Sony XAVAX200 User Manual

C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\010COV.fm
010COV.book Page 1 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Cover
4-723-407-11(1)
AV RECEIVER
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES
Model No. XAV-AX200
Serial No.
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 16.
For the connection/installation, see page 30.
Pour annuler l’affichage de demonstration (Démo), reportez­vous a la page 18.
Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 33.
Para cancelar la pantalla de demostracion (Demostración), consulte la página 17.
Para la conexión/instalación, consulte la página 32.
XAV-AX200
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\020INT.fm
010COV.book Page 2 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Left
For safety, be sure to install this unit in the dashboard of the car as the rear side of the unit becomes hot during use. For details, see “Connection/Installation” (page 30).
The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including Interference that may cause undesired operation of the device.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this CD/DVD player is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
For the State of California, USA only
Perchlorate Material – special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
WARNING: Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard.
The remote commander contains a coin/ button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Note on the lithium battery
Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
Warning if your car’s ignition has no ACC position
Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off even after turning the ignition off, and this causes battery drain.
2GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\020INT.fm
010COV.book Page 3 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Disclaimer regarding services offered by third parties
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Important notice
Caution
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
Dear customer, this product includes a radio transmitter. Please check your vehicle operation manual or contact the manufacturer of your vehicle or your vehicle dealer, before you install this product into your vehicle.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as medical emergencies).
On BLUETOOTH communication
• Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may cause an accident. – where inflammable gas is present, in a hospital,
train, airplane, or petrol station
– near automatic doors or a fire alarm
• This unit supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH standard to provide a secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless technology.
• We do not take any responsibility for the leakage of information during BLUETOOTH communication.
masterpage: Right
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
3GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\030TOC.fm
010COV.book Page 4 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Left
Table of Contents
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Getting Started
Performing Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preparing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connecting Cameras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Listening to the Radio
Listening to the Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Using Tuner Option Functions . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Listening to the SiriusXM Radio . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using SXM Option Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Playback
Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Playing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Searching and Playing Tracks. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Other Settings During Playback. . . . . . . . . . . . . . . 13
Handsfree Calling
Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Available Operations During a Call . . . . . . . . . . . . 14
Connection/Installation
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Parts List for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Useful Functions
Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Using Gesture Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Settings
Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visual Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Additional Information
Updating the Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 5 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Guide to Parts and Controls
Main unit
masterpage: Right
ȩ HOME
Open the HOME menu.
ATT (attenuate)
Press and hold for 1 second (less than 2 seconds) to attenuate the sound. To cancel, press and hold again, or rotate the volume control dial.
Ȫì (disc eject) ȫ Receptor for the remote commander Ȭ Volume control dial
Rotate to adjust the volume when the sound is output.
OPTION
Press to open the OPTION screen (page 7).
VOICE
Press and hold to activate the voice command function for Apple CarPlay and Android Auto™.
ȭ Display/touch panel Ȯ Disc slot
ȯÃ/Ñ (previous/next)
– Move to the previous/next item. – Press and hold to fast-reverse/fast-forward.
Ȱ Reset button
Use a pointed object such as a ballpoint pen.
5GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 6 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Left
RM-X170 remote commander
The remote commander can be used to operate the audio controls. For menu operations, use the touch panel.
ȹR/a/{/C
Functions differ depending on the selected source.
– Tuner: select a preset station or tune into a
station automatically.
– SiriusXM: select a preset channel or move to
the previous/next channel.
– USB: select a folder or move to the previous/
next file. – CD: move to the previous/next track. – DVD: move the cursor.
ENTER
Enter the selected item.
Ⱥ SRC (source)
Change the source. Each time you press this button, a selectable source is displayed in a popup on the current display.
MODE
Select the radio band.
ȼ VOL (volume) +/–
Remove the insulation film before use.
Note
The white buttons in the illustration above are not supported.
ȱ OFF
Turn the s ource off.
Ȳ MONITOR OFF
Turn off the monitor. To turn back on, press again.
ȳ EQ (equalizer)
Select an equalizer curve.
Number buttons (0 – 9) ȵ CLEAR ȶā (play/pause) ȷÃ/Ñ (previous/next)
ù/ß (fast-reverse/fast-forward)
ȸ DVD playback setting buttons
6GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 7 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Right
Screen displays
Playback screen:
HOME screen:
OPTION screen:
Ǵ Status indication
Lights up when the sound is attenuated.
Indicates the signal strength status of the connected SiriusXM Connect Vehicle Tuner.
Lights up when the audio device is playable by enabling the A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Lights up when handsfree calling is available by enabling the HFP (Handsfree Profile).
Indicates the signal strength status of the connected cellular phone.
Indicates the remaining battery status of the connected cellular phone.
Lights up when the Bluetooth® signal is on. Flashes when the connection is in progress.
ǵ (source option)
Open the source option menu. The available items differ depending on the source.
Ƕ Application specific area
Display playback controls/indications or show the unit’s status. Displayed items differ depending on the source.
Ƿ Clock (page 16) Ǹ (return to the playback screen)
Switch from the HOME screen to the playback screen.
ǹ Sources and Settings select keys
Change the source or make various settings.
˱ Sources select keys
Change the source.
˲ (EXTRA BASS)
Change the EXTRA BASS setting (page 17).
˳ (EQ10/Subwoofer)
Change the EQ10/Subwoofer setting (page 17).
˴ (monitor off)
Turn off the monitor. When the monitor is turned off, touch any part of the display to turn it back on.
7GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 8 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
3 Touch .
Getting Started
Performing Initial Settings
You need to perform initial settings before operating the unit for the first time, after replacing the car battery, or changing connections. If the initial settings screen does not appear when you turn on the unit, perform the factory reset (page 17) to initialize the unit.
1 Touch [Language], then set the display
language.
2 Touch [Demo], then touch and select [OFF]
to disable the demonstration mode.
4 Touch [Bluetooth Connection], then set the
signal to [ON].
The BLUETOOTH signal is turned on and lights up on the status bar of the unit.
5 Touch [Pairing].
flashes while the unit is in pairing standby
mode.
6 Perform pairing on the BLUETOOTH device
so it detects this unit.
7 Select [XAV-AX200] shown in the display of
the BLUETOOTH device.
If your model name does not appear, repeat from step 5.
3 Touch [Set Date/Time], then set the date
and time.
4 After setting the date and time, touch [OK].
The startup caution appears.
5 Read through the startup caution, then if
you accept all conditions, touch [OK].
The setting is complete.
This setting can be further configured in the setting menu (page 16).
8 If passkey* input is required on the
BLUETOOTH device, input [0000].
* Passkey may be called “passcode,” “PIN code,” “PIN
number,” “password,” etc., depending on the BLUETOOTH device.
masterpage: Left
Preparing a BLUETOOTH Device
You can enjoy music or perform handsfree calling depending on the BLUETOOTH compatible device such as smartphones, cellular phones, and audio devices (hereafter “BLUETOOTH device” if not otherwise specified). For details on connecting, refer to the operating instructions supplied with the device. Before connecting the device, turn down the volume of this unit; otherwise, a loud sound may result.
Pairing and connecting with a BLUETOOTH device
When connecting a BLUETOOTH device for the first time, mutual registration (called “pairing”) is required. Pairing enables this unit and other devices to recognize each other.
1 Place the BLUETOOTH device within 1 m
(3 ft) of this unit.
2 Press HOME, then touch [Settings].
Input passkey
[0000]
When pairing is made, stays lit.
9 Select this unit on the BLUETOOTH device to
establish the BLUETOOTH connection.
or lights up when the connection is made.
Notes
• The unit can only be connected with one BLUETOOTH device at a time.
• To disconnect the BLUETOOTH connection, turn the connection off from either the unit or the BLUETOOTH device.
8GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 9 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Connecting with a paired BLUETOOTH device
To use a paired device, connection with this unit is required. Some paired devices will connect automatically.
Listening to the Radio
Listening to the Radio
To listen to the radio, press HOME then touch [Tuner].
Reception controls/indications
1 Press HOME, then touch [Settings]. 2 Touch . 3 Touch [Bluetooth Connection], then touch
[ON].
Make sure that lights up on the status bar of the unit.
4 Activate the BLUETOOTH function on the
BLUETOOTH device.
5 Operate the BLUETOOTH device to connect
to this unit.
or lights up on the status bar.
To connect the last-connected device from this unit
When the ignition is turned to on with the BLUETOOTH signal activated, this unit searches for the last-connected BLUETOOTH device, and connection is made automatically.
Note
While streaming BLUETOOTH audio, you cannot connect from this unit to the cellular phone. Connect from the cellular phone to this unit instead.
To install the microphone
For details, see “Installing the microphone” (page 32).
Connecting Cameras
By connecting the optional cameras to the CAMERA IN terminals, you can display pictures from the cameras. For details, see “Connection/Installation” (page 30).
To display pictures from the cameras
Press HOME, touch [Camera], then touch [1], [2] or [Rear].
ɸ Current band
Change the band (FM or AM).
ɹ Current frequency, program service name*,
RDS (Radio Data System) indication*
* During RDS reception.
ɺ (tuner option)
Open the tuner option menu.
ɻ SEEK-/SEEK+
Tune in automatically.
ɼ /
Tune in manually. Touch and hold to continuously skip frequencies.
ɽ Preset numbers
Select a preset station. Swipe right/left to show the other preset stations. Touch and hold to store the current frequency in that preset.
Tuning
1 Select the desired band (FM or AM). 2 Perform tuning.
To tune automatically
Touch SEEK-/SEEK+. Scanning stops when the unit receives a station.
To tune manually
Touch and hold / to locate the approximate frequency, then touch / repeatedly to fine adjust to the desired frequency.
masterpage: Right
9GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 10 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Left
Storing manually
1 While receiving the station that you want to
store, press and hold the desired preset number.
Receiving stored stations
1 Select the band, then touch the desired
preset number.
Using Tuner Option Functions
The following functions are available by touching
.
BTM
Stores stations in order of frequency on the preset numbers. 18 stations can be stored for FM and 12 stations for AM as preset stations.
Local
Select [ON] to tune only to stations with strong signals. To tune normally, select [OFF].
PTY*
Select a program type from the PTY List to search for a station broadcasting the selected program type.
To d i splay th e SiriusX M Radio ID 1
Press HOME, then touch [SXM].
2 Touch , then select [Channel Direct Select]. 3 Input [000], then touch [OK].
In the USA, you can activate online or by calling SiriusXM Listener Care:
• Online: Visit www.siriusxm.com/activatenow
•Phone: Call 1-866-635-2349
In Canada, you can activate online or by calling SiriusXM Listener Care:
• Online: Visit www.siriusxm.ca/activatexm
•Phone: Call 1-877-438-9677
As part of the activation process, the SiriusXM satellites will send an activation message to your tuner. When your radio detects that the tuner has received the activation message, your radio will display: [Subscription Updated. Press Enter to Continue.]. Once subscribed, you can tune to channels in your subscription plan.
Notes
• The activation process usually takes 10 to 15 minutes, but may take up to an hour.
• Your radio will need to be turned on and receiving the SiriusXM signal to receive the activation message.
* Only available during FM reception.
Listening to the SiriusXM Radio
To listen to the SiriusXM radio, press HOME then touch [SXM].
Activating your SiriusXM Subscription
Only SiriusXM brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over 140 channels, including commercial-free music plus the best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world of satellite radio. A SiriusXM Connect Vehicle Tuner and Subscription are required. For more information, visit www.siriusxm.com
After installing your SiriusXM Connect Vehicle Tuner and antenna (aerial), press HOME, then touch [SXM]. You should be able to hear the SiriusXM preview channel on Channel 1. After verifying that you can hear the preview channel, select Channel 0 to find the Radio ID of your tuner. In addition, the Radio ID is located on the bottom of the SiriusXM Connect Vehicle Tuner and its packaging. You will need this number to activate your subscription. Write the number down for reference.
10GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 11 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Right
Tuning channels for SiriusXM
Reception controls/indications
ɸ (list)
Open the channel list or category list.
ɹ CH- (previous channel) /CH+ (next channel)
Select the channel.
ɺ Channel number, channel name, artist name,
song title
ɻ (information)
Switch the channel information.
ɼ (SXM option)
Open the SXM option menu.
ɽ Preset numbers
Select a preset channel. Swipe right/left to show the other preset channels. Touch and hold to store the current channel in that preset.
ɾ Channel number, channel name, category
name, content information
To tune the channel from the channel list or category list
1 Touch . 2 Touch [Channel List].
Alternatively, touch [Category List], then touch the desired category item. The channel list appears.
3 Touch the desired channel.
To s tore channel s 1
While receiving the channel that you want to store, touch and hold a number key (1 to 6).
To receive the stored channel, touch a number key (1 to 6).
To set a parental control
The parental control feature allows you to limit access to SiriusXM channels with mature content. When enabled, the parental control feature requires you to enter a passcode to tune to the locked channels. Information on setting up the passcode and locking channels can be found below.
1 Touch , then touch [Parental Control].
The passcode input display appears.
2 Enter your 4-digit passcode by touching the
number keys, then touch [OK].
The passcode confirmation display appears.
3 Enter the 4-digit passcode again, then touch [OK].
The parental control is applied, and the channels are locked.
To unlock the channels/To lock the channels again
Touch , then touch [Parental Control].
1
The passcode input display appears.
2 Enter your 4-digit passcode by touching the
number keys, then touch [OK].
To ch ange the p a ssco d e 1
Touch , touch [Pass Code Change], then enter your current passcode.
2 Enter your new passcode.
Using SXM Option Functions
The following functions are available by touching
.
Channel Direct Select
Tune the desired channel by inputting its channel number directly. Use the number buttons (0 – 9) and press ENTER on the remote commander.
Parental Control
Set the parental lock to on or off, and edit the passcode.
Pass Code Change
Change the passcode for the Parental Control feature.
11GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 12 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Changing the audio language/format
Playback
Playing a Disc
Depending on the disc type, some operations may be different or restricted.
1 Insert the disc (label side up).
When playing a DVD video, the audio language can be changed if the disc is recorded with multilingual tracks. You can also change the audio format when playing a disc recorded in multiple audio formats (e.g., Dolby Digital). During playback, touch the screen, then . Touch Audio repeatedly until the desired audio language/format appears.
Example: Dolby Digital 5.1 ch
masterpage: Left
Playback starts automatically.
If a DVD menu appears
Touch the desired item in the DVD menu. You can also use the menu control panel, which can be displayed by touching the screen anywhere except the DVD menu items. Touch V/j//p to move the cursor, then touch to confirm. If the menu control panel does not appear by touching the display, use the remote commander.
Example of playback indications (DVD)
ɸ Title number, chapter number, audio format ɹ Progress bar, elapsed playback time/total
playback time
Touch the display if the indications are not displayed.
ɸ Audio language ɹ Audio format/channel numbers
If the same language is displayed two or more times, the disc is recorded in multiple audio formats.
Playing a USB Device
MSC (Mass Storage Class) type USB devices (such as a USB flash drive, digital media player) compliant with the USB standard can be used.
Notes
• USB devices formatted with file systems FAT12/16/32 are supported.
• For details on the compatibility of your USB device, visit the support site on the back cover.
• For details on the supported file formats, see “Supported formats for USB playback” (page 20).
1 Turn down the volume on the unit. 2 Connect the USB device to the USB port. 3 Press HOME, then touch [USB].
Playback starts.
To remove the device
Turn the unit off or turn the ignition switch to the ACC off position, then remove the USB device.
12GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 13 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Right
Playing a BLUETOOTH Device
You can play contents on a connected device that supports BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Make a BLUETOOTH connection with the
audio device (page 9).
2 Press HOME, then touch [BT Audio]. 3 Operate the audio device to start playback.
Notes
• Depending on the audio device, information such as title, track number/time, and playback status may not be displayed on this unit.
• Even if the source is changed on this unit, playback of the audio device does not stop.
To match the volume level of the BLUETOOTH device to other sources
You can reduce the volume level differences between this unit and the BLUETOOTH device: During playback, touch , then set [Input Level] between –8 and +8.
Searching and Playing Tracks
Repeat play and shuffle play
1 During playback, touch (repeat) or
(shuffle) repeatedly until the desired play mode appears.
Playback in the selected play mode may take time to start.
Available play modes differ depending on the selected sound source and connected device.
Direct search play
1 During DVD playback, press the number
buttons on the remote commander to enter an item (e.g., track) number, then press ENTER on the remote commander.
Playback starts from the beginning of the selected point.
Searching for a file from the list screen
1 During CD-DA or USB playback, touch .
The list screen from the currently played item appears.
Furthermore, touch (audio) or (video) to list up by file type. (Available only when USB is played.)
2 Touch the desired item.
Playback starts.
Other Settings During Playback
Further settings are available in each source by touching . The available items differ depending on the source.
Picture EQ
Adjusts the picture quality according to your taste: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom]. (Available only when the parking brake is applied and USB video is selected).
Aspect
Selects an aspect ratio for the screen of the unit. (Available only when the parking brake is applied and USB video is selected).
Normal
Displays a 4:3 picture in its original size, with side bars to fill the 16:9 screen.
Zoom
Displays a 16:9 picture that has been converted into 4:3 letter box format.
Full
Displays a 16:9 picture in its original size.
Captions
Enlarges the picture horizontally, while fitting captions in the screen.
DVD Audio Level
Adjust the audio output level between –8 and +8 for a DVD recorded in Dolby Digital format to balance the volume level between discs. (Available only when DVD is played.)
13GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 14 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
ɺ (phonebook)*
Select a contact from the name list/number
Handsfree Calling
To use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” (page 8).
Note
The handsfree calling functions explained below are available only when the Apple CarPlay or Android Auto function is deactivated. When the Apple CarPlay or Android Auto function is activated, use the handsfree calling functions on its application.
list in the phonebook. To search for the desired contact in alphabetical order from the name list, touch .
ɻ (phone number input)
Enter the phone number.
ɼ Preset phone number list
Select the stored contact. To store the contact, see “Presetting phone numbers” (page 14).
* The cellular phone needs to support PBAP (Phone
Book Access Profile).
3 Touch .
The phone call starts.
Presetting phone numbers
You can store up to 6 contacts in the preset list.
1 In the phone screen, select a phone number
Receiving a Call
1 Touch when a call is received.
The phone call starts.
Note
The ringtone and talker’s voice are output only from the front speakers.
To reject / end a ca l l
Tou ch .
that you want to store in the preset dial from the phonebook.
The confirmation display appears.
2 Touch [Add to Preset]. 3 Select the preset phone number list where
the phone number is stored.
The contact is stored in the preset phone number list.
masterpage: Left
Making a Call
1 Press HOME, then touch [Phone]. 2 Touch one of the call icons on the
BLUETOOTH phone display.
ɸ (call history)*
Select a contact from the call history list. The unit stores the last 20 calls.
ɹ (redial)
Make a call automatically to the last contact you made.
14GB
Available Operations During a Call
To adjust the ringtone volume
Rotate the volume control dial while receiving a call.
To adjust the talker’s voice volume
Rotate the volume control dial during a call.
To adjust the volume for the other party (Mic gain adjustment)
During a handsfree call, touch , then set [MIC Gain] to [High], [Middle], or [Low].
To switch between handsfree mode and handheld mode
During a call, touch to switch the phone call audio between the unit and cellular phone.
Note
Depending on the cellular phone, this operation may not be available.
To answer an incoming call automatically
Touch , then set [Auto Answer] to [ON].
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 15 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Using Gesture Command
Useful Functions
Apple CarPlay
Apple CarPlay lets you use your iPhone in the car in a way that allows you to stay focused on the road.
Notes on using Apple CarPlay
• iPhone with iOS 7.1 or later is required. Update to the latest iOS version before use.
• Apple CarPlay can be used on iPhone 5 or later.
• For details on compatible models, refer to the compatibility list on the support site on the back cover.
• For details about Apple CarPlay, refer to the manual supplied with your iPhone, or visit the website of Apple CarPlay.
• Since the GPS on your iPhone is used, place your iPhone where it can easily receive a GPS signal.
1 Connect your iPhone to the USB port. 2 Press HOME, then touch the Apple CarPlay
icon.
Your iPhone’s display appears on the display of the unit. Touch and control the applications.
You can perform frequently-used operations by swiping your finger on the reception/playback display.
Note
The gesture commands explained below are not available on the screens of Apple CarPlay and Android Auto.
Do this To
Swipe left to right
Swipe right to left
Android Auto
Android Auto extends the Android™ platform into the car in a way that’s purpose-built for driving.
Notes on using Android Auto
• Android phone with Android 5.0 or higher is required. Update to the latest OS version before use.
• Your Android phone needs to support Android Auto. For details on compatible models, refer to the compatibility list on the support site on the back cover.
• Download the Android Auto app on Google Play™.
• For details about Android Auto, refer to the manual supplied with your Android phone, or visit the website of Android Auto.
• Since the GPS on your Android phone is used, place your Android phone where it can easily receive a GPS signal.
• Android Auto may not be available in your country or region.
1 Connect your Android phone to the USB
port.
2 Press HOME, then touch the Android Auto
icon.
The Android Auto interface will be displayed full­screen on the display of the unit. Touch and control the applications.
Swipe upwards
Swipe downwards
masterpage: Right
Radio reception:
seek forward stations. (The same as pressing and holding Ñ.) SiriusXM reception: tune the next channel (channel +).
Video/audio playback: skip forward a file/track. (The same as Ñ.)
Radio reception: seek backward stations. (The same as pressing and holding Ã.) SiriusXM reception: tune the previous channel (channel –).
Video/audio playback: skip backward a file/track. (The same as Ã.)
Radio reception: receive stored stations (go forward). SiriusXM reception: tune the next preset (preset +).
Radio reception: receive stored stations (go backward). SiriusXM reception: tune the previous preset (preset –).
15GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 16 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Touch Panel Adjust
Settings
Basic Setting Operation
You can set items in the following setup categories:
General Settings, Sound Settings,
Visual Settings
1 Press HOME, then touch [Settings]. 2 Touch one of the setup category icons.
The items that can be set differ depending on the source and settings.
3 Move the scrollbar up and down to select
the desired item.
To return to the previous display
Tou ch .
To switch to the playback screen
Tou ch .
General Settings
Language
Selects the display language: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [], [ ], [ ], [ ], [ ].
Demo
Activates the demonstration: [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Selects the format: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Time Format
Selects the format: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Sets the date and clock time manually.
Beep
Activates the operation sound: [OFF], [ON].
Dimmer
Dims the display: [OFF], [Auto], [ON]. ([Auto] is available only when the illumination control lead is connected and works when the head light is turned on.)
Dimmer Level
Adjusts the brightness level when the dimmer is activated: –5 to +5.
Adjusts the touch panel calibration if the touching position does not correspond with the proper item.
Camera Input
Selects the cameras connected to the camera input terminals: [Rear], [1], [2]. It also selects the view from the cameras: [OFF], [Normal], [Reverse] (mirror image).
Rear Camera Line Setting
Adjusts the length and/or position of the marker lines on the picture from the rear view camera by touching the arrow marks. To hide the marker lines, touch repeatedly until the marker line disappears.
Steering Control
Selects the input mode for the connected remote control. To prevent a malfunction, be sure to match the input mode with the connected remote control before use.
Custom
Input mode for the steering wheel remote control (follow the procedures of [Steering Control Custom] to register functions on the connected remote control).
Preset
Input mode for the wired remote control excluding the steering wheel remote control.
Steering Control Custom
The steering button panel appears. ɞ Press and hold the button you want to assign
to the steering wheel. The button on the panel lights up (standby).
ɟ Press and hold the button on the steering
wheel you want to assign the function to. The button on the panel will change the color (highlighted or encircled by an orange line).
ɠ To register other functions, repeat steps ɞ
and ɟ.
(Available only when [Steering Control] is set to [Custom].)
Notes
• While making settings, the connected remote control cannot be used even though some functions have already been registered. Use the buttons on the unit.
• If an error occurs while registering, all the registered information is cleared. Restart registration from the beginning.
• This function may not be available on some vehicles. For details on the compatibility of your vehicle, visit the support site on the back cover.
Bluetooth Connection
Activates the BLUETOOTH signal: [OFF], [ON], [Pairing] (enters into pairing standby mode).
masterpage: Left
16GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 17 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Right
Bluetooth Device Info
Displays the information of the device connected to the unit. (Available only when [Bluetooth Connection] is set to [ON] and a BLUETOOTH device is connected to the unit.)
Clock Time
Sets the clock time by the RDS data: [OFF], [ON].
Bluetooth Reset
Initializes all BLUETOOTH-related settings such as pairing information, call history, history of connected BLUETOOTH devices, etc.
SXM Reset
Initializes the SiriusXM Connect Vehicle Tuner settings (preset channels/parental lock): [Reset], [Cancel].
Factory Reset
Initializes all the settings to the factory settings.
Firmware Version
Updates and confirms the firmware version.
Open Source Licenses
Displays the software licenses.
Sound Settings
EXTRA BASS
Reinforces bass sound in synchronization with the volume level: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Selects an equalizer curve and adjusts the subwoofer level.
EQ10
Selects the equalizer curve: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom]. [Custom] adjusts the equalizer curve: –6 to +6.
Subwoofer
Adjusts the volume level of the subwoofer: [OFF], –10 to +10.
Balance/Fader
Adjusts the balance/fader level.
Balance
Adjusts the sound balance between the left and right speakers: [L15] to [R15].
Fader
Adjusts the sound balance between the front and rear speakers: [Front 15] to [Rear 15].
Crossover
Adjusts the cut-off frequency and subwoofer phase.
High Pass Filter
Selects the cut-off frequency of the front/rear speakers: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz], [OFF].
Low Pass Filter
Selects the cut-off frequency of the subwoofer: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Subwoofer Phase
Selects the subwoofer phase: [Normal], [Reverse].
DSO (Dynamic Stage Organizer)
Enhances audio output: [OFF], [Low], [Middle], [High].
Visual Settings
Wallpaper
Changes the wallpaper by touching the desired color or sets your favorite photo data in a MSC (Mass Storage Class) type USB device as a wallpaper.
DVD Menu Language
Selects the default language for the disc’s menu: [English], [Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other]. (Available only when no source is selected.)
DVD Audio Language
Selects the default language for the soundtrack: [English], [Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other]. (Available only when no source is selected.)
DVD Subtitle Language
Selects the default subtitle language for DVD: [English], [Chinese], [German], [French], [Italian], [Spanish], [Portuguese], [Dutch], [Danish], [Swedish], [Finnish], [Norwegian], [Russian], [Other]. (Available only when no source is selected.)
Output Color System
Changes the color system according to the connected monitor (SECAM is not supported): [NTSC], [PAL]. (Available only when no source is selected.)
17GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 18 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Rear Monitor Type
Selects an aspect ratio suitable for the connected monitor. (Available only while the source is off.)
16:9
Displays a wide picture. Suitable when connecting to a wide-screen monitor or a monitor with a wide mode function.
Letterbox
Displays a wide picture with bands on the upper and lower positions of the screen. Suitable when connecting to a 4:3 screen monitor.
Pan Scan
Displays a wide picture on the entire screen and automatically cuts off the portions that do not fit.
Album artwork display
Displays the album artwork on the background while USB music plays back: [OFF], [ON].
Additional Information
Updating the Firmware
To update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions. Updating the firmware takes a few minutes to complete. During the update, do not turn the ignition to the OFF position.
Precautions
•Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.
•Power antenna (aerial) extends automatically.
•When you transfer ownership or dispose of your car with the unit installed, initialize all the settings to the factory settings by performing the factory reset (page 17).
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit.
Notes on safety
•Comply with your local traffic rules, laws, and regulations.
•While driving – Do not watch or operate the unit, as it may lead
to distraction and cause an accident. Park your car in a safe place to watch or operate the unit.
– Do not use the setup feature or any other
function which could divert your attention from the road.
– When backing up your car, be sure to look back
and watch the surroundings carefully for your safety even if the rear view camera is connected. Do not depend on the rear view camera exclusively.
•While operating – Do not insert your hands, fingers, or foreign
objects into the unit as it may cause injury or
damage to the unit. – Keep small articles out of the reach of children. – Be sure to fasten seatbelts to avoid injury in the
event of sudden movement of the car.
masterpage: Left
18GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 19 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Right
Preventing an accident
Pictures appear only after you park the car and set the parking brake. If the car starts moving during video playback, the following caution is displayed and you cannot watch the video.
[Video blocked for your safety.]
The monitor connected to the VIDEO OUT is active while the car is in motion. You cannot watch the video, but you can hear audio.
Do not operate the unit or watch the monitor while driving.
Notice on license
This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under requirement by the owner of copyright for the software. For details on software licenses, see page 17.
Notice on GNU GPL/LGPL applied software
This product contains software that is subject to the following GNU General Public License (hereinafter referred to as “GPL”) or GNU Lesser General Public License (hereinafter referred to as “LGPL”). These establish that customers have the right to acquire, modify, and redistribute the source code of said software in accordance with the terms of the GPL or LGPL displayed on this unit. The source code for the above-listed software is available on the Web. To download, please access the following URL then select the model name “XAV-AX200.” URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of the source code.
Notes on LCD panel
• Do not get the LCD panel wet or expose it to liquids. This may cause a malfunction.
• Do not press down hard on the LCD panel as doing so can distort the picture or cause a malfunction (i.e., the picture may become unclear or the LCD panel may be damaged).
• Do not touch the panel with objects other than with your finger as it may damage or break the LCD panel.
• Clean the LCD panel with a dry soft cloth. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray.
•Do not use the unit outside the temperature range 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
• If your car was parked in a cold or hot place, the picture may not be clear. However, the monitor is not damaged and the picture will become clear after the temperature in your car becomes normal.
•Some stationary blue, red, or green dots may appear on the monitor. These are called “bright spots” and can happen with any LCD. The LCD panel is precision-manufactured with more than
99.99% of its segments functional. However, it is possible that a small percentage (typically 0.01%) of the segments may not light up properly. This will not, however, interfere with your viewing.
Playable discs
Discs
ˋ DVD*: DVD VIDEO ˋ CD: CD-DA
* “DVD” may be used in these Operating Instructions as a
general term for DVD VIDEOs.
Notes on discs
•Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight.
•Before playing, wipe the discs with a cleaning cloth from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, or commercially available cleaners.
• This unit is designed to play discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some music discs encoded with copyright protection technologies do not conform to the Compact Disc (CD) standard, therefore, these discs may not be playable by this unit.
•Discs that this unit CANNOT play – Discs with labels, stickers, or sticky tape or paper
attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc.
– Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star). Attempting to do so may damage the unit.
–8 cm (3
1
/4 in) discs.
19GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 20 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Left
Supported formats for USB playback
ˋ WMA (.wma)*
Bit rate: 48 kbps – 192 kbps (Supports variable bit rate (VBR))* Sampling frequency*4: 44.1 kHz
ˋ MP3 (.mp3)*
Bit rate: 48 kbps – 320 kbps (Supports variable bit rate (VBR))* Sampling frequency*4: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
ˋ AAC (.m4a)*
Bit rate: 40 kbps – 320 kbps (Supports variable bit rate (VBR))* Sampling frequency*4: 8 kHz – 48 kHz Bit per sample (Quantization bit): 16 bits
ˋ FLAC (.flac)*
Sampling frequency*4: 8 kHz – 96 kHz Bit per sample (Quantization bit): 8 bits, 12 bits, 16 bits, 20 bits, 24 bits
ˋ WAV (.wav)*
Sampling frequency*4: 8 kHz – 48 kHz Bit per sample (Quantization bit): 16 bits, 24 bits
ˋ Xvid (.avi)
Video codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile Audio codec: MP3 (MPEG-1 Layer3) Bit rate: Max. 4 Mbps Frame rate: Max. 30 fps (30p/60i) Resolution: Max. 720 × 576*
ˋ MPEG-4 (.mp4)
Video codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Audio codec: AAC Bit rate: Max. 4 Mbps Frame rate: Max. 30 fps (30p/60i) Resolution: Max. 720 × 576*
ˋ WMV (.wmv, .avi)*
Video codec: WMV3, WVC1 Audio codec: MP3, WMA Bit rate: Max. 6 Mbps Frame rate: Max. 30 fps Resolution: Max. 720 × 576*
ˋ FLV (.flv)
Video codec: Sorenson H.263, AVC Baseline Profile Audio codec: MP3, AAC Bit rate: Max. 660 kbps Frame rate: Max. 30 fps Resolution: Max. 720 × 480*
ˋ MKV (.mkv)
Video codec: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Audio codec: WMA, MP3, AAC Bit rate: Max. 5 Mbps Frame rate: Max. 30 fps Resolution: Max. 720 × 576*
1*2
3
1*2
3
1*2
3
1
1
5
5
1
5
5
5
*1 Copyright-protected files and multi-channel audio files
cannot be played back.
*2 DRM (Digital Rights Management) files cannot be played
back.
*3 Non-standard bit rates or non-guaranteed bit rates are
included depending on the sampling frequency. *4 Sampling frequency may not correspond to all encoders. *5 These numbers indicate the maximum resolution of
playable video and do not indicate the player’s display
resolution. The display resolution is 800 × 480.
Note
Some files may not be played back even though their file formats are supported by the unit.
About iPhone
• For details on compatible iPhone models, visit the
support site on the back cover.
•“Made for iPhone” means that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPhone, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this Operating Instructions, consult your nearest Sony dealer.
20GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB-
+ side up
q
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 21 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Right
Maintenance
Replacing the lithium battery of the remote commander
Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to ensure good contact.
• Be sure to observe the correct polarity when installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.
Specifications
FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
CTA2006 Standard Power Output: 20 Watts RMS × 4 at 4Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 80 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms)
Monitor section
Display type: Wide LCD color monitor Dimensions: 6.4 in System: TFT active matrix Number of pixels:
1,152,000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)
Color system:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatic select for CAMERA IN terminal
Tuner section
FM
Tuning range: 87.5 MHz – 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 150 kHz Usable sensitivity: 10 dBf Selectivity: 70 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono) Separation at 1 kHz: 30 dB Frequency response: 20 Hz – 15,000 Hz
AM
Tuning range: 530 kHz – 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector Intermediate frequency:
9,267.5 kHz or 9,257.5 kHz/5 kHz Sensitivity: 44 µV
DVD/CD Player section
Signal-to-noise ratio: 80 dB Frequency response: 20 Hz – 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Harmonic distortion: 0.05% Region code: Labeled on the bottom of the unit
USB player section
Interface: USB (High-speed) Maximum current: 1.5 A
21GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 22 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Left
Wireless communication
Communication System:
BLUETOOTH Standard version 2.1
Output:
BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication range*
Line of sight approx. 10 m (33 ft)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible BLUETOOTH Profiles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Corresponding codec: SBC (.sbc)
*1 The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna (aerial)’s performance, operating system, software application, etc.
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of
BLUETOOTH communication between devices.
1
:
2
:
Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs Speaker impedance: 4  – 8  Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 )
Optional accessories/equipment:
SiriusXM Connect Vehicle Tuner: SXV100, SXV200, SXV300 Cable for steering wheel remote input: RC-SR1 Navigation Module: XA-NV400
Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information.
Design and specifications are subject to change without notice.
Region code
The region system is used to protect software copyrights. The region code is located on the bottom of the unit, and only DVDs labeled with an identical region code can be played on this unit.
DVDs labeled can also be played.
If you try to play any other DVD, the message [Disc playback prohibited by region code.] will appear on the monitor screen. Depending on the DVD, no region code may be labeled even though playing the DVD is prohibited by area restrictions.
Copyrights
General
Outputs:
Audio output terminals (FRONT, REAR, SUB) Power antenna (aerial)/Power amplifier control terminal (REM OUT)
Inputs:
SiriusXM input terminal Illumination control terminal Steering control input terminal Antenna (aerial) input terminal Microphone input terminal Parking brake control terminal Reverse input terminal Camera input terminals USB port External input terminal
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth)) Rated current consumption: 10 A Dimensions: Approx. 178 mm × 102 mm × 168 mm
1
(7
/8 in × 4 1/8 in × 6 5/8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 178 mm × 100 mm × 164 mm
1
/8 in × 4 in × 6 1/2 in) (w/h/d)
(7 Mass: Approx. 1.7 kg (3 lb 12 oz) Package contents:
Main unit (1)
Parts for installation and connections (1 set)
Remote Commander (1): RM-X170
Microphone (1)
SiriusXM Connect Vehicle Tuner and Subscription sold separately. www.siriusxm.com Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
22GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 23 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Right
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
“DVD VIDEO” is a trademark.
Apple and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc.
Android, Android Auto, Google and Google Play are trademarks of Google Inc.
This product uses font data which is licensed to Sony owned by Monotype Imaging Inc. Such font data shall be used solely in connection with this product.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR DECODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON­COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE AND VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON­COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO DECODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO AND/ OR VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
All other trademarks are trademarks of their respective owners.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, see “Connection/Installation” (page 30). If the problem is not solved, visit the support site on the back cover.
General
No power is being supplied to the unit.
q Check the fuse. q The connection is not correct.
– Connect the yellow and red power supply
leads.
There is no beep sound.
q An optional power amplifier is connected and
you are not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been erased.
q The power supply lead or battery has been
disconnected or it is not connected properly.
The fuse has blown. The unit makes noise when the position of the ignition is switched.
q The leads are not matched correctly with the car’s
accessory power connector.
The display disappears from/does not appear on the monitor.
q The dimmer is set to [ON] (page 16). q The monitor off function is activated (page 6, 7).
– Touch anywhere on the display to turn the
display back on.
The display does not respond to your touch correctly.
q Touch one part of the display at a time. If two or
more parts are touched simultaneously, the display will not operate correctly.
q Calibrate the touch panel of the display (page 16). q Touch the pressure sensitive panel firmly.
Menu items cannot be selected.
q Unavailable menu items are displayed in gray.
23GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 24 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Left
The operation buttons do not function.
q Press the reset button (page 5).
Radio reception
The stations cannot be received. The sound is hampered by noise.
q The connection is not correct.
– Connect the REM OUT lead (blue/white striped)
or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in radio antenna (aerial) in the rear/side glass).
– Check the connection of the car antenna
(aerial).
– If the auto antenna (aerial) will not extend,
check the connection of the power antenna (aerial) control lead.
Preset tuning is not possible.
q The broadcast signal is too weak.
RDS
PTY displays [PTY not found.].
q The current station is not a RDS station. q RDS data has not been received. q The station does not specify the program type.
Picture
There is no picture/picture noise occurs.
q A connection has not been made correctly. q Check the connection between this unit and
other equipment and set the input selector of the equipment to the source corresponding to this unit.
q The disc is defective or dirty. q Installation is not correct.
– Install the unit at an angle of less than 45° in a
sturdy part of the car.
q The parking cord (light green) is not connected to
the parking brake switch cord, or the parking brake is not applied.
The picture does not fit in the screen.
q The aspect ratio is fixed on the playback source.
There is no picture/picture noise occurs in the rear monitor.
q The color system setting is incorrect.
– Set the color system to [PAL] or [NTSC]
according to the connected monitor (page 17).
q A picture from the camera is displayed on this
unit. – No picture appears in the rear monitor if a
picture from the camera is displayed on this unit.
q Only DVD/USB video playing on this unit can be
displayed in the rear monitor.
q While displaying the picture from the cameras or
car navigation system on this unit, the picture from DVD/USB video is not displayed in the rear monitor.
Sound
There is no sound/sound skips/sound cracks.
q A connection has not been made correctly. q Check the connection between this unit and the
connected equipment and set the input selector of the equipment to the source corresponding to this unit.
q The disc is defective or dirty. q Installation is not correct.
– Install the unit at an angle of less than 45° in a
sturdy part of the car.
q The unit is in pause/reverse/fast-forward mode. q The settings for the outputs are not made
correctly.
q The DVD audio level is too low (page 13). q The volume is too low. q The ATT function is activated. q The format is not supported.
– Check if the format is supported by this unit
(page 20).
Sound is noisy.
q Keep cords and cables away from each other.
Disc operation
The disc does not play.
q The disc is defective or dirty. q The disc is not playable. q The DVD is not playable due to the region code. q The disc format and file version are incompatible
with this unit (page 19).
q Press ì to remove the disc.
Certain functions cannot be performed.
q Depending on the disc, you may not be able to
perform operations such as stop, search, or repeat/shuffle play. For details, refer to the manual supplied with the disc.
The soundtrack/subtitle language or angle cannot be changed.
q During playback, touch , then make the
desired settings.
q Multilingual tracks, multilingual subtitles, or
multi-angles are not recorded on the DVD.
q The DVD prohibits changing.
The disc will not eject. The disc will not insert.
q Press and hold the disc eject button.
24GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 25 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Right
USB playback
Items cannot be played via a USB hub.
q Connect USB devices to this unit without a USB
hub.
Items cannot be played.
q Reconnect the USB device.
The USB device takes longer to play.
q The USB device contains large-sized files or files
with a complicated tree structure.
The sound is intermittent.
q The sound may be intermittent at a high-bit-rate.
Audio files cannot be played.
q USB devices formatted with file systems other
than FAT12, FAT16 or FAT32 are unsupported .*
* This unit supports FAT12, FAT16 and FAT32, but some USB
device may not support all of these. For details, refer to the
operating instructions of each USB device or contact the
manufacturer.
BLUETOOTH function
The other BLUETOOTH device cannot detect this unit.
q Set [Bluetooth Connection] to [ON] (page 16). q While connecting to a BLUETOOTH device, this
unit cannot be detected by another device. Terminate the current connection and search for this unit from the other device.
q Depending on your smartphone or cellular
phone, you may need to delete this unit from the history of the connected smartphone or cellular phone then pair them again (page 8).
Connection is not possible.
q Check the pairing and connection procedures in
the manual of the other device, etc., and perform the operation again.
The name of the detected device does not appear.
q Depending on the status of the other device, it
may not be possible to obtain the name.
There is no ringtone.
q Raise the volume while receiving a call.
The talker’s voice volume is low.
q Raise the volume during a call.
The other party says that the volume is too low or high.
q Adjust the [MIC Gain] level (page 14).
Echo or noise occurs during call conversations.
q Reduce the volume. q If ambient noise other than the phone call sound
is loud, try reducing this noise. – Shut the window if road noise is loud. – Lower the air conditioner if the air conditioner is
loud.
The phone sound quality is poor.
q Phone sound quality depends on reception
conditions of the cellular phone. – Move your car to a place where you can
enhance the cellular phone’s signal if the reception is poor.
The volume of the connected BLUETOOTH device is low or high.
q Volume level will differ depending on the
BLUETOOTH device. – Reduce the volume level differences between
this unit and the BLUETOOTH device (page 13).
The sound skips during audio streaming or the BLUETOOTH connection fails.
q Reduce the distance between the unit and the
BLUETOOTH device.
q If the BLUETOOTH device is stored in a case which
interrupts the signal, remove the case while using the device.
q Several BLUETOOTH devices or other devices (e.g.
ham radio devices) which emit radio waves are used nearby. – Turn off the other devices. – Increase the distance between the unit and
other devices.
q Playback sound stops momentarily when this
unit is connecting to a cellular phone. This is not a malfunction.
The connected BLUETOOTH device cannot be controlled during audio streaming.
q Check that the connected BLUETOOTH device
supports AVRCP.
Some functions do not work.
q Check that the connecting device supports the
functions in question.
A call is answered unintentionally.
q The connecting phone is set to start a call
automatically.
q [Auto Answer] of this unit is set to [ON] (page 14).
Pairing failed due to time out.
q Depending on the connecting device, the time
limit for pairing may be short. Try completing the pairing within the time.
25GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 26 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Left
Cannot pair.
q The unit may not be able to pair with a previously
paired BLUETOOTH device after initializing the unit if the pairing information of the unit is on the BLUETOOTH device. In this case, delete the pairing information of the unit from the BLUETOOTH device, and then pair them again.
The BLUETOOTH function cannot be operated.
q Turn the ignition off. Wait for a while, then turn
the ignition to the ACC position.
No sound is output from the car speakers during a handsfree call.
q If the sound is output from the cellular phone, set
the cellular phone to output the sound from the car speakers.
SiriusXM Connect Vehicle Tuner
A mature channel is not blocked although parental control setting has been made.
q If you tune to a mature channel, the passcode
display will appear. Once you have entered the passcode, you will have unblocked parental control for all channels until the unit is powered down or you turn parental control back on. – Set [Parental Control] to [Locked] in the SXM
option ( ) again (page 11).
Apple CarPlay
The Apple CarPlay icon does not appear on the HOME screen.
q Your iPhone is not compatible with Apple
CarPlay. – Refer to the compatibility list on the support
site on the back cover.
q Disconnect your iPhone from the USB port and
reconnect it again.
q Apple CarPlay may not be available in your
country or region.
q Make sure a certified Lightning cable is used to
connect your iPhone and the unit.
Android Auto
The Android Auto icon does not appear on the HOME screen.
q Check your Android phone and accept the
disclaimers and permission requests required to use Android Auto on your Android phone.
q There is no Android Auto application installed on
your Android phone. – Download and install the Android Auto
application onto your Android phone.
q Your Android phone is not compatible with
Android Auto. – Android phone with Android 5.0 or higher is
required. Refer to the compatibility list on the support site on the back cover.
q Disconnect your Android phone from the USB
port and reconnect it again.
q Android Auto may not be available in your
country or region.
Messages
General
Cannot play this content.
q The currently selected content cannot be played
back, or skipped to the next one. – The content is not in a supported file format.
Check supported file formats (page 20).
Device no response
q The unit does not recognize the connected USB
device. – Reconnect the USB device. – Check that the USB device is supported by the
unit.
No Playable Data
q The USB device has no playable data.
– Load music data/files into the USB device.
Overcurrent caution on USB.
q The USB device is overloaded.
– Disconnect the USB device. – Indicates that the USB device is out of order, or
an unsupported device is connected.
USB device not supported
q For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site on the back cover.
USB hub not supported
q USB hubs are not supported on this unit.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
q The unit cannot detect a connectable
BLUETOOTH device. – Check the BLUETOOTH setting of the
connecting device.
q No device is in the list of registered BLUETOOTH
devices. – Perform pairing with a BLUETOOTH device
(page 8).
Handsfree device is not available.
q A cellular phone is not connected.
– Connect a cellular phone (page 9).
26GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 27 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Right
For disc operation
Disc Error
q The unit cannot read the data due to some
problem.
q The data is damaged or corrupted. q The disc is corrupted. q The disc is incompatible with this unit. q The disc is dirty or inserted upside down.
– Clean or insert the disc correctly.
q The disc cannot play due to a problem.
–Insert another disc.
q The disc is not compatible with this unit.
–Insert a compatible disc.
q Press ì to remove the disc.
Disc playback prohibited by region code.
q The DVD’s region code differs from the unit’s
region code.
The sound in audio format is not audible.
q Discs in DTS format are not supported. Sound is
not output if the DTS format is selected. – DTS formatted discs are not playable on this
unit. Use a compatible disc format (page 19).
For SiriusXM operation:
Channel Locked
q The channel that you have requested is Locked
by the radio Parental Control feature. See “To set a parental control” (page 11) for more information on the Parental Control feature and how to access locked channels.
Channel Not Available
q The channel that you have requested is not a
valid SiriusXM channel or the channel that you were listening to is no longer available.
q You may also see this message briefly when first
connecting a new SiriusXM Connect Vehicle Tun er. Visit www.siriusxm.com in the USA or www.siriusxm.ca in Canada for SiriusXM channel lineup information.
Channel Not Subscribed Call SiriusXM to Subscribe
q The channel that you have requested is not
included in your SiriusXM subscription package or the channel that you were listening to is no longer included in your SiriusXM subscription package. If you have questions about your subscription package or would like to subscribe to this channel, please contact SiriusXM. In the USA, visit www.siriusxm.com or call 1-866-635-2349. In Canada, visit www.siriusxm.ca or call 1-877-438-9677.
Check Antenna
q The radio has detected a fault with the SiriusXM
antenna.
q The antenna cable may be either disconnected or
damaged. – Verify that the antenna cable is connected to
the SiriusXM Connect Vehicle Tuner.
– Inspect the antenna cable for damage and
kinks.
– Replace the antenna if the cable is damaged.
SiriusXM products are available at your local car audio retailer or online at www.shop.siriusxm.com
Check Tuner
q The radio is having difficulty communicating with
the SiriusXM Connect Vehicle Tuner.
q The tuner may be disconnected or damaged.
– Verify that the SiriusXM Connect Vehicle Tuner
cable is securely connected to the radio.
Incorrect Pass Code entered
q Passcode input failed.
– Check that the passcode has been entered
correctly.
– If you forget your passcode, perform [SXM
Reset] in [General Settings] (page 17). Note that performing [SXM Reset] will initialize all the SiriusXM settings and stored contents in the SiriusXM Connect Vehicle Tuner.
No Signal
q SiriusXM Connect Vehicle Tuner is having
difficulty receiving the SiriusXM satellite signal. – Verify that your vehicle is outdoors with a clear
view of the sky.
– Verify that the SiriusXM magnetic mount
antenna is mounted on a metal surface on the outside of the vehicle.
– Move the SiriusXM antenna away from any
obstructions.
– Inspect the antenna cable for damage and
kinks.
– Consult the SiriusXM Connect Vehicle Tuner
installation manual for more information on antenna installation.
– Replace the antenna if the cable is damaged.
SiriusXM products are available at your local car audio retailer or online at www.shop.siriusxm.com
Subscription Updated. Press Enter to Continue.
q The radio has detected a change in your SiriusXM
subscription status. – Press Enter to clear the message.
If you have questions about your subscription, please contact SiriusXM. In the USA, visit www.siriusxm.com or call 1-866-635-2349. In Canada, visit www.siriusxm.ca or call 1-877-438-9677.
27GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 28 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Steering wheel remote control
Please retry
q An error occurs while registering and all the
registered information is cleared. – Restart registration from the beginning.
If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired due to disc playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
masterpage: Left
28GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB-
Code Language
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
Code Language
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto;
Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-
Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
Code Language
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Not specified
Code Language
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 29 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Language Code List
Language code list
The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard.
masterpage: Right
29GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB-
ʓ
× 4
5 × max. 8 mm (
7
/32 × max. 5/16 in)
ʔ
ʕʖ
ʗʘ
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 30 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Parts List for Installation
Connection/Installation
Cautions
• Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off even after turning the ignition off, and this causes battery drain.
• Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.
• Do not get the leads trapped under a screw or caught in moving parts (e.g., seat railing).
• Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits.
• Connect the yellow and red power supply leads only after all other leads have been connected.
• Be sure to insulate any loose unconnected leads with electrical tape for safety.
masterpage: Left
Precautions
• Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Note on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other stereo components, the amperage rating of the car circuit to which the unit is connected must be higher than the sum of each component’s fuse amperage rating.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
This parts list does not include all the package contents.
30GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB-
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Power amplifier*
1
ʘ*
9
ʗ
Smartphone*
7
, iPhone*8,
USB device
from a wired remote control (not supplied)
*4
ʕ*5*
6
White
White/black striped Gray
Gray/black striped
Green
Green/black stripe d Purple
Purple/black striped Black Yellow Red
Blue/white striped Orange/white stripe d Light green Purple/white striped
from a car antenna (aer ial)
Rear view camera*
1
For details, see “Making connections” (page 32).
Front speaker*
1*2
Rear speaker*1*
2
ʓ
Satellite radio tuner (SiriusXM)*
1
*
3
*
3
*
3
*
3
Camera*
1
Camera*
1
Monitor*
1
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 31 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Connection
masterpage: Right
31GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB-
ʘ
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 32 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
masterpage: Left
*1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4  – 8  × 4 *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired
remote control (not supplied). For details on using the wired remote control, see “Using the wired remote control” (page 33).
*5 Whether in use or not, route the microphone input cord
so it does not interfere with driving operations. Secure the cord with a clamp, etc., if it is installed around your feet.
*6 For details on installing the microphone, see “Installing
the microphone” (page 32).
*7 To connect a smartphone to the main unit, an
appropriate cable (not supplied) is required.
*8 To connect an iPhone, use the USB connection cable for
iPhone (not supplied).
*9
*10
For the navigation module XA-NV400 (not supplied)
Making connections
ɞ To a common ground (earth) point
First connect the black ground (earth) lead then connect the yellow and red power supply leads.
ɟ To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point.
ɠ To the +12 V power terminal which is
energized when the ignition switch is set to the accessory position
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point.
ɡ To the power antenna (aerial) control lead or
the power supply lead of the antenna (aerial) booster
It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-operated telescopic antenna (aerial).
To AMP REMOTE IN of an optional power amplifier
This connection is only for amplifiers and a power antenna (aerial). Connecting any other system may damage the unit.
Note
It will take about 10 seconds to shut down the output of REM OUT after the unit is turned off.
ɢ To a car’s illumination signal
Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point.
ɣ To the parking brake switch cord
The mounting position of the parking brake switch cord depends on your car. Be sure to connect the parking brake lead (light green) of the power supply connection cable ʓ to the parking brake switch cord.
Parking brake switch cord
Hand brake type Foot brake type
ɤ To the +12 V power terminal of the car’s rear
lamp lead (only when connecting the rear view camera)
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off.
Speaker connection
•Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4  to 8  and with adequate power handling capacities to avoid damage.
Monitor connection
When installing a monitor for the rear seat, connect its parking brake switch cord to the ground (earth).
Installing the microphone
To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone ʕ.
ʕ
Clip (not supplied)
ʕ
ʖ
32GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\01GB-
ʔ
To the dashboard/center console
Parts supplied with your car
ʔ
Bracket
Bracket
Fuse (10 A)
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 33 Thursday, June 22, 2017 7:38 PM
Cautions
• It is extremely dangerous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick. Be sure to keep it and other parts from interfering with your driving operations.
• If airbags or any other shock-absorbing equipment are in your car, contact the store where you purchased this unit or the car dealer before installation.
Note
Before attaching the double-sided tape ʖ, clean the surface of the dashboard with a dry cloth.
Installation
Mounting the unit in a Japanese car
You may not be able to install this unit in some Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Using the wired remote control
When using the steering wheel remote control
Installation of the connection cable RC-SR1 (not supplied) is required before use.
1 To enable the steering wheel remote control, select
[General Settings] q [Steering Control Custom] to make the registration (page 16).
When the registration is complete, the steering wheel remote control becomes available.
Notes on installing the connection cable RC-SR1 (not supplied)
• Refer to the support site on the back cover for details then connect each lead properly to the appropriate leads. Making an improper connection may damage the unit.
• Consulting the dealer or an experienced technician for help is recommended.
When using the wired remote control 1
To enable the wired remote control, set [Steering Control] in [General Settings] to [Preset] (page 16).
Using the rear view camera
When mounting this unit to the preinstalled brackets of your car, use the supplied screws ʔ in the appropriate screw holes based on your car: T for TOYOTA and N for NISSAN.
Note
To prevent a malfunction, install only with the supplied screws ʔ.
masterpage: Right
Installation of the rear view camera (not supplied) is required before use. The picture from a rear view camera connected to the CAMERA IN (REAR) terminal is displayed when: ˋ the back lamp of your car lights up (or the shift
lever is set to the R (reverse) position).
ˋ you press HOME, touch [Camera], then touch
[Rear].
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
33GB
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\020INT.fm
010COV.book Page 2 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord du véhicule, car la section arrière de l’appareil devient chaude en cours de fonctionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Raccordement/Installation» (page 33).
La plaque signalétique indiquant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis.
La validité du marquage CE est uniquement limitée aux pays où la loi l’impose, principalement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Avertissement
Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Ne pas ouvrir le boîtier pour éviter un choc électrique. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement ne doit pas être placé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente le danger pour les yeux. Ne pas tenter de désassembler le boîtier de l’appareil étant donné que le faisceau laser utilisé dans ce lecteur CD/DVD est dangereux pour les yeux. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
AVERTISSEMENT : Ne pas ingérer la pile – risque de brûlure chimique.
La télécommande contient une pile de type bouton/en forme de pièce de monnaie. L’ingestion de la pile de type bouton/en forme de pièce de monnaie peut causer en seulement 2 heures des brûlures internes très graves risquant de provoquer la mort. Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants. Si le compartiment de pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps quelconque, demandez des soins médicaux sans tarder.
Remarque sur la pile au lithium
N’exposez pas la pile à une chaleur excessive comme à la lumière directe du soleil, au feu ou autre.
Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACC
N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne comporte pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même lorsque vous coupez le contact, ce qui risque d’épuiser la batterie.
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
2FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\020INT.fm
010COV.book Page 3 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Avis important
Attention
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENU, DE DONNÉES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT APPAREIL ASSOCIÉ, DE DISPONIBILITÉ ET DE TEMPS DE L’UTILISATEUR LIÉE À OU DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATÉRIEL ET/OU LOG ICIEL.
Cher client, ce produit comprend un émetteur radio. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre véhicule ou contacter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule avant d’installer ce produit dans votre véhicule.
Appels d’urgence
Cet appareil mains libres BLUETOOTH et l’appareil électronique connecté au système mains libres fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux cellulaires et terrestres, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, ne vous fiez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos communications importantes (telles que les urgences médicales).
Communication BLUETOOTH
•Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Pour éviter de causer un accident, éteignez cet appareil et les autres périphériques BLUETOOTH dans les endroits suivants : – endroits où du gaz inflammable est présent,
dans un hôpital, un train, un avion ou une station-service
– à proximité de portes automatiques ou d’un
avertisseur d’incendie
• Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie BLUETOOTH sans fil; cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie BLUETOOTH sans fil.
•Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication BLUETOOTH.
masterpage: Right
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
3FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\030TOC.fm
010COV.book Page 4 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
Table des matières
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . 5
Préparation
Exécution des premiers réglages. . . . . . . . . . . . . . . 8
Préparation d’un périphérique BLUETOOTH . . . . . . 8
Raccordement des caméras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Écoute de la radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des fonctions d’options de
syntonisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écoute de la radio SiriusXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des fonctions d’options SXM . . . . . . . . 13
Lecture
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lecture d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture d’un périphérique BLUETOOTH . . . . . . . . 14
Recherche et lecture des plages . . . . . . . . . . . . . . 14
Autres réglages pendant la lecture . . . . . . . . . . . . 15
Appels en mains libres
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opérations disponibles en cours d’appel . . . . . . . 17
Raccordement/Installation
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Liste des pièces nécessaires à l’installation . . . . . 33
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonctions pratiques
Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de commandes gestuelles . . . . . . . . . . 18
Réglages
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglages visuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informations complémentaires
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liste des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 5 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Guide des pièces et commandes
Appareil principal
masterpage: Right
ȩ HOME
Permet d’ouvrir le menu HOME.
ATT (atténuer)
Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde (mais moins de 2 secondes) pour atténuer le son. Pour annuler, maintenez de nouveau la touche enfoncée ou tournez la molette de réglage du volume.
Ȫì (éjection du disque) ȫ Récepteur de télécommande Ȭ Molette de réglage du volume
Tournez pour régler le volume lorsque le son est émis.
OPTION
Appuyez pour ouvrir l’écran OPTION (page 7).
VOICE
Maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction de commande vocale pour Apple CarPlay et Android Auto™.
ȭ Écran d’affichage/tactile Ȯ Fente d’insertion des disques
ȯÃ/Ñ (précédent/suivant)
– Permet d’accéder au paramètre précédent/
suivant.
– Maintenez la touche enfoncée pour un retour
rapide/une avance rapide.
Ȱ Touche de réinitialisation
Utilisez un objet pointu comme un stylo à bille.
5FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 6 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
Télécommande RM-X170
Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire fonctionner les commandes audio. Utilisez l’écran tactile pour les opérations du menu.
ȹR/a/{/C
Les fonctions diffèrent selon la source sélectionnée.
– Radio : sélectionner une station
présélectionnée ou syntoniser une station automatiquement.
– SiriusXM : sélectionner un canal
présélectionné ou passer au canal précédent/ suivant.
– USB : sélectionner un dossier ou passer au
fichier précédent/suivant. – CD : passer à la plage précédente/suivante. – DVD : déplacer le curseur.
ENTER
Permet d’entrer l’élément sélectionné.
Ⱥ SRC (source)
Permet de changer la source. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, une source sélectionnable s’affiche dans une fenêtre contextuelle sur l’affichage actuel.
MODE
Permet de sélectionner la bande radio.
ȼ VOL (volume) +/–
Retirez la feuille de protection avant l’utilisation.
Remarque
Les boutons blancs de l’illustration ci-dessus ne sont pas pris en charge.
ȱ OFF
Désactive la source.
Ȳ MONITOR OFF
Désactive le moniteur. Pour réactiver, appuyez de nouveau.
ȳ EQ (égaliseur)
Permet de sélectionner une courbe de l’égaliseur.
Touches numériques (0 – 9) ȵ CLEAR ȶā (lecture/pause) ȷÃ/Ñ (précédent/suivant)
ù/ß (retour rapide/avance rapide)
ȸ Touches de réglage de la lecture des DVD
6FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 7 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Right
Affichages à l’écran
Écran de lecture :
Écran HOME :
Écran OPTION :
Ǵ Indication d’état
S’allume lorsque le son est atténué.
Indique la puissance de signal du récepteur SiriusXM Connect Voiture connecté.
S’allume lorsque la lecture du périphérique audio est possible grâce à l’activation du profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
S’allume lorsque la fonction d’appel en mains libres est disponible grâce à l’activation du profil HFP (Handsfree Profile).
Indique la puissance de signal du téléphone cellulaire connecté.
Indique la charge de batterie restante du téléphone cellulaire connecté.
S’allume lorsque le signal Bluetooth® est activé. Clignote lorsque la connexion est en cours.
ǵ (option de sources)
Permet d’ouvrir le menu d’options de sources. Les paramètres disponibles diffèrent selon la source.
Ƕ Zone spécifique de l’application
Affiche les commandes/indications de lecture ou indique l’état de l’appareil. Les éléments d’affichage diffèrent selon la source.
Ƿ Horloge (page 18) Ǹ (retour à l’écran de lecture)
Permet de passer de l’écran HOME à l’écran de lecture.
ǹ Touches de sélection de sources et réglages
Permet de changer la source ou d’effectuer divers réglages.
˱ Touches de sélection de sources
Permet de changer la source.
˲ (EXTRA BASS)
Permet de changer le réglage EXTRA BASS (page 20).
˳ (EQ10/Caiss. bas.)
Permet de changer le réglage EQ10/Caiss. bas. (page 20).
˴ (désactivation du moniteur)
Désactive le moniteur. Si le moniteur est éteint, touchez n’importe quelle partie de l’écran pour l’activer.
7FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 8 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Pairage et connexion avec un
Préparation
Exécution des premiers réglages
Vous devez procéder aux premiers réglages avant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements. Si l’écran des premiers réglages ne s’affiche pas lorsque vous allumez l’appareil, procédez à une réinitialisation aux paramètres d’usine (page 19) pour initialiser l’appareil.
1 Touchez à [Langue], puis sélectionnez la
langue d’affichage.
2 Touchez à [Démo], puis touchez et
sélectionnez [DÉSACTIVÉ] pour désactiver le mode de démonstration.
3 Touchez à [Régler Date/Heure], puis réglez
la date et l’heure.
4 Après le réglage de la date et de l’heure,
touchez à [OK].
La mise en garde de démarrage s’affiche.
5 Lisez l’intégralité de la mise en garde de
démarrage puis, si vous acceptez toutes les conditions, touchez à [OK].
Le réglage est terminé.
Utilisez le menu de réglage pour accéder aux réglages supplémentaires (page 18).
périphérique BLUETOOTH
Lorsque vous connectez un périphérique BLUETOOTH pour la première fois, un enregistrement mutuel (nommé « pairage ») est nécessaire. Le pairage permet à cet appareil et aux autres périphériques de se reconnaître entre eux.
1 Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 m
(3 pi) maximum de cet appareil.
2 Appuyez sur HOME, puis touchez à
[Réglages].
3 Touchez à . 4 Touchez à [Connexion Bluetooth], puis
réglez le signal à [ACTIVÉ].
Le signal BLUETOOTH est activé et s’allume sur la barre d’état de l’appareil.
5 Touchez à [Pairage].
clignote pendant que l’appareil est en mode
de veille de pairage.
6 Procédez au pairage sur le périphérique
BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil.
7 Sélectionnez [XAV-AX200] sur l’affichage du
périphérique BLUETOOTH.
Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, recommencez la procédure à partir de l’étape 5.
masterpage: Left
Préparation d’un périphérique BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique ou effectuer un appel en mains libres selon le périphérique compatible BLUETOOTH, tel que téléphone intelligent, téléphone cellulaire ou périphérique audio (ci-après nommé « périphérique BLUETOOTH », sauf en cas d’indication différente). Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. Avant de connecter le périphérique, diminuez le volume de cet appareil; sinon, une accentuation du volume pourrait se produire.
8FR
8 Si la saisie d’un code d’authentification* est
requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000].
* Le code d’authentification peut également être
nommé « clé d’authentification », « code NIP », « numéro NIP » ou « mot de passe », etc., en fonction du périphérique BLUETOOTH.
Entrez le code
[0000]
Une fois le pairage effectué, demeure allumé.
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 9 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
9 Sélectionnez cet appareil sur le
périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion BLUETOOTH.
ou s’allume lorsque la connexion est
établie.
Remarques
• Cet appareil peut être uniquement connecté avec un seul périphérique BLUETOOTH à la fois.
• Pour désactiver la connexion BLUETOOTH, déconnectez l’appareil ou le périphérique BLUETOOTH.
Connexion avec un périphérique
Raccordement des caméras
En raccordant les caméras en option aux bornes CAMERA IN, vous pouvez afficher les images provenant des caméras. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Raccordement/ Installation » (page 33).
Pour afficher les images provenant des caméras
Appuyez sur HOME, touchez à [Caméra], puis touchez à [1], [2] ou [Arrière].
BLUETOOTH jumelé
Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à cet appareil. Certains périphériques jumelés se connectent automatiquement.
masterpage: Right
1 Appuyez sur HOME, puis touchez à
[Réglages].
2 Touchez à . 3 Touchez à [Connexion Bluetooth], puis
touchez à [ACTIVÉ].
Assurez-vous que s’allume sur la barre d’état de l’appareil.
4 Activez la fonction BLUETOOTH sur le
périphérique BLUETOOTH.
5 Réglez le périphérique BLUETOOTH afin qu’il
se connecte à cet appareil.
ou s’allume sur la barre d’état.
Connexion au dernier périphérique connecté à partir de cet appareil
Lorsque le contact est mis et que le signal BLUETOOTH est activé, cet appareil recherche le dernier périphérique BLUETOOTH connecté et la connexion se fait automatiquement.
Remarque
Pendant la transmission BLUETOOTH audio en continu, vous ne pouvez pas établir la connexion au téléphone cellulaire à partir de cet appareil. Établissez plutôt la connexion à cet appareil à partir du téléphone cellulaire.
Pour installer le microphone
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Installation du microphone » (page 36).
9FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 10 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Syntonisation
Écoute de la radio
Écoute de la radio
Pour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis touchez à [Radio].
Commandes/indications de réception
1 Sélectionnez la bande souhaitée (FM ou
AM).
2 Réglez la fréquence.
Pour syntoniser des stations automatiquement
Touchez à SEEK- /S EE K+ . Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station.
Pour syntoniser des stations manuellement
Touchez / et maintenez votre doigt pour localiser la fréquence approximativement, puis touchez plusieurs fois / pour régler la fréquence souhaitée avec précision.
Mémorisation manuelle
1 Lorsque vous captez la station que vous
souhaitez mémoriser, maintenez votre doigt sur le numéro de présélection souhaité.
masterpage: Left
ɸ Bande actuelle
Permet de changer de bande (FM ou AM).
ɹ Fréquence actuelle, nom du service de
l’émission*, indication RDS (système de radiocommunication de données)*
* Pendant la réception RDS.
ɺ (option de syntonisation)
Permet d’ouvrir le menu d’options de syntonisation.
ɻ SEEK-/SEEK+
Permet de syntoniser automatiquement.
ɼ /
Permet de syntoniser manuellement. Pour sauter les fréquences de manière continue, touchez aussi longtemps que nécessaire.
ɽ Numéros de présélection
Permettent de sélectionner une station présélectionnée. Glissez le doigt vers la droite ou la gauche pour afficher d’autres stations présélectionnées. Touchez et maintenez votre doigt pour mémoriser la fréquence actuelle dans cette présélection.
Réception des stations mémorisées
1 Sélectionnez la bande, puis touchez au
numéro de présélection souhaité.
Utilisation des fonctions d’options de syntonisation
Les fonctions suivantes sont disponibles en touchant .
BTM
Permet de mémoriser les stations sur les numéros de présélection en respectant l’ordre des fréquences. Mémorise 18 stations pour la bande FM et 12 stations pour la bande AM en tant que stations présélectionnées.
Local
Sélectionnez [ACTIVÉ] pour syntoniser uniquement les stations avec une très bonne intensité de signal. Sélectionnez [DÉSACTIVÉ] pour syntoniser normalement.
PTY*
Sélectionnez un type d’émission à partir de la PTY List pour rechercher une station diffusant le type d’émission sélectionné.
10FR
* Disponible uniquement lors de la réception FM.
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 11 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Remarques
Écoute de la radio SiriusXM
Pour écouter la radio SiriusXM, appuyez sur HOME, puis touchez à [SXM].
• Le processus d’activation prend normalement de 10 à 15 minutes, mais peut parfois prendre jusqu’à une heure.
• Votre radio doit être allumée et syntonisée sur le signal SiriusXM pour recevoir le message d’activation.
Activation de votre abonnement SiriusXM
Seule la radio SiriusXM vous permet d’écouter encore plus de canaux que vous aimez, le tout au même endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris des chaînes musicales exemptes de publicité, ainsi que les meilleures émissions de sports, de nouvelles, d’infovariétés, d’humour et de divertissement. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un récepteur SiriusXM Connect Voiture et un abonnement sont requis. Pour plus d’informations, visitez www.siriusxm.com
Après l’installation du récepteur SiriusXM Connect Voiture et de l’antenne, appuyez sur HOME, puis touchez à [SXM]. Vous devriez être en mesure d’écouter le canal d’aperçu de SiriusXM au Canal 1. Après avoir vérifié qu’il est possible d’écouter le canal d’aperçu, sélectionnez le Canal 0 pour obtenir l’identifiant de radio de votre récepteur. L’identifiant de radio est également indiqué sur la partie inférieure du récepteur SiriusXM Connect Voiture et son emballage. Vous aurez besoin de ce numéro pour activer votre abonnement. Notez le numéro pour référence ultérieure.
Pour afficher l’identifiant de radio SiriusXM 1
Appuyez sur HOME, puis touchez à [SXM].
2 Touchez à , puis sélectionnez [Sélection directe
du canal].
3 Entrez [000], puis touchez à [OK].
masterpage: Right
Aux États-Unis, vous pouvez effectuer l’activation en ligne ou en appelant le service à l’auditoire de SiriusXM :
•En ligne : Visitez www.siriusxm.com/activatenow
•Téléphone : Composez le 1-866-635-2349
Au Canada, vous pouvez effectuer l’activation en ligne ou en appelant le service à l’auditoire de SiriusXM :
• En ligne : Visitez www.siriusxm.ca/activatexm
•Téléphone : Composez le 1-877-438-9677
Dans le cadre du processus d’activation, les satellites SiriusXM envoient un message d’activation à votre récepteur. Lorsque votre radio détecte que le récepteur a reçu le message d’activation, elle affiche : [Abonnement mis à jour. Appuyez sur Entrer pour continuer.]. Une fois abonné, vous pouvez syntoniser les canaux offerts dans votre plan d’abonnement.
11FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 12 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
Syntonisation des canaux pour SiriusXM
Commandes/indications de réception
ɸ (liste)
Permet d’ouvrir la liste des canaux ou la liste des catégories.
ɹ CH- (canal précédent) /CH+ (canal suivant)
Permet de sélectionner le canal.
ɺ Numéro de canal, nom de canal, nom de
l’artiste, titre de chanson
ɻ (information)
Permet de commuter les informations de canaux.
ɼ (options SXM)
Permet d’ouvrir le menu d’options SXM.
ɽ Numéros de présélection
Permettent de sélectionner un canal présélectionné. Glissez le doigt vers la droite ou la gauche pour afficher d’autres canaux présélectionnés. Touchez et maintenez votre doigt pour mémoriser le canal actuel dans cette présélection.
ɾ Numéro de canal, nom de canal, nom de
catégorie, informations de contenus
Pour syntoniser le canal à partir de la liste des canaux ou la liste des catégories
1 Touchez à . 2 Touchez à [Liste des canaux].
Vous pouvez également toucher à [Liste des catégories], puis toucher à l’élément de catégorie de votre choix. La liste des canaux s’affiche.
3 Touchez au canal de votre choix.
Pour mémoriser des canaux 1
Lorsque vous captez le canal que vous souhaitez mémoriser, touchez et maintenez votre doigt sur une touche numérique (1 à 6).
Pour capter le canal mémorisé, touchez à une touche numérique (1 à 6).
Pour régler le contrôle parental
La fonction de contrôle parental vous permet de limiter l’accès aux canaux SiriusXM proposant un contenu destiné aux adultes. Lorsqu’elle est activée, la fonction de contrôle parental vous demande d’entrer un mot de passe pour syntoniser les canaux verrouillés. Vous trouverez ci-dessous les informations relatives au réglage du mot de passe et au verrouillage des canaux.
1 Touchez à , puis touchez à [Contrôle parental].
L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche.
2 Entrez votre mot de passe à 4 chiffres en touchant
aux touches numériques, puis touchez à [OK].
L’écran de confirmation du mot de passe s’affiche.
3 Entrez de nouveau le mot de passe à 4 chiffres, puis
touchez à [OK].
Le contrôle parental est appliqué et les canaux sont verrouillés.
Pour déverrouiller les canaux/Pour verrouiller les canaux de nouveau
Touchez à , puis touchez à [Contrôle parental].
1
L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche.
2 Entrez votre mot de passe à 4 chiffres en touchant
aux touches numériques, puis touchez à [OK].
Pour modifier le mot de passe 1
Touchez à , touchez à [Modif. code secret], puis entrez votre mot de passe actuel.
2 Entrez votre nouveau mot de passe.
12FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 13 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Utilisation des fonctions d’options SXM
Les fonctions suivantes sont disponibles en touchant .
Sélection directe du canal
Syntoniser le canal souhaité en entrant son numéro de canal directement. Utilisez les touches numériques (0 - 9) et appuyez sur ENTER sur la télécommande.
Contrôle parental
Activer ou désactiver le verrouillage parental et modifier le mot de passe.
Modif. code secret
Modifier le mot de passe de la fonction de contrôle parental.
Lecture
Lecture d’un disque
Selon le type de disque, certaines opérations peuvent varier ou être limitées.
1 Insérez le disque (côté imprimé vers le
haut).
La lecture démarre automatiquement.
Si un menu de DVD s’affiche
Touchez à l’élément souhaité dans le menu de DVD. Vous pouvez aussi utiliser l’écran de commande de menu qu’il est possible d’afficher en touchant l’écran à n’importe quel endroit, à l’exception des éléments du menu de DVD. Touchez à V/j//p pour déplacer le curseur, puis touchez à pour confirmer. Si l’écran de commande de menu ne s’affiche pas lorsque vous touchez l’écran, utilisez la télécommande.
Exemple d’indications de lecture (DVD)
masterpage: Right
ɸ Numéro de titre, numéro de chapitre, format
audio
ɹ Barre de progression, temps de lecture
écoulé/temps de lecture total
Touchez l’écran si les indications ne s’affichent pas.
13FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 14 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
Pour modifier la langue/le format audio
Pendant la lecture d’un DVD vidéo, la langue de l’audio peut être modifiée si le disque est enregistré avec des plages de plusieurs langues. Vous pouvez également modifier le format audio pendant la lecture d’un disque enregistré en plusieurs formats audio (par exemple, Dolby Digital). Pendant la lecture, touchez à l’écran, puis à . Touchez à Audio plusieurs fois jusqu’à ce que la langue/le format audio souhaité apparaisse.
Exemple : Dolby Digital 5.1 ch
ɸ Langue audio ɹ Format audio/numéros de canaux
Si la même langue est affichée deux fois ou plus, le disque est enregistré en plusieurs formats audio.
Lecture d’un périphérique USB
Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type MSC (stockage de masse) (par exemple, mémoire flash USB, lecteur média numérique) conformes à la norme USB.
Remarques
• Les systèmes de fichier FAT12/16/32 d’un périphérique USB sont pris en charge.
• Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
• Pour plus de détails sur les formats de fichiers pris en charge, consultez « Formats pris en charge pour la lecture USB » (page 23).
1 Réduisez le volume de l’appareil. 2 Raccordez le périphérique USB au port USB. 3 Appuyez sur HOME, puis touchez à [USB].
La lecture commence.
Pour retirer le périphérique
Éteignez l’appareil ou mettez la clé de contact à la position d’arrêt ACC, puis retirez le périphérique USB.
Lecture d’un périphérique BLUETOOTH
Vous pouvez lire les contenus d’un périphérique connecté qui prend en charge le profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Établissez une connexion BLUETOOTH avec
le périphérique audio (page 9).
2 Appuyez sur HOME, puis touchez à [Audio
BT].
3 Faites fonctionner le périphérique audio
pour démarrer la lecture.
Remarques
• Selon le périphérique audio utilisé, les informations telles que le titre, le numéro de plage/la durée et l’état de lecture peuvent ne pas s’afficher sur cet appareil.
• Même si vous changez la source sur cet appareil, la lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique audio.
Pour faire correspondre le niveau de volume du périphérique BLUETOOTH à celui des autres sources
Vous pouvez réduire les différences de niveau de volume entre cet appareil et le périphérique BLUETOOTH : Pendant la lecture, touchez à , puis réglez [Niveau d’entrée] entre –8 et +8.
Recherche et lecture des plages
Lecture répétée et lecture aléatoire
1 Pendant la lecture, touchez à (répétée)
ou (aléatoire) plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de lecture souhaité apparaisse.
La lecture dans le mode de lecture sélectionné peut prendre un instant à démarrer.
Les modes de lecture disponibles diffèrent selon la source sonore sélectionnée et le périphérique connecté.
14FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 15 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Right
Recherche directe
1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur
les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro d’un élément (par exemple, une plage), puis appuyez sur ENTER sur la télécommande.
La lecture commence au début du point sélectionné.
Recherche d’un fichier à partir de l’écran de liste
1 Pendant la lecture d’un CD-DA ou USB,
touchez à .
L’écran de liste de l’élément en cours de lecture s’affiche.
De plus, touchez à (audio) ou (vidéo) pour afficher la liste par type de fichier. (Disponible uniquement pendant la lecture USB.)
2 Touchez à l’élément de votre choix.
La lecture commence.
Autres réglages pendant la lecture
Vous pouvez accéder aux réglages supplémentaires de chaque source en touchant à . Les paramètres disponibles diffèrent selon la source.
Picture EQ
Permet de régler la qualité d’image en fonction de vos préférences : [Dynamique], [Standard], [Cinéma], [Personnalisé]. (Disponible uniquement lorsque le frein à main est enclenché et que la vidéo USB est sélectionnée.)
Format
Permet de sélectionner le format d’écran de l’appareil. (Disponible uniquement lorsque le frein à main est enclenché et que la vidéo USB est sélectionnée.)
Normal
Affiche les images en format 4:3 de dimensions originales, avec des bandes latérales pour remplir l’écran 16:9.
Zoom
Affiche les images en format 16:9 converties en format boîte à lettres 4:3.
Plein
Affiche les images en format 16:9 de dimensions originales.
Légendes
Agrandit l’image sur le plan horizontal tout en adaptant les légendes à l’écran.
Volume Audio DVD
Règle le niveau de sortie audio entre –8 et +8 pour un DVD enregistré en format Dolby Digital afin d’équilibrer le niveau de volume entre les disques. (Disponible uniquement pendant la lecture d’un DVD.)
15FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 16 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
ɹ (recomposition)
Effectuez un appel automatiquement en
Appels en mains libres
Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Préparation d’un périphérique BLUETOOTH » (page 8).
Remarque
Les fonctions d’appels en mains libres décrites ci-dessous sont disponibles uniquement lorsque la fonction Apple CarPlay ou Android Auto est désactivée. Utilisez les fonctions d’appel en mains libres de l’application lorsque la fonction Apple CarPlay ou Android Auto est activée.
sélectionnant le dernier contact appelé.
ɺ (répertoire téléphonique)*
Sélectionnez un contact à partir de la liste de noms/liste de numéros dans le répertoire téléphonique. Pour rechercher le contact souhaité par ordre alphabétique dans la liste de noms, touchez à .
ɻ (entrée du numéro de téléphone)
Entrez le numéro de téléphone.
ɼ Liste des numéros de téléphone préréglés
Sélectionnez le contact mémorisé. Pour mémoriser le contact, consultez « Préréglage des numéros de téléphone » (page 16).
* Le téléphone cellulaire doit prendre en charge le profil
PBAP (Phone Book Access Profile).
3 Touchez à .
L’appel téléphonique commence.
masterpage: Left
Réception d’un appel
1 Touchez à lors de la réception d’un
appel.
L’appel téléphonique commence.
Remarque
La sonnerie et la voix de l’appelant sont émises uniquement par les haut-parleurs avant.
Pour rejeter/terminer un appel
Tou chez à .
Faire un appel
1 Appuyez sur HOME, puis touchez à
[Téléphone].
2 Touchez à l’une des icônes d’appel sur
l’affichage de téléphone BLUETOOTH.
Préréglage des numéros de téléphone
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts dans la liste de présélection.
1 Dans l’écran de téléphone, sélectionnez un
numéro de téléphone que vous souhaitez mémoriser dans la fonction de présélection à partir du répertoire.
L’écran de confirmation s’affiche.
2 Touchez à [Ajouter au prérégl.]. 3 Sélectionnez la liste de numéros de
téléphone préréglés où le numéro est conservé.
Le contact est mémorisé dans la liste de numéros de téléphone préréglés.
ɸ (historique des appels)*
Sélectionnez un contact à partir de la liste de l’historique des appels. L’appareil mémorise les 20 derniers appels.
16FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 17 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Opérations disponibles en cours d’appel
Fonctions pratiques
masterpage: Right
Pour régler le volume de la sonnerie
Tournez la molette de réglage du volume pendant la réception d’un appel.
Pour régler le volume de la voix de l’appelant
Tournez la molette de réglage du volume pendant un appel.
Réglage du volume pour le correspondant (Réglage de gain de micro)
Pendant un appel mains libres, touchez à , puis réglez [Volume Micro] à [Élevé], [Moyen] ou [Faible].
Pour alterner entre le mode mains libres et le mode téléphone cellulaire
Pendant un appel, touchez à pour faire passer le son de l’appel téléphonique entre l’appareil et le téléphone cellulaire.
Remarque
Selon le téléphone cellulaire utilisé, cette opération pourrait ne pas être disponible.
Pour répondre automatiquement à un appel entrant
Touchez à , puis réglez [Réponse automatique] à [ACTIVÉ].
Apple CarPlay
Apple CarPlay vous permet d’utiliser le iPhone dans la voiture tout en maintenant votre concentration sur la route.
Remarques sur l’utilisation d’Apple CarPlay
• Un iPhone avec système d’exploitation iOS 7.1 ou ultérieur est requis. Mettez l’appareil à jour avec la dernière version d’iOS avant d’utiliser la fonction.
• Apple CarPlay peut être utilisé avec un iPhone 5 ou modèle ultérieur.
• Pour plus de détails sur les modèles compatibles, reportez-vous à la liste de compatibilité du site d’assistance indiqué sur la couverture arrière.
• Pour plus de détails sur Apple CarPlay, reportez­vous au manuel fourni avec le iPhone ou visitez le site Web d’Apple CarPlay.
• Puisque le système de localisation GPS du iPhone est utilisé, veuillez placer le iPhone à un endroit où il peut facilement recevoir un signal de GPS.
1 Raccordez le iPhone au port USB. 2 Appuyez sur HOME, puis touchez l’icône
Apple CarPlay.
L’écran du iPhone s’affiche à l’écran de l’appareil. Touchez et commandez les applications.
Android Auto
Android Auto offre la plateforme Android™ à la voiture comme si elle avait été conçue pour la conduite.
Remarques sur l’utilisation d’Android Auto
• Un téléphone Android avec système d’exploitation Android version 5.0 ou ultérieure est requis. Mettez l’appareil à jour avec la dernière version de SE avant d’utiliser la fonction.
• Le téléphone Android doit prendre en charge Android Auto. Pour plus de détails sur les modèles compatibles, reportez-vous à la liste de compatibilité du site d’assistance indiqué sur la couverture arrière.
• Téléchargez l’appli Android Auto sur Google Play™.
• Pour plus de détails sur Android Auto, reportez­vous au manuel fourni avec le téléphone Android ou visitez le site Web d’Android Auto.
• Puisque le système de localisation GPS du téléphone Android est utilisé, veuillez placer le téléphone Android à un endroit où il peut facilement recevoir un signal de GPS.
• L’application Android Auto pourrait ne pas être disponible dans votre pays ou votre région.
17FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 18 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
1 Raccordez le téléphone Android au port
USB.
2 Appuyez sur HOME, puis touchez à l’icône
Android Auto.
L’appareil affichera l’interface d’Android Auto en mode plein écran. Touchez et commandez les applications.
Utilisation de commandes gestuelles
Vous pouvez effectuer les opérations les plus courantes en glissant le doigt sur l’écran de réception/lecture.
Remarque
Les commandes gestuelle décrites ci-dessous ne sont pas disponibles dans les écrans d Auto.
Glissement Résultat
Glissez le doigt de la gauche vers la droite
Glissez le doigt de la droite vers la gauche
Glissez le doigt vers le haut
Glissez le doigt vers le bas
Apple CarPlay ni dAndroid
Réception radio : cherche les prochaines stations. (Même fonction qu’en appuyant longuement sur Ñ.) Réception SiriusXM : syntonise le canal suivant (canal +).
Lecture vidéo/audio : passe au fichier/à la piste suivant(e). (Même fonction que la touche Ñ.)
Réception radio : cherche les stations précédentes. (Même fonction qu’en appuyant longuement sur Ã.) Réception SiriusXM : syntonise le canal précédent (canal –).
Lecture vidéo/audio : revient au fichier/à la piste précédent(e). (Même fonction que la touche Ã.)
Réception radio : capte le signal des stations mémorisées (suivantes). Réception SiriusXM : syntonise la présélection suivante (présélection +).
Réception radio : capte le signal des stations mémorisées (précédentes). Réception SiriusXM : syntonise la présélection précédente (présélection –).
Réglages
Configuration de base
Vous pouvez configurer des paramètres dans les catégories de configuration suivantes :
Réglages généraux, Réglages du son,
Réglages visuels
1 Appuyez sur HOME, puis touchez à
[Réglages].
2 Touchez à l’une des icônes de catégorie de
configuration.
Les paramètres peuvent être réglés selon la source et le réglage.
3 Utilisez la barre de défilement pour
sélectionner le paramètre souhaité.
Pour retourner à l’écran précédent
Touchez à .
Pour passer à l’écran de lecture
Touchez à .
Réglages généraux
Langue
Permet de sélectionner la langue d’affichage : [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [], [ ], [ ], [ ], [ ].
Démo
Permet d’activer le mode de démonstration : [DÉSACTIVÉ], [ACTIVÉ].
Date/Heure
Format date
Permet de sélectionner le format : [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Format heure
Permet de sélectionner le format : [12 h], [24 h].
Régler Date/Heure
Permet de régler la date et l’heure manuellement.
Son des touches
Permet d’activer le son de fonctionnement : [DÉSACTIVÉ], [ACTIVÉ].
masterpage: Left
18FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 19 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Right
Réglages luminosité
Réduit l’intensité de la fenêtre d’affichage : [DÉSACTIVÉ], [Auto], [ACTIVÉ]. ([Auto] est disponible uniquement lorsque le câble de commande d’éclairage est raccordé et fonctionne lorsque les phares sont allumés.)
Niveau gradateur
Permet de régler le niveau de luminosité utilisé lorsque le gradateur est activé : –5 à +5.
Réglage de l’écran tactile
Permet de régler la calibration de l’écran tactile si l’emplacement touché ne correspond pas à l’élément visé.
Entrée caméra
Permet de sélectionner les caméras raccordées aux bornes d’entrée de caméra : [Arrière], [1], [2]. Permet également de sélectionner l’image provenant des caméras : [DÉSACTIVÉ], [Normal], [Inversé] (image en miroir).
Réglage ligne caméra arrière
Permet de régler la longueur et/ou la position des lignes guides sur l’image provenant de la caméra arrière en touchant les flèches. Pour masquer les lignes guides, touchez à plusieurs fois jusqu’à ce que la ligne guide disparaisse.
Contrôle direction
Permet de sélectionner le mode d’entrée pour la télécommande raccordée. Pour éviter un problème de fonctionnement, assurez-vous de faire correspondre le mode d’entrée avec la télécommande raccordée avant l’utilisation.
Personnalisé
Mode d’entrée pour la télécommande du volant (suivez la procédure de [Personn. contrôle direction] pour enregistrer les fonctions sur la télécommande raccordée).
Présélectionnée
Mode d’entrée pour la télécommande filaire, excluant la télécommande du volant.
Personn. contrôle direction
Le panneau de touche du volant s’affiche. ɞ Maintenez enfoncée la touche que vous
souhaitez assigner au volant. La touche s’allume sur le panneau (veille).
ɟ Maintenez enfoncée la touche du volant à
laquelle vous souhaitez assigner la fonction. La touche sur le panneau changera de couleur (mise en surbrillance ou entourée d’une ligne orange).
ɠ Pour enregistrer d’autres fonctions, répétez
les étapes ɞ et ɟ.
(Disponible uniquement lorsque [Contrôle direction] est réglé à [Personnalisé].)
Remarques
• Pendant que vous effectuez les réglages, il est impossible d’utiliser la télécommande raccordée même si certaines fonctions ont déjà été enregistrées. Utilisez les touches de l’appareil.
• Lorsqu’une erreur se produit pendant l’enregistrement, toutes les informations enregistrées sont effacées. Recommencez l’enregistrement à partir du début.
• Cette fonction pourrait ne pas être disponible sur certains véhicules. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre véhicule, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
Connexion Bluetooth
Permet d’activer le signal BLUETOOTH : [DÉSACTIVÉ], [ACTIVÉ], [Pairage] (passage en mode de veille de pairage).
Info app. Bluetooth
Permet d’afficher les informations du périphérique connecté à l’appareil. (Disponible uniquement lorsque [Connexion Bluetooth] est réglé à [ACTIVÉ] et qu’un périphérique BLUETOOTH est connecté à l’appareil.)
Clock Time
Permet de régler l’heure à l’aide des données RDS : [DÉSACTIVÉ], [ACTIVÉ].
Rétablir Bluetooth
Permet d’initialiser tous les réglages BLUETOOTH tels que les informations de pairage, l’historique des appels, l’historique des périphériques BLUETOOTH connectés, etc.
Réinitialiser SXM
Permet d’initialiser les réglages du récepteur SiriusXM Connect Voiture (canaux présélectionnés/verrouillage parental) : [Rétablir], [Annuler].
Réinit. usine
Initialise tous les réglages aux paramètres de l’usine.
Version du logiciel
Permet de mettre à jour et de confirmer la version du micrologiciel.
Licences open source
Permet d’afficher les licences logicielles.
19FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 20 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
Réglages du son
EXTRA BASS
Permet d’accentuer les graves en synchronisation avec le niveau de volume : [DÉSACTIVÉ], [1], [2].
EQ10/Caiss. bas.
Permet de sélectionner une courbe d’égaliseur et de régler le niveau du caisson de graves.
EQ10
Permet de sélectionner la courbe d’égaliseur : [DÉSACTIVÉ], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip­Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Personnalisé]. [Personnalisé] permet de régler la courbe d’égaliseur : –6 à +6.
Caiss. bas.
Permet de régler le niveau de volume du caisson de graves : [DÉSACTIVÉ], –10 à +10.
Balance/Équilibreur
Permet de régler le niveau de balance/ d’équilibre.
Balance
Permet de régler la balance du son entre les haut-parleurs gauche et droit : [G15] à [D15].
Équilibreur
Permet de régler la balance du son entre les haut-parleurs avant et arrière : [Avant 15] à [Arrière 15].
Répartiteur
Permet de régler la fréquence de coupure et la phase du caisson de graves.
Filtre passe-haut
Permet de sélectionner la fréquence de coupure des haut-parleurs avant/arrière : [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz], [DÉSACTIVÉ].
Filtre passe-bas
Permet de sélectionner la fréquence de coupure du caisson de graves : [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Phase caiss. basses
Permet de sélectionner la phase du caisson de graves : [Normal], [Inversé].
Réglages visuels
Fond d’écran
Permet de modifier le fond d’écran en touchant la couleur souhaitée ou de régler vos photos préférées comme fond d’écran à partir d’un périphérique USB de type MSC (stockage de masse).
Langue menu DVD
Permet de sélectionner la langue par défaut pour le menu du disque : [Anglais], [Chinois], [Allemand], [Français], [Italien], [Espagnol], [Portugais], [Néerlandais], [Danois], [Suédois], [Finnois], [Norvégien], [Russe], [Autre]. (Disponible uniquement lorsqu’aucune source n’est sélectionnée.)
Langue audio DVD
Permet de sélectionner la langue par défaut de la bande son : [Anglais], [Chinois], [Allemand], [Français], [Italien], [Espagnol], [Portugais], [Néerlandais], [Danois], [Suédois], [Finnois], [Norvégien], [Russe], [Autre]. (Disponible uniquement lorsqu’aucune source n’est sélectionnée.)
Langue sous-titres DVD
Permet de sélectionner la langue par défaut des sous-titres pour le DVD : [Anglais], [Chinois], [Allemand], [Français], [Italien], [Espagnol], [Portugais], [Néerlandais], [Danois], [Suédois], [Finnois], [Norvégien], [Russe], [Autre]. (Disponible uniquement lorsqu’aucune source n’est sélectionnée.)
Système couleur sortie
Permet de changer le système couleur en fonction du moniteur raccordé (SECAM n’est pas pris en charge) : [NTSC], [PAL]. (Disponible uniquement lorsqu’aucune source n’est sélectionnée.)
DSO (Dynamic Stage Organizer)
Permet de rehausser la sortie audio : [DÉSACTIVÉ], [Faible], [Moyen], [Élevé].
20FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 21 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Type moniteur arrière
Permet de sélectionner le format approprié pour le moniteur raccordé. (Disponible uniquement pendant que la source est désactivée.)
16:9
Affiche une image grand écran. Adapté lors du raccordement à un moniteur grand écran ou un moniteur doté d’une fonction mode grand écran.
Letterbox
Affiche une image grand écran avec des bandes sur les parties supérieure et inférieure de l’écran. Adapté lors du raccordement à un moniteur avec un écran 4:3.
Pan Scan
Affiche une image grand écran sur l’écran entier et coupe automatiquement les parties qui dépassent.
Affichage illustration album
Permet d’afficher la pochette de l’album en arrière-plan à la lecture de musique sur USB : [DÉSACTIVÉ], [ACTIVÉ].
Informations complémentaires
Mise à jour du micrologiciel
Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière, puis suivez les instructions en ligne. La mise à jour du micrologiciel peut prendre quelques minutes. Pendant la mise à jour, ne mettez pas la clé de contact en position d’arrêt.
Précautions
• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
• L’antenne électrique se déploie automatiquement.
• Avant de transférer la propriété de la voiture ou de vous départir de celle-ci avec l’appareil en place, initialisez tous les réglages aux paramètres de l’usine en procédant à la réinitialisation (page 19).
Pour conserver un son de haute qualité
Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
Remarques sur la sécurité
• Respectez les règles, lois et règlements de conduite locaux.
• Lors de la conduite – Ne regardez pas et ne faites pas fonctionner
l’appareil, car cela peut provoquer une distraction et un accident. Stationnez votre véhicule dans un endroit sûr pour regarder ou faire fonctionner l’appareil.
– N’utilisez pas la fonction de configuration
pendant que vous conduisez, ni aucune autre fonction susceptible de diminuer l’attention portée à la route.
– En reculant votre véhicule, assurez-vous de
regarder attentivement vers l’arrière et aux alentours pour votre propre sécurité, même si la caméra arrière fonctionne. Ne vous fiez pas exclusivement à la caméra arrière.
• Lors de l’utilisation – N’insérez pas les mains, les doigts ou un corps
étranger dans l’appareil, car cela peut causer des blessures ou endommager l’appareil.
– Tenez les petits objets hors de portée des
enfants.
– Assurez-vous d’attacher les ceintures de sécurité
afin de prévenir les blessures lors d’un mouvement brusque du véhicule.
masterpage: Right
21FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 22 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
Prévention contre les accidents
Les images ne s’affichent que lorsque le véhicule est stationné et le frein à main appliqué. Si le véhicule se met en mouvement pendant la lecture de vidéo, l’avertissement suivant s’affiche et le visionnement de la vidéo est désactivé.
[Vidéo bloquée pour votre sécurité.]
Le moniteur raccordé à la prise VIDEO OUT est actif lorsque le véhicule roule. Le visionnement de la vidéo est désactivé, mais le son est toujours audible.
N’utilisez pas l’appareil et ne regardez pas le moniteur lorsque vous conduisez.
Remarque sur la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise en vertu d’un accord de licence avec le détenteur de son droit d’auteur. Nous avons l’obligation de communiquer le contenu de cet accord aux consommateurs pour nous conformer aux exigences du détenteur de droit d’auteur du logiciel. Pour plus de détails sur les licences de logiciel, consultez la page 19.
Avis au sujet de la GNU GPL/LGPL applicable au logiciel
Ce produit contient un logiciel soumis à la Licence Publique Générale GNU (ci-après nommée « LPG ») ou à la Licence Publique Générale Limitée GNU (ci­après nommée « LPGL »). Ces licences indiquent que les consommateurs ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel en se conformant aux modalités de la GPL ou LGPL affichée sur cet appareil. Le code source pour le logiciel mentionné ci-dessus est disponible sur le Web. Pour le télécharger, veuillez accéder à l’adresse URL suivante, puis sélectionnez le nom de modèle «XAV-AX200». URL : http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez noter que Sony n’est pas en mesure de répondre aux questions concernant le contenu du code source.
Remarques sur l’écran ACL
• Ne mouillez pas l’écran ACL et ne l’exposez pas à des liquides. Cela pourrait provoquer un problème de fonctionnement.
•N’appuyez pas avec force sur l’écran ACL, car cela pourrait déformer l’image ou causer une défaillance (c.-à-d., l’image pourrait ne pas être claire ou l’écran ACL pourrait être endommagé).
•Ne touchez pas l’écran avec des objets autres que votre doigt, car cela pourrait endommager ou briser l’écran ACL.
•Nettoyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant ou des nettoyants disponibles sur le marché, ou encore des vaporisateurs antistatiques.
• N’utilisez pas l’appareil à des températures à l’extérieur de la plage de 0 ºC à 40 ºC (32 ºF à 104 ºF).
•Si le véhicule était stationné dans un endroit froid ou chaud, l’image pourrait ne pas être claire. Cependant, le moniteur n’est pas endommagé et l’image deviendra plus claire une fois que la température du véhicule reviendra à la normale.
•Certains points stationnaires bleus, rouges ou verts peuvent apparaître sur le moniteur. Ils sont désignés comme des « points de brillance » et peuvent se produire sur tout écran ACL. L’écran ACL est un appareil de précision et plus de 99,99 % de ses segments sont fonctionnels. Toutefois, il est possible qu’un petit pourcentage (environ 0,01 %) des segments ne s’allume pas correctement. Cela ne nuira cependant pas à votre visualisation.
Disques pouvant être lus
Disques
ˋ DVD* : DVD VIDEO ˋ CD : CD-DA
* « DVD » peut être utilisé comme terme générique dans ce
mode d’emploi pour décrire les DVD VIDEO.
22FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 23 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Right
Remarques sur les disques
• N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule stationné en plein soleil.
• Avant la lecture, essuyez les disques avec un chiffon de nettoyage en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du diluant ou des nettoyants disponibles sur le marché.
•Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas lus par cet appareil.
•Disques ne pouvant PAS être lus sur cet appareil – Les disques sur lesquels sont collés des
étiquettes, des autocollants, du ruban adhésif ou du papier. De tels disques peuvent provoquer des problèmes de fonctionnement ou être endommagés.
– Les disques de forme non standard (notamment
en forme de cœur, de carré ou d’étoile). Vous risquez d’endommager votre appareil si vous essayez de lire ces types de disques.
– Les disques de 8 cm (3
1
/4 po).
Formats pris en charge pour la lecture USB
ˋ WMA (.wma)*
Débit binaire : 48 kbit/s – 192 kbit/s (prise en charge du débit binaire variable (VBR))* Fréquence d’échantillonnage*4: 44,1 kHz
ˋ MP3 (.mp3)*
Débit binaire : 48 kbit/s – 320 kbit/s (prise en charge du débit binaire variable (VBR))* Fréquence d’échantillonnage*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
ˋ AAC (.m4a)*
Débit binaire : 40 kbit/s – 320 kbit/s (prise en charge du débit binaire variable (VBR))* Fréquence d’échantillonnage*4: 8 kHz – 48 kHz Bit par échantillon (Bit de quantification) : 16 bits
ˋ FLAC (.flac)*
Fréquence d’échantillonnage*4: 8 kHz – 96 kHz Bit par échantillon (Bit de quantification) : 8 bits, 12 bits, 16 bits, 20 bits, 24 bits
ˋ WAV (.wav)*
Fréquence d’échantillonnage*4: 8 kHz – 48 kHz Bit par échantillon (Bit de quantification) : 16 bits, 24 bits
1*2
3
1*2
3
1*2
3
1
1
ˋ Xvid (.avi)
Codec vidéo : Profil simple avancé MPEG-4 Codec audio : MP3 (MPEG-1 Layer3) Débit binaire : 4 Mbit/s max. Fréquence : 30 images par seconde (30p/60i) max. Résolution : 720 × 576 max.*
5
ˋ MPEG-4 (.mp4)
Codec vidéo : Profil simple avancé MPEG-4, profil de base AVC Codec audio : AAC Débit binaire : 4 Mbit/s max. Fréquence : 30 images par seconde (30p/60i) max. Résolution : 720 × 576 max.*
ˋ WMV (.wmv, .avi)*
1
5
Codec vidéo : WMV3, WVC1 Codec audio : MP3, WMA Débit binaire : 6 Mbit/s max. Fréquence : 30 images par seconde max. Résolution : 720 × 576 max.*
5
ˋ FLV (.flv)
Codec vidéo : Sorenson H.263, profil de base AVC Codec audio : MP3, AAC Débit binaire : 660 kbit/s max. Fréquence : 30 images par seconde max. Résolution : 720 × 480 max.*
5
ˋ MKV (.mkv)
Codec vidéo : Profil simple avancé MPEG-4, profil de base AVC Codec audio : WMA, MP3, AAC Débit binaire : 5 Mbit/s max. Fréquence : 30 images par seconde max. Résolution : 720 × 576 max.*
*1 La lecture des fichiers protégés par des droits d’auteur et
des fichiers audio multicanaux est impossible.
*2 La lecture des fichiers DRM (gestion des droits
numériques) est impossible.
*3 Les débits binaires non standard ou non garantis
peuvent être inclus, selon la fréquence d’échantillonnage.
*4 La fréquence d’échantillonnage peut ne pas
correspondre à tous les encodeurs.
*5 Ces nombres indiquent la résolution maximale des
vidéos compatibles et n’indiquent pas la résolution d’affichage du lecteur. La résolution d’affichage est de 800 × 480.
Remarque
La lecture de certains fichiers pourrait être impossible, même si leur format est pris en charge par l’appareil.
5
23FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR-
Pôle + vers le haut
q
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 24 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
À propos du iPhone
•Pour plus de détails sur les modèles de iPhone compatibles, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
•« Made for iPhone » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPhone et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de ce périphérique ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
Entretien
Remplacement de la pile au lithium de la télécommande
Sous des conditions normales d’utilisation, la pile durera environ 1 an. (Selon les conditions d’utilisation, la durée de vie utile peut être réduite.) Lorsque la pile est faible, la portée de la télécommande diminue.
ATTENTION
La pile pourrait exploser si elle n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Caractéristiques techniques
Section du moniteur
Type d’écran : Moniteur ACL couleur large Dimensions : 6,4 po Système : Matrice active TFT Nombre de pixels :
1 152 000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480)
Système couleur :
Sélection automatique de PAL/NTSC/SECAM/ PAL-M pour la borne CAMERA IN
Radio
FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 107,9 MHz Borne d’antenne :
Connecteur d’antenne externe Fréquence intermédiaire : 150 kHz Sensibilité utile : 10 dBf Sélectivité : 70 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit : 70 dB (mono) Séparation à 1 kHz : 30 dB Réponse en fréquence : 20 Hz à 15 000 Hz
AM
Plage de syntonisation : 530 kHz à 1 710 kHz Borne d’antenne :
Connecteur d’antenne externe Fréquence intermédiaire :
9 267,5 kHz ou 9 257,5 kHz/5 kHz Sensibilité : 44 µV
Lecteur DVD/CD
Rapport signal/bruit : 80 dB Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 000 Hz Pleurage et scintillement : En dessous du seuil
mesurable Distorsion harmonique : 0,05% Code de région : Indiqué sous l’appareil
Remarques sur la pile au lithium
• Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
• Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de la pile.
• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait causer un court-circuit.
24FR
Lecteur USB
Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 1,5 A
Communication sans fil
Système de communication :
Norme BLUETOOTH version 2.1
Sortie :
Norme BLUETOOTH Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Portée de communication maximale*
En ligne directe, environ 10 m (33 pi)
Bande de fréquence :
Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
1
:
4-723-407-11(1)
XAV-AX200
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 25 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Right
2
Profils BLUETOOTH compatibles*
: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Codec correspondant : SBC (.sbc)
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs,
tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro­ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les applications logicielles, etc.
*2 Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la
communication BLUETOOTH entre les périphériques.
Amplificateur de puissance
Sorties : Sorties de haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω Puissance de sortie maximale : 55 W × 4 (à 4 )
Généralités
Sorties :
Bornes de sortie audio (FRONT, REAR, SUB) Borne de commande de relais d’antenne électrique/d’amplificateur de puissance (REM OUT)
Entrées :
Borne d’entrée SiriusXM Borne de commande de l’éclairage Borne d’entrée de commande du volant Borne d’entrée de l’antenne Borne d’entrée du microphone Borne de commande du frein à main Borne d’entrée inverse Bornes d’entrée de caméra Port USB Borne d’entrée externe
Alimentation requise : Batterie de véhicule 12 V CC
(masse négative)
Consommation de courant nominale : 10 A Dimensions : Environ 178 mm × 102 mm × 168 mm
1
/8 po × 4 1/8 po × 6 5/8 po) (l/h/p)
(7
Dimensions de montage :
Environ 178 mm × 100 mm × 164 mm
1
(7
/8 po × 4 po × 61/2 po) (l/h/p) Poids : Environ 1,7 kg (3 lb 12 oz) Contenu de l’emballage :
Appareil principal (1) Composants destinés à l’installation et aux raccordements (1 jeu) Télécommande (1) : RM-X170 Microphone (1)
Accessoires/appareils en option :
Récepteur SiriusXM Connect Voiture : SXV100, SXV200, SXV300 Câble pour entrée de télécommande du volant : RC-SR1 Module GPS : XA-NV400
Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Code de région
Ce système vise à protéger les droits d’auteur sur les logiciels. Le code de région est situé sous l’appareil et seuls les DVD identifiés par le même code de région peuvent être lus sur cet appareil.
Les DVD identifiés par le logo peuvent également être lus.
Si vous essayez de lire tout autre DVD, le message [Lecture du disque interdite par le code de la région.] s’affiche à l’écran du moniteur. Selon les DVD, il est possible qu’aucun code de région ne soit indiqué, même si la lecture du DVD est interdite par les limites de région.
Droits d’auteur
Récepteur SiriusXM Connect Voiture et abonnement et frais d’activation requis. www.siriusxm.com Sirius, XM et tous les autres logos et marques connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Tous droits réservés.
Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
25FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 26 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
« DVD VIDEO » est une marque de commerce.
Apple et iPhone sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple CarPlay est une marque de commerce de Apple Inc.
Android, Android Auto, Google et Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
Ce produit utilise des données de polices de caractères dont la licence est octroyée à Sony par Monotype Imaging Inc. Ces données de polices de caractères doivent être utilisées uniquement en lien avec ce produit.
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR TOUT USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR LE DÉCODAGE DE VIDÉOS CONFORMES À LA NORME MPEG-4 VISUAL STANDARD (« VIDÉO MPEG-4 ») PRÉALABLEMENT ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS HABILITÉ PAR MPEG LA À FOURNIR DE LA VIDÉO MPEG-4. AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDÉE POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES, NOTAMMENT RELATIVES AUX LICENCES ET USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIAUX, PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. CONSULTEZ LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toutes les autres marques commerciales sont des marques appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Dépannage
La liste de vérification suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible et le retrait de l’appareil du tableau de bord, reportez­vous à « Raccordement/Installation » (page 33). Si vous ne parvenez pas à régler le problème, visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
Généralités
L’appareil n’est pas alimenté.
q Vérifiez le fusible. q Le raccordement est incorrect.
– Raccordez les câbles d’alimentation jaune et
rouge.
Aucun bip n’est émis.
q Un amplificateur de puissance en option est
raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
q Le câble d’alimentation ou la batterie a été
déconnecté(e) ou n’est pas raccordé(e) correctement.
Le fusible est grillé. L’appareil émet un bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.
q Les câbles ne sont pas raccordés correctement au
connecteur d’alimentation du véhicule destiné aux accessoires.
L’affichage disparaît du moniteur ou il n’apparaît pas.
q Le régulateur de luminosité est réglé à [ACTIVÉ]
(page 19).
q La fonction de désactivation du moniteur est
activée (page 6, 7). – Touchez un endroit quelconque de l’écran pour
le réactiver.
masterpage: Left
26FR
L’affichage ne répond pas correctement lorsque vous y touchez.
q Touchez à un endroit de l’écran à la fois. Si vous
touchez à deux endroits ou plus simultanément, l’écran ne fonctionne pas correctement.
q Étalonnez l’écran tactile (page 19). q Touchez fermement l’écran sensible au toucher.
Les éléments de menu ne peuvent pas être sélectionnés.
q Les éléments non disponibles du menu sont
affichés en gris.
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 27 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Right
Les touches de commande ne fonctionnent pas.
q Appuyez sur la touche de réinitialisation (page 5).
Réception radio
Impossible de capter les stations. Le son est parasité.
q Le raccordement est incorrect.
– Raccordez le câble REM OUT (rayé bleu/blanc)
ou un câble d’alimentation d’accessoires (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne du véhicule (uniquement si votre véhicule est équipé d’une antenne de radio intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale).
– Vérifiez le raccordement de l’antenne du
véhicule.
– Si l’antenne automatique ne se déploie pas,
vérifiez le raccordement du câble de commande d’antenne électrique.
Impossible de capter une station présélectionnée.
q Le signal capté est trop faible.
RDS
PTY affiche [PTY introuvable.].
q La station captée n’est pas une station RDS. q Aucune donnée RDS n’a été reçue. q La station ne spécifie pas le type d’émission.
Image
Aucune image/des parasites apparaissent sur l’image.
q Un raccordement n’est pas effectué
correctement.
q Vérifiez le raccordement entre cet appareil et
l’autre équipement, puis réglez le sélecteur d’entrée de l’équipement à la source correspondant à cet appareil.
q Le disque est défectueux ou sale. q L’installation est incorrecte.
– Installez l’appareil à un angle de moins de 45°
dans un endroit stable du véhicule.
q Le cordon de frein à main (vert clair) n’est pas
raccordé au cordon du capteur du frein à main ou le frein à main n’est pas appliqué.
Aucune image/des parasites apparaissent sur l’image du moniteur arrière.
q Le réglage du système couleur est incorrect.
– Réglez le système couleur à [PAL] ou [NTSC]
selon le moniteur raccordé (page 20).
q Une image provenant de la caméra est affichée
sur cet appareil. – Aucune image n’apparaît sur le moniteur arrière
si une image de la caméra est affichée sur cet appareil.
q Seule la vidéo DVD/USB en cours de lecture sur
cet appareil peut être affichée sur le moniteur arrière.
q Pendant l’affichage de l’image des caméras ou
du système de navigation sur cet appareil, l’image de la vidéo DVD/USB ne s’affiche pas sur le moniteur arrière.
Son
Il n’y a pas de son/le son est saccadé/le son comporte des parasites.
q Un raccordement n’est pas effectué
correctement.
q Vérifiez le raccordement entre cet appareil et
l’équipement raccordé, puis réglez le sélecteur d’entrée de l’équipement à la source correspondant à cet appareil.
q Le disque est défectueux ou sale. q L’installation est incorrecte.
– Installez l’appareil à un angle de moins de 45°
dans un endroit stable du véhicule.
q L’appareil est en mode de pause/de retour
rapide/d’avance rapide.
q Les réglages des sorties sont incorrects. q Le niveau audio DVD est trop faible (page 15). q Le volume est trop faible. q La fonction ATT est activée. q Le format n’est pas pris en charge.
– Assurez-vous que le format est pris en charge
par cet appareil (page 23).
Le son comporte des parasites.
q Éloignez les cordons et les câbles les uns des
autres.
L’image ne cadre pas dans l’écran.
q Le format d’image est fixe sur la source en cours
de lecture.
27FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 28 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
Disque
La lecture du disque ne commence pas.
q Le disque est défectueux ou sale. q Le disque ne peut pas être lu. q Le DVD ne peut pas être lu en raison du code de
région.
q Le format du disque et la version du fichier ne
sont pas compatibles avec cet appareil (page 22).
q Appuyez sur ì pour retirer le disque.
Certaines fonctions ne peuvent pas fonctionner.
q Selon le disque, vous pourriez ne pas être en
mesure d’effectuer des opérations comme l’arrêt, la recherche ou la lecture répétée/aléatoire. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec le disque.
Impossible de changer la langue de la bande son/des sous-titres ou l’angle.
q Pendant la lecture, touchez à , puis effectuez
les réglages souhaités.
q Il n’y a pas de plages multilingues, de sous-titres
multilingues ou d’angles multiples enregistrés sur le DVD.
q Le DVD ne permet pas un tel changement.
Impossible d’éjecter le disque. Impossible d’insérer le disque.
q Maintenez enfoncée la touche d’éjection du
disque.
Lecture USB
Les éléments ne peuvent pas être lus par le biais d’un concentrateur USB.
q Raccordez les périphériques USB à cet appareil
sans utiliser un concentrateur USB.
Des éléments ne peuvent pas être lus.
q Raccordez de nouveau le périphérique USB.
La lecture sur le périphérique USB exige un délai de démarrage plus long.
q Le périphérique USB contient des fichiers de
grande taille ou comportant une hiérarchie de dossiers complexe.
Le son est intermittent.
q Il est possible que le son soit intermittent à un
débit binaire élevé.
Impossible de lire les fichiers audio.
q Les systèmes de fichier autres que FAT12, FAT16
ou FAT32 de périphériques USB ne sont pas pris en charge.*
* Cet appareil prend en charge les systèmes FAT12, FAT16 et
FAT32. Par contre, certains périphériques USB pourraient ne pas prendre en charge ces systèmes. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de chacun des périphériques USB ou communiquez avec le fabricant.
Fonction BLUETOOTH
L’autre périphérique BLUETOOTH ne peut pas détecter cet appareil.
q Réglez [Connexion Bluetooth] à [ACTIVÉ]
(page 19).
q Pendant la connexion à un périphérique
BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Mettez fin à la connexion en cours et recherchez cet appareil à partir de l’autre périphérique.
q Selon le téléphone intelligent ou cellulaire, vous
devrez peut-être effacer cet appareil de l’historique du téléphone intelligent ou cellulaire pour procéder de nouveau au pairage (page 8).
Impossible d’établir la connexion.
q Vérifiez les procédures de pairage et de
connexion dans le manuel de l’autre périphérique, etc., puis recommencez cette opération.
Le nom du périphérique détecté ne s’affiche pas.
q Selon l’état de l’autre périphérique, il peut être
impossible d’obtenir un nom.
Il n’y a pas de sonnerie.
q Augmentez le volume pendant la réception d’un
appel.
Le volume de la voix de l’appelant est faible.
q Augmentez le volume en cours d’appel.
Le correspondant trouve le volume trop faible ou trop élevé.
q Réglez le niveau [Volume Micro] (page 17).
Il y a de l’écho ou des parasites pendant les conversations téléphoniques.
q Réduisez le volume. q Si le niveau de bruit environnant est plus élevé
que celui de l’appel téléphonique, essayez de réduire ce bruit. – Fermez la vitre si le niveau de bruit de la route
est élevé.
– Réduisez le climatiseur s’il est trop bruyant.
La qualité sonore du téléphone est mauvaise.
q La qualité sonore du téléphone dépend des
conditions de réception du téléphone cellulaire. – Si la réception est mauvaise, déplacez votre
véhicule dans un endroit permettant d’améliorer la réception du signal.
Le volume du périphérique BLUETOOTH connecté est faible ou élevé.
q Le niveau de volume varie d’un périphérique
BLUETOOTH à l’autre. – Réduisez les différences de niveau de volume
entre cet appareil et le périphérique BLUETOOTH (page 14).
28FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 29 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Right
Le son est saccadé pendant la transmission audio en continu ou la connexion BLUETOOTH échoue.
q Réduisez la distance entre l’appareil et le
périphérique BLUETOOTH.
q Si le périphérique BLUETOOTH est rangé dans un
étui qui interrompt le signal, retirez l’étui pendant que vous utilisez le périphérique.
q Plusieurs périphériques BLUETOOTH ou autres
périphériques (par exemple, périphériques de radio amateur) qui émettent des ondes radio sont utilisés à proximité. – Éteignez les autres périphériques. – Augmentez la distance entre l’appareil et les
autres périphériques.
q Le son de la lecture s’interrompt
momentanément lorsque cet appareil est connecté à un téléphone cellulaire. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
Il est impossible de contrôler le périphérique BLUETOOTH connecté au cours de la transmission audio en continu.
q Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH
connecté soit compatible avec le profil AVRCP.
Certaines fonctions sont inopérantes.
q Assurez-vous que le périphérique à connecter
soit compatible avec les fonctions en question.
Un appel commence involontairement.
q Le téléphone à connecter est réglé pour
commencer un appel automatiquement.
q [Réponse automatique] de l’appareil est réglé à
[ACTIVÉ] (page 17).
Échec du pairage dans le temps alloué.
q Selon le périphérique à connecter, le temps
alloué pour le pairage peut être court. Essayez de terminer le pairage dans le temps alloué.
Pairage impossible.
q L’appareil pourrait être incapable de se jumeler à
un périphérique BLUETOOTH jumelé précédemment après l’initialisation de l’appareil si les informations de pairage de l’appareil se trouvent sur le périphérique BLUETOOTH. En pareil cas, supprimez les informations de pairage de l’appareil du périphérique BLUETOOTH, puis jumelez-les de nouveau.
La fonction BLUETOOTH est inopérante.
q Coupez le contact. Attendez un instant, puis
mettez la clé de contact en position ACC.
Récepteur SiriusXM Connect Voiture
Un canal pour auditoire averti n’est pas bloqué même si le réglage du contrôle parental a été effectué.
q Si vous syntonisez un canal pour auditoire averti,
l’affichage du mot de passe apparaît. Après avoir entré le mot de passe, le contrôle parental sera déverrouillé pour tous les canaux jusqu’à ce que l’appareil soit éteint ou que vous activiez le contrôle parental de nouveau. – Réglez [Contrôle parental] à [Verrouillé] de
nouveau dans l’option SXM ( ) (page 12).
Apple CarPlay
L’icône Apple CarPlay ne s’affiche pas dans l’écran HOME.
q Le iPhone n’est pas compatible avec Apple
CarPlay. – Reportez-vous à la liste de compatibilité du site
d’assistance indiqué sur la couverture arrière.
q Déconnectez le iPhone du port USB et connectez-
le de nouveau.
q L’application Apple CarPlay pourrait ne pas être
disponible dans votre pays ou votre région.
q Assurez-vous d’utiliser un câble Lightning
homologué pour relier le iPhone et l’appareil.
Android Auto
L’icône Android Auto ne s’affiche pas dans l’écran HOME.
q Vérifiez le téléphone Android et acceptez les
demandes de renonciation et d’autorisation nécessaires à l’utilisation de l’application Android Auto avec le téléphone Android.
q Il n’y a aucune application Android Auto installée
sur le téléphone Android. – Téléchargez et installez l’application Android
Auto sur le téléphone Android.
q Le téléphone Android n’est pas compatible avec
Android Auto. – Un téléphone Android avec système
d’exploitation Android version 5.0 ou ultérieure est requis. Reportez-vous à la liste de compatibilité du site d’assistance indiqué sur la couverture arrière.
q Déconnectez le téléphone Android du port USB et
connectez-le de nouveau.
q L’application Android Auto pourrait ne pas être
disponible dans votre pays ou votre région.
Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du véhicule lors d’un appel en mains libres.
q Si le son est émis par le téléphone cellulaire,
réglez ce dernier de façon à ce qu’il émette le son au moyen des haut-parleurs du véhicule.
29FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 30 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Pour l’utilisation d’un disque
Messages
Erreur disque
Généralités
Lecture imposs. de ce contenu.
q Il n’est pas possible d’effectuer la lecture du
contenu actuellement sélectionné ou de passer au contenu suivant. – Le contenu n’est pas dans un format de fichier
pris en charge. Vérifiez les formats de fichiers pris en charge (page 23).
Pas de réponse de l’app.
q L’appareil ne reconnaît pas le périphérique USB
connecté. – Raccordez de nouveau le périphérique USB. – Assurez-vous que le périphérique USB est pris
en charge par l’appareil.
Aucune donnée de lecture
q Le périphérique USB ne contient pas de données
lisibles. – Chargez des données/fichiers de musique sur
le périphérique USB.
Danger de surintensité entrée USB
q Le périphérique USB est saturé.
– Déconnectez le périphérique USB. – Indique que le périphérique USB ne fonctionne
plus ou qu’un périphérique non pris en charge est raccordé.
Le périphérique USB n’est pas supporté
q Pour plus de détails sur la compatibilité de votre
périphérique USB, visitez notre site d’assistance à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
Concentrateur USB non pris en charge
q Les concentrateurs USB ne sont pas pris en
charge par cet appareil.
BLUETOOTH
Périphérique Bluetooth introuvable.
q Cet appareil ne peut pas détecter un
périphérique BLUETOOTH pouvant être connecté. – Vérifiez le réglage BLUETOOTH du périphérique
à connecter.
q Aucun périphérique ne se trouve dans la liste des
périphériques BLUETOOTH enregistrés. – Effectuez un pairage avec un périphérique
BLUETOOTH (page 8).
q L’appareil ne peut pas lire les données en raison
d’un problème.
q Les données sont endommagées ou corrompues. q Le disque est corrompu. q Le disque est incompatible avec cet appareil. q Le disque est sale ou inséré à l’envers.
– Nettoyez le disque ou insérez-le correctement.
q Le disque ne peut pas être lu en raison d’un
problème. – Insérez un autre disque.
q Le disque n’est pas compatible avec cet appareil.
– Insérez un disque compatible.
q Appuyez sur ì pour retirer le disque.
Lecture du disque interdite par le code de la région.
q Le code de région du DVD est différent du code
de région de l’appareil.
Le son au format audio est inaudible.
q Les disques en format DTS ne sont pas pris en
charge. Le son n’est pas émis lorsque le format DTS est sélectionné. – Les disques en format DTS ne peuvent pas être
lus sur cet appareil. Utilisez un format de disque compatible (page 22).
Pour l’utilisation de SiriusXM :
Canal verrouillé
q Le canal que vous avez syntonisé est verrouillé
par la fonction de contrôle parental de la radio. Reportez-vous à la section « Pour régler le contrôle parental » (page 12) pour plus d’informations sur la fonction de contrôle parental et la manière d’accéder aux canaux verrouillés.
Canal indisponible
q Le canal que vous avez syntonisé n’est pas un
canal SiriusXM valide ou le canal que vous écoutiez n’est plus disponible.
q Ce message pourrait s’afficher brièvement
lorsque vous raccordez pour la première fois un récepteur SiriusXM Connect Voiture. Visitez www.siriusxm.com aux États-Unis ou www.siriusxm.ca au Canada pour obtenir plus d’informations sur la gamme de canaux SiriusXM.
masterpage: Left
Appareil mains libres non disponible.
q Aucun téléphone cellulaire n’est connecté.
– Connectez un téléphone cellulaire (page 9).
30FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 31 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Right
Canal non inscrit Appelez SiriusXM pour vous inscrire
q Le canal que vous avez syntonisé n’est pas inclus
dans votre forfait d’abonnement SiriusXM ou le canal que vous écoutiez n’est plus inclus dans votre forfait d’abonnement SiriusXM. Si vous avez des questions au sujet de votre forfait d’abonnement ou si vous souhaitez vous abonner à ce canal, veuillez contacter SiriusXM. Aux États-Unis, visitez www.siriusxm.com ou composez le 1-866-635-2349. Au Canada, visitez www.siriusxm.ca ou composez le 1-877-438-9677.
Vérifiez l’antenne
q La radio a détecté une défaillance de l’antenne
SiriusXM.
q Le câble d’antenne pourrait être déconnecté ou
endommagé. – Vérifiez que le câble d’antenne est raccordé au
récepteur SiriusXM Connect Voiture.
– Inspectez le câble d’antenne pour vérifier s’il
est endommagé ou entortillé.
– Remplacez l’antenne si le câble est
endommagé. Les produits SiriusXM sont disponibles auprès de votre détaillant local de systèmes audio pour voiture ou en ligne sur le site www.shop.siriusxm.com
Vérifiez le tuner
q La radio éprouve de la difficulté à communiquer
avec le récepteur SiriusXM Connect Voiture.
q Le récepteur pourrait être déconnecté ou
endommagé. – Vérifiez que le câble du récepteur SiriusXM
Connect Voiture est solidement raccordé à la radio.
Code secret saisi incorrect
q Le mot de passe entré est invalide.
– Assurez-vous d’entrer le mot de passe
correctement.
– Si vous oubliez votre mot de passe, exécutez
[Réinitialiser SXM] dans [Réglages généraux] (page 19). Veuillez noter que l’exécution de [Réinitialiser SXM] initialisera tous les réglages SiriusXM et contenus enregistrés dans le récepteur SiriusXM Connect Voiture.
Aucun signal
q Le récepteur SiriusXM Connect Voiture éprouve
de la difficulté à recevoir le signal satellite SiriusXM. – Vérifiez que votre véhicule se trouve à
l’extérieur, avec une vue dégagée du ciel.
– Vérifiez que l’antenne à monture magnétique
SiriusXM est installée sur une surface
métallique à l’extérieur du véhicule. – Éloignez l’antenne SiriusXM de tout obstacle. – Inspectez le câble d’antenne pour vérifier s’il
est endommagé ou entortillé. – Consultez le manuel d’installation du récepteur
SiriusXM Connect Voiture pour obtenir plus
d’informations sur l’installation de l’antenne. – Remplacez l’antenne si le câble est
endommagé. Les produits SiriusXM sont
disponibles auprès de votre détaillant local de
systèmes audio pour voiture ou en ligne sur le
site www.shop.siriusxm.com
Abonnement mis à jour. Appuyez sur Entrer pour continuer.
q La radio a détecté une modification dans les
conditions de votre abonnement SiriusXM. – Appuyez sur Enter pour effacer le message.
Si vous avez des questions au sujet de votre
abonnement, veuillez contacter SiriusXM.
Aux États-Unis, visitez www.siriusxm.com ou
composez le 1-866-635-2349.
Au Canada, visitez www.siriusxm.ca ou
composez le 1-877-438-9677.
Télécommande du volant
Réessayez
q Une erreur se produit pendant l’enregistrement
et toutes les informations enregistrées sont effacées. – Recommencez l’enregistrement à partir du
début.
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de disque, apportez le disque utilisé au moment où le problème s’est produit.
31FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR-
Code Langue
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali ;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian ;
Lettish
1345 Malagasy
Code Langue
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto ;
Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-
Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
Code Langue
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Non spécifié
Code Langue
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 32 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Liste des codes de langue
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
masterpage: Left
32FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR-
ʓ
× 4
5 × max. 8 mm (
7
/32 × max. 5/16 po)
ʔ
ʕʖ
ʗʘ
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 33 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Liste des pièces nécessaires à
Raccordement/Installation
l’installation
Mises en garde
• N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui ne comporte pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même lorsque vous coupez le contact, ce qui risque d’épuiser la batterie.
• Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en un point de masse commun.
• Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans les pièces mobiles (par exemple, le rail du siège).
•Avant d’effectuer les raccordements, coupez le contact du véhicule pour éviter un court-circuit.
• Raccordez les câbles d’alimentation jaune et rouge seulement après avoir terminé le raccordement de tous les autres câbles.
•Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du ruban isolant tout câble libre non raccordé.
masterpage: Right
Précautions
•Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le conducteur pendant la conduite.
•Évitez d’installer l’appareil à un endroit exposé à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des températures élevées comme en plein soleil ou à proximité de conduits de chauffage.
•Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que la quincaillerie fournie.
Remarque concernant le câble d’alimentation (jaune)
Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments stéréo, la valeur nominale du circuit du véhicule sur lequel l’appareil sera raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément.
Réglage de l’angle de montage
Réglez l’inclinaison à un angle inférieur à 45 degrés.
Cette liste de pièces ne comprend pas tout le contenu de l’emballage.
33FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR-
*
3
*
3
*
3
Caisson de graves*
1
Amplificateur de puissance*
1
ʘ*
9
ʗ
Téléphone intelligent*
7
,
iPhone*
8
, périphérique
USB
d’une télécommande filaire (non fournie)
*4
ʕ*5*
6
Blanc
Rayé blanc/noir Gris
Rayé gris/noir
Vert
Rayé vert/noir Violet
Rayé violet/noir Noir Jaune Rouge
Rayé bleu/blanc Rayé orange/blanc Vert clair Rayé violet/blanc
d’une antenne de véhicule
Caméra arrière*
1
Pour plus de détails, reportez-vous à la sect ion « Raccordements » (page 35 ).
Haut-parleur avant*
1*2
Haut-parleur arrière*1*
2
ʓ
Récepteur radio satellite (SiriusXM)*
1
*
3
*
3
*
3
*
3
Caméra*
1
Caméra*
1
Moniteur*
1
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 34 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Raccordement
masterpage: Left
34FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR-
ʘ
Cordon du capteur du frein à main
Type frein à main Type frein au pied
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 35 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Right
*1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4  à 8  × 4 *3 Cordon à broche RCA (non fourni) *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour une
télécommande filaire (non fourni). Pour plus de détails sur l’utilisation de la télécommande filaire, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande filaire » (page 36).
*5 Qu’il soit utilisé ou non, faites passer le cordon d’entrée
du microphone de manière à ce qu’il ne gêne pas la conduite. Fixez le cordon avec un serre-câbles, etc., s’il se trouve au niveau de vos pieds.
*6 Pour plus de détails sur l’installation du microphone,
reportez-vous à la section « Installation du microphone » (page 36).
*7 Un câble approprié (non fourni) est requis pour relier un
téléphone intelligent à l’appareil principal.
*8 Pour raccorder un iPhone, utilisez le câble de
raccordement USB pour iPhone (non fourni).
*9
*10
Pour le module GPS XA-NV400 (non fourni)
Raccordements
ɞ À un point de mise à la masse commun
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir et ensuite les câbles d’alimentation jaune et rouge.
ɟ À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée en permanence
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
ɠ À la borne d’alimentation +12 V qui est
alimentée lorsque la clé de contact est à la position accessoires
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
ɡ Au câble de commande d’antenne électrique
ou au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne
Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne ou avec une antenne télescopique manuelle.
Au niveau de AMP REMOTE IN de l’amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs et à une antenne électrique. Le raccordement de tout autre système risque d’endommager l’appareil.
Remarque
Il faut environ 10 secondes pour couper la sortie de REM OUT après avoir éteint l’appareil.
ɢ Vers le signal d’éclairage de la voiture
Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un point de mise à la masse commun.
ɣ Au cordon du capteur du frein à main
La position de montage du cordon du capteur du frein à main varie en fonction de votre véhicule. Veillez à raccorder le câble du frein à main (vert clair) du câble de raccordement d’alimentation
ʓ au cordon du capteur du frein à main.
ɤ À la borne d’alimentation +12 V du câble de
feux arrière du véhicule (uniquement en cas de raccordement de la caméra arrière)
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est à la position d’arrêt.
Raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez l’appareil.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4  à 8  avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.
Raccordement du moniteur
Lors de l’installation d’un moniteur pour le siège arrière, raccordez son cordon de capteur de frein à main à la masse.
35FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 36 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
masterpage: Left
Installation du microphone
Pour capter votre voix pendant les appels en mains libres, vous devez installer le microphone ʕ.
ʕ
Clip (non fourni)
ʕ
ʖ
Mises en garde
•Il est extrêmement dangereux de laisser le cordon s’enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesses. Assurez-vous de placer le cordon et les autres pièces de manière à ce qu’ils ne gênent pas la conduite.
• Si des coussins gonflables ou d’autres équipements amortisseurs sont installés dans votre voiture, contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou le concessionnaire automobile avant l’installation.
Remarque
Avant de fixer l’adhésif double face ʖ, nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec.
Utilisation de la télécommande filaire
Lors de l’utilisation de la télécommande du volant
L’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non fourni) est requise avant l’utilisation.
1 Pour activer la télécommande du volant,
sélectionnez [Réglages généraux] q [Personn. contrôle direction] pour effectuer l’enregistrement (page 19).
Une fois l’enregistrement terminé, la télécommande du volant devient disponible.
Remarques sur l’installation du câble de raccordement RC-SR1 (non fourni)
• Reportez-vous au site d’assistance indiqué sur la couverture arrière pour obtenir plus de détails, puis raccordez chaque câble correctement aux câbles adéquats. Un raccordement incorrect pourrait endommager l’appareil.
• Il est recommandé de consulter le détaillant ou un technicien spécialisé pour obtenir de l’aide.
Lors de l’utilisation de la télécommande filaire
Pour activer la télécommande filaire, réglez
1
[Contrôle direction] dans [Réglages généraux] à [Présélectionnée] (page 19).
Utilisation de la caméra arrière
L’installation de la caméra arrière (non fournie) est requise avant l’utilisation. L’image d’une caméra arrière raccordée à la borne CAMERA IN (REAR) s’affiche lorsque : ˋ les feux de recul de votre véhicule s’allument (ou
le levier de vitesse est mis en position R (recul)).
ˋ vous appuyez sur HOME, touchez à [Caméra],
puis touchez à [Arrière].
36FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\02CaFR-
ʔ
Vers le tableau de bord/la console central e
Pièces fournies avec la voiture
ʔ
Support
Support
Fusible (1 0 A)
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 37 Thursday, June 22, 2017 7:41 PM
Installation
Installation de l’appareil dans un véhicule japonais
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaises. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony.
masterpage: Right
Si vous installez cet appareil sur les supports préinstallés de votre véhicule, faites passer les vis fournies ʔ par les trous de vis appropriés, en fonction de votre véhicule : T pour TOYOTA et N pour NISSAN.
Remarque
Pour éviter un problème de fonctionnement, utilisez uniquement les vis fournies ʔ pour l’installation.
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur le fusible original. Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible neuf grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
37FR
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\020INT.fm
010COV.book Page 2 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
Para mayor seguridad, asegúrese de instalar esta unidad en el panel del auto ya que la parte trasera de la unidad se calienta durante el uso. Para obtener más información, consulte “Conexión/instalación” (página 32).
La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del chasis.
La validez de la marca CE está limitada a aquellos países en los que la ley la impone, principalmente en los países del EEE (Espacio económico europeo).
Advertencia
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. No intente desmontar la carcasa, puesto que el haz láser utilizado en este reproductor de CD/DVD es perjudicial para los ojos. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
ADVERTENCIA: no ingiera las baterías, riesgo de quemaduras químicas.
El control remoto contiene baterías del tipo botón/moneda. Si la batería del tipo botón/ moneda se ingiere, podría causar quemaduras internas severas en apenas 2 horas, y podría causar la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la batería no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si considera que las baterías podrían haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Nota sobre la pila de litio
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar.
Advertencia si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC
No instale esta unidad en un automóvil que no cuente con posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga aún después de apagar el motor, y esto hace que la batería se agote.
Exención de responsabilidad sobre los servicios prestados por otros proveedores
Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
2ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\020INT.fm
010COV.book Page 3 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
Aviso importante
Precaución
SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y SU SOFTWARE, O QUE RESULTEN DE DICHA UTILIZACIÓN.
Estimado cliente, este producto incluye un radio transmisor. Corrobore el manual de operación de su automóvil o contacte al fabricante o al vendedor de su automóvil antes de instalar el producto en este.
Llamadas de emergencia
El dispositivo de manos libres BLUETOOTH para automóviles y el dispositivo electrónico conectados al manos libres funcionan utilizando redes de señales de radio, celulares y terrestres así como también la función programada por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, no dependa únicamente de un dispositivo electrónico para las comunicaciones esenciales (como las emergencias médicas).
Acerca de la comunicación BLUETOOTH
•Las microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos BLUETOOTH en los lugares siguientes ya que podrían provocar un accidente. – Lugares con presencia de gas inflamable,
hospitales, trenes, aviones o gasolineras
– Lugares cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
•Esta unidad admite recursos de seguridad que cumplen con el estándar BLUETOOTH para proporcionar una conexión segura al utilizar la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad sea insuficiente según el ajuste. Tenga cuidado al realizar una comunicación con la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
•No se aceptan responsabilidades por la pérdida de información que pudiera producirse durante una comunicación BLUETOOTH.
masterpage: Right
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se traten en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
3ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\030TOC.fm
010COV.book Page 4 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
Tabla de contenidos
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía para las partes y los controles. . . . . . . . . . . . . 5
Procedimientos iniciales
Realización de ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preparación de un dispositivo BLUETOOTH . . . . . . 8
Conexión de las cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Escuchar la radio
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso de funciones de opción de sintonizador. . . . 10
Escuchar la radio SiriusXM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso de funciones de opción SXM . . . . . . . . . . . . . 12
Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . 13
Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH. . . . 13
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . . . . . . 13
Otros ajustes durante la reproducción . . . . . . . . . 14
Llamada manos libres
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operaciones disponibles durante una llamada . . 16
Conexión/instalación
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lista de piezas para la instalación . . . . . . . . . . . . 32
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funciones útiles
Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso del comando por gestos . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustes
Operación básica de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustes visuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Información complementaria
Actualización del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 5 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
Guía para las partes y los controles
Unidad principal
masterpage: Right
ȩ HOME
Para abrir el menú HOME.
ATT (atenuar)
Manténgalo presionado por 1 segundo (menos de 2 segundos) para atenuar el sonido. Para cancelar, vuelva a mantenerlo presionado, o gire el selector de control de volumen.
Ȫì (expulsión de disco) ȫ Receptor para el control remoto Ȭ Selector de control de volumen
Gire para ajustar el volumen cuando el sonido se reproduce.
OPTION
Presione para abrir la pantalla OPTION (página 7).
VOICE
Manténgalo presionado para activar la función de comando de voz para Apple CarPlay y Android Auto™.
ȭ Pantalla/panel táctil Ȯ Ranura del disco
ȯÃ/Ñ (anterior/siguiente)
– Pase al elemento anterior/siguiente. – Manténgalo presionado para rebobinar/
avanzar rápidamente.
Ȱ Botón de reinicio
Use un objeto con puntas como un bolígrafo.
5ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 6 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
Control remoto RM-X170
El control remoto se puede utilizar para operar los controles de audio. Para las operaciones de menú, utilice el panel táctil.
ȹR/a/{/C
Las funciones varían según la fuente seleccionada.
– Sintonizador: seleccione una emisora
predefinida o sintonice una emisora automáticamente.
– SiriusXM: seleccione un canal predefinido o
pase al canal anterior/siguiente.
– USB: seleccione una carpeta o al archivo
anterior/siguiente. – CD: pase a la pista anterior/siguiente. – DVD: mueva el cursor.
ENTER
Para ingresar el elemento seleccionado.
Ⱥ SRC (fuente)
Para cambiar la fuente. Cada vez que pulse este botón, se muestra una fuente seleccionable en una ventana emergente en la pantalla actual.
MODE
Para seleccionar la banda de radio.
ȼ VOL (volumen) +/–
Retire la película de aislamiento antes del uso.
Nota
No se admiten los botones blancos de la ilustración anterior.
ȱ OFF
Apaga la fuente.
Ȳ MONITOR OFF
Apaga el monitor. Para volver a encenderlo, presiónelo nuevamente.
ȳ EQ (ecualizador)
Selecciona una curva del ecualizador.
Botones numéricos (0 – 9) ȵ CLEAR ȶā (reproducir/pausar) ȷÃ/Ñ (anterior/siguiente)
ù/ß (avance rápido/retroceso rápido)
ȸ DVD botones de configuración de
reproducción
6ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 7 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Right
Pantallas
Pantalla de reproducción:
Pantalla HOME:
Pantalla OPTION:
Ǵ Indicación de estado
Se enciende cuando se atenúa el sonido.
Indica la potencia de la señal del sintonizador para vehículo SiriusXM de Connect.
Se enciende cuando el dispositivo de audio se puede reproducir al permitir el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
Se enciende cuando la llamada manos libres está disponible al permitir el HFP (Perfil manos libres).
Indica la potencia de la señal del teléfono celular al que se conecta.
Indica la batería restante del teléfono celular al que se conecta.
Se enciende cuando la señal Bluetooth® está encendida. Parpadea cuando la conexión está en progreso.
ǵ (opción de fuente)
Abra el menú de opción de fuente. Los elementos disponibles difieren según la fuente.
Ƕ Área específica de la aplicación
Muestra los controles/las indicaciones de reproducción o muestra el estado de la unidad. Los elementos que se muestran difieren según la fuente.
Ƿ Reloj (página 17) Ǹ (volver a la pantalla de reproducción)
Cambia de la pantalla HOME a la pantalla de reproducción.
ǹ Teclas de selección de fuentes y ajustes
Cambia la fuente o realiza varios ajustes.
˱ Teclas de selección de fuentes
Para cambiar la fuente.
˲ (EXTRA BASS)
Cambia el ajuste EXTRA BASS (página 19).
˳ (EQ10/Altav. grav.)
Cambia el ajuste EQ10/Altav. grav. (página 19).
˴ (monitor apagado)
Apague el monitor. Cuando el monitor esté apagado, toque cualquier parte de la pantalla para volver a encenderlo.
7ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 8 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
Emparejamiento y conexión con otro
Procedimientos iniciales
Realización de ajustes iniciales
Debe realizar ajustes iniciales antes de operar la unidad por primera vez, luego de reemplazar la batería del automóvil o cambiar las conexiones. Si la pantalla de ajustes iniciales no aparece cuando enciende la unidad, realice (página 18) para inicializar la unidad.
dispositivo BLUETOOTH
Cuando conecta un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, es necesario el registro de ambos dispositivos (denominado “emparejamiento”). El emparejamiento permite que la unidad y otros dispositivos se reconozcan entre sí.
1 Toque [Idioma], y luego ajuste el idioma
para mostrar.
2 Toque [Demostración], luego toque y
seleccione [DESAC.] para deshabilitar el modo demostración.
3 Toque [Definir Fecha/Hora], y luego ajuste
la fecha y la hora.
4 Luego de ajustar la fecha y la hora, toque
[OK].
Aparece la advertencia de inicio.
5 Lea la advertencia de inicio y, si acepta
todas las condiciones, toque [OK].
El ajuste finalizó.
Este ajuste también se puede configurar en el menú ajustes (página 17).
Preparación de un dispositivo
1 Coloque el dispositivo BLUETOOTH a una
distancia de 1 m respecto de la unidad.
2 Presione HOME, y luego toque [Ajustes]. 3 Toque . 4 Toque [Conexión Bluetooth], luego ajuste la
señal a [ACTIV.].
La señal BLUETOOTH se enciende y se enciende en la barra de estado de la unidad.
5 Toque [Conectar].
parpadea mientras la unidad se está
emparejando en modo de espera.
6 Realice el emparejamiento en el dispositivo
BLUETOOTH para que detecte esta unidad.
7 Seleccione [XAV-AX200] que se muestra en
la pantalla del dispositivo BLUETOOTH.
Si el nombre de su modelo no aparece, repita desde el paso 5.
BLUETOOTH
Puede disfrutar de música o realizar llamadas con manos libres según el dispositivo compatible de BLUETOOTH, como un smartphone, un teléfono celular o un dispositivo de audio (de aquí en adelante “dispositivo BLUETOOTH” a no ser que se especifique de otra forma). Para obtener más información acerca de la conexión, consulte las instrucciones de funcionamiento que se suministran con el dispositivo. Antes de conectar el dispositivo, apague el volumen de esta unidad; si no lo hace, puede oír un sonido fuerte.
8 Si se requiere una clave de paso* en el
dispositivo BLUETOOTH, escriba [0000].
* La clave de paso puede denominarse “clave de
acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”, etc., en función del dispositivo BLUETOOTH.
masterpage: Left
8ES
Introduzca la clave de paso
[0000]
Cuando se empareja, queda encendido.
9 Seleccione esta unidad en el dispositivo
BLUETOOTH para establecer la conexión BLUETOOTH.
o se enciende cuando la conexión está
establecida.
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 9 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
Notas
• La unidad solo se puede conectar con un dispositivo BLUETOOTH por vez.
• Para desconectar la conexión BLUETOOTH, apague la conexión desde la unidad o el dispositivo BLUETOOTH.
Escuchar la radio
Escuchar la radio
Conexión con un dispositivo BLUETOOTH emparejado
Para utilizar un dispositivo emparejado, es necesaria la conexión con esta unidad. Algunos dispositivos emparejados se conectarán automáticamente.
1 Presione HOME, y luego toque [Ajustes]. 2 Toque . 3 Toque [Conexión Bluetooth], y luego toque
[ACTIV.].
Asegúrese de que se encienda en la barra de estado de la unidad.
4 Active la función BLUETOOTH en el
dispositivo BLUETOOTH.
5 Inicie el dispositivo BLUETOOTH para
conectarlo a esta unidad.
o se enciende en la barra de estado.
Para conectar el dispositivo que se conectó por última vez en esta unidad
Cuando se enciende el encendido con la señal BLUETOOTH activada, esta unidad busca el dispositivo BLUETOOTH que se conectó por última vez, y la conexión se realiza automáticamente.
Nota
Mientras trasmite audio BLUETOOTH, no puede realizar la conexión con el teléfono celular desde esta unidad. Realice en cambio la conexión con la unidad desde el teléfono celul ar.
Para instalar el micrófono
Para obtener más información, consulte “Instalación del micrófono” (página 35).
Para escuchar la radio, presione HOME y luego toque [Sintonizador].
Controles/indicaciones de recepción
ɸ Banda actual
Cambie la banda (FM o AM).
ɹ Frecuencia actual, nombre del servicio de
programa*, indicación RDS (sistema de datos de radio)*
* Durante la recepción RDS.
ɺ (opción de sintonizador)
Abra el menú de opción de sintonizador.
ɻ SEEK-/SEEK+
Sintonice automáticamente.
ɼ /
Sintonice manualmente. Toque y manténgalo presionado para saltear frecuencias continuamente.
ɽ Números predefinidos
Seleccione una emisora predefinida. Deslice a la derecha/izquierda para mostrar el resto de las emisoras predefinidas. Toque y manténgalo presionado para almacenar la frecuencia actual en ese número preestablecido.
masterpage: Right
Conexión de las cámaras
Al conectar las cámaras opcionales a las terminales CAMERA IN, puede mostrar imágenes desde las cámaras. Para obtener más información, consulte “Conexión/instalación” (página 32).
Para mostrar imágenes desde las cámaras
Pulse HOME, toque [Cámara], y luego toque [1], [2] o [Posterior].
9ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 10 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
Sintonización
1 Seleccione la banda deseada (FM o AM). 2 Realice la sintonización.
Para sintonizar automáticamente
Toque SEEK-/SEEK+. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora.
Para sintonizar manualmente
Toque y mantenga presionado / para ubicar la frecuencia aproximada, y luego toque / repetidamente para ajustar finamente la frecuencia deseada.
Almacenamiento manual
1 Mientras recibe la emisora que desea
almacenar, mantenga presionado el número predefinido deseado.
Recepción de emisoras almacenadas
1 Seleccione la banda, y luego toque el
número predefinido deseado.
Uso de funciones de opción de sintonizador
Las siguientes funciones están disponibles si toca
.
BTM
Almacena emisoras en el orden de frecuencia en los números predefinidos. Se pueden almacenar 18 emisoras para FM y 12 emisoras para AM como emisoras predefinidas.
Local
Seleccione [ACTIV.] para sintonizar solo emisoras con señales potentes. Para sintonizar normalmente, seleccione [DESAC.].
PTY*
Seleccione un tipo de programa de la PTY List para buscar una emisora que emita el tipo de programa seleccionado.
* Sólo disponible durante la recepción FM.
Escuchar la radio SiriusXM
Para escuchar la radio SiriusXM, presione HOME y luego toque [SXM].
Activar su suscripción SiriusXM
Solamente SiriusXM le brinda más de lo que ama escuchar, todo en un solo lugar. Obtenga más de 140 canales, incluyendo música sin publicidad además de los mejores deportes, noticias, discusiones, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se necesita un sintonizador para vehículo SiriusXM Connect y una suscripción. Para obtener más información, visite www.siriusxm.com
Después de instalar su sintonizador para vehículo SiriusXM Connect y su antena, pulse HOME, luego toque [SXM]. Debería poder escuchar el canal de previsualización SiriusXM en el Canal 1. Luego de comprobar que puede oír el canal de previsualización, seleccione el Canal 0 para encontrar la identificación de la radio. Además la ID de la radio están en la parte inferior del sintonizador para vehículo SiriusXM Connect. Necesitará este número para activar su suscripción. Anote el número para referencia futura.
Para mostrar la ID de la radio SiriusXM 1
Presione HOME, y luego toque [SXM].
2 Toque , y luego seleccione [Selección directa de
canal].
3 Ingrese [000], y luego toque [OK].
En los EE. UU., puede activar en línea o al llamar al centro de atención al oyente de SiriusXM:
• En línea: visite www.siriusxm.com/activatenow
•Por teléfono: llame al 1-866-635-2349
En Canadá, puede activarla en línea o al llamar al centro de atención al oyente de SiriusXM:
•En línea: visite www.siriusxm.ca/activatexm
•Por teléfono: llame al 1-877-438-9677
Como parte del proceso de activación, los satélites SiriusXM le enviarán un mensaje de activación a su sintonizador. Cuando su radio detecte que su sintonizador ha recibido el mensaje de activación, se podrá ver en su radio: [Suscripción actualizada. Presione Entrar para continuar.]. Una vez que se haya suscrito puede sintonizar los canales de su plan de suscripción.
Notas
• El proceso de activación suele tomar entre 10 y 15 minutos, pero puede tomar hasta una hora.
• Su radio deberá estar encendida y deberá recibir la señal de SiriusXM para recibir el mensaje de activación.
10ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 11 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Right
Sintonización de canales para SiriusXM
Controles/indicaciones de recepción
ɸ (lista)
Abra la lista de canales o la lista de categorías.
ɹ CH- (canal anterior) /CH+ (canal siguiente)
Seleccione el canal.
ɺ Número de canal, nombre de canal, nombre
de artista, título de la canción
ɻ (información)
Cambia la información del canal.
ɼ (SXM opción)
Abre el menú de opción SXM.
ɽ Números predefinidos
Seleccione un canal predefinido. Deslice a la derecha/izquierda para mostrar el resto de los canales predefinidos. Toque y manténgalo presionado para almacenar el canal en ese número preestablecido.
ɾ Número de canal, nombre de canal, nombre
de categoría, información del contenido
Para sintonizar el canal desde la lista de canales o lista de categorías
1 Toqu e . 2 Toque [Lista de canales].
De manera alternativa, toque [Lista de categorías], luego toque el elemento de la categoría deseada. Aparece la lista de canales.
3 Toque el canal deseado.
Para almacenar canales 1
Mientras recibe el canal que desea almacenar, mantenga presionado el número preestablecido deseado (1 a 6).
Para recibir el canal almacenado, toque una tecla numérica (1 a 6).
Para ajustar el control parental
La función del control parental le permite limitar el acceso a los canales SiriusXM con contenido para adultos. Cuando está habilitada la función de control parental, debe ingresar una clave de acceso para sintonizar los canales bloqueados. Debajo puede encontrar información sobre el ajuste de la clave de acceso y el bloqueo de canales.
1 Toque , y luego toque [Control parental].
Aparece la pantalla de ingreso de la clave de acceso.
2 Ingrese una clave de acceso de 4 dígitos al tocar las
teclas numéricas, luego toque [OK].
Aparece la pantalla de confirmación de la clave de acceso.
3 Vuelva a ingresar la clave de acceso de 4 dígitos,
luego toque [OK].
Se aplica el control parental, y entonces se bloquean los canales.
Para desbloquear los canales/Para bloquear los canales nuevamente
1
Toque , y luego toque [Control parental].
Aparece la pantalla de ingreso de la clave de acceso.
2 Ingrese una clave de acceso de 4 dígitos al tocar las
teclas numéricas, luego toque [OK].
Para cambiar la clave de acceso 1
Toque , toque [Cambiar código] y luego ingrese su clave de acceso actual.
2 Ingrese su nueva clave de acceso.
11ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 12 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
Uso de funciones de opción SXM
Las siguientes funciones están disponibles si toca
.
Selección directa de canal
Sintonice el canal deseado al ingresar el número de canal directamente. Utilice los botones numéricos (0 - 9) y luego presione ENTER en el control remoto.
Control parental
Active o desactive el bloqueo parental y edite la clave de acceso.
Cambiar código
Cambie la clave de acceso para la función de control parental.
Reproducción
Reproducción de un disco
En función del tipo de disco, algunas operaciones pueden ser diferentes o estar restringidas.
1 Inserte el disco (etiqueta hacia arriba).
La reproducción se inicia automáticamente.
Si aparece un menú de DVD
Toque el elemento deseado en el menú de DVD. También puede usar el panel de control del menú, que se puede visualizar tocando la pantalla en cualquier lugar excepto el de los elementos del menú de DVD. Toque V/j//p para mover el cursor, y luego toque para confirmar. Si el panel de control del menú no aparece tocando la pantalla, utilice el comando remoto.
Ejemplo de indicaciones de reproducción (DVD)
masterpage: Left
12ES
ɸ Número de título, número de capítulo,
formato de audio
ɹ Barra de progreso, tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo de reproducción total
Toque la pantalla si no se muestran las indicaciones.
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 13 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Right
Cambio del idioma/formato de audio
Cuando reproduce un video DVD, el idioma del audio se puede cambiar si el disco está grabado con pistas de múltiples idiomas. También puede cambiar el formato de audio cuando reproduce un disco grabado en múltiples formatos de audio (por ejemplo, Dolby Digital). Durante la reproducción, toque la pantalla y luego toque . Toque Audio repetidamente hasta que aparezca el idioma/formato de audio deseado.
Ejemplo: Dolby Digital 5.1 ch
ɸ Idioma de audio ɹ Números de canal/formato de audio
Si se muestra el mismo idioma dos o más veces, el disco está grabado en múltiples formatos de audio.
Reproducción de un dispositivo USB
Pueden usarse dispositivos USB de tipo MSC (Clase de Almacenamiento Masivo), como una unidad flash USB o un reproductor de multimedia digital, compatibles con el estándar USB.
Notas
• Se admiten dispositivos USB formateados con sistemas de archivos FAT12/16/32.
• Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
• Para conocer más detalles sobre los formatos de archivos compatibles, consulte “Formatos compatibles con la reproducción de USB” (página 21).
1 Baje el volumen de la unidad. 2 Conecte el dispositivo USB al puerto USB. 3 Presione HOME, y luego toque [USB].
Se inicia la reproducción.
Para extraer el dispositivo
Apague la unidad o coloque el interruptor de encendido en la posición ACC de apagado, y luego extraiga el dispositivo USB.
Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH
Puede reproducir contenido en un dispositivo conectado que sea compatible con BLUETOOTH A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
1 Haga una conexión BLUETOOTH con el
dispositivo de audio (página 9).
2 Presione HOME, y luego toque [Audio BT]. 3 Para comenzar la reproducción, utilice las
funciones del dispositivo de audio.
Notas
• En función del dispositivo de audio, es posible que no se muestre en esta unidad cierta información como el título, el número y la duración de la pista, y el estado de la reproducción.
• Incluso si se cambi a la fue nte en l a unidad, la re producción de la señal del dispositivo de audio no se interrumpe.
Para hacer coincidir el nivel de volumen del dispositivo BLUETOOTH con otras fuentes
Puede reducir las diferencias de nivel de volumen entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH: Durante la reproducción, toque , y luego ajuste [Nivel de entrada] entre –8 y +8.
Búsqueda y reproducción de pistas
Reproducción repetida y aleatoria
1 Durante la reproducción, toque (repetir)
o (aleatorio) repetidamente hasta que aparezca el modo de reproducción deseado.
La reproducción en el modo de reproducción seleccionado puede tardar en comenzar.
Los modos de reproducción disponibles varían en función de la fuente de sonido seleccionada y el dispositivo conectado.
Reproducción de búsqueda directa
1 Durante la reproducción DVD, presione los
botones numéricos en el comando remoto para ingresar un elemento numérico (por ejemplo, pista), y luego presione ENTER en el comando remoto.
Comienza la reproducción desde el comienzo del punto seleccionado.
13ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 14 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
Búsqueda de un archivo desde la pantalla de lista
1 Durante la reproducción CD-DA o de USB,
toque .
Aparece la pantalla de lista desde el elemento actualmente en reproducción.
Además, toque (audio) o (video) para listar por tipo de archivo. (Disponible solamente cuando se reproduce dispositivo USB).
2 Toque el elemento deseado.
Se inicia la reproducción.
Otros ajustes durante la reproducción
Hay disponibles ajustes adicionales en cada fuente tocando . Los elementos disponibles difieren según la fuente.
Nivel audio DVD
Ajuste el nivel de salida de audio entre –8 y +8 para un DVD grabado en el formato Dolby Digital para balancear el nivel de volumen entre los discos. (Disponible solamente cuando se reproduce un DVD).
Picture EQ
Ajusta la calidad de imagen de acuerdo con su gusto: [Dinámica], [Estándar], [Teatro], [Personal]. (Disponible solamente cuando se aplica el freno de mano y se selecciona video USB).
Aspecto
Selecciona una relación de aspecto para la pantalla de la unidad. (Disponible solamente cuando se aplica el freno de mano y se selecciona video USB).
Normal
Muestra una imagen en la relación de aspecto 4:3 en su tamaño original con barras laterales que llenan la pantalla 16:9.
Zoom
Muestra una imagen en la relación de aspecto 16:9 que ha sido convertida en formato 4:3 tipo buzón.
Completa
Muestra una imagen en la relación de aspecto 16:9 en su tamaño original.
Subtítulos
Agranda la imagen horizontalmente, a la vez que ajusta los subtítulos en la pantalla.
14ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 15 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
ɹ (remarcado)
Realice una llamada automáticamente al
Llamada manos libres
Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad. Para obtener más información, consulte “Preparación de un dispositivo BLUETOOTH” (página 8).
Nota
Las funciones de la llamada manos libres explicadas a continuación están disponibles solo cuando está desactivada la función Apple CarPlay o Android Auto. Cuando la función Apple CarPlay o Android Auto está activada, usa las funciones de la llamada manos libres en su aplicación.
último contacto al que llamó.
ɺ (agenda telefónica)*
Seleccione un contacto desde la lista de nombres/lista de teléfonos en su libreta de teléfonos. Para buscar el contacto deseado en orden alfabético desde la lista de nombres, toque .
ɻ (entrada de un número telefónico)
Ingrese el número de teléfono.
ɼ Lista predefinida de números telefónicos
Seleccione el contacto almacenado. Para almacenar el contacto, consulte “Marcación predefinida de números telefónicos” (página 15).
* El teléfono celular debe ser compatible con PBAP
(Perfil de acceso a la libreta de teléfonos).
3 Toq u e .
Comienza la llamada telefónica.
masterpage: Right
Recepción de llamadas
1 Toque cuando reciba una llamada.
Comienza la llamada telefónica.
Nota
El tono de llamada y la voz del auricular solo salen de los altavoces frontales.
Para rechazar/finalizar una llamada
Toq ue .
Realización de llamadas
1 Presione HOME, y luego toque [Teléfono]. 2 Toque uno de los iconos de llamada en la
pantalla del teléfono BLUETOOTH.
Marcación predefinida de números telefónicos
Es posible almacenar hasta 6 contactos en la lista predefinida.
1 En la pantalla del teléfono, seleccione un
número de teléfono que desee almacenar en la marcación predefinida de la agenda telefónica.
Aparece la pantalla de confirmación.
2 Toque [Agregar a predefinida]. 3 Seleccione la lista predefinida de números
telefónicos donde se almacena el número telefónico.
El contacto se almacena en la lista predefinida de números telefónicos.
ɸ (registro de llamadas)*
Seleccione un contacto desde el registro de llamadas. La unidad almacena las últimas 20 llamadas.
15ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 16 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
Operaciones disponibles durante una llamada
Funciones útiles
masterpage: Left
Para ajustar el volumen del tono de llamada
Gire el selector de control de volumen mientras recibe la llamada.
Para ajustar el volumen del auricular
Gire el selector de control de volumen durante una llamada.
Para ajustar el volumen para otra persona (ajuste de ganancia de micrófono)
Durante una llamada con manos libres, toque y luego ajuste [Sens. Micrófono] a [Alto], [Medio] o [Bajo].
Para cambiar entre el modo manos libres y el modo manual
Durante una llamada, toque para cambiar el audio de la llamada telefónica entre la unidad y un teléfono celular.
Nota
Según el teléfono celular, esta operación puede no estar disponible.
Para contestar una llamada entrante automáticamente
Toque , luego ajuste [Resp. automática] a [ACTIV.].
Apple CarPlay
Apple CarPlay le permite usar su iPhone en el automóvil de manera que pueda estar concentrado en la carretera.
Notas sobre cómo usar Apple CarPlay
• Se requiere un iPhone con iOS 7.1 o posterior. Actualice la última versión de iOS antes de usarlo.
•Apple CarPlay se puede usar en iPhone 5 o posterior.
• Para obtener más información sobre modelos compatibles, consulte la lista de compatibilidad en el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
• Para obtener más información sobre Apple CarPlay, consulte el manual que se suministra con su iPhone, o visite el sitio web de Apple CarPlay.
•Debido a que se usa el GPS de su iPhone, coloque el iPhone donde pueda recibir fácilmente señal de GPS.
1 Conecte su iPhone al puerto USB. 2 Presione HOME, y luego toque el icono de
Apple CarPlay.
La pantalla de su iPhone aparece en la pantalla de la unidad. Toque y controle las aplicaciones.
Android Auto
Android Auto extiende la plataforma Android™ en el automóvil de manera que esté creada especialmente para la conducción.
Notas sobre cómo usar Android Auto
•Se requiere un teléfono Android con versión Android 5.0 o posterior. Actualice la última versión del sistema operativo antes de usarlo.
•Su teléfono Android debe ser compatible con Android Auto. Para obtener más información sobre modelos compatibles, consulte la lista de compatibilidad en el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
•Descargue la aplicación Android Auto en Google Play™.
• Para obtener más información sobre Android Auto, consulte el manual que se suministra con su teléfono Android, o visite el sitio web de Android Auto.
•Debido a que se usa el GPS de su teléfono Android, coloque el teléfono Android donde pueda recibir fácilmente señal de GPS.
•Android Auto puede no estar disponible en su país o región.
16ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 17 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
1 Conecte su teléfono Android al puerto USB. 2 Presione HOME, y luego toque el icono de
Android Auto.
La interfaz de Android Auto se mostrará en pantalla completa en la pantalla de la unidad. Toque y controle las aplicaciones.
Uso del comando por gestos
Puede realizar operaciones usadas con frecuencia al deslizar el dedo en la pantalla de recepción/ reproducción.
Nota
Los comandos por gestos que se explican a continuación no están disponibles en las pantallas de Apple CarPlay y Android Auto.
Realice lo siguiente
Deslice de izquierda a derecha
Deslice de derecha a izquierda
Deslice hacia arriba
Deslice hacia abajo
Para
Recepción de radio:
busca emisoras hacia adelante. (Lo mismo se logra al mantener presionado Ñ.) SiriusXM recepción: sintonice el canal siguiente (canal +).
Reproducción de video/audio: salta hacia adelante un archivo/ pista. (Lo mismo que Ñ).
Recepción de radio: busca emisoras hacia atrás. (Lo mismo se logra al mantener presionado Ã.) SiriusXM recepción: sintonice el canal anterior (canal -).
Reproducción de video/audio: salta hacia atrás un archivo/pista. (Lo mismo que Ã).
Recepción de radio: recibe emisoras almacenadas (hacia adelante). SiriusXM recepción: sintonice el canal predefinido siguiente (predefinido +).
Recepción de radio: recibe emisoras almacenadas (hacia atrás). SiriusXM recepción: sintonice el canal predefinido anterior (predefinido -).
Ajustes
Operación básica de ajustes
Puede seleccionar elementos de las siguientes categorías de configuración:
Ajustes generales, Ajustes de sonido,
Ajustes visuales
1 Presione HOME, y luego toque [Ajustes]. 2 Toque uno de los iconos de categoría de
configuración.
Los elementos que pueden establecerse difieren según la fuente y los ajustes.
3 Mueva la barra de desplazamiento hacia
arriba y abajo para seleccionar el elemento deseado.
Para regresar a la pantalla anterior
Toq u e .
Para volver a la pantalla de reproducción
Toq u e .
Ajustes generales
Idioma
Selecciona el idioma por mostrar: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [], [ ], [], [], [].
Demostración
Activa la demostración: [DESAC.], [ACTIV.].
Fecha/Hora
Formato de fecha
Selecciona el formato: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Formato de hora
Selecciona el formato: [12 horas], [24 horas].
Definir Fecha/Hora
Ajusta la fecha y la hora del reloj en forma manual.
Pitido
Activa el sonido de la operación: [DESAC.], [ACTIV.].
masterpage: Right
17ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 18 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
Atenuador
Reduce la iluminación de la pantalla: [DESAC.], [Auto], [ACTIV.]. ([Auto] solo está disponible cuando el cable de control de iluminación está conectado y funciona cuando se enciende la luz principal).
Nivel del atenuador
Ajusta el nivel de brillo cuando se activa el atenuador: –5 a +5.
Ajuste del panel táctil
Ajusta la calibración del panel táctil si la posición de toque no corresponde con el elemento correcto.
Entrada de la cámara
Selecciona las cámaras conectadas a las terminales de entrada de la cámara: [Posterior], [1], [2]. También seleccione la vista desde las cámaras: [DESAC.], [Normal], [Reversa] (imagen de espejo).
Ajuste de línea de la cámara trasera
Ajusta la longitud o posición de las líneas de marcador en la imagen desde la cámara de vista posterior al tocar las flechas. Para ocultar las líneas de marcador, toque repetidamente hasta que desaparezca la línea de marcador.
Ctrl. en el volante
Selecciona el modo de entrada para el control remoto conectado. Para evitar un mal funcionamiento, asegúrese de que el modo de entrada coincida con el control remoto conectado antes de usarlo.
Personal
Modo de entrada del control remoto del volante (siga los procedimientos de [Ctrl. en volante personaliz.] para registrar funciones en el control remoto conectado).
Predefinida
Modo de entrada del control remoto conectado, excepto el control remoto del volante.
Notas
• Mientras realiza ajustes, no puede usar el control remoto conectado aunque algunas funciones ya se hayan registrado. Use los botones en la unidad.
• Si ocurre un error durante el registro, se borra toda la información registrada. Vuelva a iniciar el registro desde el comienzo.
• Esta función puede no estar disponible en ciertos automóviles. Para conocer detalles acerca de la compatibilidad de su automóvil, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
Conexión Bluetooth
Activa la señal BLUETOOTH: [DESAC.], [ACTIV.], [Conectar] (ingresa al modo en espera de emparejamiento).
Información dispos. BT
Muestra la información del dispositivo conectado a la unidad. (Disponible únicamente cuando [Conexión Bluetooth] está en [ACTIV.] y un dispositivo BLUETOOTH está conectado a la unidad).
Clock Time
Ajusta la hora del reloj mediante los datos RDS: [DESAC.], [ACTIV.].
Restablecer Bluetooth
Inicializa todos los ajustes relacionados con BLUETOOTH como información conexión, registro de llamadas, historial de dispositivos BLUETOOTH conectados, etcétera.
Restablecer SXM
Inicializa los ajustes del sintonizador para vehículo SiriusXM Connect (canales predefinidos/control parental): [Restabl.], [Cancelar].
Restablecimiento de fábrica
Inicializa todos los ajustes a los ajustes de fábrica.
Versión de sistema
Actualiza y confirma la versión de sistema.
Fuente para abrir licencias
Muestra las licencias de software.
Ctrl. en volante personaliz.
Aparece el panel de botones del volante. ɞ Mantenga presionado el botón que desea
asignar al volante. Se enciende el botón en el panel (en espera).
ɟ Mantenga presionado el botón en el volante
al que quiera asignar esta función. El botón en el panel cambiará de color (resaltado o con un círculo anaranjado).
ɠ Para registrar otras funciones, repita los pasos
ɞ y ɟ.
(Disponible solo cuando [Ctrl. en el volante] está configurado en [Personal].)
18ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 19 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Right
Ajustes de sonido
EXTRA BASS
Refuerza los sonidos graves en sincronización con el nivel del volumen: [DESAC.], [1], [2].
EQ10/Altav. grav.
Selecciona una curva de ecualizador y ajusta el nivel del altavoz potenciador de graves.
EQ10
Selecciona la curva del ecualizador: [DESAC.], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Personal]. [Personal] ajusta la curva del ecualizador: –6 a +6.
Altav. grav.
Ajusta el nivel de volumen del altavoz de graves: [DESAC.], –10 a +10.
Balance/Equilibrio
Ajusta el nivel de balance/fader.
Balance
Ajusta el balance de sonido entre los parlantes izquierdo y derecho: [I15] a [D15].
Equilibrio
Ajusta el balance de sonido entre los parlantes frontal y trasero: [Delantero 15] a [Posterior 15].
Separador
Ajusta la frecuencia de corte y la fase del altavoz potenciador de graves.
Filtro de paso alto
Selecciona la frecuencia de corte de los parlantes frontal/trasero: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz], [DESAC.].
Filtro de paso bajo
Selecciona la frecuencia de corte del altavoz potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Fase subgraves
Selecciona la fase del altavoz potenciador de graves: [Normal], [Reversa].
DSO (Organizador dinámico de sonido)
Mejora la salida de audio: [DESAC.], [Bajo], [Medio], [Alto].
Ajustes visuales
Idioma del menú DVD
Selecciona el idioma predeterminado para el menú del disco: [Inglés], [Chino], [Alemán], [Francés], [Italiano], [Español], [Portugués], [Holandés], [Danés], [Sueco], [Finlandés], [Noruego], [Ruso], [Otra]. (Solamente está disponible cuando no hay ninguna fuente seleccionada.)
Idioma del DVD audio
Selecciona el idioma predeterminado para la pista de audio: [Inglés], [Chino], [Alemán], [Francés], [Italiano], [Español], [Portugués], [Holandés], [Danés], [Sueco], [Finlandés], [Noruego], [Ruso], [Otra]. (Solamente está disponible cuando no hay ninguna fuente seleccionada.)
Idioma de los DVD sub
Selecciona el idioma predeterminado para los subtítulos del DVD: [Inglés], [Chino], [Alemán], [Francés], [Italiano], [Español], [Portugués], [Holandés], [Danés], [Sueco], [Finlandés], [Noruego], [Ruso], [Otra]. (Solamente está disponible cuando no hay ninguna fuente seleccionada.)
Sist. de color de sal
Cambia el sistema de color de acuerdo con el monitor conectado (no es compatible con SECAM): [NTSC], [PAL]. (Solamente está disponible cuando no hay ninguna fuente seleccionada.)
Tipo monitor trasero
Selecciona una relación de aspecto para el monitor conectado. (Solamente está disponible solamente cuando la fuente está apagada).
16:9
Muestra una imagen ancha. Adecuado cuando se conecta a un monitor de pantalla ancha o a un monitor con una función de modo ancho.
Letterbox
Muestra una imagen ancha con bandas en las posiciones superior e inferior de la pantalla. Adecuado cuando se conecta a un monitor 4:3.
Pan Scan
Muestra una imagen ancha en la pantalla completa y recorta automáticamente las partes que no calzan.
Imagen de fondo
Cambia la imagen de fondo al tocar el color deseado o ajusta los datos de su fotografía favorita en un dispositivo USB de tipo MSC como imagen de fondo.
Mostrar ilustración álbum
Muestra la ilustración álbum en el fondo a la vez que se reproduce música USB: [DESAC.], [ACTIV.].
19ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 20 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
Prevención de accidentes
Información complementaria
Actualización del sistema
Para actualizar el sistema, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior y luego siga las instrucciones en línea. Actualizar el sistema demora algunos minutos para completarse. Durante la actualización, no gire el encendido a la posición de apagado.
Precauciones
• Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estado estacionado bajo la luz directa del sol.
• La antena de alimentación se extiende automáticamente.
•Cuando cambie de propietario o venda el automóvil con la unidad instalada, inicie todos los ajustes a los ajustes de fábrica al realizar (página 18).
Para mantener una alta calidad de sonido
No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad.
Notas sobre la seguridad
• Cumpla con las normas, leyes y regulaciones de tránsito locales.
•Mientras conduce – No mire ni opere la unidad, ya que puede derivar
en una distracción y causar un accidente. Estacione su automóvil en un lugar seguro para mirar u operar la unidad.
– No utilice la característica de configuración ni
ninguna otra función que pueda desviar su atención del camino.
– Cuando conduzca en reversa, asegúrese de
mirar hacia atrás y observar los alrededores cuidadosamente para su seguridad, incluso si la cámara de vista posterior está conectada. No dependa exclusivamente de la cámara de visión trasera.
•Mientras opera la unidad – No inserte las manos, los dedos ni objetos
extraños en la unidad, ya que puede causar lesiones o daños a la unidad.
– Mantenga los artículos pequeños fuera del
alcance de los niños.
– Asegúrese de abrochar los cinturones de
seguridad para evitar lesiones en caso de un movimiento repentino del automóvil.
Las imágenes aparecen solo luego de que haya estacionado el automóvil y aplicado el freno de estacionamiento. Si el automóvil comienza a moverse durante la reproducción de video, se muestra la siguiente advertencia y no podrá ver el video.
[Video bloqueado para su seguridad.]
El monitor conectado a la VIDEO OUT está activo mientras el automóvil está en movimiento. No puede ver el video, pero puede escuchar el audio.
No opere la unidad ni vea el monitor mientras conduce.
Aviso sobre licencia
Este producto contiene software que Sony usa de acuerdo con un contrato de licencia con el propietario del copyright. Sentimos la obligación de anunciar los contenidos del contrato a los clientes según lo solicitó el propietario del copyright para el software. Para obtener más información sobre las licencias de software, consulte la página 18.
Aviso sobre el software aplicado GNU GPL/LGPL
Este producto contiene un software que está sujeto a la siguiente Licencia Public General GNU (en adelante, mencionada como “GPL”) o a la Licencia Public General Menor (en adelante, mencionada como “LGPL”). Estas licencias establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar, y redistribuir los códigos fuente del software mencionado de acuerdo con los términos de GPL o LGPL que se muestran en esta unidad. El código fuente para el software indicado anteriormente está disponible en Internet. Para descargarlo, obtenga acceso a la siguiente dirección URL y luego seleccione el nombre del modelo “XAV-AX200”. URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Tenga en cuenta que Sony no puede contestar ni responder ninguna pregunta sobre el contenido del código fuente.
masterpage: Left
20ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 21 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Right
Notas sobre el panel LCD
•No moje ni exponga a líquidos el panel LCD. Esto puede causar un mal funcionamiento.
•No presione con fuerza el panel LCD ya que hacerlo puede distorsionar la imagen o causar un mal funcionamiento (es decir, la imagen puede volverse poco nítida, o el panel LCD puede dañarse).
•No toque el panel con objetos que no sean los dedos, ya que puede dañar o romper el panel LCD.
•Limpie el panel LCD con un paño suave seco. No utilice disolventes como bencina, diluyentes ni productos de limpieza disponibles en el mercado, ni un rociador antiestática.
•No use la unidad fuera del rango de temperatura 0 ºC a 40 ºC.
• Si su automóvil estaba estacionado en un lugar frío o caliente, la imagen puede no ser nítida. Sin embargo, el monitor no está dañado, y la imagen se volverá nítida luego de que la temperatura en su automóvil vuelva a la normalidad.
•Pueden aparecer en el monitor unos puntos estáticos azules, rojos o verdes. Se llaman “puntos brillantes” y pueden aparecer en cualquier LCD. El panel LCD está fabricado con precisión con más del 99,99% de sus segmentos funcionales. Sin embargo, es posible que un pequeño porcentaje (por lo general, el 0,01%) de los segmentos no se encienda apropiadamente. Sin embargo, esto no afectará su visualización.
Discos reproducibles
Discos
ˋ DVD*: DVD VIDEO ˋ CD: CD-DA
* “DVD” se puede utilizar en estas instrucciones de
funcionamiento como un término general para DVD VIDEOs.
Notas sobre los discos
• No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor como conductos de aire caliente, ni los deje en el automóvil estacionado bajo la luz solar directa.
• Antes de reproducir los discos, límpielos con un paño de limpieza. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyentes ni productos de limpieza disponibles en el mercado.
• Esta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact disc (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de autor no cumplen con el estándar Compact disc (CD), por lo que no podrán reproducirse en esta unidad.
• Discos que NO se pueden reproducir en esta unidad – Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta
adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este tipo de discos, puede provocar una falla de funcionamiento o dañar el disco.
– Discos con formas no estandarizadas (por
ejemplo, formas de corazón, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede dañar la unidad.
–Discos de 8 cm.
Formatos compatibles con la reproducción de USB
1
1*2
1*2
1
1*2
3
4
: 44,1 kHz
4
: 32 kHz, 44,1 kHz,
4
: 8 kHz – 48 kHz
3
3
ˋ WMA (.wma)*
Tasa de bits: 48 kbps – 192 kbps (es compatible con tasas de bits variables (VBR))* Frecuencia de muestreo*
ˋ MP3 (.mp3)*
Tasa de bits: 48 kbps – 320 kbps (es compatible con tasas de bits variables (VBR))* Frecuencia de muestreo* 48 kHz
ˋ AAC (.m4a)*
Tasa de bits: 40 kbps – 320 kbps (es compatible con tasas de bits variables (VBR))* Frecuencia de muestreo* Bit por muestra (bit de cuantificación): 16 bits
ˋ FLAC (.flac)*
Frecuencia de muestreo*4: 8 kHz – 96 kHz Bit por muestra (bit de cuantificación): 8 bits, 12 bits, 16 bits, 20 bits, 24 bits
ˋ WAV (.wav)*
Frecuencia de muestreo*4: 8 kHz – 48 kHz Bit por muestra (bit de cuantificación): 16 bits, 24 bits
21ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES-
Lado + hacia arriba
q
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 22 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
ˋ Xvid (.avi)
Códec de video: MPEG-4 Advanced Simple Profile Códec de audio: MP3 (MPEG-1 Layer3) Tasa de bits: 4 Mbps máximo Tasa de cuadros: 30 fps máximo (30p/60i) Resolución: 720 × 576 máximo*
5
ˋ MPEG-4 (.mp4)
Códec de video: MPEG-4 Advanced Simple, perfil de base AVC Códec de audio: AAC Tasa de bits: 4 Mbps máximo Tasa de cuadros: 30 fps máximo (30p/60i) Resolución: 720 × 576 máximo*
ˋ WMV (.wmv, .avi)*
1
5
Códec de video: WMV3, WVC1 Códec de audio: MP3, WMA Tasa de bits: 6 Mbps máximo Tasa de cuadros: 30 fps máximo Resolución: 720 × 576 máximo*
5
ˋ FLV (.flv)
Códec de video: Sorenson H.263, perfil de base AVC Códec de audio: MP3, AAC Tasa de bits: 660 kbps máximo Tasa de cuadros: 30 fps máximo Resolución: 720 × 480 máximo*
5
ˋ MKV (.mkv)
Códec de video: MPEG-4 Advanced Simple, perfil de base AVC Códec de audio: WMA, MP3, AAC Tasa de bits: 5 Mbps máximo Tasa de cuadros: 30 fps máximo Resolución: 720 × 576 máximo*
*1 No se pueden reproducir los archivos protegidos por
derechos de autor y los archivos de audio de canales múltiples.
*2 No se pueden reproducir los archivos DRM
(Administración de Derechos Digitales).
*3 Se incluyen las tasas de bits no estándares o no
garantizadas según la frecuencia de muestreo.
*4 La frecuencia de muestreo puede no corresponder a
todos los codificadores.
*5 Estos números indican la resolución máxima de los
videos reproducibles y no indican la resolución de la pantalla del reproductor. La resolución de la pantalla es 800 × 480.
Nota
No se pueden reproducir algunos archivos aunque los formatos de archivos sean compatibles con la unidad.
5
Acerca de iPhone
• Para obtener más información sobre modelos compatibles de iPhone, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
•“Made for iPhone” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectarse específicamente a iPhone, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema con respecto a la unidad que no se traten en este manual de instrucciones, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Mantenimiento
Sustitución de la pila de litio del control remoto
Bajo condiciones normales, la pila durará aproximadamente 1 año. (La vida útil puede ser más corta, según las condiciones de uso). El alcance del control remoto disminuye a medida que se agota la pila.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solamente con una igual o equivalente.
Notas sobre la pila de litio
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, póngase en contacto inmediatamente con un médico.
• Limpie la pila con un paño seco para asegurar un buen contacto.
• Asegúrese de respetar la polaridad al instalarla.
• No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría producirse un cortocircuito.
22ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 23 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Right
Especificaciones
Sección del monitor
Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho Dimensiones: 6,4 pulgadas Sistema: matriz activa TFT Cantidad de píxeles:
1.152.000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480)
Sistema de color:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M selección automática para terminal CAMERA IN
Sección del sintonizador
FM
Rango de sintonización: 87,5 MHz – 107,9 MHz Terminal de antena:
Conector de antena externa Frecuencia intermedia: 150 kHz Sensibilidad útil: 10 dBf Selectividad: de 70 dB a 400 kHz Relación señal-ruido: 70 dB (mono) Separación a 1 kHz: 30 dB Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 15.000 Hz
AM
Rango de sintonización: 530 kHz – 1.710 kHz Terminal de antena:
Conector de antena externa Frecuencia intermedia:
9.267,5 kHz o 9.257,5 kHz/5 kHz
Sensibilidad: 44 µV
Sección del reproductor DVD/CD
Relación señal-ruido: 80 dB Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo: inferior al límite mensurable Distorsión armónica: 0,05% Código de región: etiquetado en la parte inferior de
la unidad
Sección del reproductor USB
Interfaz: USB (alta velocidad) Corriente máxima: 1,5 A
Comunicación inalámbrica
Sistema de comunicación:
BLUETOOTH versión estándar 2.1 Salida:
BLUETOOTH clase 2 energía estándar
(máx. +4 dBm) Rango máximo de comunicación*
Línea de visión aprox. 10 m Banda de frecuencias:
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación: FHSS
1
:
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
1.2 AVRCP (Perfil de control remoto de audio y video) 1.5 HFP (Perfil manos libres) 1.6 PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) 1.1
Códec correspondiente: SBC (.sbc)
*1 El alcance real variará según factores, como los
obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, el funcionamiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación del software, etc.
*2 Los perfiles estándares BLUETOOTH indican el propósito
de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.
2
:
Sección del amplificador de corriente
Salidas: salidas de altavoz Impedancia del altavoz: 4  – 8  Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 )
Generales
Salidas:
Terminales de salida de audio (FRONT, REAR, SUB) Antena de alimentación/terminal de control del amplificador de potencia (REM OUT)
Entradas:
Terminal de entrada de la cámara SiriusXM Terminal de control de iluminación Terminal de entrada del control del volante Terminal de entrada de la antena Terminal de entrada del micrófono Terminal del control del freno de estacionamiento Terminal de entrada de reversa Terminales de entrada de la cámara Puerto USB Terminal de entrada externa
Requisitos de alimentación: batería de automóvil
de CC 12 V (masa negativa) Tasa de consumo actual: 10 A Dimensiones:
Aprox. 178 mm × 102 mm × 168 mm (an/al/prf) Dimensiones de montaje:
Aprox. 178 mm × 100 mm × 164 mm (an/al/prf) Masa: aprox. 1,7 kg Contenidos del paquete:
Unidad principal (1)
Componentes de instalación y conexiones
(1 juego)
Control remoto (1): RM-X170
Micrófono (1) Equipo/accesorios opcionales:
Sintonizador para vehículo SiriusXM Connect:
SXV100, SXV200, SXV300
Cable para entrada del mando en el volante de
dirección: RC-SR1
Módulo de navegación: XA-NV400
23ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 24 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
Es posible que su distribuidor no comercialice algunos de los accesorios que figuran en la lista anterior. Solicite información detallada.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Código de región
El sistema de regiones se utiliza para proteger los derechos de autor del software. El código de región se ubica en la parte inferior de la unidad, y solo los DVD etiquetados con un código de región idéntico se pueden reproducir en esta unidad.
También se pueden reproducir los DVD con la etiqueta .
Si intenta reproducir cualquier otro DVD, aparecerá el mensaje [Reproducción de disco prohibida por código de región.] en la pantalla del monitor. Según el DVD, se puede etiquetar sin código de región incluso cuando la reproducción del DVD esté prohibida por las restricciones de área.
Derechos de autor
Sintonizador para vehículo SiriusXM Connect y las suscripciones se venden por separado. www.siriusxm.com Sirius, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. Todos los derechos reservados.
Patentes de Estados Unidos y Extranjeras con licencia de Dolby Laboratories.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto si no se dispone de una licencia de Microsoft o una división autorizada de Microsoft.
“DVD VIDEO” es una marca comercial.
Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Apple CarPlay es una marca comercial de Apple Inc.
Android, Android Auto, Google y Google Play son marcas registradas de Google Inc.
Este producto utiliza datos de fuentes que licenciados por Sony y pertenecen a Monotype Imaging Inc. Dichos datos de fuentes se deben utilizar solamente en conexión con este producto.
ESTE PRODUCTO ESTÁ SUJETO A LA LICENCIA DE LA CARTERA DE PATENTES DEL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 PARA SU USO PERSONAL Y NO COMERCIAL POR PAR TE DE UN CONSUMI DOR PARA DECODIFICAR VIDEOS DE CONFORMIDAD CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 (EN ADELANTE, “VIDEO MPEG-4”) QUE FUE CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR COMO PARTE DE UNA ACTIVIDAD DE CARÁCTER PERSONAL Y NO COMERCIAL U OBTENIDOS A PARTIR DE UN PROVEEDOR CON LICENCIA DE MPEG LA PARA PROPORCIONAR VIDEO MPEG-4. NO SE CONCEDE NINGÚN TIPO DE LICENCIA, IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, PARA NINGÚN OTRO USO. PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL; INCLUSO LA RELACIONADA CON LOS USOS PROMOCIONALES, INTERNOS Y COMERCIALES, Y LICENCIAS, CONSULTE A MPEG LA, LLC. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los EE. UU. y otros países.
24ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 25 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Right
Solución de problemas
La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Para conocer más detalles sobre el uso del fusible y sobre cómo quitar la unidad del tablero, consulte “Conexión/instalación” (página 32). Si el problema no se resuelve, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
Generales
La unidad no recibe alimentación.
q Verifique el fusible. q La conexión no es correcta.
– Conecte los cables de fuente de alimentación
amarillo y rojo.
No se escuchan pitidos.
q Se encuentra conectado un amplificador de
potencia opcional y no está usando el amplificador integrado.
El contenido de la memoria se borró.
q Se desconectó la batería o el cable de fuente de
alimentación, o no están conectados correctamente.
El fusible se fundió. Se escucha un ruido cuando se cambia la posición de la llave de encendido.
q Los cables no se conectaron de forma correcta al
conector de alimentación auxiliar del automóvil.
Las indicaciones desaparecen del monitor o no aparecen en él.
q El atenuador está ajustado en [ACTIV.]
(página 18).
q La función de apagado del monitor está activada
(página 6, 7). – Toque en cualquier lugar de la pantalla para
volver a encenderla.
La pantalla no responde correctamente a su toque.
q Toque una parte de la pantalla por vez. Si dos o
más partes se tocan en simultáneo, la pantalla no operará en forma correcta.
q Calibre el panel táctil de la pantalla (página 18). q Toque el panel sensible a la presión con firmeza.
Recepción de radio
No es posible recibir emisoras. El sonido está obstaculizado por los ruidos.
q La conexión no es correcta.
– Conecte el cable REM OUT (azul y blanco a
rayas) o un cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de fuente de alimentación del amplificador de señal de la antena del automóvil (solamente cuando el vehículo disponga de una antena integrada en el cristal trasero/lateral).
– Compruebe la conexión de la antena
automática.
– Si la antena del automóvil no se extiende,
compruebe la conexión del cable de control de la antena motorizada.
No es posible utilizar la sintonización programada.
q La señal de emisión es demasiado débil.
RDS
PTY muestra [PTY no encontrado.].
q La emisora actual no es una emisora RDS. q No se recibieron datos RDS. q La emisora no especifica el tipo de programa.
Imagen
No hay imagen/hay ruido en la imagen.
q No se realizó una conexión en forma correcta. q Verifique la conexión entre esta unidad y otro
equipo y ajuste el selector de entrada del equipamiento en la fuente correspondiente a esta unidad.
q El disco está defectuoso o sucio. q La instalación no es correcta.
– Instale la unidad en un ángulo inferior a 45° en
una parte estable del automóvil.
q El cable del freno de mano (verde claro) no está
conectado al cable del interruptor del freno de mano o este no está accionado.
La imagen no se ajusta a la pantalla.
q La relación de aspecto de la fuente de
reproducción es fija.
No se pueden seleccionar los elementos del menú.
q Los elementos del menú no disponibles se
muestran en gris.
Los botones de operación no funcionan.
q Presione el botón de reinicio (página 5).
25ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 26 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
No hay imagen/hay ruido en la imagen en el monitor trasero.
q El ajuste del sistema de color no es correcto.
– Ajuste el sistema de color a [PAL] o [NTSC] de
acuerdo con el monitor conectado (página 19).
q La imagen de la cámara se muestra en esta
unidad. – No aparece ninguna imagen en el monitor
trasero si la imagen de la cámara se muestra en esta unidad.
q En esta unidad, sólo se puede reproducir video
DVD/USB en este monitor trasero.
q Cuando se reproduzca una imagen de las
cámaras o el sistema de navegación del vehículo en esta unidad, no se mostrará la imagen del DVD/USB en el monitor trasero.
Sonido
No hay sonido, se producen saltos en el sonido o el sonido se distorsiona.
q No se realizó una conexión en forma correcta. q Verifique la conexión entre esta unidad y el
equipo conectado y ajuste el selector de entrada del equipamiento en la fuente correspondiente a esta unidad.
q El disco está defectuoso o sucio. q La instalación no es correcta.
– Instale la unidad en un ángulo inferior a 45° en
una parte estable del automóvil.
q La unidad está en modo pausa/reversa/avance
rápido.
q No se realizaron correctamente los ajustes para
las salidas.
q El nivel de audio del DVD es demasiado bajo
(página 14).
q El volumen está demasiado bajo. q Está activada la función ATT. q El formato no es compatible.
– Verifique si el formato es compatible con esta
unidad (página 21).
El sonido tiene ruido.
q Mantenga los cables lejos entre sí.
Operación del disco
No se inicia la reproducción.
q El disco está defectuoso o sucio. q El disco no es reproducible. q El DVD no es reproducible debido al código de
región.
q El formato del disco y la versión del archivo no
son compatibles con esta unidad (página 21).
q Presione ì para expulsar el disco.
No se pueden realizar ciertas funciones.
q Según el disco, puede que no sea capaz de
realizar operaciones como detener, buscar o realizar una reproducción repetida/aleatoria. Para conocer más detalles, consulte el manual que se suministra con el disco.
No se puede modificar el idioma ni el ángulo de la pista de sonido o los subtítulos.
q Durante la reproducción, toque , y luego
realice los ajustes deseados.
q El DVD no incluye pistas ni subtítulos en varios
idiomas ni opciones de ángulos múltiples.
q El DVD no permite el cambio.
El disco no sale expulsado. El disco no se insertará.
q Mantenga presionado el botón de expulsión de
disco.
Reproducción USB
No se pueden reproducir elementos a través de un concentrador USB.
q Conecte los dispositivos USB a esta unidad sin el
concentrador USB.
No se pueden reproducir elementos.
q Conecte de nuevo el dispositivo USB.
El dispositivo USB tarda en reproducirse.
q El dispositivo USB contiene archivos con una
estructura de árbol compleja.
El sonido es discontinuo.
q Es posible que el sonido sea discontinuo a una
tasa alta de bits.
No se pueden reproducir los archivos de audio.
q No son compatibles los dispositivos USB
formateados con sistemas de archivos que no sean FAT12, FAT16 o FAT32*.
* Esta unidad es compatible con FAT12, FAT16 y FAT32, pero
algunos dispositivos USB pueden no ser compatibles con todos estos. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de cada dispositivo USB o comuníquese con el fabricante.
Función BLUETOOTH
El otro dispositivo BLUETOOTH no puede detectar esta unidad.
q Ajuste [Conexión Bluetooth] a [ACTIV.]
(página 18).
q Mientras se conecta a un dispositivo BLUETOOTH,
esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Finalice la conexión actual y busque esta unidad desde el otro dispositivo.
26ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 27 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Right
q Según su smartphone o teléfono celular, es
posible que deba eliminar esta unidad del historial de smartphones o teléfonos celulares conectados, y luego volver a conectarlos (página 8).
No es posible realizar la conexión.
q Verifique los procedimientos de emparejamiento
y conexión en el manual del otro dispositivo, etc. y realice nuevamente la operación.
No aparece el nombre del dispositivo detectado.
q Según el estado del otro dispositivo, es posible
que no se pueda obtener el nombre.
No hay tono.
q Suba el volumen mientras recibe una llamada.
El volumen de la voz de la persona que habla es bajo.
q Suba el volumen durante la llamada.
La otra parte dice que el volumen es demasiado bajo o alto.
q Ajuste el nivel de [Sens. Micrófono] (página 16).
Se producen ecos o ruidos durante las conversaciones telefónicas.
q Reduzca el volumen. q Si el sonido ambiente que no es el sonido de la
llamada telefónica es alto, intente reducir el ruido. – Cierre la ventana si el ruido de la carretera es
alto.
– Disminuya el aire acondicionado si el aire
acondicionado está alto.
La calidad de sonido del teléfono es baja.
q La calidad de sonido del teléfono depende de las
condiciones de recepción del teléfono celular. – Mueva el automóvil a un lugar en el que pueda
mejorar la señal del teléfono celular si la recepción es de mala calidad.
El volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado es bajo o alto.
q El nivel de volumen cambiará según el
dispositivo BLUETOOTH. – Reduzca las diferencias de nivel de volumen
entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH (página 13).
Se omite el sonido durante la transmisión de audio o falla la conexión BLUETOOTH.
q Reduzca la distancia entre la unidad y el
dispositivo BLUETOOTH.
q Si el dispositivo BLUETOOTH está guardado en un
estuche que interrumpe la señal, retírelo del estuche mientras utilice el dispositivo.
q En los alrededores se están utilizando varios
dispositivos BLUETOOTH u otros dispositivos que emiten ondas de radio (por ejemplo, dispositivos de radioaficionados). – Apague los otros dispositivos. – Aumente la distancia entre la unidad y los otros
dispositivos.
q El sonido de reproducción se detiene
momentáneamente cuando esta unidad se está conectando a un teléfono celular. No se trata de una falla de funcionamiento.
No se puede controlar el dispositivo BLUETOOTH conectado durante la transmisión de audio.
q Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH
conectado sea compatible con AVRCP.
Algunas funciones no están disponibles.
q Compruebe que el dispositivo de conexión sea
compatible con las funciones en cuestión.
Se contesta una llamada accidentalmente.
q El teléfono conectado está configurado para
iniciar una llamada automáticamente.
q [Resp. automática] de esta unidad está
establecida en [ACTIV.] (página 16).
El emparejamiento ha fallado porque se ha superado el tiempo establecido.
q Según el dispositivo de conexión, es posible que
el tiempo para el emparejamiento sea escaso. Intente completar la conexión dentro del plazo.
No se puede emparejar.
q La unidad no se puede emparejar con un
dispositivo BLUETOOTH emparejado con anterioridad luego de inicializar la unidad en la información emparejamiento de la unidad está en el dispositivo BLUETOOTH. En este caso, borre la información de emparejamiento de la unidad desde el dispositivo BLUETOOTH, y vuélvalos a emparejarlos.
No se puede utilizar la función BLUETOOTH.
q Apague el motor. Espere un momento, luego gire
el encendido a la posición de ACC.
Durante una llamada con manos libres, los altavoces del automóvil no emiten ningún sonido.
q Si el sonido de salida viene del teléfono celular,
ajuste el teléfono para que el sonido se emita por los altavoces del automóvil.
27ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 28 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Left
Sintonizador para vehículo SiriusXM Connect
Un canal para adultos no está bloqueado a pesar de que se realizó el ajuste del control parental.
q Si sintoniza un canal para adultos, aparecerá la
pantalla de clave de acceso. Una vez que ingrese la clave de acceso, se desbloqueará el control parental en todos los canales hasta que apague la unidad o active el control parental. – Ajuste el [Control parental] como [Bloqueado]
en la opción SXM ( ) de nuevo (página 11).
Apple CarPlay
El icono de Apple CarPlay no aparece en la pantalla HOME.
q Su iPhone no es compatible con Apple CarPlay.
– Consulte la lista de compatibilidad en el sitio
web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
q Desconecte su iPhone del puerto USB y conéctelo
de nuevo.
q Apple CarPlay puede no estar disponible en su
país o región.
q Asegúrese de usar un cable relámpago
certificado para conectar su iPhone con la unidad.
Android Auto
El icono de Android Auto no aparece en la pantalla HOME.
q Compruebe su teléfono Android y acepte los
descargos de responsabilidad y las solicitudes de permiso para usar Android Auto en su teléfono Android.
q No hay ninguna aplicación de Android Auto
instalada en su teléfono Android. – Descargue e instale la aplicación de Android
Auto en su teléfono Android.
q Su teléfono Android no es compatible con
Android Auto. – Se requiere un teléfono Android con versión
Android 5.0 o posterior. Consulte la lista de compatibilidad en el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
q Desconecte su teléfono Android del puerto USB y
conéctelo de nuevo.
q Android Auto puede no estar disponible en su
país o región.
Mensajes
Generales
No se puede reproducir este contenido.
q No se puede volver a reproducir el contenido
seleccionado, ni se puede saltar al siguiente. – El contenido no está en un formato de archivo
compatible. Compruebe los formatos de archivo compatibles (página 21).
El dispositivo no responde
q La unidad no reconoce el dispositivo USB
conectado. – Conecte de nuevo el dispositivo USB. – Verifique que el dispositivo USB sea compatible
con esta unidad.
No hay datos reproducibles.
q El dispositivo USB no tiene datos reproducibles.
– Cargue archivos/datos de música en el
dispositivo USB.
Precaución sobrecarga USB
q El dispositivo USB está sobrecargado.
– Desconecte el dispositivo USB. – Indica que el dispositivo USB no está
funcionando o que hay un dispositivo no compatible conectado.
Dispositivo USB no compatible
q Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico que figura en la cubierta posterior.
Concentrador USB no compatible
q Esta unidad no es compatible con los
concentradores USB.
BLUETOOTH
No se encontró el dispositivo BT.
q La unidad no puede detectar un dispositivo
BLUETOOTH conectable. – Verifique el ajuste de BLUETOOTH del
dispositivo por conectar.
q No hay dispositivos en la lista de dispositivos
BLUETOOTH registrados. – Realice un emparejamiento con un dispositivo
BLUETOOTH (página 8).
28ES
Dispositivo manos libres no está disponible.
q El teléfono celular no está conectado.
– Conecte un teléfono celular (página 9).
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 29 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
masterpage: Right
Para la operación del disco
Error del disco
q La unidad no puede leer los datos debido a algún
problema.
q Se han dañado los datos. q El disco está dañado. q El disco no es compatible con esta unidad. q El disco está sucio o se insertó al revés.
– Límpielo o insértelo de manera correcta.
q No es posible reproducir el disco debido a un
problema. – Inserte otro disco.
q El disco no es compatible con esta unidad.
– Inserte un disco compatible.
q Presione ì para expulsar el disco.
Reproducción de disco prohibida por código de región.
q El código de región del DVD difiere del código de
región de la unidad.
Sonido de formato de audio no audible.
q No se admiten discos en el formato DTS. El
sonido no se reproduce si está seleccionado el formato DTS. – Los discos con formato DTS no pueden
reproducirse en esta unidad. Use un formato de disco compatible (página 21).
Para la operación de SiriusXM:
Canal bloqueado
q El canal que solicitó está bloqueado por la
función de control parental. Consulte “Para ajustar el control parental” (página 11) para obtener más información en la función de control parental y cómo tener acceso a los canales bloqueados.
Canal no disponible
q El canal que ha solicitado no es un canal válido
para SiriusXM o el canal que estaba escuchando ya no está disponible.
q También puede ver este mensaje rápidamente
cuando conecta un sintonizador para vehículo SiriusXM Connect por primera vez. Visite www.siriusxm.com en EE. UU. o www.siriusxm.ca en Canadá para obtener más información acerca de la lista de canales de SiriusXM.
Canal no suscrito Llame a SiriusXM para suscribirse
q El canal que ha solicitado no está incluido en su
paquete de suscripción de SiriusXM o el canal que estaba escuchando ya no está incluido en su paquete de suscripción de SiriusXM. Si tiene alguna pregunta acerca de su paquete de suscripción o si desea suscribirse a este canal, contáctese con SiriusXM. En EE. UU., visite www.siriusxm.com o llame al 1-866-635-2349. En Canadá, visite www.siriusxm.ca o llame al 1-877-438-9677.
Verifque la antena
q La radio ha detectado una falla con la antena de
SiriusXM.
q Es posible que el cable de la antena esté
desconectado o dañado. – Verifique que el cable de la antena esté
conectado al sintonizador para vehículo SiriusXM Connect.
– Inspeccione el cable de la antena para detectar
cualquier daño o pliegue.
– Reemplace la antena si el cable está dañado.
Los productos SiriusXM están disponibles en el minorista local de audio para vehículos o en línea en www.shop.siriusxm.com
Verifique el sintonizador
q La radio está teniendo problemas de
comunicación con el sintonizador para vehículo SiriusXM Connect.
q Es posible que el sintonizador esté desconectado
o dañado. – Verifique que el cable del sintonizador para
vehículo SiriusXM Connect esté debidamente conectado a la radio.
Código incorrecto
q Falló el ingreso de la clave de acceso.
– Compruebe que la clave de acceso haya sido
ingresada de manera correcta.
– Si olvidó su clave de acceso, realice un
[Restablecer SXM] en [Ajustes generales] (página 18). Tenga en cuanta que al realizar [Restablecer SXM] se inicializará todos los ajustes SiriusXM y se almacenarán los contenidos en el sintonizador para vehículo SiriusXM Connect.
29ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES­XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 30 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
No hay señal
q El sintonizador para vehículo SiriusXM Connect
está teniendo problemas para recibir la señal satelital de SiriusXM. – Verifique que el vehículo esté al aire libre sin
nada que se interponga entre este y el cielo.
– Verifique que la antena de montaje magnético
SiriusXM esté montada sobre una superficie de metal en la parte externa del vehículo.
– Aleje la antena SiriusXM de cualquier
obstrucción.
– Inspeccione el cable de la antena para detectar
cualquier daño o pliegue.
– Consulte el manual de instalación del
sintonizador para vehículo SiriusXM Connect para obtener más información acerca de la instalación de la antena.
– Reemplace la antena si el cable está dañado.
Los productos SiriusXM están disponibles en el minorista local de audio para vehículos o en línea en www.shop.siriusxm.com
masterpage: Left
Suscripción actualizada. Presione Entrar para continuar.
q La radio ha detectado un cambio en su estado de
suscripción a SiriusXM. – Presione Enter para borrar el mensaje.
Si tiene alguna pregunta acerca de su suscripción, contáctese con SiriusXM. En EE. UU., visite www.siriusxm.com o llame al 1-866-635-2349. En Canadá, visite www.siriusxm.ca o llame al 1-877-438-9677.
Control remoto del volante
Por favor vuelva a intentar
q Ocurre un error durante el registro y se borra toda
la información registrada. – Vuelva a iniciar el registro desde el comienzo.
Si estas soluciones no ayudan a resolver el problema, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano.
Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de discos, lleve el disco que se utilizó cuando se produjo el problema.
30ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES-
Código Idioma
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali;
Bangla 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani 1142 Greek 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian
1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic 1299 Cambodian 1300 Kannada 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian 1332 Lithuanian 1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
Código Idioma
1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Maltese 1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 (Afan)Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi 1428 Polish 1435 Pashto;
Pushto 1436 Portuguese 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance 1482 Kirundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho 1502 Serbo-
Croatian 1503 Singhalese 1505 Slovak 1506 Slovenian
Código Idioma
1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati 1514 Sesotho 1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana 1535 Tonga 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu
1703 Sin especificar
Código Idioma
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 31 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
Lista de códigos de idioma
Lista de códigos de idioma
La ortografía del idioma cumple con el estándar de la norma ISO 639:1988 (E/F).
masterpage: Right
31ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
C:\Users\yit_shinagawa_n1\Desktop\4723407111\4723407111XAVAX200UC\03LaES-
ʓ
× 4
5 × max. 8 mm
ʔ
ʕʖ
ʗʘ
XAVAX200UC\040CD.fm
010COV.book Page 32 Thursday, June 22, 2017 7:46 PM
Lista de piezas para la
Conexión/instalación
instalación
Advertencias
•No instale esta unidad en un automóvil que no cuente con posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga aún después de apagar el motor, y esto hace que la batería se agote.
• Conecte todos los cables hacia un punto a tierra en común.
•No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo ni que se enganchen en piezas móviles (p. ej., los rieles de los asientos).
•Antes de hacer conexiones, apague el auto para evitar cortocircuitos.
•Conecte los cables amarillo y rojo del sistema de alimentación únicamente después de que todos los demás cables hayan sido conectados.
• Asegúrese de aislar cualquier cable suelto sin conexión con cinta aislante para mayor seguridad.
masterpage: Left
Precauciones
•Elija la ubicación de la instalación con cuidado para que la unidad no interfiera en las operaciones de conducción normales.
• Evite instalar la unidad en áreas expuestas a polvo, tierra, vibración excesiva o alta temperatura, como luz solar directa o cerca de calefactores.
• Utilice solamente el hardware de montaje suministrado para lograr una instalación segura.
Nota sobre el cable del sistema de alimentación (amarillo)
Cuando conecte esta unidad junto con otros componentes estéreo, la capacidad nominal de la corriente del circuito del auto al cual la unidad se encuentra conectada debe ser mayor que la suma de la capacidad nominal del fusible de cada componente.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Esta lista de piezas no incluye todo el contenido del paquete.
32ES
XAV-AX200
4-723-407-11(1)
Loading...