A kijelző bemutató (Demo) módjának kikapcsolása: 14. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 22. oldal.
XAV-AX100C2
A készüléket biztonsági okokból a jármű
műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja a
használat során felforrósodik.
A részleteket lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(22. oldal).
Az áramellátási követelmények a készülékház alján
elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
Figyelmeztetés
A tűzveszély és az áramütés megelőzése
érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék
vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa
ki a készülék burkolatát. Minden javítást
bízzon szakemberre.
Gyártási hely: Kína
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetcímen található:
http://www.compliance.sony.de/
Ez a berendezés az európai uniós megfelelőségi
nyilatkozatban feltüntetett szoftver jóváhagyott
verziójával/verzióival használható.
A berendezés által használt szoftver igazoltan
megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek.
A szoftververziót az általános beállítási menü
firmware-telepítési pontjában ellenőrizheti.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis
főleg az Európai Gazdasági Térség országaira.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az európai uniós
irányelveket alkalmazó országokban
értékesített berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation gyártotta vagy
nevében gyártották.
Európai importőr: Sony Europe Limited.
Az európai importőrnek szánt vagy az európai
termékmegfelelőséggel kapcsolatos kérdéseket a
gyártó hivatalos képviselőjének kell küldeni:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Elhasznált elemek, valamint
elektromos és elektronikus
berendezések hulladékként való
eltávolítása (az Európai Unióra és
egyéb, szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket
és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
szerepel. Az ólom (Pb) vegyjele akkor van
feltüntetve, ha az elem vagy akkumulátor több mint
0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált
termékek és elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
helytelen hulladékkezelésből eredő károsodását.
Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti
erőforrások megőrzését. Olyan termékek esetén,
ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok
miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített
elemekkel, az elemek eltávolításához szakember
szükséges. Az elemek, valamint az elektromos és
elektronikus berendezések szakszerű
hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos
élettartamának végén adja le azokat a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb
elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos
kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a
megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából.
A termék és az elemek selejtezéséről és
újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes
intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól,
illetve a terméket árusító üzlettől kaphat
tájékoztatást.
Figyelmeztetés ACC állás nélküli
gyújtáskapcsolóval rendelkező
járművekhez
A gyújtás lekapcsolását követően tartsa nyomva
a készüléken lévő HOME gombot a kijelző
kikapcsolásáig.
Ellenkező esetben nem kapcsol ki a kijelző,
és ez lemeríti az akkumulátort.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik.
A Sony nem vállal felelősséget az ilyen
helyzetekben.
2HU
Fontos tudnivaló
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ
HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL
EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES
VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖZÖTT –
NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT,
ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY
HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI
JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT,
ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben
rádióadó is található.
Az UNECE 10. sz. számú rendelete értelmében a
gépjárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak a
rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben.
Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt tájékozódjon
erről a jármű üzemeltetési kézikönyvében, a jármű
gyártójánál vagy értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá
csatlakozó elektronikus készülék rádiójelekkel,
mobilhálózati jelekkel és vezetékes hálózati
jelekkel, továbbá a felhasználó által befolyásolt
módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják
garantálni, hogy minden körülmények között
lehetőség van a kommunikációra.
Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag egyetlen
elektronikus készülékre hagyatkozni a
legszükségesebb kommunikáció – például
segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
• A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus
egészségügyi és gyógyászati készülékek
működését. A balesetek és problémák megelőzése
érdekében az alábbi helyeken és szituációkban
minden BLUETOOTH-eszközt ki kell kapcsolni:
– kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb helyen,
ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
– automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
• A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített
biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít
biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű
biztonság azonban nem biztos, hogy minden
esetben elégséges. A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológián keresztül végzett kommunikáció
során mindig legyen körültekintő.
• A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTHkommunikáció során kiszivárgó információkból
eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére
nem talál választ ebben az útmutatóban, a
legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel áll
rendelkezésére.
– A HOME menü megnyitása.
– A készülék bekapcsolása.
– Az egység kikapcsolásához tartsa lenyomva
legalább 2 másodpercig.
ATT (Csillapítás)
1 másodpercig (2 másodpercnél rövidebb ideig)
történő nyomva tartással csillapítható a hang.
A megszakításhoz tartsa lenyomva vagy
forgassa el a hangerőszabályzó tárcsát.
Hangerőszabályzó tárcsa
Forgassa el a hangerő beállításához, amikor
szól a hang.
OPTION
Nyomja meg az OPTION képernyő
megnyitásához (6. oldal).
VOICE
A gomb nyomva tartásával kapcsolható be a
hangutasítási funkció az Android Auto™
alkalmazáshoz.
Kijelző-/érintőpanel
/ (előző/következő)
– Az előző/következő elemre ugrik.
– Tartsa lenyomva a visszatekeréshez/
előretekeréshez.
Visszaállítás gomb
Használjon hegyes tárgyat, például egy
golyóstollat.
Az ikon akkor világít, ha a HFP
(kihangosító) profil engedélyezésével
lehetővé vált a kihangosítási funkció
használata.
A csatlakoztatott mobiltelefon
jelerősségének kijelzése.
A csatlakoztatott mobiltelefon hátralévő
akkumulátorkapacitásának kijelzése.
A BLUETOOTH funkció bekapcsolt
állapotának jelzése. A csatlakozási
folyamat alatt villog az ikon.
(forrásopció)
A forrásopció menü megnyitása. A menüben
elérhető funkciók köre a jelforrástól függően
változik.
Alkalmazásspecifikus terület
Lejátszási kezelőszervek és kijelzők, vagy
készülékállapot megjelenítése. A megjelenített
információk és kezelőszervek köre a jelforrástól
függ.
Óra (13. oldal)
(visszatérés az előző képernyőre)
Váltás a HOME képernyőről a lejátszási
képernyőre.
Jelforrás- és beállításválasztó gombok
Jelforrások kijelölése és beállítások megadása.
Jelforrásválasztó gombok
Váltás a jelforrások között.
(EXTRA BASS)
Az EXTRA BASS beállítás módosítása (14. oldal).
(EQ10/Subwoofer)
Az EQ10/Subwoofer beállítás módosítása
(14. oldal).
(monitor ki)
Kikapcsolja a monitort. Ha ki van kapcsolva a
monitor, érintse meg bárhol a kijelzőt annak
visszakapcsolásához.
Állapotjelzés
A hang csillapításának jelzése.
Az AF (alternatív frekvenciák) funkció
elérhetőségének jelzése.
Aktuális közlekedési hírek elérhetőségének
jelzése (TA: Traffic Announcement) jelzése.
6HU
Első lépések
[0000]
Jelszóbeviteli mező
Kezdeti beállítások elvégzése
Az egység első bekapcsolása előtt, a jármű
akkumulátorának cseréje után, illetve a csatlakozások
cseréjét követően el kell végeznie a kezdeti
beállításokat.
Ha a kezdeti beállítások képernyő nem jelenik meg
az egység bekapcsolásakor, végezze el a Factory
Reset (14. oldal) műveletet az egység gyári
beállításokra történő visszaállításához.
1 Érintse meg a [Language] lehetőséget,
majd állítsa be a kijelző nyelvét.
2 Érintse meg a [Demo] lehetőséget, majd
érintéssel válassza ki az [OFF] lehetőséget
a bemutató mód kikapcsolásához.
3 Érintse meg a [Set Date/Time] lehetőséget,
majd állítsa be a dátumot és az időt.
4 A dátum és az idő beállítása után
koppintson az [OK] gombra.
Megjelenik a bemelegedésre vonatkozó
figyelmeztetés.
5 Olvassa végig a figyelmeztetést, majd ha
elfogad minden feltételt, koppintson az
[Close] lehetőségre.
Megtörtént a beállítás.
Ez a beállítás tovább konfigurálható a beállítás
menüben (13. oldal).
BLUETOOTH-eszközök előkészítése
A készülékhez BLUETOOTH-kompatibilis
okostelefonokat, mobiltelefonokat és zenelejátszókat
csatlakoztathat, és ezekről is játszhat le zenét, illetve
kihangosítóként használhatja a készüléket. Az ilyen
eszközöket együttesen – eltérő utalás hiányában –
BLUETOOTH-készülékeknek nevezzük. A csatlakozási
mód részletes ismertetése az érintett készülék
kezelési útmutatójában található.
A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse le
hangerőt, mert váratlanul magas lehet.
BLUETOOTH-készülék párosítása és
csatlakoztatása
A BLUETOOTH-készülékek az első csatlakoztatás
előtt kölcsönös regisztrációt („párosítást”)
igényelnek. A párosítást követően a készülék és a
másik eszköz fel fogja ismerni egymást.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt az egység
1 méteres körzetén belülre.
2
Nyomja meg a HOME gombot, és koppintson
a [Beállítások] lehetőségre.
3 Koppintson a gombra.
4 Koppintson a [Bluetooth Connection]
lehetőségre, és válassza az [ON] értéket.
Ezzel bekapcsolódik a készülék BLUETOOTHfunkciója, és megjelenik az állapotsávban a ikon.
5 Koppintson a [Pairing] lehetőségre.
A párosítási módot a ikon villogása jelzi.
6 Kezdeményezzen párosítási műveletet a
BLUETOOTH-készüléken, hogy az
észlelhesse az egységet.
7 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza
az [XAV-AX100] jelzésű egységet.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje meg
az eljárást az 5. lépéstől.
8 Ha a BLUETOOTH-készülék jelszót* kér, írja
be a [0000] értéket.
* A j elszó elnevezése egyes BLUETOOTH-készülékeken lehet
„passcode”, „PIN code”, „PIN number”, „password” stb,
az eszköztől függően.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról
folyamatos világításra vált.
9 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTHkészüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a
vagy a ikon.
Megjegyzések
• Az egység egyszerre csak egy BLUETOOTH-eszközhöz
csatlakoztatható.
• A BLUETOOTH-kapcsolat megszüntetéséhez kapcsolja ki a
csatlakozást az egységen vagy a BLUETOOTH-eszközön.
7HU
Csatlakozás párosított BLUETOOTHeszközhöz
A párosított eszközt használat előtt csatlakoztatni
kell a készülékhez. Egyes párosított eszközök
automatikusan csatlakoznak.
1
Nyomja meg a HOME gombot, és koppintson
a [Settings] lehetőségre.
2 Koppintson a gombra.
3 Koppintson a [Bluetooth Connection] > [ON]
lehetőségre.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a
készülék állapotkijelzőjén a ikon.
4 Aktiválja a BLUETOOTH-os okostelefon
BLUETOOTH-funkcióját.
5 A BLUETOOTH-készüléken kezdeményezze a
csatlakozást az egységhez.
A kijelzőpanelen megjelenik a vagy a
állapotjelző ikon.
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott
eszközhöz a készülékről
Amennyiben a BLUETOOTH-funkció aktiválva van,
és bekapcsolja a gyújtást, a készülék rákeres a
legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközre, és
lehetőség szerint automatikusan csatlakozik hozzá.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben a készülék
nem tud mobiltelefonhoz csatlakozni. Ilyenkor a
mobiltelefonról kell kezdeményezni a csatlakozást.
A mikrofon felszerelése
A részleteket lásd: „A mikrofon felszerelése”
(25. oldal).
A visszapillantó kamera
csatlakoztatása
Ha külön megvásárolható visszapillantó kamerát
csatlakoztat a CAMERA IN aljzathoz, megjelenítheti
a visszapillantó kamera képét. A részleteket lásd:
„Csatlakoztatás és beszerelés” (22. oldal).
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás
A rádióhallgatáshoz nyomja meg a HOME gombot,
és koppintson a [Tuner] lehetőségre.
Vételi kezelőszervek és kijelzések
Aktuális sáv
Sávváltás (FM vagy AM).
Aktuális frekvencia, programszolgáltatás
neve*, RDS (rádiós adatrendszer) visszajelzése*
* RDS-vétel során.
(tuneropciók)
A tuneropciók menü megnyitása.
SEEK-/SEEK+
Automatikus hangolás.
/
Kézi hangolás.
Tartsa lenyomva a frekvenciák folyamatos
átugrásához.
Programhelyek számai
Válasszon ki egy programhelyet. Húzza az ujját
jobbra/balra a többi programhely
megjelenítéséhez.
Ha nyomva tartja, az adott programhelyre
mentheti az éppen hallgatott frekvenciát.
Hangolás
1 Válassza ki a kívánt sávot (FM vagy AM).
2 Végezze el az állomások behangolását.
Automatikus hangolás
Koppintson a SEEK- vagy a SEEK+ lehetőségre.
A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
Kézi hangolás
Tartsa nyomva a vagy a gombot, amíg
a keresett frekvencia közelébe nem ér, majd
a vagy a gomb ismételt megnyomásával
finomhangolja a frekvenciát.
8HU
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné a programhelyek valamelyikére
beprogramozni az éppen hallgatott
rádióállomást, tartsa nyomva a kívánt
programhely számát.
Váltás beprogramozott rádióállomásra
1 Válassza a megfelelő sávot, majd érintse
meg a kívánt programhely számát.
Tuneropciók funkcióinak
használata
A következő funkciók érhetők el a ikon
megérintésével.
BTM
Frekvencia szerint növekvő sorrendben menti a
rádióadókat a programhelyek számaira. 18 FM és
12 AM állomás tárolható el a memóriában.
Local
Válassza ki az [ON] lehetőséget a kizárólag erős
jellel rendelkező állomások hangolásához.
Normál hangoláshoz válassza ki az [OFF]
lehetőséget.
AF*
Az [ON] kiválasztása esetén folyamatosan a
legerősebb jellel rendelkező adóra hangolódik
át a hálózatban.
TA*
Válassza ki az [ON] lehetőséget, ha fogadni
szeretne aktuális közlekedési információkat vagy
műsorokat, amikor azok rendelkezésre állnak.
Regional*
Válassza ki az [ON] lehetőséget, ha az éppen
fogadott állomásnál szeretne maradni, amikor
az AF funkció be van kapcsolva. Ha elhagyja a
regionális adó vételi körzetét, válassza ki az [OFF]
lehetőséget. Ez a funkció az Egyesült Királyság
területén és néhány más térségben nem
használható.
PTY*
A kiválasztott programtípust sugárzó állomás
kereséséhez válasszon ki egy programtípust a
következőből: PTY List.
* Csak FM-vétel során áll rendelkezésre.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva, és a
készülék vészhelyzeti közleményt észlel,
automatikusan megszakítja az éppen aktív
jelforráson keresztüli lejátszást.
Lejátszás
Lejátszás USB-eszközről
Csak az USB-szabvánnyal kompatibilis MSC (háttértár)
típusú USB-eszközök (például USB flash meghajtók,
digitális médialejátszók) használhatók.
Megjegyzések
• A készülék a FAT12/16/32 fájlrendszerű USB-eszközöket
támogatja.
• A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról a
készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat.
• A támogatott fájlformátumokat a következő szakasz
ismerteti: „Támogatott formátumok” (16. oldal).
1 Csökkentse a készülék hangerejét.
2
Csatlakoztassa az USB-eszközt az USB-porthoz.
3 Nyomja meg a HOME gombot, és
koppintson a [USB] lehetőségre.
Ekkor elindul a lejátszás.
A csatlakoztatott eszköz eltávolítása
Kapcsolja ki a készüléket, vagy állítsa a
gyújtáskapcsolót ACC off pozícióba, majd távolítsa
el az USB-eszközt.
Lejátszás BLUETOOTH-eszközről
Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támogató
készülékeken lévő zenék játszhatók le.
1 Csatlakoztassa a BLUETOOTH-készüléket
az autós médialejátszóhoz (8. oldal).
2
Nyomja meg a HOME gombot, és koppintson
a [BT Audio] lehetőségre.
3 Indítsa el a lejátszást a zenelejátszón.
Megjegyzések
• A zenelejátszótól függően lehet, hogy bizonyos információk
– például a szám címe, sorszáma, hossza, illetve a lejátszás
állapota – nem jelennek meg a készüléken.
• Ha az autós médialejátszón jelforrást vált, a csatlakoztatott
zenelejátszón még nem áll le a lejátszás.
BLUETOOTH-készülék hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Lehetőség van az autós médialejátszó és a
BLUETOOTH-készülékek hangerőbeli különbségeinek
mérséklésére:
Lejátszás közben érintse meg az ikont, majd az
[Input Level] beállítást állítsa –8 és +18 közötti értékre.
9HU
Zeneszámok keresése és
lejátszása
Végtelenített és véletlen sorrendű
lejátszás
1 Lejátszás közben koppintson az
(ismétlés) vagy a (véletlen sorrend)
ikonra, amíg a kívánt lejátszási mód aktívvá
nem válik.
A lejátszási mód váltása után lehet, hogy kis
késéssel kezdődik a lejátszás.
A lejátszási módok köre a választott jelforrástól és a
csatlakoztatott eszközöktől függ.
Fájl keresése a műsorlistában
1 Érintse meg a gombot az USB-eszközről
történő lejátszás során.
Ekkor megjelenik a műsorlista, amiben a jelenleg
lejátszás alatt lévő műsor lesz kijelölve.
További zenelejátszási
beállítások
A különböző jelforrásokhoz különböző további
lehetőségek és beállítások állnak rendelkezésre.
Ezek listáját a ikonra koppintva jelenítheti meg.
A menüben elérhető funkciók köre a jelforrástól
függően változik.
Picture EQ
A képminőség javítása az Ön ízlése szerint:
[Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom].
(Ez a funkció csak akkor érhető el, ha be van
húzva a kézifék és az USB-videó ki van választva.)
Aspect
Az autós médialejátszó képernyőjén megjelenő
kép képarányának megadása.
(Ez a funkció csak akkor érhető el, ha be van
húzva a kézifék és az USB-videó ki van választva.)
Normal
A 4:3 arányú képet eredeti méretében,
oldalsávokkal kiegészítve jeleníti meg a 16:9
arányú képernyő kitöltéséhez.
Zoom
A 4:3 (letter box) formátumúra konvertált 16:9
arányú képet jeleníti meg.
Full
A 16:9 arányú képet jeleníti meg eredeti
méretében.
Captions
Vízszintesen nagyítja a képet, a képfeliratokat
pedig a képernyőhöz igazítja.
A listát az (hang) vagy a (videó) ikont
megérintve fájltípus szerint is szűrheti.
2 Koppintson a lejátszandó vagy
megjelenítendő elemre.
Ekkor elindul a lejátszás.
10HU
Kihangosító
A kihangosítási funkció használatához előbb
csatlakoztatni kell a mobiltelefont az autós
médialejátszóhoz. A részleteket lásd: „BLUETOOTHeszközök előkészítése” (7. oldal).
Megjegyzés
A kihangosító alább részletezett funkciói csak akkor érhetők
el, ha az Android Auto funkció ki van kapcsolva. Ha az
Android Auto funkció be van kapcsolva, használja az
alkalmazása kihangosító-funkcióit.
Hívásfogadás
1
Koppintson a ikonra, ha bejövő hívása van.
Ezzel fel is vette a hívást.
Megjegyzés
A telefon csengőhangja és a beszélő fél hangja csak az első
hangszórókból hallható.
Hívás elutasítása/befejezése
Koppintson a gombra.
Hívás kezdeményezése
1 Nyomja meg a HOME gombot, és
koppintson a [Phone] lehetőségre.
2 Koppintson a megfelelő hívási ikonra a
BLUETOOTH-telefonos képernyőn.
(hívásnapló)*
Válasszon egy névjegyet a hívásnaplóból.
A készülék az utolsó 20 hívást tárolja.
(újratárcsázás)
A legutóbb felhívott szám automatikus
hívása.
(telefonkönyv)*
Válasszon ki egy névjegyet a telefonkönyv
névlistájából/számlistájából. A névjegyek
között ábécésorrendben is kereshet a
ikon megérintésével.
* A mobiltelefonnak támogatnia kell a PBAP-t (Phone
Book Access Profile – telefonkönyv-elérési profil).
3 Koppintson a gombra.
Ezzel fel is vette a hívást.
Telefonszámok beprogramozása
gyorshívásra
A készülékbe beprogramozhat 6 telefonszámot
gyorshívási célból.
1 A telefon képernyőjén jelölje ki a
beprogramozni kívánt telefonszámot a
telefonkönyvből.
Megjelenik a megerősítéskérő képernyő.
2 Koppintson a [Add to Preset] lehetőségre.
3
Válassza ki a telefonszámok gyorshívólistáját,
ahol a telefonszám tárolva van.
A névjegy az előre beállított telefonszámok
listájában szerepel.
Telefonálás közben elérhető
funkciók
Csengőhang hangerejének módosítása
A telefon csöngése közben a hangerőszabályzó
forgatásával állíthat a csengetési hangerőn.
A másik fél hangjának erősítése vagy halkítása
Beszélgetés közben a hangerőszabályzó tárcsa
forgatásával állíthat a hangerőn.
Mikrofon hangerejének módosítása
A kihangosított beszélgetés közben koppintson
a ikonra, és állítsa be a [MIC Gain] beállítást a
[High], [Middle] és [Low] értékek valamelyikére.
A kihangosítás bekapcsolása és kikapcsolása
Hívás közben a gombbal adhatja át a
hívást a mobiltelefonról az autós médialejátszóra,
illetve fordítva.
Megjegyzés
Egyes mobiltelefonokon ez a művelet nem hajtható végre.
Beérkező hívások automatikus fogadása
Koppintson a [ ] ikonra, és válassza az [Auto
Answer] > [ON] lehetőséget.
11HU
Hasznos funkciók
Android Auto
Az Android Auto járművekre is kiterjeszti az
Android™ platformot, kifejezetten vezetéshez
kifejlesztett formában.
Az Android Auto használati tudnivalói
• Android 5.0 vagy újabb rendszerű Android telefon
szükséges. Frissítsen a legújabb verzióra, mielőtt
használná.
•Az Android-rendszerű telefonnak támogatnia kell
az Android Auto szolgáltatást. A kompatibilis
típusokkal kapcsolatos részletekről a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat.
• Töltse le az Android Auto alkalmazást a Google Play
áruházból.
• Az Android Auto szolgáltatással kapcsolatos
részletekért olvassa el az Android telefonhoz
mellékelt útmutatót, vagy látogasson el az
Android Auto weboldalára.
• Mivel az Android telefon GPS-t használ, helyezze
az Android telefont olyan helyre, ahol megfelelő a
GPS-jel vétele.
•Előfordulhat, hogy az Android Auto szolgáltatás
nem elérhető az Ön országában vagy régiójában.
1 Csatlakoztassa az Android telefont az
USB-porthoz.
2 Nyomja meg a HOME gombot, majd érintse
meg az Android Auto ikont.
Az Android Auto kezelőfelülete teljes képernyőben
jelenik meg az egység kijelzőjén. Érintse meg és
vezérelje az alkalmazásokat.
Mozgásvezérlés használata
A gyakran használt műveleteket úgy is végrehajthatja,
ha végighúzza az ujját a vételi/lejátszási kijelzőn.
Megjegyzés
Az alább részletezett mozgásvezérlési utasítások nem
érhetők el az Android Auto alkalmazás képernyőjén.
TeendőMűvelet
Rádióvétel:
állomások keresése előrefelé.
(Ugyanez a művelet a gomb
lenyomva tartásával is
Csúsztatás balról
jobbra
Ujjának elhúzása
jobbról balra
Ujjának elhúzása
felfelé
Ujjának elhúzása
lefelé
elvégezhető.)
Video-/audiolejátszás:
fájl/zeneszám átugrása előrefelé.
(Ugyanez a művelet a gomb
lenyomva tartásával is elérhető.)
Rádióvétel:
állomások keresése visszafelé.
(Ugyanez a művelet a gomb
lenyomva tartásával is
elvégezhető.)
Video-/audiolejátszás:
Fájl/zeneszám átugrása visszafelé.
(Ugyanez a művelet a
lenyomva tartásával is elérhető.)
Pontos idő beállítása RDS-adatok alapján:
[OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
A dátumformátum kiválasztása: [DD/MM/YY],
[MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Time Format
Az időformátum kiválasztása: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
A pontos idő kézi beállítása.
Beep
Üzemi hangjelzések be- és kikapcsolása:
[OFF], [ON].
Kijelző fényereje
A képernyő halványítása: [OFF], [Auto], [ON].
(Az [Auto] lehetőség csak a fényérzékelő
csatlakoztatása után, felkapcsolt fényszórók
esetén érhető el).
Dimmer Level
A fényerő szintjének kiválasztása a halványító
bekapcsolt állapota esetén: -5 és +5 között.
Touch Panel Adjust
Az érintőpanel kalibrálása. Erre akkor lehet
szükség, ha úgy érzi, a kijelző nem azon az
ikonon vagy parancson érzékeli a koppintást,
ahová ténylegesen koppintott.
Camera Input
A visszapillantó kamera képének beállítása:
[OFF], [Normal], [Reverse] (tükrözött kép).
Steering Control
A csatlakoztatott távirányító beviteli módjának
kiválasztása. A megfelelő működés érdekében a
használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
távvezérlő is hasonló módra van-e beállítva.
Custom
A kormánykeréken található távirányítószervek
beviteli módja (kövesse a [Steering Control
Custom] eljárásait a csatlakoztatott távvezérlő
funkcióinak regisztrálásához).
Preset
Vezetékes távirányítók beviteli módja, kivéve a
kormánykeréken található távirányítógombokat.
Steering Control Custom
Megjelenik a kormány kezelőszerveinek panele.
Tartsa nyomva a kormány kezelőszervével
társítandó gombot.
]A gomb világítani kezd a panelen (készenlét).
Tartsa nyomva azt a gombot a kormányon,
amelyhez hozzá szeretné rendelni a funkciót.
Módosul a panelen lévő gomb színe
(narancssárga színű vonallal kiemelve vagy
bekarikázva).
A további funkciókat hasonló módon, az .
és . lépés megismétlésével rendelheti a
gombokhoz.
(Csak akkor érhető el, ha a [Steering Control]
beállítás értéke [Custom].)
Megjegyzések
• A beállítások elvégzése közben a csatlakoztatott
távvezérlő nem használható annak ellenére sem,
hogy néhány funkció már regisztrálásra került.
Használja az egységen lévő gombokat.
• Ha hiba történik a regisztrációs műveletek során,
minden regisztrált információ törlődik. Ekkor az elejétől
újra kell kezdeni a regisztrációt.
• Előfordulhat, hogy a funkció egyes járművekben nem
használható. A járművek kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat.
Bluetooth Connection
A BLUETOOTH-jel aktiválása. [OFF], [ON], [Pairing]
(párosítási készenléti mód).
Bluetooth Device Info
Megjeleníti az egységhez csatlakoztatott eszköz
adatait.
(Csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth Connection]
beállítása [ON], és a BLUETOOTH-eszköz
csatlakozik az egységhez.)
13HU
Bluetooth Reset
A BLUETOOTH funkcióval kapcsolatos összes
beállítás inicializálása (pl. párosítási adatok,
híváselőzmények, korábban csatlakoztatott
BLUETOOTH-eszközök stb.).
Visszapillantó kamera beállítása
A nyíljelek megérintésével módosítható a
visszapillantó kamera képére rajzolt jelzővonalak
hossza és helyzete.
Factory Reset
Az összes beállítás visszaállítása gyári
beállításokra.
Firmware Version
A firmware-verzió frissítése és megerősítése.
Open Source Licenses
A szoftverlicencek megjelenítése.
Sound Settings
EXTRA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel
szinkronban: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Hangszínszabályozó görbe kiválasztása és a
mélysugárzó hangerőszintjének beállítása:
EQ10
A hangszínszabályozó görbe beállítása: [OFF],
[R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hiphop],
[Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom].
A [Custom] beállítás a hangszínszabályozó görbe
kézi beállítását teszi lehetővé a –6 és +6 között.
Subwoofer
A mélysugárzó hangerejének beállítása: [OFF],
–10 és +10 között.
Balance/Fader
A keresztirányú és hosszirányú
hangerőegyensúly beállítása:
Balance
A keresztirányú hangerőegyensúly, azaz a bal és
a jobb oldali hangszóró egymáshoz viszonyított
hangerejének beállítása L15 az R15-höz.
Fader
A hosszanti hangerőegyensúly, azaz az első és
hátsó hangszórók egymáshoz viszonyított
hangerejének beállítása Elülső 15 a hátsó 15-höz.
Crossover
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása.
A kijelző bemutató módjának aktiválása:
[OFF], [ON].
USB video framerate
Kiválasztja a készülék kijelzőjén a videó
képkockasebességét: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Megjeleníti az album borítóját a háttérben az
USB-eszközről történő zenelejátszás közben:
[OFF], [ON].
Wallpaper
A kívánt szín megérintésével módosíthatja a
háttérképet, vagy beállíthatja egy MSC- (háttértár)
típusú USB-eszközön tárolt kedvenc képét
háttérképként.
14HU
További információk
A firmware frissítése
Ha új frissítés jelenik meg, nyissa meg a hátoldalon
feltüntetett weboldalt, és kövesse az ott megjelenő
útmutatást.
A firmware frissítése néhány percet vesz igénybe.
A frissítés közben ne kapcsolja ki a jármű gyújtását.
Óvintézkedések
• Ha a jármű közvetlen napfénynek kitett helyen
várakozott, használat előtt várja meg, amíg lehűl a
készülék.
• A motoros rádióantenna automatikusan
emelkedik ki és húzódik vissza.
• Az ilyen típusú egységgel szerelt gépkocsi
eladásakor vagy leselejtezésekor a Factory Reset
(14. oldal) művelet segítségével állítsa vissza az
egységet a gyári beállításokra.
A jó hangminőség megőrzése
Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a készülékre.
Balesetvédelmi megjegyzések
• Mindig tartsa be a helyi közlekedési szabályokat,
törvényeket és rendelkezéseket.
• Vezetés közben
– Ne nézze, illetve működtesse a készüléket, mert
elvonhatja a figyelmét, és baleset történhet.
A készülék megtekintéséhez vagy működtetéséhez
álljon meg járművével egy biztonságos helyen.
– Ne használja a telepítési vagy más olyan
funkciót, amely elvonhatná figyelmét az útról.
– Tolatás közben mindenképp nézzen hátra, és a
biztonsága érdekében figyeljen alaposan a
környezetére, még akkor is, ha a visszapillantó
kamera csatlakoztatva van. Ne csak a
visszapillantó kamera képére hagyatkozzon.
• Működtetés közben
– Ne helyezze kezét, ujjait vagy idegen tárgyat az
egységbe, mert ez személyi sérüléshez vagy a
készülék meghibásodásához vezethet.
– Tartsa távol a kisebb tárgyakat a kisgyermekektől.
– Mindig kapcsolja be a biztonsági öveket, mert
ellenkező esetben sérülés történhet a jármű
hirtelen megmozdulásából adódóan.
Balesetek megelőzése
Képek csak álló autóban, behúzott kézifék esetén
jelennek meg.
Ha az autó mozogni kezd a videolejátszás során,
a következő figyelmeztetés kíséretében leáll a
videó lejátszása:
[Video blocked for your safety.]
Vezetés közben ne működtesse a készüléket, és
ne nézze a monitort.
A licencre vonatkozó megjegyzés
Ez a termék olyan szoftvert foglal magában,
amelyet a Sony a szoftver szerzőijog-tulajdonosával
kötött licencszerződés alapján használ. A szoftver
jogtulajdonosa által előírt feltétel alapján a
szerződés tartalmát kötelesek vagyunk közölni a
vevőkkel.
A szoftverlicencekkel kapcsolatos részletekért lásd:
14. oldal.
Tájékoztatás alkalmazott GNU GPL/LGPL
szoftverről
Ez a termék olyan szoftvereket is tartalmaz, amelyre
a következő GNU General Public License (a
továbbiakban „GPL”) vagy a GNU Lesser General
Public License (a továbbiakban „LGPL”) licenc
érvényes. Ezek a licencek megállapítják, hogy az
ügyfelek az egységen megjelenő GPL vagy az LGPL
licencdokumentumban foglalt feltételek
betartásával jogosultak az adott szoftver
forráskódjának megszerzésére, módosítására és
terjesztésére.
Az előbbiekben felsorolt szoftverek forráskódja
elérhető a weben.
A letöltéshez nyissa meg az alábbi hivatkozást,
majd válassza az „XAV-AX100” modellnevet.
URL-cím: http://www.sony.net/Products/Linux/
Ne feledje, hogy a Sony a forráskód tartalmával
kapcsolatos megkeresésekre nem tud válaszolni,
illetve reagálni.
Megjegyzések az LCD-panellel kapcsolatban
•Óvja az LCD-panelt a nedvességtől és
folyadékoktól, mivel meghibásodást okozhatnak.
•Ne nyomja erősen az LCD-panelt, mert torzulhat a
kép vagy meghibásodhat a panel (például
homályossá válhat a kép, illetve megsérülhet az
LCD-pa nel).
• Csak az ujjával érintse meg a panelt. Ha bármilyen
tárgyat használ erre a célra, megsérülhet vagy
eltörhet az LCD-panel.
• Az LCD-panel tisztításához puha, száraz kendőt
használjon. Ne használjon oldószert, például
benzint, hígítószert, a kereskedelemben kapható
tisztítószereket, sem antisztatikus sprayket.
•Ne használja az egységet a következő
hőmérséklet-tartományon kívül: 0–40 ºC.
15HU
• Ha járműve hideg vagy meleg helyen várakozott, a
kép homályossá válhat. A monitor azonban ilyenkor
nem sérül, és a kép kitisztul, miután a járműben a
hőmérséklet visszaáll a normál értékre.
• Állandósuló kék, piros vagy zöld pöttyök jelenhetnek
meg a monitoron. Ezek a „fényes pontok” minden
LCD kijelzőn megjelenhetnek. Az LCD-panelt
precíziós technológiával gyártják, aminek
köszönhetően felületének 99,99%-a megfelelően
funkcionál. Lehetséges azonban, hogy a felület egy
nagyon kis része (jellemzően 0,01%) nem világít
megfelelően. Ez azonban nem zavarja a használatot.
PBAP (telefonkönyv-hozzáférési profil) 1.1
Megfelelő kodek: SBC (.sbc)
1
:
2
:
*1 A tényleges hatótáv a készülékek között elhelyezkedő
akadályoktól, az esetlegesen hatótávolságban lévő
mikrohullámú sütők körül kialakult mágneses tértől, a
sztatikus elektromosságtól, a vételi érzékenységtől, az
antenna teljesítményétől, az operációs rendszertől, a
használt szoftveralkalmazástól és más tényezőktől függ.
*2 A szabványos BLUETOOTH-profilok az eszközök közti
BLUETOOTH-kommunikáció célját jelzik.
Erősítő
Kimeneti aljzatok: Hangsugárzó-kimenetek
Hangsugárzó-impedancia: 4–8 Ω
Maximális kimeneti teljesítmény: 55 W × 4 (4 Ω)
Egyes kereskedők nem forgalmazzák a kiegészítők
teljes választékát. Erről az adott kereskedőtől kérhet
részletes tájékoztatást.
A kivitel és a műszaki adatok bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
17HU
Védjegyek
A Bluetooth® szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc.
bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel
rendelkezik az ilyen megjelölések használatára.
A többi védjegy és márkanév a vonatkozó
jogtulajdonos tulajdonát képezi.
A Windows Media a Microsoft Corporation védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A termék egyes részei a Microsoft Corporation
szellemi tulajdonjogainak védelme alá esnek.
Az ilyen technológiák e terméken kívüli használata
vagy terjesztése kizárólag a Microsoft vagy
valamely hivatalos leányvállalatának megfelelő
engedélyével lehetséges.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és a
kapcsolódó szabadalmakat a Fraunhofer IIS és a
Thomson licenceli.
Az Android, az Android Auto, a Google és a
Google Play a Google LLC védjegye.
A termék a Monotype Imaging Inc. által a Sony
részére licencelt betűtípusokat használ.
Ezek a betűtípusok kizárólag a jelen termékkel
összefüggő célra használhatók.
A TERMÉK AZ MPEG-4 VISUAL SZABVÁNYPORTFÓLIÓ
AZON LICENCÉVEL RENDELKEZIK, AMELY LEHETŐVÉ
TESZI, HOGY A FOGYASZTÓK SZEMÉLYES, NEM
KERESKEDELMI CÉLLAL HASZNÁLJÁK A TERMÉKET
OLYAN VIDEOANYAGOK MPEG-4 VISUAL STANDARD
(MPEG-4-VIDEÓ) SZABVÁNY SZERINTI
DEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKET VAGY MÁS
FOGYASZTÓ ÁLLÍTOTT ELŐ SZEMÉLYES CÉLÚ, NEM
KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA SZÁNT JELLEGGEL,
ILLETVE AMELYEKET AZ MPEG LA MPEG-4-VIDEÓK
GYÁRTÁSÁT ENGEDÉLYEZŐ LICENCÉVEL RENDELKEZŐ
KERESKEDELMI VIDEOGYÁRTÓK ÁLLÍTOTTAK ELŐ.
SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT
HASZNÁLAT NINCS ENGEDÉLYEZVE.
TOVÁBBI, TÖBBEK KÖZÖTT A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS
KERESKEDELMI HASZNÁLATTAL ÉS AZ
ENGEDÉLYEZÉSSEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK
KAPHATÓK AZ MPEG LA, LLC CÉGTŐL. WEB:
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
A TERMÉK RENDELKEZIK AZ AVC SZABADALMI
ENGEDÉLYÉVEL A VÁSÁRLÓK ÁLTALI SZEMÉLYES ÉS
NEM KERESKEDELMI CÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA AZ
ALÁBBI FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEKEN:
(i)VIDEOADATOK KÓDOLÁSA AZ AVC SZABVÁNY
(„AVC VIDEO”) SZERINT
ÉS/VAGY
(ii) OLYAN AVC VIDEÓ DEKÓDOLÁSA, AMELYET EGY
FOGYASZTÓ KÓDOLT SZEMÉLYES TEVÉKENYSÉGE
SORÁN ÉS
NEM KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ
FOGYASZTÓ VÉGZETT, ÉS/VAGY AMELY OLYAN
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZÁRMAZIK, AMELY
SZÁMÁRA ENGEDÉLYEZETT AZ AVC-VIDEÓK
SZOLGÁLTATÁSA. SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN
VAGY KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS
ENGEDÉLYEZVE. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG
LA, L.L.C.-TŐL SZEREZHETŐK BE. WEB:
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
A TERMÉK RENDELKEZIK AZ AVC ÉS A VC-1
SZABADALMI ENGEDÉLYÉVEL, AMELY LEHETŐVÉ
TESZI, HOGY A FOGYASZTÓK SZEMÉLYES, NEM
KERESKEDELMI CÉLLAL HASZNÁLJÁK A TERMÉKET
OLYAN VIDEOANYAGOK AVC („AVC-VIDEÓ”) ÉS /
VAGY VC-1 („VC-1 VIDEÓ”) SZABVÁNY SZERINTI
DEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKET VAGY MÁS
FOGYASZTÓ ÁLLÍTOTT ELŐ SZEMÉLYES CÉLÚ, NEM
KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA SZÁNT
JELLEGGEL, ILLETVE AMELYEKET AZ AVC-VIDEÓ ÉS/
VAGY VC-1 VIDEÓ GYÁRTÁSÁT ENGEDÉLYEZŐ
LICENCCEL RENDELKEZŐ KERESKEDELMI
VIDEOGYÁRTÓK ÁLLÍTOTTAK ELŐ. SEMMILYEN MÁS
KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS
ENGEDÉLYEZVE. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG
LA, L.L.C.-TŐL SZEREZHETŐK BE. LÁSD A
HTTP://WWW.MPEGLA.COM HONLAPOT
Minden más védjegy a jogtulajdonosának
tulajdonát képezi.
Hibaelhárítás
Az alábbi útmutató segítséget nyújt a készülékkel
kapcsolatos problémák megoldásában.
Mindenekelőtt ellenőrizze a készülék
csatlakoztatási és kezelési útmutatóját.
A biztosíték használata és a készülék kiszerelése a
műszerfalból: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(22. oldal).
Ha nem sikerül megoldani a problémát, látogasson
el a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalra.
Általános
Nem kap áramot a készülék.
Ellenőrizze a biztosítékot.
Ezt a jelenséget csatlakoztatási hibák okozzák.
– Csatlakoztassa a sárga és piros tápkábeleket.
Nem csipog a készülék.
Az opcionálisan használható erősítő
csatlakoztatva van a készülékhez, és ezért nem a
beépített erősítőt használja.
Kioldott a biztosíték.
A készülék zajt hallat a gyújtás kapcsolása során.
A vezetékeket nem megfelelően csatlakoztatták a
jármű elektronikus eszközeinek áramellátását
biztosító csatlakozóhoz.
18HU
Minden eltűnik vagy semmi nem jelenik meg a
monitoron.
A halványítás [ON] értékre van állítva (13. oldal).
A HOME gomb nyomva tartása esetén elsötétül a
kijelző.
– Nyomja meg az egységen a HOME gombot.
Aktiválódik a monitorkikapcsolási funkció (5. oldal).
– Érintse meg bárhol a kijelzőt a visszakapcsolásához.
A kijelző nem jól érzékeli az érintést.
Egyszerre csak egy pontot érintsen meg a
kijelzőn. Ha több részt érint meg egyszerre, a
kijelző nem működik megfelelően.
Kalibrálást igényel a kijelző érintőpanele (13. oldal).
Határozottabban nyomja meg az érintőpanelt.
Nem választhatók ki a menüelemek.
A nem elérhető menüelemek szürkén jelennek meg.
Rádióadások vétele
Nincs fogható rádióadó.
Erős zaj hallható a rádióban.
Ezt a jelenséget csatlakoztatási hibák okozzák.
– Csatlakoztassa a kék-fehér csíkos REM OUT
kábelt vagy a piros kiegészítő tápkábelt a jármű
antennaerősítőjének tápvezetékére (ha van a
járművében beépített rádióantenna a hátulsó/
oldalsó szélvédőben).
– Ellenőrizze az antenna csatlakozásait.
– Ha a motoros antenna nem emelkedik ki,
ellenőrizze az antennavezérlő vezetéket.
Nem működik az automatikus hangolás.
Túl gyengék a fogható jelek.
RDS
A PTY kijelzőjén a következő jelenik meg:
[PTY not found.].
Az aktuális állomás nem RDS-állomás.
A készülék nem kapott RDS-adatokat.
Az adó nem határozta meg az általa sugárzott
műsor típusát.
Néhány másodpercnyi rádióhallgatás után
hangolásba kezd a készülék.
A hallgatott adó nem támogatja a TP-funkciót,
vagy nagyon gyengén fogható a jele.
– Kapcsolja ki a TA-funkciót (9. oldal).
Nem hallhatók közlekedési hírek.
Kapcsolja be a TA-funkciót (9. oldal).
Az adó valójában nem sugároz közlekedési
híreket, bár kompatibilis a TP-funkcióval.
– Váltson másik adóra.
Kép
Nincs kép, vagy zajos a kép.
Csatlakozási hiba lépett fel.
Nem megfelelően lett beszerelve a készülék.
– A készüléket 45°-nál kisebb szögben kell
beszerelni az autó egy stabil részére.
Nem fér el a képernyőn a kép.
Az érintett lemezre fix képarányban rögzítették
a tartalmat.
Hang
Nincs hang, vagy a hang ugrik, illetve torz.
Csatlakozási hiba lépett fel.
Ellenőrizze az autós médialejátszó és a többi
készülék közötti csatlakozásokat, és állítsa a
készülék bemeneti jelforrásválasztóját az autós
médialejátszónak megfelelő jelforrásra.
Nem megfelelően lett beszerelve a készülék.
– A készüléket 45°-nál kisebb szögben kell
beszerelni az autó egy stabil részére.
A készülék szünet, gyors visszatekerés vagy gyors
előretekerés módban van.
Nem megfelelőek a hangkimeneti beállítások.
Túl alacsony a hangerő.
Az ATT funkció aktív.
Nem támogatott formátumú fájlt próbál lejátszani.
– Ellenőrizze, hogy támogatja-e a készülék a
lejátszani kívánt fájl formátumát (16. oldal).
Nem tiszta a hang.
Tartson távolságot a kábelek között.
USB-n keresztüli lejátszás
USB-csomóponton keresztül nem sikerül lejátszani
a médiafájlokat.
USB-elosztó nélkül csatlakoztassa USB-eszközeit
az egységhez.
Nem játszhatók le a fájlok.
Csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
Lassabban indul el az USB-n keresztüli lejátszás.
Az USB-eszköz nagyméretű fájlokat, illetve
bonyolult mappahierarchiát tartalmaz.
Időnként megszakad a hang.
A magasabb bitsűrűségű fájlok lejátszása esetén
szórványosan megszakadhat a hang.
Hangfájlok nem játszhatók le.
A nem FAT12, FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerű
USB-eszközök nem támogatottak.*
* Az egység támogatja a FAT12, FAT16 és FAT32 fájlrendszert,
de előfordulhat, hogy bizonyos USB-eszközök nem
kompatibilisek mindegyikkel. Bővebb információkat az
USB-eszközök kezelési útmutatójában találhat, vagy vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.
Nem lehet lejátszást kezdeményezni az USBeszközhöz csatlakoztatott okostelefonról.
Az USB-kapcsolat Android telefonok és USB-
eszközök számára csak MSC módban érhető el.
Amennyiben Android rendszerűtől eltérő
okostelefont használ, hozzon létre BLUETOOTHkapcsolatot (7. oldal).
19HU
BLUETOOTH-funkció
A csatlakoztatni kívánt BLUETOOTH-készülék
nem érzékeli az autós médialejátszót.
Állítsa a [Bluetooth Connection] beállítást [ON]
értékre (13. oldal).
Ha éppen csatlakozni próbál egy BLUETOOTH-
eszköz, a készülék nem észleli az eközben
csatlakozni próbáló többi eszközt. Szakítsa meg a
jelenlegi kapcsolatot, és kerestesse meg az autós
médialejátszót a másik készülékkel.
Az okostelefontól vagy mobiltelefontól függően
előfordulhat, hogy törölnie kell ezt az egységet a
csatlakoztatott okostelefon vagy mobiltelefon
előzményeiből, majd újból párosítania kell őket
(7. oldal).
Nem sikerül kapcsolatot létesíteni.
Ellenőrizze a párosítási és csatlakozási
folyamatokat a másik készülékhez kapott
útmutatókban, és próbálkozzon annak lépései
szerint.
Nem jelenik meg az észlelt eszköz neve.
A másik eszköz állapotától függően előfordulhat,
hogy nem kérdezhető le a neve.
Nincs csengőhang.
A telefon csöngése közben növelje a csengetési
hangerőt.
Túl halk a másik fél hangja.
Hívás közben növelje meg a hangerőt.
A másik fél túl alacsony vagy túl magas
hangerőre panaszkodik.
Módosítsa a [MIC Gain] beállítás értékét (11. oldal).
Visszhang vagy zaj hallható a
telefonbeszélgetések közben.
Csökkentse a hangerőt.
Erős környezeti zaj esetén próbálkozzon meg a
zajok csökkentésével.
– Ha nagy a kintről beszűrődő zaj, húzza fel az
ablakokat.
– Ha a légkondicionáló kelt nagy zajt, csökkentse
a teljesítményfokozatát.
Rossz minőségű a telefon hangja.
A beszélgetés közbeni hangminőség a
mobiltelefon vételi körülményeitől függ.
– Alacsony jelszint esetén keressen olyan helyet
járművével, ahol a mobiltelefon erősebb jelet
tud venni.
Nagyon halk vagy nagyon hangos a
csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz.
A különböző BLUETOOTH-eszközök
hangerőszintje eltérhet egymástól.
– Csökkentse az autós médialejátszó és a
BLUETOOTH-készülék közötti hangerőszinteltérést (9. oldal).
Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve megszakad
a BLUETOOTH-kapcsolat.
Helyezze közelebb a BLUETOOTH-készüléket az
autós médialejátszóhoz.
Ha tokban vagy táskában tárolja a BLUETOOTH-
készüléket, a használat idejére vegye ki belőle,
mivel a tok vagy táska árnyékolása is csökkenti
a jelerősséget.
A közelben rádióhullámokat kibocsátó más
BLUETOOTH-os vagy egyéb készülékek (például
rádióamatőrök készülékei) is üzemelnek.
– Kapcsolja ki ezeket a készülékeket.
– Növelje a távolságot az autós médialejátszó
és az egyéb eszközök között.
Az autós médialejátszó és a mobiltelefon közötti
kapcsolat létrehozásakor egy pillanatra megszakad
a lejátszott zene. Ez nem jelent hibás működést.
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz nem
vezérelhető hanglejátszás (streamelés) közben.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott BLUETOOTH-
eszköz támogatja-e az AVRCP-t.
Néhány funkció nem működik.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék
támogatja-e a kérdéses funkciókat.
A készülék váratlanul felvett egy hívást.
A csatlakoztatott telefonon automatikus
hívásfogadásra van beállítva.
A készülék [Auto Answer] beállításának értéke
[ON] (11. oldal).
Időtúllépés miatt nem sikerült a párosítás.
Lehet, hogy a csatlakoztatni kívánt készüléken túl
rövid idő van beállítva a párosítás
lebonyolítására. Próbálja meg a rendelkezésre
álló időn belül végrehajtani a párosítást.
Kihangosítós módban zajló telefonálás közben
nem szólalnak meg az autó hangszórói.
Ha a hang a mobiltelefonból szól, állítsa át a
telefont, hogy a jármű hangszóróira küldje a hangot.
Android Auto
A Android Auto ikon nem jelenik meg a HOME
képernyőn.
Ellenőrizze Android-telefonját, és fogadja el a
korlátozásokat és engedélykéréseket, amelyek az
Android Auto Android-telefonján való
használatához szükségesek.
Nincs Android Auto alkalmazás telepítve az
Android telefonra.
– Töltse le és telepítése az Android Auto
alkalmazást az Android telefonra.
Android telefonja nem kompatibilis az Android
Auto szolgáltatással.
– Android 5.0 vagy újabb rendszerű Android
telefon szükséges. A kompatibilis típusok
listáját a készülék hátlapján feltüntetett
támogatási weboldalon találja.
20HU
Csatlakoztassa le az Android telefont az USB-portról,
majd csatlakoztassa vissza.
Előfordulhat, hogy az Android Auto szolgáltatás
nem elérhető az Ön országában vagy régiójában.
Üzenetek
Kormánykerék távvezérlői
Please retry
Ha hiba történik a regisztrációs műveletek során,
minden regisztrált információ törlődik.
– Ekkor az elejétől újra kell kezdeni a regisztrációt.
Általános
USB hub not supported
A készülék nem támogatja az USB-csomópontokon
keresztüli kommunikációt.
No Playable Data
Az USB-eszköz nem tartalmaz lejátszható tartalmat.
– Töltsön zeneanyagokat (zenefájlokat) az
USB-eszközre.
Cannot play this content
A választott tartalom nem játszható le.
– A lejátszás a következő fájllal folytatódik.
Overcurrent caution on USB.
Túl van terhelve az USB-eszköz.
– Csatlakoztassa le az USB-eszközt.
– Meghibásodott, nem működik, vagy nem
támogatott a csatlakoztatott USB-eszköz.
USB device not supported
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
Device no response
A készülék nem ismeri fel a csatlakoztatott
USB-eszközt.
– Csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
– Ellenőrizze, hogy támogatja-e az autós
médialejátszó az adott USB-eszközt.
Cannot play this content
A jelenleg kiválasztott tartalom fájlformátuma
nem támogatott.
– Ellenőrizze a támogatott fájlformátumokat
(16. oldal).
Ha fenti tanácsok nem segítettek a probléma
megoldásában, forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found
A készülék nem érzékel csatlakoztatható
BLUETOOTH-eszközt.
– Ellenőrizze a csatlakozni próbáló eszköz
BLUETOOTH-beállítását.
Nincs egyetlen eszköz sem a regisztrált
BLUETOOTH-eszközök listáján.
– Párosítsa az autós médialejátszót egy
BLUETOOTH-eszközzel (7. oldal).
Handsfree device is not available
Nincs csatlakoztatva mobiltelefon.
– Csatlakoztasson egy mobiltelefont (8. oldal).
21HU
Csatlakoztatás és beszerelés
× 4
5 × max. 8 mm
× 2
Figyelmeztetések
• Minden földelési vezetéket közös földelési
ponthoz kell csatlakoztatni.
• Ügyeljen rá, hogy a kábelek ne kerüljenek csavarok
alá és mozgó részekhez (például az üléssínhez).
• A rövidzárlatok elkerülése érdekében a kábelek
csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a jármű gyújtását.
•A sárga és a piros tápvezetéket csak az összes
többi vezeték bekötése után csatlakoztassa.
•A biztonság érdekében szigetelőszalaggal
szigetelje le a nem csatlakoztatott kábelvégeket.
Óvintézkedések
• Olyan helyet válasszon a készüléknek, ahol nem
zavarja a vezetést.
•Ne szerelje poros, könnyen szennyeződő, erősen
vibráló, illetve magas hőmérsékletnek – például
közvetlen napfénynek és hővezetékeknek – kitett
helyekre a készüléket.
•A balesetmentes és biztonságos beszerelés
érdekében csak a mellékelt szerelési alkatrészeket
használja.
Megjegyzés a sárga színű tápkábelhez
Ha más zenelejátszó készülékek is vannak a járműben,
fontos, hogy a járműnek a készüléket kiszolgáló áramköre a
rá csatlakozó készülékek biztosítékainak összesített névleges
áramerősségénél nagyobb névleges áramerősséggel
rendelkezzen.
Beszerelési szög
A beszerelési szögnek 45°-nál kisebbnek kell lennie.
Alkatrészek listája a beszereléshez
22HU
Az alkatrészjegyzékben nem szerepel a csomag
teljes tartalma.
Csatlakoztatás
*
3
*
3
*
3
Mélysugárzó*
1
Erősítő*
1
*
8
Okostelefon*
7
,
USB-eszköz
Vezetékes távirányító felől
(nem tartozék)*
4
*5*
6
A jármű antennája felől
Visszapillantó kamera*
1
*
3
Részletek: „A tápcsatlakozó diagramja”
(24. oldal).
*
2
A részleteket lásd: „Kábelek
csatlakoztatása” (24. oldal).
23HU
*1 Nem tartozék
Kézifék kapcsolójának vezetéke
Kézifékes megoldásLábfékes megoldás
Segédtáp-csatlakozó
*2 Hangsugárzó-impedancia: 4–8 × 4
*3 RCA-audiokábel (nem tartozék)
*4 A jármű típusától függően lehet, hogy adaptert kell
használni a vezetékes távvezérlőhöz (az adapter nem
tartozék).
A vezetékes távvezérlő használata: „A vezetékes
távvezérlő használata” (25. oldal).
*5 A mikrofon vezetékét mindenképpen úgy helyezze
el – akár fogja használni, akár nem –, hogy ne zavarja
a vezetést. Ha a vezető lába környékére helyezi a mikrofont,
rögzítse valamilyen kapoccsal vagy más módon.
*6 A mikrofon felszerelésével kapcsolatos részletes
információkért lásd: „A mikrofon felszerelése” (25. oldal).
*7 Az okostelefonok fő egységhez való csatlakoztatásához
megfelelő kábel szükséges (nem tartozék).
*8
15 Kapcsolható tápellátás piros
16 FöldkábelFekete
A kézifék kapcsolójának vezetéke felé
A kézifék kapcsolójának szerelési pozíciója az
adott járműtől függ.
A tápellátás csatlakozókábelének jelű,
világoszöld kézifékkábelét a kézifék
kapcsolóvezetékéhez kell csatlakoztatni.
Kábelek csatlakoztatása
Ha átjátszóegység nélküli motoros antenna van a
járműben, és a mellékelt jelű tápkábellel
csatlakoztatja a készüléket a jármű áramforrásához,
megsérülhet az antenna.
A jármű hangszóróinak csatlakozói felé
1
Hátsó hangszóró
(jobb oldali)
2
3
Első hangszóró
(jobb oldali)
4
5
Első hangszóró
(bal oldali)
6
7
Hátsó hangszóró
(bal oldali)
8
A jármű tápcsatlakozója felé
Lila
Lila/fekete
csíkozású
szürke
Szürke/fekete
csíkozású
fehér
Fehér/fekete
csíkozású
zöld
Zöld/fekete
csíkozású
A jármű hátsó lámpája vezetékének +12 V-os
tápcsatlakozójához (csak a visszapillantó
kamera csatlakoztatása esetén)
A memória tápellátása
Ha a sárga tápkábel csatlakoztatva van, a memória
áramkörei folyamatos áramellátást kapnak akkor is,
ha a gyújtás ki van kapcsolva.
Hangszórók csatlakoztatása
• A hangszórók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a
készüléket.
• 4–8 ohmos, illetve – a sérülések elkerülése
érdekében – megfelelő teljesítménykezelési
kapacitással rendelkező hangszórókat kell használni.
Monitor csatlakoztatása
Ha a monitort a hátsó üléseknél szeretné használni,
csatlakoztassa a kézifék kábelét a földeléshez.
A tápcsatlakozó diagramja
Ellenőrizze a jármű segédtáp-csatlakozóját,
és ügyeljen az egyes kábelek/csatlakozók helyes
megfeleltetésére.
12 Folyamatos tápellátásSárga
Motoros antenna és
13
erősítővezérlő
csatlakozója (REM OUT)
Kapcsolható megvilágítás
14
tápcsatlakozója
24HU
Kék/fe hér
csíkozású
Narancs/fehér
csíkozású
Szokásos elrendezés
PirosPiros
SárgaSárga
PirosPiros
SárgaSárga
Piros
Piros
Sárga
Sárga
Kapocs (nem tartozék)
12 Folyamatos tápellátásSárga
15 Kapcsolható tápellátás Piros
A piros és sárga vezetékek felcserélt pozíciója
esetén
12 Kapcsolható tápellátás Sárga
15 Folyamatos tápellátásPiros
A mikrofon felszerelése
A kihangosítós funkció használatához be kell szerelni a
beszélő hangjának rögzítésére alkalmas mikrofont (
).
ACC állás nélküli gyújtókapcsolós járművek
A kábelek/csatlakozók megfeleltetése és
összekötése után csatlakoztassa a készüléket a
jármű tápcsatlakozójához. Ha a készülékkel
kapcsolatban felmerült problémájára vagy
kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban,
kérje a jármű forgalmazójának segítségét.
Figyelmeztetések
• Rendkívül veszélyes, ha a kábel a kormányoszlopra
vagy a sebességváltóra tekeredik. Fontos, hogy se a
kábel, se a többi alkatrész ne zavarja a vezetést.
• Légzsákkal és más erőelnyelő berendezéssel szerelt
jármű esetén a beszerelés előtt kérje ki az egységet
értékesítő áruház vagy a járműforgalmazó tanácsát.
Megjegyzés
A mindkét oldalán tapadó ragasztószalag rögzítése előtt
tisztítsa meg, és száraz ruhával törölje át a műszerfalat.
A vezetékes távvezérlő használata
A kormányon lévő távirányítószervek
használata esetén
A használat előtt csatlakoztatni kell egy külön
megvásárolható RC-SR1 típusú kábelt.
1
A kormánykeréken található kezelőszervek távirányítási
funkciójának engedélyezéséhez regisztráció szükséges,
amihez a [General Settings] beállítást a [Steering
Control Custom] értékre kell állítania (13. oldal).
A regisztrációt követően távirányítóként használhatók
a kormánykeréken található kezelőszervek.
Tudnivalók a külön megvásárolható RC-SR1 típusú
kábel szereléséhez
• Látogasson el a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalra, és tájékozódjon a kábel megfelelő
csatlakoztatásának módjáról. Az itt található információk
szerint kösse össze a vezetékeket. A nem megfelelő
csatlakoztatás sérülést okozhat az autós médialejátszóban.
• Javasolt kikérni a gépjármű-forgalmazó vagy egy képzett
műszaki szakember tanácsát.
A vezetékes távirányító használata esetén
1 A vezetékes távirányító használatának
engedélyezéséhez a [General Settings] menüben
található [Steering Control] beállítást a [Preset]
értékre kell állítani (13. oldal).
25HU
A visszapillantó kamera használata
Kallantyú
Több mint
182 mm
Több mint
111 mm
Műszerfalhoz/központi konzol felé
A járművéhez
tartozó alkatrészek
Konzol
Konzol
Biztosíték (10 A)
A használat előtt csatlakoztatni kell egy külön
megvásárolható visszapillantó kamerát.
A hátranéző kamera képét továbbító kábelt
csatlakoztatni kell az autós médialejátszó CAMERA
IN aljzatába. A kamera képe a következő feltételek
teljesülése esetén jelenik meg:
Világít az autó tolatólámpája, vagy hátrameneti
fokozatba kapcsolja a sebességváltót.
Megnyomja a HOME gombot, és a [Rear Camera]
lehetőségre koppint.
Beszerelés
A készülék beszerelése a műszerfalba
Japán gyártmányú jármű esetén lásd: „A készülék
beszerelése japán járműbe” (26. oldal).
Megjegyzés
Ha a kallantyúk a konzol síkjában állnak vagy befelé
hajlanak, a készülék rögzítése nem lesz biztonságos, és a
készülék kicsúszhat a műszerfalból.
A készülék beszerelése japán járműbe
Egyes japán márkájú autókba nem szerelhető be az
autós médialejátszó. Ilyen esetben forduljon a
legközelebbi Sony-márkaképviselethez.
Az egység rögzítése szerelőkészlettel
A felszerelés előtt ellenőrizze, hogy a fülek a
tartókonzol mindkét oldalán 3,5 mm-rel befelé
hajlanak-e.
1 Helyezze a konzolt a műszerfalba, és
hajtsa kifelé a kallantyúkat, hogy szorosan
illeszkedjen a konzol.
2 Szerelje az egységet a konzolba ().
A járműbe előre beszerelt konzolba a mellékelt
csavarokkal () szerelheti be a készüléket, a
rendelkezésre álló csavarlyukaknak megfelelően:
a T jelzésűek TOYOTA járművekhez, az N jelzésűek
pedig NISSAN járművekhez tartoznak.
Megjegyzés
A hibás működés elkerülése érdekében csak a mellékelt
csavarokat használja.
A biztosíték cseréje
A biztosíték cseréje esetén ügyeljen
rá, hogy az eredeti biztosítékon
feltüntetett névleges
áramerősséggel azonos
áramerősségű biztosítékot
használjon. A biztosíték kioldása
esetén ellenőrizze a tápcsatlakozást,
és cserélje ki a biztosítékot.
Ha a csere után az új biztosíték is kiég, az a készülék
hibájára utalhat. Ebben az esetben forduljon a
legközelebbi Sony-márkaképviselethez.
26HU
Magyar
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetcímen található:
http://www.compliance.sony.de/
http://www.sony.eu/support
Támogatási webhely
Kérdéseivel érdemes felkeresnie az alábbi támogatási webhelyet,
ahol a legfrissebb támogatási információkat is megtalálja: