Za poništavanje prikaza demonstracije (Demo) pogledajte str.14.
Za priključivanje/postavljanje pogledajte str. 22.
Če želite prekiniti predstavitveni prikaz (Demo), glejte stran 14.
Za informacije o povezavi/namestitvi glejte stran 22.
Da biste otkazali prikazivanje demonstracije (Demo),
pogledajte stranicu 14.
Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 22.
XAV-AX100C2
Jedinicu iz sigurnosnih razloga postavite na
upravljačku ploču automobila jer se stražnja
strana uređaja zagrijava prilikom upotrebe.
Pojedinosti potražite u poglavlju „Povezivanje/
postavljanje” (str. 22).
Radni napon i ostale informacije navedene su na
nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Upozorenje
Kako biste spriječili opasnost od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema
u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je
na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ova je oprema namijenjena upotrebi s odobrenom
verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera
navedenim u Izjavi o sukladnosti za EU.
Softver opreme provjeren je u skladu s temeljnim
zahtjevima Direktive 2014/53/EU.
Verzija softvera može se provjeriti u stavci
postavljanja ugrađenog softvera na izborniku
općenitog postavljanja.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima
je zakonski propisana, prvenstveno u državama
članicama EGP-a (Europskog gospodarskog
prostora).
Obavijest za kupce: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation
ili je proizveden u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa
sukladnošću proizvoda u Europi šalju se
ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
drugim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj
se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je
ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim
odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju
smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako
biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Informacije o svim ostalim baterijama
potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz
proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Upozorenje: ako kontaktna brava vašeg
automobila nema položaj za dodatnu
opremu (ACC)
Nakon isključivanja kontakta obavezno pritisnite i
držite HOME dok prikaz ne nestane.
U protivnom se prikaz ne isključuje, a to uzrokuje
pražnjenje baterije.
Izjava o odricanju od odgovornosti za usluge
koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se
promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne
obavijesti. Sony ne snosi odgovornost u takvim
slučajevima.
2HR
Važna napomena
Oprez
TVRTKA SONY NI U KOJEM SLUČAJU NIJE
ODGOVORNA ZA SLUČAJNA, INDIREKTNA ILI
POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA ILI DRUGA OŠTEĆENJA
KOJA UKLJUČUJU, ALI NISU OGRANIČENA NA
GU BITAK P ROFITA , GUBI TAK PRI HODA, GU BITAK
PODATAKA, GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠTENJA
PROIZVODA ILI POVEZANE OPREME, KVAR I VRIJEME
KORIŠTENJA POVEZANA ILI NASTALA KAO
POSLJEDICA KORIŠTENJA PROIZVODA, NJEGOVOG
HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
Poštovani kupci, ovaj proizvod sadrži radijski odašiljač.
Sukladno UNECE Regulativi br. 10, proizvođači vozila
mogu propisati posebne uvjete za ugradnju
radijskih odašiljača u vozila.
Prije ugradnje proizvoda provjerite korisnički
priručnik vozila ili se obratite proizvođaču ili
distributeru vozila.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH handsfree sustav za automobile i
elektronički uređaj koji je s njime povezan pri radu
koriste radijske signale, mobilne i fiksne telefonske
mreže te korisnički programirane funkcije, što ne
jamči uspostavljanje veze u svim uvjetima.
Stoga se za nužnu komunikaciju (primjerice hitne
medicinske slučajeve) ne oslanjajte isključivo na
elektroničke uređaje.
BLUETOOTH komunikacija
• Mikrovalovi koje emitira BLUETOOTH uređaj mogu
ometati rad elektroničkih medicinskih uređaja.
Budući da to može uzrokovati nesreću, ovaj i sve
ostale BLUETOOTH uređaje isključite na sljedećim
mjestima:
– na mjestima na kojima postoje zapaljivi plinovi,
u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima ili na
benzinskim postajama
– blizu automatskih vrata ili požarnog alarma.
• Ovaj uređaj podržava sigurnosne funkcije
sukladne BLUETOOTH specifikacijama kako bi se
omogućilo sigurno povezivanje pri upotrebi
BLUETOOTH bežične tehnologije, ali razina
sigurnosti ovisi o postavkama. Budite oprezni
prilikom komunikacije putem bežične tehnologije
BLUETOOTH.
• Ne preuzimamo odgovornost za curenje
informacija prilikom komuniciranja putem
BLUETOOTH tehnologije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji
nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
– Otvorite izbornik HOME.
– Uključite napajanje.
– Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde kako
biste isključili jedinicu.
ATT (pr iguše nje )
Pritisnite i držite 1 sekundu (manje od 2 sekunde)
kako biste prigušili zvuk.
Za poništavanje ponovno pritisnite i držite ili
okrenite kotačić za kontrolu jačine zvuka.
Kotačić za kontrolu jačine zvuka
Okrećite kako biste prilagodili jačinu zvuka
prilikom emitiranja zvuka.
OPTION
Pritisnite kako biste otvorili zaslon OPTION
(str. 6).
VOICE
Pritisnite i držite za aktiviranje funkcije glasovne
naredbe za Android Auto™.
Prikaz/zaslon osjetljiv na dodir
/ (prethodno/sljedeće)
– Prijeđite na prethodnu/sljedeću stavku.
– Pritisnite i držite za brzo premotavanje
unatrag/unaprijed.
Gumb za vraćanje izvornih postavki
Upotrijebite šiljasti predmet kao što je kemijska
olovka.
5HR
Zaslonski prikazi
Zaslon reprodukcije:
HOME zaslon:
OPTION zaslon:
Svijetli kada je moguća reprodukcija s
audio uređaja uključivanjem profila A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
Svijetli kada je dostupno telefoniranje u
handsfree načinu rada omogućavanjem
HFP-a (Handsfree Profile)
Pokazuje stanje jačine signala
povezanog mobilnog telefona.
Pokazuje stanje preostale napunjenosti
baterije povezanog mobilnog telefona.
Svijetli kada je uključen BLUETOOTH
signal. Treperi kada je u tijeku
uspostavljanje veze.
(mogućnost izvora)
Otvorite izbornik mogućnosti izvora.
Dostupne stavke razlikuju se ovisno o izvoru.
Područje namijenjeno primjeni
Prikažite kontrole/pokazatelje reprodukcije ili
stanje jedinice. Prikazane stavke razlikuju se
ovisno o izvoru.
Sat (str. 13)
(povratak na zaslon za reprodukciju)
Prebacite se sa zaslona HOME na zaslon
reprodukcije.
Isključite monitor. Dok je monitor isključen,
dodirnite bilo koji dio zaslona kako biste ga
ponovno uključili.
Pokazatelj stanja
Svijetli kada je zvuk prigušen.
Svijetli kada je dostupna funkcija AF
(alternativne frekvencije).
Svijetli kada su dostupne informacije
o trenutačnom stanju u prometu
(TA: obavijest o stanju u prometu).
6HR
Prvi koraci
[0000]
Unos lozinke
Namještanje početnih postavki
Početne postavke potrebno je namjestiti prije prve
upotrebe jedinice, nakon zamjene akumulatora u
automobilu ili zamjene priključaka.
Ako se zaslon početnih postavki ne prikaže kada
uključite jedinicu, izvršite Factory Reset (str. 14) kako
biste jedinicu vratili na tvorničke postavke.
1 Dodirnite [Language], a zatim postavite
jezik prikaza.
2 Dodirnite [Demo], a zatim dodirnite i
odaberite [OFF] kako biste onemogućili
pokazni način rada.
3 Dodirnite [Set Date/Time], a zatim postavite
datum i vrijeme.
4 Nakon što postavite datum i vrijeme,
dodirnite [OK].
Prikazuje se upozorenje za pokretanje.
5 Pažljivo pročitajte upozorenje za pokretanje,
a zatim prihvatite sve uvjete i dodirnite
[Close].
Postavljanje je dovršeno.
Ova se postavka može dodatno konfigurirati u
izborniku postavki (str. 13).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Settings].
3 Dodirnite .
4 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
postavite signal na [ON].
BLUETOOTH signal će se uključiti, a na traci
stanja jedinice zasvijetlit će .
5 Dodirnite [Pairing].
treperi dok je jedinica u stanju pripravnosti za
uparivanje.
6 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH uređaju
kako bi mogao otkriti jedinicu.
7 Odaberite [XAV-AX100] na zaslonu
BLUETOOTH uređaja.
Ako se naziv vašeg modela ne prikaže, ponovite
postupak od 5. koraka.
8 Ako je potrebno unijeti lozinku* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Lozinka se može pojaviti pod nazivom „pristupni kod”,
„PIN kod”, „PIN broj” ili „lozinka” itd., ovisno o
BLUETOOTH uređaju.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Ovisno o tome je li vaš pametni telefon, mobilni
telefon ili audio uređaj (u nastavku „BLUETOOTH
uređaj” ako nije drugačije navedeno) kompatibilan
s BLUETOOTH funkcijom, možete uživati u glazbi ili
telefonirati u handsfree načinu rada. Pojedinosti o
povezivanju potražite u uputama za upotrebu
priloženim uz uređaj.
Prije povezivanja uređaja smanjite jačinu zvuka na
jedinici jer u protivnom zvuk može biti vrlo glasan.
Uparivanje i povezivanje s BLUETOOTH
uređajem
Kada prvi put povezujete BLUETOOTH uređaj,
potrebna je obostrana registracija (koja se naziva
„uparivanje”). Uparivanje omogućuje da se jedinica
i drugi uređaji prepoznaju.
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost
od 1 metra (3 stope) od jedinice.
Kada se uparivanje završi, neprekidno svijetli.
9 Odaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju kako biste uspostavili BLUETOOTH
vezu.
ili svijetli kada se uspostavi veza.
Napomene
• Jedinica se istodobno može povezati samo s jednim
BLUETOOTH uređajem.
• Kako biste raskinuli BLUETOOTH vezu, isključite
povezivanje s jedinice ili BLUETOOTH uređaja.
7HR
Povezivanje s uparenim BLUETOOTH
uređajem
Kako biste upotrebljavali upareni uređaj,
morate ga povezati s jedinicom. Neki se upareni
uređaji povezuju automatski.
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Settings].
2 Dodirnite .
3 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
dodirnite [ON].
Provjerite svijetli li na traci stanja na uređaju.
4 Uključite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
5 Uključite BLUETOOTH uređaj da biste ga
povezali s jedinicom.
Na traci stanja svijetli ili .
Postupak za povezivanje na posljednji
povezani uređaj s jedinice
Ako se uključi kontakt dok je BLUETOOTH signal
aktivan, jedinica traži posljednji povezani
BLUETOOTH uređaj i automatski se uspostavlja veza.
Note
Tijekom emitiranja zvuka putem BLUETOOTH funkcije nećete
moći povezati jedinicu s mobilnim telefonom. Umjesto toga
s jedinicom se povežite s mobilnog telefona.
Postupak za postavljanje mikrofona
Pojedinosti potražite u poglavlju „Postavljanje
mikrofona” (str. 25).
Povezivanje kamere za vožnju
unatrag
Povezivanjem dodatne kamere za vožnju unatrag
na terminal CAMERA IN možete prikazati sliku
kamere za vožnju unatrag. Pojedinosti potražite u
poglavlju „Povezivanje/postavljanje” (str. 22).
Slušanje radija
Slušanje radija
Za slušanje radija pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Tuner].
Kontrole/pokazatelji prijema
Trenutačni raspon
Promijenite raspon (FM ili AM).
Trenutačna frekvencija, naziv programske
usluge*, pokazatelj RDS (Radio Data System)*
* Tijekom RDS prijema.
(mogućnost tunera)
Otvorite izbornik mogućnosti tunera.
SEEK-/SEEK+
Automatsko traženje postaja.
/
Ručno traženje postaja.
Dodirnite i držite za neprekidno preskakanje
frekvencija.
Brojevi memoriranih postaja
Odaberite memoriranu postaju. Prijeđite prstom
desno/lijevo kako bi se prikazale druge
memorirane postaje.
Dodirnite i držite kako biste pohranili trenutačnu
frekvenciju kao memoriranu.
Dodirnite SEEK-/SEEK+.
Traženje se prekida kada jedinica primi signal
stanice.
Postupak za ručno namještanje postaje
Dodirnite i držite / kako biste pronašli
približnu frekvenciju, a zatim više puta zaredom
dodirnite / kako biste precizno namjestili
željenu frekvenciju.
8HR
Ručno pohranjivanje
1 Nakon prijema signala postaje koju želite
memorirati pritisnite i držite željeni broj
memorirane postaje.
Prijem signala s memoriranih stanica
1 Odaberite frekvenciju, a zatim dodirnite
željeni broj memorirane postaje.
Upotreba funkcija mogućnosti
tunera
Sljedeće su funkcije dostupne dodirivanjem .
BTM
Pohranjuje postaje prema redoslijedu frekvencija
pod brojeve memoriranih postaja. Za
frekvencijski pojas FM može se pohraniti 18
postaja, a za AM 12.
Local
Odaberite [ON] kako biste tražili samo postaje s
jakim signalom. Za uobičajeno traženje postaja
odaberite [OFF].
AF*
Odaberite [ON] za neprekidno traženje postaja s
najjačim signalom u mreži.
TA*
Odaberite [ON] za prijem informacija o
trenutačnom stanju u prometu ili prometnih
programa (TP) ako su dostupni.
Regional*
Odaberite [ON] ako želite ostati na emitiranoj
postaji dok je funkcija AF uključena. Ako izađete
iz područja prijema regionalnog programa,
odaberite [OFF]. Ova funkcija ne radi u
Ujedinjenom Kraljevstvu i nekim drugim
područjima.
PTY*
Odaberite vrstu programa s popisa PTY List kako
biste potražili postaju koja emitira odabranu
vrstu programa.
* Dostupno isključivo tijekom FM prijema.
Postupak za prijem hitnih obavijesti
Ako je uključena funkcija AF ili TA, hitne obavijesti
automatski prekidaju trenutačno odabran izvor.
Reproduciranje
Reprodukcija s USB uređaja
Mogu se upotrebljavati USB uređaji vrste MSC
(klase masovne pohrane) (kao što su USB izbrisivi
memorijski pogon, uređaj za reprodukciju s
digitalnih medija) koji podržavaju standard USB.
Napomene
• Podržani su USB uređaji formatirani s datotečnim
sustavima FAT12/16/32.
• Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja potražite na
web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
• Pojedinosti o podržanim formatima datoteka potražite u
odjeljku „Podržani formati” (str.16).
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici.
2 Priključite USB uređaj u USB ulaz.
3 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [USB].
Pokreće se reprodukcija.
Postupak za uklanjanje uređaja
Isključite jedinicu ili postavite ključ u prekidaču
paljenja u položaj kontakta za dodatnu opremu
(ACC), a zatim uklonite USB uređaj.
Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja
Možete reproducirati sadržaje na povezanom
uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Uspostavite BLUETOOTH vezu s audio
uređajem (str. 8).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [BT Audio].
3 Pokrenite reprodukciju pomoću audio
uređaja.
Napomene
• Ovisno o audio uređaju, informacije kao što su naslov,
vrijeme/broj pjesme i stanje reprodukcije možda se neće
prikazati na jedinici.
• Čak i ako promijenite izvor na jedinici, reprodukcija s audio
uređaja neće se prekinuti.
Postupak za usklađivanje jačine zvuka
BLUETOOTH uređaja s drugim izvorima
Možete smanjiti razlike u jačini zvuka između
jedinice i BLUETOOTH uređaja:
Tijekom reprodukcije dodirnite , a zatim
[Input Level] postavite na vrijednost između –8 i +18.
9HR
Traženje i reprodukcija pjesama
Ponavljanje reprodukcije i nasumična
reprodukcija
1 Tijekom reprodukcije više puta zaredom
dodirnite (ponavljanje) ili
(nasumično) dok se ne pojavi željeni način
reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije u odabranom načinu
može potrajati neko vrijeme.
Dostupni načini reprodukcije ovise o odabranom
izvoru zvuka i povezanom uređaju.
Traženje datoteke na zaslonu s
popisom
1 Tijekom reprodukcije s USB uređaja
dodirnite .
Prikazuje se zaslon s popisom za stavku koja se
trenutačno reproducira.
Ostale postavke tijekom
reprodukcije
Dodatne postavke dostupne su u svakom izvoru
dodirom simbola . Dostupne stavke razlikuju se
ovisno o izvoru.
Picture EQ
Prilagođava kvalitetu slike sukladno vašem
ukusu: [Dynamic], [Standard], [Theater],
[Custom].
(Dostupno samo dok je uključena parkirna
kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Aspect
Odabire omjer širine i visine za zaslon jedinice.
(Dostupno samo dok je uključena parkirna
kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Normal
Prikazuje sliku 4:3 u izvornoj veličini s bočnim
trakama za popunjavanje zaslona 16:9.
Zoom
Prikazuje sliku 16:9 koja je pretvorena u format 4:3.
Full
Prikazuje sliku 16:9 u izvornoj veličini.
Captions
Uvećava sliku vodoravno, uz prilagodbu teksta
na zaslonu.
Zatim dodirnite (audio) ili (video) za
prikaz popisa prema vrsti datoteke.
2 Dodirnite željenu stavku.
Pokreće se reprodukcija.
10HR
Telefoniranje u handsfree načinu rada
Da biste upotrijebili mobilni telefon, povežite ga s
jedinicom. Pojedinosti potražite u poglavlju
„Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7).
Note
Funkcije telefoniranja u handsfree načinu rada objašnjene u
nastavku dostupne su samo dok je funkcija Android Auto
isključena. Dok je funkcija Android Auto uključena, funkciju
telefoniranja u handsfree načinu rada upotrebljavajte u
njenoj aplikaciji.
Odgovaranje na poziv
1 Dodirnite kada primate poziv.
Telefonski poziv započinje.
Note
Zvuk zvona i glas osobe koja govori emitiraju se samo iz
prednjih zvučnika.
Odbijanje/prekidanje poziva
Dodirnite .
(telefonski imenik)*
Odaberite kontakt s popisa imena/brojeva u
telefonskom imeniku. Za traženje željenog
kontakta po abecednom redu na popisu
imena dodirnite .
Na popis memoriranih kontakata možete spremiti
do 6 kontakata.
1 Na zaslonu telefona iz telefonskog imenika
odaberite telefonski broj koji želite pohraniti
na kotačić za memoriranje brojeva.
Prikazuje se zaslon za potvrdu.
2 Dodirnite [Add to Preset].
3
Odaberite popis memoriranih telefonskih
brojeva na koji je taj telefonski broj spremljen.
Kontakt se sprema na popis memoriranih
telefonskih brojeva.
Upućivanje poziva
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Phone].
2 Dodirnite neku ikonu poziva na zaslonu
BLUETOOTH telefona.
(popis poziva)*
Odaberite kontakt s popisa poziva. Jedinica
pohranjuje posljednjih 20 poziva.
(ponovno biranje)
Automatsko pozivanje posljednjeg kontakta
kojeg ste zvali.
Radnje dostupne tijekom poziva
Prilagođavanje jačine zvuka zvona
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvuka prilikom
odgovaranja na poziv.
Prilagođavanje jačine zvuka glasa osobe
koja govori
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvuka tijekom poziva.
Postupak za prilagodbu jačine zvuka za
osobu s druge strane (prilagođavanje
jačine zvuka mikrofona)
Tijekom telefoniranja u handsfree načinu rada
dodirnite , a zatim postavite [MIC Gain] na
[High], [Srednja] ili [Slaba].
Prebacivanje između handsfree načina rada i
ručnog načina
Tijekom poziva dodirnite za
prebacivanje zvuka telefonskog poziva između
jedinice i mobilnog telefona.
Note
Ovisno o mobilnom telefonu, ova radnja možda neće biti
dostupna.
Postupak automatskog odgovaranja na
dolazni poziv
Dodirnite , a zatim postavite [Auto Answer] na [ON].
11HR
Korisne funkcije
Android Auto
Android Auto donosi Android™ platformu u
automobil na način koristan za vožnju.
Napomene za upotrebu značajke Android
Auto
•Potreban vam je Android telefon s operacijskim
sustavom Android 5.0 ili novijim. Prije upotrebe
ažurirajte OS na najnoviju verziju.
•Vaš Android telefon mora podržavati Android
Auto. Pojedinosti o kompatibilnim modelima
potražite na web-mjestu podrške navedenom na
posljednjoj stranici.
• Preuzmite aplikaciju Android Auto u trgovini
Google Play.
•Pojedinosti o značajci Android Auto potražite u
priručniku priloženom uz vaš Android telefon ili
posjetite web-mjesto za Android Auto.
•Budući da se upotrebljava GPS na vašem Android
telefonu, Android telefon postavite na mjesto na
kojem je dobar prijem GPS signala.
•Značajka Android Auto možda neće biti dostupna
u vašoj državi ili regiji.
1 Priključite Android telefon u USB ulaz.
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite ikonu
Android Auto.
Na zaslonu jedinice prikazuje se sučelje Android
Auto preko čitavog zaslona. Dodirnite aplikacije i
upravljajte njima.
Upotreba naredbi pokretom
Često korištene radnje možete izvršavati prelaskom
prstima preko zaslona prijema/reprodukcije.
Note
Naredbe pokretom objašnjene u nastavku nisu dostupne na
zaslonu značajke Android Auto.
Učinite ovoU
Radijski prijem:
traženje postaja na većim
frekvencijama.
(Isto kao da pritisnete i
držite .)
Pomicanje s lijeva
nadesno
Pomicanje s desna
ulijevo
Pomicanje prema
gore
Pomicanje prema
dolje
Reprodukcija videozapisa/
zvuka:
preskakanje datoteke/pjesme
prema naprijed.
(Isto kao .)
Radijski prijem:
traženje postaja na manjim
frekvencijama.
(Isto kao da pritisnete i
držite .)
Reprodukcija videozapisa/
zvuka:
preskakanje datoteke/pjesme
unatrag.
(Isto kao .)
Radijski prijem:
prijem signala s memoriranih
postaja (pomicanje prema
naprijed).
Reprodukcija videozapisa/
zvuka:
preskakanje albuma prema
naprijed (mapa).
Radijski prijem:
prijem signala s memoriranih
postaja (pomicanje unatrag).
Reprodukcija videozapisa/
zvuka:
preskakanje albuma unatrag
(mapa).
12HR
Postavke
Rad osnovnih postavki
Stavke možete postaviti u sljedećim kategorijama
postavljanja:
General Settings,
Sound Settings,
Vizualne postavke
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
2 Dodirnite neku ikonu kategorije.
Stavke koje se mogu postavljati različite su i
ovise o izvoru i postavkama.
3 Pomaknite traku za pomicanje gore i dolje
kako biste odabrali željenu stavku.
Povratak na prethodni zaslon
Dodirnite .
Povratak na zaslon reprodukcije
Dodirnite .
General Settings
Language
Služi za odabir prikaza jezika: [English],
[Español], [Français], [Deutsch], [Italiano],
[Nederlands], [Português], [Русский], [],
[], [], [].
Clock Time
Postavlja vrijeme prema RDS podacima:
[OFF], [ON].
Prigušuje zaslon: [OFF], [Auto], [ON].
([Auto] dostupno je samo kada je priključen
kabel za kontrolu osvjetljenja i radi kada je
glavno svjetlo uključeno.)
Dimmer Level
Prilagođava svjetlinu zaslona kada je aktivirano
prigušivanje: –5 do +5.
Touch Panel Adjust
Prilagođava kalibraciju zaslona osjetljivog na
dodir ako se dodirni položaj ne podudara s
odgovarajućom stavkom.
Camera Input
Odabire sliku s kamere za vožnju unatrag: [OFF],
[Normal], [Reverse] (zrcalna slika).
Steering Control
Služi za odabir načina ulaza za povezani daljinski
upravljač. Kako ne bi došlo do kvara, prije
upotrebe provjerite i uskladite način ulaza na
povezanom daljinskom upravljaču.
Custom
Način ulaza daljinskog upravljača na kolu
upravljača (pridržavajte se postupaka za
[Steering Control Custom] za registraciju funkcija
na povezanom daljinskom upravljaču).
Preset
Način ulaza za žičani daljinski upravljač
isključujući daljinski upravljač na kolu upravljača.
Steering Control Custom
Pojavljuje se ploča gumba upravljača.
Pritisnite i zadržite gumb koji želite dodijeliti
kolu upravljača.
Gumb na ploči svijetli (pripravnost).
Pritisnite i zadržite gumb na kolu upravljača
kojem želite dodijeliti funkciju.
Boja gumba na ploči se mijenja (označen je ili
zaokružen narančastom linijom).
Za registraciju ostalih funkcija ponovite
korake i .
(Dostupno samo kada je značajka [Steering
Control] postavljena na [Custom].)
Napomene
• Tijekom namještanja postavki povezani se daljinski
upravljač može upotrebljavati čak i ako su neke funkcije
već registrirane. Koristite gumbe na jedinici.
• Ako dođe do pogreške tijekom registracije, sve
prethodno registrirane informacije nestaju. Ponovno
pokrenite registraciju od početka.
• Ova funkcija nije dostupna na nekim vozilima.
Pojedinosti o kompatibilnosti vozila potražite na webmjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Bluetooth Connection
Aktivira BLUETOOTH signal: [OFF], [ON], [Pairing]
(prelazi u način pripravnosti s uparivanjem).
Bluetooth Device Info
Prikazuje informacije o uređaju povezanom
s jedinicom.
(Dostupno samo kada je značajka [Bluetooth
Connection] postavljena na [ON], a BLUETOOTH
uređaj povezan s jedinicom.)
Bluetooth Reset
Početno postavlja sve postavke povezane s
BLUETOOTH funkcijom, primjerice informacije
o uparivanju, popis poziva, povijest povezanih
BLUETOOTH uređaja itd.
13HR
Rear View Camera Setting
Prilagođava duljinu i/ili položaj crta za označavanje
na slici s kamere za vožnju unatrag ako dodirnete
oznake sa strelicama.
Factory Reset
Vraća sve postavke na tvorničke vrijednosti.
Firmware Version
Ažurira i potvrđuje verziju ugrađenog softvera.
Open Source Licenses
Prikazuje softverske licence.
Sound Settings
EXTRA BASS
Pojačava zvuk basa sukladno povećanju jačine
zvuka: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer (EQ10/Subwoofer)
Odabire krivulju ekvilizatora i prilagođava jačinu
zvuka subwoofera.
Odabire brzinu kadra videozapisa na zaslonu
jedinice: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Tijekom reprodukcije glazbe s USB medija u
pozadini prikazuje ilustracije albuma: [OFF], [ON].
Wallpaper
Omogućuje promjenu pozadine dodirivanjem
željene boje ili postavlja omiljene foto-podatke
kao pozadinu na USB uređaju vrste MSC
(klasa masovne pohrane).
14HR
Dodatne informacije
Ažuriranje ugrađenog softvera
Za ažuriranje ugrađenog softvera posjetite webmjesto podrške navedeno na posljednjoj stranici i
slijedite upute na mreži.
Ažuriranje ugrađenog softvera traje nekoliko minuta.
Tijekom ažuriranja nemojte isključiti kontakt.
Mjere opreza
• Prvo ohladite jedinicu ako je vaš automobil
bio na izravnom sunčevom svjetlu.
• Antena se automatski izvlači.
• Ako prenosite vlasništvo ili automobil odvozite na
otpad s ugrađenom jedinicom, sve postavke
vratite na tvorničke vrijednosti pomoću funkcije
Factory Reset (str.14).
Zadržavanje visoke kvalitete zvuka
Ne polijevajte jedinicu tekućinom.
Napomene o sigurnosti
• Poštujte lokalna prometna pravila, zakone i
propise.
•U vožnji
– Nemojte gledati jedinicu ili njome rukovati jer
vas to može omesti i izazvati nezgodu. Parkirajte
automobil na sigurnom mjestu ako želite gledati
jedinicu ili njome rukovati.
– Nemojte upotrebljavati značajku postavljanja ili
bilo koju drugu funkciju jer vam to može skrenuti
pozornost s ceste.
– Pri vožnji automobila unatrag uvijek pogledajte
iza sebe i pozorno promatrajte okolinu radi
vlastite sigurnosti, čak i ako je priključena
kamera za vožnju unatrag. Nemojte se oslanjati
samo na kameru za vožnju unatrag.
• Tijekom rada s uređajem
– Nemojte stavljati ruke, prste ili strane predmete
u jedinicu jer se tako možete ozlijediti ili oštetiti
jedinicu.
– Malene predmete držite izvan dohvata djece.
– Obavezno pričvrstite sigurnosne pojaseve kako
biste izbjegli ozljede u slučaju nenadanog
kretanja automobila.
Sprječavanje nezgoda
Slike se pojavljuju tek kada parkirate automobil i
povučete ručnu kočnicu.
Ako se automobil počne kretati tijekom
reprodukcije videozapisa, prikazuju se sljedeća
upozorenja i ne možete gledati videozapis.
[Video blocked for your safety.]
Napomena o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji tvrtka Sony
upotrebljava na temelju ugovora o licenciranju s
vlasnikom autorskih prava. Dužni smo objaviti
sadržaj ugovora korisnicima u okviru zahtjeva
vlasnika autorskih prava za softver.
Pojedinosti o softverskim licencama potražite u
odjeljku str. 14.
Obavijest o softveru na koji se
primjenjuje GNU GPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe sljedećoj
GNU općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „GPL”) ili
nižoj općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „LGPL”).
To znači da korisnici imaju pravo na dohvat, izmjenu
i redistribuciju izvornog koda dotičnog softvera
sukladno odredbama GPL-a ili LGPL-a prikazanog
na ovom uređaju.
Izvorni kod gore navedenog softvera dostupan je
na mreži.
Za preuzimanje pristupite sljedećem URL-u, a zatim
odaberite naziv modela „XAV-AX100“.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Napominjemo da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili
reagirati ni na kakve upite vezane uz sadržaj
izvornog koda.
Napomene o LCD zaslonu
•Pazite da se LCD zaslon ne smoči i nemojte ga
izlagati tekućinama. To može uzrokovati kvar.
•Ne pritišćite snažno LCD zaslon jer time možete
iskriviti sliku ili izazvati kvar (tj. slika može postati
nejasna ili se LCD zaslon može oštetiti).
•Ne dodirujte zaslon ničim osim prstom jer u
protivnom možete oštetiti ili razbiti LCD zaslon.
•Čistite LCD zaslon suhom, mekom krpom za
brisanje. Ne upotrebljavajte otapala poput
benzina, razrjeđivača, komercijalno dostupnih
sredstava za čišćenje ili antistatičkih raspršivača.
•Jedinicu upotrebljavajte isključivo na temperaturi
od 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
Nemojte upotrebljavati jedinicu ili gledati
monitor u vožnji.
15HR
•Ako ste automobil parkirali na hladnom ili vrućem
mjestu, slika može biti nejasna. Međutim, monitor
nije oštećen i slika će postati jasna nakon što se
temperatura u automobilu normalizira.
•Na monitoru se mogu pojaviti neke nepomične
plave, crvene ili zelene točke. One se nazivaju
„svijetlim točkama” i mogu se pojaviti na svakom
LCD zaslonu. LCD zaslon precizno je izrađen, s više
od 99,99% funkcionalnih segmenata. Međutim,
mali postotak (najčešće 0,01%) segmenata možda
neće ispravno svijetliti. No to neće utjecati na
gledanje.
Podržani formati
WMA (.wma)*
Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 192 kb/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*1*
Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 320 kb/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*1*
Brzina prijenosa u bitovima: 40 kb/s – 320 kb/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz
Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita
Priključnica vanjske antene
Međufrekvencija: 150 kHz
Upotrebljiva osjetljivost: 10 dBf
Mogućnost odabira: 70 dB pri 400 kHz
Omjer signala i šuma: 70 dB (mono)
Odvajanje na 1 kHz: 30 dB
Frekvencijski odziv: 20 – 15.000 Hz
Sučelje: USB (velika brzina)
Maksimalna struja: 1,5 A
Bežična komunikacija
Komunikacijski sustav:
BLUETOOTH Standardna verzija 2.1
Izlaz:
BLUETOOTH standardna klasa snage 2
(maks. +4 dBm)
Maksimalni komunikacijski raspon*
Linija vidljivosti pribl. 10 m (33 stope)
Frekvencijski pojas:
Pojas od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Način modulacije: FHSS
Kompatibilni BLUETOOTH profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Odgovarajući kodek: SBC (.sbc)
1
:
2
:
*1 Stvarni će se raspon razlikovati ovisno o čimbenicima kao
što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko
mikrovalne pećnice, statički elektricitet, osjetljivost
prijema, izvedba antene, operacijski sustav, softverska
aplikacija itd.
*2 BLUETOOTH standardni profili navode namjenu
BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
Odjeljak pojačala
Izlazi: izlazi zvučnika
Impedancija zvučnika: 4 oma – 8 oma
Maksimalna izlazna snaga: 55 W × 4 (pri 4 oma)
Kontrolni terminal osvjetljenja
Ulazni terminal na kolu upravljača
Ulazni terminal antene
Ulazni terminal mikrofona
Kontrolni terminal parkirne kočnice
Terminal obrnutog ulaza
Ulazni terminal kamere
USB ulaz
Preduvjeti napajanja: automobilski akumulator,
12 V DC
(negativno uzemljenje)
Nazivna potrošnja struje: 10 A
Dimenzije: Pribl. 178 mm × 100 mm × 161,5 mm
(š/v/d)
Dimenzije ugradnje:
Pribl. 182 mm × 110,6 mm × 149,5 mm
(š/v/d)
Masa: Pribl. 1,1 kg
Sadržaj paketa:
Glavna komponenta (1)
Dijelovi za postavljanje i povezivanje (1 komplet)
Mikrofon (1)
Dodatna oprema:
Kabel za ulaz daljinskog upravljača na kolu
upravljača: RC-SR1
Vaš prodavač možda nema svu navedenu dodatnu
opremu. Dodatne informacije zatražite od prodavača.
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez
prethodne obavijesti.
17HR
Autorska prava
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth® registrirani su
zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je
upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony
Corporation licencirana. Ostali zaštitni znakovi i
zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni
znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima
intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft
Corporation. Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft
ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i
patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i
Thomson.
Android, Android Auto, Google i Google Play
zaštitni su znakovi tvrtke Google LLC.
Ovaj proizvod upotrebljava podatke fonta za koje
Sony ima licencu, a u vlasništvu su tvrtke Monotype
Imaging Inc.
Takvi podaci fonta trebali bi se upotrebljavati
isključivo u vezi s ovim proizvodom.
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE
PORTFELJA PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA OSOBNU I
NEKOMERCIJALNU POTROŠAČKU UPOTREBU U
SVRHU DEKODIRANJA VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO
STANDARDU MPEG-4 VISUAL STANDARD („MPEG-4
VIDEO”) KOJI JE KODIRAO POTROŠ AČ U SKLOPU
OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOST I/ILI JE
PRIBAVLJEN OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA KOJEM
JE MPEG LA IZDAO LICENCU ZA DAVANJE MPEG-4
VIDEOSADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI
NI ZA KOJU DRUGU SVRHU.
DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O
PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ
UPOTREBI TE LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE
MPEG LA, LLC. POSJETITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE
PORTFELJA PATENTA AVC ZA OSOBNU I
NEKOMERCIJALNU UPOTREBU KORISNIKA ZA
(i)KODIRANJE VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO
STANDARDU AVC („AVC VIDEO”)
I/ILI
(ii)DEKODIRANJE AVC VIDEOSADRŽAJA KOJE JE
POTROŠAČ KODIRAO U SKLOPU OSOBNE I
NEKOMERCIJALNA AKTIVNOSTI I/ILI KOJEG JE
PRIBAVIO OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA S
LICENCOM ZA PRUŽANJE AVC VIDEOSADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI
ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE
DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. POSJETITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
18HR
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE
PORTFELJA PATENTA VC-1 ZA OSOBNU I
NEKOMERCIJALNU POTROŠAČKU UPOTREBU U SVRHU
DEKODIRANJA VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO
STANDARDU AVC („AVC VIDEO”) I/ILI STANDARDA VC-1
(„VC-1 VIDEO”) KOJI JE KODIRAO POTROŠAČ U SKLOPU
OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOST I/ILI JE
PRIBAVLJEN OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA S
LICENCOM ZA PRUŽANJE AVC I/ILI VC-1 VIDEOSADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA
KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE
DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C.
POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
Otklanjanje poteškoća
Pomoću sljedećeg kontrolnog popisa možete
ispraviti probleme koji se mogu pojaviti s jedinicom.
Prije upotrebe kontrolnog popisa u nastavku,
provjerite vezu i upravljačke postupke.
Dodatne informacije o upotrebi osigurača i
uklanjanju jedinice s upravljačke ploče potražite u
odjeljku „Povezivanje/postavljanje” (str. 22).
Ako problem nije riješen, posjetite web-mjesto
podrške navedeno na posljednjoj stranici.
Općenito
Jedinica se ne napaja.
Provjerite osigurač.
Veza nije ispravna.
– Povežite žuti i crveni kabel za napajanje.
Ne čuje se zvučni signal.
Povezano je dodatno pojačalo i ne upotrebljavate
ugrađeno pojačalo.
Osigurač je pregorio.
Jedinica stvara buku kada se promijeni položaj
kontakta.
Kabeli se ne podudaraju s dodatnom strujnom
utičnicom automobila.
Zaslon nestaje/ne prikazuje se na monitoru.
Prigušivanje je postavljeno na [ON] (str. 13).
Zaslon nestaje ako pritisnete i držite HOME.
– Pritisnite HOME na jedinici.
Uključena je funkcija isključenja monitora (str. 5).
– Dodirnite bilo koje mjesto na zaslonu za
ponovno uključivanje zaslona.
Zaslon ne reagira ispravno na dodirivanje.
Odjednom dodirujte samo jedan dio zaslona.
Ako istodobno dodirnete dva ili više dijelova,
zaslon neće ispravno raditi.
Kalibrirajte ploču zaslona osjetljivog na dodir (str. 13).
Čvrsto pritisnite ploču osjetljivu na pritisak.
Odabir stavki izvornika nije moguć.
Nedostupne stavke izbornika prikazuju se u sivoj boji.
Radio prijem
Nije moguć prijem postaja.
Zvuk ometa buka.
Veza nije ispravna.
– Povežite REM OUT kabel (plavo-bijeli, prugasti)
ili dodatni kabel za napajanje (crveni) na kabel
za napajanje pojačala antene automobila
(samo ako automobil ima ugrađenu radijsku
antenu na stražnjem/bočnom prozoru).
– Provjerite vezu automobilske antene.
– Ako se automobilska antena ne proširi,
provjerite vezu upravljačkog kabela antene.
Namještanje memoriranih postaja nije moguće.
Emitirani signal je preslab.
RDS
PTY prikazuje [PTY not found.].
Trenutačna postaja nije RDS postaja.
Nema prijema RDS podataka.
Stanica ne prikazuje vrstu programa.
Pretraživanje se pokreće nakon nekoliko sekundi
slušanja.
Postaja ne emitira TP informacije ili ima slab signal.
– Isključite TA (str. 9).
Nema informacija o stanju u prometu.
Uključite TA (str. 9).
Postaja ne emitira informacije o prometu iako je
TP postaja.
– Namjestite drugu postaju.
Slika
Nema slike/pojavljuje se šum na slici.
Veza nije ispravno uspostavljena.
Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Slika ne stane u zaslon.
Omjer širine i visine fiksiran je na izvor
reprodukcije.
Funkcija ATT je uključena.
Format nije podržan.
– Provjerite podržava li jedinica taj format (str. 16).
Zvuk je bučan.
Držite kabele i žice na većoj međusobnoj
udaljenosti.
USB reprodukcija
Stavke se ne mogu reproducirati pomoću
USB koncentratora.
Povežite USB uređaje na jedinicu bez USB
koncentratora.
Stavke se ne mogu reproducirati.
Ponovno priključite USB uređaj.
Potrebno je duže vrijeme za reprodukciju s
USB uređaja.
USB uređaj sadrži velike datoteke ili datoteke sa
složenom strukturom mapa.
Zvuk je isprekidan.
Zvuk može biti isprekidan pri visokim brzinama
prijenosa u bitovima.
Reprodukcija audio datoteka nije moguća.
USB uređaji formatirani s datotečnim sustavima
koji nisu FAT12, FAT16 ili FAT32 nisu podržani.*
* Jedinica podržava FAT12, FAT16 i FAT32, ali neki USB uređaji
možda ne podržavaju sve te datotečne sustave.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu svakog USB
uređaja ili kontaktirajte proizvođača.
Reprodukcija pametnog telefona spojenog na
USB ulaz nije moguća.
USB veza dostupna je samo za Android telefone i
USB uređaje u načinu rada MSC.
Kada upotrebljavate pametni telefon koji nije
Android telefon, uspostavite BLUETOOTH vezu
(str. 7).
Sound
Nema zvuka/zvuk je isprekidan/puca.
Veza nije ispravno uspostavljena.
Provjerite vezu između jedinice i povezane
opreme i postavite kontrolu za odabir ulaznog
signala opreme na izvor koji odgovara jedinici.
Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Jedinica je u načinu pauziranja/brzog
premotavanja unatrag/unaprijed.
Postavke za izlaze nisu ispravne.
Jačina zvuka je preniska.
19HR
BLUETOOTH funkcija
Drugi BLUETOOTH uređaj ne prepoznaje jedinicu.
Postavite [Bluetooth Connection] na [ON] (str. 13).
Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem,
drugi uređaj ne može prepoznati ovu jedinicu.
Prekinite trenutačnu vezu i potražite jedinicu s
drugog uređaja.
Ovisno o vašem pametnom ili mobilnom
telefonu, možda ćete morati izbrisati jedinicu s
povijesti povezanih pametnih ili mobilnih
telefona i zatim je ponovno upariti (str. 7).
Povezivanje nije moguće.
Provjerite postupke uparivanja i povezivanja u
priručniku drugog uređaja itd. i ponovite
postupak.
Ne prikazuje se naziv otkrivenog uređaja.
Ovisno o statusu drugog uređaja, prikaz naziva
možda neće biti moguć.
Nema zvuka zvona.
Pojačajte jačinu zvuka prilikom odgovaranja na
poziv.
Jačina zvuka govornikovog glasa je niska.
Pojačajte jačinu zvuka tijekom poziva.
Osoba s druge strane kaže da je jačina zvuka
pretiha ili preglasna.
Prilagodite [MIC Gain] razinu (str. 11).
Tijekom poziva prisutna je jeka ili šum.
Smanjite jačinu zvuka.
Ako je okolna buka tijekom telefonskog poziva
glasna, pokušajte je smanjiti.
– Zatvorite prozor ako je buka s ceste prejaka.
– Smanjite brzinu rada klima uređaja ako je klima
uređaj glasan.
Loša je kvaliteta zvuka telefona.
Kvaliteta zvuka telefona ovisi o jačini signala
mobilnog telefona.
– Ako je prijem loš, pomaknite automobil na
mjesto na kojem je signal mobilnog telefona
jači.
Jačina zvuka povezanog BLUETOOTH niska je ili
visoka.
Jačina zvuka ovisi o BLUETOOTH uređaju.
– Smanjite razlike u jačini zvuka između jedinice i
BLUETOOTH uređaja (str. 9).
Tijekom emitiranja zvuk je isprekidan ili se
BLUETOOTH veza prekida.
Smanjite udaljenost između jedinice i
BLUETOOTH uređaja.
Ako se BLUETOOTH uređaj nalazi u torbici koja
prekida signal, izvadite ga iz torbice tijekom
upotrebe uređaja.
Nekoliko BLUETOOTH uređaja ili drugih uređaja
(npr. amaterskih radio uređaja) koji emitiraju
radijske valove upotrebljavaju se u blizini.
– Isključite druge uređaje.
– Povećajte udaljenost između jedinice i drugih
uređaja.
Reprodukcija zvuka prekida se odmah po
povezivanju jedinice i mobilnog telefona.
To n ije kvar.
Nije moguće upravljanje povezanim BLUETOOTH
uređajem tijekom emitiranja zvuka.
Provjerite podržava li povezani BLUETOOTH
uređaj AVRCP.
Neke funkcije ne rade.
Provjerite podržava li uređaj koji povezujete
dotične funkcije.
Nehotično ste odgovorili na poziv.
Telefon koji povezujete postavljen je na
automatsko pozivanje.
Funkcija [Auto Answer] ove jedinice postavljena
je na [ON] (str. 11).
Uparivanje nije uspjelo zbog isteka vremena.
Ovisno o uređaju koji povezujete, vremensko
ograničenje za uparivanje može biti kratko.
Pokušajte dovršiti uparivanje na vrijeme.
Ne čuje se zvuk iz zvučnika automobila tijekom
poziva u handsfree načinu rada.
Ako se zvuk emitira iz mobilnog telefona,
namjestite mobilni telefon tako da emitira zvuk iz
zvučnika automobila.
Android Auto
Ikona Android Auto se ne prikazuje na zaslonu
HOME.
Provjerite svoj Android telefonu i prihvatite sve
izjave o odricanju i zahtjeve za dopuštenja
potrebna za upotrebu značajke Android Auto na
vašem Android telefonu.
Aplikacija Android Auto nije instalirana na vaš
Android telefon.
– Preuzmite i instalirajte aplikaciju Android Auto
na svoj Android telefon.
Vaš Android telefon nije kompatibilan sa
značajkom Android Auto.
– Potreban vam je Android telefon s operacijskim
sustavom Android 5.0 ili novijim. Popis
kompatibilnih uređaja potražite na web-mjestu
podrške na posljednjoj stranici.
Isključite svoj Android telefon iz USB ulaza i
ponovno ga priključite.
Značajka Android Auto možda neće biti dostupna
u vašoj državi ili regiji.
20HR
Poruke
Općenito
USB hub not supported
Ova jedinica ne podržava rad s USB
koncentratorom.
No Playable Data
Na USB uređaju nema podataka koji se mogu
reproducirati.
– Učitajte glazbene podatke/datoteke na
USB uređaj.
Cannot play this content.
Trenutačno odabrani sadržaj ne može se
reproducirati.
– Uređaj će preskočiti sa sadržaja koji se
reproducira na sljedeći.
Overcurrent caution on USB.
USB uređaj je preopterećen.
– Isključite USB uređaj.
– Označava da je USB uređaj neispravan ili je
priključen nepodržani uređaj.
USB device not supported
Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja
potražite na web-mjestu podrške navedenom na
posljednjoj stranici.
Device no response
Jedinica ne prepoznaje priključeni USB uređaj.
– Ponovno priključite USB uređaj.
– Provjerite podržava li jedinica USB uređaj.
prethodno registrirane informacije nestaju.
– Ponovno pokrenite registraciju od početka.
Ako to ne pomogne u rješavanju problema, obratite
se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Jedinica ne prepoznaje BLUETOOTH uređaj koji se
može povezati.
– Provjerite BLUETOOTH postavku uređaja koji
povezujete.
Nema uređaja na popisu registriranih
BLUETOOTH uređaja.
– Provedite uparivanje s BLUETOOTH uređajem
(str. 7).
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon nije povezan.
– Povežite mobilni telefon (str. 8).
21HR
Povezivanje/postavljanje
× 4
5 × maks. 8 mm
× 2
Upozorenja
•Provedite sve kabele za uzemljenje do
zajedničke točke uzemljenja.
•Pazite da se kabeli ne zaglave ispod vijka ili da ih
ne zahvate pomični dijelovi (npr. vodilica sjedala).
•Prije spajanja isključite kontakt u automobilu kako
ne bi došlo do kratkog spoja.
•Priključite žuti i crveni kabel za napajanje tek
nakon spajanja svih drugih kabela.
•Iz sigurnosnih razloga sve nepriključene kabele
obavezno izolirajte izolirajućom trakom.
Mjere opreza
•Pažljivo odaberite mjesto na koje ćete postaviti
jedinicu kako ne bi ometala uobičajene radnje
tijekom vožnje.
•Izbjegavajte postavljanje jedinice na mjesta
izložena prašini, prljavštini, prekomjernim
vibracijama ili visokim temperaturama, primjerice
mjesta na izravnom sunčevu svjetlu ili u blizini
grijaćih cijevi.
• Za sigurno i pravilno postavljanje upotrebljavajte
isključivo priložene dijelove za ugradnju.
Napomena za kabel za napajanje (žuti)
Prilikom spajanja ove jedinice zajedno s drugim stereo
komponentama nazivna amperaža strujnog kruga
automobila s kojim se jedinica povezuje mora biti viša od
zbroja nazivne amperaže osigurača za svaku komponentu.
Prilagođavanje kuta ugradnje
Kut ugradnje prilagodite na manje od 45°.
Popis dijelova za postavljanje
Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj paketa.
22HR
Povezivanje
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Pojača lo*
1
*
8
pametni telefon*
7
,
USB uređaj
sa žičanog daljinskog upravljača
(nije priloženo)
*4
*5*
6
s automobilske antene
Kamera za vožnju unatrag*
1
*
3
Pojedinosti potražite u odjeljku
„Električka shema za priključivanje” (str. 24).
*
2
Pojedinosti potražite u
poglavlju „Povezivanja”
(str. 24).
23HR
*1 Ne isporučuje se
Kabel prekidača ručne kočnice
Tip ručne kočniceTip nožne kočnice
Dodatna strujna utičnica
*2 Impedancija zvučnika: 4 Ω – 8 Ω × 4
*3 RCA pinski kabel (ne isporučuje se)
*4 Ovisno o vrsti automobila, upotrijebite adapter za
žičani daljinski upravljač (nije priložen).
Pojedinosti o upotrebi žičanog daljinskog upravljača
potražite u odjeljku „Upotreba žičanog daljinskog
upravljača” (str. 25).
*5 Neovisno o tome upotrebljava li se ili ne, ulazni kabel
mikrofona provedite tako da ne ometa radnje tijekom
vožnje. Ako ga postavljate oko nogu, kabel učvrstite
obujmicom itd.
*6 Pojedinosti o postavljanju mikrofona potražite u
odjeljku „Postavljanje mikrofona” (str. 25).
*7 Da biste priključili pametni telefon na glavnu
komponentu, potreban je odgovarajući kabel (nije
isporučen).
*8
U kabel prekidača ručne kočnice
Položaj kabela prekidača ručne kočnice ovisi o
vrsti automobila.
Obavezno povežite kabel za napajanje ručne
kočnice (svjetlozeleni) s kabelom prekidača
ručne kočnice.
U priključak za napajanje (+12 V) stražnjeg
svjetla automobila (samo ako se priključuje
kamera za vožnju unatrag)
Povezivanja
Ako imate antenu bez relejne kutije, priključivanjem
jedinice pomoću priloženog kabela za napajanje
možete oštetiti antenu.
U priključnicu zvučnika automobila
1
Stražnji zvučnik
(desni)
2
3
Prednji zvučnik
(desni)
4
5
Prednji zvučnik
(lijevi)
6
7
Stražnji zvučnik
(lijevi)
8
U strujnu utičnicu automobila
Ljubičasti
Ljubičasto-crni,
prugasti
Sivi
Sivo-crni, prugasti
Bijeli
Crno-bijeli,
prugasti
Zeleni
Zeleno-crni,
prugasti
Povezivanje sa zadržavanjem memorije
Kada se priključi žuti kabel za napajanje, strujni
krug memorije i dalje se napaja čak i nakon
isključenja kontakta.
Povezivanje zvučnika
• Prije povezivanja zvučnika isključite jedinicu.
• Upotrijebite zvučnike s impedancijom od 4 do 8
oma i odgovarajućim kapacitetima napajanja kako
ne bi došlo do oštećenja.
Povezivanje monitora
Prilikom postavljanja monitora za stražnje sjedalo
priključite njegov kabel prekidača ručne kočnice u
vod za uzemljenje.
Električka shema za priključivanje
Provjerite ima li vaš automobil dodatnu strujnu
utičnicu i podudara li se s kabelskim priključcima.
12 neprekidno napajanjeŽuti
komanda antene /
13
pojačala (REM OUT)
napajanje za svjetlo sa
14
sklopkom
15 napajanje sa sklopkom Crveni
16 uzemljenjeCrni
24HR
Plavo-bijeli,
prugasti
Narančasto-bijeli,
prugasti
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.