The model and serial numbers are located on the bottom of the
unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. XAV-AX6000
Serial No.
To cancel the demonstration (Demo Mode) display, see
page 6.
Pour annuler l’affichage de démonstration (Mode démo),
re
Para cancelar la pantalla de demostración (Modo de prueba),
con
portez-vous à la page 6.
sulte la página 6.
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES
XAV-AX6000
Warning
For safety, be sure to install this unit in the
dashboard of the car as the rear side of the unit
becomes hot during use.
For details, see “Connection/Installation”
(page 9).
The nameplate indicating operating voltage, etc., is
located on the bottom of the chassis.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON
APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA
PROVINCE DE QUÉBEC.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
This device complies with part 15 of FCC Rules and
Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
This transmitter must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or
transmitter.
This equipment complies with FCC/ISED radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED
radio frequency (RF) Exposure rules. This
equipment should be installed and operated
keeping the radiator at least 20 cm or more away
from person’s body.
Data transmission is always initiated by software,
which is the passed down through the MAC,
through the digital and analog baseband, and
finally to the RF chip. Several special packets are
initiated by the MAC. These are the only ways the
digital baseband portion will turn on the RF
transmitter, which it then turns off at the end of the
packet. Therefore, the transmitter will be on only
while one of the aforementioned packets is being
transmitted. In other words, this device
automatically discontinue transmission in case of
either absence of information to transmit or
operational failure.
If you have any questions about this product:
Visit: https://www.sony.com/electronics/support
Contact: Sony Customer Information Service Center
at 1-800-222-7669
Write: Sony Customer Information Service Center
12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: XAV-AX6000
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127
U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
2GB
Warning if your car’s ignition has no ACC
position
Do not install this unit in a car that has no ACC
position. The display of the unit does not turn off
even after turning the ignition off, and this
causes battery drain.
Disclaimer regarding services offered by third
parties
Services offered by third parties may be changed,
suspended, or terminated without prior notice.
Sony does not bear any responsibility in these sorts
of situations.
Important notice
Caution
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE
PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT,
DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO
OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS
HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
Dear customer, this product includes a radio
tra
nsmitter.
Please check your vehicle operation manual or
co
ntact the manufacturer of your vehicle or your
vehicle dealer, before you install this product into
your vehicle.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic
device connected to the handsfree operate using
radio signals, cellular, and landline networks as well
as user-programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
Therefore do not rely solely upon any electronic
de
vice for essential communications (such as
medical emergencies).
On BLUETOOTH communication
• Microwaves emitting from a BLUETOOTH device
may affect the operation of electronic medical
devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH
devices in the following locations, as it may cause
an accident.
– where inflammable gas is present, in a hospital,
train, airplane, or petrol station
– near automatic doors or a fire alarm
• This unit supports security capabilities that
comply with the BLUETOOTH standard to provide
a secure connection when the BLUETOOTH
wireless technology is used, but security may not
be enough depending on the setting. Be careful
when communicating using BLUETOOTH wireless
technology.
• We do not take any responsibility for the leakage
of information during BLUETOOTH
communication.
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual,
consult your nearest Sony dealer.
3GB
Guide to Parts and Controls
ȩȪ ȬȫȭȮȯ
Ƕ
ǷǸ
ǹ
Ǻ
ǹǻ
Ǽ
Main Unit
Screen Displays
Playback screen:
Ǵǵ
The VOL (volume) + button has a tactile dot.
HOME
Displays the HOME screen.
STANDBY
Press and hold to turn off the unit.
Press and hold for more than 10 seconds to reset
the unit.
Receptor for the remote commander
/ (previous/next)
Functions differently depending on the selected
source:
– [Radio]: select a preset station.
– [SiriusXM]: select a preset channel.
– [USB]/[Bluetooth Audio]: move to the
previous/next content.
– [Apple CarPlay]/[Android Auto]: move to the
previous/next content.
Press and hold to:
– [Radio]: tune into a station automatically
(SEEK+/SEEK–).
– [USB]/[Bluetooth Audio]: fast-reverse/fast-
forward.
VOICE
Activates the voice command function for Apple
CarPlay and Android Auto™.
Display/touch screen
[Customize]
HOME1 screen:
HOME2 screen:
4GB
Status indication (left side)
(back)Returns to the previous display.
(list)Opens the list. The available
lists differ depending on the
source.
Status indication (right side)
ClockDisplays the time which was set
on the Date/Time setting.
(mute)Lights up when the sound is
muted.
(option)Opens the source option menu.
The available items differ
depending on the source.
(device)Displays the device’s name to
connect to the unit.
(antenna)Indicates the signal strength
status of the connected mobile
phone.
(battery)Indicates the remaining battery
status of the connected mobile
phone.
Application specific area
Displays playback controls/indications or show
the unit’s status. Displayed items differ
depending on the source.
(Apple CarPlay)/ (Android Auto)
Displays when connecting Apple CarPlay/
Android Auto.
Clock
Displays the date and time which were set on
the Date/Time setting.
Apps area (Favorite)
Up to 5 Apps can be set. Apps can be changed.
You can set your Favorite Apps.
All Apps
Opens the HOME2 screen.
Close
Returns to the HOME1 screen.
Apps area
Displays all Apps except for Favorite Apps.
Apps icon list
Android
Auto
SiriusXM
SettingsUSBHDMI
DevicesPhoneGauges*1*
Park
2
Assist*1*
Satellite
1*2*3
Radio*
*1 When connecting the iDataLink Maestro module (not
supplied), the icon is displayed.
*2 Available functions differ according to your car type.
*3 The display may be different.
Apple
CarPlay
Bluetooth
Vehi cle
2
Info*1*
BT
1*2*3
Audio*
Radio
RearCam
Climate*1*
Media
Player*
2
2
1*2*3
5GB
Basic Operations
Using Apple CarPlay Wirelessly
When using Apple CarPlay for the first time, device
registration is required. Follow the procedure in
“Pairing with a Bluetooth® Device” (page 6).
Note
Make sure the GPS antenna (aerial) is connected. For details,
see “Installing the GPS antenna (aerial)” (page 12).
Using Android Auto
When using Android Auto wirelessly for the first
time, device registration is required. Follow the
procedure in “Pairing with a Bluetooth® Device”
(page 6).
When using Android Auto with a USB cable,
conne
ct the Android Auto compatible Android™
phone to the unit with the USB cable.
Pairing with a Bluetooth® Device
When connecting a BLUETOOTH device for the first
time, mutual registration (called “pairing”) is
required. Pairing enables this unit and other devices
to recognize each other.
When turning on the unit, the unit sends the
BLUETOOTH signal.
To pair from the settings of this unit
1 Press HOME, then touch [Settings].
If [Settings] is not set in the Favorite area, touch
[All Apps] to display the HOME2 screen, then
select [Settings].
2 Touch [Device Connection].
3 Touch [+Add New Device].
4 Operate the BLUETOOTH device according to
its message on the [Add New Device]
screen.
If a passkey input is required on the BLUETOOTH
device, input [0000].
The registered device name appears on the
[Device Connection] screen.
You can connect or disconnect the registered
device on this screen.
To pair from the BLUETOOTH device
When setting the BLUETOOTH setting of the
BLUETOOTH device to [ON], select “XAV-AX6000”
on the setting screen of your BLUETOOTH device
and then proceed to the pairing steps. Follow the
instructions on the screen of the unit.
Canceling the Demonstration
Mode
1 Press HOME, then touch [Settings].
If [Settings] is not set in the Favorite area, touch
[All Apps] to display the HOME2 screen, then
select [Settings].
2 Touch [System], then touch [Demo Mode] to
set to [Off].
3 To exit the setup menu, touch (back)
twice.
Updating the Firmware
To update the firmware, visit the support site, then
follow the online instructions.
URL: https://www.sony.com/am/support
To update the firmware with USB tethering
mode
When using the smartphone with tethering
function, you can update the firmware with USB
tethering mode.
Connect your smartphone to the USB port, then
fol
low the instructions on the screen of the unit.
Notes
• During the update with a USB connection, do not
disconnect the USB cable or USB device.
• A network connection may be required, and high packet
communication fees may be incurred.
6GB
Additional Information
Precautions
Note on safety
Comply with your local traffic rules, laws, and
regulations.
•Use of the Made for Apple badge means that an
accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in
the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with an
Apple product may affect wireless performance.
•Check the Apple CarPlay website for supported
iOS versions. Update to the latest iOS version
before use.
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this Operating
Instructions, consult your nearest Sony dealer.
Specifications
FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON
APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA
PROVINCE DE QUÉBEC.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
Monitor section
Display type: Wide LCD color monitor
Dimensions: 17.6 cm/ 6.95 in
System: TFT active matrix
Number of pixels:
Radio section
FM
Tuning range: 87.5 MHz – 107.9 MHz
Usable sensitivity: 7 dBf
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)
Separation at 1 kHz: 45 dB
Interface: USB Type-C® (Hi-speed)
Maximum current: 3.0 A
HDMI section*
Input format: 480p, 576p, 720p
* HDMI output is not available.
BLUETOOTH section
Communication System:
Output:
Maximum communication range*
Frequency band:
Modulation method: FHSS
CTA2006 Standard
Power Output: 20 Watts RMS × 4
Channels at 4 Ohms and ≤ 1% THD+N
Signal to Noise Ratio: 80 dBA (reference:
1 Watt into 4 Ohms)
1,152,000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)
BLUETOOTH Standard version 5.0
BLUETOOTH Standard Power Class 1
(Max. Conducted +7.5 dBm)
Line of sight approx. 10 m (33 ft)
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
1
:
7GB
Compatible BLUETOOTH Profiles*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3.1
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6.1
HFP (Handsfree Profile) 1.7.1
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.2
Corresponding codec: SBC, AAC, LDAC™
*1 The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity, reception sensitivity,
antenna (aerial) performance, operating system,
software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of
BLUETOOTH communication between devices.
Wi-Fi section
Compatible standards:
IEEE802.11 a/n/ac
Radio frequency:
5 GHz band (5.725 GHz - 5.850 GHz)
Output power:
Max. conducted 16 dBm
Frequency Tolerance: 20 ppm
Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 – 8
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 )
General
Power requirements:
12 V DC car battery (negative ground (earth))
Rated current consumption: 10 A
Dimensions (maximum):
Approx. 178 mm × 100 mm × 132 mm
1
(7
/8 in × 4 in × 5 1/4 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 182 mm × 111 mm × 115 mm
1
(7
/4 in × 4 3/8 in × 4 5/8 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.0 kg (2 lb 4 oz)
Package contents:
Main unit (1)
Parts for installation and connections (1 set)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Copyrights
SiriusXM-Ready® allows you to Listen to ad-free
music, plus all the sports, talk, comedy, news
coverage, all in one place. (SiriusXM Connect Tuner
and subscription required. Sold separately.) For
more information, visit www.siriusxm.com.
SiriusXM and all related marks and logos are
t
r
ademarks of Sirius XM Radio, Inc. All rights
reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
tr
ademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Group Corporation and
its subsidiaries is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective
owners.
Windows Media is either a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft Corporation. Use or
distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Apple and iPhone are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc.
IOS is a trademark or registered trademark of Cisco
in the U.S. and other countries and is used under
license.
Android and Android Auto are trademarks of
Google LLC.
The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of
Wi-Fi Alliance®.
LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony
Corporation.
USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks
of USB Implementers Forum.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc.
All other trademarks are trademarks of their
respective owners.
8GB
Connection/Installation
Cautions
•Do not install this unit in a car that has no ACC
position. The display of the unit does not turn off
even after turning the ignition off, and this causes
battery drain.
•Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
•Do not get the leads trapped under a screw or
caught in moving parts (e.g., seat railing).
•Before making connections, turn the car ignition
off to avoid short circuits.
•Connect the yellow and red power supply leads
only after all other leads have been connected.
•Be sure to insulate any loose unconnected leads
with electrical tape for safety.
•Choose the installation location carefully so that
the unit will not interfere with normal driving
operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to dust,
dirt, excessive vibration, or high temperature, such
as in direct sunlight or near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
•Be sure to use the supplied USB extension cables.
•To avoid injury, be careful not to drop the display
during installation.
• When installing, be careful not to cut off your
fingers with the metal parts of the brackets and
mounting base.
•Do not pinch your fingers when attaching the
display to the unit.
• When using the unit for a long period of time,
there may be a possibility that the screws securing
the display may come loose. Periodically tighten
these screws.
• Do not make any changes or modifications to the
unit other than those described in this manual.
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other stereo
components, the amperage rating of the car circuit to which
the unit is connected must be higher than the sum of each
component’s fuse amperage rating.
Note on installing in cars with a start-stop system
The unit may restart when starting the engine from startstop. In this case, turn off the start-stop system of your car.
Note on installing in cars with electric parking brake
system
For cars with electric parking brakes, some related functions
(such as video blocking function) may not work properly.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 30°.
Parts List for Installation
Power supply leads ( 1) Connection cables
Mounting screw
(5 × max. 9 mm
(7/32 × max. 3/8 in)) (4)
Flat-mount base (1) Double-sided tape (1)
USB Type-C extension cable
(1)
GPS anten na (aerial) (1) Metal plat e (1)
Cable tie (2)
This parts list does not include all the package
contents.
(Audio/Camera) (1)
Microphone (1)
Cable for steering wheel
remote input (RC-SR1) (1)
9GB
Connection
FUSE 10A
*
3
*
3
*
3
Rear view
camera*
1
from a steering wheel remote control*
6
White
White/black striped
Gray
Gray/black stripe d
Green
Green/black striped
Purple
Purple/black striped
Black
Yel l o w
Red
Blue/white striped
Orange/white striped
Light green
Purple/white striped
from a car antenna (aerial)*
7
For details, see “Making
connections” (page 11).
Front speaker*1*
2
Rear speaker*1*
2
Satellite radio tuner (SiriusXM)*1*
10
*8*
9
*
13
Pink
*13
Red
Black
Blue
Smartphone, USB device (for audio
playback)*
1
iDataLink Maestro modul e*1*11*
12
*
3
*
4
*
4
*
4
*
5
• To prevent short circuits, insulate leads with a cover or tape.
• Note that the unit may be damaged if it is connected incorrectly or by short circuits at the leads.
HDMI Type-D (Micro-HDMI)*
1
10GB
*1 Not supplied
Parking brake switch lead
Hand brake typeFoot brake type
*2 Speaker impedance: 4 to 8 × 4
*3 RCA pin cord (not supplied)
*4 Power amplifier (not supplied)
*5 Subwoofer (not supplied)
*6 Depending on the type of car, use an adaptor for a
steering wheel remote control (not supplied).
For details on using the steering wheel remote control,
see “Using the steering wheel remote control” (page 13).
*7 Depending on the type of car, use an adaptor (not
supplied) if the antenna (aerial) connector does not fit.
*8 Whether in use or not, route the microphone input cord
so it does not interfere with driving operations. Secure
the cord with a clamp, etc., if it is installed around your
feet.
*9 For details on installing the microphone, see “Installing
the microphone” (page 12).
*10
For more information on how to install the SiriusXM
Connect Vehicle Tuner, consult the installation guide
supplied with the tuner.
*11
When connecting the iDataLink Maestro module (not
supplied), do not connect any device to the REMOTE IN
terminal (blue). Likewise, when connecting a device to
the REMOTE IN terminal (blue), do not connect the
iDataLink Maestro module (not supplied) to the IDATA
LINK I/F terminal (black).
*12
Use the connection cable supplied with the iDataLink
Maestro module (not supplied).
*13
Connect when using Apple CarPlay with a wireless
connection.
To the parking brake switch lead
The mounting position of the parking brake
switch lead depends on your car.
Be sure to connect the parking brake lead (light
green) of the power supply leads to the
parking brake switch lead.
To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when connecting the rear
view camera)
To a car’s speed pulse signal
When using Apple CarPlay with a wireless
connection, it is necessary to connect to keep
the accurate location of your car.
The mounting position of the speed pulse
output lead depends on your car.
Making connections
To a common ground (earth) point
First connect the black ground (earth) lead then
connect the yellow and red power supply leads.
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to
the accessory position
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial)
booster
It is not necessary to connect this lead if there is
no power antenna (aerial) or antenna (aerial)
booster, or with a manually-operated telescopic
antenna (aerial).
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers and a
power antenna (aerial). Connecting any other
system may damage the unit.
Note
It will take about 10 seconds to shut down the output of
REM OUT after the unit is turned off.
To a car’s illumination signal
Be sure to first connect the black ground (earth)
lead to a common ground (earth) point.
Rear View Camera Connection
Installation of a rear view camera (not supplied) is
required before use.
Connect a rear view camera power cord (lead) to
th
e accessory power terminal.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected,
power will always be supplied to the memory
circuit even when the ignition switch is turned off.
Speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ,
and with adequate power handling capacities to
avoid damage.
11GB
Installing the microphone
Clip (not supplied)
To capture your voice during handsfree calling, you
need to install the microphone .
Cautions
•It is extremely dangerous if the cord becomes
wound around the steering column or gearstick.
Be sure to keep it and other parts from interfering
with your driving operations.
• If airbags or any other shock-absorbing
equipment are in your car, contact the store where
you purchased this unit or the car dealer before
installation.
Notes
• When mounting on the dashboard, remove the visor clip
carefully from the microphone , then attach the flatmount base to the microphone .
• Before attaching the double-sided tape , clean the
surface of the dashboard with a dry cloth.
A
Installing the GPS antenna (aerial)
•Choose a location where no obstacle blocks GPS
satellite reception so as to achieve the best
reception.
•Make sure the GPS antenna (aerial) does not
interfere with the operation of car equipment.
• Some types of front windshields (windscreens)
block GPS satellite radio waves. Make sure the
signal reception is not blocked.
• When using Apple CarPlay with a wireless
connection, make sure the GPS antenna (aerial)
is connected.
1 Decide the installation location on the
dashboard, then clean the attachment
surface.
Choose a flat surface where:
the GPS antenna (aerial) can be positioned
horizontally.
operation of the passenger-side airbag is not
impeded.
GPS satellite reception is not blocked by
anything inside the car or the windshield
(windscreen) wipers.
2 Remove the tape of the metal plate , then
attach it on the dashboard.
3 Remove the tape of the GPS antenna (aerial)
, then attach it on the metal plate .
Cautions
•It is extremely dangerous if the cord becomes
wound around the steering column or gearstick.
Be sure to keep it and other parts from interfering
with your driving operations.
•If airbags or any other shock-absorbing
equipment are in your car, contact the store where
you purchased this unit or the car dealer before
installation.
Notes
• Be sure to use the metal plate , otherwise signal
reception may be poor.
• Do not install the GPS antenna (aerial) close to other
electrical equipment, otherwise signal reception may be
unstable.
• If the surface of the metal plate is cold, the tape may
not stick firmly. Warm up its surface with a hair dryer, etc.,
before applying the tape.
• If there is no flat surface on which to install the GPS
antenna (aerial) , bend the metal plate to fit a curved
surface before installing.
12GB
Using the steering wheel remote
GND
Input 1
Input 2
REMOTE IN
Black
Green
Brown
*
control
When using the steering wheel remote
control
Installation of the connection cable RC-SR1 is
required before use.
1 Select [Settings] [System] [Steering
Wheel Settings].
2 Set the [Custom] switch to [On].
You can make the registration to enable the
steering wheel remote control.
When the registration is complete, the steering
wheel remote control becomes available.
Notes on installing the connection cable
RC-SR1
• Refer to the support site for details, then connect
each lead properly to the appropriate leads.
Making an improper connection may damage the
unit.
URL: https://www.sony.com/am/support
•Consulting the dealer or an experienced
technician for help is recommended.
•When connecting the iDataLink Maestro module
(not supplied), do not connect any device to the
REMOTE IN terminal (blue). Likewise, when
connecting a device to the REMOTE IN terminal
(blue), do not connect the iDataLink Maestro
module (not supplied) to the IDATA LINK I/F
terminal (black).
When using an adaptor for the steering wheel
remote control
Depending on the type of car, use an adaptor for
the steering wheel remote control (not supplied).
1 Select [Settings] [System] [Steering
Wheel Settings].
2 Set the [Custom] switch to [Off].
The adaptor for the steering wheel remote
control is enabled.
Using a USB device and/or an HDMI
device
Installation of the USB Type-C extension cable
an
d/or an HDMI cable (HDMI Type-D or Micro-
HDMI) (not supplied) is required before use.
1 Connect the USB Type-C extension cable
to the USB port and/or an HDMI cable (not
supplied) to the HDMI terminal at the back
panel of the unit.
2 Pass the cable tie through the cable
holder, then tie cable tie around the USB
Type-C extension cable and/or HDMI
cable (not supplied).
The USB Type-C extension cable and HDMI
cable (not supplied) are secured to the unit.
* HDMI cable (HDMI Type-D or Micro-HDMI) (not
supplied)
3 Connect the installed USB Type-C extension
cable to a USB device and/or HDMI cable
to an HDMI device.
4 Press HOME, then touch [USB] or [HDMI].
13GB
Installation
to dashboard/center console
Bracket
Bracket
Existing parts supplied
with your car
Fuse (10 A)
Mounting the unit in a Japanese car
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult your
Sony dealer.
Example
When mounting this unit to the preinstalled
brackets of your car, use the mounting screws in
the appropriate screw holes based on your car:
T for TOYOTA and N for NISSAN.
Note
To prevent malfunction, install only with the mounting
screws .
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to
use one matching the amperage
rating stated on the original fuse.
If the fuse blows, check the power
co
nnection and replace the fuse.
If the fuse blows again after
re
placement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your
nearest Sony dealer.
14GB
About License
END USER LICENSE AGREEMENT
IMPORTANT:
BEFORE USING THE SOFTWARE, PLEASE READ THIS
END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”)
CAREFULLY. BY USING THE SOFTWARE YOU ARE
ACCEPTING THE TERMS OF THIS EULA. IF YOU DO
NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS EULA, YOU MAY
NOT USE THE SOFTWARE.
This EULA is a legal agreement between you and
S
ny Electronics Inc. (“SONY”). This EULA governs
o
your rights and obligations regarding the AV
Receiver firmware of SONY and/or its third party
licensors (including SONY’s affiliates) and their
respective affiliates (collectively, the “THIRD-PARTY
SUPPLIERS”), together with any updates/upgrades
provided by SONY, any printed, on-line or other
electronic documentation for such software, and
any data files created by operation of such software
(collectively, the “SOFTWARE”).
Notwithstanding the foregoing, any software in the
SOFTWARE having a separate end user license
agreement (including, but not limited to, GNU
General Public license and Lesser/Library General
Public License) shall be covered by such applicable
separate end user license agreement in lieu of the
terms of this EULA to the extent required by such
separate end user license agreement (“EXCLUDED
SOFTWARE”).
SOFTWARE LICENSE
The SOFTWARE is licensed, not sold. The
SOFTWARE is protected by copyright and other
intellectual property laws and international treaties.
COPYRIGHT
All right and title in and to the SOFTWARE
(including, but not limited to, any images,
photographs, animation, video, audio, music, text
and “applets” incorporated into the SOFTWARE) is
owned by SONY or one or more of the THIRDPARTY SUPPLIERS.
GRANT OF LICENSE
SONY grants you a limited license to use the
SOFTWARE solely in connection with your
compatible device (“DEVICE”) and only for your
individual, non-commercial use. SONY and the
THIRD-PARTY SUPPLIERS expressly reserve all
rights, title and interest (including, but not limited
to, all intellectual property rights) in and to the
SOFTWARE that this EULA does not specifically
grant to you.
REQUIREMENTS AND LIMITATIONS
You may not copy, publish, adapt, redistribute,
attempt to derive source code, modify, reverse
engineer, decompile, or disassemble any of the
SOFTWARE, whether in whole or in part, or create
any derivative works from or of the SOFTWARE
unless such derivative works are intentionally
facilitated by the SOFTWARE. You may not modify
or tamper with any digital rights management
functionality of the SOFTWARE. You may not
bypass, modify, defeat or circumvent any of the
functions or protections of the SOFTWARE or any
mechanisms operatively linked to the SOFTWARE.
You may not separate any individual component of
the SOFTWARE for use on more than one DEVICE
unless expressly authorized to do so by SONY. You
may not remove, alter, cover or deface any
trademarks or notices on the SOFTWARE. You may
not share, distribute, rent, lease, sublicense, assign,
transfer or sell the SOFTWARE. The software,
network services or other products other than
SOFTWARE upon which the SOFTWARE’S
performance depends might be interrupted or
discontinued at the discretion of the suppliers
(software suppliers, service suppliers, or SONY).
SONY and such suppliers do not warrant that the
SOFTWARE, network services or other products will
continue to be available, or will operate without
interruption or modification.
EXCLUDED SOFTWARE AND OPEN SOURCE
COMPONENTS
Notwithstanding the foregoing limited license
grant, you acknowledge that the SOFTWARE may
include EXCLUDED SOFTWARE. Certain EXCLUDED
SOFTWARE may be covered by open source
software licenses (“OPEN SOURCE COMPONENTS”),
which means any software licenses approved as
open source licenses by the Open Source Initiative
or any substantially similar licenses, including but
not limited to any license that, as a condition of
distribution of the software licensed under such
license, requires that the distributor make the
software available in source code format. If and to
the extent disclosure is required, please visit
oss.sony.net/Products/Linux or other SONYdesignated web site for a list of applicable OPEN
SOURCE COMPONENTS included in the SOFTWARE
from time to time, and the applicable terms and
conditions governing its use. Such terms and
conditions may be changed by the applicable third
party at any time without liability to you. To the
extent required by the licenses covering EXCLUDED
SOFTWARE, the terms of such licenses will apply in
lieu of the terms of this EULA. To the extent the
terms of the licenses applicable to EXCLUDED
SOFTWARE prohibit any of the restrictions in this
EULA with respect to such EXCLUDED SOFTWARE,
such restrictions will not apply to such EXCLUDED
SOFTWARE. To the extent the terms of the licenses
15GB
applicable to OPEN SOURCE COMPONENTS require
SONY to make an offer to provide source code in
connection with the SOFTWARE, such offer is
hereby made.
USE OF SOFTWARE WITH COPYRIGHTED
MATERIALS
The SOFTWARE may be capable of being used by
you to view, store, process and/or use content
created by you and/or third parties. Such content
may be protected by copyright, other intellectual
property laws, and/or agreements. You agree to
use the SOFTWARE only in compliance with all such
laws and agreements that apply to such content.
You acknowledge and agree that SONY may take
appropriate measures to protect the copyright of
content stored, processed or used by the
SOFTWARE. Such measures include, but are not
limited to, counting the frequency of your backup
and restoration through certain SOFTWARE
features, refusal to accept your request to enable
restoration of data, and termination of this EULA in
the event of your illegitimate use of the SOFTWARE.
CONTENT SERVICE
PLEASE ALSO NOTE THAT THE SOFTWARE MAY BE
DESIGNED TO BE USED WITH CONTENT AVAILABLE
THROUGH ONE OR MORE CONTENT SERVICES
(“CONTENT SERVICE”). USE OF THE SERVICE AND
THAT CONTENT IS SUBJECT TO THE TERMS OF
SERVICE OF THAT CONTENT SERVICE. IF YOU
DECLINE TO ACCEPT THOSE TERMS, YOUR USE OF
THE SOFTWARE WILL BE LIMITED. YOU
ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT CERTAIN
CONTENT AND SERVICES AVAILABLE THROUGH THE
SOFTWARE MAY BE PROVIDED BY THIRD PARTIES
OVER WHICH SONY HAS NO CONTROL. USE OF THE
CONTENT SERVICE REQUIRES AN INTERNET
CONNECTION. THE CONTENT SERVICE MAY BE
DISCONTINUED AT ANY TIME.
INTERNET CONNECTIVITY AND THIRD
PARTY SE RVICES
You acknowledge and agree that access to certain
SOFTWARE features may require an Internet
connection for which you are solely responsible.
Further, you are solely responsible for payment of
any third party fees associated with your Internet
connection, including but not limited to Internet
service provider or airtime charges. Operation of
the SOFTWARE may be limited or restricted
depending on the capabilities, bandwidth or
technical limitations of your Internet connection
and service. The provision, quality and security of
such Internet connectivity are the sole
responsibility of the third party providing such
service.
EXPORT AND OTHER REGULATIONS
You agree to comply with all export and re-export
restrictions and regulations of the Department of
Commerce and other United States agencies and
authorities, and not to transfer, or authorize the
transfer, of the SOFTWARE to a prohibited country
or otherwise in violation of any such restrictions or
regulations.
U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
Use, duplication, or disclosure by the United States
Government is subject to restriction as set forth in
subparagraph (c) (1) and (2) of the Commercial
Computer Software-Restricted Rights at 48 C.F.R. §
52.227-19, as applicable. The manufacturer solely
for purposes of this section is Sony Electronics Inc.,
16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127.
HIGH RISK ACTIVITIES
The SOFTWARE is not fault-tolerant and is not
designed, manufactured or intended for use or
resale as on-line control equipment in hazardous
environments requiring fail-safe performance, such
as in the operation of nuclear facilities, aircraft
navigation or communication systems, air traffic
control, direct life support machines, or weapons
systems, in which the failure of the SOFTWARE
could lead to death, personal injury, or severe
physical or environmental damage (“HIGH RISK
ACTIVITIES”). SONY, each of the THIRD-PARTY
SUPPLIERS, and each of their respective affiliates
specifically disclaim any express or implied
warranty, duty or condition of fitness for HIGH RISK
ACTIVITIES.
EXCLUSION OF WARRANTY ON SOFTWARE
You acknowledge and agree that use of the
SOFTWARE is at your sole risk and that you are
responsible for use of the SOFTWARE. The
SOFTWARE is provided “AS IS,” without warranty,
duty or condition of any kind.
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS
(for
purposes of this Section, SONY and each of the
THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively
referred to as “SONY”) EXPRESSLY DISCLAIM ALL
WARRANTIES, DUTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. SONY DOES NOT WARRANT
OR MAKE ANY CONDITIONS OR REPRESENTATIONS
(A) THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN ANY OF
THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS
OR THAT THEY WILL BE UPDATED, (B) THAT THE
OPERATION OF ANY OF THE SOFTWARE WILL BE
CORRECT OR ERROR-FREE OR THAT ANY DEFECTS
WILL BE CORRECTED, (C) THAT THE SOFTWARE WILL
NOT DAMAGE ANY OTHER SOFTWARE, HARDWARE
OR DATA, (D) THAT ANY SOFTWARE, NETWORK
16GB
SERVICES (INCLUDING THE INTERNET) OR
PRODUCTS (OTHER THAN THE SOFTWARE) UPON
WHICH THE SOFTWARE’S PERFORMANCE DEPENDS
WILL CONTINUE TO BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED
OR UNMODIFIED, AND (E) REGARDING THE USE OR
THE RESULTS OF THE USE OF THE SOFTWARE IN
TERMS OF ITS CORRECTNESS, ACCURACY,
RELIABILITY, OR OTHERWISE.
NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION OR ADVICE
GIVEN BY SONY OR AN AUTHORIZED
REPRESENTATIVE OF SONY SHALL CREATE A
WARRANTY, DUTY OR CONDITION OR IN ANY WAY
INCREASE THE SCOPE OF THIS WARRANTY. SHOULD
THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE YOU ASSUME
THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION. SOME JURISDICTIONS DO
NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES, SO THESE EXCLUSIONS MAY NOT
APPLY TO YOU.
LIMITATION OF LIABILITY
SONY AND EACH OF THE THIRD-PARTY SUPPLIERS
(for purposes of this Section, SONY and each of the
THIRD-PARTY SUPPLIERS shall be collectively
referred to as “SONY”) SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL
THEORY RELATED TO THE SOFTWARE, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY DAMAGES ARISING OUT
OF LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF
DATA, LOSS OF USE OF THE SOFTWARE OR ANY
ASSOCIATED HARDWARE, DOWN TIME AND USER’S
TIME, EVEN IF ANY OF THEM HAVE BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN ANY
CASE, EACH AND ALL OF THEIR AGGREGATE
LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS EULA
SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT ACTUALLY PAID
FOR THE SOFTWARE. SOME JURISDICTIONS DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY
TO YOU.
ENTIRE AGREEMENT, WAIVER,
SEVERABILITY
This EULA and SONY’s privacy policy, each as
amended and modified from time to time, together
constitute the entire agreement between you and
SONY with respect to the SOFTWARE. The failure of
SONY to exercise or enforce any right or provision of
this EULA shall not constitute a waiver of such right
or provision. If any part of this EULA is held invalid,
illegal, or unenforceable, that provision shall be
enforced to the maximum extent permissible so as
to maintain the intent of this EULA, and the other
parts will remain in full force and effect. The United
Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods shall not apply to the
SOFTWARE or this EULA. Furthermore, this EULA will
not be governed or interpreted in any way by
referring to any law based on the Uniform
Computer Information Transactions Act (UCITA) or
any other act derived from or related to UCITA.
BINDING ARBITRATION (ONLY FOR UNITED
STATES RESIDENTS)
ANY “DISPUTE” THAT IS NOT RESOLVED THROUGH
THE INFORMAL NEGOTIATION PROCESS
DESCRIBED ABOVE SHALL BE RESOLVED
EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION.
“DISPUTE” is defined as any disagreement, cause of
action, claim, controversy, or proceeding between
you and any Sony entity related to or arising out of
the SOFTWARE or this EULA. DISPUTE is to be given
the broadest possible meaning that will be
enforced. If a DISPUTE arises, you agree to first give
notice to SONY by contacting Sony Electronics Inc.
at 16530 Via Esprillo, MZ 1105, San Diego, CA 92127,
Attn: Legal Department, and engaging in good
faith negotiations to attempt to resolve any
DISPUTE for at least 14 days, except that you or
Sony (or any of its affiliates) may skip this informal
negotiation procedure for DISPUTE enforcing,
protecting, or concerning the validity of intellectual
property rights.
ARBITRATION INSTRUCTIONS (ONLY FOR
UNITED STATES RESIDENTS)
To begin arbitration, either you or SONY must make
a written demand to the other for arbitration. The
arbitration will take place before a single arbitrator.
It will be administered in keeping with the
Expedited Procedures of the Commercial
Arbitration Rules, and the Supplementary
Proceedings for Consumer-Related disputes when
applicable (“Rules”) of the American Arbitration
Association (“AAA”) in effect when the claim is filed.
You may get a copy of AAA’s Rules by contacting
AAA at (800) 778-7879 or visiting www.adr.org. The
filing fees to begin and carry out arbitration will be
shared between you and SONY, but in no event
shall your fees ever exceed the amount allowable
by the special rules for Consumers Disputes
provided for by AAA, at which point SONY will cover
all additional administrative fees and expenses.
This does not prohibit the arbitrator from giving the
winning party their fees and expenses of the
arbitration when appropriate pursuant to the Rules.
Unless you and SONY agree differently, the
arbitration will take place in the county and state
where you live, and applicable federal or state law
shall govern the substance of any DISPUTE. The
Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1, et seq., will
govern the arbitration itself and not any state law
on arbitration. The arbitrator’s decision will be
binding and final, except for a limited right of
appeal under the Federal Arbitration Act. The
arbitrator may award declaratory or injunctive relief
17GB
only in favor of the party seeking relief, and only to
the extent necessary to provide relief warranted by
that party’s individual claim. Any court with
jurisdiction over the parties may enforce the
arbitrator’s decision.
SMALL CLAIMS EXCEPTION (ONLY FOR
UNITED STATES RESIDENTS)
Despite the provisions set forth above, you have
the right to litigate any DISPUTE in small claims
court or other similar court of limited jurisdiction, to
the extent the amount at issue does not exceed
$15,000, and as long as such court has proper
jurisdiction and all other requirements (including
amount in controversy) are satisfied.
CLASS ACTION WAIVER (ONLY FOR UNITED
STATES RESIDENTS)
YOU UNDERSTAND AND ACKNOWLEDGE THAT BY
AGREEING TO BINDING ARBITRATION, YOU ARE
GIVING UP THE RIGHT TO LITIGATE (OR
PARTICIPATE IN AS A PARTY OR CLASS MEMBER)
ANY DISPUTES IN COURT BEFORE A JUDGE OR
JURY. ANY DISPUTE RESOLUTION PROCEEDING
WILL BE CONDUCTED ONLY ON AN INDIVIDUAL
BASIS, AND BOTH PARTIES AGREE NOT TO HAVE
ANY DISPUTE HEARD AS A CLASS ACTION,
REPRESENTATIVE ACTION, CONSOLIDATED
ACTION, OR PRIVATE ATTORNEY GENERAL
ACTION, UNLESS ALL PARTIES INVOLVED IN THE
DISPUTE SPECIFICALLY AGREE TO DO SO IN
WRITING FOLLOWING INITIATION OF THE
ARBITRATION.
OPT-OUT INSTRUCTIONS (ONLY FOR
UNITED STATES RESIDENTS)
IF YOU DO NOT WISH TO BE BOUND BY THE
BINDING ARBITRATION PROVISION AND/OR THE
CLASS ACTION WAIVER ABOVE, THEN: (1) YOU MUST
NOTIFY SONY IN WRITING WITHIN 30 DAYS OF THE
DATE THAT YOU FIRST USE THE SOFTWARE OR
AGREE TO THIS EULA, WHICHEVER OCCURS FIRST;
(2) YOUR WRITTEN NOTIFICATION MUST BE MAILED
TO SONY ELECTRONICS INC., 16530 VIA ESPRILLO,
MZ 1105, SAN DIEGO CA 92127, ATTN: LEGAL
DEPARTMENT; AND (3) YOUR WRITTEN
NOTIFICATION MUST INCLUDE: (A) YOUR NAME; (B)
YOUR ADDRESS; (C) THE DATE YOU FIRST USED THE
SOFTWARE OR AGREED TO THIS EULA; AND (D) A
CLEAR STATEMENT THAT YOU DO NOT WISH TO
RESOLVE DISPUTES WITH ANY SONY ENTITY
THROUGH ARBITRATION AND/OR TO BE BOUND BY
THE CLASS ACTION WAIVER.
REJECTING CHANGES MADE TO THE
DISPUTE PROCEDURES (ONLY FOR UNITED
STATES RESIDENTS)
Despite anything to the contrary in this EULA, you
may reject changes made to the binding arbitration
provision and class action waiver if: (1) you’ve
already begun authorized use of the SOFTWARE at
the time the change was/is made; and (2) you mail
written notice to the address in the immediately
preceding paragraph within 30 days after the
particular change was/is made. Should such a
situation arise, you will still be bound by the
DISPUTE procedures you previously agreed to and
existing before the change you rejected was made.
MISCELLANEOUS (ONLY FOR UNITED
STATES RESIDENTS)
Any DISPUTE determined not subject to arbitration
and not initiated in small claims court will be
litigated by either party in a court of competent
jurisdiction in either the superior court for the
County of San Diego or in the United States District
Court for the Southern District of California.
JURISDICTION, JURY TRIAL WAIVER (ONLY
FOR CANADA RESIDENTS)
The United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods shall not apply to this
EULA. Furthermore, this EULA will not be governed
or interpreted in any way by referring to any law
based on the Uniform Computer Information
Transactions Act (UCITA) or any other act derived
from or related to UCITA. This EULA, any disputes or
claims arising out of or related to this EULA and
your relationship with Sony under this EULA, shall
be governed by and construed in accordance with
the laws of the State of California, United States,
without regard to its conflict of laws principles. Any
and all disputes or claims arising out of or relating
to this EULA or your relationship with SONY under
this EULA shall be determined by arbitration in San
Diego, California, before three (3) impartial
arbitrators, in accordance with the laws of the State
of California, United States, without regard to its
conflict of laws principles. If you reside in the United
States, the arbitration shall be administered by
JAMS and the arbitrators shall be selected pursuant
to the rules and procedures of JAMS. If you reside
outside the United States, the arbitration shall be
administered by ICC and the arbitrators shall be
selected pursuant to the rules and procedures of
ICC. The parties shall bear their own costs and
expenses, including attorneys’ fees, but the
arbitrators may, in the award, allocate all of the
administrative costs of the arbitration, including the
fees of the arbitrators, against the party who did
not prevail. The decision of the arbitrators shall be
final and non-appealable. Judgment on any award
may be entered in any court having competent
18GB
jurisdiction. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
LAW, SONY AND YOU EXPRESSLY WAIVE TRIAL BY
JURY WITH RESPECT TO ANY MATTERS OR DISPUTES
ARISING UNDER OR RELATING TO THIS EULA. Any
claim or cause of action arising under this EULA
must be commenced within one (1) year after the
claim or cause of action arises.
EQUITABLE REMEDIES
Notwithstanding anything contained in this EULA to
the contrary, you acknowledge and agree that any
violation of or non-compliance with this EULA by
you will cause irreparable harm to SONY, for which
monetary damages would be inadequate, and you
consent to SONY obtaining any injunctive or
equitable relief that SONY deems necessary or
appropriate in such circumstances. SONY may also
take any legal and technical remedies to prevent
violation of and/or to enforce this EULA, including,
but not limited to, immediate termination of your
use of the SOFTWARE, if SONY believes in its sole
discretion that you are violating or intend to violate
this EULA. These remedies are in addition to any
other remedies SONY may have at law, in equity or
under contract.
TERMINATION
Without prejudice to any of its other rights, SONY
may terminate this EULA if you fail to comply with
any of its terms. In case of such termination, you
must: (i) cease all use, and destroy any copies, of
the SOFTWARE; (ii) comply with the requirements in
the section below entitled “Your Account
Responsibilities”.
AMENDMENT
SONY RESERVES THE RIGHT TO AMEND ANY OF THE
TERMS OF THIS EULA AT ITS SOLE DISCRETION BY
POSTING NOTICE ON A SONY DESIGNATED WEB
SITE, BY EMAIL NOTIFICATION TO AN EMAIL
ADDRESS PROVIDED BY YOU, BY PROVIDING
NOTICE AS PART OF THE PROCESS IN WHICH YOU
OBTAIN UPGRADES/UPDATES OR BY ANY OTHER
LEGALLY RECOGNIZABLE FORM OF NOTICE. If you
do not agree to the amendment, you should
promptly contact SONY for instructions. Your
continued use of the SOFTWARE after the effective
date of any such notice shall be deemed your
agreement to be bound by such amendment.
This product contains software that Sony uses
under a licensing agreement with the owner of its
copyright. We are obligated to announce the
contents of the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright for the
software.
For details on software licenses, select [Settings]
[S
em] [Open Source Licenses].
yst
Notice on GNU GPL/LGPL applied
software
The software included in this product contains
copyrighted software that is licensed under the
GPLv2 and other licenses which may require access
to source code. You may find a copy of the relevant
source code as required under the GPLv2 (and other
licenses) at
http://www.sony.net/Products/Linux/.
To download, please access the URL, then select
t
e model name “XAV-AX6000.”
h
You may obtain the source code as required by the
GPLv2 on a physical medium from us for a period of
three years after our last shipment of this product
by applying through the form at
http://www.sony.net/Products/Linux/.
This offer is valid to anyone in receipt of this
inf
rmation.
o
Please note that Sony cannot answer or respond to
an
y inquiries regarding the content of the source
code.
THIRD-PARTY BENEFICIARIES
Each THIRD-PARTY SUPPLIER is an express intended
third-party beneficiary of, and shall have the right
to enforce, each provision of this EULA with respect
to the SOFTWARE of such party.
Should you have any questions concerning this
EULA, you may contact SONY by writing to SONY at:
Sony Electronics Inc., 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127.
19GB
Avertissement
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans
le tableau de bord du véhicule, car la section
arrière de l’appareil devient chaude en cours de
fonctionnement.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Raccordement/Installation » (page 9).
La plaque signalétique indiquant la tension
d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du
châssis.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la
pluie ou de l’humidité.
Ne pas ouvrir le boîtier pour éviter un choc
électrique. Confier la réparation de l’appareil
à un technicien qualifié uniquement.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC et aux normes des CNR
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement ne doit pas être placé au même
endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un
autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles
les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant
une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et
le corps humain.
La transmission des données est toujours initiée
par le logiciel, puis les données sont transmises par
l’intermédiaire du MAC, par la bande de base
numérique et analogique et, enfin, à la puce RF.
Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC.
Ce sont les seuls moyens pour qu’une partie de la
bande de base numérique active l’émetteur RF,
puis désactive celui-ci à la fin du paquet. En
conséquence, l’émetteur reste uniquement activé
lors de la transmission d’un des paquets
susmentionnés. En d’autres termes, ce dispositif
interrompt auto matiquement toute transmissi on en
cas d’absence d’information à transmettre ou de
défaillance.
Avertissement si le contact de votre
véhicule ne comporte pas de position ACC
N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui
ne comporte pas de position ACC. L’affichage de
l’appareil ne s’éteint pas même lorsque vous
coupez le contact, ce qui risque d’épuiser la
batterie.
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux
services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être
modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’assume aucune responsabilité
dans ce genre de situation.
2FR
Avis important
Mise en garde
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE
PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES,
D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL
ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ ET DE TEMPS DE
L’UTILISATEUR LIÉE À OU DÉCOULANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU
LOG ICIE L.
Cher client, ce produit comprend un émetteur radio.
Veuillez consulter le mode d’emploi de votre
véhicule ou contacter le constructeur ou le
concessionnaire de votre véhicule avant d’installer
ce produit dans votre véhicule.
Appels d’urgence
Cet appareil mains libres BLUETOOTH de véhicule et
le périphérique électronique auquel il est raccordé
fonctionnent à l’aide de signaux radio, des réseaux
cellulaires et par lignes terrestres, ainsi qu’à l’aide
de fonctions programmables par l’utilisateur qui ne
peuvent garantir la connexion dans toutes les
conditions.
Par conséquent, ne vous fiez pas uniquement sur
les périphériques électroniques pour vos
communications importantes (telles que les
urgences médicales).
Communication BLUETOOTH
•Les émissions d’hyperfréquences d’un
périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le
fonctionnement des appareils médicaux
électroniques. Pour éviter de causer un accident,
éteignez cet appareil et les autres périphériques
BLUETOOTH dans les endroits suivants.
– endroits où du gaz inflammable est présent,
dans un hôpital, un train, un avion ou une
station-service
– à proximité de portes automatiques ou d’un
avertisseur d’incendie
• Cet appareil prend en charge les capacités de
sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour
offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation
de la technologie BLUETOOTH sans fil; cependant,
la sécurité peut être insuffisante selon le réglage.
Soyez prudent lorsque vous communiquez au
moyen de la technologie BLUETOOTH sans fil.
• Nous ne pouvons être tenus responsables de la
fuite d’informations lors d’une communication
BLUETOOTH.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés
dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant
Sony le plus proche.
3FR
Guide des pièces et commandes
ȩȪ ȬȫȭȮȯ
Ǵǵ
Ƕ
ǷǸ
ǹ
Ǻ
ǹǻ
Ǽ
Appareil principal
Affichages à l’écran
Écran de lecture :
La touche VOL (volume) + comporte un point
tactile.
HOME
Permet d’afficher l’écran HOME.
STANDBY
Maintenez la touche enfoncée pour éteindre
l’appareil.
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de
10 secondes pour réinitialiser l’appareil.
VOL (volume) +/–
Personnalisé
Permet d’enregistrer les fonctions (Muet, Écran.
DÉSACTIVÉ, Modif. source).
Pour les enregistrer, sélectionnez [Réglages]
[Personnaliser] [Bouton personnalisé].
Récepteur de télécommande
/ (précédent/suivant)
Fonctionne différemment selon la source
sélectionnée :
– [Radio] : sélectionner une station
présélectionnée.
– [SiriusXM] : sélectionner un canal
présélectionné.
– [USB]/[Audio Bluetooth] : passer au contenu
précédent/suivant.
– [Apple CarPlay]/[Android Auto] : passer au
contenu précédent/suivant.
Maintenez la touche enfoncée pour :
– [Radio] : syntoniser une station
automatiquement (SEEK+/SEEK–).
– [USB]/[Audio Bluetooth] : effectuer un retour
VOICE
Écran d’affichage/tactile
rapide/une avance rapide.
Permet d’activer la fonction de commande
vocale pour Apple CarPlay et Android Auto™.
Écran HOME1 :
Écran HOME2 :
4FR
Indication d’état (côté gauche)
(retour)Permet de revenir à l’affichage
précédent.
(liste)Permet d’ouvrir la liste. Les
listes disponibles diffèrent selon
la source.
Indication d’état (côté droit)
HorlogePermet d’afficher l’heure réglée
dans le réglage Date/Heure.
(sourdine)S’allume lorsque le son est
coupé.
(option)Permet d’ouvrir le menu
d’options de sources. Les
paramètres disponibles
diffèrent selon la source.
(périphérique) Permet d’afficher le nom du
périphérique à connecter à
l’appareil.
(antenne)Indique la puissance de signal
du téléphone mobile connecté.
(batterie)Indique la charge de batterie
restante du téléphone mobile
connecté.
Zone spécifique de l’application
Permet d’afficher les commandes/indications de
lecture ou d’indiquer l’état de l’appareil. Les
éléments d’affichage diffèrent selon la source.
(Apple CarPlay)/ (Android Auto)
S’affiche lors de la connexion d’Apple CarPlay/
Android Auto.
Horloge
Permet d’afficher la date et l’heure réglées dans
le réglage Date/Heure.
Zone des applications (Favorites)
Jusqu’à 5 applications peuvent être définies. Les
applications peuvent être changées.
Vous pouvez définir vos applications favorites.
To ut . ap ps
Permet d’ouvrir l’écran HOME2.
Fermer
Permet de revenir à l’écran HOME1.
Zone des applications
Permet d’afficher toutes les applications, à
l’exception des applications favorites.
Liste d’icônes d’applications
Android
Auto
SiriusXM
RéglagesUSBHDMI
DispositifsTéléphone
Park
1*2
Assist*
Satellite
1*2*3
Radio*
*1 Lors du raccordement du module iDataLink Maestro (non
fourni), l’icône s’affiche.
*2 Les fonctions disponibles varient en fonction de votre
type de voiture.
*3 L’affichage pourrait être différent.
Apple
CarPlay
Bluetooth
Inf.
1*2
véhic.*
BT
1*2*3
Audio*
Radio
Cam. arr.
Indicateurs
1*2
*
Climatisat.
1*2
*
Lecteur
1*2*3
média*
5FR
Opérations de base
Utilisation sans fil d’Apple
CarPlay
Lors de la première utilisation d’Apple CarPlay,
l’enregistrement du périphérique est requis. Suivez
la procédure dans « Pairage avec un périphérique
Bluetooth® » (page 6).
Remarque
Assurez-vous que l’antenne GPS est raccordée. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Installation de l’antenne
GPS » (page 12).
Si la saisie d’un code d’authentification est
requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez
[0000].
Le nom du périphérique enregistré apparaît sur
l’écran [Connexion d’un dispositif].
Vous pouvez connecter ou déconnecter le
périphérique enregistré sur cet écran.
Pour effectuer le pairage à partir du
périphérique BLUETOOTH
Lorsque le réglage BLUETOOTH du périphérique
BLUETOOTH est réglé à [ON], sélectionnez « XAVAX6000
» sur l’écran de réglage de votre
pér
iphérique BLUETOOTH, puis passez aux étapes
de la procédure de pairage. Suivez les instructions à
l’écran de l’appareil.
Utilisation d’Android Auto
Lors de la première utilisation sans fil d’Android
Auto, l’enregistrement du périphérique est requis.
Suivez la procédure dans « Pairage avec un
périphérique Bluetooth® » (page 6).
Lors de l’utilisation d’Android Auto avec un câble
US
B, connectez le téléphone Android™ compatible
Android Auto à l’appareil avec le câble USB.
Pairage avec un périphérique
Bluetooth®
Lorsque vous connectez un périphérique
BLUETOOTH pour la première fois, un
enregistrement mutuel (nommé « pairage ») est
néce
ssaire. Le pairage permet à cet appareil et aux
autres périphériques de se reconnaître entre eux.
Lors de la mise en marche de l’appareil, l’appareil
envoie le signal BLUETOOTH.
Pour effectuer le pairage à partir des réglages
de cet appareil
1 Appuyez sur HOME, puis touchez à
[Réglages].
Si [Réglages] n’est pas défini dans la zone des
applications favorites, touchez à [Tout. apps]
pour afficher l’écran HOME2, puis sélectionnez
[Réglages].
2 Touchez à [Connexion d’un dispositif].
3 Touchez à [+Ajouter un nouveau dispositif].
4 Réglez le périphérique BLUETOOTH selon
les instructions du message sur l’écran
[Ajouter un nouveau dispositif].
Annulation du mode de
démonstration
1 Appuyez sur HOME, puis touchez à
[Réglages].
Si [Réglages] n’est pas défini dans la zone des
applications favorites, touchez à [Tout. apps]
pour afficher l’écran HOME2, puis sélectionnez
[Réglages].
2 Touchez à [Système], puis touchez à [Mode
démo] pour régler à [DÉSACT.].
3 Pour quitter le menu de configuration,
touchez deux fois à (retour).
Mise à jour du micrologiciel
Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site
d’assistance, puis suivez les instructions en ligne.
URL : https://www.sony.com/am/support
Pour mettre à jour le micrologiciel avec le
mode modem USB
Lors de l’utilisation d’un téléphone intelligent muni
d’une fonction modem, vous pouvez mettre à jour
le micrologiciel avec le mode modem USB.
Connectez votre téléphone intelligent au port USB,
pu
is suivez les instructions à l’écran de l’appareil.
Remarques
• Pendant la mise à jour avec une connexion USB, ne
déconnectez pas le câble USB ou le périphérique USB.
• Une connexion réseau peut être requise et des frais élevés
de communication par paquets peuvent être encourus.
6FR
Informations complémentaires
Précautions
Remarque sur la sécurité
Respectez les règles, lois et règlements de conduite
locaux.
• L’utilisation du badge Made for Apple signifie
qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé
spécifiquement au produit ou aux produits Apple
identifiés dans le badge, et a été certifié par le
constructeur pour satisfaire les normes de
performance d’Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité avec les consignes et normes de
sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire
avec un produit Apple peut avoir un effet adverse
sur les performances sans fil.
•Vérifiez le site Web Apple CarPlay pour les
versions d’iOS prises en charge. Mettez l’appareil
à jour avec la dernière version d’iOS avant
d’utiliser la fonction.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés
dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant
Sony le plus proche.
Caractéristiques techniques
Section du moniteur
Type d’écran : Moniteur ACL couleur large
Dimensions : 17,6 cm/6,95 po
Système : Matrice active TFT
Nombre de pixels :
1 152 000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)
Section radio
FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 107,9 MHz
Sensibilité utile : 7 dBf
Rapport signal/bruit : 70 dB (mono)
Séparation à 1 kHz : 45 dB
AM
Plage de syntonisation : 530 kHz à 1 710 kHz
Sensibilité : 32 µV
Lecteur USB
Interface : USB Type-C® (haute vitesse)
Courant maximal : 3,0 A
Section HDMI*
Format d’entrée: 480p, 576p, 720p
* La sortie HDMI n’est pas disponible.
Section BLUETOOTH
Système de communication :
Norme BLUETOOTH version 5.0
Sortie :
Norme BLUETOOTH Power Class 1
(+7,5 dBm par conduction max.)
Portée de communication maximale*
En ligne directe, environ 10 m (33 pi)
Bande de fréquence :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs,
tels que la présence d’obstacles entre les périphériques,
les champs magnétiques autour des fours à microondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception,
les perform ances de l’antenne, le système d’exploitation,
les applications logicielles, etc.
*2 Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la
communication BLUETOOTH entre les périphériques.
1
:
2
:
7FR
Section Wi-Fi
Normes compatibles :
IEEE802.11 a/n/ac
Fréquence radio :
Bande 5 GHz (5,725 GHz à 5,850 GHz)
Puissance de sortie :
16 dBm par conduction max.
Tolérance de fréquence : 20 ppm
Amplificateur de puissance
Sorties : Sorties de haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω
Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à 4 )
Généralités
Alimentation requise :
Batterie de véhicule 12 V CC (masse négative)
Consommation de courant nominale : 10 A
Dimensions (maximum) :
Environ 178 mm × 100 mm × 132 mm
1
(7
/8 po × 4 po × 5 1/4 po) (l/h/p)
Dimensions de montage :
Environ 182 mm × 111 mm × 115 mm
1
(7
/4 po × 4 3/8 po × 4 5/8 po) (l/h/p)
Poids : Environ 1,0 kg (2 lb 4 oz)
Contenu de l’emballage :
Appareil principal (1)
Composants destinés à l’installation et aux
Adressez-vous au détaillant pour tout
renseignement complémentaire.
La conception et les caractéristiques techniques
sont sujettes à modification sans préavis.
Droits d’auteur
SiriusXM-Ready® vous permet d’écouter de la
m
u
sique sans publicité, ainsi que toutes les
émissions de sports, d’infovariétés, d’humour et de
nouvelles, le tout au même endroit. (SiriusXM
Connect Tuner et abonnement requis. Vendus
séparément.) Pour plus d’informations, visitez
www.siriusxm.com.
SiriusXM et tous les autres logos et marques
c
nnexes sont des marques de commerce de Sirius
o
XM Radio, Inc. Tous droits réservés.
La marque et les logos Bluetooth® sont des
ues commerciales déposées appartenant à
marq
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sony Group Corporation et ses filiales
est sous licence. Les autres marques de commerce
et noms de commerce appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Windows Media est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
Ce produit est protégé par des droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute
utilisation ou diffusion de la technologie décrite
sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est
interdite sans licence accordée par Microsoft ou
une filiale autorisée de Microsoft.
Apple et iPhone sont des marques de commerce de
Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Apple CarPlay est une marque de commerce de
App
l
e Inc.
IOS est une marque de commerce ou une marque
déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres
pays, qui est utilisée sous licence.
Android et Android Auto sont des marques de
Google LLC.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance®.
LDAC et le logo LDAC sont des marques de
commerce de Sony Corporation.
USB Type-C® et USB-C® sont des marques
commerciales déposées d'USB Implementers
Forum.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, de même que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques de commerce
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
8FR
Raccordement/Installation
Réglage de l’angle de montage
Réglez l’inclinaison à un angle inférieur à
30 degrés.
Mises en garde
• N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui
ne comporte pas de position ACC. L’affichage de
l’appareil ne s’éteint pas même lorsque vous
coupez le contact, ce qui risque d’épuiser la
batterie.
• Rassemblez tous les câbles de mise à la masse
en un point de masse commun.
• Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans les pièces mobiles (par exemple, le
rail du siège).
•Avant d’effectuer les raccordements, coupez le
contact du véhicule pour éviter un court-circuit.
• Raccordez les câbles d’alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé le
raccordement de tous les autres câbles.
•Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec
du ruban isolant tout câble libre non raccordé.
•Choisissez soigneusement l’emplacement
d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le
conducteur pendant la conduite.
• Évitez d’installer l’appareil à un endroit exposé à la
poussière, à la saleté, à des vibrations excessives
ou à des températures élevées comme en plein
soleil ou à proximité de conduits de chauffage.
•Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que la
quincaillerie fournie.
• Assurez-vous d’utiliser les câbles d’extension USB
fournis.
•Afin d’éviter toute blessure, veillez à ne pas faire
tomber l’écran pendant l’installation.
•Lors de l’installation, veillez à ne pas vous couper
les doigts avec les parties métalliques des
supports et de la base de montage.
• Ne vous coincez pas les doigts lorsque vous fixez
l’écran à l’appareil.
•En cas d’utilisation prolongée de l’unité, les vis de
fixation de l’écran risquent de se desserrer. Serrez
ces vis de temps en temps.
• N’effectuez pas de changements ou de
modifications sur l’appareil autres que ceux
décrits dans ce manuel.
Remarque concernant le câble d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments
stéréo, la valeur nominale du circuit du véhicule sur lequel
l’appareil sera raccordé doit être supérieure à la somme des
fusibles de chaque élément.
Remarque sur l’installation dans les véhicules avec
système de mise en veille
L’appareil pourrait redémarrer lors du démarrage du moteur
depuis l’état de veille. En pareil cas, éteignez le système de
mise en veille de votre véhicule.
Remarque sur l’installation dans les véhicules avec
système de frein de stationnement électrique
Pour les véhicules avec freins de stationnement électriques,
certaines fonctions connexes (comme la fonction de
blocage vidéo) pourraient ne pas fonctionner correctement.
Liste des pièces nécessaires à
l’installation
Câbles d’alimentation (1) Câbles de raccordement
Vis de montage
(5 × max. 9 mm
(7/32 × max. 3/8 po)) (4)
Base d’installati on plate (1) Adhésif double face (1)
Câble d’extension USB Type-C
(1)
Antenne GPS (1) Plaque métallique (1)
Attache de câble (2)
Cette liste de pièces ne comprend pas tout le
contenu de l’emballage.
(Audio/Caméra) (1)
Microphone (1)
Câble pour entrée de
télécommande du volant
(RC-SR1) (1)
9FR
Raccordement
FUSE 10A
*
3
*
3
*
3
Caméra
arrière*
1
d’une télécommande du volant*
6
Blanc
Rayé blanc/noir
Gris
Rayé gris/n oir
Ver t
Rayé vert/noir
Violet
Rayé viole t/noir
Noir
Jaune
Rouge
Rayé bleu/bl anc
Rayé orange/b lanc
Ver t clai r
Rayé violet/blanc
d’une antenne de véhicule*
7
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Raccordements » (page 11).
Haut-parleur avant*1*
2
Haut-parleur arrière*1*
2
Récepteur radio satellite
(SiriusXM)*1*
10
*8*
9
*
13
Rose
*13
Rouge
Noir
Bleu
Téléphone intelligent, périphérique
USB (pour la lecture audio)*
1
Module iDataLink Maestro*1*11*
12
*
3
*
4
*
4
*
4
*
5
• Pour éviter de causer un court-circuit, isolez les câbles avec un recouvrement ou du ruban.
• Veuillez noter que l’appareil pourrait être endommagé s’il est raccordé incorrectement ou en cas de
court-circuit au niveau des câbles.
HDMI Type-D (Micro-HDMI)*
1
10FR
*1 Non fourni
Câble du capteur du frein à main
Type frein à mainType frein au pied
*2 Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 × 4
*3 Cordon à broche RCA (non fourni)
*4 Amplificateur de puissance (non fourni)
*5 Caisson de graves (non fourni)
*6 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour une
télécommande du volant (non fourni).
Pour plus de détails sur l’utilisation de la télécommande
du volant, reportez-vous à la section « Utilisation de la
télécommande du volant » (page 13).
*7 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur (non
fourni) si le connecteur d’antenne ne s’insère pas.
*8 Qu’il soit utilisé ou non, faites passer le cordon d’entrée
du microphone de manière à ce qu’il ne gêne pas la
conduite. Fixez le cordon avec un serre-câbles, etc., s’il se
trouve au niveau de vos pieds.
*9 Pour plus de détails sur l’installation du microphone,
reportez-vous à la section « Installation du microphone »
(page 12).
*10
Pour plus d’informations sur la manière d’installer le
récepteur SiriusXM Connect Voiture, consultez le guide
d’installation fourni avec le récepteur.
*11
Lors du raccordement du module iDataLink Maestro (non
fourni), ne raccordez aucun appareil à la borne REMOTE
IN (bleue). De la même manière, lors du raccordement
d’un appareil à la borne REMOTE IN (bleue), ne raccordez
pas le module iDataLink Maestro (non fourni) à la borne
IDATA LINK I/F (noire).
*12
Utilisez le câble de raccordement fourni avec le module
iDataLink Maestro (non fourni).
*13
Raccordez lors de l’utilisation d’Apple CarPlay avec une
connexion sans fil.
Raccordements
À un point de mise à la masse commun
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse
noir et ensuite les câbles d’alimentation jaune et
rouge.
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée en permanence
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse
noir à un point de mise à la masse commun.
À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée lorsque la clé de contact est à la
position accessoires
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse
noir à un point de mise à la masse commun.
Au câble de commande d’antenne électrique
ou au câble d’alimentation de l’amplificateur
d’antenne
Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il
n’y a pas d’antenne électrique ni d’amplificateur
d’antenne ou avec une antenne télescopique
manuelle.
Au niveau de AMP REMOTE IN de
l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux
amplificateurs et à une antenne électrique. Le
raccordement de tout autre système risque
d’endommager l’appareil.
Remarque
Il faut environ 10 secondes pour couper la sortie de REM
OUT après avoir éteint l’appareil.
Vers le signal d’éclairage de la voiture
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse
noir à un point de mise à la masse commun.
Au câble du capteur du frein à main
La position de montage du câble du capteur du
frein à main varie en fonction de votre véhicule.
Veillez à raccorder le câble du frein à main (vert
clair) des câbles d’alimentation au câble du
capteur du frein à main.
À la borne d’alimentation +12 V du câble de
feux arrière du véhicule (uniquement en cas
de raccordement de la caméra arrière)
Vers le signal d’impulsion de vitesse de la
voiture
Lors de l’utilisation d’Apple CarPlay avec une
connexion sans fil, il est nécessaire d’effectuer le
raccordement pour conserver l’emplacement
précis de votre voiture.
La position de montage du câble de sortie
d’impulsion de vitesse varie en fonction de votre
véhicule.
Raccordement de la caméra arrière
L’installation d’une caméra arrière (non fournie) est
requise avant l’utilisation.
Raccordez le cordon (câble) d’alimentation de
camé
ra arrière à la borne d’alimentation
d’accessoire.
Raccordement pour la conservation de la
mémoire
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé,
le circuit de la mémoire est alimenté en
permanence même si la clé de contact est à la
position d’arrêt.
Raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez
l’appareil.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance
de 4 à 8 , avec une capacité électrique
adéquate pour éviter de les endommager.
11FR
Installation du microphone
Clip (non fourni)
Pour capter votre voix pendant les appels en mains
libres, vous devez installer le microphone .
Mises en garde
•Il est extrêmement dangereux de laisser le cordon
s’enrouler autour de la colonne de direction ou du
levier de vitesses. Assurez-vous de placer le
cordon et les autres pièces de manière à ce qu’ils
ne gênent pas la conduite.
• Si des coussins gonflables ou d’autres
équipements amortisseurs sont installés dans
votre voiture, contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil ou le concessionnaire
automobile avant l’installation.
Remarques
• Lors de l’installation sur le tableau de bord, retirez avec
soin le clip de pare-soleil du microphone , puis fixez la
base d’installation plate sur le microphone .
• Avant de fixer l’adhésif double face , nettoyez la surface
du tableau de bord avec un chiffon sec.
A
Installation de l’antenne GPS
•Pour obtenir la meilleure réception possible,
choisissez un emplacement où aucun obstacle ne
bloque la réception satellite GPS.
• Assurez-vous que l’antenne GPS ne cause pas
d’interférence avec les équipements de la voiture.
• Certains types de pare-brises (vitres avant)
bloquent les ondes radio des satellites GPS.
Assurez-vous que la réception du signal ne soit
pas bloquée.
•Lors de l’utilisation d’Apple CarPlay avec une
connexion sans fil, assurez-vous que l’antenne
GPS est raccordée.
1 Trouvez un emplacement d’installation sur
le tableau de bord, puis nettoyez la surface
de fixation.
Choisissez une surface plate où :
l’antenne GPS peut être placée à
l’horizontale.
le fonctionnement du sac gonflable du côté
passager ne risque pas d’être compromis.
la réception satellite GPS n’est pas bloquée
par un objet dans la voiture ou les essuieglaces du pare-brise (vitre avant).
2 Retirez le ruban de la plaque métallique ,
puis fixez-la sur le tableau de bord.
3 Retirez le ruban de l’antenne GPS , puis
fixez-la sur la plaque métallique .
Mises en garde
•Il est extrêmement dangereux de laisser le cordon
s’enrouler autour de la colonne de direction ou du
levier de vitesses. Assurez-vous de placer le
cordon et les autres pièces de manière à ce qu’ils
ne gênent pas la conduite.
•Si des coussins gonflables ou d’autres
équipements amortisseurs sont installés dans
votre voiture, contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil ou le concessionnaire
automobile avant l’installation.
Remarques
• Assurez-vous d’utiliser la plaque métallique , sinon, la
réception de signal pourrait être de mauvaise qualité.
• N’installez pas l’antenne GPS à proximité des autres
équipements électriques, sinon, la réception de signal
pourrait être instable.
• Si la surface de la plaque métallique est froide, le ruban
pourrait ne pas coller solidement. Réchauffez sa surface
avec un séchoir à cheveux, etc., avant d’appliquer le
ruban.
• S’il n’y a aucune surface plate permettant d’installer
l’antenne GPS , courbez la plaque métallique pour lui
donner la forme d’une surface courbée avant de l’installer.
12FR
Utilisation de la télécommande du
GND
Input 1
Input 2
REMOTE IN
Noir
Vert
Brun
*
volant
Lors de l’utilisation de la télécommande du
volant
L’installation du câble de raccordement RC-SR1
est requise avant l’utilisation.
1 Sélectionnez [Réglages] [Système]
[Réglages au volant].
2 Réglez le commutateur [Personnalisé] à
[ACTIVÉ].
Vous pouvez effectuer l’enregistrement pour
activer la télécommande du volant.
Une fois l’enregistrement terminé, la
télécommande du volant devient disponible.
Remarques concernant l’installation du câble
de raccordement RC-SR1
Utilisation d’un périphérique USB et/ou
d’un périphérique HDMI
L’installation du câble d’extension USB Type-C
/ou d’un câble HDMI (HDMI Type-D ou Micro-
et
HDM
I) (non fourni) est requise avant l’utilisation.
1 Connectez le câble d’extension USB Type-C
au port USB et/ou un câble HDMI (non
fourni) à la borne HDMI sur le panneau
arrière de l’appareil.
2 Faites passer l’attache de câble dans le
support de câble, puis attachez l’attache de
câble autour du câble d’extension USB
Typ e- C et/ou du câble HDMI (non fourni).
Le câble d’extension USB Type-C et le câble
HDMI (non fourni) sont fixés sur l’appareil.
• Reportez-vous au site d’assistance pour obtenir
plus de détails, puis raccordez chaque câble
correctement aux câbles adéquats. Un
raccordement incorrect pourrait endommager
l’appareil.
URL : https://www.sony.com/am/support
•Il est recommandé de consulter le détaillant ou un
technicien spécialisé pour obtenir de l’aide.
•Lors du raccordement du module iDataLink
Maestro (non fourni), ne raccordez aucun appareil
à la borne REMOTE IN (bleue). De la même
manière, lors du raccordement d’un appareil à la
borne REMOTE IN (bleue), ne raccordez pas le
module iDataLink Maestro (non fourni) à la borne
IDATA LINK I/F (noire).
Lors de l’utilisation d’un adaptateur pour la
télécommande du volant
Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur
pour la télécommande du volant (non fourni).
1 Sélectionnez [Réglages] [Système]
[Réglages au volant].
2 Réglez le commutateur [Personnalisé] à
[DÉSACT.].
L’adaptateur pour la télécommande du volant
est activé.
* Câble HDMI (HDMI Type-D ou Micro-HDMI) (non fourni)
3 Connectez le câble d’extension USB Type-C
installé à un périphérique USB et/ou le
câble HDMI à un périphérique HDMI.
4 Appuyez sur HOME, puis touchez à [USB] ou
[HDMI].
13FR
Installation
vers le tableau de bord/la console centrale
Support
Support
Pièces existantes
fournies avec votre
voiture
Fusible (10 A )
Installation de l’appareil dans un
véhicule japonais
Il se peut que vous ne puissiez pas installer cet
appareil dans certaines voitures japonaises. Dans
ce cas, consultez votre détaillant Sony.
Exemple
Si vous installez cet appareil sur les supports
préinstallés de votre véhicule, faites passer les vis
de montage par les trous de vis appropriés, en
fonction de votre véhicule :
T pour TOYOTA et N pour NISSAN.
Remarque
Pour éviter un problème de fonctionnement, utilisez
uniquement les vis de montage pour l’installation.
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible,
veillez à utiliser un fusible dont
l’intensité, en ampères, correspond
à la valeur indiquée sur le fusible
original.
Si le fusible grille, vérifiez le
r
ccordement de l’alimentation et
a
remplacez le fusible.
Si le fusible neuf grille également, il est possible
que
l’appareil soit défectueux. Dans ce cas,
consultez votre détaillant Sony le plus proche.
14FR
À propos de la licence
CONTRAT DE LICENCE
UTILISATEUR FINAL
(UNIQUEMENT POUR LES RÉSIDENTS DU
CANADA)
IMPORTANT:
AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
UTILISATEUR FINAL (« CLUF »). EN UTILISANT LE
LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT
CLUF. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DU
PRÉSENT CLUF, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À
UTILISER LE LOGICIEL.
Le présent CLUF est un contrat légal entre vous et
S
lectronics Inc. (« SONY »). Le présent CLUF
ony E
régit vos droits et obligations concernant le
micrologiciel de récepteur AV de SONY et/ou ses
tiers concédants de licence (y compris les filiales de
SONY) et leurs sociétés affiliées respectives
(collectivement, les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi
que toute mise à jour/amélioration fournie par
SONY, toute documentation imprimée ou
électronique ou autre documentation en ligne pour
ces logiciels, et tout fichier de données créé par
l’exploitation d’un tel logiciel (collectivement, le
« LOGI CIEL »).
Nonobstant ce qui précède, tout logiciel du
L
O
GICIEL ayant un contrat de licence utilisateur final
distinct (incluant, sans toutefois s’y limiter, une
Licence publique générale GNU et une Licence
publique générale limitée/Licence publique
générale pour bibliothèques GNU) sera couvert par
un tel contrat de licence utilisateur distinct au lieu
du présent CLUF dans la mesure requise par un tel
contrat de licence utilisateur final distinct
(« LOGICIEL EXCLUS »).
LICENCE DE LOGICIEL
Le LOGICIEL fait l’objet seulement d’une licence
d’utilisation et n’est pas vendu. Le LOGICIEL est
protégé par les lois sur les droits d’auteur ainsi que
par d’autres lois et traités internationaux sur la
propriété intellectuelle.
DROITS D’AUTEUR
Tous les titres de propriété et droits d’auteur relatifs
au LOGICIEL (comprenant notamment, sans
toutefois s’y limiter, les images, les photos, les
animations, les documents vidéo, audio et
musicaux, les textes et les micro-applications
[« applets »] incorporés dans le LOGICIEL),
appa
rtiennent à SONY ou à un ou plusieurs de ses
FOURNISSEURS TIERS.
OCTROI DE LICENCE
SONY vous accorde une licence limitée d'utilisation
du LOGICIEL uniquement en connexion avec votre
dispositif compatible (le « DISPOSITIF ») et
uniquement pour votre usage individuel et non
commercial. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se
réservent expressément tous les droits, titres et
intérêts (y compris, sans toutefois s’y limiter, tous
les droits de propriété intellectuelle) sur le LOGICIEL
que le présent CLUF ne vous accorde pas
expressément.
EXIGENCES ET RESTRICTIONS
Vous n’êtes pas autorisé à copier, publier, adapter,
redistribuer, tenter de déduire le code source,
modifier, procéder à une ingénierie inverse,
décompiler ou désassembler tout ou partie du
LOGICIEL, ou créer des produits dérivés à partir du
ou sur le LOGICIEL, à moins que ces produits
dérivés soient intentionnellement facilités par le
LOGICIEL. Vous n’êtes autorisé à modifier ou à
altérer aucune fonctionnalité de gestion des droits
numériques du LOGICIEL. Vous n’êtes autorisé à
contourner, modifier, ou mettre en échec aucune
fonction ou protection du LOGICIEL ni aucun
mécanisme lié de manière opérationnelle au
LOGICIEL. Vous n’êtes autorisé à séparer aucun
composant individuel du LOGICIEL pour une
utilisation sur plus d’un DISPOSITIF, sauf si autorisé
expressément à cet effet par SONY. Vous n’êtes
autorisé à supprimer, modifier, couvrir ou défigurer
aucune marque déposée ni aucun avis sur le
LOGICIEL. Vous n’êtes pas autorisé à partager,
distribuer, louer, céder en sous-licence, céder,
transférer ou vendre le LOGICIEL. Le logiciel, les
services de réseau ou les autres produits autres que
le LOGICIEL, dont dépend la performance du
LOGICIEL, pourront être interrompus ou
abandonnés à la discrétion des fournisseurs
(fournisseurs de logiciels, fournisseurs de services,
ou SONY). SONY et ses fournisseurs ne garantissent
pas que le LOGICIEL, les services réseau ou les
autres produits continueront à être disponibles ou
fonctionneront sans interruption ou modification.
LOGICIELS EXCLUS ET COMPOSANTS DE
LOGICIEL OUVERT
Nonobstant la cession de la licence limitée qui
précède, vous reconnaissez que le LOGICIEL peut
comprendre des LOGICIELS EXCLUS. Certains
LOGICIELS EXCLUS peuvent être couverts par des
licences de logiciels ouverts (« COMPOSANTS DE
LOGICIEL OUVERT »), à savoir toute licence de
logiciel approuvée par l’Open Source Initiative, ou
toute autre licence substantiellement similaire, y
compris, sans toutefois s’y limiter, toute licence
exigeant comme condition de distribution du
15FR
logiciel sous une telle licence, que le distributeur du
logiciel le rende disponible sous un format code
source. Si et dans la mesure où la divulgation est
requise, veuillez vous rendre sur oss.sony.net/
Products/Linux ou sur tout autre site internet
désigné par SONY, pour obtenir une liste des
COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT applicables
compris dans le LOGICIEL de façon périodique, ainsi
que pour obtenir les conditions et modalités
applicables régissant son utilisation. Ces conditions
et modalités pourront être modifiées à tout
moment par le tiers concerné et sans responsabilité
à votre égard. Dans la mesure requise par les
licences couvrant le LOGICIEL EXCLU, les conditions
desdites licences s’appliqueront au lieu des
modalités du présent CLUF. Dans la mesure où les
modalités des licences applicables au LOGICIEL
EXCLU interdisent toute une des restrictions
mentionnées dans le présent CLUF, eu égard à un
tel LOGICIEL EXCLU, ces restrictions ne
s’appliqueront pas à ce LOGICIEL EXCLU. Dans la
mesure où les modalités des licences applicables
aux COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT nécessitent
de la part de SONY une offre pour fournir le code
source lié au LOGICIEL, cette offre est réalisée par la
présente.
QUE CERTAINS CONTENUS ET SERVICES
DISPONIBLES PAR L’INTERMÉDIAIRE DU LOGICIEL
PUISSENT ÊTRE FOURNIS PAR DES TIERS SUR
LESQUELS SONY N’A AUCUN CONTRÔLE.
L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU REQUIERT
UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE
CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT
MOMENT.
CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE
TIERS
Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à
certaines fonctions du LOGICIEL puisse exiger une
connexion Internet dont vous êtes seul
responsable. En outre, vous êtes seul responsable
du règlement à tout tiers de frais liés à votre
connexion Internet, y compris, sans toutefois s’y
limiter, les services Internet du fournisseur ou les
frais de temps d’antenne. L’exécution du LOGICIEL
peut être limitée ou restreinte en fonction des
capacités, de la bande passante ou des limitations
techniques liées à votre connexion et à vos services
Internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de
cette connectivité Internet relèvent de la seule
responsabilité du fournisseur tiers de ce service.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES
ŒUVRES PROTÉGÉES PAR LES DROITS
D’AUTEUR
Le LOGICIEL est susceptible d’être utilisé par vous
pour visionner, stocker, traiter et/ou utiliser du
contenu créé par vous et/ou par des tiers. Ce
contenu peut être protégé par des droits d’auteur,
d’autres lois de propriété intellectuelle, et/ou
d’autres accords. Vous vous engagez à n’utiliser ce
LOGICIEL que conformément à toutes ces lois et
tous ces accords s’appliquant à ce contenu. Vous
reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre
des mesures appropriées pour protéger les droits
d’auteur du contenu stocké, traité ou utilisé par le
LOGICIEL. De telles mesures comprennent, sans
toutefois s’y limiter, le calcul de la fréquence de vos
sauvegardes et de vos restaurations grâce à
certaines fonctions du LOGICIEL, le refus d’accepter
votre demande de permettre la restauration des
données et la résiliation du présent CLUF, en cas de
votre utilisation illégitime du LOGICIEL.
SERVICE DE CONTENU
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL
PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE
CONTENU DISPONIBLE PAR L’INTERMÉDIAIRE D’UN
OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU
(« SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU
SER
VICE ET DU CONTENU EST SOUMISE AUX
CONDITIONS DE SERVICE DUDIT SERVICE DE
CONTENU. SI VOUS REFUSEZ D’ACCEPTER LESDITES
CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL
SERA LIMITÉE. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ
EXPORTATION ET AUTRES RÈGLEMENTS
Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et
tous les règlements applicables liés aux
exportations et aux réexportations du Département
du Commerce ou de toute autre agence ou autorité
des États-Unis, et de ne pas transférer ou autoriser
le transfert du LOGICIEL vers un pays non autorisé
ou de toute autre manière en violation d’une de ces
restrictions ou d’un de ces règlements applicables.
DROITS RESTREINTS DE
L’ADMINISTRATION DES ÉTATS-UNIS
L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le
gouvernement des États-Unis est assujettie à la
restriction énoncée au sous-paragraphe (c) (1) et (2)
de la clause Commercial Computer SoftwareRestricted Rights (Droits restreints sur les logiciels
informatiques commerciaux) du document 48
C.F.R.§ 52.227-19, le cas échéant. L’unique fabricant
responsable aux fins de la présente section est
Sony Electronics Inc., 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL n’est pas tolérant aux pannes et n’est
pas conçu, fabriqué ou prévu pour l’utilisation ou
pour la revente comme équipement de contrôle en
ligne en milieux dangereux nécessitant une
fonction de sécurité intégrée, comme pour le
fonctionnement des installations nucléaires, les
systèmes de navigation ou de communication
aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de
maintien en vie ou les systèmes d’armes, dans
16FR
lesquels la défaillance du LOGICIEL pourrait
entraîner la mort, des blessures, ou de graves
dommages physiques ou environnementaux
(« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des
FO
URNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés
affiliées respectives, déclinent spécifiquement
toute garantie expresse ou tacite, toute obligation
ou toute adéquation pour les ACTIVITÉS À HAUT
RISQUE.
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL
Vous reconnaissez et acceptez que l’utilisation du
LOGICIEL soit à vos propres risques et que vous êtes
responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le
LOGICIEL est fourni « TEL QUEL », sans garantie,
obligation ou condition d’aucune sorte.
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux
f
ns de la présente section, SONY et chacun des
i
FOURNISSEURS TIE RS seront collectivement appelés
« SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTES LES
GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS,
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-CONTREFAÇON
ET D’APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER. SONY
NE GARANTIT PAS, N’ÉTABLIT AUCUNE CONDITION
ET NE FAIT AUCUNE REPRÉSENTATION (A) QUE LES
FONCTIONS CONTENUES DANS TOUT LOGICIEL
RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES, NI QU’ELLES
SERONT MISES À JOUR, (B) QUE L’EXÉCUTION DE
TOUT LOGICIEL SERA CORRECTE OU EXEMPTE
D’ERREURS OU QUE LES DÉFAUTS SERONT
CORRIGÉS, (C) QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA
PAS N’IMPORTE QUEL AUTRE LOGICIEL OU
MATÉRIEL OU N’IMPORTE QUELLES DONNÉES, (D)
QUE TOUT LOGICIEL, SERVICE DE RÉSEAU (Y
COMPRIS INTERNET) OU PRODUITS (AUTRES QUE LE
LOGICIEL) DONT DÉPEND LA PERFORMANCE DU
LOGICIEL CONTINUERONT À ÊTRE DISPONIBLES,
ININTERROMPUS OU NON MODIFIÉS, ET (E), EN CE
QUI CONCERNE L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL, EN TERMES DE
JUSTESSE, D’EXACTITUDE, DE FIABILITÉ OU AUTRES.
AUCUNE INFORMATION ORALE OU ÉCRITE, OU AVIS
DO
PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
NNÉ
PAR SONY, NE PEUT CONSTITUER UNE GARANTIE,
UNE OBLIGATION OU UNE CONDITION OU DE
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT AUGMENTER LA
PORTÉE DE CETTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL
S’AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMERIEZ LE
COÛT ENTIER DE TOUT ENTRETIEN, RÉPARATION OU
CORRECTION NÉCESSAIRE. CERTAINES JURIDICTIONS
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES; CES EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux
fins de la présente section, SONY et les
FOURNISSEURS TIERS seront collectivement appelés
« SONY »), NE POURRONT ÊTRE TENUS
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
CIRCONSTANCIEL OU INDIRECT DÉCOULANT D’UNE
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU
TACITE DE CONTRAT, D’ UNE NÉGLIGE NCE, D’UNE
RESPONSABILITÉ STRICTE OU DE TOUTE AUTRE
THÉORIE DU DROIT LIÉE AU LOGICIEL, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUS DOMMAGES
DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE
DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA
PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT
MATÉRIEL ASSOCIÉ, DE TOUTE IMMOBILISATION, DE
LA PERTE DE TEMPS DES UTILISATEURS, MÊME S’ILS
ONT ÉTÉ PRÉVENUS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. DANS TOUS LES CAS, CHACUNE ET
L’ENSEMBLE DE LEURS RESPONSABILITÉS, EN VERTU
DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF, SERONT
LIMITÉES AU MONTANT EFFECTIVEMENT VERSÉ
POUR LE LOGICIEL. CERTAINES JURIDICTIONS
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES CONSÉQUENTS OU INDIRECTS.
PAR CONSÉQUENT, L’EXCLUSION OU LA LIMITATION
MENTIONNÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD,
RENONCIATION, DISSOCIABILITÉ
Le présent CLUF et la politique de confidentialité de
SONY, chacun pouvant être corrigé et modifié de
temps en temps, constituent ensemble l’intégralité
de l’accord entre vous et SONY à l’égard du
LOGICIEL. Le manquement de SONY dans l’exercice
ou dans l’application des droits et des dispositions
du présent CLUF ne constituera pas une
renonciation à ces droits ou dispositions. Si une
quelconque disposition du présent CLUF est
déclarée invalide, illégale ou inapplicable, cette
disposition s’appliquera dans toute sa portée
possible de manière à préserver l’intention du
présent CLUF, les autres dispositions demeurant
pleinement en vigueur et en effet.
DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION
La convention des Nations Unies relative aux
contrats de vente internationale de marchandises
ne s’applique pas au présent CLUF. En outre, le
présent CLUF ne pourra être régi ou interprété de
quelque façon que ce soit, en se référant à une loi
fondée sur la loi américaine sur l’uniformisation des
transactions informatiques (UCITA) ou à une autre
loi dérivée de ou apparentée à l’UCITA. Le présent
CLUF, tout conflit ou réclamation découlant du
présent CLUF et votre relation avec Sony à l’égard
du présent CLUF, seront régis et interprétés
conformément aux lois de l’État de Californie, ÉtatsUnis, abstraction faite de ses principes des conflits
de lois. Tous les différends et réclamations
découlant du présent CLUF ou liés au présent CLUF
ou à l’égard de votre relation avec SONY en vertu
17FR
du présent CLUF seront soumis à l’arbitrage à San
Diego, Californie, devant trois (3) arbitres
impartiaux, conformément aux lois de l’État de
Californie, États-Unis, abstraction faite de ses
principes des conflits de lois. Si vous résidez aux
États-Unis, l’arbitrage sera administré par les JAMS
(services d’arbitrage judiciaire et de médiation) et
les arbitres devront être choisis conformément aux
règles et procédures JAMS. Si vous résidez hors des
États-Unis, l’arbitrage sera administré par la CCI
(Chambre de commerce internationale) et les
arbitres devront être choisis conformément aux
règles et procédures de la CCI. Les parties
prendront en charge leurs propres frais et
dépenses, y compris les frais d’avocat, mais les
arbitres pourront, dans leur sentence, allouer les
frais administratifs de l’arbitrage, y compris les
honoraires des arbitres, à la partie qui n’a pas
prévalu. La décision des arbitres sera définitive et
ne pourra faire l’objet d’un appel. Le jugement sur
une sentence arbitrale pourra être inscrit à tout
tribunal ayant juridiction en la matière. SAUF DANS
LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI, SONY ET VOUS
RENONCEZ EXPRESSÉMENT À TOUT PROCÈS AVEC
JURY EN CAS DE QUESTIONS OU DE DIFFÉRENDS
QUELS QU’ILS SOIENT DÉCOULANT DU OU LIÉS AU
PRÉSENT CLUF. Toute réclamation ou cause d’action
découlant du présent CLUF doit être engagée au
plus tard un (1) an suivant la survenance de la
réclamation ou de la cause d’action.
RECOURS EN ÉQUITÉ
Nonobstant toute disposition contraire du présent
CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute
violation du ou non-conformité avec le présent
CLUF de votre part causera un préjudice irréparable
à SONY, pour lequel des dommages-intérêts
monétaires seraient inadéquats, et vous consentez
à ce que SONY obtienne toute mesure de
redressement par voie d’injonction ou en équité,
considérée par SONY comme appropriée eu égard
aux circonstances. SONY pourra également utiliser
tout recours juridique ou technique pour empêcher
la violation et/ou faire respecter le présent CLUF, y
compris, sans toutefois s’y limiter, la résiliation
immédiate de votre utilisation du LOGICIEL, si SONY
estime à sa seule discrétion que vous violez ou
tentez de violer le présent CLUF. Ces recours
s’ajoutent à tout autre recours dont Sony peut
disposer du point de vue du droit, en équité ou en
vertu d’un contrat.
MODIFICATION
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES
CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF QUELLES QU’ELLES
SOIENT, À SA SEULE DISCRÉTION, EN PUBLIANT DES
AVIS SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY,
PAR COURRIEL DE NOTIFICATION À L’ADRESSE QUE
VOUS NOUS AVEZ COMMUNIQUÉE, EN
FOURNISSANT UN AVIS DANS LE CADRE DE LA
PROCÉDURE PAR LAQUELLE VOUS OBTENEZ DES
MISES À JOUR/AMÉLIORATIONS OU SOUS TOUTE
AUTRE FORME D’AVIS JURIDIQUEMENT
RECONNAISSABLE. Si vous n’acceptez pas la
modification, vous devrez rapidement
communiquer avec SONY pour obtenir des
instructions. La poursuite de l’utilisation du
LOGICIEL après la date effective d’un tel avis
dépendra de votre acceptation d’être lié par cette
modification.
TIERS BÉNÉFICIAIRES
Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément un
tiers bénéficiaire désigné et pourra faire respecter
chaque disposition du présent CLUF eu égard au
LOGICIEL dudit tiers.
Si vous avez des questions au sujet du présent
CLUF,
vous pouvez communiquer avec SONY en
écrivant à l’adresse suivante : Sony Electronics Inc.,
16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127.
Sans préjudice à ses autres droits quels qu’ils
soient, SONY peut résilier le présent CLUF si vous ne
respectez pas l’une quelconque de ses
dispositions. Dans le cas d’une telle résiliation, vous
devrez : (i) cesser toute utilisation du LOGICIEL et en
détruire toutes les copies, (ii) vous conformer aux
exigences de la section ci-dessous intitulée « Vos
responsabilités de compte ».
18FR
Remarque sur la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise en
vertu d’un accord de licence avec le détenteur de
son droit d’auteur. Nous avons l’obligation de
communiquer le contenu de cet accord aux
consommateurs pour nous conformer aux
exigences du détenteur de droit d’auteur du
logiciel.
Pour plus de détails sur les licences de logiciel,
s
lectionnez [Réglages] [Système] [Licences
é
open source].
Avis au sujet de la GNU GPL/LGPL
applicable au logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient un
logiciel protégé par droit d’auteur qui est distribué
sous licence GPLv2 et d’autres licences pouvant
nécessiter l’accès au code source. Vous trouverez
une copie du code source correspondant, tel que
requis en vertu de la GPLv2 (et d’autres licences), à
l’adresse
http://www.sony.net/Products/Linux/.
Pour télécharger, veuillez accéder à l’URL, puis
s
lectionnez le modèle « XAV-AX6000 ».
é
Vous pouvez obtenir le code source, tel que requis
par
la GPLv2, sur un support physique pour une
période de trois ans après notre dernière livraison
de ce produit en faisant la demande à l’aide du
formulaire à l’adresse
http://www.sony.net/Products/Linux/.
Cette offre est valable pour toute personne ayant
r
çu cette information.
e
Veuillez noter que Sony n’est pas en mesure de
ré
pondre aux questions concernant le contenu du
code source.
19FR
Advertencia
Para mayor seguridad, asegúrese de instalar esta
unidad en el panel del auto ya que la parte
trasera de la unidad se calienta durante el uso.
Para obtener más información, consulte
“Conexión/instalación” (página 9).
La placa de características que indica el voltaje de
funcionamiento, etc., está situada en la parte
inferior del chasis.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio o
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no
abra el aparato. Solicite asistencia técnica
únicamente a personal especializado.
Advertencia: si el encendido del automóvil
no dispone de una posición ACC
No instale esta unidad en un vehículo que no
tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no
se apaga incluso después de apagar el
encendido, y esto hace que la batería se drene.
Exención de responsabilidad sobre los
servicios prestados por otros proveedores
Los servicios prestados por otros proveedores están
sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin
previo aviso. Sony no asume responsabilidad
alguna en estas situaciones.
2ES
Aviso importante
Precaución
EN NINGÚN CASO SONY PODRÁ SER CONSIDERADO
RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CASUAL,
INDIRECTO O CONSECUENTE, NI POR OTROS DAÑOS
INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA
DE DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO NI
DE CUALQUIER MATERIAL ASOCIADO, EL TIEMPO DE
INACTIVIDAD Y EL TIEMPO DEL COMPRADOR
RELACIONADO CON O COMO CONSECUENCIA DEL
USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE O SU
SOFTWARE.
Estimado cliente, este producto incluye un
transmisor de radio.
Consulte el manual de instrucciones del vehículo o
póngase en contacto con el fabricante del mismo o
su concesionario antes de instalar el producto en su
vehículo.
Llamadas de emergencia
Este manos libres BLUETOOTH para el automóvil y
el dispositivo electrónico conectado al manos libres
funcionan con señales de radio, de celulares y
conexiones de red, así como con funciones
programadas por el usuario, las cuales no pueden
garantizar que la conexión se establezca en todas
las condiciones.
Por lo tanto, no dependa de un único dispositivo
electrónico para las comunicaciones indispensables
(como emergencias médicas).
En la comunicación mediante BLUETOOTH
•Las microondas que emite un dispositivo
BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos electrónicos. Apague tanto
esta unidad como otros dispositivos BLUETOOTH
en los siguientes lugares, ya que podrían provocar
un accidente.
– donde haya gas inflamable, en un hospital, tren,
avión o gasolinera
– cerca de puertas automáticas o alarmas de
incendios
•Esta unidad es compatible con las pautas de
seguridad que cumplen con las normas
BLUETOOTH para proporcionar una conexión
segura al utilizar tecnología inalámbrica
BLUETOOTH, pero es posible que no sea suficiente
segura en función de la configuración establecida.
Debe tener precaución al comunicarse mediante
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
• No nos haremos responsables por la filtración de
información durante una comunicación
BLUETOOTH.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relativo a la unidad que no se traten en
este manual, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
3ES
Guía para las partes y los controles
ȩȪ ȬȫȭȮȯ
Ǵǵ
Ƕ
ǷǸ
ǹ
Ǻ
ǹǻ
Ǽ
Unidad principal
Visualizaciones en pantalla
Pantalla de reproducción:
El botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil.
HOME
Muestra la pantalla HOME.
STANDBY
Manténgalo presionado para apagar la unidad.
Manténgalo presionado durante más de 10
segundos para reestablecer la configuración de
la unidad.
VOL (volumen) +/–
Personal
Registra funciones (Mudo, Disp. APAGADO,
Cambio de fuente).
Para registrar, seleccione [Ajustes]
[Personalizar] [Botón personalizado].
Receptor para el control remoto
/ (anterior/siguiente)
Funciona diferente según la fuente
seleccionada:
– [Radio]: seleccione una emisora predefinida.
– [SiriusXM]: seleccione un canal predefinido.
– [USB]/[Audio Bluetooth]: pase a la pista
anterior/siguiente.
– [Apple CarPlay]/[Android Auto]: pase a la pista
anterior/siguiente.
Mantenga presionado para:
– [Radio]: sintonice una emisora de forma
automática (SEEK+/SEEK–).
– [USB]/[Audio Bluetooth]: retroceso rápido/
avance rápido.
VOICE
Activa la función de comando de voz para Apple
Pantalla/pantalla táctil
CarPlay y Android Auto™.
Pantalla HOME1:
Pantalla HOME2:
4ES
Indicación de estado (lado izquierdo)
(atrás)Vuelve a la pantalla anterior.
(lista)Abre la lista. Las listas
disponibles difieren según la
fuente.
Indicación de estado (lado derecho)
RelojMuestra la hora establecida en
los ajustes Fecha/Hora.
(mudo)Se enciende cuando se silencia
el sonido.
(opción)Abre el menú de opción de
fuente. Los elementos
disponibles difieren según la
fuente.
(dispositivo)Muestra el nombre del
dispositivo para conectarlo a la
unidad.
(antena)Indica la potencia de la señal
del teléfono celular al que se
conecta.
(batería)Indica la batería restante del
teléfono celular al que se
conecta.
Área específica de la aplicación
Muestra los controles/las indicaciones de
reproducción o muestra el estado de la unidad.
Los elementos que se muestran difieren según
la fuente.
(Apple CarPlay)/ (Android Auto)
Muestra cuando se conecta Apple CarPlay/
Android Auto.
Reloj
Muestra la fecha y hora establecida en los
ajustes Fecha/Hora.
Área de aplicaciones (favoritas)
Se pueden establecer hasta 5 aplicaciones. Se
pueden cambiar las aplicaciones.
Puede establecer sus aplicaciones favoritas.
To da s ap.
Abre la pantalla HOME2.
Cerrar
Vuelve a la pantalla HOME1.
Área de aplicaciones
Muestra todas las aplicaciones excepto las
aplicaciones favoritas.
Lista de iconos de aplicaciones
Android
Auto
SiriusXM
AjustesUSBHDMI
Disp.Teléfono
Park
1*2
Assist*
Satellite
Radio*1*2*
*1 Al conectar el módulo iDataLink Maestro (no
suministrado), aparece el icono.
*2 Las funciones disponibles difieren según el tipo de
automóvil.
*3 La pantalla puede ser diferente.
Apple
CarPlay
Bluetooth
Inf.
1*2
Vehí c.*
BT
3
Audio*1*2*
Radio
Cám. Tras.
Indicador
1*2
*
Clima*1*
Reproductor
multimedia
3
*1*2*
2
3
5ES
Funciones básicas
Uso de Apple CarPlay
inalámbrico
Al usar Apple CarPlay por primera vez, es necesario
registrar el dispositivo. Siga el procedimiento que
se encuentra en “Emparejamiento con un
dispositivo Bluetooth®” (página 6).
Nota
Asegúrese de que la antena del GPS esté conectada. Para
obtener más información, consulte “Instalación de la antena
del GPS” (página 13).
Uso de Android Auto
Al usar Android Auto de forma inalámbrica por
primera vez, es necesario registrar el dispositivo.
Siga el procedimiento que se encuentra en
“Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth®”
(página 6).
Al usar Android Auto con un cable USB, conecte el
Andr
oid Auto compatible con el teléfono Android™
a la unidad con el cable USB.
Emparejamiento con un
dispositivo Bluetooth®
Cuando conecta un dispositivo BLUETOOTH por
primera vez, es necesario el registro de ambos
dispositivos (denominado “emparejamiento”). El
emparejamiento permite que la unidad y otros
dispositivos se reconozcan entre sí.
Cuando se enciende la unidad, la unidad envía la
señal BLUETOOTH.
Para emparejar desde los ajustes de esta
unidad
1 Presione HOME, y luego toque [Ajustes].
Si [Ajustes] no está establecido en el área de
favoritos, toque [Todas ap.] para mostrar la
pantalla HOME2, luego seleccione [Ajustes].
2 Toque [Conexión del dispositivo].
3 Toque [+Agregar un dispositivo nuevo].
4 Opere el dispositivo BLUETOOTH de acuerdo
con el mensaje en la pantalla [Agregar un
dispositivo nuevo].
Si se requiere una clave de paso en el dispositivo
BLUETOOTH, escriba [0000].
El nombre del dispositivo registrado aparece en
la pantalla de [Conexión del dispositivo].
Puede conectar o desconectar el dispositivo
registrado en esta pantalla.
Para emparejar desde el dispositivo
BLUETOOTH
Cuando establezca los ajustes de BLUETOOTH del
dispositivo BLUETOOTH en [ON], seleccione “XAVAX6000” en la pantalla de ajustes de su dispositivo
BLUETOOTH y luego lleve a cabo los pasos de
emparejamiento. Siga las instrucciones en la
pantalla de la unidad.
Cancelar el Modo Demostración
1 Presione HOME, y luego toque [Ajustes].
Si [Ajustes] no está establecido en el área de
favoritos, toque [Todas ap.] para mostrar la
pantalla HOME2, luego seleccione [Ajustes].
2 Toque [Sistema], luego toque [Modo de
prueba] para ajustar en [APA.].
3 Para salir del menú de ajustes, toque
(atrás) dos veces.
Actualización del firmware
Para actualizar el sistema, visite el sitio web de
soporte técnico y luego siga las instrucciones en
línea.
URL: https://www.sony.com/am/support
Para actualizar el sistema con el modo
módem USB
Cuando se usa el smartphone con la función
módem, puede actualizar el sistema con el modo
módem USB.
Conecte su smartphone al puerto USB, luego siga
las
instrucciones en la pantalla de la unidad.
Notas
• Durante la actualización mediante una conexión USB, no
desconecte el cable USB ni el dispositivo USB.
• Se puede necesitar una conexión de red y esto puede
generar altos impuestos en su paquete de comunicación.
6ES
Información complementaria
Precauciones
Nota sobre la seguridad
Cumpla con las normas, leyes y regulaciones de
tránsito locales.
• El uso de la insignia Made for Apple significa que
un accesorio ha sido diseñado para conectarse
específicamente al producto o a los productos
Apple identificados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabricante de que cumple las
normas de rendimiento de Apple. Apple no se
hace responsable por el funcionamiento de este
dispositivo o su cumplimiento con normas de
seguridad y regulatorias.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con
un producto Apple puede afectar el rendimiento
inalámbrico.
•Consulte el sitio web de Apple CarPlay para
conocer las versiones compatibles con iOS.
Actualice la última versión de iOS antes de usarlo.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
p
r
oblema con respecto a la unidad que no se traten
en este manual de instrucciones, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Sección del monitor
Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho
Dimensiones: 17,6 cm/ 6,95 pulgadas
Sistema: matriz activa TFT
Cantidad de píxeles:
1.152.000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480)
Sección del sintonizador de radio
FM
Rango de sintonización: 87,5 MHz – 107,9 MHz
Sensibilidad útil: 7 dBf
Relación señal-ruido: 70 dB (mono)
Separación a 1 kHz: 45 dB
AM
Rango de sintonización: 530 kHz – 1.710 kHz
Sensibilidad: 32 µV
Sección del reproductor USB
Interfaz: USB Type-C® (alta velocidad)
Corriente máxima: 3,0 A
Sección HDMI*
Formato de entrada: 480p, 576p, 720p
* La salida HDMI no está disponible.
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación:
BLUETOOTH versión estándar 5.0
Salida:
BLUETOOTH clase 1 energía estándar
(máx. +7,5 dBm conducida)
Rango máximo de comunicación*
Línea de visión aprox. 10 m
Banda de frecuencias:
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz )
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
1.3.1
AVRCP (Perfil de control remoto de audio y video)
1.6.1
HFP (Perfil manos libres) 1.7.1
PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) 1.2
Códec correspondiente: SBC, AAC, LDAC™
*1 El alcance real variará según factores, como los
obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas, la electricidad
estática, la sensibilidad de recepción, el funcionamiento
de la antena, el sistema operativo, la aplicación del
software, etc.
*2 Los perfiles estándares BLUETOOTH indican el propósito
de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.
1
:
2
:
7ES
Sección Wi-Fi
Estándares compatibles:
IEEE802.11 a/n/ac
Frecuencia de radio:
Banda de 5 GHz (5,725 GHz - 5,850 GHz)
Potencia de salida:
Máx. 16 dBm conducida
Tolerancia de frecuencia: 20 ppm
Sección del amplificador de corriente
Salidas: salidas de altavoz
Impedancia del altavoz: 4 – 8
Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 )
Generales
Requisitos de alimentación:
batería de automóvil de CC 12 V (masa negativa
(tierra))
Tasa de consumo actual: 10 A
Dimensiones (máximo):
Aprox. 178 mm × 100 mm × 132 mm (an/al/prf)
Dimensiones de montaje:
Aprox. 182 mm × 111 mm × 115 mm (an/al/prf)
Peso: aprox. 1,0 kg
Contenidos del paquete:
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Derechos de autor
SiriusXM-Ready® le permite escuchar música sin
a
ios, además de todos los deportes, charlas,
nunc
comedias y cobertura de noticias, todo en un solo
lugar. (Se requieren SiriusXM Connect Tuner y
suscripción. Vendidos por separado.) Para obtener
más información, visite www.siriusxm.com.
SiriusXM y todas las marcas y logotipos
r
lacionados son marcas comerciales de Sirius XM
e
Radio, Inc. Todos los derechos reservados.
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas
com
erciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Sony
Group Corporation y sus filiales se hace bajo
licencia. Otras marcas registradas y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Windows Media es una marca comercial registrada
o una marca comercial de Microsoft Corporation en
los EE. UU. y otro s pa íse s.
Este producto está protegido por los derechos de
propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
Queda prohibido el uso o la distribución de esta
tecnología fuera de este producto si no se dispone
de una licencia de Microsoft o una división
autorizada de Microsoft.
Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple
Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Apple CarPlay es una marca comercial de Apple Inc.
IOS es una marca comercial o registrada de Cis co en
EE. UU. y otros países, y se usa bajo licencia.
Android y Android Auto son marcas de Google LLC.
El logo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance®.
Los logos LDAC y LDAC son marcas registradas de
Sony Corporation.
USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales
registradas de USB Implementers Forum.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
en los Estados Unidos y otros países.
Todas las otras marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
8ES
Conexión/instalación
Advertencias
• No instale esta unidad en un vehículo que no
tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no se
apaga incluso después de apagar el encendido, y
esto hace que la batería se drene.
• Conecte todos los cables hacia un punto a tierra
en común.
•No deje que los cables queden atrapados debajo
de un tornillo ni que se enganchen en piezas
móviles (p. ej., los rieles de los asientos).
•Antes de hacer conexiones, apague el auto para
evitar cortocircuitos.
•Conecte los cables amarillo y rojo del sistema de
alimentación únicamente después de que todos
los demás cables hayan sido conectados.
• Asegúrese de aislar cualquier cable suelto sin
conexión con cinta aislante para mayor seguridad.
•Elija la ubicación de la instalación con cuidado
para que la unidad no interfiera en las
operaciones de conducción normales.
• Evite instalar la unidad en áreas expuestas a
polvo, tierra, vibración excesiva o alta
temperatura, como luz solar directa o cerca de
calefactores.
•Utilice solamente el hardware de montaje
suministrado para lograr una instalación segura.
• Asegúrese de utilizar los cables extensores de USB
suministrados.
•Para evitar lesiones, procure que la pantalla no se
caiga durante la instalación.
•Al realizar la instalación, procure no cortarse los
dedos con las piezas metálicas de los soportes y la
base de montaje.
•Procure no pillarse los dedos al conectar la
pantalla a la unidad.
•Si utiliza la unidad durante un tiempo prolongado,
existe la posibilidad de que los tornillos que fijan
la pantalla puedan aflojarse. Apriete estos
tornillos de forma periódica.
•No realice cambios ni modificaciones en la unidad
diferentes a los que se describen en este manual.
Nota sobre el cable del sistema de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad junto con otros componentes
estéreo, la capacidad nominal de la corriente del circuito del
auto al cual la unidad se encuentra conectada debe ser
mayor que la suma de la capacidad nominal del fusible de
cada componente.
Nota para la instalación en automóviles con sistema
de parada y arranque automáticos
La unidad puede reiniciarse cuando se encienda el motor
con el sistema de parada y arranque automáticos. En este
caso, apague el sistema de parada y arranque automático
del automóvil.
Nota para la instalación en automóviles con sistema
de freno de estacionamiento eléctrico
Es probable que algunas funciones (como bloquear vídeos)
no anden bien en automóviles con sistema de freno de
estacionamiento eléctrico.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 30°.
9ES
Lista de piezas para la
instalación
Cables de alimentación (1) Cab les de conexión
(Sonido/Cámara) (1)
Tornillo para el montaje
(5 × máx. 9 mm) (4)
Base plana para montaje (1) Cinta adhesiva de doble cara
Cable extensor de USB Type-C
(1)
Antena del GPS (1) Placa de metal (1)
Lazo para cables (2)
Micrófono (1)
(1)
Cable para entrada remota
del mando en el volante
(RC-SR1) (1)
Esta lista de piezas no incluye todo el contenido del
paquete.
10ES
Conexión
FUSE 10A
*
3
*
3
*
3
Cámara de
visión
trasera*
1
desde un control remoto del
volante*
6
Blanco
Blanco/negro a rayas
Gris
Gris/negro a rayas
Verd e
Verde/negro a rayas
Púrpura
Púrpura/negro a rayas
Negro
Amarillo
Rojo
Azul/blanco a rayas
Anaranjado/blanco a rayas
Verd e cla ro
Púrpura/blanco a rayas
desde una antena de auto*
7
Para obtener más información,
consulte “Conexiones” (página 12).
Altavoz frontal*1*
2
Altavoz trasero*1*
2
*
8*9
*
13
Rosa
*
13
Smartphone, dispositivo USB (para
reproducción de audio)*
1
*
3
*
4
*
4
*
4
*
5
• Aísle los cables con una cubierta o cinta para evitar cortocircuitos.
• Tenga presente que la unidad puede dañarse si se conecta incorrectamente o los cables se
cortocircuitan.
Sintonizador de radio satelital
(SiriusXM)*1*
10
Módulo iDataLink Maestro*1*11*
12
Rojo
Negro
Azul
HDMI Type-D (Micro-HDMI)*
1
11ES
*1 No suministrado
Cable del interruptor del freno
de estacionamiento
Tipo de freno de manoTipo de freno de pie
*2 Impedancia del altavoz: 4 a 8 × 4
*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)
*4 Amplificador de potencia (no suministrado)
*5 Altavoz potenciador de graves (no suministrado)
*6 Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador para un
control remoto del volante (no suministrado).
Para más detalles acerca del uso del control remoto del
volante, consulte “Uso del control remoto del volante”
(página 14).
*7
Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador (no se
suministra) si el conector de la antena no encaja.
*8
Ya sea que esté en uso o no, oriente el cable de entrada
del micrófono de modo tal que no interfiera en las
operaciones de manejo. Asegure el cable con una
abrazadera, si está instalado alrededor de sus pies.
*9
Para obtener más detalles sobre la instalación del
micrófono, consulte “Instalación del micrófono”
(página 13).
*10
Para obtener más información sobre la instalación del
sintonizador para vehículo SiriusXM Connect, consulte la
guía de instalación incluida en el sintonizador.
*11
Cuando conecte el módulo iDataLink Maestro (no
suministrado), no conecte ningún dispositivo al terminal
REMOTE IN (azul). Asimismo, cuando conecte un
dispositivo al terminal REMOTE IN (azul), no conecte el
módulo iDataLink Maestro (no suministrado) al terminal
IDATA LINK I/F (negro).
*12
Utilice el cable de conexión suministrado con el módulo
iDataLink Maestro (no suministrado).
*13
Conéctelo cuando utilice el Apple CarPlay mediante una
conexión inalámbrica.
Conexiones
A un punto de puesta a tierra
Primero conecte el cable a tierra negro y luego
conecte los cables de fuente de alimentación
amarillo y rojo.
A la terminal de potencia +12 V que se
encuentra energizada en todo momento
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
A la terminal de potencia +12 V que se
encuentra energizada cuando el interruptor
de encendido se encuentra fijo en la posición
accesorio
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
Al cable de control de la antena motorizada o
al cable de la fuente de alimentación del
amplificador
No es necesario conectar este cable si no hay
antena motorizada o amplificador de antena, o
con una antena telescópica operada
manualmente.
A la AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión se usa solamente para
amplificadores y para una antena motorizada.
Conectar cualquier otro sistema puede dañar la
unidad.
Nota
Demorará alrededor de 10 segundos cerrar la salida de
REM OUT luego de que la unidad esté apagada.
A la señal de iluminación de un automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable a tierra
negro a un punto de puesta a tierra.
Al cable del interruptor del freno de
estacionamiento
La posición de montaje del cable del interruptor
del freno de estacionamiento depende de su
automóvil.
Asegúrese de conectar el cable del freno de
estacionamiento (verde claro) de los cables de
alimentación al cable del interruptor del freno
de estacionamiento.
A la terminal de potencia +12 V del cable de la
luz trasera del automóvil (solo cuando se
conecta la cámara de visión trasera)
A la señal de impulso de velocidad de un
automóvil
Cuando utiliza Apple CarPlay con una conexión
inalámbrica, es necesario estar conectado para
mantener la ubicación adecuada del vehículo.
La posición de montaje del cable de salida de
impulso de velocidad depende de su automóvil.
Conexión de cámara de visión trasera
La instalación de la cámara de vista trasera (no
suministrada) debe estar instalada antes de usar.
Conecte el cable de alimentación de la cámara de
vi
sión trasera a la terminal de potencia de
accesorios.
Conexión para sostener la memoria
Cuando el cable de la fuente de alimentación
amarillo está conectado, la alimentación siempre
abastecerá al circuito de la memoria incluso cuando
el interruptor de encendido se encuentre apagado.
Conexión del altavoz
• Antes de conectar los altavoces, apague la
unidad.
• Utilice los altavoces con una impedancia de 4 a
8 , y con capacidades para el manejo de la
potencia adecuadas para evitar daños.
12ES
Instalación del micrófono
Clip (no suministrado)
Para capturar su voz durante una llamada con
manos libres, necesita instalar el micrófono .
Advertencias
•Es extremadamente peligroso que el cable se
enrede alrededor de la columna de dirección o la
palanca de cambio. Asegúrese de que este y otras
piezas no interfieran en sus operaciones de
manejo.
• Si su automóvil tiene airbags u otro equipo para
amortiguar golpes, comuníquese con la tienda
donde compró esta unidad o con el vendedor del
auto antes de la instalación.
Notas
• Al montar en el tablero, retire cuidadosamente la pinza
para visera del micrófono , luego añada la base plana
para montaje al micrófono .
• Antes de pegar la cinta adhesiva de doble cara , limpie
la superficie del tablero con un trapo seco.
A
Instalación de la antena del GPS
• Escoja una ubicación donde no haya obstáculos
que bloqueen la recepción satelital del GPS para
lograr una mejor recepción.
•Asegúrese de que la antena del GPS no
interfiera con el funcionamiento del equipo del
vehículo.
•Algunos tipos de parabrisas delanteros bloquean
las ondas de radio satelitales del GPS. Asegúrese
de que no se bloquee la recepción de la señal.
•Al usar Apple CarPlay con una conexión
inalámbrica, asegúrese de que la antena del GPS
esté conectada.
1 Decida la ubicación de la instalación en el
tablero, luego limpie la superficie de
sujeción.
Escoja una superficie plana donde:
la antena del GPS se pueda ubicar en
forma horizontal.
No impide el funcionamiento de la bolsa de
aire lateral del acompañante.
Ningún objeto de adentro del vehículo ni los
limpia parabrisas bloquean la recepción
satelital del GPS.
2 Extraiga la cinta de la placa de metal ,
luego adjúntela al tablero.
3 Extraiga la cinta de la antena del GPS ,
luego adjúntela a la placa de metal .
Advertencias
• Es extremadamente peligroso que el cable se
enrede alrededor de la columna de dirección o la
palanca de cambio. Asegúrese de que este y otras
piezas no interfieran en sus operaciones de
manejo.
• Si su automóvil tiene airbags u otro equipo para
amortiguar golpes, comuníquese con la tienda
donde compró esta unidad o con el vendedor del
auto antes de la instalación.
Notas
• Asegúrese de utilizar la placa de metal , de lo contrario
la recepción de la señal puede ser pobre.
• No instale la antena del GPS cerca de otros equipos
eléctricos, de lo contrario la recepción de la señal puede
ser inestable.
• Si la superficie de la placa de metal está fría, la cinta
puede no adherirse con firmeza. Caliente su superficie con
un secador de cabello, etc., antes de aplicar la cinta.
• Si no hay una superficie plana donde instalar la antena del
GPS , doble la placa de metal para adaptarla a la
superficie curva antes de instalarla.
13ES
Uso del control remoto del volante
GND
Input 1
Input 2
REMOTE IN
negro
verde
marrón
*
Cuando use el control remoto del volante
El cable de conexión RC-SR1 debe estar instalado
para poder utilizarlo.
1 Seleccione [Ajustes] [Sistema]
[Configuración del volante].
2 Establezca el interruptor de [Personal] en
[ACTIV.].
Puede realizar el registro para activar el control
remoto del volante.
Una vez finalizado el registro, el control remoto
del volante estará disponible.
Notas sobre la instalación del cable de
conexión RC-SR1
• Consulte el sitio web de soporte técnico para
obtener más información, y luego conecte
adecuadamente cada cable con los cables
correspondientes. Una conexión incorrecta puede
dañar la unidad.
URL: https://www.sony.com/am/support
•Se recomienda consultar con el vendedor o un
técnico experimentado para obtener ayuda.
•Cuando conecte el módulo iDataLink Maestro (no
suministrado), no conecte ningún dispositivo al
terminal REMOTE IN (azul). Asimismo, cuando
conecte un dispositivo al terminal REMOTE IN
(azul), no conecte el módulo iDataLink Maestro
(no suministrado) al terminal IDATA LINK I/F
(negro).
Cuando use el adaptador para el control
remoto del volante
Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador
para el control remoto del volante (no
suministrado).
1 Seleccione [Ajustes] [Sistema]
[Configuración del volante].
2 Establezca el interruptor de [Personal] en
[APA.].
El adaptador para el control remoto del volante
se encuentra habilitado.
Uso de un dispositivo USB y/o HDMI
El cable extensor de USB Type-C y/o un cable
HDMI (HDMI Type-D o Micro-HDMI) (no incluido)
deben estar instalados para poder utilizarlos.
1 Conecte el cable extensor de USB Type-C
al puerto USB y/o un cable HDMI (no
incluido) al terminal HDMI en el panel
trasero de la unidad.
2 Pas e el l azo p ara cabl es por la abrazadera
para cables, luego ate el lazo para cables
alrededor del cable extensor de USB Type-C
y/o del cable HDMI (no incluido).
El cable extensor de USB Type-C y el cable
HDMI (no incluido) están asegurados en la
unidad.
* Cable HDMI (HDMI Type-D o Micro-HDMI) (no incluido)
3 Conecte el cable extensor de USB Type-C
instalado a un dispositivo USB y/o cable
HDMI a un dispositivo HDMI.
4 Presione HOME, y luego toque [USB] o
[HDMI].
14ES
Instalación
al panel o la consola central
Soporte
Soporte
Partes presentes en su
automóvil
Fusible (10 A )
Montaje de la unidad en un automóvil
japonés
Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunas
versiones de automóviles japoneses. En dicho caso,
consúltelo con su distribuidor Sony.
Ejemplo
Al montar esta unidad en los soportes
preinstalados de su automóvil, use los tornillos
para el montaje en los orificios para tornillos
adecuados según su automóvil:
T pa ra TOYOTA y N para NISSAN.
Nota
Para evitar el mal funcionamiento, instale la unidad
solamente con los tornillos para el montaje .
Cuando reemplace el fusible,
asegúrese de utilizar uno que
coincida con la capacidad nominal
del fusible original.
Si el fusible se quema, verifique la
c
fusible.
Si el fusible se quema nuevamente después de
reemp
interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor
Sony más cercano.
Reemplazo del fusible
nexión eléctrica y reemplace el
o
lazarlo, puede haber un mal funcionamiento
15ES
Acerca de la licencia
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE
LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE
AGREEMENT–“EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SINO
ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE.
Este EULA constituye un contrato legal entre Usted
y
Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus
derechos y obligaciones con respecto al firmware
del receptor AV de SONY y/o de sus terceros
licenciantes (incluyendo las afiliadas de SONY) y sus
respectivas afiliadas (conjuntamente, los
“TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las
actualizaciones/nuevas versiones facilitadas por
SONY, toda la documentación impresa, online o
electrónica relativa al software, y todos los archivos
de datos creados mediante el funcionamiento de
dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”).
Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo
pr
ograma de software incluido en el SOFTWARE
que tenga un contrato de licencia de usuario final
aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la
Licencia Pública General de GNU (GNU General
Public License), la Licencia Pública General
Reducida de GNU (GNU Lesser General Public
License) y la Licencia Pública General para
Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public
License) se regirá por dicho otro contrato de
licencia de usuario final aparte en sustitución de los
términos y condiciones de este EULA en la medida
que sea requerido por el contrato de licencia de
usuario final aparte en cuestión (el “SOFTWARE
EXCLUIDO”).
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende.
El SOFTWARE está protegido por derechos de autor
y por todos los tratados internacionales y demás
leyes de propiedad intelectual.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos y la titularidad sobre el
SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna,
cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones,
vídeo, audio, música, texto y “applets”
incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY
o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de uso del
SOFTWARE exclusivamente en relación con su
dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y
únicamente para su uso personal y no comercial.
SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan
expresamente todos los derechos, la plena
titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación
alguna, todos los derechos de propiedad
intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le
otorgue de forma específica.
REQUISITOS Y LIMITACIONES
Usted no podrá copiar, publicar, adaptar,
redistribuir, intentar descifrar el código fuente,
modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa,
descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE,
total o parcialmente, o crear trabajos derivados del
SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados
sean facilitados intencionalmente por el
SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las
funciones de gestión de los derechos digitales del
SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o
evitar ninguna de las funciones y protecciones del
SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente
vinculado al SOFTWARE. No podrá separar ningún
componente individual del SOFTWARE para ser
utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que
SONY así lo autorice expresamente. No podrá
suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las
marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá
compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar,
ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software,
los servicios de red y el resto de productos distintos
del SOFTWARE de los que depende el
funcionamiento del SOFTWARE podrán dejar de
prestarse o comercializarse a elección exclusiva de
los proveedores (proveedores de software,
proveedores de servicioo SONY). Ni SONY ni los
mencionados proveedores garantizan que el
SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el
resto de productos seguirán estando disponibles o
que funcionarán sin interrupciones o
modificaciones.
SOFTWARE EXCLUIDO Y COMPONENTES DE
CÓDIGO ABIERTO
Sin perjuicio de la licencia limitada otorgada
anteriormente, Usted reconoce que el SOFTWARE
podrá incluir SOFTWARE EXCLUIDO. Determinado
SOFTWARE EXCLUIDO podrá estar cubierto por
licencias de software de código abierto
(“Componentes de Código Abierto”), es decir,
aquellas licencias de software aprobadas como
licencias de código abierto por la Iniciativa de
Código Abierto u otras licencias sustancialmente
similares, incluyendo, sin limitación alguna,
cualquier licencia que, como condición para la
distribución del software otorgado bajo la misma,
exija que el distribuidor ofrezca el software en
16ES
formato de código fuente. Cuando dicha
divulgación sea obligatoria, deberá visitar la página
oss.sony.net/Products/Linux o cualquier otra
página web que SONY determine para consultar la
lista de COMPONENTES DE CÓDIGO ABIERTO
incluidos en el SOFTWARE en cada momento, así
como los términos y condiciones por los que se rige
su uso. Estos términos y condiciones podrán ser
modificados en cualquier momento por el
correspondiente tercero sin incurrir por ello en
ningún tipo de responsabilidad frente a Usted. En la
medida que sea requerido en las licencias por las
que se rige el SOFTWARE EXCLUIDO, los términos y
condiciones de dichas licencias serán de aplicación
en lugar de los términos y condiciones de este
EULA. En la medida en que los términos y
condiciones de las licencias de aplicación al
SOFTWARE EXCLUIDO prohíban cualquiera de las
restricciones contenidas en este EULA con respecto
a dicho SOFTWARE EXCLUIDO, tales restricciones no
serán de aplicación al mencionado SOFTWARE
EXCLUIDO. En la medida en que los términos y
condiciones de las licencias de aplicación a los
Componentes de Código Abierto exijan a SONY
ofrecer el código fuente relativo al SOFTWARE,
dicha oferta se realiza en virtud del presente EULA.
QUEDARÁ LIMITADA. Usted reconoce y acepta que
determinados contenidos y servicios disponibles a
través del SOFTWARE podrán ser proporcionados
por otros terceros sobre los que SONY no tiene
ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS
DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS
SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE
PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.
CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE
TERCEROS
Usted reconoce y acepta que el acceso a
determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá
exigir conexión a Internet de la que Usted será el
único responsable. Asimismo, será enteramente
responsable del pago a terceros de las tarifas
relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin
limitación alguna, las tarifas de los proveedores de
Internet o de tiempo de uso. El funcionamiento del
SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en
función de las capacidades, el ancho de banda o las
limitaciones técnicas de su conexión y servicio de
Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de
dicha conexión a Internet son responsabilidad
exclusiva del tercero que preste dicho servicio.
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON
MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS
DE AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar,
almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado
por Usted y/o por otros terceros. Dicho contenido
podrá estar protegido por derechos de autor y por
leyes y/o acuerdos en materia de propiedad
intelectual. Usted se obliga a utilizar el SOFTWARE
únicamente de conformidad con las leyes y los
acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido.
Usted reconoce y acepta que SONY podrá adoptar
las medidas oportunas para proteger los derechos
de autor del contenido almacenado, procesado o
utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas
incluirán, pero no se limitaran a, la determinación
de la frecuencia de realización de copias de
seguridad y restauración mediante determinadas
características del SOFTWARE, la negativa a aceptar
su solicitud para permitir la restauración de datos, y
la resolución del presente EULA en caso de que
Usted utilice el SOFTWARE de forma ilícita.
SERVICIOS DE CONTENIDO
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA
SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO DISPONIBLE A
TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE
CONTENIDO (“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO
DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE
CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE
CONTENIDO. SINO ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE
EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA
Usted se obliga a cumplir con todas las normativas
y restricciones en materia de exportación y
reexportación que resulten de aplicación en la
región o país donde Usted reside, y se obliga
asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar
su transferencia) a un país prohibido o en
contravención de lo estipulado por dichas
normativas y restricciones.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado,
fabricado o concebido para ser utilizado o
revendido como equipo de control on-line en
entornos peligrosos que requieran un
funcionamiento a prueba de fallos, como en
instalaciones nucleares, sistemas de navegación o
comunicación aérea, sistemas de control del tráfico
aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas
armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE
podría provocar muertes, daños personales o
graves daños materiales o medioambientales (las
“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y
cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES y sus
respectivas afiliadas excluyen específicamente
cualquier garantía, obligación o condición, expresa
o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para
el desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL
SOFTWARE
Usted reconoce y acepta que la utilización del
SOFTWARE será por su cuenta y riesgo
17ES
exclusivamente y que Usted será el responsable de
su uso. El SOFTWARE se proporciona en su
CONDICIÓN ACTUAL (“AS IS”), sin garantías,
obligaciones o condiciones de ningún tipo.
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS
PROV
EEDORES (a los efectos de esta Cláusula,
SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se
denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN
EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS,
OBLIGACIONES O CONDICIONES, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD,
NO INFRACCIÓN Y UTILIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO. SONY NO GARANTIZA NI
ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A) LAS
FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE
AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O SERÁN
ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O
SUS POSIBLES DEFECTOS SERÁN CORREGIDOS, (C)
EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO
SOFTWARE, HARDWARE O DATOS, (D) EL
SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO
INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS DEL
SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEGUIRÁN
ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN
INTERRUPCIONES O MODIFICACIONES, Y (E), CON
RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO
DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI
ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD,
PRECISIÓN, CONFIABILIDAD O CUALQUIER OTRO
ASPECTO.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA
V
E
RBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR
UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ
CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN
CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO,
USTED ASUMIRÁ EL COSTO ÍNTEGRO DE TODOS LOS
TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O
SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE
ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE
APLICACIÓN.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS
PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula,
SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se
denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS
DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN
RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA,
O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE
RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER
OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL
SOFTWARE, I NCL UYE NDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,
CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE
DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O
CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE
INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN
CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD
DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO
CASO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SONY
DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL
PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE
EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL PRODUCTO.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO
QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE
PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN.
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y
NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de privacidad de
SONY, en la versión vigente de estos documentos
en cada momento, constituyen el acuerdo
completo entre Usted y SONY con respecto al
SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el
ejercicio o exigencia de cualquier derecho
disposición de este EULA no constituirá una
renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna
disposición del presente EULA es declarada inválida
o inaplicable, esa disposición se aplicará en la
medida máxima de lo permitido por ley con el fin
de mantener el espíritu de este EULA, y las
disposiciones restantes permanecerán vigentes en
todos sus términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
La Convención de las Naciones Unidas sobre los
Contratos de Compraventa Internacional de
Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El
presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin
remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los
conflictos derivados de este EULA estarán sujetos a
la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de
Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la
jurisdicción de dicho tribunal.
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido
contrario contenida en este EULA, Usted reconoce y
acepta que cualquier contravención o
incumplimiento de este EULA por parte de Usted
ocasionará un daño irreparable a SONY, con
respecto al cual sería insuficiente una
indemnización monetaria. En consecuencia, Usted
acepta que SONY podrá solicitar las medidas de
interdicto provisional (“injunctive”) y remedios en
18ES
equidad o extraordinarios que considere necesarias
o convenientes en tales circunstancias. Asimismo,
SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas
que se precisen para evitar cualquier contravención
de este EULA y/o velar por su cumplimiento
incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato
de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su
discreción exclusiva, que Usted está infringiendo o
pretende infringir este EULA. Estas acciones legales
son adicionales a cualesquiera otras de las que
SONY pueda disponer conforme a Derecho, en
virtud de los principios de equidad o el contrato.
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten,
SONY podrá resolver este EULA si Usted incumple
cualquiera de sus términos y condiciones. En caso
de producirse tal resolución, Usted deberá: (i) dejar
de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias;
(ii) cumplir con las obligaciones recogidas en la
cláusula titulada “Sus Responsabilidades de
Cuenta” a continuación.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA A SU
ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA
PÁGINA WEB DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE
UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE E-MAIL QUE
HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO
PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL USTED
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ACTUALIZACIONES
O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN
LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la
modificación, deberá ponerse en contacto
inmediatamente con SONY para recibir las
instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el
SOFTWARE tras la fecha de efectos de la
correspondiente notificación, se entenderá que ha
aceptado la modificación y que se obliga a su
cumplimiento.
Aviso sobre licencia
Este producto contiene software que Sony usa de
acuerdo con un contrato de licencia con el
propietario del copyright. Sentimos la obligación de
anunciar los contenidos del contrato a los clientes
según lo solicitó el propietario del copyright para el
software.
Para obtener más información sobre las licencias de
so
ware, seleccione [Ajustes] [Sistema] [Fuente
ft
para abrir licencias].
Aviso sobre el software aplicado GNU
GPL/LGPL
El software incluido en este producto contiene
software con derechos de autor autorizado por
GPLv2 y otras licencias que pueden requerir acceso
al código de seguridad. Encontrará una copia del
código fuente necesario que solicita GPLv2 (y otras
licencias) en
http://www.sony.net/Products/Linux/.
Para descargarlo, obtenga acceso a la dirección URL
y l
ego seleccione el nombre del modelo
u
“XAV-AX6000.”
Para que le enviemos el código fuente que solicita
GPLv2 de forma física en un lapso de tres años
desde nuestro último transporte de este producto,
debe completar el formulario que se encuentra en
http://www.sony.net/Products/Linux/.
Esta oferta es válida para cualquier persona que
r
ciba esta información.
e
Tenga en cuenta que Sony no puede contestar ni
re
sponder ninguna pregunta sobre el contenido del
código fuente.
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se
considerará expresamente un tercero beneficiario
de las disposiciones de este EULA relativas a su
SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a
exigir su cumplimiento.
Si necesita cualquier aclaración con respecto al
presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través
de la dirección de contacto de la región o país
correspondiente.