Sony XAV-AX100C2 Users guide [hu]

4-739-663-21(1)
AV-VEVŐ
Használati útmutató
HU
A kijelző bemutató (Demo) módjának kikapcsolása: 14. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 22. oldal.
XAV-AX100C2
A készüléket biztonsági okokból a jármű műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja a használat során felforrósodik. A részleteket lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés” (22. oldal).

Figyelmeztetés

A tűzveszély és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék burkolatát. Minden javítást bízzon szakemberre.
Gyártási hely: Kína
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: http://www.compliance.sony.de/
Ez a berendezés az európai uniós megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett szoftver jóváhagyott verziójával/verzióival használható. A berendezés által használt szoftver igazoltan megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A szoftververziót az általános beállítási menü firmware-telepítési pontjában ellenőrizheti.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség országaira.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation gyártotta vagy nevében gyártották. Európai importőr: Sony Europe Limited. Az európai importőrnek szánt vagy az európai termékmegfelelőséggel kapcsolatos kérdéseket a gyártó hivatalos képviselőjének kell küldeni: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Elhasznált elemek, valamint elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel. Az ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem vagy akkumulátor több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség helytelen hulladékkezelésből eredő károsodását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek, valamint az elektromos és elektronikus berendezések szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
Figyelmeztetés ACC állás nélküli gyújtáskapcsolóval rendelkező járművekhez
A gyújtás lekapcsolását követően tartsa nyomva a készüléken lévő HOME gombot a kijelző kikapcsolásáig. Ellenkező esetben nem kapcsol ki a kijelző, és ez lemeríti az akkumulátort.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen helyzetekben.
2HU
Fontos tudnivaló
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖZÖTT – NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT, ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT, ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben rádióadó is található. Az UNECE 10. sz. számú rendelete értelmében a gépjárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak a rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben. Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési kézikönyvében, a jármű gyártójánál vagy értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá csatlakozó elektronikus készülék rádiójelekkel, mobilhálózati jelekkel és vezetékes hálózati jelekkel, továbbá a felhasználó által befolyásolt módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják garantálni, hogy minden körülmények között lehetőség van a kommunikációra. Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag egyetlen elektronikus készülékre hagyatkozni a legszükségesebb kommunikáció – például segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
• A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott mikrohullámok zavarhatják az elektronikus egészségügyi és gyógyászati készülékek működését. A balesetek és problémák megelőzése érdekében az alábbi helyeken és szituációkban minden BLUETOOTH-eszközt ki kell kapcsolni: – kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
– automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
• A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű biztonság azonban nem biztos, hogy minden esetben elégséges. A BLUETOOTH vezeték nélküli technológián keresztül végzett kommunikáció során mindig legyen körültekintő.
• A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH­kommunikáció során kiszivárgó információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban, a legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel áll rendelkezésére.
3HU
Tartalomjegyzék
Figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A részek és kezelőszervek bemutatása. . . . . . . . . . 5
Első lépések
Kezdeti beállítások elvégzése . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-eszközök előkészítése . . . . . . . . . . . . 7
A visszapillantó kamera csatlakoztatása. . . . . . . . . 8
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tuneropciók funkcióinak használata. . . . . . . . . . . . 9
Lejátszás
Lejátszás USB-eszközről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lejátszás BLUETOOTH-eszközről . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zeneszámok keresése és lejátszása . . . . . . . . . . . 10
További zenelejátszási beállítások . . . . . . . . . . . . 10
Kihangosító
Hívásfogadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hívás kezdeményezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonálás közben elérhető funkciók. . . . . . . . . . 11
Hasznos funkciók
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mozgásvezérlés használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beállítások
Beállítások megadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visual Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
További információk
A firmware frissítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alkatrészek listája a beszereléshez . . . . . . . . . . . . 22
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4HU

A részek és kezelőszervek bemutatása

Főegység
HOME
– A HOME menü megnyitása. – A készülék bekapcsolása. – Az egység kikapcsolásához tartsa lenyomva
legalább 2 másodpercig.
ATT (Csillapítás)
1 másodpercig (2 másodpercnél rövidebb ideig) történő nyomva tartással csillapítható a hang. A megszakításhoz tartsa lenyomva vagy forgassa el a hangerőszabályzó tárcsát.
Hangerőszabályzó tárcsa
Forgassa el a hangerő beállításához, amikor szól a hang.
OPTION
Nyomja meg az OPTION képernyő megnyitásához (6. oldal).
VOICE
A gomb nyomva tartásával kapcsolható be a hangutasítási funkció az Android Auto™ alkalmazáshoz.
Kijelző-/érintőpanel
/ (előző/következő)
– Az előző/következő elemre ugrik. – Tartsa lenyomva a visszatekeréshez/
előretekeréshez.
Visszaállítás gomb
Használjon hegyes tárgyat, például egy golyóstollat.
5HU
Képernyők
Lejátszási képernyő
HOME képernyő:
OPTION képernyő:
A2DP protokollt támogató zenelejátszó készülék elérhetőségének jelzése.
Az ikon akkor világít, ha a HFP (kihangosító) profil engedélyezésével lehetővé vált a kihangosítási funkció használata.
A csatlakoztatott mobiltelefon jelerősségének kijelzése.
A csatlakoztatott mobiltelefon hátralévő akkumulátorkapacitásának kijelzése.
A BLUETOOTH funkció bekapcsolt állapotának jelzése. A csatlakozási folyamat alatt villog az ikon.
(forrásopció)
A forrásopció menü megnyitása. A menüben elérhető funkciók köre a jelforrástól függően változik.
Alkalmazásspecifikus terület
Lejátszási kezelőszervek és kijelzők, vagy készülékállapot megjelenítése. A megjelenített információk és kezelőszervek köre a jelforrástól függ.
Óra (13. oldal) (visszatérés az előző képernyőre)
Váltás a HOME képernyőről a lejátszási képernyőre.
Jelforrás- és beállításválasztó gombok
Jelforrások kijelölése és beállítások megadása.
Jelforrásválasztó gombok
Váltás a jelforrások között.
(EXTRA BASS)
Az EXTRA BASS beállítás módosítása (14. oldal).
(EQ10/Subwoofer)
Az EQ10/Subwoofer beállítás módosítása (14. oldal).
(monitor ki)
Kikapcsolja a monitort. Ha ki van kapcsolva a monitor, érintse meg bárhol a kijelzőt annak visszakapcsolásához.
Állapotjelzés
A hang csillapításának jelzése.
Az AF (alternatív frekvenciák) funkció elérhetőségének jelzése.
Aktuális közlekedési hírek elérhetőségének jelzése (TA: Traffic Announcement) jelzése.
6HU

Első lépések

[0000]
Jelszóbeviteli mező

Kezdeti beállítások elvégzése

Az egység első bekapcsolása előtt, a jármű akkumulátorának cseréje után, illetve a csatlakozások cseréjét követően el kell végeznie a kezdeti beállításokat. Ha a kezdeti beállítások képernyő nem jelenik meg az egység bekapcsolásakor, végezze el a Factory Reset (14. oldal) műveletet az egység gyári beállításokra történő visszaállításához.
1 Érintse meg a [Language] lehetőséget,
majd állítsa be a kijelző nyelvét.
2 Érintse meg a [Demo] lehetőséget, majd
érintéssel válassza ki az [OFF] lehetőséget a bemutató mód kikapcsolásához.
3 Érintse meg a [Set Date/Time] lehetőséget,
majd állítsa be a dátumot és az időt.
4 A dátum és az idő beállítása után
koppintson az [OK] gombra.
Megjelenik a bemelegedésre vonatkozó figyelmeztetés.
5 Olvassa végig a figyelmeztetést, majd ha
elfogad minden feltételt, koppintson az [Close] lehetőségre.
Megtörtént a beállítás.
Ez a beállítás tovább konfigurálható a beállítás menüben (13. oldal).

BLUETOOTH-eszközök előkészítése

A készülékhez BLUETOOTH-kompatibilis okostelefonokat, mobiltelefonokat és zenelejátszókat csatlakoztathat, és ezekről is játszhat le zenét, illetve kihangosítóként használhatja a készüléket. Az ilyen eszközöket együttesen – eltérő utalás hiányában – BLUETOOTH-készülékeknek nevezzük. A csatlakozási mód részletes ismertetése az érintett készülék kezelési útmutatójában található. A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse le hangerőt, mert váratlanul magas lehet.
BLUETOOTH-készülék párosítása és csatlakoztatása
A BLUETOOTH-készülékek az első csatlakoztatás előtt kölcsönös regisztrációt („párosítást”) igényelnek. A párosítást követően a készülék és a másik eszköz fel fogja ismerni egymást.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt az egység
1 méteres körzetén belülre.
2
Nyomja meg a HOME gombot, és koppintson a [Beállítások] lehetőségre.
3 Koppintson a gombra. 4 Koppintson a [Bluetooth Connection]
lehetőségre, és válassza az [ON] értéket.
Ezzel bekapcsolódik a készülék BLUETOOTH­funkciója, és megjelenik az állapotsávban a ikon.
5 Koppintson a [Pairing] lehetőségre.
A párosítási módot a ikon villogása jelzi.
6 Kezdeményezzen párosítási műveletet a
BLUETOOTH-készüléken, hogy az észlelhesse az egységet.
7 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza
az [XAV-AX100] jelzésű egységet.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje meg az eljárást az 5. lépéstől.
8 Ha a BLUETOOTH-készülék jelszót* kér, írja
be a [0000] értéket.
* A j elszó elnevezése egyes BLUETOOTH-készülékeken lehet
„passcode”, „PIN code”, „PIN number”, „password” stb, az eszköztől függően.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról folyamatos világításra vált.
9 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTH­készüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a ikon.
Megjegyzések
• Az egység egyszerre csak egy BLUETOOTH-eszközhöz csatlakoztatható.
• A BLUETOOTH-kapcsolat megszüntetéséhez kapcsolja ki a csatlakozást az egységen vagy a BLUETOOTH-eszközön.
7HU
Csatlakozás párosított BLUETOOTH­eszközhöz
A párosított eszközt használat előtt csatlakoztatni kell a készülékhez. Egyes párosított eszközök automatikusan csatlakoznak.
1
Nyomja meg a HOME gombot, és koppintson a [Settings] lehetőségre.
2 Koppintson a gombra. 3 Koppintson a [Bluetooth Connection] > [ON]
lehetőségre.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a készülék állapotkijelzőjén a ikon.
4 Aktiválja a BLUETOOTH-os okostelefon
BLUETOOTH-funkcióját.
5 A BLUETOOTH-készüléken kezdeményezze a
csatlakozást az egységhez.
A kijelzőpanelen megjelenik a vagy a állapotjelző ikon.
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott eszközhöz a készülékről
Amennyiben a BLUETOOTH-funkció aktiválva van, és bekapcsolja a gyújtást, a készülék rákeres a legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközre, és lehetőség szerint automatikusan csatlakozik hozzá.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben a készülék nem tud mobiltelefonhoz csatlakozni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell kezdeményezni a csatlakozást.
A mikrofon felszerelése
A részleteket lásd: „A mikrofon felszerelése” (25. oldal).

A visszapillantó kamera csatlakoztatása

Ha külön megvásárolható visszapillantó kamerát csatlakoztat a CAMERA IN aljzathoz, megjelenítheti a visszapillantó kamera képét. A részleteket lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés” (22. oldal).

Rádióhallgatás

Rádióhallgatás

A rádióhallgatáshoz nyomja meg a HOME gombot, és koppintson a [Tuner] lehetőségre.
Vételi kezelőszervek és kijelzések
Aktuális sáv
Sávváltás (FM vagy AM).
Aktuális frekvencia, programszolgáltatás neve*, RDS (rádiós adatrendszer) visszajelzése*
* RDS-vétel során.
(tuneropciók)
A tuneropciók menü megnyitása.
SEEK-/SEEK+
Automatikus hangolás.
/
Kézi hangolás. Tartsa lenyomva a frekvenciák folyamatos átugrásához.
Programhelyek számai
Válasszon ki egy programhelyet. Húzza az ujját jobbra/balra a többi programhely megjelenítéséhez. Ha nyomva tartja, az adott programhelyre mentheti az éppen hallgatott frekvenciát.
Hangolás
1 Válassza ki a kívánt sávot (FM vagy AM). 2 Végezze el az állomások behangolását.
Automatikus hangolás
Koppintson a SEEK- vagy a SEEK+ lehetőségre. A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
Kézi hangolás
Tartsa nyomva a vagy a gombot, amíg a keresett frekvencia közelébe nem ér, majd a vagy a gomb ismételt megnyomásával finomhangolja a frekvenciát.
8HU
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné a programhelyek valamelyikére
beprogramozni az éppen hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva a kívánt programhely számát.
Váltás beprogramozott rádióállomásra
1 Válassza a megfelelő sávot, majd érintse
meg a kívánt programhely számát.

Tuneropciók funkcióinak használata

A következő funkciók érhetők el a ikon megérintésével.
BTM
Frekvencia szerint növekvő sorrendben menti a rádióadókat a programhelyek számaira. 18 FM és 12 AM állomás tárolható el a memóriában.
Local
Válassza ki az [ON] lehetőséget a kizárólag erős jellel rendelkező állomások hangolásához. Normál hangoláshoz válassza ki az [OFF] lehetőséget.
AF*
Az [ON] kiválasztása esetén folyamatosan a legerősebb jellel rendelkező adóra hangolódik át a hálózatban.
TA*
Válassza ki az [ON] lehetőséget, ha fogadni szeretne aktuális közlekedési információkat vagy műsorokat, amikor azok rendelkezésre állnak.
Regional*
Válassza ki az [ON] lehetőséget, ha az éppen fogadott állomásnál szeretne maradni, amikor az AF funkció be van kapcsolva. Ha elhagyja a regionális adó vételi körzetét, válassza ki az [OFF] lehetőséget. Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és néhány más térségben nem használható.
PTY*
A kiválasztott programtípust sugárzó állomás kereséséhez válasszon ki egy programtípust a következőből: PTY List.
* Csak FM-vétel során áll rendelkezésre.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva, és a készülék vészhelyzeti közleményt észlel, automatikusan megszakítja az éppen aktív jelforráson keresztüli lejátszást.

Lejátszás

Lejátszás USB-eszközről

Csak az USB-szabvánnyal kompatibilis MSC (háttértár) típusú USB-eszközök (például USB flash meghajtók, digitális médialejátszók) használhatók.
Megjegyzések
• A készülék a FAT12/16/32 fájlrendszerű USB-eszközöket támogatja.
• A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
• A támogatott fájlformátumokat a következő szakasz ismerteti: „Támogatott formátumok” (16. oldal).
1 Csökkentse a készülék hangerejét. 2
Csatlakoztassa az USB-eszközt az USB-porthoz.
3 Nyomja meg a HOME gombot, és
koppintson a [USB] lehetőségre.
Ekkor elindul a lejátszás.
A csatlakoztatott eszköz eltávolítása
Kapcsolja ki a készüléket, vagy állítsa a gyújtáskapcsolót ACC off pozícióba, majd távolítsa el az USB-eszközt.

Lejátszás BLUETOOTH-eszközről

Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támogató készülékeken lévő zenék játszhatók le.
1 Csatlakoztassa a BLUETOOTH-készüléket
az autós médialejátszóhoz (8. oldal).
2
Nyomja meg a HOME gombot, és koppintson a [BT Audio] lehetőségre.
3 Indítsa el a lejátszást a zenelejátszón.
Megjegyzések
• A zenelejátszótól függően lehet, hogy bizonyos információk – például a szám címe, sorszáma, hossza, illetve a lejátszás állapota – nem jelennek meg a készüléken.
• Ha az autós médialejátszón jelforrást vált, a csatlakoztatott zenelejátszón még nem áll le a lejátszás.
BLUETOOTH-készülék hangerejének beállítása más jelforrások hangerejéhez
Lehetőség van az autós médialejátszó és a BLUETOOTH-készülékek hangerőbeli különbségeinek mérséklésére: Lejátszás közben érintse meg az ikont, majd az [Input Level] beállítást állítsa –8 és +18 közötti értékre.
9HU

Zeneszámok keresése és lejátszása

Végtelenített és véletlen sorrendű lejátszás
1 Lejátszás közben koppintson az
(ismétlés) vagy a (véletlen sorrend) ikonra, amíg a kívánt lejátszási mód aktívvá nem válik.
A lejátszási mód váltása után lehet, hogy kis késéssel kezdődik a lejátszás.
A lejátszási módok köre a választott jelforrástól és a csatlakoztatott eszközöktől függ.
Fájl keresése a műsorlistában
1 Érintse meg a gombot az USB-eszközről
történő lejátszás során.
Ekkor megjelenik a műsorlista, amiben a jelenleg lejátszás alatt lévő műsor lesz kijelölve.

További zenelejátszási beállítások

A különböző jelforrásokhoz különböző további lehetőségek és beállítások állnak rendelkezésre. Ezek listáját a ikonra koppintva jelenítheti meg. A menüben elérhető funkciók köre a jelforrástól függően változik.
Picture EQ
A képminőség javítása az Ön ízlése szerint: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom]. (Ez a funkció csak akkor érhető el, ha be van húzva a kézifék és az USB-videó ki van választva.)
Aspect
Az autós médialejátszó képernyőjén megjelenő kép képarányának megadása. (Ez a funkció csak akkor érhető el, ha be van húzva a kézifék és az USB-videó ki van választva.)
Normal
A 4:3 arányú képet eredeti méretében, oldalsávokkal kiegészítve jeleníti meg a 16:9 arányú képernyő kitöltéséhez.
Zoom
A 4:3 (letter box) formátumúra konvertált 16:9 arányú képet jeleníti meg.
Full
A 16:9 arányú képet jeleníti meg eredeti méretében.
Captions
Vízszintesen nagyítja a képet, a képfeliratokat pedig a képernyőhöz igazítja.
A listát az (hang) vagy a (videó) ikont megérintve fájltípus szerint is szűrheti.
2 Koppintson a lejátszandó vagy
megjelenítendő elemre.
Ekkor elindul a lejátszás.
10HU

Kihangosító

A kihangosítási funkció használatához előbb csatlakoztatni kell a mobiltelefont az autós médialejátszóhoz. A részleteket lásd: „BLUETOOTH­eszközök előkészítése” (7. oldal).
Megjegyzés
A kihangosító alább részletezett funkciói csak akkor érhetők el, ha az Android Auto funkció ki van kapcsolva. Ha az Android Auto funkció be van kapcsolva, használja az alkalmazása kihangosító-funkcióit.

Hívásfogadás

1
Koppintson a ikonra, ha bejövő hívása van.
Ezzel fel is vette a hívást.
Megjegyzés
A telefon csengőhangja és a beszélő fél hangja csak az első hangszórókból hallható.
Hívás elutasítása/befejezése
Koppintson a gombra.

Hívás kezdeményezése

1 Nyomja meg a HOME gombot, és
koppintson a [Phone] lehetőségre.
2 Koppintson a megfelelő hívási ikonra a
BLUETOOTH-telefonos képernyőn.
(hívásnapló)*
Válasszon egy névjegyet a hívásnaplóból. A készülék az utolsó 20 hívást tárolja.
(újratárcsázás)
A legutóbb felhívott szám automatikus hívása.
(telefonkönyv)*
Válasszon ki egy névjegyet a telefonkönyv névlistájából/számlistájából. A névjegyek között ábécésorrendben is kereshet a ikon megérintésével.
(hívás tárcsázással)
Írja be a telefonszámot.
Előre beállított telefonszámok listája
Gyorshívásra mentett névjegy választása. Névjegyek mentése gyorshíváshoz: „Telefonszámok beprogramozása gyorshívásra” (11. oldal).
* A mobiltelefonnak támogatnia kell a PBAP-t (Phone
Book Access Profile – telefonkönyv-elérési profil).
3 Koppintson a gombra.
Ezzel fel is vette a hívást.
Telefonszámok beprogramozása gyorshívásra
A készülékbe beprogramozhat 6 telefonszámot gyorshívási célból.
1 A telefon képernyőjén jelölje ki a
beprogramozni kívánt telefonszámot a telefonkönyvből.
Megjelenik a megerősítéskérő képernyő.
2 Koppintson a [Add to Preset] lehetőségre. 3
Válassza ki a telefonszámok gyorshívólistáját, ahol a telefonszám tárolva van.
A névjegy az előre beállított telefonszámok listájában szerepel.

Telefonálás közben elérhető funkciók

Csengőhang hangerejének módosítása
A telefon csöngése közben a hangerőszabályzó forgatásával állíthat a csengetési hangerőn.
A másik fél hangjának erősítése vagy halkítása
Beszélgetés közben a hangerőszabályzó tárcsa forgatásával állíthat a hangerőn.
Mikrofon hangerejének módosítása
A kihangosított beszélgetés közben koppintson a ikonra, és állítsa be a [MIC Gain] beállítást a [High], [Middle] és [Low] értékek valamelyikére.
A kihangosítás bekapcsolása és kikapcsolása
Hívás közben a gombbal adhatja át a hívást a mobiltelefonról az autós médialejátszóra, illetve fordítva.
Megjegyzés
Egyes mobiltelefonokon ez a művelet nem hajtható végre.
Beérkező hívások automatikus fogadása
Koppintson a [ ] ikonra, és válassza az [Auto Answer] > [ON] lehetőséget.
11HU

Hasznos funkciók

Android Auto

Az Android Auto járművekre is kiterjeszti az Android™ platformot, kifejezetten vezetéshez kifejlesztett formában.
Az Android Auto használati tudnivalói
• Android 5.0 vagy újabb rendszerű Android telefon szükséges. Frissítsen a legújabb verzióra, mielőtt használná.
•Az Android-rendszerű telefonnak támogatnia kell az Android Auto szolgáltatást. A kompatibilis típusokkal kapcsolatos részletekről a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
• Töltse le az Android Auto alkalmazást a Google Play áruházból.
• Az Android Auto szolgáltatással kapcsolatos részletekért olvassa el az Android telefonhoz mellékelt útmutatót, vagy látogasson el az Android Auto weboldalára.
• Mivel az Android telefon GPS-t használ, helyezze az Android telefont olyan helyre, ahol megfelelő a GPS-jel vétele.
•Előfordulhat, hogy az Android Auto szolgáltatás nem elérhető az Ön országában vagy régiójában.
1 Csatlakoztassa az Android telefont az
USB-porthoz.
2 Nyomja meg a HOME gombot, majd érintse
meg az Android Auto ikont.
Az Android Auto kezelőfelülete teljes képernyőben jelenik meg az egység kijelzőjén. Érintse meg és vezérelje az alkalmazásokat.

Mozgásvezérlés használata

A gyakran használt műveleteket úgy is végrehajthatja, ha végighúzza az ujját a vételi/lejátszási kijelzőn.
Megjegyzés
Az alább részletezett mozgásvezérlési utasítások nem érhetők el az Android Auto alkalmazás képernyőjén.
Teendő Művelet
Rádióvétel:
állomások keresése előrefelé. (Ugyanez a művelet a gomb lenyomva tartásával is
Csúsztatás balról jobbra
Ujjának elhúzása jobbról balra
Ujjának elhúzása felfelé
Ujjának elhúzása lefelé
elvégezhető.)
Video-/audiolejátszás: fájl/zeneszám átugrása előrefelé. (Ugyanez a művelet a gomb lenyomva tartásával is elérhető.)
Rádióvétel: állomások keresése visszafelé. (Ugyanez a művelet a gomb lenyomva tartásával is elvégezhető.)
Video-/audiolejátszás: Fájl/zeneszám átugrása visszafelé. (Ugyanez a művelet a lenyomva tartásával is elérhető.)
Rádióvétel: váltás beprogramozott rádióállomásra (előrefelé).
Video-/audiolejátszás: ugrás a következő albumra (mappa).
Rádióvétel: váltás beprogramozott rádióállomásra (visszafelé).
Video-/audiolejátszás: ugrás az előző albumra (mappa).
gomb
12HU

Beállítások

Beállítások megadása

A beállítások az alábbi kategóriákban adhatók meg:
General Settings,
Sound Settings,
Visual Settings
1
Nyomja meg a HOME gombot, és koppintson a [Settings] lehetőségre.
2 Koppintson a kívánt beállításkategória
ikonjára.
A beállítások és parancsok köre a jelforrásoktól és az egyéb beállításoktól függ.
3 Mozgassa a görgetősávot felfelé és lefelé a
kívánt elem kiválasztásához.
Visszatérés az előző képernyőre
Koppintson a gombra.
Visszatérés a lejátszási képernyőre
Koppintson a gombra.

General Settings

Nyelv
A kijelző nyelvének kiválasztása: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [], [ ], [], [], [].
Clock Time
Pontos idő beállítása RDS-adatok alapján: [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
A dátumformátum kiválasztása: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Time Format
Az időformátum kiválasztása: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
A pontos idő kézi beállítása.
Beep
Üzemi hangjelzések be- és kikapcsolása: [OFF], [ON].
Kijelző fényereje
A képernyő halványítása: [OFF], [Auto], [ON]. (Az [Auto] lehetőség csak a fényérzékelő csatlakoztatása után, felkapcsolt fényszórók esetén érhető el).
Dimmer Level
A fényerő szintjének kiválasztása a halványító bekapcsolt állapota esetén: -5 és +5 között.
Touch Panel Adjust
Az érintőpanel kalibrálása. Erre akkor lehet szükség, ha úgy érzi, a kijelző nem azon az ikonon vagy parancson érzékeli a koppintást, ahová ténylegesen koppintott.
Camera Input
A visszapillantó kamera képének beállítása: [OFF], [Normal], [Reverse] (tükrözött kép).
Steering Control
A csatlakoztatott távirányító beviteli módjának kiválasztása. A megfelelő működés érdekében a használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott távvezérlő is hasonló módra van-e beállítva.
Custom
A kormánykeréken található távirányítószervek beviteli módja (kövesse a [Steering Control Custom] eljárásait a csatlakoztatott távvezérlő funkcióinak regisztrálásához).
Preset
Vezetékes távirányítók beviteli módja, kivéve a kormánykeréken található távirányítógombokat.
Steering Control Custom
Megjelenik a kormány kezelőszerveinek panele. Tartsa nyomva a kormány kezelőszervével
társítandó gombot. ]A gomb világítani kezd a panelen (készenlét).
Tartsa nyomva azt a gombot a kormányon,
amelyhez hozzá szeretné rendelni a funkciót. Módosul a panelen lévő gomb színe (narancssárga színű vonallal kiemelve vagy bekarikázva).
A további funkciókat hasonló módon, az .
és . lépés megismétlésével rendelheti a
gombokhoz. (Csak akkor érhető el, ha a [Steering Control] beállítás értéke [Custom].)
Megjegyzések
• A beállítások elvégzése közben a csatlakoztatott
távvezérlő nem használható annak ellenére sem, hogy néhány funkció már regisztrálásra került. Használja az egységen lévő gombokat.
• Ha hiba történik a regisztrációs műveletek során,
minden regisztrált információ törlődik. Ekkor az elejétől újra kell kezdeni a regisztrációt.
• Előfordulhat, hogy a funkció egyes járművekben nem
használható. A járművek kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
Bluetooth Connection
A BLUETOOTH-jel aktiválása. [OFF], [ON], [Pairing] (párosítási készenléti mód).
Bluetooth Device Info
Megjeleníti az egységhez csatlakoztatott eszköz adatait. (Csak akkor érhető el, ha a [Bluetooth Connection] beállítása [ON], és a BLUETOOTH-eszköz csatlakozik az egységhez.)
13HU
Bluetooth Reset
A BLUETOOTH funkcióval kapcsolatos összes beállítás inicializálása (pl. párosítási adatok, híváselőzmények, korábban csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközök stb.).
Visszapillantó kamera beállítása
A nyíljelek megérintésével módosítható a visszapillantó kamera képére rajzolt jelzővonalak hossza és helyzete.
Factory Reset
Az összes beállítás visszaállítása gyári beállításokra.
Firmware Version
A firmware-verzió frissítése és megerősítése.
Open Source Licenses
A szoftverlicencek megjelenítése.

Sound Settings

EXTRA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel szinkronban: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Hangszínszabályozó görbe kiválasztása és a mélysugárzó hangerőszintjének beállítása:
EQ10
A hangszínszabályozó görbe beállítása: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hiphop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom]. A [Custom] beállítás a hangszínszabályozó görbe kézi beállítását teszi lehetővé a –6 és +6 között.
Subwoofer
A mélysugárzó hangerejének beállítása: [OFF], –10 és +10 között.
Balance/Fader
A keresztirányú és hosszirányú hangerőegyensúly beállítása:
Balance
A keresztirányú hangerőegyensúly, azaz a bal és a jobb oldali hangszóró egymáshoz viszonyított hangerejének beállítása L15 az R15-höz.
Fader
A hosszanti hangerőegyensúly, azaz az első és hátsó hangszórók egymáshoz viszonyított hangerejének beállítása Elülső 15 a hátsó 15-höz.
Crossover
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának beállítása.
High Pass Filter
Az első/hátsó hangsugárzók vágási (cut-off) frekvenciájának kiválasztása: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Low Pass Filter
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának kiválasztása: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Subwoofer Phase
A mélysugárzó fázisának kiválasztása: [Normal], [Reverse].
DSO (dinamikus hangrendező) (Dynamic Stage Organizer)
Audiokimenet javítása: [OFF], [Low], [Middle], [High].

Visual Settings

Demo
A kijelző bemutató módjának aktiválása: [OFF], [ON].
USB video framerate
Kiválasztja a készülék kijelzőjén a videó képkockasebességét: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Megjeleníti az album borítóját a háttérben az USB-eszközről történő zenelejátszás közben: [OFF], [ON].
Wallpaper
A kívánt szín megérintésével módosíthatja a háttérképet, vagy beállíthatja egy MSC- (háttértár) típusú USB-eszközön tárolt kedvenc képét háttérképként.
14HU

További információk

A firmware frissítése

Ha új frissítés jelenik meg, nyissa meg a hátoldalon feltüntetett weboldalt, és kövesse az ott megjelenő útmutatást. A firmware frissítése néhány percet vesz igénybe. A frissítés közben ne kapcsolja ki a jármű gyújtását.

Óvintézkedések

• Ha a jármű közvetlen napfénynek kitett helyen várakozott, használat előtt várja meg, amíg lehűl a készülék.
• A motoros rádióantenna automatikusan emelkedik ki és húzódik vissza.
• Az ilyen típusú egységgel szerelt gépkocsi eladásakor vagy leselejtezésekor a Factory Reset (14. oldal) művelet segítségével állítsa vissza az egységet a gyári beállításokra.
A jó hangminőség megőrzése
Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a készülékre.
Balesetvédelmi megjegyzések
• Mindig tartsa be a helyi közlekedési szabályokat, törvényeket és rendelkezéseket.
• Vezetés közben – Ne nézze, illetve működtesse a készüléket, mert
elvonhatja a figyelmét, és baleset történhet. A készülék megtekintéséhez vagy működtetéséhez álljon meg járművével egy biztonságos helyen.
– Ne használja a telepítési vagy más olyan
funkciót, amely elvonhatná figyelmét az útról.
– Tolatás közben mindenképp nézzen hátra, és a
biztonsága érdekében figyeljen alaposan a környezetére, még akkor is, ha a visszapillantó kamera csatlakoztatva van. Ne csak a visszapillantó kamera képére hagyatkozzon.
• Működtetés közben – Ne helyezze kezét, ujjait vagy idegen tárgyat az
egységbe, mert ez személyi sérüléshez vagy a
készülék meghibásodásához vezethet. – Tartsa távol a kisebb tárgyakat a kisgyermekektől. – Mindig kapcsolja be a biztonsági öveket, mert
ellenkező esetben sérülés történhet a jármű
hirtelen megmozdulásából adódóan.
Balesetek megelőzése
Képek csak álló autóban, behúzott kézifék esetén jelennek meg. Ha az autó mozogni kezd a videolejátszás során, a következő figyelmeztetés kíséretében leáll a videó lejátszása:
[Video blocked for your safety.]
Vezetés közben ne működtesse a készüléket, és ne nézze a monitort.
A licencre vonatkozó megjegyzés
Ez a termék olyan szoftvert foglal magában, amelyet a Sony a szoftver szerzőijog-tulajdonosával kötött licencszerződés alapján használ. A szoftver jogtulajdonosa által előírt feltétel alapján a szerződés tartalmát kötelesek vagyunk közölni a vevőkkel. A szoftverlicencekkel kapcsolatos részletekért lásd:
14. oldal.
Tájékoztatás alkalmazott GNU GPL/LGPL szoftverről
Ez a termék olyan szoftvereket is tartalmaz, amelyre a következő GNU General Public License (a továbbiakban „GPL”) vagy a GNU Lesser General Public License (a továbbiakban „LGPL”) licenc érvényes. Ezek a licencek megállapítják, hogy az ügyfelek az egységen megjelenő GPL vagy az LGPL licencdokumentumban foglalt feltételek betartásával jogosultak az adott szoftver forráskódjának megszerzésére, módosítására és terjesztésére. Az előbbiekben felsorolt szoftverek forráskódja elérhető a weben. A letöltéshez nyissa meg az alábbi hivatkozást, majd válassza az „XAV-AX100” modellnevet. URL-cím: http://www.sony.net/Products/Linux/ Ne feledje, hogy a Sony a forráskód tartalmával kapcsolatos megkeresésekre nem tud válaszolni, illetve reagálni.
Megjegyzések az LCD-panellel kapcsolatban
•Óvja az LCD-panelt a nedvességtől és folyadékoktól, mivel meghibásodást okozhatnak.
•Ne nyomja erősen az LCD-panelt, mert torzulhat a kép vagy meghibásodhat a panel (például homályossá válhat a kép, illetve megsérülhet az LCD-pa nel).
• Csak az ujjával érintse meg a panelt. Ha bármilyen tárgyat használ erre a célra, megsérülhet vagy eltörhet az LCD-panel.
• Az LCD-panel tisztításához puha, száraz kendőt használjon. Ne használjon oldószert, például benzint, hígítószert, a kereskedelemben kapható tisztítószereket, sem antisztatikus sprayket.
•Ne használja az egységet a következő hőmérséklet-tartományon kívül: 0–40 ºC.
15HU
• Ha járműve hideg vagy meleg helyen várakozott, a kép homályossá válhat. A monitor azonban ilyenkor nem sérül, és a kép kitisztul, miután a járműben a hőmérséklet visszaáll a normál értékre.
• Állandósuló kék, piros vagy zöld pöttyök jelenhetnek meg a monitoron. Ezek a „fényes pontok” minden LCD kijelzőn megjelenhetnek. Az LCD-panelt precíziós technológiával gyártják, aminek köszönhetően felületének 99,99%-a megfelelően funkcionál. Lehetséges azonban, hogy a felület egy nagyon kis része (jellemzően 0,01%) nem világít megfelelően. Ez azonban nem zavarja a használatot.
Támogatott formátumok
WMA (.wma)*1*
Bitsebesség: 48–192 kbps (akár változó bitsebességű (VBR) fájlok is)* Mintavételezési frekvencia*4: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*
Bitsebesség: 48–320 kbps (akár változó bitsebességű (VBR) fájlok is)* Mintavételezési frekvencia*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*
Bitsebesség: 40–320 kbps (akár változó bitsebességű (VBR) fájlok is)* Mintavételezési frekvencia*4: 8–48 kHz Mintaméret (kvantálás): 16 bit
FLAC (.flac)*
Mintavételezési frekvencia*4: 8–96 kHz Mintaméret (kvantálás): 8 bit, 12 bit, 16 bit, 20 bit, 24 bit
WAV (.wav)*
Mintavételezési frekvencia*4: 8–48 kHz Mintaméret (kvantálás): 16 bit, 24 bit
Xvid (.avi)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile Audiokodek: MP3 (MPEG-1 Layer3) Bitsebesség: Max. 4 Mbps Képkocka-sebesség: Max. 30 képkocka/mp (30p/60i) Felbontás: Max. 720×576*
MPEG-4 (.mp4)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Audiokodek: AAC Bitsebesség: Max. 4 Mbps Képkocka-sebesség: Max. 30 képkocka/mp (30p/60i) Felbontás: Max. 720×576*
WMV (.wmv, .avi)*
Videokodek: WMV3, WVC1 Audiokodek: MP3, WMA Bitsebesség: Max. 6 Mbps Képkocka-sebesség: Max. 30 képkocka/mp Felbontás: Max. 720×576*
2
3
1*2
3
1*2
3
1
1
5
5
1
5
FLV (.flv)
Videokodek: Sorenson H.263, AVC Baseline Profile Audiokodek: MP3, AAC Bitsebesség: Max. 660 kbps Képkocka-sebesség: Max. 30 képkocka/mp Felbontás: Max. 720×480*
5
MKV (.mkv)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Audiokodek: WMA, MP3, AAC Bitsebesség: Max. 5 Mbps Képkocka-sebesség: Max. 30 képkocka/mp Felbontás: Max. 720×576*
*1 A szerzői jogvédelemmel ellátott és többcsatornás
hangfájlok nem játszhatók le. *2 DRM (digitális jogkezelés) fájlok nem játszhatók le. *3 Nem szabványos és nem garantált bitsebességek is
elfogadottak, a mintavételezési frekvenciától függően. *4 Egyes médiakódolók más mintavételi frekvenciát
alkalmaznak. *5 Ezek a számok a lejátszható videók maximális
felbontását jelölik, nem a lejátszó kijelzőjének
felbontását. A kijelző felbontása 800 × 480 képpont.
Megjegyzés
Egyes fájlok annak ellenére sem játszhatók le, hogy fájlformátumukat támogatja a készülék.
5
A kezelési útmutatóban meg nem válaszolt kérdésekre örömmel válaszolnak a legközelebbi Sony-márkaképviselet munkatársai.
16HU

Specifikációk

Monitor
Kijelző típusa: Szélesvásznú színes LCD-monitor Méret: 6,4 hüvelyk Rendszer: TFT aktív mátrix Pixelszám:
1 152 000 képpont (800 × 3 (RGB) × 480)
Színrendszer:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M (automatikus választás az CAMERA IN aljzathoz)
Tuner rész
FM
Programkeresési frekvenciatartomány: 87,5–108,0 MHz Antennacsatlakozó:
Külső antennacsatlakozó Középfrekvencia: 150 kHz Hangolási érzékenység: 10 dBf Szelektivitás: 70 dB 400 kHz-en Jel–zaj viszony: 70 dB (monó) Szeparáció 1 kHz-nél: 30 dB Frekvenciaválasz: 20–15 000 Hz
AM
Programkeresési frekvenciatartomány: 531–1602 kHz Antennacsatlakozó:
Külső antennacsatlakozó Középfrekvencia:
9267 kHz vagy 9258 kHz/4,5 kHz Érzékenység: 44 µV
USB-lejátszó
Interfész: USB (nagysebességű) Maximális áramerősség: 1,5 A
Vezeték nélküli kommunikáció
Kommunikációs rendszer:
BLUETOOTH Standard, 2.1-es verzió Kimenet:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(Max. +4 dBm) Legnagyobb kommunikációs hatótáv*
Körülbelül 10 m-es hatótávolság Frekvenciasáv:
2,4 GHz-es sáv (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulációs módszer: FHSS Kompatibilis BLUETOOTH-profilok*
A2DP (hangtovábbítási profil), 1.2-es verzió
AVRCP (hang- és videólejátszás távirányítási
profilja), 1.5-ös verzió
HFP (kihangosítós telefonálási profil), 1.6-os verzió
PBAP (telefonkönyv-hozzáférési profil) 1.1 Megfelelő kodek: SBC (.sbc)
1
:
2
:
*1 A tényleges hatótáv a készülékek között elhelyezkedő
akadályoktól, az esetlegesen hatótávolságban lévő mikrohullámú sütők körül kialakult mágneses tértől, a sztatikus elektromosságtól, a vételi érzékenységtől, az antenna teljesítményétől, az operációs rendszertől, a használt szoftveralkalmazástól és más tényezőktől függ.
*2 A szabványos BLUETOOTH-profilok az eszközök közti
BLUETOOTH-kommunikáció célját jelzik.
Erősítő
Kimeneti aljzatok: Hangsugárzó-kimenetek Hangsugárzó-impedancia: 4–8 Ω Maximális kimeneti teljesítmény: 55 W × 4 (4 Ω)
Általános
Kimeneti aljzatok:
Audiokimeneti csatlakozók (FRONT, REAR, SUB) Motoros antenna/erősítővezérlő aljzata (REM OUT)
Bemenetek:
Megvilágítási aljzat Kormányon lévő kezelőszervek bemeneti aljzata Antenna-bemeneti csatlakozóaljzat Mikrofonbemeneti aljzat Kézifék-állapotjelző aljzat Hátramenetet jelző aljzat Kamerabemeneti aljzat USB port
Energiaellátási követelmények: 12 V-os
egyenáramú autóakkumulátor
(negatív földkábel) Névleges áramfelvétel: 10 A Méret: Kb. 178 mm × 100 mm × 161,5 mm
(szé/ma/mé) Foglalat mérete:
Kb. 182 mm × 110,6 mm × 149,5 mm
(szé/ma/mé) Tömeg: Kb. 1,1 kg A csomag tartalma:
Fő egység (1 db)
Beszerelési és csatlakoztatási alkatrészek
(1 szett)
Mikrofon (1 db) Opcionális kiegészítők/készülékek:
Kábel a kormány távirányítószerveinek
csatlakoztatásához: RC-SR1
Egyes kereskedők nem forgalmazzák a kiegészítők teljes választékát. Erről az adott kereskedőtől kérhet részletes tájékoztatást.
A kivitel és a műszaki adatok bejelentés nélkül megváltozhatnak.
17HU
Védjegyek
A Bluetooth® szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel rendelkezik az ilyen megjelölések használatára. A többi védjegy és márkanév a vonatkozó jogtulajdonos tulajdonát képezi.
A Windows Media a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A termék egyes részei a Microsoft Corporation szellemi tulajdonjogainak védelme alá esnek. Az ilyen technológiák e terméken kívüli használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoft vagy valamely hivatalos leányvállalatának megfelelő engedélyével lehetséges.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és a kapcsolódó szabadalmakat a Fraunhofer IIS és a Thomson licenceli.
Az Android, az Android Auto, a Google és a Google Play a Google LLC védjegye.
A termék a Monotype Imaging Inc. által a Sony részére licencelt betűtípusokat használ. Ezek a betűtípusok kizárólag a jelen termékkel összefüggő célra használhatók.
A TERMÉK AZ MPEG-4 VISUAL SZABVÁNYPORTFÓLIÓ AZON LICENCÉVEL RENDELKEZIK, AMELY LEHETŐVÉ TESZI, HOGY A FOGYASZTÓK SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLLAL HASZNÁLJÁK A TERMÉKET OLYAN VIDEOANYAGOK MPEG-4 VISUAL STANDARD (MPEG-4-VIDEÓ) SZABVÁNY SZERINTI DEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKET VAGY MÁS FOGYASZTÓ ÁLLÍTOTT ELŐ SZEMÉLYES CÉLÚ, NEM KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA SZÁNT JELLEGGEL, ILLETVE AMELYEKET AZ MPEG LA MPEG-4-VIDEÓK GYÁRTÁSÁT ENGEDÉLYEZŐ LICENCÉVEL RENDELKEZŐ KERESKEDELMI VIDEOGYÁRTÓK ÁLLÍTOTTAK ELŐ. SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS ENGEDÉLYEZVE. TOVÁBBI, TÖBBEK KÖZÖTT A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI HASZNÁLATTAL ÉS AZ ENGEDÉLYEZÉSSEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK KAPHATÓK AZ MPEG LA, LLC CÉGTŐL. WEB: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
A TERMÉK RENDELKEZIK AZ AVC SZABADALMI ENGEDÉLYÉVEL A VÁSÁRLÓK ÁLTALI SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI CÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA AZ ALÁBBI FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEKEN: (i)VIDEOADATOK KÓDOLÁSA AZ AVC SZABVÁNY („AVC VIDEO”) SZERINT ÉS/VAGY (ii) OLYAN AVC VIDEÓ DEKÓDOLÁSA, AMELYET EGY FOGYASZTÓ KÓDOLT SZEMÉLYES TEVÉKENYSÉGE SORÁN ÉS NEM KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ FOGYASZTÓ VÉGZETT, ÉS/VAGY AMELY OLYAN
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZÁRMAZIK, AMELY SZÁMÁRA ENGEDÉLYEZETT AZ AVC-VIDEÓK SZOLGÁLTATÁSA. SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS ENGEDÉLYEZVE. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG LA, L.L.C.-TŐL SZEREZHETŐK BE. WEB: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
A TERMÉK RENDELKEZIK AZ AVC ÉS A VC-1 SZABADALMI ENGEDÉLYÉVEL, AMELY LEHETŐVÉ TESZI, HOGY A FOGYASZTÓK SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLLAL HASZNÁLJÁK A TERMÉKET OLYAN VIDEOANYAGOK AVC („AVC-VIDEÓ”) ÉS / VAGY VC-1 („VC-1 VIDEÓ”) SZABVÁNY SZERINTI DEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKET VAGY MÁS FOGYASZTÓ ÁLLÍTOTT ELŐ SZEMÉLYES CÉLÚ, NEM KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA SZÁNT JELLEGGEL, ILLETVE AMELYEKET AZ AVC-VIDEÓ ÉS/ VAGY VC-1 VIDEÓ GYÁRTÁSÁT ENGEDÉLYEZŐ LICENCCEL RENDELKEZŐ KERESKEDELMI VIDEOGYÁRTÓK ÁLLÍTOTTAK ELŐ. SEMMILYEN MÁS KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT HASZNÁLAT NINCS ENGEDÉLYEZVE. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG LA, L.L.C.-TŐL SZEREZHETŐK BE. LÁSD A HTTP://WWW.MPEGLA.COM HONLAPOT
Minden más védjegy a jogtulajdonosának tulajdonát képezi.

Hibaelhárítás

Az alábbi útmutató segítséget nyújt a készülékkel kapcsolatos problémák megoldásában. Mindenekelőtt ellenőrizze a készülék csatlakoztatási és kezelési útmutatóját. A biztosíték használata és a készülék kiszerelése a műszerfalból: „Csatlakoztatás és beszerelés” (22. oldal). Ha nem sikerül megoldani a problémát, látogasson el a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalra.
Általános
Nem kap áramot a készülék.
Ellenőrizze a biztosítékot.Ezt a jelenséget csatlakoztatási hibák okozzák.
– Csatlakoztassa a sárga és piros tápkábeleket.
Nem csipog a készülék.
Az opcionálisan használható erősítő
csatlakoztatva van a készülékhez, és ezért nem a beépített erősítőt használja.
Kioldott a biztosíték. A készülék zajt hallat a gyújtás kapcsolása során.
A vezetékeket nem megfelelően csatlakoztatták a
jármű elektronikus eszközeinek áramellátását biztosító csatlakozóhoz.
18HU
Minden eltűnik vagy semmi nem jelenik meg a monitoron.
A halványítás [ON] értékre van állítva (13. oldal).A HOME gomb nyomva tartása esetén elsötétül a
kijelző. – Nyomja meg az egységen a HOME gombot.
Aktiválódik a monitorkikapcsolási funkció (5. oldal). – Érintse meg bárhol a kijelzőt a visszakapcsolásához.
A kijelző nem jól érzékeli az érintést.
Egyszerre csak egy pontot érintsen meg a
kijelzőn. Ha több részt érint meg egyszerre, a kijelző nem működik megfelelően.
Kalibrálást igényel a kijelző érintőpanele (13. oldal).
Határozottabban nyomja meg az érintőpanelt.
Nem választhatók ki a menüelemek.
A nem elérhető menüelemek szürkén jelennek meg.
Rádióadások vétele
Nincs fogható rádióadó. Erős zaj hallható a rádióban.
Ezt a jelenséget csatlakoztatási hibák okozzák.
– Csatlakoztassa a kék-fehér csíkos REM OUT
kábelt vagy a piros kiegészítő tápkábelt a jármű antennaerősítőjének tápvezetékére (ha van a járművében beépített rádióantenna a hátulsó/
oldalsó szélvédőben). – Ellenőrizze az antenna csatlakozásait. – Ha a motoros antenna nem emelkedik ki,
ellenőrizze az antennavezérlő vezetéket.
Nem működik az automatikus hangolás.
Túl gyengék a fogható jelek.
RDS
A PTY kijelzőjén a következő jelenik meg: [PTY not found.].
Az aktuális állomás nem RDS-állomás.A készülék nem kapott RDS-adatokat.Az adó nem határozta meg az általa sugárzott
műsor típusát.
Néhány másodpercnyi rádióhallgatás után hangolásba kezd a készülék.
A hallgatott adó nem támogatja a TP-funkciót,
vagy nagyon gyengén fogható a jele. – Kapcsolja ki a TA-funkciót (9. oldal).
Nem hallhatók közlekedési hírek.
Kapcsolja be a TA-funkciót (9. oldal).Az adó valójában nem sugároz közlekedési
híreket, bár kompatibilis a TP-funkcióval. – Váltson másik adóra.
Kép
Nincs kép, vagy zajos a kép.
Csatlakozási hiba lépett fel.Nem megfelelően lett beszerelve a készülék.
– A készüléket 45°-nál kisebb szögben kell
beszerelni az autó egy stabil részére.
Nem fér el a képernyőn a kép.
Az érintett lemezre fix képarányban rögzítették
a tartalmat.
Hang
Nincs hang, vagy a hang ugrik, illetve torz.
Csatlakozási hiba lépett fel.Ellenőrizze az autós médialejátszó és a többi
készülék közötti csatlakozásokat, és állítsa a készülék bemeneti jelforrásválasztóját az autós médialejátszónak megfelelő jelforrásra.
Nem megfelelően lett beszerelve a készülék.
– A készüléket 45°-nál kisebb szögben kell
beszerelni az autó egy stabil részére.
A készülék szünet, gyors visszatekerés vagy gyors
előretekerés módban van.
Nem megfelelőek a hangkimeneti beállítások.Túl alacsony a hangerő.Az ATT funkció aktív.
Nem támogatott formátumú fájlt próbál lejátszani. – Ellenőrizze, hogy támogatja-e a készülék a
lejátszani kívánt fájl formátumát (16. oldal).
Nem tiszta a hang.
Tartson távolságot a kábelek között.
USB-n keresztüli lejátszás
USB-csomóponton keresztül nem sikerül lejátszani a médiafájlokat.
USB-elosztó nélkül csatlakoztassa USB-eszközeit
az egységhez.
Nem játszhatók le a fájlok.
Csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
Lassabban indul el az USB-n keresztüli lejátszás.
Az USB-eszköz nagyméretű fájlokat, illetve
bonyolult mappahierarchiát tartalmaz.
Időnként megszakad a hang.
A magasabb bitsűrűségű fájlok lejátszása esetén
szórványosan megszakadhat a hang.
Hangfájlok nem játszhatók le.
A nem FAT12, FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerű
USB-eszközök nem támogatottak.*
* Az egység támogatja a FAT12, FAT16 és FAT32 fájlrendszert,
de előfordulhat, hogy bizonyos USB-eszközök nem kompatibilisek mindegyikkel. Bővebb információkat az USB-eszközök kezelési útmutatójában találhat, vagy vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
Nem lehet lejátszást kezdeményezni az USB­eszközhöz csatlakoztatott okostelefonról.
Az USB-kapcsolat Android telefonok és USB-
eszközök számára csak MSC módban érhető el. Amennyiben Android rendszerűtől eltérő okostelefont használ, hozzon létre BLUETOOTH­kapcsolatot (7. oldal).
19HU
BLUETOOTH-funkció
A csatlakoztatni kívánt BLUETOOTH-készülék nem érzékeli az autós médialejátszót.
Állítsa a [Bluetooth Connection] beállítást [ON]
értékre (13. oldal).
Ha éppen csatlakozni próbál egy BLUETOOTH-
eszköz, a készülék nem észleli az eközben csatlakozni próbáló többi eszközt. Szakítsa meg a jelenlegi kapcsolatot, és kerestesse meg az autós médialejátszót a másik készülékkel.
Az okostelefontól vagy mobiltelefontól függően
előfordulhat, hogy törölnie kell ezt az egységet a csatlakoztatott okostelefon vagy mobiltelefon előzményeiből, majd újból párosítania kell őket (7. oldal).
Nem sikerül kapcsolatot létesíteni.
Ellenőrizze a párosítási és csatlakozási
folyamatokat a másik készülékhez kapott útmutatókban, és próbálkozzon annak lépései szerint.
Nem jelenik meg az észlelt eszköz neve.
A másik eszköz állapotától függően előfordulhat,
hogy nem kérdezhető le a neve.
Nincs csengőhang.
A telefon csöngése közben növelje a csengetési
hangerőt.
Túl halk a másik fél hangja.
Hívás közben növelje meg a hangerőt.
A másik fél túl alacsony vagy túl magas hangerőre panaszkodik.
Módosítsa a [MIC Gain] beállítás értékét (11. oldal).
Visszhang vagy zaj hallható a telefonbeszélgetések közben.
Csökkentse a hangerőt.Erős környezeti zaj esetén próbálkozzon meg a
zajok csökkentésével. – Ha nagy a kintről beszűrődő zaj, húzza fel az
ablakokat.
– Ha a légkondicionáló kelt nagy zajt, csökkentse
a teljesítményfokozatát.
Rossz minőségű a telefon hangja.
A beszélgetés közbeni hangminőség a
mobiltelefon vételi körülményeitől függ. – Alacsony jelszint esetén keressen olyan helyet
járművével, ahol a mobiltelefon erősebb jelet tud venni.
Nagyon halk vagy nagyon hangos a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz.
A különböző BLUETOOTH-eszközök
hangerőszintje eltérhet egymástól. – Csökkentse az autós médialejátszó és a
BLUETOOTH-készülék közötti hangerőszint­eltérést (9. oldal).
Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve megszakad a BLUETOOTH-kapcsolat.
Helyezze közelebb a BLUETOOTH-készüléket az
autós médialejátszóhoz.
Ha tokban vagy táskában tárolja a BLUETOOTH-
készüléket, a használat idejére vegye ki belőle, mivel a tok vagy táska árnyékolása is csökkenti a jelerősséget.
A közelben rádióhullámokat kibocsátó más
BLUETOOTH-os vagy egyéb készülékek (például rádióamatőrök készülékei) is üzemelnek. – Kapcsolja ki ezeket a készülékeket. – Növelje a távolságot az autós médialejátszó
és az egyéb eszközök között.
Az autós médialejátszó és a mobiltelefon közötti kapcsolat létrehozásakor egy pillanatra megszakad a lejátszott zene. Ez nem jelent hibás működést.
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköz nem vezérelhető hanglejátszás (streamelés) közben.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott BLUETOOTH-
eszköz támogatja-e az AVRCP-t.
Néhány funkció nem működik.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék
támogatja-e a kérdéses funkciókat.
A készülék váratlanul felvett egy hívást.
A csatlakoztatott telefonon automatikus
hívásfogadásra van beállítva.
A készülék [Auto Answer] beállításának értéke
[ON] (11. oldal).
Időtúllépés miatt nem sikerült a párosítás.
Lehet, hogy a csatlakoztatni kívánt készüléken túl
rövid idő van beállítva a párosítás lebonyolítására. Próbálja meg a rendelkezésre álló időn belül végrehajtani a párosítást.
Kihangosítós módban zajló telefonálás közben nem szólalnak meg az autó hangszórói.
Ha a hang a mobiltelefonból szól, állítsa át a telefont, hogy a jármű hangszóróira küldje a hangot.
Android Auto
A Android Auto ikon nem jelenik meg a HOME képernyőn.
Ellenőrizze Android-telefonját, és fogadja el a
korlátozásokat és engedélykéréseket, amelyek az Android Auto Android-telefonján való használatához szükségesek.
Nincs Android Auto alkalmazás telepítve az
Android telefonra. – Töltse le és telepítése az Android Auto
alkalmazást az Android telefonra.
Android telefonja nem kompatibilis az Android
Auto szolgáltatással. – Android 5.0 vagy újabb rendszerű Android
telefon szükséges. A kompatibilis típusok listáját a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon találja.
20HU
Csatlakoztassa le az Android telefont az USB-portról, majd csatlakoztassa vissza.
Előfordulhat, hogy az Android Auto szolgáltatás
nem elérhető az Ön országában vagy régiójában.

Üzenetek

Kormánykerék távvezérlői
Please retry
Ha hiba történik a regisztrációs műveletek során,
minden regisztrált információ törlődik. – Ekkor az elejétől újra kell kezdeni a regisztrációt.
Általános
USB hub not supported
A készülék nem támogatja az USB-csomópontokon keresztüli kommunikációt.
No Playable Data
Az USB-eszköz nem tartalmaz lejátszható tartalmat. – Töltsön zeneanyagokat (zenefájlokat) az
USB-eszközre.
Cannot play this content
A választott tartalom nem játszható le.
– A lejátszás a következő fájllal folytatódik.
Overcurrent caution on USB.
Túl van terhelve az USB-eszköz.
– Csatlakoztassa le az USB-eszközt. – Meghibásodott, nem működik, vagy nem
támogatott a csatlakoztatott USB-eszköz.
USB device not supported
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
Device no response
A készülék nem ismeri fel a csatlakoztatott
USB-eszközt. – Csatlakoztassa újra az USB-eszközt. – Ellenőrizze, hogy támogatja-e az autós
médialejátszó az adott USB-eszközt.
Cannot play this content
A jelenleg kiválasztott tartalom fájlformátuma
nem támogatott. – Ellenőrizze a támogatott fájlformátumokat
(16. oldal).
Ha fenti tanácsok nem segítettek a probléma megoldásában, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found
A készülék nem érzékel csatlakoztatható
BLUETOOTH-eszközt. – Ellenőrizze a csatlakozni próbáló eszköz
BLUETOOTH-beállítását.
Nincs egyetlen eszköz sem a regisztrált
BLUETOOTH-eszközök listáján. – Párosítsa az autós médialejátszót egy
BLUETOOTH-eszközzel (7. oldal).
Handsfree device is not available
Nincs csatlakoztatva mobiltelefon.
– Csatlakoztasson egy mobiltelefont (8. oldal).
21HU

Csatlakoztatás és beszerelés

× 4
5 × max. 8 mm



× 2

Figyelmeztetések

• Minden földelési vezetéket közös földelési ponthoz kell csatlakoztatni.
• Ügyeljen rá, hogy a kábelek ne kerüljenek csavarok alá és mozgó részekhez (például az üléssínhez).
• A rövidzárlatok elkerülése érdekében a kábelek csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a jármű gyújtását.
•A sárga és a piros tápvezetéket csak az összes többi vezeték bekötése után csatlakoztassa.
•A biztonság érdekében szigetelőszalaggal szigetelje le a nem csatlakoztatott kábelvégeket.
Óvintézkedések
• Olyan helyet válasszon a készüléknek, ahol nem zavarja a vezetést.
•Ne szerelje poros, könnyen szennyeződő, erősen vibráló, illetve magas hőmérsékletnek – például közvetlen napfénynek és hővezetékeknek – kitett helyekre a készüléket.
•A balesetmentes és biztonságos beszerelés érdekében csak a mellékelt szerelési alkatrészeket használja.
Megjegyzés a sárga színű tápkábelhez
Ha más zenelejátszó készülékek is vannak a járműben, fontos, hogy a járműnek a készüléket kiszolgáló áramköre a rá csatlakozó készülékek biztosítékainak összesített névleges áramerősségénél nagyobb névleges áramerősséggel rendelkezzen.
Beszerelési szög
A beszerelési szögnek 45°-nál kisebbnek kell lennie.

Alkatrészek listája a beszereléshez

22HU
Az alkatrészjegyzékben nem szerepel a csomag teljes tartalma.

Csatlakoztatás

*
3
*
3
*
3
Mélysugárzó*
1
Erősítő*
1
*
8
Okostelefon*
7
,
USB-eszköz
Vezetékes távirányító felől (nem tartozék)*
4
*5*
6
A jármű antennája felől
Visszapillantó kamera*
1
*
3
Részletek: „A tápcsatlakozó diagramja” (24. oldal).
*
2
A részleteket lásd: „Kábelek csatlakoztatása” (24. oldal).
23HU
*1 Nem tartozék
Kézifék kapcsolójának vezetéke
Kézifékes megoldás Lábfékes megoldás
Segédtáp-csatlakozó
*2 Hangsugárzó-impedancia: 4–8  × 4 *3 RCA-audiokábel (nem tartozék) *4 A jármű típusától függően lehet, hogy adaptert kell
használni a vezetékes távvezérlőhöz (az adapter nem tartozék). A vezetékes távvezérlő használata: „A vezetékes távvezérlő használata” (25. oldal).
*5 A mikrofon vezetékét mindenképpen úgy helyezze
el – akár fogja használni, akár nem –, hogy ne zavarja a vezetést. Ha a vezető lába környékére helyezi a mikrofont, rögzítse valamilyen kapoccsal vagy más módon.
*6 A mikrofon felszerelésével kapcsolatos részletes
információkért lásd: „A mikrofon felszerelése” (25. oldal).
*7 Az okostelefonok fő egységhez való csatlakoztatásához
megfelelő kábel szükséges (nem tartozék).
*8
15 Kapcsolható tápellátás piros 16 Földkábel Fekete
A kézifék kapcsolójának vezetéke felé
A kézifék kapcsolójának szerelési pozíciója az adott járműtől függ. A tápellátás csatlakozókábelének jelű, világoszöld kézifékkábelét a kézifék kapcsolóvezetékéhez kell csatlakoztatni.
Kábelek csatlakoztatása
Ha átjátszóegység nélküli motoros antenna van a járműben, és a mellékelt jelű tápkábellel csatlakoztatja a készüléket a jármű áramforrásához, megsérülhet az antenna.
A jármű hangszóróinak csatlakozói felé
1
Hátsó hangszóró (jobb oldali)
2
3
Első hangszóró (jobb oldali)
4
5
Első hangszóró (bal oldali)
6
7
Hátsó hangszóró (bal oldali)
8
A jármű tápcsatlakozója felé
Lila
Lila/fekete
csíkozású
szürke
Szürke/fekete
csíkozású
fehér
Fehér/fekete csíkozású
zöld
Zöld/fekete csíkozású
A jármű hátsó lámpája vezetékének +12 V-os
tápcsatlakozójához (csak a visszapillantó kamera csatlakoztatása esetén)
A memória tápellátása
Ha a sárga tápkábel csatlakoztatva van, a memória áramkörei folyamatos áramellátást kapnak akkor is, ha a gyújtás ki van kapcsolva.
Hangszórók csatlakoztatása
• A hangszórók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a készüléket.
• 4–8 ohmos, illetve – a sérülések elkerülése érdekében – megfelelő teljesítménykezelési kapacitással rendelkező hangszórókat kell használni.
Monitor csatlakoztatása
Ha a monitort a hátsó üléseknél szeretné használni, csatlakoztassa a kézifék kábelét a földeléshez.
A tápcsatlakozó diagramja
Ellenőrizze a jármű segédtáp-csatlakozóját, és ügyeljen az egyes kábelek/csatlakozók helyes megfeleltetésére.
12 Folyamatos tápellátás Sárga
Motoros antenna és
13
erősítővezérlő csatlakozója (REM OUT)
Kapcsolható megvilágítás
14
tápcsatlakozója
24HU
Kék/fe hér csíkozású
Narancs/fehér csíkozású
Szokásos elrendezés
Piros Piros
Sárga Sárga
Piros Piros
Sárga Sárga
Piros
Piros
Sárga
Sárga
Kapocs (nem tartozék)
12 Folyamatos tápellátás Sárga 15 Kapcsolható tápellátás Piros
A piros és sárga vezetékek felcserélt pozíciója esetén
12 Kapcsolható tápellátás Sárga 15 Folyamatos tápellátás Piros
A mikrofon felszerelése
A kihangosítós funkció használatához be kell szerelni a beszélő hangjának rögzítésére alkalmas mikrofont (
).
ACC állás nélküli gyújtókapcsolós járművek
A kábelek/csatlakozók megfeleltetése és összekötése után csatlakoztassa a készüléket a jármű tápcsatlakozójához. Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült problémájára vagy kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban, kérje a jármű forgalmazójának segítségét.
Figyelmeztetések
• Rendkívül veszélyes, ha a kábel a kormányoszlopra vagy a sebességváltóra tekeredik. Fontos, hogy se a kábel, se a többi alkatrész ne zavarja a vezetést.
• Légzsákkal és más erőelnyelő berendezéssel szerelt jármű esetén a beszerelés előtt kérje ki az egységet értékesítő áruház vagy a járműforgalmazó tanácsát.
Megjegyzés
A mindkét oldalán tapadó ragasztószalag rögzítése előtt tisztítsa meg, és száraz ruhával törölje át a műszerfalat.
A vezetékes távvezérlő használata
A kormányon lévő távirányítószervek használata esetén
A használat előtt csatlakoztatni kell egy külön megvásárolható RC-SR1 típusú kábelt.
1
A kormánykeréken található kezelőszervek távirányítási funkciójának engedélyezéséhez regisztráció szükséges, amihez a [General Settings] beállítást a [Steering Control Custom] értékre kell állítania (13. oldal).
A regisztrációt követően távirányítóként használhatók a kormánykeréken található kezelőszervek.
Tudnivalók a külön megvásárolható RC-SR1 típusú kábel szereléséhez
• Látogasson el a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalra, és tájékozódjon a kábel megfelelő csatlakoztatásának módjáról. Az itt található információk szerint kösse össze a vezetékeket. A nem megfelelő csatlakoztatás sérülést okozhat az autós médialejátszóban.
• Javasolt kikérni a gépjármű-forgalmazó vagy egy képzett műszaki szakember tanácsát.
A vezetékes távirányító használata esetén 1 A vezetékes távirányító használatának
engedélyezéséhez a [General Settings] menüben található [Steering Control] beállítást a [Preset] értékre kell állítani (13. oldal).
25HU
A visszapillantó kamera használata
Kallantyú
Több mint 182 mm
Több mint 111 mm
Műszerfalhoz/központi konzol felé
A járművéhez tartozó alkatrészek
Konzol
Konzol
Biztosíték (10 A)
A használat előtt csatlakoztatni kell egy külön megvásárolható visszapillantó kamerát. A hátranéző kamera képét továbbító kábelt csatlakoztatni kell az autós médialejátszó CAMERA IN aljzatába. A kamera képe a következő feltételek teljesülése esetén jelenik meg: Világít az autó tolatólámpája, vagy hátrameneti
fokozatba kapcsolja a sebességváltót.
Megnyomja a HOME gombot, és a [Rear Camera]
lehetőségre koppint.

Beszerelés

A készülék beszerelése a műszerfalba
Japán gyártmányú jármű esetén lásd: „A készülék beszerelése japán járműbe” (26. oldal).
Megjegyzés
Ha a kallantyúk a konzol síkjában állnak vagy befelé hajlanak, a készülék rögzítése nem lesz biztonságos, és a készülék kicsúszhat a műszerfalból.
A készülék beszerelése japán járműbe
Egyes japán márkájú autókba nem szerelhető be az autós médialejátszó. Ilyen esetben forduljon a legközelebbi Sony-márkaképviselethez.
Az egység rögzítése szerelőkészlettel
A felszerelés előtt ellenőrizze, hogy a fülek a tartókonzol mindkét oldalán 3,5 mm-rel befelé hajlanak-e.
1 Helyezze a konzolt  a műszerfalba, és
hajtsa kifelé a kallantyúkat, hogy szorosan illeszkedjen a konzol.
2 Szerelje az egységet a konzolba ().
A járműbe előre beszerelt konzolba a mellékelt csavarokkal () szerelheti be a készüléket, a rendelkezésre álló csavarlyukaknak megfelelően: a T jelzésűek TOYOTA járművekhez, az N jelzésűek pedig NISSAN járművekhez tartoznak.
Megjegyzés
A hibás működés elkerülése érdekében csak a mellékelt csavarokat használja.
A biztosíték cseréje
A biztosíték cseréje esetén ügyeljen rá, hogy az eredeti biztosítékon feltüntetett névleges áramerősséggel azonos áramerősségű biztosítékot használjon. A biztosíték kioldása esetén ellenőrizze a tápcsatlakozást, és cserélje ki a biztosítékot. Ha a csere után az új biztosíték is kiég, az a készülék hibájára utalhat. Ebben az esetben forduljon a legközelebbi Sony-márkaképviselethez.
26HU
Magyar
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: http://www.compliance.sony.de/
http://www.sony.eu/support
Támogatási webhely
Kérdéseivel érdemes felkeresnie az alábbi támogatási webhelyet, ahol a legfrissebb támogatási információkat is megtalálja:
Regisztrálja termékét online most:
http://www.sony.eu/mysony
http://www.sony.net/
©2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic
Loading...