches inside.
18GB
Tighten the screw firmly. When you tighten a screw, be careful not to apply too much torque as doing so may damage the screw (the torque value should be less than
1.5 N•m).
4 Attach the rear panel covers (L, R) along
Release the US B cable from the slit of panel.
Fuse (10 A)
the guides for protection.
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
19GB
Avertissement
Pour votre sécurité, veuillez installer cet appareil dans le tableau de bord de la voiture en tenant compte du fait que l’arrière de l’appareil chauffe en cours d’utilisation. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordement/Installation » (page 10).
Fabriqué en Thaïlande
La plaque signalétique reprenant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis.
La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l’impose, principalement les pays de l’EEE (Espace économique européen) et la Suisse.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie et de choc, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter les chocs électriques, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez les réparations à du personnel qualifié uniquement.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
Avis à l’attention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
Elimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur, ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de 0,004 % de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur intégré sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avertissement si l’allumage de votre véhicule ne possède pas de position ACC
N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même si le contact est coupé, ce qui décharge la batterie.
2FR
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
Remarque importante
Attention
SONY NE PEUT ÊTRE, EN AUCUN CAS, TENU POUR RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE ACCIDENTEL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS, DE DONNÉES, DE JOUISSANCE DU PRODUIT OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, SON INDISPONIBILITÉ, ET LE TEMPS PERDU PAR L’ACHETEUR, LIÉ À OU RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, DE SES COMPOSANTS MATÉRIELS ET/OU LOGICIELS.
Cher client, ce produit contient un émetteur radio. Conformément au règlement UNECE n° 10, un fabricant automobile peut imposer certaines conditions particulières pour l’installation d’émetteurs radio dans ses véhicules. Veuillez vérifier le manuel d’utilisation de votre véhicule ou contactez le constructeur de votre véhicule ou votre concessionnaire, avant d’installer ce produit dans votre véhicule.
Appels d’urgence
Le système BLUETOOTH mains libres embarqué et le dispositif électronique qui y est connecté fonctionnent grâce aux signaux radio, aux réseaux cellulaires et aux lignes terrestres, tout comme la fonction de programmation par l’utilisateur. La connexion n’est donc pas garantie en toutes circonstances. Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur un dispositif électronique pour vos communications importantes (tels que les appels médicaux d’urgence).
Communication par BLUETOOTH
Les micro-ondes émises par un dispositif
BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Dans les circonstances qui suivent, mettez cet appareil, ainsi que les autres dispositifs BLUETOOTH présents, hors tension, car ils peuvent provoquer un accident. En présence d’un gaz inflammable, dans un
hôpital, un train, un avion ou une station­service
À proximité de portes automatiques ou d’un
système de détection d’incendie
Cet appareil prend en charge les fonctionnalités
conformes à la norme BLUETOOTH afin de fournir une connexion sécurisée lorsque la technologie sans fil BLUETOOTH est utilisée. Mais, en fonction de l’environnement, la sécurité peut ne pas être suffisante. Soyez donc prudent lorsque vous communiquez en utilisant la technologie sans fil BLUETOOTH.
Nous n’assumons aucune responsabilité en cas
de fuite d’informations au cours d’une communication BLUETOOTH.
Si vous avez des questions concernant cet appareil ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
3FR
Emplacement des commandes
HOME ATTVOL VOICEOPTION
Appareil principal
La touche VOL (volume) + possède un point tactile.
Affichage/panneau tactileHOME
Affiche l’écran HOME (page 5).
STANDBY
Maintenez enfoncé pour basculer l’appareil en mode veille (la charge USB reste disponible). Pour reprendre, appuyez sur n’importe quelle touche.
VOL (volume) +/–ATT (atténue r)
Atténue le son. Pour annuler, appuyez à nouveau ou appuyez sur VOL +.
MONITOR OFF
Maintenez enfoncé pour éteindre le moniteur. Pour le rallumer, touchez n’importe quelle partie de l’affichage.
Récepteur de la télécommande
4FR
OPTION
Affiche l’écran OPTION (page 5).
/ (précédent/suivant)
Les fonctions varient selon la source sélectionnée :
– Radio/DAB+ : permet de sélectionner une
station mémorisée.
– USB/Audio BT : permet de passer au fichier
suivant/précédent.
Maintenez enfoncé pour :
– Radio : sélectionner une station
automatiquement (SEEK+/SEEK–).
– USB/Audio BT : avancer/reculer rapidement.
VOICE
Active la fonction de commande vocale pour Apple CarPlay et Android Auto™.
Affichages à l’écran
Écran de lecture :
Écran HOME :
Écran OPTION :
Indications d’état
S’allume quand le son est atténué.
S’allume quand AF (fréquences alternatives) est disponible.
S’allume quand les informations de trafic actuel (TA : annonces routières) sont disponibles.
S’allume quand une annonce DAB est disponible.
Indique l’état d’intensité du signal de la radio DAB.
S’allume quand le signal Bluetooth® est activé. Clignote quand la connexion est en cours d’établissement.
S’allume lorsque le périphérique audio est lisible en activant le profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil de distribution audio avancée).
S’allume lorsqu’il est possible d’appeler en mains libres en activant le profil HFP (Handsfree Profile, profil mains libres).
Indique l’état d’intensité du signal du téléphone mobile connecté.
Indique l’état de charge restant de la batterie du téléphone mobile connecté.
(option de source)
Ouvre le menu d’option de source. Les éléments disponibles varient selon la source.
Zone spécifique à l’application
Affiche des commandes de lecture/indications ou bien l’état de l’appareil. Les éléments affichés varient selon la source.
Horloge
Affiche l’heure selon le réglage défini sous Date/ Heure.
(retour à l’écran de lecture)
Bascule entre l’écran HOME et l’écran de lecture.
5FR
Touches de sélection des sources et réglages
Permettent de changer de source ou d’effectuer divers réglages. Cliquez pour sélectionner l’icône de réglage et d’autres icônes. Touchez l’icône de la source que vous souhaitez sélectionner.
Android Auto
DAB+ Audio BT Téléphone
USB Cam. recul Réglages
Touches de sélection du son
Permettent de changer le son.
(EXTRA BASS)
Permet de modifier le réglage EXTRA BASS.
(EQ10/Caiss. bas.)
Permet de modifier le réglage EQ10/Caiss. bas.
(Monitor off)
Éteint le moniteur. Lorsque le moniteur est éteint, touchez une partie quelconque de l’affichage pour le rallumer.
Apple CarPlay
Radio
Opérations de base
Pairage avec un périphérique BLUETOOTH
Lorsque vous connectez l’appareil à un périphérique BLUETOOTH pour la première fois, il est nécessaire qu’ils se reconnaissent mutuellement (c’est ce que l’on appelle le « jumelage »). Le jumelage permet à l’appareil et à d’autres périphériques de se reconnaître mutuellement.
1 Appuyez sur HOME, puis touchez [Réglages]
[Bluetooth] [Connexion Bluetooth] [ACTIVÉ] [Pairage].
clignote lorsque l’appareil est en mode de
veille de jumelage.
2 Procédez au jumelage sur le périphérique
BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil.
3 Sélectionnez le nom de votre modèle sur
l’affichage du périphérique BLUETOOTH*.
Une fois le jumelage effectué, reste allumé.
* Si la saisie d’une clé d’authentification est requise sur
le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000].
6FR
Raccordement d’une caméra de recul
En raccordant la caméra de recul en option à la borne CAMERA IN, vous pouvez afficher l’image de la caméra de recul. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement/ Installation » (page 10).
Pour afficher l’image de la caméra de recul
Appuyez sur HOME, puis touchez [Cam. recul].
Désactivation du mode de démonstration
1 Appuyez sur HOME, puis touchez
[Réglages].
2 Touchez [Général], puis [Démo] pour le
régler sur [DÉSACTIVÉ].
3 Pour quitter le menu de configuration,
touchez deux fois (retour).
Mise à jour du firmware
Pour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée sur la couverture arrière, puis suivez les instructions en ligne.
Remarque
Ne retirez pas la clé USB pendant la mise à jour.
Informations complémentaires
Précautions
• L’antenne électrique se déploie automatiquement.
• Lorsque vous revendez le véhicule contenant l’appareil ou que vous le mettez au rebut, exécutez une réinitialisation d’usine pour rétablir tous les réglages d’origine.
• Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
Remarques sur la sécurité
• Respectez le code de la route, les lois et les règlements locaux.
•Pendant la conduite – Ne regardez pas ou n’utilisez pas l’appareil, car
cela pourrait vous distraire et provoquer un accident. Stationnez votre véhicule dans un endroit sûr pour regarder ou utiliser l’appareil.
– N’utilisez pas la fonction de configuration ou
toute autre fonction susceptible de détourner votre attention de la route.
– Lorsque vous reculez le véhicule, regardez vers
l’arrière et surveillez attentivement les alentours pour assurer votre sécurité, même si la caméra de recul est raccordée. Ne vous fiez pas exclusivement à la caméra de recul.
• Pendant l’utilisation – N’insérez pas les mains, les doigts ou des corps
étrangers dans l’appareil, car vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil.
– Maintenez les petits objets hors de portée des
enfants.
– Veillez à attacher les ceintures de sécurité pour
éviter les blessures en cas de mouvement brusque du véhicule.
Prévention d’accident
Les images n’apparaissent qu’une fois que le véhicule est stationné et que le frein de stationnement est serré. Si le véhicule commence à bouger pendant la lecture vidéo, le message suivant s’affiche et vous ne pouvez pas regarder la vidéo.
[Vidéo bloquée pour votre sécurité.]
N’utilisez pas l’appareil et ne regardez pas le moniteur pendant la conduite.
7FR
Remarques sur l’écran à cristaux liquides
• Évitez de mouiller l’écran à cristaux liquides et ne l’exposez pas à des liquides. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
•N’exercez pas de pression excessive sur l’écran à cristaux liquides, car cela pourrait déformer l’image ou provoquer un dysfonctionnement (l’image pourrait ne plus être nette ou l’écran à cristaux liquides pourrait être endommagé).
• Ne touchez pas l’écran à cristaux liquides avec des objets autres que votre doigt sous peine de l’endommager ou de le briser.
• Nettoyez l’écran à cristaux liquides avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou un produit antistatique.
•N’utilisez pas l’appareil en dehors de la plage de températures comprises entre 0 ºC et 40 ºC.
•Si votre véhicule était stationné dans un endroit froid ou chaud, l’image peut ne pas être nette. Le moniteur n’est toutefois pas endommagé et l’image redevient nette dès que la température à l’intérieur du véhicule est à nouveau normale.
•Certains points bleus, rouges ou verts fixes peuvent apparaître sur le moniteur. Ces sont des « points lumineux » et cela peut se produire sur tout écran à cristaux liquides. L’écran à cristaux liquides est un composant de précision dont plus de 99,99 % des segments sont fonctionnels. Il est toutefois possible qu’un petit pourcentage (généralement 0,01 %) de segments ne s’illumine pas correctement. Cela n’entrave toutefois pas votre lecture.
Remarques sur le panneau tactile
•L’appareil utilise un panneau tactile résistif. Touchez le panneau directement avec le bout du doigt.
• Cet appareil ne prend pas en charge la commande multi-points.
•Ne touchez pas le panneau avec des objets pointus tels qu’une aiguille, un stylo ou un ongle. L’utilisation d’un stylet n’est pas prise en charge par cet appareil.
•Ne laissez aucun objet entrer en contact avec le panneau tactile. L’appareil risque de ne pas réagir correctement en cas de contact entre le panneau et un objet autre que le bout de votre doigt.
•Comme le panneau est en verre, ne soumettez pas l’appareil à des chocs violents. Si le panneau présente une fissure ou un éclat, ne touchez pas la partie endommagée, sous peine de vous blesser.
• Maintenez les autres appareils électriques à l’écart du panneau tactile. Ils pourraient provoquer un dysfonctionnement du panneau tactile.
À propos de l’iPhone
Modèles d’iPhone compatibles : iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
• L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur les performances sans fil.
• Pour plus d’informations, visitez le site d’assistance à l’adresse mentionnée au dos de la couverture.
Remarque sur la licence
Ce produit contient un logiciel utilisé par Sony sous contrat de licence conclu avec le propriétaire des droits de copyright. Nous sommes obligés d’annoncer le contenu du contrat aux clients selon les exigences du propriétaire des droits de copyright du logiciel. Pour plus d’informations sur les licences logicielles, voir [Réglages] [Général] [Licences open source].
Remarque sur le logiciel appliqué GPL/LGPL GNU
Ce produit contient un logiciel soumis à la licence publique générale GNU suivante (ci-après référencée sous « GPL ») ou la licence publique générale limitée GNU (ci-après référencée sous « LGPL »). Celles-ci établissent que les clients ont le droit d’acquérir, modifier et redistribu er le code source dudit logiciel conformément aux conditions de la GPL ou LGPL affichée sur cet appareil. Le code source du logiciel mentionné ci-dessus est disponible sur le Web. Pour le télécharger, accédez à l’URL suivante, puis sélectionnez le nom de modèle « XAV-AX8050D » URL : http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre ou réagir à toutes les interrogations concernant le contenu du code source.
Si vous avez des questions concernant cet appareil ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
8FR
Spécifications
Moniteur
Type d’affichage : grand moniteur couleur à
cristaux liquides Dimensions : 8,95 po/227 mm Système : matrice active TFT Nombre de pixels :
1 152 000 pixels (800 × 3 (RVB) × 480) Système couleur :
sélection automatique PAL/NTSC pour la borne
CAMERA IN
Radio
DAB/DAB+
Plage de syntonisation :
174,928 MHz – 239,200 MHz Borne d’antenne :
Connecteur d’antenne externe
FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilité utile : 7 dBf Rapport signal/bruit : 70 dB (mono) Séparation à 1 kHz : 45 dB
AM
Plage de syntonisation : 531 kHz – 1 602 kHz Sensibilité : 32 µV
Lecteur USB
Interface :
Port USB : USB (haute vitesse) Courant maximal : 1,5 A
Communication sans fil
Système de communication :
Norme BLUETOOTH version 3.0 Puissance :
Norme BLUETOOTH Classe de puissance 2
(+1 dBm par conduction max.)
Portée de communication maximale*
Ligne de vision d’environ 10 m Bande de fréquences :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Méthode de modulation : FHSS Profils BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil
de distribution audio avancée) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile, profil
de commande audio/vidéo à distance) 1.3 HFP (Handsfree Profile, profil mains libres) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile, profil d’accès au
répertoire) 1.1
Codecs correspondants : SBC, AAC
1
:
2
:
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs
tels que la présence d’obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploit ation, les applications logicielles, etc.
*2 Les profils BLUETOOTH standard indiquent la finalité de
la communication BLUETOOTH entre des périphériques.
Amplificateur de puissance
Sorties : sorties haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4  – 8  Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (sous 4 )
Généralités
Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC
(masse négative) Consommation nominale : 10 A Dimensions (maximum) :
Environ 229 mm × 136 mm × 253 mm
(l/h/p)
Dimensions de montage :
Environ 182 mm × 53 mm × 160 mm
(l/h/p) Poids : environ 2,4 kg Contenu de l’emballage :
Appareil principal (1) Composants destinés à l’installation et au
raccordement (1 jeu)
Adressez-vous au concessionnaire pour tout renseignement complémentaire.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Copyrights
Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation sous licence uniquement. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
Apple et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple CarPlay est une marque commerciale d’Apple Inc.
Android Auto est une marque de Google LLC.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
9FR
Raccordement/Installation
ɸ
ɹ
Surface avant de l’appareil (surface de référence)
Panneau du combiné central du véh icule
Positions des trous de vis (pour fixer l’écran et l’a ppareil)
22 mm 51 mm à 71 mm
Attention
•N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même si le contact est coupé, ce qui décharge la batterie.
• Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.
• Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par exemple, une glissière de siège).
• Avant d’effectuer les raccordements, coupez le contact du véhicule pour éviter les courts-circuits.
• Raccordez le câble d’alimentation à l’appareil et aux haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur d’alimentation auxiliaire.
• Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolant les extrémités libres des fils non raccordés.
•Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation afin que l’appareil n’entrave pas la conduite normale.
•Évitez d’installer l’appareil dans des endroits soumis à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées, notamment les rayons directs du soleil ou la proximité des conduites de chauffage.
•Utilisez exclusivement le matériel de fixation fourni afin de garantir une installation sûre.
•Veillez à utiliser les câbles d’extension USB fournis.
•Selon le type de véhicule, il se peut que l’appareil ne puisse pas être installé correctement. Pour plus de détails sur l’espace de montage, reportez-vous à la section « Vérification de l’emplacement de montage de l’appareil » (page 10).
• Pour éviter les blessures, veillez à ne pas laisser tomber l’écran pendant l’installation.
•Lors de l’installation, veillez à ne pas vous couper les doigts avec les pièces métalliques des supports et de la base de montage.
•Ne vous pincez pas les doigts lorsque vous fixez l’écran à l’appareil.
•N’installez pas l’appareil dans une position qui entrave les opérations de conduite (notamment dans une position où le levier de vitesses heurte l’appareil ou une position qui empêche d’enfoncer le bouton des feux de détresse).
•Après une longue période d’utilisation, les vis qui maintiennent l’écran peuvent se desserrer. Serrez périodiquement ces vis.
•N’apportez pas de changements ou de modifications à l’appareil autres que ceux décrits dans ce manuel.
Remarque sur le câble d’alimentation (jaune)
Lorsque vous raccordez cet appareil conjointement avec d’autres équipements stéréo, l’intensité nominale du circuit du véhicule auquel l’appareil est raccordé doit être supérieure à la somme des intensités nominales des fusibles de chaque composant.
Remarque sur l’installation dans des véhicules équipés d’un système Start-Stop
L’appareil peut redémarrer lorsque le moteur est démarré à partir du système Start-Stop. Si tel est le cas, désactivez le système Start-Stop de votre véhicule.
Remarque sur l’installation dans des véhicules équipés d’un système de frein de stationnement électrique
Dans les véhicules équipés de frein de stationnement électrique, certaines fonctions (notamment le blocage de la vidéo) peuvent ne pas fonctionner correctement.
Réglage de l’angle de fixation
Réglez l’angle de fixation afin qu’il soit inférieur à 30°.
Vérification de l’emplacement de montage de l’appareil
Avant d’installer l’appareil, consultez l’installateur pour obtenir des détails sur l’installation de l’appareil et de l’écran.
•Assurez-vous que la distance entre la surface avant (surface de référence) de l’appareil monté et la surface du combiné central du véhicule est égale ou inférieure à 22 mm. Sinon, l’appareil ne pourra pas être installé correctement.
10FR
• Pour votre sécurité, ajustez la position de
ɻ
ɼ
ɺ
ɻ
Zone masquée lorsque l’écran est incliné vers le haut ou le bas
Position de l’appareil (position de référence)
60 mm 76 mm 60 mm
montage de l’appareil de façon à ne pas entraver les opérations de conduite telles que les opérations du levier de vitesses ou de bouton (interrupteur).
Garniture (1) Caches de panneau arrière
(G, D) (2)
Liste des pièces pour installation
Câble d’alimentation (1) Vis de montage
Microphone (1)  Base de montage à plat ( 1)
Adhésif double face (1) Câble d’extension USB (long)
(5 × max. 9 mm) (4)
(1)
Couvre-joint (1) Vis de fixation
Vis de fixation
(pour la partie joint) (4 × 6 mm) (4)
(pour le couvre-joint) (3 × 8 mm) (1)
• Cette liste des pièces ne comprend pas tout le contenu de l’emballage.
• L’encadrement de montage est fixé à l’appareil avant son expédition. Avant de monter l’appareil, utilisez les clés de déblocage pour retirer l’encadrement de montage de l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Retrait de la garniture et de l’encadrement de montage » (page 15).
• Conservez les clés de déblocage , car vous en aurez besoin à l’avenir si vous décidez de retirer l’appareil de votre véhicule.
Câble d’extension USB (court)
(1)
Encadrement de montage (1) Clés de déblocage (2)
Languette de fixation pour
câble (1)
11FR
Raccordement
FUSE 10A
*
3
*
3
*
3
Caisson de graves*
1
Amplificateur de puissance*
1
d’une télécommande filaire (non fournie)
*4*10
*6*
7
de l’antenne du véhicule*
5
Caméra de recul*
1
*
3
Vert c lair Rayé violet/blanc
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 13).
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Schéma de raccordement électrique » (page 14).
*
2
de l’antenne DAB (non fournie)*
9
Smartphone, périphérique USB (pour lecture audio/vidéo)*
1
*
8
12FR
Loading...
+ 82 hidden pages