Sony XAV-AX100C2 Users guide [sr, hr]

4-739-663-21(1)
AV PRIJEMNIK
AV-SPREJEMNIK
AV RISIVER
Upute za rad
Navodila za uporabo
Uputstvo za upotrebu
HR
SL
SR
Za poništavanje prikaza demonstracije (Demo) pogledajte str.14.
Za priključivanje/postavljanje pogledajte str. 22.
Če želite prekiniti predstavitveni prikaz (Demo), glejte stran 14.
Da biste otkazali prikazivanje demonstracije (Demo), pogledajte stranicu 14.
Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 22.
XAV-AX100C2
Jedinicu iz sigurnosnih razloga postavite na upravljačku ploču automobila jer se stražnja strana uređaja zagrijava prilikom upotrebe. Pojedinosti potražite u poglavlju „Povezivanje/ postavljanje” (str. 22).
Radni napon i ostale informacije navedene su na nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Upozorenje
Kako biste spriječili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste izbjegli strujni udar, nemojte otvarati kućište. Servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju.
Proizvedeno u Kini
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova je oprema namijenjena upotrebi s odobrenom verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera navedenim u Izjavi o sukladnosti za EU. Softver opreme provjeren je u skladu s temeljnim zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Verzija softvera može se provjeriti u stavci postavljanja ugrađenog softvera na izborniku općenitog postavljanja.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima je zakonski propisana, prvenstveno u državama članicama EGP-a (Europskog gospodarskog prostora).
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe Limited. Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Upozorenje: ako kontaktna brava vašeg automobila nema položaj za dodatnu opremu (ACC)
Nakon isključivanja kontakta obavezno pritisnite i držite HOME dok prikaz ne nestane. U protivnom se prikaz ne isključuje, a to uzrokuje pražnjenje baterije.
Izjava o odricanju od odgovornosti za usluge koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne obavijesti. Sony ne snosi odgovornost u takvim slučajevima.
2HR
Važna napomena
Oprez
TVRTKA SONY NI U KOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA SLUČAJNA, INDIREKTNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA ILI DRUGA OŠTEĆENJA KOJA UKLJUČUJU, ALI NISU OGRANIČENA NA GU BITAK P ROFITA , GUBI TAK PRI HODA, GU BITAK PODATAKA, GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠTENJA PROIZVODA ILI POVEZANE OPREME, KVAR I VRIJEME KORIŠTENJA POVEZANA ILI NASTALA KAO POSLJEDICA KORIŠTENJA PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
Poštovani kupci, ovaj proizvod sadrži radijski odašiljač. Sukladno UNECE Regulativi br. 10, proizvođači vozila mogu propisati posebne uvjete za ugradnju radijskih odašiljača u vozila. Prije ugradnje proizvoda provjerite korisnički priručnik vozila ili se obratite proizvođaču ili distributeru vozila.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH handsfree sustav za automobile i elektronički uređaj koji je s njime povezan pri radu koriste radijske signale, mobilne i fiksne telefonske mreže te korisnički programirane funkcije, što ne jamči uspostavljanje veze u svim uvjetima. Stoga se za nužnu komunikaciju (primjerice hitne medicinske slučajeve) ne oslanjajte isključivo na elektroničke uređaje.
BLUETOOTH komunikacija
• Mikrovalovi koje emitira BLUETOOTH uređaj mogu ometati rad elektroničkih medicinskih uređaja. Budući da to može uzrokovati nesreću, ovaj i sve ostale BLUETOOTH uređaje isključite na sljedećim mjestima: – na mjestima na kojima postoje zapaljivi plinovi,
u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima ili na benzinskim postajama
– blizu automatskih vrata ili požarnog alarma.
• Ovaj uređaj podržava sigurnosne funkcije sukladne BLUETOOTH specifikacijama kako bi se omogućilo sigurno povezivanje pri upotrebi BLUETOOTH bežične tehnologije, ali razina sigurnosti ovisi o postavkama. Budite oprezni prilikom komunikacije putem bežične tehnologije BLUETOOTH.
• Ne preuzimamo odgovornost za curenje informacija prilikom komuniciranja putem BLUETOOTH tehnologije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
3HR
Sadržaj
Upozorenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vodič kroz dijelove i kontrole. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prvi koraci
Namještanje početnih postavki. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priprema BLUETOOTH uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Povezivanje kamere za vožnju unatrag. . . . . . . . . . 8
Slušanje radija
Slušanje radija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Upotreba funkcija mogućnosti tunera . . . . . . . . . . 9
Reproduciranje
Reprodukcija s USB uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja . . . . . . . . . . . . 9
Traženje i reprodukcija pjesama . . . . . . . . . . . . . . 10
Ostale postavke tijekom reprodukcije. . . . . . . . . . 10
Telefoniranje u handsfree načinu rada
Odgovaranje na poziv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Upućivanje poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Radnje dostupne tijekom poziva . . . . . . . . . . . . . . 11
Korisne funkcije
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Upotreba naredbi pokretom . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Postavke
Rad osnovnih postavki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vizualne postavke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dodatne informacije
Ažuriranje ugrađenog softvera . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Otklanjanje poteškoća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Povezivanje/postavljanje
Upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Popis dijelova za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Povezivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instaliranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4HR
Vodič kroz dijelove i kontrole
Glavna jedinica
HOME
– Otvorite izbornik HOME. – Uključite napajanje. – Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde kako
biste isključili jedinicu.
ATT (pr iguše nje )
Pritisnite i držite 1 sekundu (manje od 2 sekunde) kako biste prigušili zvuk. Za poništavanje ponovno pritisnite i držite ili okrenite kotačić za kontrolu jačine zvuka.
Kotačić za kontrolu jačine zvuka
Okrećite kako biste prilagodili jačinu zvuka prilikom emitiranja zvuka.
OPTION
Pritisnite kako biste otvorili zaslon OPTION (str. 6).
VOICE
Pritisnite i držite za aktiviranje funkcije glasovne naredbe za Android Auto™.
Prikaz/zaslon osjetljiv na dodir
/ (prethodno/sljedeće)
– Prijeđite na prethodnu/sljedeću stavku. – Pritisnite i držite za brzo premotavanje
unatrag/unaprijed.
Gumb za vraćanje izvornih postavki
Upotrijebite šiljasti predmet kao što je kemijska olovka.
5HR
Zaslonski prikazi
Zaslon reprodukcije:
HOME zaslon:
OPTION zaslon:
Svijetli kada je moguća reprodukcija s audio uređaja uključivanjem profila A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Svijetli kada je dostupno telefoniranje u handsfree načinu rada omogućavanjem HFP-a (Handsfree Profile)
Pokazuje stanje jačine signala povezanog mobilnog telefona.
Pokazuje stanje preostale napunjenosti baterije povezanog mobilnog telefona.
Svijetli kada je uključen BLUETOOTH signal. Treperi kada je u tijeku uspostavljanje veze.
(mogućnost izvora)
Otvorite izbornik mogućnosti izvora. Dostupne stavke razlikuju se ovisno o izvoru.
Područje namijenjeno primjeni
Prikažite kontrole/pokazatelje reprodukcije ili stanje jedinice. Prikazane stavke razlikuju se ovisno o izvoru.
Sat (str. 13) (povratak na zaslon za reprodukciju)
Prebacite se sa zaslona HOME na zaslon reprodukcije.
Tipke za odabir izvora i postavki
Promijenite izvor ili namjestite razne postavke.
Tipke za odabir izvora
Promjena izvora.
(EXTRA BASS)
Promijenite postavku EXTRA BASS (str. 14).
(EQ10/Subwoofer (EQ10/Subwoofer))
Promijenite postavku EQ10/Subwoofer (EQ10/ Subwoofer) (str. 14).
(isključen monitor)
Isključite monitor. Dok je monitor isključen, dodirnite bilo koji dio zaslona kako biste ga ponovno uključili.
Pokazatelj stanja
Svijetli kada je zvuk prigušen.
Svijetli kada je dostupna funkcija AF (alternativne frekvencije).
Svijetli kada su dostupne informacije o trenutačnom stanju u prometu (TA: obavijest o stanju u prometu).
6HR
Prvi koraci
[0000]
Unos lozinke
Namještanje početnih postavki
Početne postavke potrebno je namjestiti prije prve upotrebe jedinice, nakon zamjene akumulatora u automobilu ili zamjene priključaka. Ako se zaslon početnih postavki ne prikaže kada uključite jedinicu, izvršite Factory Reset (str. 14) kako biste jedinicu vratili na tvorničke postavke.
1 Dodirnite [Language], a zatim postavite
jezik prikaza.
2 Dodirnite [Demo], a zatim dodirnite i
odaberite [OFF] kako biste onemogućili pokazni način rada.
3 Dodirnite [Set Date/Time], a zatim postavite
datum i vrijeme.
4 Nakon što postavite datum i vrijeme,
dodirnite [OK].
Prikazuje se upozorenje za pokretanje.
5 Pažljivo pročitajte upozorenje za pokretanje,
a zatim prihvatite sve uvjete i dodirnite [Close].
Postavljanje je dovršeno.
Ova se postavka može dodatno konfigurirati u izborniku postavki (str. 13).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Settings]. 3 Dodirnite . 4 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
postavite signal na [ON].
BLUETOOTH signal će se uključiti, a na traci stanja jedinice zasvijetlit će .
5 Dodirnite [Pairing].
treperi dok je jedinica u stanju pripravnosti za
uparivanje.
6 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH uređaju
kako bi mogao otkriti jedinicu.
7 Odaberite [XAV-AX100] na zaslonu
BLUETOOTH uređaja.
Ako se naziv vašeg modela ne prikaže, ponovite postupak od 5. koraka.
8 Ako je potrebno unijeti lozinku* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Lozinka se može pojaviti pod nazivom „pristupni kod”,
„PIN kod”, „PIN broj” ili „lozinka” itd., ovisno o BLUETOOTH uređaju.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Ovisno o tome je li vaš pametni telefon, mobilni telefon ili audio uređaj (u nastavku „BLUETOOTH uređaj” ako nije drugačije navedeno) kompatibilan s BLUETOOTH funkcijom, možete uživati u glazbi ili telefonirati u handsfree načinu rada. Pojedinosti o povezivanju potražite u uputama za upotrebu priloženim uz uređaj. Prije povezivanja uređaja smanjite jačinu zvuka na jedinici jer u protivnom zvuk može biti vrlo glasan.
Uparivanje i povezivanje s BLUETOOTH uređajem
Kada prvi put povezujete BLUETOOTH uređaj, potrebna je obostrana registracija (koja se naziva „uparivanje”). Uparivanje omogućuje da se jedinica i drugi uređaji prepoznaju.
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost
od 1 metra (3 stope) od jedinice.
Kada se uparivanje završi, neprekidno svijetli.
9 Odaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju kako biste uspostavili BLUETOOTH vezu.
ili svijetli kada se uspostavi veza.
Napomene
• Jedinica se istodobno može povezati samo s jednim BLUETOOTH uređajem.
• Kako biste raskinuli BLUETOOTH vezu, isključite povezivanje s jedinice ili BLUETOOTH uređaja.
7HR
Povezivanje s uparenim BLUETOOTH uređajem
Kako biste upotrebljavali upareni uređaj, morate ga povezati s jedinicom. Neki se upareni uređaji povezuju automatski.
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Settings]. 2 Dodirnite . 3 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
dodirnite [ON].
Provjerite svijetli li na traci stanja na uređaju.
4 Uključite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
5 Uključite BLUETOOTH uređaj da biste ga
povezali s jedinicom.
Na traci stanja svijetli ili .
Postupak za povezivanje na posljednji povezani uređaj s jedinice
Ako se uključi kontakt dok je BLUETOOTH signal aktivan, jedinica traži posljednji povezani BLUETOOTH uređaj i automatski se uspostavlja veza.
Note
Tijekom emitiranja zvuka putem BLUETOOTH funkcije nećete moći povezati jedinicu s mobilnim telefonom. Umjesto toga s jedinicom se povežite s mobilnog telefona.
Postupak za postavljanje mikrofona
Pojedinosti potražite u poglavlju „Postavljanje mikrofona” (str. 25).
Povezivanje kamere za vožnju unatrag
Povezivanjem dodatne kamere za vožnju unatrag na terminal CAMERA IN možete prikazati sliku kamere za vožnju unatrag. Pojedinosti potražite u poglavlju „Povezivanje/postavljanje” (str. 22).
Slušanje radija
Slušanje radija
Za slušanje radija pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Tuner].
Kontrole/pokazatelji prijema
Trenutačni raspon
Promijenite raspon (FM ili AM).
Trenutačna frekvencija, naziv programske
usluge*, pokazatelj RDS (Radio Data System)*
* Tijekom RDS prijema.
(mogućnost tunera)
Otvorite izbornik mogućnosti tunera.
SEEK-/SEEK+
Automatsko traženje postaja.
/
Ručno traženje postaja. Dodirnite i držite za neprekidno preskakanje frekvencija.
Brojevi memoriranih postaja
Odaberite memoriranu postaju. Prijeđite prstom desno/lijevo kako bi se prikazale druge memorirane postaje. Dodirnite i držite kako biste pohranili trenutačnu frekvenciju kao memoriranu.
Traženje postaja
1 Odaberite željenu frekvenciju (FM ili AM). 2 Pokrenite traženje postaja.
Postupak za automatsko traženje
Dodirnite SEEK-/SEEK+. Traženje se prekida kada jedinica primi signal stanice.
Postupak za ručno namještanje postaje
Dodirnite i držite / kako biste pronašli približnu frekvenciju, a zatim više puta zaredom dodirnite / kako biste precizno namjestili željenu frekvenciju.
8HR
Ručno pohranjivanje
1 Nakon prijema signala postaje koju želite
memorirati pritisnite i držite željeni broj memorirane postaje.
Prijem signala s memoriranih stanica
1 Odaberite frekvenciju, a zatim dodirnite
željeni broj memorirane postaje.
Upotreba funkcija mogućnosti tunera
Sljedeće su funkcije dostupne dodirivanjem .
BTM
Pohranjuje postaje prema redoslijedu frekvencija pod brojeve memoriranih postaja. Za frekvencijski pojas FM može se pohraniti 18 postaja, a za AM 12.
Local
Odaberite [ON] kako biste tražili samo postaje s jakim signalom. Za uobičajeno traženje postaja odaberite [OFF].
AF*
Odaberite [ON] za neprekidno traženje postaja s najjačim signalom u mreži.
TA*
Odaberite [ON] za prijem informacija o trenutačnom stanju u prometu ili prometnih programa (TP) ako su dostupni.
Regional*
Odaberite [ON] ako želite ostati na emitiranoj postaji dok je funkcija AF uključena. Ako izađete iz područja prijema regionalnog programa, odaberite [OFF]. Ova funkcija ne radi u Ujedinjenom Kraljevstvu i nekim drugim područjima.
PTY*
Odaberite vrstu programa s popisa PTY List kako biste potražili postaju koja emitira odabranu vrstu programa.
* Dostupno isključivo tijekom FM prijema.
Postupak za prijem hitnih obavijesti
Ako je uključena funkcija AF ili TA, hitne obavijesti automatski prekidaju trenutačno odabran izvor.
Reproduciranje
Reprodukcija s USB uređaja
Mogu se upotrebljavati USB uređaji vrste MSC (klase masovne pohrane) (kao što su USB izbrisivi memorijski pogon, uređaj za reprodukciju s digitalnih medija) koji podržavaju standard USB.
Napomene
• Podržani su USB uređaji formatirani s datotečnim sustavima FAT12/16/32.
• Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
• Pojedinosti o podržanim formatima datoteka potražite u odjeljku „Podržani formati” (str.16).
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici. 2 Priključite USB uređaj u USB ulaz. 3 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [USB].
Pokreće se reprodukcija.
Postupak za uklanjanje uređaja
Isključite jedinicu ili postavite ključ u prekidaču paljenja u položaj kontakta za dodatnu opremu (ACC), a zatim uklonite USB uređaj.
Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja
Možete reproducirati sadržaje na povezanom uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Uspostavite BLUETOOTH vezu s audio
uređajem (str. 8).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [BT Audio]. 3 Pokrenite reprodukciju pomoću audio
uređaja.
Napomene
• Ovisno o audio uređaju, informacije kao što su naslov, vrijeme/broj pjesme i stanje reprodukcije možda se neće prikazati na jedinici.
• Čak i ako promijenite izvor na jedinici, reprodukcija s audio uređaja neće se prekinuti.
Postupak za usklađivanje jačine zvuka BLUETOOTH uređaja s drugim izvorima
Možete smanjiti razlike u jačini zvuka između jedinice i BLUETOOTH uređaja: Tijekom reprodukcije dodirnite , a zatim [Input Level] postavite na vrijednost između –8 i +18.
9HR
Traženje i reprodukcija pjesama
Ponavljanje reprodukcije i nasumična reprodukcija
1 Tijekom reprodukcije više puta zaredom
dodirnite (ponavljanje) ili (nasumično) dok se ne pojavi željeni način reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije u odabranom načinu može potrajati neko vrijeme.
Dostupni načini reprodukcije ovise o odabranom izvoru zvuka i povezanom uređaju.
Traženje datoteke na zaslonu s popisom
1 Tijekom reprodukcije s USB uređaja
dodirnite .
Prikazuje se zaslon s popisom za stavku koja se trenutačno reproducira.
Ostale postavke tijekom reprodukcije
Dodatne postavke dostupne su u svakom izvoru dodirom simbola . Dostupne stavke razlikuju se ovisno o izvoru.
Picture EQ
Prilagođava kvalitetu slike sukladno vašem ukusu: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom]. (Dostupno samo dok je uključena parkirna kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Aspect
Odabire omjer širine i visine za zaslon jedinice. (Dostupno samo dok je uključena parkirna kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Normal
Prikazuje sliku 4:3 u izvornoj veličini s bočnim trakama za popunjavanje zaslona 16:9.
Zoom
Prikazuje sliku 16:9 koja je pretvorena u format 4:3.
Full
Prikazuje sliku 16:9 u izvornoj veličini.
Captions
Uvećava sliku vodoravno, uz prilagodbu teksta na zaslonu.
Zatim dodirnite (audio) ili (video) za prikaz popisa prema vrsti datoteke.
2 Dodirnite željenu stavku.
Pokreće se reprodukcija.
10HR
Telefoniranje u handsfree načinu rada
Da biste upotrijebili mobilni telefon, povežite ga s jedinicom. Pojedinosti potražite u poglavlju „Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7).
Note
Funkcije telefoniranja u handsfree načinu rada objašnjene u nastavku dostupne su samo dok je funkcija Android Auto isključena. Dok je funkcija Android Auto uključena, funkciju telefoniranja u handsfree načinu rada upotrebljavajte u njenoj aplikaciji.
Odgovaranje na poziv
1 Dodirnite kada primate poziv.
Telefonski poziv započinje.
Note
Zvuk zvona i glas osobe koja govori emitiraju se samo iz prednjih zvučnika.
Odbijanje/prekidanje poziva
Dodirnite .
(telefonski imenik)*
Odaberite kontakt s popisa imena/brojeva u telefonskom imeniku. Za traženje željenog kontakta po abecednom redu na popisu imena dodirnite .
(unos broja telefona)
Unesite broj telefona.
Popis memoriranih brojeva telefona
Odaberite spremljeni kontakt. Za spremanje kontakta pogledajte odjeljak „Memoriranje telefonskih brojeva” (str. 11).
* Mobilni telefon mora podržavati PBAP
(Phone Book Access Profile).
3 Dodirnite .
Telefonski poziv započinje.
Memoriranje telefonskih brojeva
Na popis memoriranih kontakata možete spremiti do 6 kontakata.
1 Na zaslonu telefona iz telefonskog imenika
odaberite telefonski broj koji želite pohraniti na kotačić za memoriranje brojeva.
Prikazuje se zaslon za potvrdu.
2 Dodirnite [Add to Preset]. 3
Odaberite popis memoriranih telefonskih brojeva na koji je taj telefonski broj spremljen.
Kontakt se sprema na popis memoriranih telefonskih brojeva.
Upućivanje poziva
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Phone]. 2 Dodirnite neku ikonu poziva na zaslonu
BLUETOOTH telefona.
(popis poziva)*
Odaberite kontakt s popisa poziva. Jedinica pohranjuje posljednjih 20 poziva.
(ponovno biranje)
Automatsko pozivanje posljednjeg kontakta kojeg ste zvali.
Radnje dostupne tijekom poziva
Prilagođavanje jačine zvuka zvona
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvuka prilikom odgovaranja na poziv.
Prilagođavanje jačine zvuka glasa osobe koja govori
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvuka tijekom poziva.
Postupak za prilagodbu jačine zvuka za osobu s druge strane (prilagođavanje jačine zvuka mikrofona)
Tijekom telefoniranja u handsfree načinu rada dodirnite , a zatim postavite [MIC Gain] na [High], [Srednja] ili [Slaba].
Prebacivanje između handsfree načina rada i ručnog načina
Tijekom poziva dodirnite za prebacivanje zvuka telefonskog poziva između jedinice i mobilnog telefona.
Note
Ovisno o mobilnom telefonu, ova radnja možda neće biti dostupna.
Postupak automatskog odgovaranja na dolazni poziv
Dodirnite , a zatim postavite [Auto Answer] na [ON].
11HR
Korisne funkcije
Android Auto
Android Auto donosi Android™ platformu u automobil na način koristan za vožnju.
Napomene za upotrebu značajke Android Auto
•Potreban vam je Android telefon s operacijskim sustavom Android 5.0 ili novijim. Prije upotrebe ažurirajte OS na najnoviju verziju.
•Vaš Android telefon mora podržavati Android Auto. Pojedinosti o kompatibilnim modelima potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
• Preuzmite aplikaciju Android Auto u trgovini Google Play.
•Pojedinosti o značajci Android Auto potražite u priručniku priloženom uz vaš Android telefon ili posjetite web-mjesto za Android Auto.
•Budući da se upotrebljava GPS na vašem Android telefonu, Android telefon postavite na mjesto na kojem je dobar prijem GPS signala.
•Značajka Android Auto možda neće biti dostupna u vašoj državi ili regiji.
1 Priključite Android telefon u USB ulaz. 2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite ikonu
Android Auto.
Na zaslonu jedinice prikazuje se sučelje Android Auto preko čitavog zaslona. Dodirnite aplikacije i upravljajte njima.
Upotreba naredbi pokretom
Često korištene radnje možete izvršavati prelaskom prstima preko zaslona prijema/reprodukcije.
Note
Naredbe pokretom objašnjene u nastavku nisu dostupne na zaslonu značajke Android Auto.
Učinite ovo U
Radijski prijem:
traženje postaja na većim frekvencijama. (Isto kao da pritisnete i držite .)
Pomicanje s lijeva nadesno
Pomicanje s desna ulijevo
Pomicanje prema gore
Pomicanje prema dolje
Reprodukcija videozapisa/ zvuka:
preskakanje datoteke/pjesme prema naprijed. (Isto kao .)
Radijski prijem: traženje postaja na manjim frekvencijama. (Isto kao da pritisnete i držite .)
Reprodukcija videozapisa/ zvuka:
preskakanje datoteke/pjesme unatrag. (Isto kao .)
Radijski prijem: prijem signala s memoriranih postaja (pomicanje prema naprijed).
Reprodukcija videozapisa/ zvuka:
preskakanje albuma prema naprijed (mapa).
Radijski prijem: prijem signala s memoriranih postaja (pomicanje unatrag).
Reprodukcija videozapisa/ zvuka:
preskakanje albuma unatrag (mapa).
12HR
Postavke
Rad osnovnih postavki
Stavke možete postaviti u sljedećim kategorijama postavljanja:
General Settings,
Sound Settings,
Vizualne postavke
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
2 Dodirnite neku ikonu kategorije.
Stavke koje se mogu postavljati različite su i ovise o izvoru i postavkama.
3 Pomaknite traku za pomicanje gore i dolje
kako biste odabrali željenu stavku.
Povratak na prethodni zaslon
Dodirnite .
Povratak na zaslon reprodukcije
Dodirnite .
General Settings
Language
Služi za odabir prikaza jezika: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [Русский], [ ], [], [], [].
Clock Time
Postavlja vrijeme prema RDS podacima: [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Odabire format: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Time Format
Odabire format: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Ručno postavlja vrijeme.
Beep
Aktivira zvuk rada: [OFF], [ON].
Dimmer
Prigušuje zaslon: [OFF], [Auto], [ON]. ([Auto] dostupno je samo kada je priključen kabel za kontrolu osvjetljenja i radi kada je glavno svjetlo uključeno.)
Dimmer Level
Prilagođava svjetlinu zaslona kada je aktivirano prigušivanje: –5 do +5.
Touch Panel Adjust
Prilagođava kalibraciju zaslona osjetljivog na dodir ako se dodirni položaj ne podudara s odgovarajućom stavkom.
Camera Input
Odabire sliku s kamere za vožnju unatrag: [OFF], [Normal], [Reverse] (zrcalna slika).
Steering Control
Služi za odabir načina ulaza za povezani daljinski upravljač. Kako ne bi došlo do kvara, prije upotrebe provjerite i uskladite način ulaza na povezanom daljinskom upravljaču.
Custom
Način ulaza daljinskog upravljača na kolu upravljača (pridržavajte se postupaka za [Steering Control Custom] za registraciju funkcija na povezanom daljinskom upravljaču).
Preset
Način ulaza za žičani daljinski upravljač isključujući daljinski upravljač na kolu upravljača.
Steering Control Custom
Pojavljuje se ploča gumba upravljača. Pritisnite i zadržite gumb koji želite dodijeliti
kolu upravljača. Gumb na ploči svijetli (pripravnost).
Pritisnite i zadržite gumb na kolu upravljača
kojem želite dodijeliti funkciju. Boja gumba na ploči se mijenja (označen je ili zaokružen narančastom linijom).
Za registraciju ostalih funkcija ponovite
korake i .
(Dostupno samo kada je značajka [Steering Control] postavljena na [Custom].)
Napomene
• Tijekom namještanja postavki povezani se daljinski upravljač može upotrebljavati čak i ako su neke funkcije već registrirane. Koristite gumbe na jedinici.
• Ako dođe do pogreške tijekom registracije, sve prethodno registrirane informacije nestaju. Ponovno pokrenite registraciju od početka.
• Ova funkcija nije dostupna na nekim vozilima. Pojedinosti o kompatibilnosti vozila potražite na web­mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Bluetooth Connection
Aktivira BLUETOOTH signal: [OFF], [ON], [Pairing] (prelazi u način pripravnosti s uparivanjem).
Bluetooth Device Info
Prikazuje informacije o uređaju povezanom s jedinicom. (Dostupno samo kada je značajka [Bluetooth Connection] postavljena na [ON], a BLUETOOTH uređaj povezan s jedinicom.)
Bluetooth Reset
Početno postavlja sve postavke povezane s BLUETOOTH funkcijom, primjerice informacije o uparivanju, popis poziva, povijest povezanih BLUETOOTH uređaja itd.
13HR
Rear View Camera Setting
Prilagođava duljinu i/ili položaj crta za označavanje na slici s kamere za vožnju unatrag ako dodirnete oznake sa strelicama.
Factory Reset
Vraća sve postavke na tvorničke vrijednosti.
Firmware Version
Ažurira i potvrđuje verziju ugrađenog softvera.
Open Source Licenses
Prikazuje softverske licence.
Sound Settings
EXTRA BASS
Pojačava zvuk basa sukladno povećanju jačine zvuka: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer (EQ10/Subwoofer)
Odabire krivulju ekvilizatora i prilagođava jačinu zvuka subwoofera.
EQ10
Odaberite krivulju ekvilizatora: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom]. [Custom] prilagođava krivulju ekvilizatora: Od – 6 do + 6.
Subwoofer
Prilagođava jačinu zvuka subwoofera: [OFF], –10 do +10.
Balance/Fader
Prilagođava razinu raspodjele zvuka na lijeve i desne/prednje i stražnje zvučnike.
Prilagodba raspodjele zvuka na lijeve i desne zvučnike
Prilagođava raspodjelu zvuka između lijevog i desnog zvučnika: L15 do R15.
Fader
Prilagođava raspodjelu zvuka između prednjeg i stražnjeg zvučnika: prednji 15 do stražnji 15.
Crossover
Odabire frekvenciju za isključenje i fazu subwoofera.
High Pass Filter
Odabire frekvenciju za isključenje prednjeg/ stražnjeg zvučnika: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Low Pass Filter
Odabire frekvenciju za isključenje subwoofera: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Subwoofer Phase
Omogućuje odabir faze subwoofera: [Normal], [Reverse].
DSO (Dynamic Stage Organizer)
Poboljšava audio izlaz: [OFF], [Slaba], [Srednja], [High].
Vizualne postavke
Demo
Uključuje demonstraciju: [OFF], [ON].
USB video framerate
Odabire brzinu kadra videozapisa na zaslonu jedinice: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Tijekom reprodukcije glazbe s USB medija u pozadini prikazuje ilustracije albuma: [OFF], [ON].
Wallpaper
Omogućuje promjenu pozadine dodirivanjem željene boje ili postavlja omiljene foto-podatke kao pozadinu na USB uređaju vrste MSC (klasa masovne pohrane).
14HR
Dodatne informacije
Ažuriranje ugrađenog softvera
Za ažuriranje ugrađenog softvera posjetite web­mjesto podrške navedeno na posljednjoj stranici i slijedite upute na mreži. Ažuriranje ugrađenog softvera traje nekoliko minuta. Tijekom ažuriranja nemojte isključiti kontakt.
Mjere opreza
• Prvo ohladite jedinicu ako je vaš automobil bio na izravnom sunčevom svjetlu.
• Antena se automatski izvlači.
• Ako prenosite vlasništvo ili automobil odvozite na otpad s ugrađenom jedinicom, sve postavke vratite na tvorničke vrijednosti pomoću funkcije Factory Reset (str.14).
Zadržavanje visoke kvalitete zvuka
Ne polijevajte jedinicu tekućinom.
Napomene o sigurnosti
• Poštujte lokalna prometna pravila, zakone i propise.
•U vožnji – Nemojte gledati jedinicu ili njome rukovati jer
vas to može omesti i izazvati nezgodu. Parkirajte automobil na sigurnom mjestu ako želite gledati jedinicu ili njome rukovati.
– Nemojte upotrebljavati značajku postavljanja ili
bilo koju drugu funkciju jer vam to može skrenuti pozornost s ceste.
– Pri vožnji automobila unatrag uvijek pogledajte
iza sebe i pozorno promatrajte okolinu radi vlastite sigurnosti, čak i ako je priključena kamera za vožnju unatrag. Nemojte se oslanjati samo na kameru za vožnju unatrag.
• Tijekom rada s uređajem – Nemojte stavljati ruke, prste ili strane predmete
u jedinicu jer se tako možete ozlijediti ili oštetiti
jedinicu. – Malene predmete držite izvan dohvata djece. – Obavezno pričvrstite sigurnosne pojaseve kako
biste izbjegli ozljede u slučaju nenadanog
kretanja automobila.
Sprječavanje nezgoda
Slike se pojavljuju tek kada parkirate automobil i povučete ručnu kočnicu. Ako se automobil počne kretati tijekom reprodukcije videozapisa, prikazuju se sljedeća upozorenja i ne možete gledati videozapis.
[Video blocked for your safety.]
Napomena o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji tvrtka Sony upotrebljava na temelju ugovora o licenciranju s vlasnikom autorskih prava. Dužni smo objaviti sadržaj ugovora korisnicima u okviru zahtjeva vlasnika autorskih prava za softver. Pojedinosti o softverskim licencama potražite u odjeljku str. 14.
Obavijest o softveru na koji se primjenjuje GNU GPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe sljedećoj GNU općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „GPL”) ili nižoj općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „LGPL”). To znači da korisnici imaju pravo na dohvat, izmjenu i redistribuciju izvornog koda dotičnog softvera sukladno odredbama GPL-a ili LGPL-a prikazanog na ovom uređaju. Izvorni kod gore navedenog softvera dostupan je na mreži. Za preuzimanje pristupite sljedećem URL-u, a zatim odaberite naziv modela „XAV-AX100“. URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Napominjemo da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili reagirati ni na kakve upite vezane uz sadržaj izvornog koda.
Napomene o LCD zaslonu
•Pazite da se LCD zaslon ne smoči i nemojte ga izlagati tekućinama. To može uzrokovati kvar.
•Ne pritišćite snažno LCD zaslon jer time možete iskriviti sliku ili izazvati kvar (tj. slika može postati nejasna ili se LCD zaslon može oštetiti).
•Ne dodirujte zaslon ničim osim prstom jer u protivnom možete oštetiti ili razbiti LCD zaslon.
•Čistite LCD zaslon suhom, mekom krpom za brisanje. Ne upotrebljavajte otapala poput benzina, razrjeđivača, komercijalno dostupnih sredstava za čišćenje ili antistatičkih raspršivača.
•Jedinicu upotrebljavajte isključivo na temperaturi od 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
Nemojte upotrebljavati jedinicu ili gledati monitor u vožnji.
15HR
•Ako ste automobil parkirali na hladnom ili vrućem mjestu, slika može biti nejasna. Međutim, monitor nije oštećen i slika će postati jasna nakon što se temperatura u automobilu normalizira.
•Na monitoru se mogu pojaviti neke nepomične plave, crvene ili zelene točke. One se nazivaju „svijetlim točkama” i mogu se pojaviti na svakom LCD zaslonu. LCD zaslon precizno je izrađen, s više od 99,99% funkcionalnih segmenata. Međutim, mali postotak (najčešće 0,01%) segmenata možda neće ispravno svijetliti. No to neće utjecati na gledanje.
Podržani formati
WMA (.wma)*
Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 192 kb/s (podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))* Frekvencija uzorkovanja*4: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*1* Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 320 kb/s (podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))* Frekvencija uzorkovanja*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*1*
Brzina prijenosa u bitovima: 40 kb/s – 320 kb/s (podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))* Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita
FLAC (.flac)*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 96 kHz Bit po uzorku (bit kvantizacije): 8 bita, 12 bita, 16 bita, 20 bita, 24 bita
WAV (.wav)*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita, 24 bita
Xvid (.avi)
Videokodek: MPEG-4 napredni jednostavan profil Audiokodek: MP3 (MPEG-1 sloj 3) Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 4 Mb/s Brzina prijenosa: maks. 30 fps (30p/60i) Rezolucija maks. 720 × 576*
MPEG-4 (.mp4)
Videokodek: MPEG-4 napredni jednostavan profil, AVC osnovni profil Audiokodek: AAC Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 4 Mb/s Brzina prijenosa: maks. 30 fps (30p/60i) Rezolucija maks. 720 × 576*
WMV (.wmv, .avi)*
Videokodek: WMV3, WVC1 Audiokodek: MP3, WMA Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 6 Mb/s Brzina prijenosa: maks. 30 fps Rezolucija maks. 720 × 576*
1*2
3
2
3
2
3
1
1
5
5
1
5
FLV (.flv)
Videokodek: Sorenson H.263, AVC osnovni profil Audiokodek: MP3, AAC Brzina prijenosa u bitovima: maks. 660 kb/s Brzina prijenosa: maks. 30 fps Rezolucija Maks. 720 × 480*
5
MKV (.mkv)
Videokodek: MPEG-4 napredni jednostavan profil, AVC osnovni profil Audiokodek: WMA, MP3, AAC Brzina prijenosa u bitovima: Maks. 5 Mb/s Brzina prijenosa: maks. 30 fps Rezolucija maks. 720 × 576*
*1 Reprodukcija datoteka i višekanalnih audio datoteka
zaštićenih autorskim pravima nije moguća.
*2 Reprodukcija datoteke DRM (Digital Rights Management)
nije moguća.
*3 Nestandardne brzine prijenosa u bitovima i nezajamčene
brzine prijenosa u bitovima uključene su ovisno o brzini uzorkovanja.
*4 Brzina uzorkovanja možda neće odgovarati svim
enkoderima.
*5 Ove brojke označavaju maksimalnu rezoluciju
videozapisa koji se mogu reproducirati i ne označavaju rezoluciju zaslona uređaja za reprodukciju. Rezolucija zaslona je 800 × 480.
Note
Neke se datoteke ne mogu reproducirati čak ni kada jedinica podržava njihove datotečne formate.
5
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji nisu obrađeni u ovim uputama za rad, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
16HR
Specifikacije
Odjeljak za monitor
Vrsta zaslona: široki LCD monitor u boji Dimenzije: 6,4 inča Sustav: TFT aktivna matrica Broj piksela:
1.152.000 piksela (800 × 3 (RGB) × 480)
Sustav boje:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatski odabir za terminal CAMERA IN
Odjeljak za tuner
FM
Raspon namještanja: 87,5 – 108,0 MHz Terminal antene:
Priključnica vanjske antene Međufrekvencija: 150 kHz Upotrebljiva osjetljivost: 10 dBf Mogućnost odabira: 70 dB pri 400 kHz Omjer signala i šuma: 70 dB (mono) Odvajanje na 1 kHz: 30 dB Frekvencijski odziv: 20 – 15.000 Hz
AM
Raspon namještanja: 531 – 1602 kHz Terminal antene:
Priključnica vanjske antene Međufrekvencija:
9.267 kHz ili 9.258 kHz/4,5 kHz
Osjetljivost: 44 μV
Odjeljak za USB reproduktor
Sučelje: USB (velika brzina) Maksimalna struja: 1,5 A
Bežična komunikacija
Komunikacijski sustav:
BLUETOOTH Standardna verzija 2.1 Izlaz:
BLUETOOTH standardna klasa snage 2
(maks. +4 dBm) Maksimalni komunikacijski raspon*
Linija vidljivosti pribl. 10 m (33 stope) Frekvencijski pojas:
Pojas od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Način modulacije: FHSS Kompatibilni BLUETOOTH profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1 Odgovarajući kodek: SBC (.sbc)
1
:
2
:
*1 Stvarni će se raspon razlikovati ovisno o čimbenicima kao
što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet, osjetljivost prijema, izvedba antene, operacijski sustav, softverska aplikacija itd.
*2 BLUETOOTH standardni profili navode namjenu
BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
Odjeljak pojačala
Izlazi: izlazi zvučnika Impedancija zvučnika: 4 oma – 8 oma Maksimalna izlazna snaga: 55 W × 4 (pri 4 oma)
Općenito
Izlazi:
Terminali audio izlaza (FRONT, REAR, SUB) Kontrolni terminal antene/pojačala (REM OUT)
Ulazi:
Kontrolni terminal osvjetljenja Ulazni terminal na kolu upravljača Ulazni terminal antene Ulazni terminal mikrofona Kontrolni terminal parkirne kočnice Terminal obrnutog ulaza Ulazni terminal kamere USB ulaz
Preduvjeti napajanja: automobilski akumulator,
12 V DC
(negativno uzemljenje) Nazivna potrošnja struje: 10 A Dimenzije: Pribl. 178 mm × 100 mm × 161,5 mm
(š/v/d) Dimenzije ugradnje:
Pribl. 182 mm × 110,6 mm × 149,5 mm
(š/v/d) Masa: Pribl. 1,1 kg Sadržaj paketa:
Glavna komponenta (1)
Dijelovi za postavljanje i povezivanje (1 komplet)
Mikrofon (1) Dodatna oprema:
Kabel za ulaz daljinskog upravljača na kolu
upravljača: RC-SR1
Vaš prodavač možda nema svu navedenu dodatnu opremu. Dodatne informacije zatražite od prodavača.
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
17HR
Autorska prava
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation licencirana. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
Android, Android Auto, Google i Google Play zaštitni su znakovi tvrtke Google LLC.
Ovaj proizvod upotrebljava podatke fonta za koje Sony ima licencu, a u vlasništvu su tvrtke Monotype Imaging Inc. Takvi podaci fonta trebali bi se upotrebljavati isključivo u vezi s ovim proizvodom.
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU POTROŠAČKU UPOTREBU U SVRHU DEKODIRANJA VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO STANDARDU MPEG-4 VISUAL STANDARD („MPEG-4 VIDEO”) KOJI JE KODIRAO POTROŠ AČ U SKLOPU OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOST I/ILI JE PRIBAVLJEN OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA KOJEM JE MPEG LA IZDAO LICENCU ZA DAVANJE MPEG-4 VIDEOSADRŽAJA. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ UPOTREBI TE LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE MPEG LA, LLC. POSJETITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA AVC ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU KORISNIKA ZA (i)KODIRANJE VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO STANDARDU AVC („AVC VIDEO”) I/ILI (ii)DEKODIRANJE AVC VIDEOSADRŽAJA KOJE JE POTROŠAČ KODIRAO U SKLOPU OSOBNE I NEKOMERCIJALNA AKTIVNOSTI I/ILI KOJEG JE PRIBAVIO OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA S LICENCOM ZA PRUŽANJE AVC VIDEOSADRŽAJA. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. POSJETITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
18HR
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE PORTFELJA PATENTA VC-1 ZA OSOBNU I NEKOMERCIJALNU POTROŠAČKU UPOTREBU U SVRHU DEKODIRANJA VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO STANDARDU AVC („AVC VIDEO”) I/ILI STANDARDA VC-1 („VC-1 VIDEO”) KOJI JE KODIRAO POTROŠAČ U SKLOPU OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOST I/ILI JE PRIBAVLJEN OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA S LICENCOM ZA PRUŽANJE AVC I/ILI VC-1 VIDEOSADRŽAJA. LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Otklanjanje poteškoća
Pomoću sljedećeg kontrolnog popisa možete ispraviti probleme koji se mogu pojaviti s jedinicom. Prije upotrebe kontrolnog popisa u nastavku, provjerite vezu i upravljačke postupke. Dodatne informacije o upotrebi osigurača i uklanjanju jedinice s upravljačke ploče potražite u odjeljku „Povezivanje/postavljanje” (str. 22). Ako problem nije riješen, posjetite web-mjesto podrške navedeno na posljednjoj stranici.
Općenito
Jedinica se ne napaja.
Provjerite osigurač.Veza nije ispravna.
– Povežite žuti i crveni kabel za napajanje.
Ne čuje se zvučni signal.
Povezano je dodatno pojačalo i ne upotrebljavate
ugrađeno pojačalo.
Osigurač je pregorio. Jedinica stvara buku kada se promijeni položaj kontakta.
Kabeli se ne podudaraju s dodatnom strujnom
utičnicom automobila.
Zaslon nestaje/ne prikazuje se na monitoru.
Prigušivanje je postavljeno na [ON] (str. 13).Zaslon nestaje ako pritisnete i držite HOME.
– Pritisnite HOME na jedinici.
Uključena je funkcija isključenja monitora (str. 5).
– Dodirnite bilo koje mjesto na zaslonu za
ponovno uključivanje zaslona.
Zaslon ne reagira ispravno na dodirivanje.
Odjednom dodirujte samo jedan dio zaslona.
Ako istodobno dodirnete dva ili više dijelova, zaslon neće ispravno raditi.
Kalibrirajte ploču zaslona osjetljivog na dodir (str. 13).
Čvrsto pritisnite ploču osjetljivu na pritisak.
Odabir stavki izvornika nije moguć.
Nedostupne stavke izbornika prikazuju se u sivoj boji.
Radio prijem
Nije moguć prijem postaja. Zvuk ometa buka.
Veza nije ispravna.
– Povežite REM OUT kabel (plavo-bijeli, prugasti)
ili dodatni kabel za napajanje (crveni) na kabel za napajanje pojačala antene automobila (samo ako automobil ima ugrađenu radijsku
antenu na stražnjem/bočnom prozoru). – Provjerite vezu automobilske antene. – Ako se automobilska antena ne proširi,
provjerite vezu upravljačkog kabela antene.
Namještanje memoriranih postaja nije moguće.
Emitirani signal je preslab.
RDS
PTY prikazuje [PTY not found.].
Trenutačna postaja nije RDS postaja.Nema prijema RDS podataka.Stanica ne prikazuje vrstu programa.
Pretraživanje se pokreće nakon nekoliko sekundi slušanja.
Postaja ne emitira TP informacije ili ima slab signal. – Isključite TA (str. 9).
Nema informacija o stanju u prometu.
Uključite TA (str. 9).Postaja ne emitira informacije o prometu iako je
TP postaja. – Namjestite drugu postaju.
Slika
Nema slike/pojavljuje se šum na slici.
Veza nije ispravno uspostavljena.Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Slika ne stane u zaslon.
Omjer širine i visine fiksiran je na izvor
reprodukcije.
Funkcija ATT je uključena.Format nije podržan.
– Provjerite podržava li jedinica taj format (str. 16).
Zvuk je bučan.
Držite kabele i žice na većoj međusobnoj
udaljenosti.
USB reprodukcija
Stavke se ne mogu reproducirati pomoću USB koncentratora.
Povežite USB uređaje na jedinicu bez USB
koncentratora.
Stavke se ne mogu reproducirati.
Ponovno priključite USB uređaj.
Potrebno je duže vrijeme za reprodukciju s USB uređaja.
USB uređaj sadrži velike datoteke ili datoteke sa
složenom strukturom mapa.
Zvuk je isprekidan.
Zvuk može biti isprekidan pri visokim brzinama
prijenosa u bitovima.
Reprodukcija audio datoteka nije moguća.
USB uređaji formatirani s datotečnim sustavima
koji nisu FAT12, FAT16 ili FAT32 nisu podržani.*
* Jedinica podržava FAT12, FAT16 i FAT32, ali neki USB uređaji
možda ne podržavaju sve te datotečne sustave. Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu svakog USB uređaja ili kontaktirajte proizvođača.
Reprodukcija pametnog telefona spojenog na USB ulaz nije moguća.
USB veza dostupna je samo za Android telefone i
USB uređaje u načinu rada MSC. Kada upotrebljavate pametni telefon koji nije Android telefon, uspostavite BLUETOOTH vezu (str. 7).
Sound
Nema zvuka/zvuk je isprekidan/puca.
Veza nije ispravno uspostavljena.Provjerite vezu između jedinice i povezane
opreme i postavite kontrolu za odabir ulaznog signala opreme na izvor koji odgovara jedinici.
Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Jedinica je u načinu pauziranja/brzog
premotavanja unatrag/unaprijed.
Postavke za izlaze nisu ispravne.Jačina zvuka je preniska.
19HR
BLUETOOTH funkcija
Drugi BLUETOOTH uređaj ne prepoznaje jedinicu.
Postavite [Bluetooth Connection] na [ON] (str. 13).Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem,
drugi uređaj ne može prepoznati ovu jedinicu. Prekinite trenutačnu vezu i potražite jedinicu s drugog uređaja.
Ovisno o vašem pametnom ili mobilnom
telefonu, možda ćete morati izbrisati jedinicu s povijesti povezanih pametnih ili mobilnih telefona i zatim je ponovno upariti (str. 7).
Povezivanje nije moguće.
Provjerite postupke uparivanja i povezivanja u
priručniku drugog uređaja itd. i ponovite postupak.
Ne prikazuje se naziv otkrivenog uređaja.
Ovisno o statusu drugog uređaja, prikaz naziva
možda neće biti moguć.
Nema zvuka zvona.
Pojačajte jačinu zvuka prilikom odgovaranja na
poziv.
Jačina zvuka govornikovog glasa je niska.
Pojačajte jačinu zvuka tijekom poziva.
Osoba s druge strane kaže da je jačina zvuka pretiha ili preglasna.
Prilagodite [MIC Gain] razinu (str. 11).
Tijekom poziva prisutna je jeka ili šum.
Smanjite jačinu zvuka.Ako je okolna buka tijekom telefonskog poziva
glasna, pokušajte je smanjiti. – Zatvorite prozor ako je buka s ceste prejaka. – Smanjite brzinu rada klima uređaja ako je klima
uređaj glasan.
Loša je kvaliteta zvuka telefona.
Kvaliteta zvuka telefona ovisi o jačini signala
mobilnog telefona. – Ako je prijem loš, pomaknite automobil na
mjesto na kojem je signal mobilnog telefona jači.
Jačina zvuka povezanog BLUETOOTH niska je ili visoka.
Jačina zvuka ovisi o BLUETOOTH uređaju.
– Smanjite razlike u jačini zvuka između jedinice i
BLUETOOTH uređaja (str. 9).
Tijekom emitiranja zvuk je isprekidan ili se BLUETOOTH veza prekida.
Smanjite udaljenost između jedinice i
BLUETOOTH uređaja.
Ako se BLUETOOTH uređaj nalazi u torbici koja
prekida signal, izvadite ga iz torbice tijekom upotrebe uređaja.
Nekoliko BLUETOOTH uređaja ili drugih uređaja
(npr. amaterskih radio uređaja) koji emitiraju radijske valove upotrebljavaju se u blizini. – Isključite druge uređaje. – Povećajte udaljenost između jedinice i drugih
uređaja.
Reprodukcija zvuka prekida se odmah po
povezivanju jedinice i mobilnog telefona. To n ije kvar.
Nije moguće upravljanje povezanim BLUETOOTH uređajem tijekom emitiranja zvuka.
Provjerite podržava li povezani BLUETOOTH
uređaj AVRCP.
Neke funkcije ne rade.
Provjerite podržava li uređaj koji povezujete
dotične funkcije.
Nehotično ste odgovorili na poziv.
Telefon koji povezujete postavljen je na
automatsko pozivanje.
Funkcija [Auto Answer] ove jedinice postavljena
je na [ON] (str. 11).
Uparivanje nije uspjelo zbog isteka vremena.
Ovisno o uređaju koji povezujete, vremensko
ograničenje za uparivanje može biti kratko. Pokušajte dovršiti uparivanje na vrijeme.
Ne čuje se zvuk iz zvučnika automobila tijekom poziva u handsfree načinu rada.
Ako se zvuk emitira iz mobilnog telefona,
namjestite mobilni telefon tako da emitira zvuk iz zvučnika automobila.
Android Auto
Ikona Android Auto se ne prikazuje na zaslonu HOME.
Provjerite svoj Android telefonu i prihvatite sve
izjave o odricanju i zahtjeve za dopuštenja potrebna za upotrebu značajke Android Auto na vašem Android telefonu.
Aplikacija Android Auto nije instalirana na vaš
Android telefon. – Preuzmite i instalirajte aplikaciju Android Auto
na svoj Android telefon.
Vaš Android telefon nije kompatibilan sa
značajkom Android Auto. – Potreban vam je Android telefon s operacijskim
sustavom Android 5.0 ili novijim. Popis kompatibilnih uređaja potražite na web-mjestu podrške na posljednjoj stranici.
Isključite svoj Android telefon iz USB ulaza i
ponovno ga priključite.
Značajka Android Auto možda neće biti dostupna
u vašoj državi ili regiji.
20HR
Poruke
Općenito
USB hub not supported
Ova jedinica ne podržava rad s USB
koncentratorom.
No Playable Data
Na USB uređaju nema podataka koji se mogu
reproducirati. – Učitajte glazbene podatke/datoteke na
USB uređaj.
Cannot play this content.
Trenutačno odabrani sadržaj ne može se
reproducirati. – Uređaj će preskočiti sa sadržaja koji se
reproducira na sljedeći.
Overcurrent caution on USB.
USB uređaj je preopterećen.
– Isključite USB uređaj. – Označava da je USB uređaj neispravan ili je
priključen nepodržani uređaj.
USB device not supported
Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja
potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Device no response
Jedinica ne prepoznaje priključeni USB uređaj.
– Ponovno priključite USB uređaj. – Provjerite podržava li jedinica USB uređaj.
Cannot play this content.
Trenutačno odabrani sadržaj je u nepodržanom
formatu datoteke. – Provjerite podržane formate datoteka (str. 16).
Daljinski upravljač na kolu upravljača
Please retry
Događa se pogreška tijekom registracije i sve
prethodno registrirane informacije nestaju. – Ponovno pokrenite registraciju od početka.
Ako to ne pomogne u rješavanju problema, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Jedinica ne prepoznaje BLUETOOTH uređaj koji se
može povezati. – Provjerite BLUETOOTH postavku uređaja koji
povezujete.
Nema uređaja na popisu registriranih
BLUETOOTH uređaja. – Provedite uparivanje s BLUETOOTH uređajem
(str. 7).
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon nije povezan.
– Povežite mobilni telefon (str. 8).
21HR
Povezivanje/postavljanje
× 4
5 × maks. 8 mm



× 2
Upozorenja
•Provedite sve kabele za uzemljenje do zajedničke točke uzemljenja.
•Pazite da se kabeli ne zaglave ispod vijka ili da ih ne zahvate pomični dijelovi (npr. vodilica sjedala).
•Prije spajanja isključite kontakt u automobilu kako ne bi došlo do kratkog spoja.
•Priključite žuti i crveni kabel za napajanje tek nakon spajanja svih drugih kabela.
•Iz sigurnosnih razloga sve nepriključene kabele obavezno izolirajte izolirajućom trakom.
Mjere opreza
•Pažljivo odaberite mjesto na koje ćete postaviti jedinicu kako ne bi ometala uobičajene radnje tijekom vožnje.
•Izbjegavajte postavljanje jedinice na mjesta izložena prašini, prljavštini, prekomjernim vibracijama ili visokim temperaturama, primjerice mjesta na izravnom sunčevu svjetlu ili u blizini grijaćih cijevi.
• Za sigurno i pravilno postavljanje upotrebljavajte isključivo priložene dijelove za ugradnju.
Napomena za kabel za napajanje (žuti)
Prilikom spajanja ove jedinice zajedno s drugim stereo komponentama nazivna amperaža strujnog kruga automobila s kojim se jedinica povezuje mora biti viša od zbroja nazivne amperaže osigurača za svaku komponentu.
Prilagođavanje kuta ugradnje
Kut ugradnje prilagodite na manje od 45°.
Popis dijelova za postavljanje
Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj paketa.
22HR
Povezivanje
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Pojača lo*
1
*
8
pametni telefon*
7
,
USB uređaj
sa žičanog daljinskog upravljača (nije priloženo)
*4
*5*
6
s automobilske antene
Kamera za vožnju unatrag*
1
*
3
Pojedinosti potražite u odjeljku „Električka shema za priključivanje” (str. 24).
*
2
Pojedinosti potražite u poglavlju „Povezivanja” (str. 24).
23HR
*1 Ne isporučuje se
Kabel prekidača ručne kočnice
Tip ručne kočnice Tip nožne kočnice
Dodatna strujna utičnica
*2 Impedancija zvučnika: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA pinski kabel (ne isporučuje se) *4 Ovisno o vrsti automobila, upotrijebite adapter za
žičani daljinski upravljač (nije priložen). Pojedinosti o upotrebi žičanog daljinskog upravljača potražite u odjeljku „Upotreba žičanog daljinskog upravljača” (str. 25).
*5 Neovisno o tome upotrebljava li se ili ne, ulazni kabel
mikrofona provedite tako da ne ometa radnje tijekom vožnje. Ako ga postavljate oko nogu, kabel učvrstite obujmicom itd.
*6 Pojedinosti o postavljanju mikrofona potražite u
odjeljku „Postavljanje mikrofona” (str. 25).
*7 Da biste priključili pametni telefon na glavnu
komponentu, potreban je odgovarajući kabel (nije isporučen).
*8
U kabel prekidača ručne kočnice
Položaj kabela prekidača ručne kočnice ovisi o vrsti automobila. Obavezno povežite kabel za napajanje ručne kočnice (svjetlozeleni) s kabelom prekidača ručne kočnice.
U priključak za napajanje (+12 V) stražnjeg
svjetla automobila (samo ako se priključuje kamera za vožnju unatrag)
Povezivanja
Ako imate antenu bez relejne kutije, priključivanjem jedinice pomoću priloženog kabela za napajanje možete oštetiti antenu.
U priključnicu zvučnika automobila
1
Stražnji zvučnik (desni)
2
3
Prednji zvučnik (desni)
4
5
Prednji zvučnik (lijevi)
6
7
Stražnji zvučnik (lijevi)
8
U strujnu utičnicu automobila
Ljubičasti
Ljubičasto-crni,
prugasti
SiviSivo-crni, prugastiBijeli
Crno-bijeli, prugasti
Zeleni
Zeleno-crni, prugasti
Povezivanje sa zadržavanjem memorije
Kada se priključi žuti kabel za napajanje, strujni krug memorije i dalje se napaja čak i nakon isključenja kontakta.
Povezivanje zvučnika
• Prije povezivanja zvučnika isključite jedinicu.
• Upotrijebite zvučnike s impedancijom od 4 do 8 oma i odgovarajućim kapacitetima napajanja kako ne bi došlo do oštećenja.
Povezivanje monitora
Prilikom postavljanja monitora za stražnje sjedalo priključite njegov kabel prekidača ručne kočnice u vod za uzemljenje.
Električka shema za priključivanje
Provjerite ima li vaš automobil dodatnu strujnu utičnicu i podudara li se s kabelskim priključcima.
12 neprekidno napajanje Žuti
komanda antene /
13
pojačala (REM OUT) napajanje za svjetlo sa
14
sklopkom 15 napajanje sa sklopkom Crveni 16 uzemljenje Crni
24HR
Plavo-bijeli, prugasti
Narančasto-bijeli, prugasti
Zajednička veza
Crveni Crveni
Žuti Žuti
Crveni Crveni
Žuti Žuti
Crveni
Crveni
Žuti
Žuti
Kopča (nije priložena)
12 neprekidno napajanje Žuti 15 napajanje sa sklopkom Crveni
Kada se zamijeni položaj crvenog i žutog kabela
12 napajanje sa sklopkom Žuti 15 neprekidno napajanje Crveni
Za automobile koji nemaju položaj za dodatnu opremu (ACC)
Nakon usklađivanja priključaka i kabela napajanja sa sklopkom, priključite jedinicu na napajanje automobila. Ako imate pitanja ili problema u vezi s jedinicom koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču automobila.
Postavljanje mikrofona
Da bi se vaš glas čuo prilikom telefoniranja u handsfree načinu rada, morate ugraditi mikrofon .
Upozorenja
• Iznimno je opasno ako se kabel zapetlja oko stupa upravljača ili ručice mjenjača. Pobrinite se da kabel i ostali dijelovi ne ometaju osnovne radnje u vožnji.
•Ako vaš automobil ima zračne jastuke i drugu opremu osjetljivu na udarce, prije ugradnje se obratite trgovcu kod kojeg ste kupili jedinicu ili prodavaču automobila.
Note
Prije pričvršćivanja obostrano ljepljive trake suhom krpom obrišite površinu upravljačke ploče.
Upotreba žičanog daljinskog upravljača
Rad s daljinskim upravljačem na kolu upravljača
Prije upotrebe obavezno postavite spojni kabel RC-SR1 (nije priložen).
1 Da biste omogućili daljinski upravljač na kolu
upravljača odaberite [General Settings] [Steering Control Custom] za registraciju (str. 13).
Daljinski upravljač na kolu upravljača postaje dostupan nakon dovršetka registracije.
Napomene o postavljanju spojnog kabela RC-SR1 (nije priložen)
• Pojedinosti potražite na web-mjestima podrške koji su navedeni na posljednjoj stranici, a zatim pravilno povežite sve kabele. Neispravno povezivanje može oštetiti jedinicu.
• Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog tehničara.
Upotreba žičanog daljinskog upravljača 1 Za omogućavanje upravljanja putem daljinskog
upravljača postavite stavku [Steering Control] u izborniku [General Settings] na [Preset] (str. 13).
25HR
Upotreba kamere za vožnju unatrag
Zaponac
Veće od 182 mm
Veće od 111 mm
U ploču s instrumentima/ središnju konzolu
Dijelovi koji se isporučuju s automobilom
Nosač
Nosač
Osigurač (10 A)
Prije upotrebe obavezno ugradite kameru za vožnju unatrag (nije priložena). Slika s kamere za vožnju unatrag priključene na terminal CAMERA IN prikazuje se u sljedećim slučajevima: kada se upali stražnje svjetlo automobila
(ili prilikom postavljanja ručice mjenjača u položaj R (vožnja unatrag))
ako pritisnete HOME, a zatim dodirnete
[Rear Camera].
Instaliranje
Ugradnja jedinice u upravljačku ploču
Za japanske automobile pogledajte „Ugradnja jedinice u japanski automobil” (str. 26).
Ugradnja jedinice pomoću kompleta za postavljanje
Prije ugradnje provjerite jesu li zaponci s obje strane nosača savijeni prema unutra 3,5 mm.
1
Postavite nosač  u upravljačku ploču i zatim savinite kvačice prema van da dobro sjedne.
Ugradnja jedinice u japanski automobil
Jedinicu možda nećete moći ugraditi u neke modele japanskih automobila. U tom se slučaju obratite prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Prilikom ugradnje jedinice u unaprijed postavljene nosače u automobilu postavite priložene vijke u odgovarajuće rupe, ovisno o vrsti automobila: T za TOYOTA i N za NISSAN.
Note
Da biste spriječili nepravilan rad, prilikom postavljanja upotrebljavajte isključivo priložene vijke .
2 Ugradite jedinicu u nosač .
Note
Ako su zaponci ravni ili svijeni prema van, jedinica neće biti čvrsto postavljena i mogla bi iskočiti.
26HR
Zamjena osigurača
Prilikom zamjene upotrebljavajte osigurače iste nazivne amperaže kao originalni osigurač. Ako osigurač pregori, provjerite električni priključak i zamijenite osigurač. Ako osigurač ponovno pregori nakon zamjene, možda je došlo do unutarnjeg kvara. U tom se slučaju obratite najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Zaradi varnostnih razlogov namestite to enoto na armaturno ploščo avtomobila, saj se njena zadnja stran med uporabo segreje. Za podrobnosti glejte "Povezava/namestitev" (stran 22).
Napisna ploščica s podatki o delovni napetosti itd. je nameščena na dnu ohišja.
Opozorilo
Če želite preprečiti nevarnost požara ali električnega udara, enote ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite preprečiti možnost električnega udara, ne odpirajte ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.
Izdelano na Kitajskem
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: http://www.compliance.sony.de/.
Oprema je namenjena za uporabo z odobrenimi različicami programske opreme, ki so navedene v izjavi o skladnosti EU. Programska oprema, vključena v to opremo, potrjeno izpolnjuje bistvene zahteve direktive 2014/53/EU. Različico programske opreme lahko preverite v meniju za splošne nastavitve, pod vnosom za nastavitev vdelane programske opreme.
Veljavnost oznake CE je omejena samo na države, kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah Evropskega gospodarskega prostora (EGP)).
Opomba za stranke: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU
Ta izdelek izdelala družba Sony Corporation, ali pa je bil izdelan v imenu te družbe. Uvoznik za EU: Sony Europe Limited. Vprašanja glede uvoznika za EU ali skladnosti izdelka v Evropi naslovite na pooblaščenega predstavnika družbe Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,004 % svinca. S pravilnim odstranjevanjem izdelkov in baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila napačna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
Opozorilo, če vžig v vašem avtomobilu ne podpira položaja ACC
Ko stikalo za vžig premaknete v položaj za izklop, pridržite gumb HOME na enoti, dokler prikaz na zaslonu ne izgine. V nasprotnem primeru se zaslon ne izklopi in prazni akumulator.
Zavrnitev odgovornosti za storitve, ki jih ponujajo drugi ponudniki
Storitve, ki jih ponujajo drugi ponudniki, se lahko brez predhodnega obvestila spremenijo, začasno prekinejo ali ukinejo. Sony v takih primerih ne nosi nobene odgovornosti.
2SL
Pomembno obvestilo
Pozor
SONY V NOBENEM PRIMERU NI ODGOVOREN ZA MOREBITNO NAKLJUČNO, NEPOSREDNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO ALI DRUGO ŠKODO, KI MED DRUGIM VKLJUČUJE IZGUBO DOBIČKA, PRIHODKOV, PODATKOV, MOŽNOSTI UPORABE IZDELKA ALI KATERE KOLI POVEZANE OPREME, IZGUBO ČASA ZARADI NEDELOVANJA TER IZGUBO UPORABNIKOVEGA ČASA ZARADI UPORABE TEGA IZDELKA, NJEGOVE STROJNE OPREME IN/ALI NJEGOVE PROGRAMSKE OPREME ALI V POVEZAVI S TAKO UPORABO.
Spoštovani kupec, ta izdelek vključuje radijski oddajnik. V skladu z uredbo UNECE št. 10 lahko proizvajalci vozil določijo posebne pogoje za namestitev radijskih oddajnikov v vozila. Pred nameščanjem tega izdelka v vozilo preberite priročnik za uporabo vozila ali se obrnite na proizvajalca/prodajalca vozila.
Klici v sili
Ta enota BLUETOOTH za prostoročno uporabo v vozilu in z njo povezana elektronska naprava delujeta na podlagi radijskih signalov, mobilnih in stacionarnih telefonskih omrežij ter uporabniško programirane funkcije, ki ne morejo zagotoviti nemotene povezave v vseh pogojih. Zaradi tega se pri pomembnih komunikacijah (npr. nujni zdravstveni primeri) ne zanašajte samo na uporabo morebitnih elektronskih naprav.
Komunikacija BLUETOOTH
• Mikrovalovi, ki jih oddaja naprava BLUETOOTH, lahko vplivajo na delovanje elektronskih medicinskih naprav. Na naslednjih lokacijah izklopite to enoto in druge naprave BLUETOOTH, saj lahko povzročijo nezgodo. – povsod, kjer so prisotni vnetljivi plini, v bolnišnicah,
na vlakih, na letalih ali na bencinskih črpalkah,
– v bližini avtomatskih vrat ali požarnega alarma.
• Ta enota podpira varnostne funkcije, skladne s standardom BLUETOOTH, z namenom zagotavljanja varne povezave pri uporabi brezžične tehnologije BLUETOOTH, vendar tovrstna zaščita glede na nastavitev morda ne bo zadostna. Pri komuniciranju prek brezžične tehnologije BLUETOOTH bodite previdni.
• Ne prevzemamo odgovornosti za morebitno uhajanje informacij pri komunikaciji BLUETOOTH.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi z enoto, ki niso zajeta v tem priročniku, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
3SL
Vsebina
Opozorilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Uvod
Začetne nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priprava naprave BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Povezava kamere za vzvratno vožnjo . . . . . . . . . . . 8
Poslušanje radia
Poslušanje radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uporaba funkcij sprejemnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Predvajanje
Predvajanje naprave USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Predvajanje naprave BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . 9
Iskanje in predvajanje skladb . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Druge nastavitve med predvajanjem . . . . . . . . . . 10
Prostoročno telefoniranje
Sprejem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vzpostavitev klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Razpoložljive funkcije med klicem. . . . . . . . . . . . . 11
Uporabne funkcije
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uporaba ukazov s potezami. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . 5
Nastavitve
Osnovne nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visual Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dodatne informacije
Posodabljanje vdelane programske opreme . . . . 15
Previdnostni ukrepi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Povezava/namestitev
Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seznam delov za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Povezovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Namestitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4SL
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
Glavna enota
HOME
–Odprite meni HOME. – Vklopite napajanje. – Pridržite gumb vsaj 2 sekundi, da izklopite
enoto.
ATT (znižanje)
Pritisnite in pridržite vsaj 1 sekundo (manj kot 2 sekundi), da utišate zvok. Za preklic še enkrat pritisnite in pridržite ali pa zasukajte gumb za nastavitev glasnosti.
Gumb za nastavitev glasnosti
Zasukajte, da nastavite glasnost, ko se predvaja zvok.
OPTION
Pritisnite, da odprete zaslon OPTION (stran 6).
VOICE
Pritisnite in pridržite, da vklopite funkcijo glasovnih ukazov za Android Auto™.
Zaslon/plošča na dotik
/ (nazaj/naprej)
– Premik na naslednjo/prejšnjo možnost. – Pritisnite in pridržite za hitro pomikanje
nazaj/naprej.
Gumb za ponastavitev
Uporabite oster predmet, kot je kemični svinčnik.
5SL
Zaslonski prikazi
Zaslon za predvajanje:
Zaslon HOME:
Zaslon OPTION:
Sveti, kadar je omogočeno predvajanje vsebin iz zvočne naprave prek profila naprednega distribuiranja zvoka (A2DP).
Sveti, kadar je omogočeno prostoročno telefoniranje prek profila za prostoročno uporabo (HFP).
Označuje moč signala povezanega mobilnega telefona.
Označuje preostalo raven napolnjenosti baterije povezanega mobilnega telefona.
Zasveti, ko je vklopljen signal BLUETOOTH. Utripa, ko je povezava dejavna.
(možnost vira)
Odprite meni z možnostmi za vir. Razpoložljive možnosti so odvisne od vira.
Območje aplikacij
Omogočite prikaz kontrolnikov/indikatorjev predvajanja ali stanja enote. Prikazane možnosti so odvisne od vira.
Ura (stran 13) (vrnitev na zaslon za predvajanje)
Preklopite z zaslona HOME na zaslon za predvajanje.
Tipke za izbiro vira in nastavitve
Spremenite vir ali prilagodite različne nastavitve.
Tipke za izbiro virov
Spremenite vir.
(EXTRA BASS)
Spremenite nastavitev EXTRA BASS (stran 14).
(EQ10/Subwoofer)
Spremenite nastavitev EQ10/Subwoofer (stran 14).
(izklop monitorja)
S tem izklopite zaslon. Ko je monitor izklopljen, se dotaknite poljubnega dela zaslona, da ga spet vklopite.
Indikator stanja
Zasveti ob zmanjšanju ravni zvoka.
Zasveti, ko je na voljo funkcija AF (alternativne frekvence).
Zasveti, ko so na voljo informacije o trenutnih razmerah v prometu (TA: prometna obvestila).
6SL
Uvod
[0000]
Geslo za vnos
Začetne nastavitve
Pred prvo uporabo enote, po zamenjavi akumulatorja ali spreminjanju priključkov je treba izvesti začetno nastavitev. Če se zaslon z začetnimi nastavitvami ne prikaže, ko vklopite enoto, izvedite korak Factory Reset (stran 14), da enoto nastavite na tovarniške nastavitve.
1 Dotaknite se [Language] in izberite jezik
za prikaz.
2 Dotaknite se [Demo], nato pa se dotaknite
in izberite [OFF], da onemogočite predstavitveni način.
3 Dotaknite se [Set Date/Time] ter nastavite
datum in uro.
4 Ko nastavite datum in uro, se dotaknite [OK].
Prikaže se previdnostno obvestilo ob zagonu.
5 Preberite previdnostno obvestilo ob
zagonu. Če sprejemate vse pogoje, se dotaknite [Close].
Nastavitev je dokončana.
To nastavitev lahko dodatno konfigurirate v meniju nastavitev (stran 13).
Priprava naprave BLUETOOTH
Uživajte v glasbi in prostoročno telefonirajte z združljivo napravo BLUETOOTH, kot je pametni telefon, mobilni telefon ali zvočna naprava (v nadaljevanju »naprava BLUETOOTH«, če ni navedeno drugače). Podrobnosti o povezovanju so na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena napravi. Pred povezovanjem naprave zmanjšajte glasnost te enote, da preprečite glasno predvajanje zvoka.
Seznanjanje in vzpostavljanje povezave z napravo BLUETOOTH
Pri prvem vzpostavljanju povezave z napravo BLUETOOTH je potrebna skupna registracija (imenovana »seznanjanje«). Seznanjanje omogoči, da se ta enota in druge naprave prepoznajo.
3 Dotaknite se možnosti . 4
Dotaknite se možnosti [Bluetooth Connection] in nato nastavite signal na [ON].
Signal BLUETOOTH je vklopljen in v vrstici stanja enote sveti oznaka .
5 Dotaknite se možnosti [Pairing].
utripa, ko je enota v stanju pripravljenosti za
seznanjanje.
6 Izvedite postopek seznanjanja z napravo
BLUETOOTH, da zazna to enoto.
7 Izberite možnost [XAV-AX100], ki je
prikazana na zaslonu naprave BLUETOOTH.
Če se ime vašega modela ne prikaže, ponovite postopek od 5. koraka.
8 Če naprava BLUETOOTH zahteva vnos gesla*,
vnesite [0000].
* Geslo je lahko označeno z besedami »Passcode«,
»PIN code«, »PIN number« ali »Password«, odvisno od naprave BLUETOOTH.
Ko je seznanjanje končano, sveti neprekinjeno.
9 V napravi BLUETOOTH izberite to enoto,
da vzpostavite povezavo BLUETOOTH.
ali zasveti, ko je povezava vzpostavljena.
Opombe
• Enoto lahko hkrati povežete s samo eno napravo BLUETOOTH.
• Če želite prekiniti povezavo BLUETOOTH, jo izklopite v enoti ali v napravi BLUETOOTH.
1 Napravo BLUETOOTH postavite najmanj
1 meter (3 čevlje) od te enote.
2 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [Settings].
7SL
Vzpostavljanje povezave s seznanjeno napravo BLUETOOTH
Za uporabo seznanjene naprave je potrebna povezava s to enoto. Povezava z nekaterimi seznanjenimi napravami bo vzpostavljena samodejno.
1 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [Settings].
2 Dotaknite se možnosti . 3 Dotaknite se možnosti [Bluetooth
Connection] in nato možnosti [ON].
Preverite, ali v vrstici stanja enote sveti oznaka .
4 Vklopite funkcijo BLUETOOTH v napravi
BLUETOOTH.
5 Prek naprave BLUETOOTH vzpostavite
povezavo z enoto.
V vrstici stanja zasveti oznaka ali .
Vzpostavljanje povezave z napravo, ki je bila nazadnje povezana z enoto
Če je signal BLUETOOTH vklopljen in premaknete stikalo za vžig v položaj za vklop, ta enota poišče nazadnje povezano napravo BLUETOOTH in z njo samodejno vzpostavi povezavo.
Opomba
Med pretočnim prenosom zvoka iz naprave BLUETOOTH povezava te enote z mobilnim telefonom ne bo mogoča. Namesto tega se z mobilnega telefona povežite z enoto.
Namestitev mikrofona
Za podrobnosti glejte "Namestitev mikrofona" (stran 25).
Povezava kamere za vzvratno vožnjo
Če s priključkom CAMERA IN povežete dodatno kamero za vzvratno vožnjo, lahko na zaslonu enote omogočite prikaz slike kamere za vzvratno vožnjo. Za podrobnosti glejte "Povezava/namestitev" (stran 22).
Poslušanje radia
Poslušanje radia
Če želite poslušati radio, pritisnite gumb HOME in se dotaknite možnosti [Tuner].
Kontrolniki/indikatorji sprejema
Trenutna frekvenca
Spremenite pas (FM ali AM).
Trenutna frekvenca, ime programske storitve*,
oznaka RDS (Radio Data System)*
* Med sprejemom signala RDS.
(možnost sprejemnika)
Odprite meni z možnostmi sprejemnika.
SEEK-/SEEK+
Samodejno iskanje postaj
/
Ročno iskanje postaj Pridržite, če želite uporabiti zaporedno preskakovanje frekvenc.
Prednastavljene številke
Izberite prednastavljeno postajo. Podrsajte v levo/desno za prikaz drugih prednastavljenih postaj. Pridržite, če želite shraniti trenutno frekvenco kot prednastavitev.
Iskanje postaj
1 Izberite želeni frekvenčni pas (FM ali AM). 2 Poiščite postaje.
Samodejno iskanje postaj
Dotaknite se možnosti SEEK-/SEEK+. Iskanje se zaustavi, ko enota prejme signal postaje.
Ročno iskanje postaj
Pritisnite in pridržite / , da poiščete približno frekvenco, ki jo lahko nato natančno nastavite z dotikanjem možnosti / .
8SL
Ročno shranjevanje
1 Če želite shraniti najdeno postajo, pridržite
želeno številko prednastavljene postaje.
Sprejemanje signala shranjenih radijskih postaj
1 Izberite frekvenčni pas in se dotaknite
želene številke prednastavljene postaje.
Uporaba funkcij sprejemnika
Naslednje funkcije so na voljo, če se dotaknete znaka .
BTM
Shrani postaje v vrstnem redu frekvenc kot prednastavljene postaje. Za pas FM lahko shranite 18 prednastavljenih postaj, za pas AM pa 12.
Local
Izberite [ON], če želite poiskati samo postaje z močnim signalom. Če želite iskati običajno, izberite [OFF].
AF*
Izberite [ON] za stalno iskanje najmočnejšega signala postaje v omrežju.
TA*
Izberite [ON], če želite prejemati najnovejše prometne informacije ali prometne programe (TP), če so na voljo.
Regional*
Izberite [ON], če želite obdržati postajo, ki jo sprejemate, ko je vklopljena funkcija AF. Če zapustite območje sprejema tega regionalnega program, izberite [OFF]. Ta funkcija ne deluje v Združenem kraljestvu in nekaterih drugih območjih.
PTY*
Na seznamu PTY List izberite vrsto programa, če želite poiskati postajo s tovrstno vsebino.
* Na voljo samo pri sprejemu FM.
Prejemanje nujnih obvestil
Če je vklopljena funkcija AF ali TA, bodo nujna obvestila samodejno prekinila predvajano vsebino trenutno izbranega vira.
Predvajanje
Predvajanje naprave USB
Uporabite lahko vrste naprav MSC (Mass Storage Class) USB (npr. bliskovni pogon USB, predvajalnik digitalnih predstavnosti), skladne s standardom USB.
Opombe
• Podprte so naprave USB, formatirane z datotečnimi sistemi FAT12/16/32.
• Podrobnosti o združljivosti naprave USB najdete na mestu za podporo, navedenem na zadnji strani.
• Za podrobnosti o podprtih oblikah zapisa datotek glejte "Podprte oblike zapisa" (stran 16).
1 Zmanjšajte glasnost enote. 2 Napravo USB priključite na vrata USB. 3 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [USB].
Predvajanje se začne.
Odstranjevanje naprave
Izklopite enoto ali pa ključ za vžig premaknite v izklopljen položaj ACC, nato pa odstranite napravo USB.
Predvajanje naprave BLUETOOTH
Vsebine lahko predvajate prek priključene naprave, ki podpira profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Vzpostavite povezavo BLUETOOTH z zvočno
napravo (stran 8).
2 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [BT Audio].
3 Zaženite predvajanje v zvočni napravi.
Opombe
• Informacije, kot so naslov, številka/trajanje skladbe in stanje predvajanja, na zaslonu enote morda ne bodo prikazane, kar je odvisno od zvočne naprave.
• Predvajanje zvočne naprave se ne zaustavi, tudi če spremenite vir z enoto.
Usklajevanje ravni glasnosti naprave BLUETOOTH z drugimi viri
Razlike v ravni glasnosti med to enoto in napravo BLUETOOTH lahko zmanjšate tako: Med predvajanjem se dotaknite možnosti in nato nastavite možnost [Input Level] na vrednost med –8 in +18.
9SL
Iskanje in predvajanje skladb
Ponavljajoče se predvajanje in naključno predvajanje
1 Med predvajanjem se večkrat dotaknite
možnosti (ponavljanje) ali (naključno predvajanje), dokler se ne prikaže želeni način predvajanja.
Morda bo trajalo nekaj časa, da se začne predvajanje v izbranem načinu.
Načini predvajanja se razlikujejo glede na izbrani vir zvoka in priključeno napravo.
Iskanje datoteke na zaslonu seznama
1 Med predvajanjem iz naprave USB se
dotaknite možnosti .
Prikaže se zaslon seznama trenutno predvajane vsebine.
Če želite razvrstiti seznam glede na vrsto datoteke, se dotaknite možnosti (zvok) ali (video).
2 Dotaknite se želenega elementa.
Predvajanje se začne.
Druge nastavitve med predvajanjem
Z dotikom možnosti lahko dostopate do dodatnih nastavitev posameznega vira. Razpoložljive možnosti so odvisne od vira.
Picture EQ
Prilagodi kakovost slike glede na vaš okus: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom]. (Na voljo samo, kadar je uporabljena parkirna zavora in je izbran vir videa USB.)
Aspect
Omogoča izbiro razmerja stranic za zaslon enote. (Na voljo samo, kadar je uporabljena parkirna zavora in je izbran vir videa USB.)
Normal
Prikaže sliko z razmerjem stranic 4 : 3 v izvirni velikosti s stranskimi vrsticami, da zapolni zaslon z razmerjem stranic 16 : 9.
Zoom
Prikaže sliko z razmerjem stranic 16 : 9, ki je bila pretvorjena v obliko z razmerjem stranic 4 : 3.
Full
Prikaže sliko z razmerjem stranic 16 : 9 v izvirni velikosti.
Captions
Slika poveča vodoravno, tako da so podnapisi še vedno na zaslonu.
10SL
Prostoročno telefoniranje
Če želite uporabljati mobilni telefon, ga povežite z enoto. Za podrobnosti glejte "Priprava naprave BLUETOOTH" (stran 7).
Opomba
Funkcije za prostoročno telefoniranje, opisane spodaj, so na voljo samo, ko je izklopljena funkcija Android Auto. Ko je vklopljena funkcija Android Auto, uporabite prostoročne funkcije v ustrezni aplikaciji.
Sprejem klica
1 Ko prejmete klic, se dotaknite možnosti .
Telefonski klic se sprejme.
Opomba
Zvonjenje in glas klicatelja se oddajata samo prek sprednjih zvočnikov.
Zavrnitev/prekinitev klica
Dotaknite se možnosti .
Vzpostavitev klica
1 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [Phone].
2 Dotaknite se ene od ikon za klic na zaslonu
telefona BLUETOOTH.
(zgodovina klicev)*
Izberite stik s seznama zgodovine klicev. Enota shrani zadnjih 20 klicev.
(ponovni klic)
Omogočite samodejno vzpostavljanje kli ca zadnjega zabeleženega stika.
(imenik)*
Izberite stik s seznama imen/številk v imeniku. Če želite poiskati izbrani stik na seznamu imen v abecednem vrstnem redu, se dotaknite možnosti .
(vnos telefonske številke)
Vnesite telefonsko številko.
Seznam prednastavljenih telefonskih
številk
Izberite shranjeni stik. Če želite shraniti stik, glejte "Prednastavitev telefonskih številk" (stran 11).
* Mobilni telefon mora podpirati PBAP (Phone Book
Access Profile).
3 Dotaknite se možnosti .
Telefonski klic se sprejme.
Prednastavitev telefonskih številk
Na seznam prednastavljenih stikov lahko shranite največ 6 stikov.
1 Na zaslonu telefona izberite telefonsko
številko, ki jo želite shraniti, v izbirniku prednastavljenih številk v imeniku.
Prikaže se potrditveni zaslon.
2 Dotaknite se možnosti [Add to Preset]. 3 Izberite seznam prednastavljenih
telefonskih številk, na katerem je shranjena številka.
Stik se shrani na seznamu prednastavljenih telefonskih številk.
Razpoložljive funkcije med klicem
Nastavitev glasnosti zvonjenja
Pri sprejemu klica zavrtite gumb za nastavitev glasnosti.
Nastavitev glasnosti klicatelja
Med klicem zavrtite gumb za nastavitev glasnosti.
Nastavitev glasnosti druge osebe (nastavitev mikrofona)
Med prostoročnim telefoniranjem se dotaknite možnosti in nastavite [MIC Gain] na [High], [Middle] ali [Low].
Preklapljanje med prostoročnim in ročnim načinom
Med klicem se dotaknite možnosti , da preklopite zvok telefonskega klica med enoto in mobilnim telefonom.
Opomba
Ta funkcija morda ne bo na voljo, kar je odvisno od mobilnega telefona.
Samodejni sprejem dohodnega klica
Dotaknite se možnosti in nato nastavite [Auto Answer] na [ON].
11SL
Uporabne funkcije
Android Auto
Android Auto razširja okolje Android™ v avtomobile na način, ki je posebej prilagojen za vožnjo.
Opombe o uporabi funkcije Android Auto
• Potrebujete telefon Android s sistemom Android 5.0 ali novejšim. Pred uporabo posodobite na najnovejšo različico operacijskega sistema.
•Telefon s sistemom Android mora podpirati Android Auto. Za podrobnosti o združljivih modelih si oglejte seznam združljivih naprav na spletnem mestu za podporo, navedenem na zadnji strani priročnika.
•Prenesite aplikacijo Android Auto iz storitve Google Play.
•Za podrobnosti o funkciji Android Auto si oglejte priročnik, ki ste ga dobili s telefonom Android, ali obiščite spletno mesto za Android Auto.
•Ker bo uporabljen sprejemnik za GPS v telefonu Android, postavite telefon Android nekam, kjer bo lahko sprejemal signal GPS.
• Android Auto morda ni na voljo v vaši državi ali regiji.
1 Telefon Android priključite na vrata USB. 2 Pritisnite HOME in se nato dotaknite ikone
Android Auto.
Na zaslonu enote bo v celozaslonskem načinu prikazan zaslon vmesnika Android Auto. Dotaknite se aplikacij in jih upravljajte.
Uporaba ukazov s potezami
Pogosto uporabljane dejavnosti lahko izvedete s premikom prstov po zaslonu za sprejem/predvajanje.
Opomba
Ukazi s potezami, ki so razloženi spodaj, niso na voljo na zaslonu naprave Android Auto.
Kako Kaj
Sprejem radijskega signala:
iskanje postaj naprej. (Enako kot, če pritisnete in
Povlecite od leve proti desni
Povlecite od desne proti levi
Povlecite navzgor
Povlecite navzdol
pridržite .)
Predvajanje videa/zvoka: preskoči datoteko/skladbo naprej. (Enako kot .)
Sprejem radijskega signala: iskanje postaj nazaj. (Enako kot, če pritisnete in pridržite .)
Predvajanje videa/zvoka: preskoči datoteko/skladbo nazaj. (Enako kot .)
Sprejem radijskega signala: sprejemanje shranjenih postaj (premik naprej).
Predvajanje videa/zvoka: preskoči album (mapo) naprej.
Sprejem radijskega signala: sprejemanje shranjenih postaj (premik nazaj).
Predvajanje videa/zvoka: preskoči album (mapo) nazaj.
12SL
Nastavitve
Osnovne nastavitve
Elemente lahko nastavite v teh kategorijah:
General Settings,
Sound Settings,
Visual Settings
1 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [Settings].
2 Dotaknite se ene od ikon kategorije
nastavitve.
Elementi, ki jih lahko nastavite, se razlikujejo glede na vir in nastavitve.
3 Premaknite drsnik navzgor in navzdol,
da izberete želeno možnost.
Vrnitev na prejšnji zaslon
Dotaknite se možnosti .
Preklop na zaslon za predvajanje
Dotaknite se možnosti .
General Settings
Language
Omogoča izbiro jezika zaslona: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [Русский], [ ], [], [], [].
Clock Time
Nastavitev ure s podatki RDS : [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Izbira oblike zapisa: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Time Format
Izbira oblike zapisa: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Omogoča ročno nastavite ure.
Beep
Vklopi zvok delovanja: [OFF], [ON].
Dimmer
Zatemni zaslon: [OFF], [Auto], [ON]. (Možnost [Auto] je na voljo samo, ko je priključen vodnik za osvetlitev in so vklopljeni žarometi.)
Dimmer Level
Omogoča prilagoditev ravni svetlosti, ko je vklopljena zatemnitev: –5 do +5.
Touch Panel Adjust
Prilagodi umerjanje plošče na dotik, če položaj dotika ne ustreza izbiri elementa.
Camera Input
Omogoča izbiro slike kamere za vzvratno vožnjo: [OFF], [Normal], [Reverse] (zrcalna slika).
Steering Control
Izbere način za vhod za povezani daljinski upravljalnik. Pred uporabo uskladite način za vhod s povezanim daljinskim upravljalnikom, da preprečite okvaro.
Custom
Način za vhod za daljinski upravljalnik na volanu (upoštevajte postopek v razdelku [Steering Control Custom] za registracijo funkcij na priključenem daljinskem upravljalniku).
Preset
Način za vhod za daljinski upravljalnik s kablom brez daljinskega upravljanja z volanom.
Steering Control Custom
Prikaže se plošča z gumbi za volan. Pridržite gumb, ki ga želite dodeliti volanu.
Gumb na plošči zasveti (stanje pripravljenosti).
Pridržite gumb na volanu, ki mu želite dodeliti
funkcijo. Gumb na plošči spremeni barvo (označen ali obkrožen z oranžno črto).
Če želite registrirati še druge funkcije,
ponovite koraka in .
(Na voljo samo, kadar je možnost [Steering Control] nastavljena na [Custom].)
Opombe
• Pri spreminjanju nastavitev ni mogoče uporabiti priključenega daljinskega upravljalnika, čeprav so nekatere funkcije že bile registrirane. Uporabite gumbe na enoti.
• Če med registracijo pride do napake, se izbrišejo vse registrirane informacije. Znova izvedite postopek registracije od začetka.
• Ta funkcija v nekaterih vozilih morda ni na voljo. Za podrobnosti o združljivosti vozila obiščite spletno mesto za podporo, ki je navedeno na zadnji strani priročnika.
Bluetooth Connection
Vklopi signal BLUETOOTH: [OFF], [ON], [Pairing] (preklopi v način pripravljenosti za seznanjanje).
Bluetooth Device Info
Prikaže informacije naprave, priključene na enoto. (Na voljo samo, ko je možnost [Bluetooth Connection] nastavljena na [ON] in je na enoto priključena naprava BLUETOOTH.)
Bluetooth Reset
Inicializira vse nastavitve, povezane s povezavo BLUETOOTH (podatki za seznanjanje, zgodovina klicev, zgodovina povezanih naprav BLUETOOTH ipd.).
13SL
Rear View Camera Setting
Ob dotiku oznaka s puščico prilagodi dolžino in/ali položaj črtnih oznak na sliki kamere za vzvratno vožnjo.
Factory Reset
Vse nastavitve ponastavi na tovarniške vrednosti.
Firmware Version
Posodobi in potrdi različico vdelane programske opreme.
Open Source Licenses
Prikaže licence za programsko opremo.
Sound Settings
EXTRA BASS
Poudari nizkotonski zvok v skladu z ravnjo glasnosti: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Omogoča izbiro krivulje izenačevalnika in prilagodi raven globokotonca.
EQ10
Omogoča izbiro krivulje izenačevalnika: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom]. [Custom] prilagodi krivuljo izenačevalnika: –6 to +6.
Subwoofer
Prilagodi raven glasnosti globokotonca: [OFF], od –10 do +10.
Balance/Fader
Prilagodi raven ravnovesja/uravnavanja jakosti zvoka.
Balance
Prilagodi ravnovesje zvoka med levim in desnim zvočnikom: L15 do R15.
Fader
Prilagodi ravnovesje zvoka med sprednjimi in zadnjimi zvočniki: sprednji 15 do zadnji 15.
Crossover
Prilagodi omejitveno frekvenco in fazo globokotonca.
High Pass Filter
Omogoča izbiro omejitvene frekvence sprednjih/ zadnjih zvočnikov: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Low Pass Filter
Omogoča izbiro omejitvene frekvence globokotonca: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Subwoofer Phase
Omogoča izbiro faze globokotonca: [Normal], [Reverse].
DSO (Dynamic Stage Organizer)
Izboljša zvočni izhod: [OFF], [Low], [Middle], [High].
Visual Settings
Demo
Aktivira predstavitev: [OFF], [ON].
USB video framerate
Izbere hitrost sličic videoposnetka na zaslonu enote: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Med predvajanjem glasbe iz naprave USB v ozadju prikaže sliko albuma: [OFF], [ON].
Wallpaper
Spremeni ozadje, če se dotaknete želene barve, ali nastavi priljubljeno datoteko s fotografijo v napravi vrste MSC (Mass Storage Class) USB kot ozadje.
14SL
Dodatne informacije
Posodabljanje vdelane programske opreme
Če želite posodobiti vdelano programsko opremo, obiščite spletno mesto za podporo, ki je navedeno na zadnji strani priročnika, in sledite navodilom. Posodobitev vdelane programske opreme traja nekaj minut. Med posodobitvijo ključa ne obračajte v položaj OFF (izklopljeno).
Previdnostni ukrepi
• Če je bil avtomobil izpostavljen neposredni sončni svetlobi, enoto pred uporabo ohladite.
• Antena se samodejno podaljša.
• Ko prenesete lastništvo avta ali ga zavržete, v njem pa je nameščena enota, vse nastavitve ponastavite na tovarniške vrednosti, tako da izvedete postopek Factory Reset (stran 14).
Ohranjanje visoke kakovosti zvoka
Pazite, da enote ne polijete s tekočino.
Opombe o varnosti
• Upoštevajte lokalne prometne predpise, zakone in pravila.
•Med vožnjo: – Ne usmerjajte pogleda v enoto in ne upravljajte
enote, saj lahko to zmoti osredotočenost na cesto in privede do nezgode. Ko želite upravljati enoto, parkirajte vozilo na varnem mestu.
– Ne uporabljajte funkcije nastavitve ali katere koli
druge funkcije, ki lahko zmoti vašo osredotočenost na cesto.
– Pri vzvratni vožnji usmerite pogled nazaj in
bodite pozorni na okoliščine, tudi če uporabljate kamero za vzvratno vožnjo. Ne zanašajte se izključno na sliko kamere za vzvratno vožnjo.
• Med upravljanjem: – Ne vstavljajte rok, prstov ali tujkov v enoto, saj lahko
to privede do telesnih poškodb ali okvare enote. – Majhne predmete hranite zunaj dosega otrok. – Uporabljajte varnostne pasove, da preprečite
telesne poškodbe v primeru nenadnih premikov
vozila.
Preprečevanje nezgod
Slike se prikažejo šele po tem, ko parkirate vozilo in uporabite parkirno zavoro. Če se začne vozilo med predvajanjem videoposnetka premikati, se prikaže spodnje opozorilo in predvajanje videoposnetka se prekine.
[Video blocked for your safety.]
Obvestilo o licenci
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, ki jo Sony uporablja na podlagi licenčne pogodbe z imetnikom avtorskih pravic zanjo. Na podlagi zahtev imetnika avtorskih pravic za programsko opremo smo dolžni uporabnike obvestiti o vsebini te pogodbe. Za podrobnosti o licencah za programsko opremo glejte stran 14.
Obvestilo o programski opremi, uporabljeni na podlagi licence GNU GPL/LGPL
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero velja naslednja licenca GNU General Public License (v nadaljevanju »GPL«) ali GNU Lesser General Public License (v nadaljevanju »LGPL«). Ti določata, da imajo kupci pravico do pridobivanja, spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene programske opreme, in sicer v skladu s pogoji licence GPL ali LGPL, prikazane v tej enoti. Izvorna koda za zgoraj omenjeno programsko opremo je na voljo v spletu. Če jo želite prenesti, dostopite do naslednje povezave, nato izberite ime modela »XAV-AX100«. URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja oz. se odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino izvorne kode.
Opombe o LCD-plošči
•Pazite, da se LCD-plošča ne zmoči, in je ne izpostavljajte tekočinam. To lahko povzroči okvaro izdelka.
•Ne pritiskajte na LCD-ploščo, saj lahko popačite sliko ali povzročite okvaro (tj. slika lahko postane zamegljena ali LCD-plošča se lahko poškoduje).
•Ne dotikajte se plošče s predmeti, temveč samo s prsti. V nasprotnem primeru se lahko LCD-plošča poškoduje ali zlomi.
•LCD-ploščo očistite z mehko suho krpo. Ne uporabljajte topil, kot so bencin, razredčila, komercialna čistila ali antistatično razpršilo.
•Enote ne uporabljajte izven razpona temperature 0– 40 °C (32– 104 °F).
Med vožnjo ne upravljajte enote in ne glejte v monitor.
15SL
•Če je bilo vozilo parkirano na hladnem ali vročem mestu, bo slika morda zamegljena. Vendar to ne pomeni, da gre za poškodbo monitorja. Ko se v vozilu vzpostavi običajna temperatura, se bo slika popravila.
•Na monitorju se lahko pojavijo modre, rdeče ali zelene pike, imenovane »svetle točke«, kar se lahko zgodi pri katerem koli zaslonu LCD. LCD­plošča je natančno izdelana naprava z več kot 99,99-odstotno delovno površino. Majhen odstotek površine (običajno 0,01 %) morda ne bo deloval pravilno, vendar to ne bo vplivalo na zaslonski prikaz.
Podprte oblike zapisa
WMA (.wma)*
Bitna hitrost: 48–192 kbps (podpira (VBR))* Frekvenca vzorčenja*4: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*
Bitna hitrost: 48– 320 kbps (podpira (VBR))* Frekvenca vzorčenja*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*
Bitna hitrost: 40–320 kbps (podpira (VBR))* Frekvenca vzorčenja*4: 8–48 kHz Št. bitov na vzorec (kvantizacija bitov): 16 bitov
FLAC (.flac)*
Frekvenca vzorčenja*4: 8–96 kHz Št. bitov na vzorec (kvantizacija bitov): 8 bitov, 12 bitov, 16 bitov, 20 bitov, 24 bitov
WAV (.wav)*
Frekvenca vzorčenja*4: 8–48 kHz Št. bitov na vzorec (kvantizacija bitov): 16 bitov, 24 bitov
Xvid (.avi)
Video kodek: MPEG-4 (napredni enostaven profil) Zvočni kodek: MP3 (MPEG-1 Layer3) Bitna hitrost: Največ 4 Mb/s Hitrost sličic: največ 30 sličic/sekundo (30p/60i) Ločljivost: največ 720 × 576*
MPEG-4 (.mp4)
Video kodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Zvočni kodek: AAC Bitna hitrost: Največ 4 Mb/s Hitrost sličic: največ 30 sličic/sekundo (30p/60i) Ločljivost: največ 720 × 576*
WMV (.wmv, .avi)*
Video kodek: WMV3, WVC1 Zvočni kodek: MP3, WMA Bitna hitrost: Največ 6 Mb/s Hitrost sličic: Največ 30 sličic/sekundo Ločljivost: največ 720 × 576*
1*2
3
1*2
3
1*2
3
1
1
5
5
1
5
FLV (.flv)
Video kodek: Sorenson H.263, AVC Baseline Profile Zvočni kodek: MP3, AAC Bitna hitrost: Največ 660 kb/s Hitrost sličic: Največ 30 sličic/sekundo Ločljivost: največ. 720 × 480*
5
MKV (.mkv)
Video kodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Zvočni kodek: WMA, MP3, AAC Bitna hitrost: Največ 5 Mb/s Hitrost sličic: Največ 30 sličic/sekundo Ločljivost: največ 720 × 576*
*1 Avtorsko zaščitenih datotek in večkanalnih zvočnih
datotek ni mogoče predvajati.
*2 Datotek, zaščitenih z digitalnim upravljanjem pravic
(Digital Rights Management oz. DRM), ni mogoče predvajati.
*3 Bitne hitrosti, ki niso standardne ali zajamčene,
so vključene odvisno od frekvence vzorčenja.
*4 Frekvenca vzorčenja morda ne ustreza vsem
pripomočkom za šifriranje.
*5 Te številke označujejo najvišjo ločljivost videoposnetkov,
ki jih je mogoče predvajati, in ne ločljivost zaslona predvajalnika. Ločljivost zaslona je 800 × 480.
Opomba
Nekaterih datotek morda ne bo mogoče predvajati, čeprav enota podpira njihove oblike zapisa.
5
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi z enoto, ki niso zajeta v teh navodilih za uporabo, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
16SL
Tehnični podatki
Monitor
Vrsta zaslona: širokozaslonski barvni LCD-monitor Dimenzije: 6,4 palca Sistem: aktivna matrika TFT Število slikovnih pik:
1.152.000 (800 × 3 (RGB) × 480)
Barvni sistem:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M samodejna izbira za priključek CAMERA IN
Radio
FM
Frekvenčni pas: 87,5–108,0 MHz Antenski priključek:
konektor za zunanjo anteno Srednja frekvenca: 150 kHz Uporabna občutljivost: 10 dBf Selektivnost: 70 dB pri 400 kHz Razmerje signal – šum: 70 dB (mono) Ločevanje pri 1 kHz: 30 dB Frekvenčni odziv: od 20 do 15.000 Hz
AM
Frekvenčni pas: 531– 1602 kHz Antenski priključek:
konektor za zunanjo anteno Srednja frekvenca:
9267 kHz ali 9258 kHz/4,5 kHz Občutljivost: 44 μV
Razdelek za predvajalnik USB
Vmesnik: USB (hiter prenos) Največji tok: 1,5 A
Brezžična komunikacija
Komunikacijski sistem:
Standardna različica BLUETOOTH 2.1 Izhod:
BLUETOOTH, standardni razred moči 2
(najv. +4 dBm) Največji obseg za komunikacijo*
doseg brez fizičnih ovir približno 10 m
(33 čevljev) Frekvenčni pas:
Frekvenčni pas 2,4 GHz (2,4–2,4835 GHz) Modulacijski način: FHSS Združljivi profili BLUETOOTH*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Profil za prostoročni način (HFP 1.6)
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1 Ustrezni kodek: SBC (.sbc)
1
:
2
:
*1 Na dejanski obseg vplivajo dejavniki, kot so fizične ovire
med napravama, magnetna polja okrog mikrovalovne pečice, statična elektrika, občutljivost sprejema, delovanje antene, operacijski sistem, aplikacija programske opreme itd.
*2 Standardni profili BLUETOOTH označujejo namen
komuniciranja med napravami prek povezave BLUETOOTH.
Ojačevalnik moči
Izhodni priključki: izhodi zvočnikov Impedanca zvočnikov: 4–8 ohmov Največja izhodna moč: 55 W × 4 (pri 4 ohmih)
Splošno
Izhodni priključki:
Izhodni priključki za zvok (FRONT, REAR, SUB) Priključek za anteno/priključek za upravljanje ojačevalnika moči (REM OUT)
Vhodni priključki:
Priključek za nadzor osvetlitve Vhodni priključek za upravljanje z volanom Vhodni antenski priključek Vhodni priključek za mikrofon Priključek za upravljanje parkirne zavore Vhodni priključek za vzvratno vožnjo Vhodni priključek za kamero Vrata USB
Zahteve napajanja: avtomobilski akumulator
12 V pri enosmernem toku
(negativna ozemljitev (zemlja)) Nazivna poraba toka: 10 A Dimenzije: Pribl. 178 × 100 × 161,5 mm
(š/v/g) Dimenzije za namestitev:
Pribl. 182 × 110,6 × 149,5 mm
(š/v/g) Teža: Približno 1,1 kg Vsebina kompleta:
Glavna enota (1)
Deli za namestitev in priključitev (1 komplet)
Mikrofon (1) Dodatni pripomočki/oprema:
Kabel za vhod daljinskega upravljanja z
volanom: RC-SR1
Nekateri pripomočki pri vašem prodajalcu morda ne bodo na voljo. Za podrobne informacije se obrnite na prodajalca.
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
17SL
Avtorske pravice
Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so zaščitene blagovne znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc. Družba Sony Corporation te blagovne znamke uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine družbe Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
Android, Android Auto, Google in Google Play sta blagovni znamki podjetja Google LLC.
Ta izdelek uporablja podatke o pisavi na podlagi licence družbe Sony in v lasti družbe Monotype Imaging Inc.. Ti podatki o pisavi se lahko uporabljajo samo v povezavi s tem izdelkom.
TA IZDELEK JE LICENCIRAN V OKVIRU LICENCE PORTFELJA ZA PATENT MPEG-4 VISUAL ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO POTROŠNIKA ZA ODKODIRANJE VIDEO VSEBIN V SKLADU S STANDARDOM MPEG-4 VISUAL (»MPEG-4 VIDEO«), KI JIH JE POTROŠNIK KODIRAL V OKVIRU OSEBNE IN NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI IN/ALI PRIDOBIL OD PONUDNIKA VIDEO VSEBIN, KATEREMU JE LICENCO ZA DISTRIBUCIJO VIDEO VSEBIN MPEG-4 PODELIL MPEG LA. LICENCA SE NE DODELJUJE IN NI NAMENJENA ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO UPORABO. DODATNE INFORMACIJE, VKLJUČNO Z INFORMACIJAMI GLEDE UPORABE V REKLAMNE, INTERNE IN KOMERCIALNE NAMENE IN GLEDE PRIDOBITVE LICENC, SO NA VOLJO PRI DRUŽBI MPEG LA, LLC. GLEJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
TA IZDELEK JE LICENCIRAN V OKVIRU LICENCE PORTFELJA ZA PATENT AVC ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO POTROŠNIKA ZA (i) KODIRANJE VIDEA V SKLADU S STANDARDOM AVC (»VIDEO AVC«) IN/ALI (ii) DEKODIRANJE VIDEA AVC, KI GA JE KODIRAL POTROŠNIK V OKVIRU OSEBNE IN NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI IN/ALI JE BIL PRIDOBLJEN OD PONUDNIKA VIDEA, KI IMA LICENCO ZA ZAGOTAVLJANJE VIDEA AVC. LICENCA SE NE DODELJUJE IN NI NAMENJENA ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO UPORABO. VEČ INFORMACIJ JE NA VOLJO PRI PODJETJU MPEG LA, L.L.C. GLEJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
18SL
TA IZDELEK SE LICENCIRA NA PODLAGI LICENCE ZA SKUPINO PATENTOV AVC IN LICENCE ZA SKUPINO PATENTOV VC-1 ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO S STRANI POTROŠNIKOV ZA DEKODIRANJE VIDEA SKLADNO S STANDARDOM AVC (»VIDEO AVC«) IN/ALI S STANDARDOM VC-1 (»VIDEO VC-1«), KI GA JE POTROŠNIK KODIRAL V OKVIRU OSEBNE IN NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI IN/ALI PRIDOBIL OD PONUDNIKA VIDEO VSEBINE, KI IMA LICENCO ZA ZAGOTAVLJANJE VIDEA AVC IN/ AALI VIDEA VC-1. LICENCA SE NE DODELJUJE IN NI NAMENJENA ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO UPORABO. VEČ INFORMACIJ JE NA VOLJO PRI PODJETJU MPEG LA, L.L.C. OBIŠČITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.
Odpravljanje težav
Spodnji seznam vam bo v pomoč pri odpravljanju morebitnih težav z enoto. Preden si ogledate spodnji seznam, preverite priključke in delovanje enote. Za podrobnosti o uporabi varovalke in odstranjevanju enote z armaturne plošče glejte "Povezava/namestitev" (stran 22). Če težava ni odpravljena, obiščite spletno mesto za podporo, ki je navedeno na zadnji strani priročnika.
Splošno
Enota je brez napajanja.
Preverite varovalko.Enota ni pravilno priključena.
– Priključite rumeni in rdeči napajalni vodnik.
Zvočni signal se ne predvaja.
Priključen je dodatni ojačevalnik moči in ne
uporabljate vgrajenega ojačevalnika.
Varovalka je pregorela. Ko se spremeni položaj vžiga, enota predvaja zvočni signal.
Kabli niso pravilno poravnani z dodatnim
napajalnim konektorjem v avtomobilu.
Zaslon je prazen oziroma se ne prikaže.
Zatemnitev je nastavljena na [ON] (stran 13).
Če pridržite gumb HOME, vsebina na zaslonu izgine. – Na enoti pritisnite HOME.
Vklopljena je funkcija za izklop monitorja (stran 5).
– Dotaknite se katerega koli dela zaslona,
da znova omogočite prikaz.
Zaslon se ne odziva pravilno na dotike.
Dotaknite se samo enega dela zaslona.
Če se dotaknete dveh ali več delov naenkrat, zaslon ne bo deloval pravilno.
Umerite zaslonsko ploščo na dotik (stran 13).Dotiki plošče, občutljive na pritisk, morajo biti
dovolj močni.
Izbira menijskih možnosti ni mogoča.
Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane
s sivo barvo.
Sprejem radijskega signala
Enota ne sprejema signala radijskih postaj. Med predvajanjem zvoka slišite šum.
Enota ni pravilno priključena.
– Povežite vodnik REM OUT (modro/bele črte)
ali napajalni vodnik za dodatno opremo (rdeč) z napajalnim vodnikom ojačevalnika antene vozila (samo če ima vozilo vgrajeno anteno na zadnjem/stranskem steklu).
– Preverite, ali je avtomobilska antena pravilno
priključena.
– Če se antena ne podaljša samodejno, preverite,
ali je kabel za upravljanje antene pravilno priklopljen.
Prednastavljeno iskanje postaj ni mogoče.
Jakost signala za oddajanje je prešibka.
RDS
PTY prikaže [PTY not found.].
Trenutna postaja ni postaja RDS.Podatki RDS niso bili prejeti.Postaja ne oddaja informacij o vrsti programa.
Po nekaj sekundah poslušanja se zažene funkcija iskanja.
Postaja ne predvaja informacij o prometu
TP ali ima šibek signal. – Izklopite funkcijo TA (stran 9).
Ni prometnih obvestil.
Vklopite funkcijo TA (stran 9).Postaja ne oddaja nobenih prometnih obvestil,
čeprav je prometni program TP. – Poiščite drugo postajo.
Slika
Slika ni prikazana/pojavi se šum slike.
Povezava ni bila ustrezno vzpostavljena.Namestitev ni pravilna.
– Namestite enoto pod kotom manj kot 45° na
stabilno mesto vozila.
Slika ni prilagojena zaslonskemu prikazu.
Razmerje stranic je nastavljeno pri viru
predvajanja.
Zvok
Zvok se ne predvaja/preskakuje/prekinja.
Povezava ni bila ustrezno vzpostavljena.Preverite povezavo med enoto in povezano
opremo ter nastavite izbirnik vhoda opreme na vir, ki ustreza tej enoti.
Namestitev ni pravilna.
– Namestite enoto pod kotom manj kot 45° na
stabilno mesto vozila.
Enota je v načinu začasne zaustavitve/pomikanja
po posnetku naprej ali nazaj.
Nastavitve za izhode niso pravilne.Raven glasnosti je prenizka.Vklopljena je funkcija ATT.Oblika zapisa ni podprta.
– Preverite, ali enota podpira obliko zapisa
(stran 16).
Pri zvoku se pojavi šum.
Razmaknite kable opreme.
Predvajanje USB
Predvajanje vsebin prek zvezdišča USB ni mogoče.
Naprav USB na to enoto ne priključujte prek
zvezdišča USB.
Vsebin ni mogoče predvajati.
Znova priključite napravo USB.
Vsebine iz naprave USB se začnejo predvajati z zakasnitvijo.
V napravi USB so prevelike datoteke ali datoteke z
zapleteno drevesno strukturo.
Zvok se prekinja.
Zvok se lahko prekinja pri visoki bitni hitrosti,
na primer več kot 320 kb/s.
Zvočnih datotek ni mogoče predvajati.
Naprave USB, formatirane z drugimi datotečnimi
sistemi kot FAT12, FAT16 ali FAT32, niso podprte.*
* Ta enota podpira datotečne sisteme FAT12, FAT16 in FAT32,
nekatere naprave USB pa morda ne podpirajo vseh. Več informacij poiščite v navodilih za uporabo posamezne naprave USB ali se obrnite na proizvajalca.
Če je pametni telefon priključen na vhod USB, iz njega ni mogoče predvajati.
Povezava USB je na voljo samo za telefone
z operacijskim sistemom Android in naprave USB v načinu MSC. Če uporabljate pametni telefon, ki nima operacijskega sistema Android, uporabite povezavo BLUETOOTH (stran 7).
19SL
Funkcija BLUETOOTH
Druga naprava BLUETOOTH ne more zaznati te enote.
Nastavite možnost [Bluetooth Connection] na
[ON] (stran 13).
Ko se vzpostavlja povezava z napravo
BLUETOOTH, druge naprave te enote ne morejo prepoznati. Prekinite trenutno povezavo in poiščite enoto z drugo napravo.
Glede na telefon, ki ga uporabljate, boste
to enoto morda morali izbrisati iz zgodovine povezanega telefona, nato pa ju znova seznaniti (stran 7).
Povezava ni mogoča.
Preverite postopke seznanjanja in povezave
v navodilih za uporabo druge naprave itd. ter jih znova izvedite.
Ime zaznane naprave se ne prikaže.
Glede na stanje druge naprave morda ne bo
mogoče dobiti imena.
Ni zvonjenja.
Pri sprejemu klica zvišajte raven glasnosti.
Raven glasnosti klicateljevega glasu je nizka.
Med pogovorom zvišajte raven glasnosti.
Sogovornik pravi, da je glasnost prenizka/ previsoka.
Prilagodite raven [MIC Gain] (stran 11).
Med telefonskim klicem se sliši odmev ali šum.
Zmanjšajte glasnost.Če je okoliški šum, ki ga ne povzroča zvok
telefonskega klica, preglasen, ga poskusite odpraviti. – Če se skozi odprto okno sliši hrup ipd.,
zaprite okno.
– Če je klimatska naprava prehrupna, zmanjšajte
njeno stopnjo delovanja.
Kakovost zvoka telefona je nizka.
Kakovost zvoka telefona je odvisna od pogojev
sprejema signala z mobilnim telefonom. – V primeru slabega sprejema premaknite vozilo
na lokacijo, kjer je signal mobilnega telefona močnejši.
Raven glasnosti povezane naprave BLUETOOTH je nizka ali visoka.
Raven glasnosti je odvisna od naprave
BLUETOOTH. – Zmanjšajte razlike v ravneh glasnosti med to
enoto in napravo BLUETOOTH (stran 9).
Zvok med pretakanjem preskakuje ali pa se povezava BLUETOOTH prekine.
Skrajšajte razdaljo med enoto in napravo
BLUETOOTH.
Če je naprava BLUETOOTH shranjena v torbici, ki
moti signal, jo pred uporabo odstranite iz torbice.
V bližini se uporablja več naprav BLUETOOTH ali
drugih naprav, ki oddajajo radijske valove (npr. amaterske radijske naprave). – Izklopite druge naprave. – Povečajte razdaljo med enoto in drugimi
napravami.
Pri vzpostavljanju povezave med to enoto in
mobilnim telefonom se predvajanje zvoka začasno zaustavi. Ne gre za okvaro.
Povezane naprave BLUETOOTH ni mogoče upravljati med pretočnim predvajanjem zvoka.
Preverite, ali povezana naprava BLUETOOTH
podpira AVRCP.
Nekatere funkcije ne delujejo.
Preverite, ali naprava, ki je vzpostavila povezavo,
podpira zadevne funkcije.
Klic se nenamerno sprejme.
V telefonu, ki vzpostavlja povezavo, je
nastavljeno samodejno vzpostavljanje klicev.
Možnost [Auto Answer] v enoti je nastavljena na
[ON] (stran 11).
Seznanjanje ni uspelo zaradi časovne omejitve.
Časovna omejitev za seznanjanje je morda
kratka, odvisno od naprave, ki vzpostavlja povezavo. Poskusite pravočasno dokončati seznanjanje.
Pri prostoročnem telefoniranju se iz zvočnikov vozila ne predvaja zvok.
Če se zvok predvaja iz mobilnega telefona,
nastavite mobilni telefon tako, da se bo zvok predvajal iz zvočnikov vozila.
Android Auto
Ikona Android Auto ni prikazana na zaslonu HOME.
Preverite telefon Android in sprejmite zavrnitve
odgovornosti in zahteve za dovoljenje, potrebne za uporabo funkcije Android Auto s telefonom Android.
V vašem telefonu Android ni nameščena
aplikacija Android Auto. – Prenesite aplikacijo Android Auto in jo
namestite v telefon Android.
Vaš telefon Android ni združljiv s funkcijo
Android Auto. – Potrebujete telefon Android s sistemom
Android 5.0 ali novejšim. Glejte seznam združljivih naprav na spletnem mestu za podporo, navedenem na zadnji strani priročnika.
Telefon Android izključite iz vrat USB in ga znova
priključite.
Android Auto morda ni na voljo v vaši državi
ali regiji.
20SL
Sporočila
Splošno
USB hub not supported
Ta enota ne podpira zvezdišč USB.
No Playable Data
V napravi USB ni podatkov, ki jih je mogoče
predvajati. – Prenesite glasbene podatke/datoteke v
napravo USB.
Cannot play this content.
Trenutno izbrane vsebine ni mogoče predvajati.
– Vsebina za predvajanje bo preskočena.
Overcurrent caution on USB.
Naprava USB je preobremenjena.
–Izključite napravo USB. – Označuje, da je priključena naprava USB
okvarjena ali nepodprta.
USB device not supported
Podrobnosti o združljivosti naprave USB najdete na mestu za podporo, navedenem na zadnji strani.
Device no response
Enota ne prepozna priključene naprave USB.
– Znova priključite napravo USB. – Preverite, ali enota podpira napravo USB.
Cannot play this content.
Trenutno izbrana vsebina je v obliki zapisa,
ki ni podprta. – Preverite, katere oblike zapisa datotek so
podprte (stran 16).
Daljinsko upravljanje na volanu
Please retry
Pri registraciji pride do napake in vsi registrirani
podatki se izbrišejo. – Znova izvedite postopek registracije od začetka.
Če s temi rešitvami ne odpravite težav, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Enota ne more zaznati naprave BLUETOOTH,
ki jo je mogoče povezati. – Preverite nastavitev BLUETOOTH v povezani
napravi.
Na seznamu registriranih naprav BLUETOOTH ni
nobene naprave. – Izvedite seznanjanje z napravo BLUETOOTH
(stran 7).
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon ni povezan.
– Vzpostavite povezavo z mobilnim telefonom
(stran 8).
21SL
Povezava/namestitev
× 4
5 × najv. 8 mm



× 2
Opozorila
• Priključite vse ozemljitvene kable v skupno ozemljitveno točko.
•Pazite, da se vodniki ne ujamejo pod vijake ali med premikajoče se dele (npr. vodilo sedeža).
•Pred povezovanjem premaknite stikalo za vžig avtomobila v položaj za izklop, da preprečite kratek stik.
•Priključite rumeni in rdeči napajalni vodnik šele potem, ko ste predhodno priključili vse druge vodnike.
• Morebitne proste nepovezane vodnike ustrezno zaščitite z izolacijskim trakom.
Previdnostni ukrepi
• Mesto namestitve izberite tako, da enota ne bo vplivala na običajno vožnjo z vozilom.
•Enote ne nameščajte na območjih, izpostavljenih prahu, umazaniji, pretiranim vibracijam ali visoki temperaturi, na primer na neposredni sončni svetlobi ali ob grelnih loputah.
•Za varno namestitev uporabljajte le priloženo namestitveno opremo.
Opomba glede napajalnega vodnika (rumen)
Ob priključitvi te enote skupaj z drugimi stereo-komponentami mora biti amperska napetost tokokroga v vozilu, na katerega je priključena enota, višja od vsote varovalk posameznih komponent.
Prilagoditev kota nastavitve
Prilagodite kot namestitve na manj kot 45°.
Seznam delov za namestitev
Ta seznam delov ne vključuje vseh sestavnih delov kompleta.
22SL
Povezovanje
*
3
*
3
*
3
Globokotonec*
1
Ojačevalnik moči*
1
*
8
Pametni telefon*
7
,
naprava USB
z daljinskega upravljalnika s kablom (ni priložen)
*4
*5*
6
z antene vozila
Kamera za vzvratno vožnjo*
1
*
3
Podrobnosti so v razdelku "Shema napajalnih povezav" (stran24).
*
2
Za podrobnosti glejte "Vzpostavljanje povezav" (stran 24).
23SL
*1 Ni priloženo
Kabel stikala parkirne zavore
Za ročno zavoro Za zavorno stopalko
Pomožni priključek napajanja
*2 Impedanca zvočnikov: 4–8 Ω × 4 *3 Kabel RCA z nožicami (ni priložen) *4 Uporabite vmesnik za daljinski upravljalnik s kablom
(ni priložen), odvisno od vrste vozila. Za več informacij o uporabi daljinskega upravljalnika s kablom glejte "Uporaba daljinskega upravljalnika s kablom" (stran25).
*5 Kabel mikrofona napeljite tako, da ne bo oviral voznika
pri vožnji, ne glede na to, ali voznik uporablja mikrofon. Če kabel napeljete po tleh, ga pritrdite s sponkami ali podobnimi pripomočki.
*6 Za podrobnosti o namestitvi mikrofona glejte
"Namestitev mikrofona" (stran 25).
*7 Za priključitev pametnega telefona na glavno enoto je
potreben ustrezen kabel (ni priložen).
*8
Vzpostavljanje povezav
Če uporabljate anteno brez relejnega ohišja, lahko s povezavo te enote s priloženim napajalnim povezovalnim kablom poškodujete anteno.
S konektorjem za zvočnik avtomobila
Povezava s kablom stikala parkirne zavore
Položaj namestitve kabla stikala parkirne zavore je odvisen od vozila. Povežite (svetlo zelen) vodnik parkirne zavore napajalnega povezovalnega kabla s kablom stikala parkirne zavore.
Povezava z 12-voltnim napajalnim priključkom
vodnika zadnjih luči (samo pri priključitvi kamere za vzvratno vožnjo)
Povezava za neprekinjeno napajanje pomnilnika
Ko je priključen rumen napajalni vodnik, bo napetost v tokokrogu pomnilnika ohranjena, tudi če je stikalo za vžig izklopljeno.
Priključitev zvočnikov
• Pred priključitvijo zvočnikov izklopite enoto.
• Da preprečite okvare, uporabljajte zvočnike z impedanco 4–8 ohmov in ustrezno močjo.
1
Zadnji zvočnik (desni)
2 3
Sprednji zvočnik (desni)
4
5
Sprednji zvočnik (levi)
6 Bel/črne črte 7
Zadnji zvočnik (levi)
8 Zelen/črne črte
VijoličenVijoličen/črne črteSivSiv/črne črteBel
Zelen
S konektorjem za napajanje avtomobila
12 Neprekinjeno napajanje Rumen
Napajanje za anteno/ priključek za upravljanje
13
ojačevalnika moči (REM OUT)
Preklop napajanja
14
osvetlitve 15 Preklapljano napajanje Rdeč 16 Ozemljitev (zemlja) Črn
24SL
Povezava monitorja
Pri nameščanju monitorja za zadnje sedeže povežite njegov kabel stikala parkirne zavore z ozemljitvenim vodnikom (zemlja).
Shema napajalnih povezav
Preverite pomožni napajalni priključek v avtomobilu in se prepričajte, da se povezave kablov pravilno ujemajo glede na avto.
Modro/bele črte
Oranžno/bele črte
Običajna povezava
Rdeč Rdeč
Rumen Rumen
Rdeč Rdeč
Rumen Rumen
Rdeč
Rdeč
Rumen
Rumen
Sponka (ni priložena)
12 Neprekinjeno napajanje Rumen 15 Preklapljano napajanje Rdeč
Ko sta položaja rdečega in rumenega kabla zamenjana
12 Preklapljano napajanje Rumen 15 Neprekinjeno napajanje Rdeč
Za vozila brez položaja ACC
Ko pravilno uredite povezave in priklopite napajalne kable, priključite enoto na napajanje avtomobila. Če imate kakršna koli vprašanja in težave v zvezi s povezovanjem enote, ki niso zajeta v tem priročniku, se obrnite na prodajalca avtomobilov.
Namestitev mikrofona
Da bo vaš glas slišen med prostoročnim telefoniranjem, morate namestiti mikrofon .
Opozorila
•Če se kabel ovije okoli prestavne ročice ali se zaplete med pedala vozila, lahko okoliščine postanejo izredno nevarne. Preprečite, da bi kabli ali kateri koli drugi deli motili voznika med vožnjo.
•Če so v vozilu nameščene zračne blazine ali druga oprema za blaženje sunkov, se pred namestitvijo posvetujte s prodajalcem te enote ali vozila.
Opomba
Pred pritrditvijo dvostranskega lepilnega traku očistite površino armaturne plošče s suho krpo.
Uporaba daljinskega upravljalnika s kablom
Uporaba daljinskega upravljanja z volanom
Pred uporabo priključite povezovalni kabel RC-SR1 (ni priložen).
1 Da omogočite daljinsko upravljanje z volanom,
izberite [General Settings] [Steering Control Custom], da opravite registracijo (stran 13).
Ko je registracija dokončana, lahko uporabljate daljinsko upravljanje z volanom.
Opombe glede nameščanja povezovalnega kabla RC-SR1 (ni priložen)
• Za več informacij obiščite spletno mesto za podporo, navedeno na zadnji strani, in nato pravilno priključite vse vodnike. Če priključitev ni pravilna, lahko pride do okvare enote.
• Priporočamo, da se posvetujete s prodajalcem ali z ustrezno usposobljenim tehnikom.
Uporaba daljinskega upravljalnika s kablom 1 Če želite uporabljati daljinski upravljalnik
s kablom, nastavite [Steering Control] v meniju [General Settings] na [Preset] (stran 13).
25SL
Uporaba kamere za vzvratno vožnjo
Zatič
Večji kot 182 mm
Večji k ot 111 mm
Namestitev na armaturno ploščo/ osrednjo konzolo
Vozilu priloženi deli
Nosilec
Nosilec
Varovalka (10 A)
Pred uporabo namestite kamero za vzvratno vožnjo (ni priložena). Slika kamere za vzvratno vožnjo, povezane s priključkom CAMERA IN, se prikaže v naslednjih primerih: ko zasveti luč za vzvratno vožnjo (ali ob preklopu
prestavne ročice v položaj R (vzvratno)),
ko pritisnete HOME in se nato dotaknete
možnosti [Rear Camera],
Namestitev
Nameščanje enote na armaturno ploščo
Za japonske avtomobile glejte razdelek "Nameščanje enote v japonsko vozilo" (stran 26).
Opomba
Če sta zatiča ravna ali upognjena navzven, enota ne bo pravilno nameščena in lahko izskoči.
Nameščanje enote v japonsko vozilo
Te enote morda ne boste mogli namestiti v nekatere modele japonskih avtomobilov. V tem primeru se obrnite na prodajalca izdelkov Sony.
Nameščanje enote z namestitvenim kompletom.
Pred nameščanjem se prepričajte, da sta zatiča na obeh straneh nosilca upognjena navznoter za 3,5 mm.
1 Namestite nosilec  v armaturno ploščo
in nato upognite varovala navzven, da zagotovite tesno prileganje.
2 Namestite enoto na nosilec .
Ko nameščate enoto na vnaprej nameščene nosilce v avtomobilu, vstavite priložene vijake v ustrezne odprtine, odvisno od avtomobila: T za vozila TOYOTA in N za vozila NISSAN.
Opomba
Da preprečite okvaro, za namestitev uporabite samo priložene vijake .
Zamenjava varovalk
Pri zamenjavi varovalke uporabite varovalko, katere jakost električnega toka ustreza jakosti, navedeni na prvotni varovalki. Če varovalka pregori, preverite napajanje in zamenjajte varovalko. Če varovalka po zamenjavi znova pregori, je morda prišlo do notranje okvare. V tem primeru se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
26SL
Zbog bezbednosti, obavezno instalirajte ovu jedinicu u komandnu tablu automobila jer zadnja strana jedinice postaje vruća tokom korišćenja. Detaljne informacije potražite u odeljku „Povezivanje/instalacija“ (stranica 22).
Pločica na kojoj su navedeni radni napon i drugi podaci nalazi se na donjoj strani kućišta.
Upozorenje
Da biste sprečili opasnost od požara ili strujnog udara, ne izlažite jedinicu kiši ili vlazi.
Da biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište uređaja. Popravke bi trebalo da obavljaju samo ovlašćeni serviseri.
Napravljeno u Kini
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema je namenjena korišćenju sa odobrenim verzijama softvera, koje su navedene u izjavi o usklađenosti EU. Softver učitan u ovu opremu je provereno usaglašen sa osnovnim zahtevima direktive 2014/53/EU. Verziju softvera možete da proverite u stavci „Firmware setup“ menija „General setup“.
Valjanost oznake CE je ograničena samo na one zemlje u kojima je zakonski primenljiva, uglavnom u zemljama EEA (engl. European Economic Area – Evropski ekonomski prostor).
Napomena za korisnike: Sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive EU
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony Corporation ili je proizveden u njeno ime. Uvoznik za EU: Sony Europe Limited. Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa usklađenošću proizvoda u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača na adresu: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za olovo (Pb) je dodat ako baterija sadrži više od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnoj upravi, komunalnoju službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Upozorenje u slučaju da kontakt automobila nema ACC položaj
Kada isključite kontakt, obavezno pritisnite i držite dugme HOME na jedinici dok se ekran ne isključi. U suprotnom, ekran se neće isključiti i to će prouzrokovati pražnjenje akumulatora.
Odricanje od odgovornosti koja se odnosi na usluge koje nude treće strane
Usluge koje nude treće strane mogu da se promene, suspenduju ili prekinu bez prethodne najave. Sony ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju takvih situacija.
2SR
Važna napomena
Pažn ja
NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA SONY NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU SLUČAJNU, INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, GUBITAK PROFITA, GUBITAK PRIH ODA, GUB ITAK PODATAKA , NEMOGU ĆNOST KORIŠĆENJA PROIZVODA ILI BILO KOJE POVEZANE OPREME, VREME NEAKTIVNOSTI I VREME KOJE IZGUBI NARUČILAC A KOJE SE ODNOSI NA KORIŠĆENJE ILI JE NASTALO KORIŠĆENJEM OVOG PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
Poštovani korisniče, ovaj proizvod sadrži radio predajnik. Prema UNECE uredbi br. 10, proizvođači vozila mogu da nametnu posebne uslove za ugradnju radio predajnika u vozilima. Pogledajte priručnik za upotrebu vozila ili pozovite proizvođača ili prodavca vozila pre nego što postavite ovaj proizvod u svoje vozilo.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH elektronski uređaj za korišćenje u automobilu bez upotrebe ruku povezuje se za korišćenje bez upotrebe ruku pomoću radio signala, mobilnih i fiksnih mreža, kao i funkcija koje je programirao korisnik, što ne garantuje povezivanje u svim uslovima. Iz tog razloga, nemojte da se oslanjate isključivo na neki elektronski uređaj u slučaju neophodne komunikacije (kao što su hitni medicinski slučajevi).
BLUETOOTH komunikacija
• Mikrotalasi koje emituje BLUETOOTH uređaj mogu da utiču na rad elektronskih medicinskih uređaja. Isključite ovu jedinicu i druge BLUETOOTH uređaje na sledećim lokacijama, jer mogu da dovedu do nezgode. – Na mestima gde je prisutan zapaljiv gas, u
bolnici, vozu, avionu ili na benzinskoj pumpi.
– u blizini automatskih vrata ili požarnog alarma
• Ova jedinica podržava bezbednosne mogućnosti koje su u skladu sa BLUETOOTH standardom kako bi se obezbedila sigurna veza kada se koristi bežična tehnologija BLUETOOTH, ali bezbednost možda neće biti dovoljna što zavisi od podešavanja. Budite oprezni kada komunicirate koristeći bežičnu tehnologiju BLUETOOTH.
• Mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost za curenje informacija tokom BLUETOOTH komunikacije.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi sa jedinicom koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem Sony prodavcu.
3SR
Sadržaj
Upozorenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vodič za delove i kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Početni koraci
Obavljanje početnih podešavanja. . . . . . . . . . . . . . 7
Priprema BLUETOOTH uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Povezivanje kamere za gledanje unazad . . . . . . . . 8
Slušanje radija
Slušanje radija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Korišćenje funkcija za opcije tjunera . . . . . . . . . . . . 9
Reprodukcija
Reprodukcija sa USB uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reprodukcija sa BLUETOOTH uređaja . . . . . . . . . . . 9
Pretraživanje i reprodukcija numera . . . . . . . . . . . 10
Ostale postavke tokom reprodukcije. . . . . . . . . . . 10
Pozivanje bez upotrebe ruku
Primanje poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pozivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dostupne operacije tokom poziva. . . . . . . . . . . . . 11
Korisne funkcije
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Korišćenje upravljanja pomoću pokreta . . . . . . . . 12
Podešavanja
Operacije sa osnovnim podešavanjima . . . . . . . . 13
General Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visual Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dodatne informacije
Ažuriranje firmvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mere opreza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rešavanje problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Povezivanje/instalacija
Mere opreza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista delova za instalaciju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Veza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4SR
Vodič za delove i kontrole
Glavna jedinica
HOME
– Otvorite meni HOME. – Uključivanje napajanja. – Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
isključili jedinicu.
ATT (stiš avanj e)
Pritisnite i držite 1 sekundu (manje od 2 sekunde) da biste stišali zvuk. Da biste otkazali, pritisnite i držite ponovo ili okrenite točkić za kontrolu jačine zvuka.
Točkić za kontrolu jačine zvuka
Okrećite da biste prilagodili jačinu zvuka kada se zvuk emituje.
OPTION
Pritisnite da biste otvorili ekran OPTION (stranicu 6).
VOICE
Pritisnite i držite da biste aktivirali funkciju glasovne komande za Android Auto™.
Displej/ekran osetljiv na dodir
/ (prethodno/sledeće)
– Prelazak na prethodnu/sledeću stavku. – Pritisnite i držite da biste brzo premotavali
unazad/unapred.
Dugme za poništavanje
Upotrebite šiljast predmet kao što je hemijska olovka.
5SR
Prikazi na ekranu
Ekran za reprodukciju:
Ekran HOME:
Ekran OPTION:
Svetli kada je dostupna reprodukcija na audio uređaju omogućavanjem opcije A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Svetli kada je dostupno pozivanje bez upotrebe ruku omogućavanjem opcije HFP (Handsfree profil).
Označava status jačine signala povezanog mobilnog telefona.
Označava preostali status baterije povezanog mobilnog telefona.
Svetli kada je BLUETOOTH signal uključen. Treperi kada je povezivanje je u toku.
(opcija za izvor)
Otvaranje menija sa opcijama za izvor. Dostupne stavke se razlikuju u zavisnosti od izvora.
Područje određeno za aplikacije
Prikazivanje kontrola/oznaka za reprodukciju ili prikazivanje statusa jedinice. Prikazane stavke se razlikuju u zavisnosti od izvora.
Sat (stranicu 13) (povratak na ekran za reprodukciju)
Prebacivanje sa ekrana HOME na ekran za reprodukciju.
Tasteri za izbor izvora i podešavanja
Promena izvora ili obavljanje raznih podešavanja.
Tasteri za izbor izvora
Promena izvora.
(EXTRA BASS)
Promena podešavanja EXTRA BASS (stranicu 14).
(EQ10/Subwoofer)
Promena podešavanja EQ10/Subwoofer (stranicu 14).
(isključivanje monitora)
Isključivanje monitora. Kada se monitor isključi, dodirnite bilo koji deo ekrana da biste ga ponovo uključili.
Indikator statusa
Svetli kada je zvuk utišan.
Svetli kada je dostupna funkcija AF (alternativne frekvencije).
Svetli kada je su dostupne informacije o trenutnom saobraćaju (TA: obaveštenja o saobraćaju).
6SR
Početni koraci
[0000]
Unesite šifru
Obavljanje početnih podešavanja
Početna podešavanja treba da obavite pre prvog korišćenja jedinice, nakon zamene akumulatora u automobilu ili nakon promene povezivanja. Ako se ekran za početna podešavanja ne prikazuje kada uključite jedinicu, obavite Factory Reset (stranicu 14) da biste obavili inicijalizaciju jedinice na fabrička podešavanja.
1 Dodirnite [Jezik], a zatim podesite jezik na
ekranu.
2 Dodirnite [Demo], a zatim dodirnite i
izaberite [OFF] da biste onemogućili režim demonstracije.
3 Dodirnite [Set Date/Time], a zatim podesite
datum i vreme.
4 Nakon podešavanja datuma i vremena,
dodirnite [OK].
Prikazaće se početna poruka upozorenja.
5 Pročitajte početno upozorenje, a zatim ako
prihvatate sve uslove, dodirnite [Close].
Podešavanje je završeno.
Ovo podešavanje može da se dalje konfiguriše u meniju za podešavanja (stranicu 13).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Podešavanja].
3 Dodirnite . 4 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
podesite signal na [ON].
BLUETOOTH signal se uključuje i svetli na statusnoj traci jedinice.
5 Dodirnite [Pairing].
treperi dok je jedinica u režimu mirovanja pri
uparivanju.
6 Obavite uparivanje na BLUETOOTH uređaju
tako da on detektuje ovu jedinicu.
7 Izaberite [XAV-AX100] koji je prikazan na
ekranu uređaja BLUETOOTH.
Ako se ne pojavi naziv vašeg modela, ponovite postupak od 5. koraka.
8 Ako je potrebno uneti šifru* na BLUETOOTH
uređaju, unesite [0000].
* Termin „šifra“ je poznat i pod nazivom „ključ“, „PIN kôd“,
„PIN broj“, „lozinka“ itd., u zavisnosti od BLUETOOTH uređaja.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Možete da uživate u muzici ili obavite pozivanje bez upotrebe ruku, u zavisnosti od BLUETOOTH kompatibilnih uređaja kao što su pametni telefoni, mobilni telefoni i audio uređaji (u daljem tekstu „BLUETOOTH uređaj“, ako nije drugačije naznačeno). Za detalje o povezivanju, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz uređaj. Pre povezivanja uređaja, utišajte zvuk jedinice. U suprotnom, može da vas iznenadi glasan zvuk.
Uparivanje i povezivanje sa BLUETOOTH uređajem
Pri povezivanju sa BLUETOOTH uređajem po prvi put, potrebna je obostrana registracija (tzv. „uparivanje“). Uparivanje omogućava ovoj jedinici i drugim uređajima da se prepoznaju.
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost
od 1 m (3 stope) od ove jedinice.
Kada se obavi uparivanje, indikator ostaje da svetli.
9 Izaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH uređaju
da biste uspostavili BLUETOOTH vezu.
Indikator ili zasvetli kada se uspostavi veza.
Napomene
• Jedinica u jednom trenutku može da bude povezana samo sa jednim BLUETOOTH uređajem.
• Da biste prekinuli BLUETOOTH vezu, isključite vezu na jedinici ili BLUETOOTH uređaju.
7SR
Povezivanje sa uparenim BLUETOOTH uređajem
Da biste koristili upareni uređaj, neophodna je veza sa ovom jedinicom. Neki upareni uređaji će se automatski povezati.
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Podešavanja].
2 Dodirnite . 3 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
dodirnite [ON].
Proverite da li je indikator počeo da svetli na statusnoj traci jedinice.
4 Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
5 Upravljajte BLUETOOTH uređajem da biste
ga povezali sa ovom jedinicom.
ili svetli na statusnoj traci.
Povezivanje poslednjeg povezanog uređaja sa ove jedinice
Kada uključite kontakt a BLUETOOTH signal je aktiviran, ova jedinica traži poslednji povezani BLUETOOTH uređaj i veza se uspostavlja automatski.
Napomena
Tokom BLUETOOTH audio striminga, ne možete da se povežete sa ove jedinice na mobilni telefon. Umesto toga, povežite se sa mobilnog telefona na ovu jedinicu.
Instaliranje mikrofona
Detaljne informacije potražite u odeljku „Instaliranje mikrofona“ (stranica 25).
Povezivanje kamere za gledanje unazad
Ako povežete opcionalnu kameru za gledanje unazad na priključak CAMERA IN, možete da prikazujete sliku sa te kamere. Detaljne informacije potražite u odeljku „Povezivanje/instalacija“ (stranica 22).
Slušanje radija
Slušanje radija
Da biste slušali radio, pritisnite HOME a zatim dodirnite [Tjuner].
Kontrole/oznake za prijem
Trenutni frekventni pojas
Promena frekventnog pojasa (FM ili AM).
Trenutna frekvencija, naziv programske
usluge*, indikator*, RDS (sistem za prenos podataka putem radija)*
* Tokom RDS prijema.
(opcija tjunera)
Otvaranje menija sa opcijama za tjuner.
SEEK-/SEEK+
Automatsko podešavanje.
/
Ručno podešavanje. Dodirnite i držite da biste neprekidno preskakali frekvencije.
Brojevi memorija
Biranje memorisane stanice. Prevucite udesno/ ulevo da biste prikazali druge memorisane stanice. Dodirnite i držite da biste sačuvali trenutnu frekvenciju u toj memoriji.
Podešavanje programa
1 Izaberite željeni frekventni pojas (FM ili AM). 2 Obavite podešavanje.
Automatsko podešavanje
Dodirnite SEEK-/SEEK+. Skeniranje se zaustavlja kada jedinica primi stanicu.
Ručno podešavanje programa
Dodirnite i držite / da biste našli približnu frekvenciju, a zatim dodirujte / da biste precizno prilagodili željenu frekvenciju.
8SR
Ručno memorisanje stanica
1 Dok slušate stanicu koju želite da memorišete,
pritisnite i držite željeni broj memorije.
Prijem memorisanih stanica
1 Izaberite frekventni pojas, a zatim dodirnite
željeni broj memorije.
Korišćenje funkcija za opcije tjunera
Sledeće funkcije su dostupne dodirivanjem .
BTM
Memoriše stanice na brojevima memorija po redosledu njihovih frekvencija. Kao memorisane stanice možete sačuvati 18 stanica za FM i 12 stanica za AM.
Local
Izaberite [ON] da biste podesili samo stanice sa jakim signalima. Da biste podešavali na uobičajen način, izaberite [OFF].
AF*
Izaberite [ON] da biste neprekidno podešavali stanicu sa najjačim signalom u mreži.
TA*
Izaberite [ON] da biste primali informacije o trenutnom saobraćaju ili programe o saobraćaju (TP) ako su dostupni.
Regional*
Izaberite [ON] da biste se zadržali na stanici koju slušate dok je funkcija AF uključena. Ako napuštate područje prijema tog regionalnog programa, izaberite [OFF]. Ovu funkciju ne možete da koristite u Ujedinjenom Kraljevstvu i nekim drugim zemljama.
PTY*
Izaberite tip programa iz PTY List da biste pronašli stanicu koja emituje izabrani tip programa.
* Dostupno samo tokom FM prijema.
Prijem hitnih obaveštenja
Kada je uključena funkcija AF ili TA, hitna obaveštenja će automatski prekinuti trenutno izabrani izvor.
Reprodukcija
Reprodukcija sa USB uređaja
Možete da koristite USB uređaje tipa MSC (klasa uređaja za masovno skladištenje) (kao što je USB flash uređaj, digitalni medija plejer) koji zadovoljava USB standard.
Napomene
• Podržani su USB uređaji formatirani sistemom datoteka FAT12/16/32.
• Za detalje o kompatibilnosti vašeg USB uređaja, posetite sajt za podršku koji je naveden sa zadnje strane.
• Za detaljnije informacije o podržanim formatima datoteka, pogledajte „Podržani formati“ (stranica 16).
1 Utišajte zvuk na jedinici. 2 Priključite USB uređaj na USB port. 3 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [USB].
Pokrenuće se reprodukcija.
Uklanjanje uređaja
Isključite jedinicu ili okrenite prekidač za kontakt u položaj za isključivanje ACC, a zatim uklonite USB uređaj.
Reprodukcija sa BLUETOOTH uređaja
Sadržaj možete da reprodukujete na povezanom uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Obavite BLUETOOTH povezivanje sa audio
uređajem (stranicu 8).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [BT Audio]. 3 Upravljajte audio uređajem da biste
započeli reprodukciju.
Napomene
• U zavisnosti od audio uređaja, informacije kao što su naslov, redni broj numere/vreme i status reprodukcije možda neće biti prikazani na ovoj jedinici.
• Čak i ako promenite izvor na jedinici, reprodukcija se ne zaustavlja.
Usklađivanje nivoa jačine zvuka BLUETOOTH uređaja sa drugim izvorima
Možete da smanjite razlike u nivou jačine zvuka između ove jedinice i BLUETOOTH uređaja: Tokom reprodukcije, dodirnite , a zatim podesite [Input Level] između –8 i +18.
9SR
Pretraživanje i reprodukcija numera
Ponavljanje reprodukcije i nasumična reprodukcija
1 Tokom reprodukcije, dodirujte
(ponavljanje) ili (nasumično) dok se ne prikaže željeni režim reprodukcije.
Možda će proteći izvesno vreme dok ne započne reprodukcija u izabranom režimu.
Dostupni režimi reprodukcije se razlikuju u zavisnosti od izabranog izvora zvuka i povezanog uređaja.
Traženje datoteke u listi na ekranu
1 Tokom USB reprodukcije, dodirnite .
Prikazaće se ekran sa listom od stavke koja se trenutno reprodukuje.
Osim toga, dodirnite (audio) ili (video) da biste prikazali listu po tipovima datoteka.
2 Dodirnite željenu stavku.
Pokrenuće se reprodukcija.
Ostale postavke tokom reprodukcije
U svakom izvoru je dostupno više postavki dodirom na . Dostupne stavke se razlikuju u zavisnosti od izvora.
Picture EQ
Prilagođavanje kvaliteta slike u skladu sa ukusom: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom]. (Dostupno samo kada se aktivira parkirna kočnica i izabran je USB video).
Aspect
Izbor odnosa širine i visine za ekran jedinice. (Dostupno samo kada se aktivira parkirna kočnica i izabran je USB video).
Normalno
Prikazivanje slike proporcije 4:3 u originalnoj veličini, sa bočnim trakama koje ispunjavaju ekran proporcije 16:9.
Zoom
Prikazivanje slike proporcije 16:9 koja je pretvorena u format koverte 4:3.
Full
Prikazivanje slike proporcije 16:9 u originalnoj veličini.
Captions
Horizontalno uvećavanje slike sa uklapanjem titlova u ekran.
10SR
Pozivanje bez upotrebe ruku
Da biste koristili mobilni telefon, povežite ga sa ovom jedinicom. Detaljne informacije potražite u odeljku „Priprema BLUETOOTH uređaja“ (stranica 7).
Napomena
Funkcije pozivanja bez upotrebe ruku koje su objašnjene u nastavku dostupne su samo kada je funkcija Android Auto deaktivirana. Kada je funkcija Android Auto aktivirana, funkcije pozivanja bez upotrebe ruku koristite u njenoj aplikaciji.
Primanje poziva
1 Dodirnite kada primate poziv.
Započinje telefonski poziv.
Napomena
Zvono prilikom prijema poziva i glas sagovornika se emituju samo kroz prednje zvučnike.
Odbacivanje/završavanje poziva
Dodirnite .
Pozivanje
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Phone]. 2 Dodirnite jednu od ikona poziva na ekranu
BLUETOOTH telefona.
(istorija poziva)*
Izaberite kontakt iz liste istorije poziva. Jedinica memoriše poslednjih 20 poziva.
(ponovni poziv)
Automatski pozovite poslednji kontakt sa kojim ste uspostavili vezu.
(telefonski imenik)*
Izaberite kontakt sa liste imena/brojeva u telefonskom imeniku. Da biste pronašli željeni kontakt po abecednom redosledu sa liste imena, dodirnite .
(unošenje telefonskog broja)
Unesite broj telefona.
Lista memorisanih brojeva telefona
Izaberite memorisani kontakt. Da biste memorisali kontakt, pogledajte „Memorisanje brojeva telefona“ (stranica 11).
* Mobilni telefon treba da podržava PBAP (Phone Book
Access Profile).
3 Dodirnite .
Započinje telefonski poziv.
Memorisanje brojeva telefona
U listi memorisanih brojeva možete da sačuvate do 6 kontakata.
1 Na ekranu telefona izaberite broj telefona
koji želite da sačuvate u listi memorije telefonskog imenika.
Prikazaće se ekran za potvrdu.
2 Dodirnite [Add to Preset]. 3 Izaberite broj memorije u kojoj će broj
telefona biti sačuvan.
Kontakt će biti sačuvan u listi memorisanih brojeva telefona.
Dostupne operacije tokom poziva
Prilagođavanje jačine zvuka zvona
Okrećite točkić kontrole jačine zvuka tokom primanja poziva.
Prilagođavanje jačine glasa sagovornika
Okrećite točkić kontrole jačine zvuka tokom razgovora.
Prilagođavanje jačine odlaznog zvuka (prilagođavanje pojačanja mikrofona)
Tokom poziva bez upotrebe ruku, dodirnite , a zatim podesite [MIC Gain] na [Visoko], [Srednja] ili [Pri kraju].
Prebacivanje između režima pozivanja bez upotrebe ruku (handsfree) i ručnog režima
Tokom razgovora, dodirnite da biste prebacili telefonski audio poziv između jedinice i mobilnog telefona.
Napomena
U zavisnosti od mobilnog telefona, ova opcija možda nećete biti dostupna.
Automatski odgovor na dolazni poziv
Dodirnite , a zatim podesite [Auto Answer] na [ON].
11SR
Korisne funkcije
Android Auto
Android Auto proširuje Android™ platformu u automobilu na način prikladan za vožnju.
Napomene o korišćenju funkcije Android Auto
• Potreban je Android telefon sa operativnim sistemom Android 5.0 ili novijim. Ažurirajte operativni sistem na najnoviju verziju pre korišćenja.
•Vaš Android telefon treba da podržava Android Auto. Za detalje o kompatibilnim modelima pogledajte listu kompatibilnosti na sajtu za podršku koji je naveden sa zadnje strane.
• Preuzmite aplikaciju Android Auto iz prodavnice Google Play.
•Za detaljnije informacije o funkciji Android Auto, pogledajte uputst vo za upotrebu koje ste dobili uz vaš Android telefon ili posetite veb-sajt funkcije Android Auto.
• Pošto se koristi GPS na Android telefonu, postavite Android telefon tamo gde može lako da prima GPS signal.
• Aplikacija Android Auto možda nije dostupna u vašoj zemlji ili regionu.
1 Povežite Android telefon na USB port. 2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite ikonu
Android Auto.
Android Autointerfejs će biti prikazan u punoj veličini na ekranu jedinice. Dodirujte i upravljajte aplikacijama.
Korišćenje upravljanja pomoću pokreta
Često korišćene operacije možete da obavljate povlačeći prstom na ekranu prijema/reprodukcije.
Napomena
Upravljanje pomoću pokreta objašnjeno u nastavku nije dostupno na ekranu uređaja Android Auto.
Uradite sledeće Za
Radio prijem:
pretraga stanica unapred. (Isto kao kad pritisnete i
Povlačenje sleva nadesno
Povlačenje zdesna nalevo
Povlačenje nagore
Povlačenje nadole
držite .)
Video/audio reprodukcija:
skok na sledeću datoteku/numeru. (Isto kao i .)
Radio prijem: pretraga stanica unazad. (Isto kao kad pritisnete i držite .)
Video/audio reprodukcija: skok na prethodnu datoteku/ numeru. (Isto kao i .)
Radio prijem: prijem memorisanih stanica (napred).
Video/audio reprodukcija: skok na sledeći album (fasciklu).
Radio prijem: prijem memorisanih stanica (nazad).
Video/audio reprodukcija: skok na prethodni album (fasciklu).
12SR
Podešavanja
Operacije sa osnovnim podešavanjima
Možete da podesite stavke u sledećim kategorijama podešavanja:
General Settings,
Sound Settings,
Visual Settings
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Podešavanja].
2 Dodirnite jednu od ikona kategorije
podešavanja.
Stavke koje mogu da se podešavaju razlikuju se u zavisnosti od izvora i podešavanja.
3 Pomerajte traku za pomeranje nagore i
nadole da biste izabrali željenu stavku.
Za povratak na prethodni ekran
Dodirnite .
Prebacivanje na ekran za reprodukciju
Dodirnite .
General Settings
Jezik
Izaberite jezik na ekranu: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [Русский], [ ], [ ], [], [].
Clock Time
Podešavanje vremena na satu prema RDS podacima: [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Izbor formata: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Time Format
Izbor formata: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Ručno podešavanje vremena na satu.
Beep
Aktiviranje zvuka operacije: [OFF], [ON].
Dimmer
Zatamnjivanje ekrana: [OFF], [Auto], [ON]. (Opcija [Auto] je dostupna samo kada je povezan vod za kontrolu osvetljenja i radi kada su uključeni farovi.)
Dimmer Level
Prilagođavanje nivoa svetline kada aktivirano zatamnjivanje: –5 do +5.
Touch Panel Adjust
Prilagođavanje kalibracije ekrana osetljivog na dodir ako mesto dodira ne odgovara odgovarajućoj stavki.
Camera Input
Izbor slike sa kamere za gledanje unazad: [OFF], [Normalno], [Reverse] (slika u ogledalu).
Steering Control
Izbor režima ulaza za povezani daljinski upravljač. Da biste sprečili kvar, pre upotrebe proverite da li se režim ulaza poklapa s povezanim daljinskim upravljačem.
Custom
Režim ulaza za daljinski upravljač na volanu (sledite procedure u meniju [Steering Control Custom] da biste registrovali funkcije na povezanom daljinskom upravljaču).
Preset
Režim ulaza za daljinsko upravljanje preko kabla, izuzimajući daljinski upravljač na volanu.
Steering Control Custom
Prikazuje se ekran sa dugmadima na volanu. Pritisnite i držite dugme koje želite da
dodelite na volanu. Dugme na panelu će zasvetliti (stanje mirovanja).
Pritisnite i držite dugme na volanu kojem
želite da dodelite funkciju. Dugme na panelu će se promeniti boju (istaknuto ili okruženo narandžastom linijom).
Da biste registrovali druge funkcije, ponovite
korake i .
(Dostupno je samo kada je [Steering Control] podešeno na [Custom].)
Napomene
• Dok obavljate podešavanja, nije moguće koristiti povezani daljinski upravljač čak ni ako ste već registrovali neke funkcije. Koristite dugmad na jedinici.
• Ako dođe do greške tokom registrovanja, sve registrovane informacije se brišu. Ponovo pokrenite registraciju od početka.
• Ova funkcija možda nije dostupna u nekim vozilima. Za detalje o kompatibilnosti vašeg vozila, posetite sajt za podršku naveden sa zadnje strane.
Bluetooth Connection
Aktiviranje BLUETOOTH signala: [OFF], [ON], [Pairing] (ulazi u režim mirovanja za uparivanje).
Bluetooth Device Info
Prikazivanje informacija o uređaju koji je povezan sa jedinicom. (Dostupno samo kada je [Bluetooth Connection] podešeno na [ON] i BLUETOOTH uređaj je povezan sa jedinicom.)
Bluetooth Reset
Inicijalizacija svih podešavanja koja se odnose na BLUETOOTH, kao što su informacije o uparivanju, istorija povezivanja BLUETOOTH uređaja itd.
13SR
Rear View Camera Setting
Prilagođavanje dužine i/ili položaja linija za označavanje na slici sa kamere za gledanje unazad dodirivanjem oznaka sa strelicama.
Factory Reset
Inicijalizacija svih podešavanja na fabrička podešavanja.
Firmware Version
Ažuriranje i potvrđivanje verzije firmvera.
Open Source Licenses
Prikazivanje softverskih licenci.
Sound Settings
EXTRA BASS
Pojačavanje zvuka basa u sinhronizaciji sa nivoom jačine zvuka: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Izbor krive ekvilajzera i prilagođavanje nivoa zvuka subwoofera.
EQ10
Izbor krive ekvilajzera: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom]. [Custom] prilagođava krivu ekvilajzera: od –6 do +6.
Niskotonac
Prilagođavanje nivoa jačine zvuka subwoofera: [OFF], –10 do +10.
Balance/Fader
Prilagođavanje nivoa ravnoteže/utišavanja.
Balance
Prilagođavanje ravnoteže zvuka između levog i desnog zvučnika: L15 do R15.
Fader
Prilagođavanje ravnoteže zvuka između prednjih i zadnjih zvučnika: Front 15 do Rear 15.
Crossover
Prilagođavanje granične frekvencije i faze subwoofera.
High Pass Filter
Izbor granične frekvencije prednjih/zadnjih zvučnika: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Low Pass Filter
Izbor granične frekvencije subwoofera: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Subwoofer Phase
Izbor faze niskotonca: [Normalno], [Reverse].
DSO (Dinamički organizator pozornica)
Poboljšanje audio izlaza: [OFF], [Pri kraju], [Srednja], [Visoko].
Visual Settings
Demo
Aktiviranje demonstracije: [OFF], [ON].
USB video framerate
Biranje brzine kadrova za video na ekranu jedinice: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Prikazivanje slike albuma u pozadini dok se reprodukuje USB muzika: [OFF], [ON].
Wallpaper
Promena pozadine dodirivanjem željene boje ili postavljanje omiljenih fotografija sa MSC (Mass Storage Class) USB uređaja kao pozadine.
14SR
Dodatne informacije
Ažuriranje firmvera
Da biste ažurirali firmver, posetite sajt za podršku naveden sa zadnje strane, a zatim pratite onlajn uputstva. Ažuriranje firmvera traje nekoliko minuta. Tokom ažuriranja, nemojte okrenuti kontakt u položaj OFF.
Mere opreza
• Ako je automobil bio parkiran na direktnoj sunčevoj svetlosti, dozvolite da se jedinica ohladi pre njenog korišćenja.
• Napajana antena se automatski izvlači.
• Kada prenosite vlasništvo ili odbacujete automobil na kojem je instalirana jedinica, inicijalizujte sve postavke na fabrička podešavanja tako što ćete obaviti funkciju Factory Reset (stranicu 14).
Održavanje visokog kvaliteta zvuka
Nemojte da prosipate tečnost po jedinici.
Napomene o bezbednosti
• Poštujte lokalna saobraćajna pravila, zakone i propise.
•Tokom vožnje – Nemojte da gledate u jedinicu ili njome rukujete,
jer tako možete da budete ometeni i izazovete nezgodu. Parkirajte automobil na bezbednom mestu da biste gledali u jedinicu ili njome rukovali.
– Ne koristite funkciju za podešavanje ili bio
koju drugu funkciju koja može da skrene vašu pažnju s puta.
– Prilikom parkiranja automobila unazad, obavezno
gledajte unazad i pažljivo posmatrajte okruženje zbog bezbednosti, čak i ako je kamera za gledanje unazad povezana. Nemojte da zavisite isključivo od kamere za gledanje unazad.
• Tokom upravljanja – Ne gurajte ruke, prste ili strane predmete u
jedinicu, jer to može da izazove povredu ili
oštećenje jedinice. – Držite male predmete van domašaja dece. – Obavezno vežite pojaseve da biste izbegli povredu
u slučaju iznenadnog pokreta automobila.
Sprečavanje nezgode
Slike se prikazuju samo nakon što parkirate automobil i aktivirate parkirnu kočnicu. Ako automobil započne kretanje tokom reprodukcije video zapisa, prikazaće se sledeće upozorenje i više nećete moći da gledate video.
[Video blocked for your safety.]
Napomena o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji Sony koristi u skladu sa ugovorom o licenciranju sa vlasn icima tog autorskog prava. Da bismo ispunili zahteve vlasnika autorskih prava softvera, u obavezi smo da obavestimo klijente o sadržaju ugovora. Za detaljnije informacije o softverskim licencama, pogledajte stranicu 14.
Napomena o softveru koji koristi GNU GPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podleže sledećoj GNU opštoj javnoj licenci (u daljem tekstu se pominje kao „GPL“) ili GNU manjoj opštoj javnoj licenci (u daljem tekstu se pominje kao „LGPL“). U njima je navedeno da korisnici imaju pravo da nabave, izmene i ponovo distribuiraju izvorni kôd datog softvera u skladu sa uslovima GPL ili LGPL licence prikazanim na ovoj jedinici. Izvorni kôd gorenavedenog softvera dostupan je na Internetu. Da biste preuzeli, pristupite URL i odaberite ime modela „XAV-AX100“. URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Imajte u vidu to da Sony ne može da odgovori na bilo kakva pitanja u vezi sa sadržajem izvornog koda.
Napomene o LCD ekranu
•Ne dozvolite da se LCD ekran pokvasi ili da bude izložen tečnosti. To može dovesti do kvara.
•Ne pritiskajte LCD ekran jako jer to može da iskrivi sliku ili dovede do kvara (tj. slika može da postane nejasna ili LCD ekran može da se ošteti).
•Ne dodirujte panel drugim predmetima osim svojim prstom jer tako možete da oštetite ili polomite LCD ekran.
•Obrišite LCD ekran suvom mekom tkaninom. Ne koristite rastvarače kao što su benzin, razređivač ili komercijalno dostupna sredstva za čišćenje niti antistatički sprej.
•Ne koristite jedinicu izvan opsega temperature 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
Ne rukujte jedinicom i ne gledajte u monitor dok vozite.
15SR
•Ako je automobil bio parkiran na hladnom ili vrelom mestu, slika možda neće biti jasna. Međutim, monitor nije oštećen i slika će postati jasna kada se temperatura u automobilu normalizuje.
•Na monitoru mogu da se pojave nepokretne plave, crvene ili zelene tačke. One se nazivaju „sjajne tačke“ i mogu da se pojave na bilo kojem LCD ekranu. LCD ekran je precizno proizveden sa više od 99,99% funkcionalnih segmenata. Međutim, moguće je da mali procenat (obično 0,01%) segmenata možda ne svetli pravilno. To neće, međutim, uticati na vaš pregled.
FLV (.flv)
Video kodek: Sorenson H.263, AVC Osnovni profil Audio-kodek: MP3, AAC Brzina protoka bitova: Maks. 660 kbps Brzina kadrova: Maks. 30 fps Rezolucija: Maks. 720×480*
5
MKV (.mkv)
Video kodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Osnovni profil Audio-kodek: WMA, MP3, AAC Brzina protoka bitova: Maks. 5 Mb/s Brzina kadrova: Maks. 30 fps Rezolucija: Maks. 720×576*
5
Podržani formati
WMA (.wma)*1* Brzina protoka bitova: 48 kbps – 192 kbps (podržava promenljivu brzinu protoka bitova (VBR))* Frekvencija uzorkovanja*4: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*1* Brzina protoka bitova: 48 kbps – 320 kbps (podržava promenljivu brzinu protoka bitova (VBR))* Frekvencija uzorkovanja*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*1* Brzina protoka bitova: 40 kbps – 320 kbps (podržava promenljivu brzinu protoka bitova (VBR))* Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz Bitova po uzorku (kvantizacijski bit): 16 bitova
FLAC (.flac)*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 96 kHz Bitova po uzorku (kvantizacijski bit): 8 bitova, 12 bitova, 16 bitova, 20 bitova, 24 bita
WAV (.wav)* Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz Bitova po uzorku (kvantizacijski bit): 16 bitova, 24 bita
Xvid (.avi)
Video kodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile Audio-kodek: MP3 (MPEG-1 Layer3) Brzina protoka bitova: Maks. 4 Mb/s Brzina kadrova: Maks. 30 fps (30p/60i) Rezolucija: Maks. 720×576*
MPEG-4 (.mp4)
Video kodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Osnovni profil Audio-kodek: AAC Brzina protoka bitova: Maks. 4 Mb/s Brzina kadrova: Maks. 30 fps (30p/60i) Rezolucija: Maks. 720×576*
WMV (.wmv, .avi)*
Video kodek: WMV3, WVC1 Audio-kodek: MP3, WMA Brzina protoka bitova: Maks. 6 Mb/s Brzina kadrova: Maks. 30 fps Rezolucija: Maks. 720×576*
2
3
2
3
2
3
1
1
5
5
1
5
*1 Datoteke zaštićene autorskim pravima i višekanalne
audio datoteke nije moguće reprodukovati.
*2 DRM (Digital Rights Management) datoteke nije moguće
reprodukovati.
*3 Nestandardne ili negarantovane brzine protoka bitova su
obuhvaćene u zavisnosti od frekvencije uzorkovanja.
*4 Frekvencija uzorkovanja možda neće odgovarati svim
koderi ma.
*5 Ovi brojevi označavaju maksimalnu rezoluciju video
snimka koji može da se reprodukuje i ne označava rezoluciju ekrana plejera. Rezolucija ekrana je 800×480.
Napomena
Neke datoteke možda nećete moći da reprodukujete čak i ako jedinica podržava njihove formate datoteka.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi sa jedinicom koji nisu obrađeni u ovom uputstvu za upotrebu, obratite se najbližem Sony prodavcu.
16SR
Specifikacije
Odeljak monitora
Tip ekrana: Široki LCD monitor u boji Dimenzije: 6,4 inča Sistem: TFT aktivna matrica Broj piksela:
1.152.000 piksela (800 × 3 (RGB) × 480)
Sistem boja:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatski izbor za priključak CAMERA IN
Radio
FM
Frekventni opseg: 87,5–108,0 MHz Antenski priključak:
Spoljni antenski priključak Međufrekvencija: 150 kHz Upotrebljiva osetljivost: 10 dBf Selektivnost: 70 dB pri 400 kHz Omer signala i smetnji: 70 dB (mono) Razdvajanje pri 1 kHz: 30 dB Frekventni odziv: 20–15.000 Hz
AM
Frekventni opseg: 531–1602 kHz Antenski priključak:
Spoljni antenski priključak Međufrekvencija:
9.267 kHz ili 9.258 kHz/4,5 kHz
Osetljivost: 44 μV
Odeljak za USB plejer
Interfejs: USB (velike brzine) Maksimalna struja: 1,5 A
Bežična komunikacija
Sistem komunikacije:
BLUETOOTH Standard verzija 2.1 Izlaz:
BLUETOOTH Standard, klasa napajanja 2
(Maks. +4 dBm) Maksimalni opseg komunikacije*
Optička vidljivost približno 10 m (33 stope) Frekventni pojas:
Pojas 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Metod modulacije: FHSS Kompatibilni BLUETOOTH profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1 Odgovarajući kodek: SBC (.sbc)
1
:
2
:
*1 Stvarni opseg se razlikuje u zavisnosti od faktora kao što
su prepreke između uređaja, magnetna polja oko mikrotalasne rerne, statički elektricitet, osetljivost prijema, performanse antene, operativni sistem, softverske aplikacije itd.
*2 BLUETOOTH standardni profili ukazuju na svrhu
BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
Pojačalo
Izlazi: Izlazi za zvučnike Impedansa zvučnika: 4 oma – 8 oma Maksimalan izlaz za napajanje: 55 W × 4 (na 4 oma)
Opšte
Izlazi:
Priključci audio izlaza (FRONT, REAR, SUB) Napajana antena/priključak za kontrolu napajanog pojačala (REM OUT)
Ulazi:
Priključak za kontrolu osvetljenja Ulazni priključak za kontrolu na volanu Ulazni priključak antene Ulazni priključak za mikrofon Priključak za kontrolu parkirne kočnice Obrnuti ulazni priključak Ulazni priključak za kameru USB port
Zahtevi za napajanje: 12 V DC akumulator
(negativni pol (uzemljen)) Nominalna potrošnja struje: 10 A Dimenzije: Pribl. 178 mm × 100 mm × 161,5 mm
(š/v/d) Dimenzije za ugradnju:
Pribl. 182 mm × 110,6 mm × 149,5 mm
(š/v/d) Masa: Pribl. 1,1 kg Sadržaj pakovanja:
Glavna jedinica (1)
Delovi za instalaciju i povezivanje (1 komplet)
Mikrofon (1) Opcionalni pribor/oprema:
Kabl ulaza za daljinski upravljač na volanu: RC-SR1
Vaš prodavac možda neće imati sav navedeni pribor. Zatražite od njega dodatne informacije.
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
17SR
Autorska prava
Slovna oznaka Bluetooth® i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i kompanija Sony Corporation ih koristi pod licencom. Svi ostali zaštićeni znakovi i zaštićena imena pripadaju svojim vlasnicima.
Windows Media je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
Android, Android Auto, Google i Google Play su zaštićeni znakovi kompanije Google LLC.
Ovaj proizvod koristi podatke o fontovima koje je kompanija Sony licencirala, a u vlasništvu su kompanije Monotype Imaging Inc. Ti podaci o fontovima će se koristiti jedino u vezi sa ovim proizvodom.
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN POD LICENCOM PATENTNOG PORTFOLIJA MPEG-4 VISUAL ZA LIČNU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU OD STRANE KORISNIKA ZA DEKODIRANJE VIDEO ZAPISA KOJI SU U SKLADU SA MPEG-4 VISUAL STANDARDOM („MPEG-4 VIDEO“) KODIRANIH OD STRANE KORISNIKA ZA LIČNE I NEKOMERCIJALNE SVRHE I/ILI NABAVLJENIH OD DOBAVLJAČA KOJI POSEDUJE MPEG LA LICENCU ZA DISTRIBUCIJU MPEG-4 VIDEO ZAPISA. LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI ĆE SE ODNOSITI NA BILO KAKVU DRUGU UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTIMA UPOTREBE U PROMOTIVNE, INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE, KAO I INFORMACIJE O LICENCIRANJU MOGU SE DOBITI OD KOMPANIJE MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN PO MPEG-4 VISUAL PATENTNOJ LICENCI ZA LIČNO I NEKOMERCIJALNO KORIŠĆENJE OD STRANE KORISNIKA U SVRHU (i) KODIRANJA VIDEA U SKLADU SA AVC STANDARDOM („AVC VIDEO“) I/ILI (ii) DEKODIRANJA AVC VIDEA KOJI JE KODIRAO KORISNIK ANGAŽOVAN U SVRHU LIČNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI JE DOBIJEN OD DOBAVLJAČA VIDEO USLUGA LICENCIRANOG DA OMOGUĆI AVC VIDEO SADRŽAJ. LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI ĆE SE ODNOSITI NA BILO KAKVU DRUGU UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE MOŽETE DA DOBIJETE OD KOMPANIJE MPEG LA, L.L.C. POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN POD LICENCOM PATENTNOG PORTFOLIJA AVC I LICENCOM PATENTNOG PORTFOLIJA VC-1 ZA LIČNU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU OD STRANE KORISNIKA ZA DEKODIRANJE VIDEO ZAPISA KOJI SU U SKLADU SA AVC STANDARDOM („AVC VIDEO“) I/ILI SA VC-1 STANDARDOM („VC-1 VIDEO“) KODIRANIH OD STRANE KORISNIKA ZA LIČNE I NEKOMERCIJALNE SVRHE I/ILI NABAVLJENIH OD VIDEO DOBAVLJAČA KOJI POSEDUJE LICENCU ZA DISTRIBUCIJU AVC VIDEO ZAPISA I/ILI VC-1 VIDEO ZAPISA. LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI ĆE SE ODNOSITI NA BILO KAKVU DRUGU UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE MOŽETE DA DOBIJETE OD KOMPANIJE MPEG LA, L.L.C. POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
Rešavanje problema
Sledeća lista za proveru će vam pomoći da otklonite probleme koji mogu da nastanu tokom rada jedinice. Pre pregleda liste u nastavku, proverite priključke i postupke korišćenja. Za detalje o korišćenju osigurača i uklanjanju uređaja iz komandne table, pogledajte odeljak „Povezivanje/instalacija“ (stranica 22). Ako problem nije rešen, posetite sajt za podršku naveden na zadnjoj korici.
Opšte
Jedinica se ne napaja energijom.
Proverite osigurač.Povezivanje nije ispravno.
– Povežite žuti i crveni vod za napajanje.
Nema zvučnog signala.
Povezano je opcionalno napajano pojačalo i ne
koristite ugrađeno pojačalo.
Osigurač je pregoreo. Jedinica stvara šum prilikom uključenja kontakta.
Vodovi nisu dobro povezani sa priključcima na
automobilu.
Prikaz nestaje sa monitora/ne pojavljuje se na monitoru.
Podešavanje svetline je podešeno na [ON]
(stranicu 13).
Prikaz nestaje ako pritisnete i držite HOME.
– Pritisnite HOME na jedinici.
Aktivirana je funkcija za isključivanje monitora
(stranicu 5). – Dodirnite ekran bilo gde da biste opet uključili
prikaz.
18SR
Ekran ne reaguje pravilno na vaš dodir.
Dodirnite samo jedan dao ekrana. Ako
istovremeno dodirnete dva dela ili više njih, ekran neće raditi pravilno.
Kalibrišite ekran osetljiv na dodir (stranicu 13).Dobro dodirnite ekran osetljiv na pritisak.
Stavke u meniju nije moguće izabrati.
Nedostupne stavke menija se prikazuju sivom
bojom.
Radio prijem
Nije moguće primiti signal radio stanica. Zvuk je pun šuma.
Povezivanje nije ispravno.
– Povežite vod REM OUT (plavo-beli prugasti) ili
vod za pomoćno napajanje (crveni) na vod za napajanje pojačavača postojeće antene na automobilu (samo kad je na automobilu ugrađena radio antena na zadnjem/
bočnom staklu). – Proverite vezu antene automobila. – Ako se antena automobila ne izvlači, proverite
povezivanje voda za kontrolu napajane antene.
Podešavanje memorije nije moguće.
Signal koji se emituje je suviše slab.
RDS
PTY prikazuje [PTY not found.].
Trenutna stanica nije RDS stanica.Nisu primljeni RDS podaci.Stanica ne precizira tip programa.
Pretraživanje započinje nakon nekoliko sekundi slušanja.
Stanica nije TP ili ima slab signal.
– Deaktivirajte TA (stranicu 9).
Nema obaveštenja o saobraćaju.
Aktivirajte TA (stranicu 9).Stanica ne emituje obaveštenja o saobraćaju
iako je TP. – Izaberite drugu stanicu.
Slika
Nema slike/na slici se javlja šum.
Veza nije pravilno uspostavljena.Instalacija nije ispravna.
– Instalirajte jedinicu u čvrst deo automobila pod
uglom manjim od 45°.
Slika se ne uklapa na ekran.
Odnos širine i visine na izvoru reprodukcije je
fiksan.
Sound
Nema zvuka/zvuk je isprekidan/zvuk je pucketav.
Veza nije pravilno uspostavljena.Proverite vezu između jedinice i povezane
opreme i izaberite odgovarajući ulaz opreme za izvor koji odgovara ovoj jedinici.
Instalacija nije ispravna.
– Instalirajte jedinicu u čvrst deo automobila pod
uglom manjim od 45°.
Jedinica je u režimu pauze/premotavanja
unazad/premotavanja unapred.
Postavke za izlazne uređaje nisu pravilno
uspostavljene.
Jačina zvuka je preniska.Funkcija ATT je aktivirana.Format nije podržan.
– Proverite da li ova jedinica podržava format
(stranicu 16).
Zvuk je pun šuma.
Držite kablove zvučnika i strujne kablove dalje
jedne od drugih.
USB reprodukcija
Stavke nije moguće reprodukovati preko USB čvorišta.
Povežite USB uređaje na ovu jedinicu bez
USB čvorišta.
Nije moguće reprodukovati stavke.
Ponovo povežite USB uređaj.
USB uređaju je potrebno više vremena za reprodukciju .
USB uređaj sadrži velike datoteke ili datoteke sa
složenom hijerarhijskom strukturom.
Zvuk se čuje sa prekidima.
Zvuk može da bude isprekidan pri velikoj brzini
prenosa.
Nije moguće reprodukovati audio datoteke.
Nisu podržani USB uređaji formatirani sistemima
datoteka različitim od FAT12, FAT16 ili FAT32.*
* Ova jedinica podržava FAT12, FAT16 i FAT32, ali neki USB
uređaji možda ne podržavaju sve te sisteme datoteka. Detaljnije informacije potražite u uputstvu za upotrebu svakog USB uređaja ili kontaktirajte proizvođača.
Pametni telefon povezan na USB port ne može da reprodukuje sadržaj.
USB veza je dostupna samo za Android telefone i
USB uređaje u režimu MSC. Kada koristite pametni telefon koji nije Android, uspostavite BLUETOOTH vezu (stranicu 7).
19SR
BLUETOOTH funkcija
Drugi BLUETOOTH uređaj ne može da detektuje ovu jedinicu.
Podesite [Bluetooth Connection] na [ON]
(stranicu 13).
Dok je povezana sa BLUETOOTH uređajem, ova
jedinica ne može da bude detektovana sa drugog uređaja. Prekinite trenutnu vezu i potražite ovu jedinicu sa drugog uređaja.
U zavisnosti od pametnog telefona ili mobilnog
telefona, možda ćete morati da izbrišete ovu jedinicu iz istorije povezanih pametnih telefona ili mobilnih telefona, a zatim ih uparite ponovo (stranicu 7).
Povezivanje nije moguće.
Proverite postupke uparivanja i povezivanja u
priručniku za drugi uređaj i ponovo obavite operaciju.
Naziv detektovanog uređaja se ne prikazuje.
U zavisnosti od statusa drugog uređaja, možda
neće biti moguće dobiti ime.
Nema zvuka zvona.
Pojačajte zvuk u toku prijema poziva.
Jačina glasa sagovornika je niska.
Pojačajte zvuk tokom razgovora.
Sagovornik vam kaže da je jačina zvuka preniska ili previsoka.
Prilagodite nivo [MIC Gain] (stranicu 11).
Tokom telefonskog razgovora čuje se eho ili šum.
Smanjite jačinu zvuka.Ako je okolna buka koju ne proizvodi telefon
suviše glasna, pokušajte da je smanjite. – Zatvorite prozor ako je buka sa puta prejaka. – Ako je klima uređaj preglasan, podesite njegov
režim tako da smanjite buku.
Kvalitet zvuka na telefonu je loš.
Kvalitet zvuka na telefonu zavisi od uslova
prijema mobilne mreže. – Ako je prijem loš, pomerite automobil na mesto
gde je bolji prijem signala mobilne mreže.
Jačina zvuka povezanog BLUETOOTH uređaja je niska ili visoka.
Nivo jačine zvuka će se razlikovati u zavisnosti od
BLUETOOTH uređaja. – Smanjite razlike u nivou jačine zvuka između
ove jedinice i BLUETOOTH uređaja (stranicu 9).
Zvuk je isprekidan tokom audio striminga ili BLUETOOTH povezivanje ne uspeva.
Smanjite udaljenost između jedinice i
BLUETOOTH uređaja.
Ako je BLUETOOTH uređaj uskladište u futroli koja
izaziva prekid signala, skinite futrolu prilikom korišćenja uređaja.
U blizini se koristi nekoliko BLUETOOTH uređaja ili
drugih uređaja (npr. lične radio stanice) koji emituju radio-talase. – Isključite druge uređaje. – Povećajte udaljenost između jedinice i drugih
uređaja.
Reprodukcija zvuka trenutno prestaje kada
se jedinica poveže sa mobilnim telefonom. Ovo nije kvar.
Nije moguće upravljati povezanim BLUETOOTH uređajem tokom audio striminga.
Proverite da li povezani BLUETOOTH uređaj
podržava AVRCP.
Neke funkcije ne rade.
Proverite da li povezani uređaj podržava te
funkcije.
Na poziv je odgovoreno nenamerno.
Povezani telefon je podešen da automatski
odgovara na poziv.
Funkcija [Auto Answer] ove jedinice je podešena
na [ON] (stranicu 11).
Uparivanje nije uspelo jer je isteklo vreme.
U zavisnosti od povezanog uređaja, vremensko
ograničenje za uparivanje može biti kraće. Pokušajte da uparivanje izvršite u predvi đenom roku.
Zvuk se ne emituje sa zvučnika u automobilu tokom obavljanja razgovora bez upotrebe ruku.
Ako se zvuk emituje sa mobilnog telefona,
podesite telefon da emituje zvuk sa zvučnika u automobilu.
Android Auto
Ikona Android Auto se ne prikazuje ne ekranu HOME.
Proverite vaš Android telefon i prihvatite izjave o
odricanju odgovornosti i zahteve za dozvolu potrebne za korišćenje aplikacije Android Auto na Android telefonu.
Aplikacija Android Auto nije instalirana na vaš
Android telefon. – Preuzmite i instalirajte aplikaciju Android Auto
na svoj Android telefon.
Vaš Android telefon nije kompatibilan sa
aplikacijom Android Auto. – Potreban je Android telefon sa operativnim
sistemom Android 5.0 ili novijim. Pogledajte listu kompatibilnosti na sajtu za podršku navedenom sa zadnje strane.
Iskopčajte Android telefon iz USB porta i povežite
ga ponovo.
Aplikacija Android Auto možda nije dostupna u
vašoj zemlji ili regionu.
20SR
Poruke
Opšte
USB hub not supported
USB čvorišta nisu podržana na ovoj jedinici.
No Playable Data
USB uređaj nema podataka koji mogu da se
reprodukuju. – Učitajte muzičke podatke/datoteke u USB uređaj.
Cannot play this content.
Trenutno izabrani sadržaj nije moguće
reprodukovati. – Reprodukovani sadržaj će biti preskočen na
sledeći.
Overcurrent caution on USB.
USB uređaj je preopterećen.
– Iskopčajte USB uređaj. – Ukazuje na to da je USB uređaj u kvaru ili je
povezan nepodržani uređaj.
USB device not supported
Za detalje o kompatibilnosti vašeg USB uređaja,
posetite sajt za podršku koji je naveden sa zadnje strane.
Device no response
Jedinica ne prepoznaje povezani USB uređaj.
– Ponovo povežite USB uređaj. – Proverite da li jedinica podržava USB uređaj.
Cannot play this content.
Trenutno izabrani sadržaj je u nepodržanom
formatu datoteke. – Proverite podržane formate datoteka
(stranicu 16).
Daljinski upravljač na volanu
Please retry
Došlo je do greške tokom registrovanja i sve
informacije o registrovanju su obrisane. – Ponovo pokrenite registraciju od početka.
Ako ova rešenja ne poboljšaju stanje, obratite se najbližem Sony prodavcu.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Jedinica ne može da detektuje BLUETOOTH uređaj
koji je moguće povezati. – Proverite podešavanje za BLUETOOTH uređaja
koji povezujete.
Nema uređaja na listi registrovanih BLUETOOTH
uređaja. – Obavite uparivanje sa BLUETOOTH uređajem
(stranicu 7).
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon nije povezan.
– Povežite mobilni telefon (stranicu 8).
21SR
Povezivanje/instalacija
× 4
5 × maks. 8 mm



× 2
Mere opreza
•Sve vodove za uzemljenje povežite na zajedničku tačku uzemljenja.
• Ne dozvolite da vodovi budu uhvaćeni ispod šrafa ili zahvaćeni pokretnim delovima (npr. šinom sedišta).
•Pre povezivanja, isključite kontakt automobila da biste izbegli kratak spoj.
•Povežite žuti i crveni vod za napajanje isključivo nakon što ste povezali sve ostale vodove.
•Obavezno trakom izolujte svaki preostali otvoreni kraj voda radi bezbednosti.
Mere opreza
• Pažljivo izaberite mesto za instalaciju tako da jedinica ne smeta u vožnji.
•Izbegavajte instaliranje jedinice u područjima izloženim dejstvu prašine, prljavštine, prekomernim vibracijama ili visokoj temperaturi, kao što su mesta izložena direktnim sunčevim zracima ili u blizini cevi grejača.
•Koristite isključivo priloženi pribor za instalaciju za bezbednu i sigurnu ugradnju.
Napomena o kablu za napajanje (žuti)
Kada povezujete jedinicu u kombinaciji sa drugim stereo komponentama, kapacitet električnog kola automobila na koji se jedinica povezuje mora biti veći od zbira kapaciteta svih pojedinačnih komponenti.
Podešavanje ugla ugradnje
Podesite ugao ugradnje na manje od 45°.
Lista delova za instalaciju
22SR
Ova lista delova ne obuhvata čitav sadržaj pakovanja.
Veza
*
3
*
3
*
3
Niskotonac*
1
Napajano pojačalo*
1
*
8
Pametni telefon*
7
,
USB uređaj
iz žičanog daljinskog upravljača (ne isporučuje se)
*4
*5*
6
iz antene automobila
Kamera za gledanje unazad*
1
*
3
Pogledajte „Šema povezivanja napajanja“ (stranica 24) za više deta lja.
*
2
Detaljne informacije potražite u odeljku „Povezivanje“ (stranica 24).
23SR
*1 Ne isporučuje se
Kabl prekidača parkirne kočnice
Tip ručne kočnice Tip nožne kočnice
Pomoćni priključak za napajanje
*2 Impedansa zvučnika: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 RCA kabl (ne isporučuje se) *4 U zavisnosti od tipa automobila, koristite adapter za
žičani daljinski upravljač (ne isporučuje se). Detaljnije informacije o korišćenju žičanog daljinskog upravljača pogledajte u poglavlju „Korišćenje žičanog daljinskog upravljača“ (stranica 25).
*5 Bilo da ga koristite ili ne, sprovedite ulazni kabl
mikrofona tako da ne smeta u vožnji. Osigurajte kabl sponom ako je instaliran oko vaših stopala.
*6 Za detalje o instalaciji mikrofona, pogledajte
„Instaliranje mikrofona“ (stranica 25).
*7 Da biste povezali pametni telefon sa glavnom jedinicom,
potreban je odgovarajući kabl (ne isporučuje se).
*8
Povezivanje
Ako imate napajanu antenu bez relejne kutije, povezivanje jedinice isporučenim kablom za izvor napajanja može da ošteti antenu.
Do priključka za zvučnike vozila
Na kabl prekidača parkirne kočnice
Položaj za montiranje kabla prekidača parkirne kočnice zavisi od automobila. Obavezno povežite vod parkirne kočnice (svetlozeleni) kabla za povezivanje na izvor napajanja na kabl prekidača parkirne kočnice.
Na prekidač napajanja +12 V voda za zadnje
svetlo automobila (samo kada povezujete kameru za gledanje unazad)
Povezivanje radi čuvanja memorije
Kada je povezan žuti vod za napajanje, memorijsko kolo dobija napajanje čak i kada je prekidač za kontakt isključen.
Povezivanje zvučnika
• Pre povezivanja zvučnika, isključite jedinicu.
• Koristite zvučnike impedanse od 4 do 8 oma i sa odgovarajućim kapacitetom snage da biste izbegli oštećenje.
1
Zadnji zvučnik (desni)
2
3
Prednji zvučnik (desni)
4
5
Prednji zvučnik (levi)
6 Belo-crni prugasti 7
Zadnji zvučnik (levi)
8
Ljubičasti
SiviSivo-crni prugastiBeli
Zeleni
Do priključka za napajanje automobila
neprekidni izvor
12
napajanja napajana antena/
13
kontrola napajanog pojačala (REM OUT)
prekidački izvor
14
napajanja osvetljenja prekidački izvor
15
napajanja
16 uzemljenje Crni
24SR
Ljubičasto-crni prugasti
Zeleno-crni prugasti
Žuti
Plavo-beli prugasti
Narandžasto-beli prugasti
Crveni
Povezivanje monitora
Kada instalirate monitor za zadnje sedište, njegov kabl prekidača parkirne kočnice povežite na uzemljenje.
Šema povezivanja napajanja
Proverite pomoćni priključak za napajanje u automobilu i ispravno povežite kablove za povezivanje u zavisnosti od automobila.
Uobičajeno povezivanje
Crveni Crveni
Žuti Žuti
Crveni Crveni
Žuti Žuti
Crveni
Crveni
Žuti
Žuti
Štipaljka (ne isporučuje se)
Instaliranje mikrofona
Da biste zabeležili svoj glas tokom obavljanja poziva bez upotrebe ruku, morate da instalirate mikrofon .
neprekidni izvor
12
napajanja prekidački izvor
15
napajanja
Žuti
Crveni
Kada je obrnut položaj crvenog i žutog voda
prekidački izvor
12
napajanja neprekidni izvor
15
napajanja
Žuti
Crveni
Za automobile bez ACC položaja
Nakon pravilnog uklapanja veza i prebacivanja kablova za napajanje, povežite jedinicu na izvor napajanja automobila. Ako imate bilo kakva pitanja i probleme u vezi sa jedinicom koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se prodavcu automobila.
Mere opreza
• Izuzetno je opasno ako se kabl obmota oko volana ili ručice menjača. Osigurajte da vas kabl i drugi delovi ne ometaju u toku vožnje.
• Ako vaše vozilo sadrži vazdušne jastuke ili bilo koju drugu opremu za slučaj sudara, pre instalacije se obratite radnji u kojoj ste kupili ovu jedinicu ili prodavcu automobila.
Napomena
Pre postavljanja dvostrano lepljive trake , očistite površinu komandne table suvom krpom.
Korišćenje žičanog daljinskog upravljača
Kada koristite daljinski upravljač na volanu
Pre korišćenja je potrebno da instalirate kabl za povezivanje RC-SR1 (ne isporučuje se).
1 Da biste omogućili daljinski upravljač na volanu,
izaberite [General Settings] [Steering Control Custom] da biste obavili registraciju (stranicu 13).
Kada se registracija završi, daljinski upravljač na volanu postaje dostupan.
Napomene o instaliranju kabla za povezivanje RC-SR1 (ne isporučuje se)
• Pogledajte sajt za podršku naveden sa zadnje strane da biste dobili detaljnije informacije, a zatim pravilno povežite svaki vod na odgovarajuće vodove. Nepravilno povezivanje može da ošteti jedinicu.
• Preporučujemo vam da se obratite za pomoć prodavcu ili iskusnom serviseru.
Kada koristite žičani daljinski upravljač 1 Da biste omogućili žičani daljinski upravljač, podesite
[Steering Control] u meniju [General Settings] na [Preset] (stranicu 13).
25SR
Korišćenje kamere za gledanje unazad
Žabica
Veće od 182 mm
Veće od 111 mm
Ka komandnoj tabli/centralnoj konzoli
Delovi isporučeni sa automobilom
Nosač
Nosač
Osigurač (10 A)
Pre korišćenja je potrebno da instalirate kameru za gledanje unazad (ne isporučuje se). Slika sa kamere za gledanje unazad povezane na priključak CAMERA IN se prikazuje kada: svetli lampa za kretanje unazad na automobilu
(ili je ručica menjača postavljena u položaj R (vožnja unazad)).
pritisnete HOME, a zatim dodirnite [Rear Camera].
Instalacija
Ugradnja jedinice u komandnu tablu
Za japanske automobile, pogledajte „Ugradnja jedinice u japanski automobil“ (stranica 26).
Ugradnja jedinice pomoću kompleta za instalaciju
Pre instaliranja, proverite da li su hvataljke na obe strane nosača savijene prema unutra 3,5 mm.
1 Postavite nosač  u komandnu tablu, a
zatim presavijte spojke ka napolju da bi jedinica bila čvrsto postavljena.
Ugradnja jedinice u japanski automobil
Možda nećete moći da instalirate jedinicu u neke japanske automobile. U tom slučaju, obratite se svom Sony prodavcu.
Kada ugrađujete jedinicu u ranije instalirane nosače u automobilu, koristite isporučene šrafove u odgovarajućim otvorima za šrafove, zavisno od automobila: T za TOYOTA i N za NISSAN.
Napomena
Da biste sprečili kvar, jedinicu instalirajte samo sa isporučenim šrafovima .
2 Ugradite jedinicu u nosač .
Napomena
Ako su žabice ravne ili savijene prema spolja, jedinica neće biti bezbedno instalirana i može da izleti.
26SR
Zamena osigurača
Kada menjate osigurač, obavezno koristite osigurač iste vrednosti jačine struje kao i originalni osigurač. Ako osigurač pregori, proverite povezivanje napajanja i zamenite osigurač. Ako osigurač ponovo pregori nakon zamene, možda je došlo do kvara na jedinici. U tom slučaju, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Hrvatski
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: http://www.compliance.sony.de/.
Srpski
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www.compliance.sony.de/
http://www.sony.eu/support
Mesto za podporo
Če imate kakršna koli vprašanja ali želite prejeti najnovejše informacije o podpori za ta izdelek, obiščite spodnje spletno mesto:
Web-mjesto podrške
Ako imate pitanja ili želite saznati najnovije informacije za podršku za proizvod, posjetite web-mjesto u nastavku:
Sajt za podršku
Ako imate bilo kakva pitanja ili su vam potrebne informacije za podršku za ovaj proizvod, posetite sledeći veb sajt:
Odmah registrirajte svoj proizvod na mreži, na adresi: Registrirajte izdelek prek spleta na naslovu: Registrujte sada svoj proizvod na mreži na:
http://www.sony.eu/mysony
http://www.sony.net/
©2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic
Loading...