Za poništavanje prikaza demonstracije (Demo) pogledajte str.14.
Za priključivanje/postavljanje pogledajte str. 22.
Če želite prekiniti predstavitveni prikaz (Demo), glejte stran 14.
Za informacije o povezavi/namestitvi glejte stran 22.
Da biste otkazali prikazivanje demonstracije (Demo),
pogledajte stranicu 14.
Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 22.
XAV-AX100C2
Jedinicu iz sigurnosnih razloga postavite na
upravljačku ploču automobila jer se stražnja
strana uređaja zagrijava prilikom upotrebe.
Pojedinosti potražite u poglavlju „Povezivanje/
postavljanje” (str. 22).
Radni napon i ostale informacije navedene su na
nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Upozorenje
Kako biste spriječili opasnost od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema
u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je
na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ova je oprema namijenjena upotrebi s odobrenom
verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera
navedenim u Izjavi o sukladnosti za EU.
Softver opreme provjeren je u skladu s temeljnim
zahtjevima Direktive 2014/53/EU.
Verzija softvera može se provjeriti u stavci
postavljanja ugrađenog softvera na izborniku
općenitog postavljanja.
Oznaka CE valjana je isključivo u državama u kojima
je zakonski propisana, prvenstveno u državama
članicama EGP-a (Europskog gospodarskog
prostora).
Obavijest za kupce: sljedeće informacije
odnose se samo na opremu koja se prodaje u
državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation
ili je proizveden u njezino ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Upiti o uvozniku za EU ili upiti povezani sa
sukladnošću proizvoda u Europi šalju se
ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Odlaganje iskorištenih baterija te
električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i
drugim državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju
označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati
kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj
se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za olovo (Pb) dodan je
ako baterija sadrži više od 0,004 % olova. Pravilnim
odlaganjem takvih proizvoda i baterija pridonosite
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći
neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem
materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta
podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju
smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Kako
biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te
električnom i elektroničkom opremom, proizvode
po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Informacije o svim ostalim baterijama
potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz
proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
Upozorenje: ako kontaktna brava vašeg
automobila nema položaj za dodatnu
opremu (ACC)
Nakon isključivanja kontakta obavezno pritisnite i
držite HOME dok prikaz ne nestane.
U protivnom se prikaz ne isključuje, a to uzrokuje
pražnjenje baterije.
Izjava o odricanju od odgovornosti za usluge
koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se
promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne
obavijesti. Sony ne snosi odgovornost u takvim
slučajevima.
2HR
Važna napomena
Oprez
TVRTKA SONY NI U KOJEM SLUČAJU NIJE
ODGOVORNA ZA SLUČAJNA, INDIREKTNA ILI
POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA ILI DRUGA OŠTEĆENJA
KOJA UKLJUČUJU, ALI NISU OGRANIČENA NA
GU BITAK P ROFITA , GUBI TAK PRI HODA, GU BITAK
PODATAKA, GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠTENJA
PROIZVODA ILI POVEZANE OPREME, KVAR I VRIJEME
KORIŠTENJA POVEZANA ILI NASTALA KAO
POSLJEDICA KORIŠTENJA PROIZVODA, NJEGOVOG
HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
Poštovani kupci, ovaj proizvod sadrži radijski odašiljač.
Sukladno UNECE Regulativi br. 10, proizvođači vozila
mogu propisati posebne uvjete za ugradnju
radijskih odašiljača u vozila.
Prije ugradnje proizvoda provjerite korisnički
priručnik vozila ili se obratite proizvođaču ili
distributeru vozila.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH handsfree sustav za automobile i
elektronički uređaj koji je s njime povezan pri radu
koriste radijske signale, mobilne i fiksne telefonske
mreže te korisnički programirane funkcije, što ne
jamči uspostavljanje veze u svim uvjetima.
Stoga se za nužnu komunikaciju (primjerice hitne
medicinske slučajeve) ne oslanjajte isključivo na
elektroničke uređaje.
BLUETOOTH komunikacija
• Mikrovalovi koje emitira BLUETOOTH uređaj mogu
ometati rad elektroničkih medicinskih uređaja.
Budući da to može uzrokovati nesreću, ovaj i sve
ostale BLUETOOTH uređaje isključite na sljedećim
mjestima:
– na mjestima na kojima postoje zapaljivi plinovi,
u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima ili na
benzinskim postajama
– blizu automatskih vrata ili požarnog alarma.
• Ovaj uređaj podržava sigurnosne funkcije
sukladne BLUETOOTH specifikacijama kako bi se
omogućilo sigurno povezivanje pri upotrebi
BLUETOOTH bežične tehnologije, ali razina
sigurnosti ovisi o postavkama. Budite oprezni
prilikom komunikacije putem bežične tehnologije
BLUETOOTH.
• Ne preuzimamo odgovornost za curenje
informacija prilikom komuniciranja putem
BLUETOOTH tehnologije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji
nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
– Otvorite izbornik HOME.
– Uključite napajanje.
– Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde kako
biste isključili jedinicu.
ATT (pr iguše nje )
Pritisnite i držite 1 sekundu (manje od 2 sekunde)
kako biste prigušili zvuk.
Za poništavanje ponovno pritisnite i držite ili
okrenite kotačić za kontrolu jačine zvuka.
Kotačić za kontrolu jačine zvuka
Okrećite kako biste prilagodili jačinu zvuka
prilikom emitiranja zvuka.
OPTION
Pritisnite kako biste otvorili zaslon OPTION
(str. 6).
VOICE
Pritisnite i držite za aktiviranje funkcije glasovne
naredbe za Android Auto™.
Prikaz/zaslon osjetljiv na dodir
/ (prethodno/sljedeće)
– Prijeđite na prethodnu/sljedeću stavku.
– Pritisnite i držite za brzo premotavanje
unatrag/unaprijed.
Gumb za vraćanje izvornih postavki
Upotrijebite šiljasti predmet kao što je kemijska
olovka.
5HR
Zaslonski prikazi
Zaslon reprodukcije:
HOME zaslon:
OPTION zaslon:
Svijetli kada je moguća reprodukcija s
audio uređaja uključivanjem profila A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
Svijetli kada je dostupno telefoniranje u
handsfree načinu rada omogućavanjem
HFP-a (Handsfree Profile)
Pokazuje stanje jačine signala
povezanog mobilnog telefona.
Pokazuje stanje preostale napunjenosti
baterije povezanog mobilnog telefona.
Svijetli kada je uključen BLUETOOTH
signal. Treperi kada je u tijeku
uspostavljanje veze.
(mogućnost izvora)
Otvorite izbornik mogućnosti izvora.
Dostupne stavke razlikuju se ovisno o izvoru.
Područje namijenjeno primjeni
Prikažite kontrole/pokazatelje reprodukcije ili
stanje jedinice. Prikazane stavke razlikuju se
ovisno o izvoru.
Sat (str. 13)
(povratak na zaslon za reprodukciju)
Prebacite se sa zaslona HOME na zaslon
reprodukcije.
Isključite monitor. Dok je monitor isključen,
dodirnite bilo koji dio zaslona kako biste ga
ponovno uključili.
Pokazatelj stanja
Svijetli kada je zvuk prigušen.
Svijetli kada je dostupna funkcija AF
(alternativne frekvencije).
Svijetli kada su dostupne informacije
o trenutačnom stanju u prometu
(TA: obavijest o stanju u prometu).
6HR
Prvi koraci
[0000]
Unos lozinke
Namještanje početnih postavki
Početne postavke potrebno je namjestiti prije prve
upotrebe jedinice, nakon zamjene akumulatora u
automobilu ili zamjene priključaka.
Ako se zaslon početnih postavki ne prikaže kada
uključite jedinicu, izvršite Factory Reset (str. 14) kako
biste jedinicu vratili na tvorničke postavke.
1 Dodirnite [Language], a zatim postavite
jezik prikaza.
2 Dodirnite [Demo], a zatim dodirnite i
odaberite [OFF] kako biste onemogućili
pokazni način rada.
3 Dodirnite [Set Date/Time], a zatim postavite
datum i vrijeme.
4 Nakon što postavite datum i vrijeme,
dodirnite [OK].
Prikazuje se upozorenje za pokretanje.
5 Pažljivo pročitajte upozorenje za pokretanje,
a zatim prihvatite sve uvjete i dodirnite
[Close].
Postavljanje je dovršeno.
Ova se postavka može dodatno konfigurirati u
izborniku postavki (str. 13).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Settings].
3 Dodirnite .
4 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
postavite signal na [ON].
BLUETOOTH signal će se uključiti, a na traci
stanja jedinice zasvijetlit će .
5 Dodirnite [Pairing].
treperi dok je jedinica u stanju pripravnosti za
uparivanje.
6 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH uređaju
kako bi mogao otkriti jedinicu.
7 Odaberite [XAV-AX100] na zaslonu
BLUETOOTH uređaja.
Ako se naziv vašeg modela ne prikaže, ponovite
postupak od 5. koraka.
8 Ako je potrebno unijeti lozinku* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Lozinka se može pojaviti pod nazivom „pristupni kod”,
„PIN kod”, „PIN broj” ili „lozinka” itd., ovisno o
BLUETOOTH uređaju.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Ovisno o tome je li vaš pametni telefon, mobilni
telefon ili audio uređaj (u nastavku „BLUETOOTH
uređaj” ako nije drugačije navedeno) kompatibilan
s BLUETOOTH funkcijom, možete uživati u glazbi ili
telefonirati u handsfree načinu rada. Pojedinosti o
povezivanju potražite u uputama za upotrebu
priloženim uz uređaj.
Prije povezivanja uređaja smanjite jačinu zvuka na
jedinici jer u protivnom zvuk može biti vrlo glasan.
Uparivanje i povezivanje s BLUETOOTH
uređajem
Kada prvi put povezujete BLUETOOTH uređaj,
potrebna je obostrana registracija (koja se naziva
„uparivanje”). Uparivanje omogućuje da se jedinica
i drugi uređaji prepoznaju.
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost
od 1 metra (3 stope) od jedinice.
Kada se uparivanje završi, neprekidno svijetli.
9 Odaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju kako biste uspostavili BLUETOOTH
vezu.
ili svijetli kada se uspostavi veza.
Napomene
• Jedinica se istodobno može povezati samo s jednim
BLUETOOTH uređajem.
• Kako biste raskinuli BLUETOOTH vezu, isključite
povezivanje s jedinice ili BLUETOOTH uređaja.
7HR
Povezivanje s uparenim BLUETOOTH
uređajem
Kako biste upotrebljavali upareni uređaj,
morate ga povezati s jedinicom. Neki se upareni
uređaji povezuju automatski.
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Settings].
2 Dodirnite .
3 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
dodirnite [ON].
Provjerite svijetli li na traci stanja na uređaju.
4 Uključite funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
5 Uključite BLUETOOTH uređaj da biste ga
povezali s jedinicom.
Na traci stanja svijetli ili .
Postupak za povezivanje na posljednji
povezani uređaj s jedinice
Ako se uključi kontakt dok je BLUETOOTH signal
aktivan, jedinica traži posljednji povezani
BLUETOOTH uređaj i automatski se uspostavlja veza.
Note
Tijekom emitiranja zvuka putem BLUETOOTH funkcije nećete
moći povezati jedinicu s mobilnim telefonom. Umjesto toga
s jedinicom se povežite s mobilnog telefona.
Postupak za postavljanje mikrofona
Pojedinosti potražite u poglavlju „Postavljanje
mikrofona” (str. 25).
Povezivanje kamere za vožnju
unatrag
Povezivanjem dodatne kamere za vožnju unatrag
na terminal CAMERA IN možete prikazati sliku
kamere za vožnju unatrag. Pojedinosti potražite u
poglavlju „Povezivanje/postavljanje” (str. 22).
Slušanje radija
Slušanje radija
Za slušanje radija pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Tuner].
Kontrole/pokazatelji prijema
Trenutačni raspon
Promijenite raspon (FM ili AM).
Trenutačna frekvencija, naziv programske
usluge*, pokazatelj RDS (Radio Data System)*
* Tijekom RDS prijema.
(mogućnost tunera)
Otvorite izbornik mogućnosti tunera.
SEEK-/SEEK+
Automatsko traženje postaja.
/
Ručno traženje postaja.
Dodirnite i držite za neprekidno preskakanje
frekvencija.
Brojevi memoriranih postaja
Odaberite memoriranu postaju. Prijeđite prstom
desno/lijevo kako bi se prikazale druge
memorirane postaje.
Dodirnite i držite kako biste pohranili trenutačnu
frekvenciju kao memoriranu.
Dodirnite SEEK-/SEEK+.
Traženje se prekida kada jedinica primi signal
stanice.
Postupak za ručno namještanje postaje
Dodirnite i držite / kako biste pronašli
približnu frekvenciju, a zatim više puta zaredom
dodirnite / kako biste precizno namjestili
željenu frekvenciju.
8HR
Ručno pohranjivanje
1 Nakon prijema signala postaje koju želite
memorirati pritisnite i držite željeni broj
memorirane postaje.
Prijem signala s memoriranih stanica
1 Odaberite frekvenciju, a zatim dodirnite
željeni broj memorirane postaje.
Upotreba funkcija mogućnosti
tunera
Sljedeće su funkcije dostupne dodirivanjem .
BTM
Pohranjuje postaje prema redoslijedu frekvencija
pod brojeve memoriranih postaja. Za
frekvencijski pojas FM može se pohraniti 18
postaja, a za AM 12.
Local
Odaberite [ON] kako biste tražili samo postaje s
jakim signalom. Za uobičajeno traženje postaja
odaberite [OFF].
AF*
Odaberite [ON] za neprekidno traženje postaja s
najjačim signalom u mreži.
TA*
Odaberite [ON] za prijem informacija o
trenutačnom stanju u prometu ili prometnih
programa (TP) ako su dostupni.
Regional*
Odaberite [ON] ako želite ostati na emitiranoj
postaji dok je funkcija AF uključena. Ako izađete
iz područja prijema regionalnog programa,
odaberite [OFF]. Ova funkcija ne radi u
Ujedinjenom Kraljevstvu i nekim drugim
područjima.
PTY*
Odaberite vrstu programa s popisa PTY List kako
biste potražili postaju koja emitira odabranu
vrstu programa.
* Dostupno isključivo tijekom FM prijema.
Postupak za prijem hitnih obavijesti
Ako je uključena funkcija AF ili TA, hitne obavijesti
automatski prekidaju trenutačno odabran izvor.
Reproduciranje
Reprodukcija s USB uređaja
Mogu se upotrebljavati USB uređaji vrste MSC
(klase masovne pohrane) (kao što su USB izbrisivi
memorijski pogon, uređaj za reprodukciju s
digitalnih medija) koji podržavaju standard USB.
Napomene
• Podržani su USB uređaji formatirani s datotečnim
sustavima FAT12/16/32.
• Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja potražite na
web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
• Pojedinosti o podržanim formatima datoteka potražite u
odjeljku „Podržani formati” (str.16).
1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici.
2 Priključite USB uređaj u USB ulaz.
3 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [USB].
Pokreće se reprodukcija.
Postupak za uklanjanje uređaja
Isključite jedinicu ili postavite ključ u prekidaču
paljenja u položaj kontakta za dodatnu opremu
(ACC), a zatim uklonite USB uređaj.
Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja
Možete reproducirati sadržaje na povezanom
uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Uspostavite BLUETOOTH vezu s audio
uređajem (str. 8).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [BT Audio].
3 Pokrenite reprodukciju pomoću audio
uređaja.
Napomene
• Ovisno o audio uređaju, informacije kao što su naslov,
vrijeme/broj pjesme i stanje reprodukcije možda se neće
prikazati na jedinici.
• Čak i ako promijenite izvor na jedinici, reprodukcija s audio
uređaja neće se prekinuti.
Postupak za usklađivanje jačine zvuka
BLUETOOTH uređaja s drugim izvorima
Možete smanjiti razlike u jačini zvuka između
jedinice i BLUETOOTH uređaja:
Tijekom reprodukcije dodirnite , a zatim
[Input Level] postavite na vrijednost između –8 i +18.
9HR
Traženje i reprodukcija pjesama
Ponavljanje reprodukcije i nasumična
reprodukcija
1 Tijekom reprodukcije više puta zaredom
dodirnite (ponavljanje) ili
(nasumično) dok se ne pojavi željeni način
reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije u odabranom načinu
može potrajati neko vrijeme.
Dostupni načini reprodukcije ovise o odabranom
izvoru zvuka i povezanom uređaju.
Traženje datoteke na zaslonu s
popisom
1 Tijekom reprodukcije s USB uređaja
dodirnite .
Prikazuje se zaslon s popisom za stavku koja se
trenutačno reproducira.
Ostale postavke tijekom
reprodukcije
Dodatne postavke dostupne su u svakom izvoru
dodirom simbola . Dostupne stavke razlikuju se
ovisno o izvoru.
Picture EQ
Prilagođava kvalitetu slike sukladno vašem
ukusu: [Dynamic], [Standard], [Theater],
[Custom].
(Dostupno samo dok je uključena parkirna
kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Aspect
Odabire omjer širine i visine za zaslon jedinice.
(Dostupno samo dok je uključena parkirna
kočnica i dok je odabrana funkcija USB video).
Normal
Prikazuje sliku 4:3 u izvornoj veličini s bočnim
trakama za popunjavanje zaslona 16:9.
Zoom
Prikazuje sliku 16:9 koja je pretvorena u format 4:3.
Full
Prikazuje sliku 16:9 u izvornoj veličini.
Captions
Uvećava sliku vodoravno, uz prilagodbu teksta
na zaslonu.
Zatim dodirnite (audio) ili (video) za
prikaz popisa prema vrsti datoteke.
2 Dodirnite željenu stavku.
Pokreće se reprodukcija.
10HR
Telefoniranje u handsfree načinu rada
Da biste upotrijebili mobilni telefon, povežite ga s
jedinicom. Pojedinosti potražite u poglavlju
„Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7).
Note
Funkcije telefoniranja u handsfree načinu rada objašnjene u
nastavku dostupne su samo dok je funkcija Android Auto
isključena. Dok je funkcija Android Auto uključena, funkciju
telefoniranja u handsfree načinu rada upotrebljavajte u
njenoj aplikaciji.
Odgovaranje na poziv
1 Dodirnite kada primate poziv.
Telefonski poziv započinje.
Note
Zvuk zvona i glas osobe koja govori emitiraju se samo iz
prednjih zvučnika.
Odbijanje/prekidanje poziva
Dodirnite .
(telefonski imenik)*
Odaberite kontakt s popisa imena/brojeva u
telefonskom imeniku. Za traženje željenog
kontakta po abecednom redu na popisu
imena dodirnite .
Na popis memoriranih kontakata možete spremiti
do 6 kontakata.
1 Na zaslonu telefona iz telefonskog imenika
odaberite telefonski broj koji želite pohraniti
na kotačić za memoriranje brojeva.
Prikazuje se zaslon za potvrdu.
2 Dodirnite [Add to Preset].
3
Odaberite popis memoriranih telefonskih
brojeva na koji je taj telefonski broj spremljen.
Kontakt se sprema na popis memoriranih
telefonskih brojeva.
Upućivanje poziva
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Phone].
2 Dodirnite neku ikonu poziva na zaslonu
BLUETOOTH telefona.
(popis poziva)*
Odaberite kontakt s popisa poziva. Jedinica
pohranjuje posljednjih 20 poziva.
(ponovno biranje)
Automatsko pozivanje posljednjeg kontakta
kojeg ste zvali.
Radnje dostupne tijekom poziva
Prilagođavanje jačine zvuka zvona
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvuka prilikom
odgovaranja na poziv.
Prilagođavanje jačine zvuka glasa osobe
koja govori
Okrećite kotačić za kontrolu jačine zvuka tijekom poziva.
Postupak za prilagodbu jačine zvuka za
osobu s druge strane (prilagođavanje
jačine zvuka mikrofona)
Tijekom telefoniranja u handsfree načinu rada
dodirnite , a zatim postavite [MIC Gain] na
[High], [Srednja] ili [Slaba].
Prebacivanje između handsfree načina rada i
ručnog načina
Tijekom poziva dodirnite za
prebacivanje zvuka telefonskog poziva između
jedinice i mobilnog telefona.
Note
Ovisno o mobilnom telefonu, ova radnja možda neće biti
dostupna.
Postupak automatskog odgovaranja na
dolazni poziv
Dodirnite , a zatim postavite [Auto Answer] na [ON].
11HR
Korisne funkcije
Android Auto
Android Auto donosi Android™ platformu u
automobil na način koristan za vožnju.
Napomene za upotrebu značajke Android
Auto
•Potreban vam je Android telefon s operacijskim
sustavom Android 5.0 ili novijim. Prije upotrebe
ažurirajte OS na najnoviju verziju.
•Vaš Android telefon mora podržavati Android
Auto. Pojedinosti o kompatibilnim modelima
potražite na web-mjestu podrške navedenom na
posljednjoj stranici.
• Preuzmite aplikaciju Android Auto u trgovini
Google Play.
•Pojedinosti o značajci Android Auto potražite u
priručniku priloženom uz vaš Android telefon ili
posjetite web-mjesto za Android Auto.
•Budući da se upotrebljava GPS na vašem Android
telefonu, Android telefon postavite na mjesto na
kojem je dobar prijem GPS signala.
•Značajka Android Auto možda neće biti dostupna
u vašoj državi ili regiji.
1 Priključite Android telefon u USB ulaz.
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite ikonu
Android Auto.
Na zaslonu jedinice prikazuje se sučelje Android
Auto preko čitavog zaslona. Dodirnite aplikacije i
upravljajte njima.
Upotreba naredbi pokretom
Često korištene radnje možete izvršavati prelaskom
prstima preko zaslona prijema/reprodukcije.
Note
Naredbe pokretom objašnjene u nastavku nisu dostupne na
zaslonu značajke Android Auto.
Učinite ovoU
Radijski prijem:
traženje postaja na većim
frekvencijama.
(Isto kao da pritisnete i
držite .)
Pomicanje s lijeva
nadesno
Pomicanje s desna
ulijevo
Pomicanje prema
gore
Pomicanje prema
dolje
Reprodukcija videozapisa/
zvuka:
preskakanje datoteke/pjesme
prema naprijed.
(Isto kao .)
Radijski prijem:
traženje postaja na manjim
frekvencijama.
(Isto kao da pritisnete i
držite .)
Reprodukcija videozapisa/
zvuka:
preskakanje datoteke/pjesme
unatrag.
(Isto kao .)
Radijski prijem:
prijem signala s memoriranih
postaja (pomicanje prema
naprijed).
Reprodukcija videozapisa/
zvuka:
preskakanje albuma prema
naprijed (mapa).
Radijski prijem:
prijem signala s memoriranih
postaja (pomicanje unatrag).
Reprodukcija videozapisa/
zvuka:
preskakanje albuma unatrag
(mapa).
12HR
Postavke
Rad osnovnih postavki
Stavke možete postaviti u sljedećim kategorijama
postavljanja:
General Settings,
Sound Settings,
Vizualne postavke
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Settings].
2 Dodirnite neku ikonu kategorije.
Stavke koje se mogu postavljati različite su i
ovise o izvoru i postavkama.
3 Pomaknite traku za pomicanje gore i dolje
kako biste odabrali željenu stavku.
Povratak na prethodni zaslon
Dodirnite .
Povratak na zaslon reprodukcije
Dodirnite .
General Settings
Language
Služi za odabir prikaza jezika: [English],
[Español], [Français], [Deutsch], [Italiano],
[Nederlands], [Português], [Русский], [],
[], [], [].
Clock Time
Postavlja vrijeme prema RDS podacima:
[OFF], [ON].
Prigušuje zaslon: [OFF], [Auto], [ON].
([Auto] dostupno je samo kada je priključen
kabel za kontrolu osvjetljenja i radi kada je
glavno svjetlo uključeno.)
Dimmer Level
Prilagođava svjetlinu zaslona kada je aktivirano
prigušivanje: –5 do +5.
Touch Panel Adjust
Prilagođava kalibraciju zaslona osjetljivog na
dodir ako se dodirni položaj ne podudara s
odgovarajućom stavkom.
Camera Input
Odabire sliku s kamere za vožnju unatrag: [OFF],
[Normal], [Reverse] (zrcalna slika).
Steering Control
Služi za odabir načina ulaza za povezani daljinski
upravljač. Kako ne bi došlo do kvara, prije
upotrebe provjerite i uskladite način ulaza na
povezanom daljinskom upravljaču.
Custom
Način ulaza daljinskog upravljača na kolu
upravljača (pridržavajte se postupaka za
[Steering Control Custom] za registraciju funkcija
na povezanom daljinskom upravljaču).
Preset
Način ulaza za žičani daljinski upravljač
isključujući daljinski upravljač na kolu upravljača.
Steering Control Custom
Pojavljuje se ploča gumba upravljača.
Pritisnite i zadržite gumb koji želite dodijeliti
kolu upravljača.
Gumb na ploči svijetli (pripravnost).
Pritisnite i zadržite gumb na kolu upravljača
kojem želite dodijeliti funkciju.
Boja gumba na ploči se mijenja (označen je ili
zaokružen narančastom linijom).
Za registraciju ostalih funkcija ponovite
korake i .
(Dostupno samo kada je značajka [Steering
Control] postavljena na [Custom].)
Napomene
• Tijekom namještanja postavki povezani se daljinski
upravljač može upotrebljavati čak i ako su neke funkcije
već registrirane. Koristite gumbe na jedinici.
• Ako dođe do pogreške tijekom registracije, sve
prethodno registrirane informacije nestaju. Ponovno
pokrenite registraciju od početka.
• Ova funkcija nije dostupna na nekim vozilima.
Pojedinosti o kompatibilnosti vozila potražite na webmjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Bluetooth Connection
Aktivira BLUETOOTH signal: [OFF], [ON], [Pairing]
(prelazi u način pripravnosti s uparivanjem).
Bluetooth Device Info
Prikazuje informacije o uređaju povezanom
s jedinicom.
(Dostupno samo kada je značajka [Bluetooth
Connection] postavljena na [ON], a BLUETOOTH
uređaj povezan s jedinicom.)
Bluetooth Reset
Početno postavlja sve postavke povezane s
BLUETOOTH funkcijom, primjerice informacije
o uparivanju, popis poziva, povijest povezanih
BLUETOOTH uređaja itd.
13HR
Rear View Camera Setting
Prilagođava duljinu i/ili položaj crta za označavanje
na slici s kamere za vožnju unatrag ako dodirnete
oznake sa strelicama.
Factory Reset
Vraća sve postavke na tvorničke vrijednosti.
Firmware Version
Ažurira i potvrđuje verziju ugrađenog softvera.
Open Source Licenses
Prikazuje softverske licence.
Sound Settings
EXTRA BASS
Pojačava zvuk basa sukladno povećanju jačine
zvuka: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer (EQ10/Subwoofer)
Odabire krivulju ekvilizatora i prilagođava jačinu
zvuka subwoofera.
Odabire brzinu kadra videozapisa na zaslonu
jedinice: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Tijekom reprodukcije glazbe s USB medija u
pozadini prikazuje ilustracije albuma: [OFF], [ON].
Wallpaper
Omogućuje promjenu pozadine dodirivanjem
željene boje ili postavlja omiljene foto-podatke
kao pozadinu na USB uređaju vrste MSC
(klasa masovne pohrane).
14HR
Dodatne informacije
Ažuriranje ugrađenog softvera
Za ažuriranje ugrađenog softvera posjetite webmjesto podrške navedeno na posljednjoj stranici i
slijedite upute na mreži.
Ažuriranje ugrađenog softvera traje nekoliko minuta.
Tijekom ažuriranja nemojte isključiti kontakt.
Mjere opreza
• Prvo ohladite jedinicu ako je vaš automobil
bio na izravnom sunčevom svjetlu.
• Antena se automatski izvlači.
• Ako prenosite vlasništvo ili automobil odvozite na
otpad s ugrađenom jedinicom, sve postavke
vratite na tvorničke vrijednosti pomoću funkcije
Factory Reset (str.14).
Zadržavanje visoke kvalitete zvuka
Ne polijevajte jedinicu tekućinom.
Napomene o sigurnosti
• Poštujte lokalna prometna pravila, zakone i
propise.
•U vožnji
– Nemojte gledati jedinicu ili njome rukovati jer
vas to može omesti i izazvati nezgodu. Parkirajte
automobil na sigurnom mjestu ako želite gledati
jedinicu ili njome rukovati.
– Nemojte upotrebljavati značajku postavljanja ili
bilo koju drugu funkciju jer vam to može skrenuti
pozornost s ceste.
– Pri vožnji automobila unatrag uvijek pogledajte
iza sebe i pozorno promatrajte okolinu radi
vlastite sigurnosti, čak i ako je priključena
kamera za vožnju unatrag. Nemojte se oslanjati
samo na kameru za vožnju unatrag.
• Tijekom rada s uređajem
– Nemojte stavljati ruke, prste ili strane predmete
u jedinicu jer se tako možete ozlijediti ili oštetiti
jedinicu.
– Malene predmete držite izvan dohvata djece.
– Obavezno pričvrstite sigurnosne pojaseve kako
biste izbjegli ozljede u slučaju nenadanog
kretanja automobila.
Sprječavanje nezgoda
Slike se pojavljuju tek kada parkirate automobil i
povučete ručnu kočnicu.
Ako se automobil počne kretati tijekom
reprodukcije videozapisa, prikazuju se sljedeća
upozorenja i ne možete gledati videozapis.
[Video blocked for your safety.]
Napomena o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji tvrtka Sony
upotrebljava na temelju ugovora o licenciranju s
vlasnikom autorskih prava. Dužni smo objaviti
sadržaj ugovora korisnicima u okviru zahtjeva
vlasnika autorskih prava za softver.
Pojedinosti o softverskim licencama potražite u
odjeljku str. 14.
Obavijest o softveru na koji se
primjenjuje GNU GPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe sljedećoj
GNU općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „GPL”) ili
nižoj općoj javnoj licenci (u daljnjem tekstu „LGPL”).
To znači da korisnici imaju pravo na dohvat, izmjenu
i redistribuciju izvornog koda dotičnog softvera
sukladno odredbama GPL-a ili LGPL-a prikazanog
na ovom uređaju.
Izvorni kod gore navedenog softvera dostupan je
na mreži.
Za preuzimanje pristupite sljedećem URL-u, a zatim
odaberite naziv modela „XAV-AX100“.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Napominjemo da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili
reagirati ni na kakve upite vezane uz sadržaj
izvornog koda.
Napomene o LCD zaslonu
•Pazite da se LCD zaslon ne smoči i nemojte ga
izlagati tekućinama. To može uzrokovati kvar.
•Ne pritišćite snažno LCD zaslon jer time možete
iskriviti sliku ili izazvati kvar (tj. slika može postati
nejasna ili se LCD zaslon može oštetiti).
•Ne dodirujte zaslon ničim osim prstom jer u
protivnom možete oštetiti ili razbiti LCD zaslon.
•Čistite LCD zaslon suhom, mekom krpom za
brisanje. Ne upotrebljavajte otapala poput
benzina, razrjeđivača, komercijalno dostupnih
sredstava za čišćenje ili antistatičkih raspršivača.
•Jedinicu upotrebljavajte isključivo na temperaturi
od 0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
Nemojte upotrebljavati jedinicu ili gledati
monitor u vožnji.
15HR
•Ako ste automobil parkirali na hladnom ili vrućem
mjestu, slika može biti nejasna. Međutim, monitor
nije oštećen i slika će postati jasna nakon što se
temperatura u automobilu normalizira.
•Na monitoru se mogu pojaviti neke nepomične
plave, crvene ili zelene točke. One se nazivaju
„svijetlim točkama” i mogu se pojaviti na svakom
LCD zaslonu. LCD zaslon precizno je izrađen, s više
od 99,99% funkcionalnih segmenata. Međutim,
mali postotak (najčešće 0,01%) segmenata možda
neće ispravno svijetliti. No to neće utjecati na
gledanje.
Podržani formati
WMA (.wma)*
Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 192 kb/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*1*
Brzina prijenosa u bitovima: 48 kb/s – 320 kb/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*1*
Brzina prijenosa u bitovima: 40 kb/s – 320 kb/s
(podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 8 kHz – 48 kHz
Bit po uzorku (bit kvantizacije): 16 bita
Priključnica vanjske antene
Međufrekvencija: 150 kHz
Upotrebljiva osjetljivost: 10 dBf
Mogućnost odabira: 70 dB pri 400 kHz
Omjer signala i šuma: 70 dB (mono)
Odvajanje na 1 kHz: 30 dB
Frekvencijski odziv: 20 – 15.000 Hz
Sučelje: USB (velika brzina)
Maksimalna struja: 1,5 A
Bežična komunikacija
Komunikacijski sustav:
BLUETOOTH Standardna verzija 2.1
Izlaz:
BLUETOOTH standardna klasa snage 2
(maks. +4 dBm)
Maksimalni komunikacijski raspon*
Linija vidljivosti pribl. 10 m (33 stope)
Frekvencijski pojas:
Pojas od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Način modulacije: FHSS
Kompatibilni BLUETOOTH profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Odgovarajući kodek: SBC (.sbc)
1
:
2
:
*1 Stvarni će se raspon razlikovati ovisno o čimbenicima kao
što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko
mikrovalne pećnice, statički elektricitet, osjetljivost
prijema, izvedba antene, operacijski sustav, softverska
aplikacija itd.
*2 BLUETOOTH standardni profili navode namjenu
BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
Odjeljak pojačala
Izlazi: izlazi zvučnika
Impedancija zvučnika: 4 oma – 8 oma
Maksimalna izlazna snaga: 55 W × 4 (pri 4 oma)
Kontrolni terminal osvjetljenja
Ulazni terminal na kolu upravljača
Ulazni terminal antene
Ulazni terminal mikrofona
Kontrolni terminal parkirne kočnice
Terminal obrnutog ulaza
Ulazni terminal kamere
USB ulaz
Preduvjeti napajanja: automobilski akumulator,
12 V DC
(negativno uzemljenje)
Nazivna potrošnja struje: 10 A
Dimenzije: Pribl. 178 mm × 100 mm × 161,5 mm
(š/v/d)
Dimenzije ugradnje:
Pribl. 182 mm × 110,6 mm × 149,5 mm
(š/v/d)
Masa: Pribl. 1,1 kg
Sadržaj paketa:
Glavna komponenta (1)
Dijelovi za postavljanje i povezivanje (1 komplet)
Mikrofon (1)
Dodatna oprema:
Kabel za ulaz daljinskog upravljača na kolu
upravljača: RC-SR1
Vaš prodavač možda nema svu navedenu dodatnu
opremu. Dodatne informacije zatražite od prodavača.
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez
prethodne obavijesti.
17HR
Autorska prava
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth® registrirani su
zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je
upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony
Corporation licencirana. Ostali zaštitni znakovi i
zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni
znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima
intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft
Corporation. Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft
ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i
patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i
Thomson.
Android, Android Auto, Google i Google Play
zaštitni su znakovi tvrtke Google LLC.
Ovaj proizvod upotrebljava podatke fonta za koje
Sony ima licencu, a u vlasništvu su tvrtke Monotype
Imaging Inc.
Takvi podaci fonta trebali bi se upotrebljavati
isključivo u vezi s ovim proizvodom.
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE
PORTFELJA PATENTA MPEG-4 VISUAL ZA OSOBNU I
NEKOMERCIJALNU POTROŠAČKU UPOTREBU U
SVRHU DEKODIRANJA VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO
STANDARDU MPEG-4 VISUAL STANDARD („MPEG-4
VIDEO”) KOJI JE KODIRAO POTROŠ AČ U SKLOPU
OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOST I/ILI JE
PRIBAVLJEN OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA KOJEM
JE MPEG LA IZDAO LICENCU ZA DAVANJE MPEG-4
VIDEOSADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI
NI ZA KOJU DRUGU SVRHU.
DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI ONE O
PROMOTIVNOJ, INTERNOJ I KOMERCIJALNOJ
UPOTREBI TE LICENCIRANJU, ZATRAŽITE OD TVRTKE
MPEG LA, LLC. POSJETITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE
PORTFELJA PATENTA AVC ZA OSOBNU I
NEKOMERCIJALNU UPOTREBU KORISNIKA ZA
(i)KODIRANJE VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO
STANDARDU AVC („AVC VIDEO”)
I/ILI
(ii)DEKODIRANJE AVC VIDEOSADRŽAJA KOJE JE
POTROŠAČ KODIRAO U SKLOPU OSOBNE I
NEKOMERCIJALNA AKTIVNOSTI I/ILI KOJEG JE
PRIBAVIO OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA S
LICENCOM ZA PRUŽANJE AVC VIDEOSADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI
ZA KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE
DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C. POSJETITE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
18HR
OVAJ PROIZVOD LICENCIRAN JE U SKLOPU LICENCE
PORTFELJA PATENTA VC-1 ZA OSOBNU I
NEKOMERCIJALNU POTROŠAČKU UPOTREBU U SVRHU
DEKODIRANJA VIDEOSADRŽAJA SUKLADNO
STANDARDU AVC („AVC VIDEO”) I/ILI STANDARDA VC-1
(„VC-1 VIDEO”) KOJI JE KODIRAO POTROŠAČ U SKLOPU
OSOBNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOST I/ILI JE
PRIBAVLJEN OD DAVATELJA VIDEOSADRŽAJA S
LICENCOM ZA PRUŽANJE AVC I/ILI VC-1 VIDEOSADRŽAJA.
LICENCA SE NE DAJE NITI ĆE SE PODRAZUMIJEVATI NI ZA
KOJU DRUGU SVRHU. DODATNE INFORMACIJE
DOSTUPNE SU KOD TVRTKE MPEG LA, L.L.C.
POGLEDAJTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih
vlasnika.
Otklanjanje poteškoća
Pomoću sljedećeg kontrolnog popisa možete
ispraviti probleme koji se mogu pojaviti s jedinicom.
Prije upotrebe kontrolnog popisa u nastavku,
provjerite vezu i upravljačke postupke.
Dodatne informacije o upotrebi osigurača i
uklanjanju jedinice s upravljačke ploče potražite u
odjeljku „Povezivanje/postavljanje” (str. 22).
Ako problem nije riješen, posjetite web-mjesto
podrške navedeno na posljednjoj stranici.
Općenito
Jedinica se ne napaja.
Provjerite osigurač.
Veza nije ispravna.
– Povežite žuti i crveni kabel za napajanje.
Ne čuje se zvučni signal.
Povezano je dodatno pojačalo i ne upotrebljavate
ugrađeno pojačalo.
Osigurač je pregorio.
Jedinica stvara buku kada se promijeni položaj
kontakta.
Kabeli se ne podudaraju s dodatnom strujnom
utičnicom automobila.
Zaslon nestaje/ne prikazuje se na monitoru.
Prigušivanje je postavljeno na [ON] (str. 13).
Zaslon nestaje ako pritisnete i držite HOME.
– Pritisnite HOME na jedinici.
Uključena je funkcija isključenja monitora (str. 5).
– Dodirnite bilo koje mjesto na zaslonu za
ponovno uključivanje zaslona.
Zaslon ne reagira ispravno na dodirivanje.
Odjednom dodirujte samo jedan dio zaslona.
Ako istodobno dodirnete dva ili više dijelova,
zaslon neće ispravno raditi.
Kalibrirajte ploču zaslona osjetljivog na dodir (str. 13).
Čvrsto pritisnite ploču osjetljivu na pritisak.
Odabir stavki izvornika nije moguć.
Nedostupne stavke izbornika prikazuju se u sivoj boji.
Radio prijem
Nije moguć prijem postaja.
Zvuk ometa buka.
Veza nije ispravna.
– Povežite REM OUT kabel (plavo-bijeli, prugasti)
ili dodatni kabel za napajanje (crveni) na kabel
za napajanje pojačala antene automobila
(samo ako automobil ima ugrađenu radijsku
antenu na stražnjem/bočnom prozoru).
– Provjerite vezu automobilske antene.
– Ako se automobilska antena ne proširi,
provjerite vezu upravljačkog kabela antene.
Namještanje memoriranih postaja nije moguće.
Emitirani signal je preslab.
RDS
PTY prikazuje [PTY not found.].
Trenutačna postaja nije RDS postaja.
Nema prijema RDS podataka.
Stanica ne prikazuje vrstu programa.
Pretraživanje se pokreće nakon nekoliko sekundi
slušanja.
Postaja ne emitira TP informacije ili ima slab signal.
– Isključite TA (str. 9).
Nema informacija o stanju u prometu.
Uključite TA (str. 9).
Postaja ne emitira informacije o prometu iako je
TP postaja.
– Namjestite drugu postaju.
Slika
Nema slike/pojavljuje se šum na slici.
Veza nije ispravno uspostavljena.
Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Slika ne stane u zaslon.
Omjer širine i visine fiksiran je na izvor
reprodukcije.
Funkcija ATT je uključena.
Format nije podržan.
– Provjerite podržava li jedinica taj format (str. 16).
Zvuk je bučan.
Držite kabele i žice na većoj međusobnoj
udaljenosti.
USB reprodukcija
Stavke se ne mogu reproducirati pomoću
USB koncentratora.
Povežite USB uređaje na jedinicu bez USB
koncentratora.
Stavke se ne mogu reproducirati.
Ponovno priključite USB uređaj.
Potrebno je duže vrijeme za reprodukciju s
USB uređaja.
USB uređaj sadrži velike datoteke ili datoteke sa
složenom strukturom mapa.
Zvuk je isprekidan.
Zvuk može biti isprekidan pri visokim brzinama
prijenosa u bitovima.
Reprodukcija audio datoteka nije moguća.
USB uređaji formatirani s datotečnim sustavima
koji nisu FAT12, FAT16 ili FAT32 nisu podržani.*
* Jedinica podržava FAT12, FAT16 i FAT32, ali neki USB uređaji
možda ne podržavaju sve te datotečne sustave.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu svakog USB
uređaja ili kontaktirajte proizvođača.
Reprodukcija pametnog telefona spojenog na
USB ulaz nije moguća.
USB veza dostupna je samo za Android telefone i
USB uređaje u načinu rada MSC.
Kada upotrebljavate pametni telefon koji nije
Android telefon, uspostavite BLUETOOTH vezu
(str. 7).
Sound
Nema zvuka/zvuk je isprekidan/puca.
Veza nije ispravno uspostavljena.
Provjerite vezu između jedinice i povezane
opreme i postavite kontrolu za odabir ulaznog
signala opreme na izvor koji odgovara jedinici.
Ugradnja nije ispravna.
– Ugradite jedinicu pod kutom od 45° na čvrstoj
podlozi automobila.
Jedinica je u načinu pauziranja/brzog
premotavanja unatrag/unaprijed.
Postavke za izlaze nisu ispravne.
Jačina zvuka je preniska.
19HR
BLUETOOTH funkcija
Drugi BLUETOOTH uređaj ne prepoznaje jedinicu.
Postavite [Bluetooth Connection] na [ON] (str. 13).
Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem,
drugi uređaj ne može prepoznati ovu jedinicu.
Prekinite trenutačnu vezu i potražite jedinicu s
drugog uređaja.
Ovisno o vašem pametnom ili mobilnom
telefonu, možda ćete morati izbrisati jedinicu s
povijesti povezanih pametnih ili mobilnih
telefona i zatim je ponovno upariti (str. 7).
Povezivanje nije moguće.
Provjerite postupke uparivanja i povezivanja u
priručniku drugog uređaja itd. i ponovite
postupak.
Ne prikazuje se naziv otkrivenog uređaja.
Ovisno o statusu drugog uređaja, prikaz naziva
možda neće biti moguć.
Nema zvuka zvona.
Pojačajte jačinu zvuka prilikom odgovaranja na
poziv.
Jačina zvuka govornikovog glasa je niska.
Pojačajte jačinu zvuka tijekom poziva.
Osoba s druge strane kaže da je jačina zvuka
pretiha ili preglasna.
Prilagodite [MIC Gain] razinu (str. 11).
Tijekom poziva prisutna je jeka ili šum.
Smanjite jačinu zvuka.
Ako je okolna buka tijekom telefonskog poziva
glasna, pokušajte je smanjiti.
– Zatvorite prozor ako je buka s ceste prejaka.
– Smanjite brzinu rada klima uređaja ako je klima
uređaj glasan.
Loša je kvaliteta zvuka telefona.
Kvaliteta zvuka telefona ovisi o jačini signala
mobilnog telefona.
– Ako je prijem loš, pomaknite automobil na
mjesto na kojem je signal mobilnog telefona
jači.
Jačina zvuka povezanog BLUETOOTH niska je ili
visoka.
Jačina zvuka ovisi o BLUETOOTH uređaju.
– Smanjite razlike u jačini zvuka između jedinice i
BLUETOOTH uređaja (str. 9).
Tijekom emitiranja zvuk je isprekidan ili se
BLUETOOTH veza prekida.
Smanjite udaljenost između jedinice i
BLUETOOTH uređaja.
Ako se BLUETOOTH uređaj nalazi u torbici koja
prekida signal, izvadite ga iz torbice tijekom
upotrebe uređaja.
Nekoliko BLUETOOTH uređaja ili drugih uređaja
(npr. amaterskih radio uređaja) koji emitiraju
radijske valove upotrebljavaju se u blizini.
– Isključite druge uređaje.
– Povećajte udaljenost između jedinice i drugih
uređaja.
Reprodukcija zvuka prekida se odmah po
povezivanju jedinice i mobilnog telefona.
To n ije kvar.
Nije moguće upravljanje povezanim BLUETOOTH
uređajem tijekom emitiranja zvuka.
Provjerite podržava li povezani BLUETOOTH
uređaj AVRCP.
Neke funkcije ne rade.
Provjerite podržava li uređaj koji povezujete
dotične funkcije.
Nehotično ste odgovorili na poziv.
Telefon koji povezujete postavljen je na
automatsko pozivanje.
Funkcija [Auto Answer] ove jedinice postavljena
je na [ON] (str. 11).
Uparivanje nije uspjelo zbog isteka vremena.
Ovisno o uređaju koji povezujete, vremensko
ograničenje za uparivanje može biti kratko.
Pokušajte dovršiti uparivanje na vrijeme.
Ne čuje se zvuk iz zvučnika automobila tijekom
poziva u handsfree načinu rada.
Ako se zvuk emitira iz mobilnog telefona,
namjestite mobilni telefon tako da emitira zvuk iz
zvučnika automobila.
Android Auto
Ikona Android Auto se ne prikazuje na zaslonu
HOME.
Provjerite svoj Android telefonu i prihvatite sve
izjave o odricanju i zahtjeve za dopuštenja
potrebna za upotrebu značajke Android Auto na
vašem Android telefonu.
Aplikacija Android Auto nije instalirana na vaš
Android telefon.
– Preuzmite i instalirajte aplikaciju Android Auto
na svoj Android telefon.
Vaš Android telefon nije kompatibilan sa
značajkom Android Auto.
– Potreban vam je Android telefon s operacijskim
sustavom Android 5.0 ili novijim. Popis
kompatibilnih uređaja potražite na web-mjestu
podrške na posljednjoj stranici.
Isključite svoj Android telefon iz USB ulaza i
ponovno ga priključite.
Značajka Android Auto možda neće biti dostupna
u vašoj državi ili regiji.
20HR
Poruke
Općenito
USB hub not supported
Ova jedinica ne podržava rad s USB
koncentratorom.
No Playable Data
Na USB uređaju nema podataka koji se mogu
reproducirati.
– Učitajte glazbene podatke/datoteke na
USB uređaj.
Cannot play this content.
Trenutačno odabrani sadržaj ne može se
reproducirati.
– Uređaj će preskočiti sa sadržaja koji se
reproducira na sljedeći.
Overcurrent caution on USB.
USB uređaj je preopterećen.
– Isključite USB uređaj.
– Označava da je USB uređaj neispravan ili je
priključen nepodržani uređaj.
USB device not supported
Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja
potražite na web-mjestu podrške navedenom na
posljednjoj stranici.
Device no response
Jedinica ne prepoznaje priključeni USB uređaj.
– Ponovno priključite USB uređaj.
– Provjerite podržava li jedinica USB uređaj.
prethodno registrirane informacije nestaju.
– Ponovno pokrenite registraciju od početka.
Ako to ne pomogne u rješavanju problema, obratite
se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Jedinica ne prepoznaje BLUETOOTH uređaj koji se
može povezati.
– Provjerite BLUETOOTH postavku uređaja koji
povezujete.
Nema uređaja na popisu registriranih
BLUETOOTH uređaja.
– Provedite uparivanje s BLUETOOTH uređajem
(str. 7).
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon nije povezan.
– Povežite mobilni telefon (str. 8).
21HR
Povezivanje/postavljanje
× 4
5 × maks. 8 mm
× 2
Upozorenja
•Provedite sve kabele za uzemljenje do
zajedničke točke uzemljenja.
•Pazite da se kabeli ne zaglave ispod vijka ili da ih
ne zahvate pomični dijelovi (npr. vodilica sjedala).
•Prije spajanja isključite kontakt u automobilu kako
ne bi došlo do kratkog spoja.
•Priključite žuti i crveni kabel za napajanje tek
nakon spajanja svih drugih kabela.
•Iz sigurnosnih razloga sve nepriključene kabele
obavezno izolirajte izolirajućom trakom.
Mjere opreza
•Pažljivo odaberite mjesto na koje ćete postaviti
jedinicu kako ne bi ometala uobičajene radnje
tijekom vožnje.
•Izbjegavajte postavljanje jedinice na mjesta
izložena prašini, prljavštini, prekomjernim
vibracijama ili visokim temperaturama, primjerice
mjesta na izravnom sunčevu svjetlu ili u blizini
grijaćih cijevi.
• Za sigurno i pravilno postavljanje upotrebljavajte
isključivo priložene dijelove za ugradnju.
Napomena za kabel za napajanje (žuti)
Prilikom spajanja ove jedinice zajedno s drugim stereo
komponentama nazivna amperaža strujnog kruga
automobila s kojim se jedinica povezuje mora biti viša od
zbroja nazivne amperaže osigurača za svaku komponentu.
Prilagođavanje kuta ugradnje
Kut ugradnje prilagodite na manje od 45°.
Popis dijelova za postavljanje
Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj paketa.
22HR
Povezivanje
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Pojača lo*
1
*
8
pametni telefon*
7
,
USB uređaj
sa žičanog daljinskog upravljača
(nije priloženo)
*4
*5*
6
s automobilske antene
Kamera za vožnju unatrag*
1
*
3
Pojedinosti potražite u odjeljku
„Električka shema za priključivanje” (str. 24).
*
2
Pojedinosti potražite u
poglavlju „Povezivanja”
(str. 24).
23HR
*1 Ne isporučuje se
Kabel prekidača ručne kočnice
Tip ručne kočniceTip nožne kočnice
Dodatna strujna utičnica
*2 Impedancija zvučnika: 4 Ω – 8 Ω × 4
*3 RCA pinski kabel (ne isporučuje se)
*4 Ovisno o vrsti automobila, upotrijebite adapter za
žičani daljinski upravljač (nije priložen).
Pojedinosti o upotrebi žičanog daljinskog upravljača
potražite u odjeljku „Upotreba žičanog daljinskog
upravljača” (str. 25).
*5 Neovisno o tome upotrebljava li se ili ne, ulazni kabel
mikrofona provedite tako da ne ometa radnje tijekom
vožnje. Ako ga postavljate oko nogu, kabel učvrstite
obujmicom itd.
*6 Pojedinosti o postavljanju mikrofona potražite u
odjeljku „Postavljanje mikrofona” (str. 25).
*7 Da biste priključili pametni telefon na glavnu
komponentu, potreban je odgovarajući kabel (nije
isporučen).
*8
U kabel prekidača ručne kočnice
Položaj kabela prekidača ručne kočnice ovisi o
vrsti automobila.
Obavezno povežite kabel za napajanje ručne
kočnice (svjetlozeleni) s kabelom prekidača
ručne kočnice.
U priključak za napajanje (+12 V) stražnjeg
svjetla automobila (samo ako se priključuje
kamera za vožnju unatrag)
Povezivanja
Ako imate antenu bez relejne kutije, priključivanjem
jedinice pomoću priloženog kabela za napajanje
možete oštetiti antenu.
U priključnicu zvučnika automobila
1
Stražnji zvučnik
(desni)
2
3
Prednji zvučnik
(desni)
4
5
Prednji zvučnik
(lijevi)
6
7
Stražnji zvučnik
(lijevi)
8
U strujnu utičnicu automobila
Ljubičasti
Ljubičasto-crni,
prugasti
Sivi
Sivo-crni, prugasti
Bijeli
Crno-bijeli,
prugasti
Zeleni
Zeleno-crni,
prugasti
Povezivanje sa zadržavanjem memorije
Kada se priključi žuti kabel za napajanje, strujni
krug memorije i dalje se napaja čak i nakon
isključenja kontakta.
Povezivanje zvučnika
• Prije povezivanja zvučnika isključite jedinicu.
• Upotrijebite zvučnike s impedancijom od 4 do 8
oma i odgovarajućim kapacitetima napajanja kako
ne bi došlo do oštećenja.
Povezivanje monitora
Prilikom postavljanja monitora za stražnje sjedalo
priključite njegov kabel prekidača ručne kočnice u
vod za uzemljenje.
Električka shema za priključivanje
Provjerite ima li vaš automobil dodatnu strujnu
utičnicu i podudara li se s kabelskim priključcima.
12 neprekidno napajanjeŽuti
komanda antene /
13
pojačala (REM OUT)
napajanje za svjetlo sa
14
sklopkom
15 napajanje sa sklopkom Crveni
16 uzemljenjeCrni
24HR
Plavo-bijeli,
prugasti
Narančasto-bijeli,
prugasti
Zajednička veza
CrveniCrveni
ŽutiŽuti
CrveniCrveni
ŽutiŽuti
Crveni
Crveni
Žuti
Žuti
Kopča (nije priložena)
12 neprekidno napajanjeŽuti
15 napajanje sa sklopkom Crveni
Kada se zamijeni položaj crvenog i žutog kabela
12 napajanje sa sklopkom Žuti
15 neprekidno napajanjeCrveni
Za automobile koji nemaju položaj za
dodatnu opremu (ACC)
Nakon usklađivanja priključaka i kabela napajanja
sa sklopkom, priključite jedinicu na napajanje
automobila. Ako imate pitanja ili problema u vezi
s jedinicom koji nisu obrađeni u ovom priručniku,
obratite se najbližem prodavaču automobila.
Postavljanje mikrofona
Da bi se vaš glas čuo prilikom telefoniranja u
handsfree načinu rada, morate ugraditi mikrofon .
Upozorenja
• Iznimno je opasno ako se kabel zapetlja oko stupa
upravljača ili ručice mjenjača. Pobrinite se da
kabel i ostali dijelovi ne ometaju osnovne radnje u
vožnji.
•Ako vaš automobil ima zračne jastuke i drugu
opremu osjetljivu na udarce, prije ugradnje se
obratite trgovcu kod kojeg ste kupili jedinicu ili
prodavaču automobila.
Note
Prije pričvršćivanja obostrano ljepljive trake suhom
krpom obrišite površinu upravljačke ploče.
Upotreba žičanog daljinskog upravljača
Rad s daljinskim upravljačem na kolu
upravljača
Prije upotrebe obavezno postavite spojni kabel
RC-SR1 (nije priložen).
1 Da biste omogućili daljinski upravljač na kolu
upravljača odaberite [General Settings] [Steering
Control Custom] za registraciju (str. 13).
Daljinski upravljač na kolu upravljača postaje
dostupan nakon dovršetka registracije.
Napomene o postavljanju spojnog kabela RC-SR1
(nije priložen)
• Pojedinosti potražite na web-mjestima podrške koji su
navedeni na posljednjoj stranici, a zatim pravilno povežite
sve kabele. Neispravno povezivanje može oštetiti jedinicu.
• Zatražite pomoć od prodavača ili iskusnog tehničara.
Upotreba žičanog daljinskog upravljača
1 Za omogućavanje upravljanja putem daljinskog
upravljača postavite stavku [Steering Control] u
izborniku [General Settings] na [Preset] (str. 13).
25HR
Upotreba kamere za vožnju unatrag
Zaponac
Veće od
182 mm
Veće od
111 mm
U ploču s instrumentima/
središnju konzolu
Dijelovi koji se
isporučuju s
automobilom
Nosač
Nosač
Osigurač (10 A)
Prije upotrebe obavezno ugradite kameru za vožnju
unatrag (nije priložena).
Slika s kamere za vožnju unatrag priključene na
terminal CAMERA IN prikazuje se u sljedećim
slučajevima:
kada se upali stražnje svjetlo automobila
(ili prilikom postavljanja ručice mjenjača u
položaj R (vožnja unatrag))
ako pritisnete HOME, a zatim dodirnete
[Rear Camera].
Instaliranje
Ugradnja jedinice u upravljačku ploču
Za japanske automobile pogledajte „Ugradnja
jedinice u japanski automobil” (str. 26).
Ugradnja jedinice pomoću kompleta za
postavljanje
Prije ugradnje provjerite jesu li zaponci s obje
strane nosača savijeni prema unutra 3,5 mm.
1
Postavite nosač u upravljačku ploču i zatim
savinite kvačice prema van da dobro sjedne.
Ugradnja jedinice u japanski automobil
Jedinicu možda nećete moći ugraditi u neke modele
japanskih automobila. U tom se slučaju obratite
prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Prilikom ugradnje jedinice u unaprijed postavljene
nosače u automobilu postavite priložene vijke u
odgovarajuće rupe, ovisno o vrsti automobila:
T za TOYOTA i N za NISSAN.
Note
Da biste spriječili nepravilan rad, prilikom postavljanja
upotrebljavajte isključivo priložene vijke .
2 Ugradite jedinicu u nosač .
Note
Ako su zaponci ravni ili svijeni prema van, jedinica neće biti
čvrsto postavljena i mogla bi iskočiti.
26HR
Zamjena osigurača
Prilikom zamjene upotrebljavajte
osigurače iste nazivne amperaže
kao originalni osigurač. Ako osigurač
pregori, provjerite električni
priključak i zamijenite osigurač.
Ako osigurač ponovno pregori
nakon zamjene, možda je došlo do
unutarnjeg kvara. U tom se slučaju obratite
najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
Zaradi varnostnih razlogov namestite to enoto na
armaturno ploščo avtomobila, saj se njena
zadnja stran med uporabo segreje.
Za podrobnosti glejte "Povezava/namestitev"
(stran 22).
Napisna ploščica s podatki o delovni napetosti itd.
je nameščena na dnu ohišja.
Opozorilo
Če želite preprečiti nevarnost požara ali
električnega udara, enote ne izpostavljate
slabim vremenskim pogojem ali vlagi.
Če želite preprečiti možnost električnega
udara, ne odpirajte ohišja. Popravila naj izvaja
pooblaščeno osebje.
Izdelano na Kitajskem
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema
skladna z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo
na spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/.
Oprema je namenjena za uporabo z odobrenimi
različicami programske opreme, ki so navedene v
izjavi o skladnosti EU.
Programska oprema, vključena v to opremo,
potrjeno izpolnjuje bistvene zahteve direktive
2014/53/EU.
Različico programske opreme lahko preverite v
meniju za splošne nastavitve, pod vnosom za
nastavitev vdelane programske opreme.
Veljavnost oznake CE je omejena samo na države,
kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah
Evropskega gospodarskega prostora (EGP)).
Opomba za stranke: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na opremo,
prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU
Ta izdelek izdelala družba Sony Corporation, ali pa
je bil izdelan v imenu te družbe.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Vprašanja glede uvoznika za EU ali skladnosti
izdelka v Evropi naslovite na pooblaščenega
predstavnika družbe Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija.
Odstranjevanje izrabljenih baterij
ter električne in elektronske
opreme (velja za države EU in
druge države s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni,
da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski
simbol za svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje
več kot 0,004 % svinca. S pravilnim
odstranjevanjem izdelkov in baterij pripomorete k
preprečevanju morebitnih negativnih posledic za
okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
napačna odstranitev. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za
svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali
zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo
zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za
pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu
življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij
iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več
informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se
obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
Opozorilo, če vžig v vašem avtomobilu ne
podpira položaja ACC
Ko stikalo za vžig premaknete v položaj za izklop,
pridržite gumb HOME na enoti, dokler prikaz na
zaslonu ne izgine.
V nasprotnem primeru se zaslon ne izklopi in
prazni akumulator.
Zavrnitev odgovornosti za storitve,
ki jih ponujajo drugi ponudniki
Storitve, ki jih ponujajo drugi ponudniki, se lahko
brez predhodnega obvestila spremenijo, začasno
prekinejo ali ukinejo. Sony v takih primerih ne nosi
nobene odgovornosti.
2SL
Pomembno obvestilo
Pozor
SONY V NOBENEM PRIMERU NI ODGOVOREN ZA
MOREBITNO NAKLJUČNO, NEPOSREDNO ALI
POSLEDIČNO ŠKODO ALI DRUGO ŠKODO, KI MED
DRUGIM VKLJUČUJE IZGUBO DOBIČKA, PRIHODKOV,
PODATKOV, MOŽNOSTI UPORABE IZDELKA ALI KATERE
KOLI POVEZANE OPREME, IZGUBO ČASA ZARADI
NEDELOVANJA TER IZGUBO UPORABNIKOVEGA ČASA
ZARADI UPORABE TEGA IZDELKA, NJEGOVE STROJNE
OPREME IN/ALI NJEGOVE PROGRAMSKE OPREME ALI
V POVEZAVI S TAKO UPORABO.
Spoštovani kupec, ta izdelek vključuje radijski oddajnik.
V skladu z uredbo UNECE št. 10 lahko proizvajalci
vozil določijo posebne pogoje za namestitev
radijskih oddajnikov v vozila.
Pred nameščanjem tega izdelka v vozilo preberite
priročnik za uporabo vozila ali se obrnite na
proizvajalca/prodajalca vozila.
Klici v sili
Ta enota BLUETOOTH za prostoročno uporabo v
vozilu in z njo povezana elektronska naprava
delujeta na podlagi radijskih signalov, mobilnih in
stacionarnih telefonskih omrežij ter uporabniško
programirane funkcije, ki ne morejo zagotoviti
nemotene povezave v vseh pogojih.
Zaradi tega se pri pomembnih komunikacijah
(npr. nujni zdravstveni primeri) ne zanašajte samo
na uporabo morebitnih elektronskih naprav.
Komunikacija BLUETOOTH
• Mikrovalovi, ki jih oddaja naprava BLUETOOTH,
lahko vplivajo na delovanje elektronskih
medicinskih naprav. Na naslednjih lokacijah
izklopite to enoto in druge naprave BLUETOOTH,
saj lahko povzročijo nezgodo.
– povsod, kjer so prisotni vnetljivi plini, v bolnišnicah,
na vlakih, na letalih ali na bencinskih črpalkah,
– v bližini avtomatskih vrat ali požarnega alarma.
• Ta enota podpira varnostne funkcije, skladne s
standardom BLUETOOTH, z namenom
zagotavljanja varne povezave pri uporabi
brezžične tehnologije BLUETOOTH, vendar
tovrstna zaščita glede na nastavitev morda ne
bo zadostna. Pri komuniciranju prek brezžične
tehnologije BLUETOOTH bodite previdni.
• Ne prevzemamo odgovornosti za morebitno
uhajanje informacij pri komunikaciji BLUETOOTH.
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi z
enoto, ki niso zajeta v tem priročniku, se obrnite na
najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
–Odprite meni HOME.
– Vklopite napajanje.
– Pridržite gumb vsaj 2 sekundi, da izklopite
enoto.
ATT (znižanje)
Pritisnite in pridržite vsaj 1 sekundo
(manj kot 2 sekundi), da utišate zvok.
Za preklic še enkrat pritisnite in pridržite ali
pa zasukajte gumb za nastavitev glasnosti.
Gumb za nastavitev glasnosti
Zasukajte, da nastavite glasnost, ko se predvaja
zvok.
OPTION
Pritisnite, da odprete zaslon OPTION (stran 6).
VOICE
Pritisnite in pridržite, da vklopite funkcijo
glasovnih ukazov za Android Auto™.
Zaslon/plošča na dotik
/ (nazaj/naprej)
– Premik na naslednjo/prejšnjo možnost.
– Pritisnite in pridržite za hitro pomikanje
nazaj/naprej.
Gumb za ponastavitev
Uporabite oster predmet, kot je kemični svinčnik.
5SL
Zaslonski prikazi
Zaslon za predvajanje:
Zaslon HOME:
Zaslon OPTION:
Sveti, kadar je omogočeno predvajanje
vsebin iz zvočne naprave prek profila
naprednega distribuiranja zvoka (A2DP).
Sveti, kadar je omogočeno prostoročno
telefoniranje prek profila za prostoročno
uporabo (HFP).
Označuje moč signala povezanega
mobilnega telefona.
Označuje preostalo raven napolnjenosti
baterije povezanega mobilnega
telefona.
Zasveti, ko je vklopljen signal
BLUETOOTH. Utripa, ko je povezava
dejavna.
(možnost vira)
Odprite meni z možnostmi za vir. Razpoložljive
možnosti so odvisne od vira.
Območje aplikacij
Omogočite prikaz kontrolnikov/indikatorjev
predvajanja ali stanja enote. Prikazane možnosti
so odvisne od vira.
Ura (stran 13)
(vrnitev na zaslon za predvajanje)
Preklopite z zaslona HOME na zaslon za
predvajanje.
Tipke za izbiro vira in nastavitve
Spremenite vir ali prilagodite različne nastavitve.
Tipke za izbiro virov
Spremenite vir.
(EXTRA BASS)
Spremenite nastavitev EXTRA BASS (stran 14).
(EQ10/Subwoofer)
Spremenite nastavitev EQ10/Subwoofer
(stran 14).
(izklop monitorja)
S tem izklopite zaslon. Ko je monitor izklopljen,
se dotaknite poljubnega dela zaslona, da ga
spet vklopite.
Indikator stanja
Zasveti ob zmanjšanju ravni zvoka.
Zasveti, ko je na voljo funkcija AF
(alternativne frekvence).
Zasveti, ko so na voljo informacije
o trenutnih razmerah v prometu
(TA: prometna obvestila).
6SL
Uvod
[0000]
Geslo za vnos
Začetne nastavitve
Pred prvo uporabo enote, po zamenjavi
akumulatorja ali spreminjanju priključkov je treba
izvesti začetno nastavitev.
Če se zaslon z začetnimi nastavitvami ne prikaže, ko
vklopite enoto, izvedite korak Factory Reset (stran 14),
da enoto nastavite na tovarniške nastavitve.
1 Dotaknite se [Language] in izberite jezik
za prikaz.
2 Dotaknite se [Demo], nato pa se dotaknite
in izberite [OFF], da onemogočite
predstavitveni način.
3 Dotaknite se [Set Date/Time] ter nastavite
datum in uro.
4 Ko nastavite datum in uro, se dotaknite [OK].
Prikaže se previdnostno obvestilo ob zagonu.
5 Preberite previdnostno obvestilo ob
zagonu. Če sprejemate vse pogoje,
se dotaknite [Close].
Nastavitev je dokončana.
To nastavitev lahko dodatno konfigurirate v meniju
nastavitev (stran 13).
Priprava naprave BLUETOOTH
Uživajte v glasbi in prostoročno telefonirajte z
združljivo napravo BLUETOOTH, kot je pametni
telefon, mobilni telefon ali zvočna naprava
(v nadaljevanju »naprava BLUETOOTH«, če ni
navedeno drugače). Podrobnosti o povezovanju so na
voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena napravi.
Pred povezovanjem naprave zmanjšajte glasnost te
enote, da preprečite glasno predvajanje zvoka.
Seznanjanje in vzpostavljanje
povezave z napravo BLUETOOTH
Pri prvem vzpostavljanju povezave z napravo
BLUETOOTH je potrebna skupna registracija
(imenovana »seznanjanje«). Seznanjanje omogoči,
da se ta enota in druge naprave prepoznajo.
3 Dotaknite se možnosti .
4
Dotaknite se možnosti [Bluetooth Connection]
in nato nastavite signal na [ON].
Signal BLUETOOTH je vklopljen in v vrstici stanja
enote sveti oznaka .
5 Dotaknite se možnosti [Pairing].
utripa, ko je enota v stanju pripravljenosti za
seznanjanje.
6 Izvedite postopek seznanjanja z napravo
BLUETOOTH, da zazna to enoto.
7 Izberite možnost [XAV-AX100], ki je
prikazana na zaslonu naprave BLUETOOTH.
Če se ime vašega modela ne prikaže, ponovite
postopek od 5. koraka.
8 Če naprava BLUETOOTH zahteva vnos gesla*,
vnesite [0000].
* Geslo je lahko označeno z besedami »Passcode«,
»PIN code«, »PIN number« ali »Password«, odvisno
od naprave BLUETOOTH.
Ko je seznanjanje končano, sveti neprekinjeno.
9 V napravi BLUETOOTH izberite to enoto,
da vzpostavite povezavo BLUETOOTH.
ali zasveti, ko je povezava vzpostavljena.
Opombe
• Enoto lahko hkrati povežete s samo eno napravo
BLUETOOTH.
• Če želite prekiniti povezavo BLUETOOTH, jo izklopite v
enoti ali v napravi BLUETOOTH.
1 Napravo BLUETOOTH postavite najmanj
1 meter (3 čevlje) od te enote.
2 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [Settings].
7SL
Vzpostavljanje povezave s seznanjeno
napravo BLUETOOTH
Za uporabo seznanjene naprave je potrebna
povezava s to enoto. Povezava z nekaterimi
seznanjenimi napravami bo vzpostavljena
samodejno.
1 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [Settings].
2 Dotaknite se možnosti .
3 Dotaknite se možnosti [Bluetooth
Connection] in nato možnosti [ON].
Preverite, ali v vrstici stanja enote sveti oznaka .
4 Vklopite funkcijo BLUETOOTH v napravi
BLUETOOTH.
5 Prek naprave BLUETOOTH vzpostavite
povezavo z enoto.
V vrstici stanja zasveti oznaka ali .
Vzpostavljanje povezave z napravo, ki je bila
nazadnje povezana z enoto
Če je signal BLUETOOTH vklopljen in premaknete
stikalo za vžig v položaj za vklop, ta enota poišče
nazadnje povezano napravo BLUETOOTH in z njo
samodejno vzpostavi povezavo.
Opomba
Med pretočnim prenosom zvoka iz naprave BLUETOOTH
povezava te enote z mobilnim telefonom ne bo mogoča.
Namesto tega se z mobilnega telefona povežite z enoto.
Namestitev mikrofona
Za podrobnosti glejte "Namestitev mikrofona"
(stran 25).
Povezava kamere za vzvratno
vožnjo
Če s priključkom CAMERA IN povežete dodatno
kamero za vzvratno vožnjo, lahko na zaslonu enote
omogočite prikaz slike kamere za vzvratno vožnjo. Za
podrobnosti glejte "Povezava/namestitev" (stran 22).
Poslušanje radia
Poslušanje radia
Če želite poslušati radio, pritisnite gumb HOME in
se dotaknite možnosti [Tuner].
Kontrolniki/indikatorji sprejema
Trenutna frekvenca
Spremenite pas (FM ali AM).
Trenutna frekvenca, ime programske storitve*,
oznaka RDS (Radio Data System)*
* Med sprejemom signala RDS.
(možnost sprejemnika)
Odprite meni z možnostmi sprejemnika.
SEEK-/SEEK+
Samodejno iskanje postaj
/
Ročno iskanje postaj
Pridržite, če želite uporabiti zaporedno
preskakovanje frekvenc.
Prednastavljene številke
Izberite prednastavljeno postajo. Podrsajte v
levo/desno za prikaz drugih prednastavljenih
postaj.
Pridržite, če želite shraniti trenutno frekvenco
kot prednastavitev.
Iskanje postaj
1 Izberite želeni frekvenčni pas (FM ali AM).
2 Poiščite postaje.
Samodejno iskanje postaj
Dotaknite se možnosti SEEK-/SEEK+.
Iskanje se zaustavi, ko enota prejme signal
postaje.
Ročno iskanje postaj
Pritisnite in pridržite / , da poiščete približno
frekvenco, ki jo lahko nato natančno nastavite z
dotikanjem možnosti / .
8SL
Ročno shranjevanje
1 Če želite shraniti najdeno postajo, pridržite
želeno številko prednastavljene postaje.
Sprejemanje signala shranjenih
radijskih postaj
1 Izberite frekvenčni pas in se dotaknite
želene številke prednastavljene postaje.
Uporaba funkcij sprejemnika
Naslednje funkcije so na voljo, če se dotaknete
znaka .
BTM
Shrani postaje v vrstnem redu frekvenc
kot prednastavljene postaje. Za pas FM
lahko shranite 18 prednastavljenih postaj,
za pas AM pa 12.
Local
Izberite [ON], če želite poiskati samo postaje
z močnim signalom. Če želite iskati običajno,
izberite [OFF].
AF*
Izberite [ON] za stalno iskanje najmočnejšega
signala postaje v omrežju.
TA*
Izberite [ON], če želite prejemati najnovejše
prometne informacije ali prometne programe
(TP), če so na voljo.
Regional*
Izberite [ON], če želite obdržati postajo,
ki jo sprejemate, ko je vklopljena funkcija AF.
Če zapustite območje sprejema tega
regionalnega program, izberite [OFF].
Ta funkcija ne deluje v Združenem kraljestvu
in nekaterih drugih območjih.
PTY*
Na seznamu PTY List izberite vrsto programa,
če želite poiskati postajo s tovrstno vsebino.
* Na voljo samo pri sprejemu FM.
Prejemanje nujnih obvestil
Če je vklopljena funkcija AF ali TA, bodo nujna
obvestila samodejno prekinila predvajano vsebino
trenutno izbranega vira.
Predvajanje
Predvajanje naprave USB
Uporabite lahko vrste naprav MSC (Mass Storage
Class) USB (npr. bliskovni pogon USB, predvajalnik
digitalnih predstavnosti), skladne s standardom USB.
Opombe
• Podprte so naprave USB, formatirane z datotečnimi sistemi
FAT12/16/32.
• Podrobnosti o združljivosti naprave USB najdete na mestu
za podporo, navedenem na zadnji strani.
• Za podrobnosti o podprtih oblikah zapisa datotek glejte
"Podprte oblike zapisa" (stran 16).
1 Zmanjšajte glasnost enote.
2 Napravo USB priključite na vrata USB.
3 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [USB].
Predvajanje se začne.
Odstranjevanje naprave
Izklopite enoto ali pa ključ za vžig premaknite
v izklopljen položaj ACC, nato pa odstranite
napravo USB.
Predvajanje naprave BLUETOOTH
Vsebine lahko predvajate prek priključene naprave,
ki podpira profil BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Vzpostavite povezavo BLUETOOTH z zvočno
napravo (stran 8).
2 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [BT Audio].
3 Zaženite predvajanje v zvočni napravi.
Opombe
• Informacije, kot so naslov, številka/trajanje skladbe in
stanje predvajanja, na zaslonu enote morda ne bodo
prikazane, kar je odvisno od zvočne naprave.
• Predvajanje zvočne naprave se ne zaustavi, tudi če
spremenite vir z enoto.
Usklajevanje ravni glasnosti naprave
BLUETOOTH z drugimi viri
Razlike v ravni glasnosti med to enoto in napravo
BLUETOOTH lahko zmanjšate tako:
Med predvajanjem se dotaknite možnosti in
nato nastavite možnost [Input Level] na vrednost
med –8 in +18.
9SL
Iskanje in predvajanje skladb
Ponavljajoče se predvajanje in
naključno predvajanje
1 Med predvajanjem se večkrat dotaknite
možnosti (ponavljanje) ali (naključno
predvajanje), dokler se ne prikaže želeni
način predvajanja.
Morda bo trajalo nekaj časa, da se začne
predvajanje v izbranem načinu.
Načini predvajanja se razlikujejo glede na izbrani vir
zvoka in priključeno napravo.
Iskanje datoteke na zaslonu seznama
1 Med predvajanjem iz naprave USB se
dotaknite možnosti .
Prikaže se zaslon seznama trenutno predvajane
vsebine.
Če želite razvrstiti seznam glede na vrsto datoteke,
se dotaknite možnosti (zvok) ali (video).
2 Dotaknite se želenega elementa.
Predvajanje se začne.
Druge nastavitve med
predvajanjem
Z dotikom možnosti lahko dostopate do
dodatnih nastavitev posameznega vira.
Razpoložljive možnosti so odvisne od vira.
Picture EQ
Prilagodi kakovost slike glede na vaš okus:
[Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom].
(Na voljo samo, kadar je uporabljena parkirna
zavora in je izbran vir videa USB.)
Aspect
Omogoča izbiro razmerja stranic za zaslon enote.
(Na voljo samo, kadar je uporabljena parkirna
zavora in je izbran vir videa USB.)
Normal
Prikaže sliko z razmerjem stranic 4 : 3 v izvirni
velikosti s stranskimi vrsticami, da zapolni zaslon
z razmerjem stranic 16 : 9.
Zoom
Prikaže sliko z razmerjem stranic 16 : 9, ki je bila
pretvorjena v obliko z razmerjem stranic 4 : 3.
Full
Prikaže sliko z razmerjem stranic 16 : 9 v izvirni
velikosti.
Captions
Slika poveča vodoravno, tako da so podnapisi še
vedno na zaslonu.
10SL
Prostoročno telefoniranje
Če želite uporabljati mobilni telefon, ga povežite z
enoto. Za podrobnosti glejte "Priprava naprave
BLUETOOTH" (stran 7).
Opomba
Funkcije za prostoročno telefoniranje, opisane spodaj,
so na voljo samo, ko je izklopljena funkcija Android Auto.
Ko je vklopljena funkcija Android Auto, uporabite
prostoročne funkcije v ustrezni aplikaciji.
Sprejem klica
1 Ko prejmete klic, se dotaknite možnosti .
Telefonski klic se sprejme.
Opomba
Zvonjenje in glas klicatelja se oddajata samo prek sprednjih
zvočnikov.
Zavrnitev/prekinitev klica
Dotaknite se možnosti .
Vzpostavitev klica
1 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [Phone].
2 Dotaknite se ene od ikon za klic na zaslonu
telefona BLUETOOTH.
(zgodovina klicev)*
Izberite stik s seznama zgodovine klicev.
Enota shrani zadnjih 20 klicev.
(ponovni klic)
Omogočite samodejno vzpostavljanje kli
ca zadnjega zabeleženega stika.
(imenik)*
Izberite stik s seznama imen/številk v
imeniku. Če želite poiskati izbrani stik na
seznamu imen v abecednem vrstnem redu,
se dotaknite možnosti .
Na seznam prednastavljenih stikov lahko shranite
največ 6 stikov.
1 Na zaslonu telefona izberite telefonsko
številko, ki jo želite shraniti, v izbirniku
prednastavljenih številk v imeniku.
Prikaže se potrditveni zaslon.
2 Dotaknite se možnosti [Add to Preset].
3 Izberite seznam prednastavljenih
telefonskih številk, na katerem je shranjena
številka.
Stik se shrani na seznamu prednastavljenih
telefonskih številk.
Razpoložljive funkcije med klicem
Nastavitev glasnosti zvonjenja
Pri sprejemu klica zavrtite gumb za nastavitev
glasnosti.
Nastavitev glasnosti klicatelja
Med klicem zavrtite gumb za nastavitev glasnosti.
Nastavitev glasnosti druge osebe
(nastavitev mikrofona)
Med prostoročnim telefoniranjem se dotaknite
možnosti in nastavite [MIC Gain] na [High],
[Middle] ali [Low].
Preklapljanje med prostoročnim in ročnim
načinom
Med klicem se dotaknite možnosti ,
da preklopite zvok telefonskega klica med enoto in
mobilnim telefonom.
Opomba
Ta funkcija morda ne bo na voljo, kar je odvisno od
mobilnega telefona.
Samodejni sprejem dohodnega klica
Dotaknite se možnosti in nato nastavite
[Auto Answer] na [ON].
11SL
Uporabne funkcije
Android Auto
Android Auto razširja okolje Android™ v avtomobile
na način, ki je posebej prilagojen za vožnjo.
Opombe o uporabi funkcije Android Auto
• Potrebujete telefon Android s sistemom Android 5.0
ali novejšim. Pred uporabo posodobite na
najnovejšo različico operacijskega sistema.
•Telefon s sistemom Android mora podpirati
Android Auto. Za podrobnosti o združljivih
modelih si oglejte seznam združljivih naprav na
spletnem mestu za podporo, navedenem na
zadnji strani priročnika.
•Prenesite aplikacijo Android Auto iz storitve
Google Play.
•Za podrobnosti o funkciji Android Auto si oglejte
priročnik, ki ste ga dobili s telefonom Android,
ali obiščite spletno mesto za Android Auto.
•Ker bo uporabljen sprejemnik za GPS v telefonu
Android, postavite telefon Android nekam,
kjer bo lahko sprejemal signal GPS.
• Android Auto morda ni na voljo v vaši državi ali
regiji.
1 Telefon Android priključite na vrata USB.
2 Pritisnite HOME in se nato dotaknite ikone
Android Auto.
Na zaslonu enote bo v celozaslonskem načinu
prikazan zaslon vmesnika Android Auto.
Dotaknite se aplikacij in jih upravljajte.
Uporaba ukazov s potezami
Pogosto uporabljane dejavnosti lahko izvedete s
premikom prstov po zaslonu za sprejem/predvajanje.
Opomba
Ukazi s potezami, ki so razloženi spodaj, niso na voljo na
zaslonu naprave Android Auto.
KakoKaj
Sprejem radijskega signala:
iskanje postaj naprej.
(Enako kot, če pritisnete in
Povlecite od leve
proti desni
Povlecite od desne
proti levi
Povlecite navzgor
Povlecite navzdol
pridržite .)
Predvajanje videa/zvoka:
preskoči datoteko/skladbo naprej.
(Enako kot .)
Sprejem radijskega signala:
iskanje postaj nazaj.
(Enako kot, če pritisnete in
pridržite .)
Predvajanje videa/zvoka:
preskoči datoteko/skladbo nazaj.
(Enako kot .)
Predvajanje videa/zvoka:
preskoči album (mapo) nazaj.
12SL
Nastavitve
Osnovne nastavitve
Elemente lahko nastavite v teh kategorijah:
General Settings,
Sound Settings,
Visual Settings
1 Pritisnite HOME in se nato dotaknite
možnosti [Settings].
2 Dotaknite se ene od ikon kategorije
nastavitve.
Elementi, ki jih lahko nastavite, se razlikujejo
glede na vir in nastavitve.
3 Premaknite drsnik navzgor in navzdol,
da izberete želeno možnost.
Vrnitev na prejšnji zaslon
Dotaknite se možnosti .
Preklop na zaslon za predvajanje
Dotaknite se možnosti .
General Settings
Language
Omogoča izbiro jezika zaslona: [English],
[Español], [Français], [Deutsch], [Italiano],
[Nederlands], [Português], [Русский], [],
[], [], [].
Clock Time
Nastavitev ure s podatki RDS : [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Izbira oblike zapisa: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY],
[YY/MM/DD].
Time Format
Izbira oblike zapisa: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Omogoča ročno nastavite ure.
Beep
Vklopi zvok delovanja: [OFF], [ON].
Dimmer
Zatemni zaslon: [OFF], [Auto], [ON].
(Možnost [Auto] je na voljo samo, ko je priključen
vodnik za osvetlitev in so vklopljeni žarometi.)
Dimmer Level
Omogoča prilagoditev ravni svetlosti, ko je
vklopljena zatemnitev: –5 do +5.
Touch Panel Adjust
Prilagodi umerjanje plošče na dotik, če položaj
dotika ne ustreza izbiri elementa.
Camera Input
Omogoča izbiro slike kamere za vzvratno vožnjo:
[OFF], [Normal], [Reverse] (zrcalna slika).
Steering Control
Izbere način za vhod za povezani daljinski
upravljalnik. Pred uporabo uskladite način za
vhod s povezanim daljinskim upravljalnikom,
da preprečite okvaro.
Custom
Način za vhod za daljinski upravljalnik na volanu
(upoštevajte postopek v razdelku [Steering
Control Custom] za registracijo funkcij na
priključenem daljinskem upravljalniku).
Preset
Način za vhod za daljinski upravljalnik s kablom
brez daljinskega upravljanja z volanom.
Steering Control Custom
Prikaže se plošča z gumbi za volan.
Pridržite gumb, ki ga želite dodeliti volanu.
Gumb na plošči zasveti (stanje
pripravljenosti).
Pridržite gumb na volanu, ki mu želite dodeliti
funkcijo.
Gumb na plošči spremeni barvo (označen ali
obkrožen z oranžno črto).
Če želite registrirati še druge funkcije,
ponovite koraka in .
(Na voljo samo, kadar je možnost [Steering
Control] nastavljena na [Custom].)
Opombe
• Pri spreminjanju nastavitev ni mogoče uporabiti
priključenega daljinskega upravljalnika, čeprav so
nekatere funkcije že bile registrirane. Uporabite gumbe
na enoti.
• Če med registracijo pride do napake, se izbrišejo vse
registrirane informacije. Znova izvedite postopek
registracije od začetka.
• Ta funkcija v nekaterih vozilih morda ni na voljo.
Za podrobnosti o združljivosti vozila obiščite spletno
mesto za podporo, ki je navedeno na zadnji strani
priročnika.
Bluetooth Connection
Vklopi signal BLUETOOTH: [OFF], [ON], [Pairing]
(preklopi v način pripravljenosti za seznanjanje).
Bluetooth Device Info
Prikaže informacije naprave, priključene na
enoto.
(Na voljo samo, ko je možnost [Bluetooth
Connection] nastavljena na [ON] in je na
enoto priključena naprava BLUETOOTH.)
Bluetooth Reset
Inicializira vse nastavitve, povezane s
povezavo BLUETOOTH (podatki za seznanjanje,
zgodovina klicev, zgodovina povezanih
naprav BLUETOOTH ipd.).
13SL
Rear View Camera Setting
Ob dotiku oznaka s puščico prilagodi dolžino
in/ali položaj črtnih oznak na sliki kamere za
vzvratno vožnjo.
Factory Reset
Vse nastavitve ponastavi na tovarniške vrednosti.
Firmware Version
Posodobi in potrdi različico vdelane programske
opreme.
Open Source Licenses
Prikaže licence za programsko opremo.
Sound Settings
EXTRA BASS
Poudari nizkotonski zvok v skladu z ravnjo
glasnosti: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Omogoča izbiro krivulje izenačevalnika in
prilagodi raven globokotonca.
Izbere hitrost sličic videoposnetka na zaslonu
enote: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Med predvajanjem glasbe iz naprave USB v
ozadju prikaže sliko albuma: [OFF], [ON].
Wallpaper
Spremeni ozadje, če se dotaknete želene barve,
ali nastavi priljubljeno datoteko s fotografijo v
napravi vrste MSC (Mass Storage Class) USB kot
ozadje.
14SL
Dodatne informacije
Posodabljanje vdelane
programske opreme
Če želite posodobiti vdelano programsko opremo,
obiščite spletno mesto za podporo, ki je navedeno
na zadnji strani priročnika, in sledite navodilom.
Posodobitev vdelane programske opreme traja
nekaj minut. Med posodobitvijo ključa ne obračajte
v položaj OFF (izklopljeno).
Previdnostni ukrepi
• Če je bil avtomobil izpostavljen neposredni sončni
svetlobi, enoto pred uporabo ohladite.
• Antena se samodejno podaljša.
• Ko prenesete lastništvo avta ali ga zavržete, v
njem pa je nameščena enota, vse nastavitve
ponastavite na tovarniške vrednosti, tako da
izvedete postopek Factory Reset (stran 14).
Ohranjanje visoke kakovosti zvoka
Pazite, da enote ne polijete s tekočino.
Opombe o varnosti
• Upoštevajte lokalne prometne predpise, zakone in
pravila.
•Med vožnjo:
– Ne usmerjajte pogleda v enoto in ne upravljajte
enote, saj lahko to zmoti osredotočenost na
cesto in privede do nezgode. Ko želite upravljati
enoto, parkirajte vozilo na varnem mestu.
– Ne uporabljajte funkcije nastavitve ali katere koli
druge funkcije, ki lahko zmoti vašo
osredotočenost na cesto.
– Pri vzvratni vožnji usmerite pogled nazaj in
bodite pozorni na okoliščine, tudi če uporabljate
kamero za vzvratno vožnjo. Ne zanašajte se
izključno na sliko kamere za vzvratno vožnjo.
• Med upravljanjem:
– Ne vstavljajte rok, prstov ali tujkov v enoto, saj lahko
to privede do telesnih poškodb ali okvare enote.
– Majhne predmete hranite zunaj dosega otrok.
– Uporabljajte varnostne pasove, da preprečite
telesne poškodbe v primeru nenadnih premikov
vozila.
Preprečevanje nezgod
Slike se prikažejo šele po tem, ko parkirate vozilo
in uporabite parkirno zavoro.
Če se začne vozilo med predvajanjem
videoposnetka premikati, se prikaže spodnje
opozorilo in predvajanje videoposnetka se prekine.
[Video blocked for your safety.]
Obvestilo o licenci
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, ki jo Sony
uporablja na podlagi licenčne pogodbe z
imetnikom avtorskih pravic zanjo. Na podlagi
zahtev imetnika avtorskih pravic za programsko
opremo smo dolžni uporabnike obvestiti o vsebini
te pogodbe.
Za podrobnosti o licencah za programsko opremo
glejte stran 14.
Obvestilo o programski opremi,
uporabljeni na podlagi licence
GNU GPL/LGPL
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero
velja naslednja licenca GNU General Public License (v
nadaljevanju »GPL«) ali GNU Lesser General Public
License (v nadaljevanju »LGPL«). Ti določata, da
imajo kupci pravico do pridobivanja, spreminjanja in
nadaljnje distribucije izvorne kode zgoraj omenjene
programske opreme, in sicer v skladu s pogoji
licence GPL ali LGPL, prikazane v tej enoti.
Izvorna koda za zgoraj omenjeno programsko
opremo je na voljo v spletu.
Če jo želite prenesti, dostopite do naslednje
povezave, nato izberite ime modela »XAV-AX100«.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja oz.
se odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino izvorne
kode.
Opombe o LCD-plošči
•Pazite, da se LCD-plošča ne zmoči, in je ne
izpostavljajte tekočinam. To lahko povzroči
okvaro izdelka.
•Ne pritiskajte na LCD-ploščo, saj lahko popačite
sliko ali povzročite okvaro (tj. slika lahko postane
zamegljena ali LCD-plošča se lahko poškoduje).
•Ne dotikajte se plošče s predmeti, temveč samo s
prsti. V nasprotnem primeru se lahko LCD-plošča
poškoduje ali zlomi.
•LCD-ploščo očistite z mehko suho krpo.
Ne uporabljajte topil, kot so bencin, razredčila,
komercialna čistila ali antistatično razpršilo.
•Enote ne uporabljajte izven razpona temperature
0– 40 °C (32– 104 °F).
Med vožnjo ne upravljajte enote in ne glejte v
monitor.
15SL
•Če je bilo vozilo parkirano na hladnem ali vročem
mestu, bo slika morda zamegljena. Vendar to ne
pomeni, da gre za poškodbo monitorja. Ko se v
vozilu vzpostavi običajna temperatura, se bo slika
popravila.
•Na monitorju se lahko pojavijo modre, rdeče ali
zelene pike, imenovane »svetle točke«, kar se
lahko zgodi pri katerem koli zaslonu LCD. LCDplošča je natančno izdelana naprava z več kot
99,99-odstotno delovno površino. Majhen
odstotek površine (običajno 0,01 %) morda ne bo
deloval pravilno, vendar to ne bo vplivalo na
zaslonski prikaz.
Bitna hitrost: 40–320 kbps (podpira (VBR))*
Frekvenca vzorčenja*4: 8–48 kHz
Št. bitov na vzorec (kvantizacija bitov): 16 bitov
FLAC (.flac)*
Frekvenca vzorčenja*4: 8–96 kHz
Št. bitov na vzorec (kvantizacija bitov): 8 bitov,
12 bitov, 16 bitov, 20 bitov, 24 bitov
WAV (.wav)*
Frekvenca vzorčenja*4: 8–48 kHz
Št. bitov na vzorec (kvantizacija bitov): 16 bitov,
24 bitov
Xvid (.avi)
Video kodek: MPEG-4 (napredni enostaven profil)
Zvočni kodek: MP3 (MPEG-1 Layer3)
Bitna hitrost: Največ 4 Mb/s
Hitrost sličic: največ 30 sličic/sekundo (30p/60i)
Ločljivost: največ 720 × 576*
MPEG-4 (.mp4)
Video kodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
AVC Baseline Profile
Zvočni kodek: AAC
Bitna hitrost: Največ 4 Mb/s
Hitrost sličic: največ 30 sličic/sekundo (30p/60i)
Ločljivost: največ 720 × 576*
WMV (.wmv, .avi)*
Video kodek: WMV3, WVC1
Zvočni kodek: MP3, WMA
Bitna hitrost: Največ 6 Mb/s
Hitrost sličic: Največ 30 sličic/sekundo
Ločljivost: največ 720 × 576*
1*2
3
1*2
3
1*2
3
1
1
5
5
1
5
FLV (.flv)
Video kodek: Sorenson H.263, AVC Baseline
Profile
Zvočni kodek: MP3, AAC
Bitna hitrost: Največ 660 kb/s
Hitrost sličic: Največ 30 sličic/sekundo
Ločljivost: največ. 720 × 480*
5
MKV (.mkv)
Video kodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
AVC Baseline Profile
Zvočni kodek: WMA, MP3, AAC
Bitna hitrost: Največ 5 Mb/s
Hitrost sličic: Največ 30 sličic/sekundo
Ločljivost: največ 720 × 576*
*1 Avtorsko zaščitenih datotek in večkanalnih zvočnih
datotek ni mogoče predvajati.
*2 Datotek, zaščitenih z digitalnim upravljanjem pravic
(Digital Rights Management oz. DRM), ni mogoče
predvajati.
*3 Bitne hitrosti, ki niso standardne ali zajamčene,
so vključene odvisno od frekvence vzorčenja.
*4 Frekvenca vzorčenja morda ne ustreza vsem
pripomočkom za šifriranje.
*5 Te številke označujejo najvišjo ločljivost videoposnetkov,
ki jih je mogoče predvajati, in ne ločljivost zaslona
predvajalnika. Ločljivost zaslona je 800 × 480.
Opomba
Nekaterih datotek morda ne bo mogoče predvajati,
čeprav enota podpira njihove oblike zapisa.
5
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave v zvezi
z enoto, ki niso zajeta v teh navodilih za uporabo,
se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
16SL
Tehnični podatki
Monitor
Vrsta zaslona: širokozaslonski barvni LCD-monitor
Dimenzije: 6,4 palca
Sistem: aktivna matrika TFT
Število slikovnih pik:
1.152.000 (800 × 3 (RGB) × 480)
Barvni sistem:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M samodejna izbira za
priključek CAMERA IN
konektor za zunanjo anteno
Srednja frekvenca: 150 kHz
Uporabna občutljivost: 10 dBf
Selektivnost: 70 dB pri 400 kHz
Razmerje signal – šum: 70 dB (mono)
Ločevanje pri 1 kHz: 30 dB
Frekvenčni odziv: od 20 do 15.000 Hz
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Ustrezni kodek: SBC (.sbc)
1
:
2
:
*1 Na dejanski obseg vplivajo dejavniki, kot so fizične ovire
med napravama, magnetna polja okrog mikrovalovne
pečice, statična elektrika, občutljivost sprejema,
delovanje antene, operacijski sistem, aplikacija
programske opreme itd.
*2 Standardni profili BLUETOOTH označujejo namen
komuniciranja med napravami prek povezave
BLUETOOTH.
Ojačevalnik moči
Izhodni priključki: izhodi zvočnikov
Impedanca zvočnikov: 4–8 ohmov
Največja izhodna moč: 55 W × 4 (pri 4 ohmih)
Splošno
Izhodni priključki:
Izhodni priključki za zvok (FRONT, REAR, SUB)
Priključek za anteno/priključek za upravljanje
ojačevalnika moči (REM OUT)
Vhodni priključki:
Priključek za nadzor osvetlitve
Vhodni priključek za upravljanje z volanom
Vhodni antenski priključek
Vhodni priključek za mikrofon
Priključek za upravljanje parkirne zavore
Vhodni priključek za vzvratno vožnjo
Vhodni priključek za kamero
Vrata USB
Zahteve napajanja: avtomobilski akumulator
12 V pri enosmernem toku
(negativna ozemljitev (zemlja))
Nazivna poraba toka: 10 A
Dimenzije: Pribl. 178 × 100 × 161,5 mm
(š/v/g)
Dimenzije za namestitev:
Pribl. 182 × 110,6 × 149,5 mm
(š/v/g)
Teža: Približno 1,1 kg
Vsebina kompleta:
Glavna enota (1)
Deli za namestitev in priključitev (1 komplet)
Mikrofon (1)
Dodatni pripomočki/oprema:
Kabel za vhod daljinskega upravljanja z
volanom: RC-SR1
Nekateri pripomočki pri vašem prodajalcu morda ne
bodo na voljo. Za podrobne informacije se obrnite
na prodajalca.
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez
obvestila.
17SL
Avtorske pravice
Besedna znamka Bluetooth® in logotipi so zaščitene
blagovne znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc. Družba
Sony Corporation te blagovne znamke uporablja na
podlagi licence. Druge blagovne znamke in tovarniška
imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali
blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v
ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami
intelektualne lastnine družbe Microsoft Corporation.
Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj
tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja
Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG
Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in
Thomson.
Android, Android Auto, Google in Google Play sta
blagovni znamki podjetja Google LLC.
Ta izdelek uporablja podatke o pisavi na podlagi licence
družbe Sony in v lasti družbe Monotype Imaging Inc..
Ti podatki o pisavi se lahko uporabljajo samo v
povezavi s tem izdelkom.
TA IZDELEK JE LICENCIRAN V OKVIRU LICENCE
PORTFELJA ZA PATENT MPEG-4 VISUAL ZA OSEBNO
IN NEKOMERCIALNO UPORABO POTROŠNIKA ZA
ODKODIRANJE VIDEO VSEBIN V SKLADU S
STANDARDOM MPEG-4 VISUAL (»MPEG-4 VIDEO«),
KI JIH JE POTROŠNIK KODIRAL V OKVIRU OSEBNE IN
NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI IN/ALI PRIDOBIL OD
PONUDNIKA VIDEO VSEBIN, KATEREMU JE LICENCO
ZA DISTRIBUCIJO VIDEO VSEBIN MPEG-4 PODELIL
MPEG LA.
LICENCA SE NE DODELJUJE IN NI NAMENJENA ZA
KAKRŠNO KOLI DRUGO UPORABO.
DODATNE INFORMACIJE, VKLJUČNO Z INFORMACIJAMI
GLEDE UPORABE V REKLAMNE, INTERNE IN
KOMERCIALNE NAMENE IN GLEDE PRIDOBITVE LICENC,
SO NA VOLJO PRI DRUŽBI MPEG LA, LLC. GLEJTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
TA IZDELEK JE LICENCIRAN V OKVIRU LICENCE
PORTFELJA ZA PATENT AVC ZA OSEBNO IN
NEKOMERCIALNO UPORABO POTROŠNIKA ZA
(i) KODIRANJE VIDEA V SKLADU S STANDARDOM
AVC (»VIDEO AVC«)
IN/ALI
(ii) DEKODIRANJE VIDEA AVC, KI GA JE KODIRAL
POTROŠNIK V OKVIRU OSEBNE IN
NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI IN/ALI JE BIL
PRIDOBLJEN OD PONUDNIKA VIDEA, KI IMA
LICENCO ZA ZAGOTAVLJANJE VIDEA AVC. LICENCA
SE NE DODELJUJE IN NI NAMENJENA ZA KAKRŠNO
KOLI DRUGO UPORABO. VEČ INFORMACIJ JE NA
VOLJO PRI PODJETJU MPEG LA, L.L.C. GLEJTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
18SL
TA IZDELEK SE LICENCIRA NA PODLAGI LICENCE ZA
SKUPINO PATENTOV AVC IN LICENCE ZA SKUPINO
PATENTOV VC-1 ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO
UPORABO S STRANI POTROŠNIKOV ZA
DEKODIRANJE VIDEA SKLADNO S STANDARDOM
AVC (»VIDEO AVC«) IN/ALI S STANDARDOM VC-1
(»VIDEO VC-1«), KI GA JE POTROŠNIK KODIRAL V
OKVIRU OSEBNE IN NEKOMERCIALNE DEJAVNOSTI
IN/ALI PRIDOBIL OD PONUDNIKA VIDEO VSEBINE,
KI IMA LICENCO ZA ZAGOTAVLJANJE VIDEA AVC IN/
AALI VIDEA VC-1. LICENCA SE NE DODELJUJE IN NI
NAMENJENA ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO UPORABO.
VEČ INFORMACIJ JE NA VOLJO PRI PODJETJU MPEG
LA, L.L.C. OBIŠČITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke
svojih lastnikov.
Odpravljanje težav
Spodnji seznam vam bo v pomoč pri odpravljanju
morebitnih težav z enoto.
Preden si ogledate spodnji seznam, preverite
priključke in delovanje enote.
Za podrobnosti o uporabi varovalke in
odstranjevanju enote z armaturne plošče glejte
"Povezava/namestitev" (stran 22).
Če težava ni odpravljena, obiščite spletno mesto za
podporo, ki je navedeno na zadnji strani priročnika.
Splošno
Enota je brez napajanja.
Preverite varovalko.
Enota ni pravilno priključena.
– Priključite rumeni in rdeči napajalni vodnik.
Zvočni signal se ne predvaja.
Priključen je dodatni ojačevalnik moči in ne
uporabljate vgrajenega ojačevalnika.
Varovalka je pregorela.
Ko se spremeni položaj vžiga, enota predvaja
zvočni signal.
Kabli niso pravilno poravnani z dodatnim
napajalnim konektorjem v avtomobilu.
Zaslon je prazen oziroma se ne prikaže.
Zatemnitev je nastavljena na [ON] (stran 13).
Če pridržite gumb HOME, vsebina na zaslonu izgine.
– Na enoti pritisnite HOME.
Vklopljena je funkcija za izklop monitorja (stran 5).
– Dotaknite se katerega koli dela zaslona,
da znova omogočite prikaz.
Zaslon se ne odziva pravilno na dotike.
Dotaknite se samo enega dela zaslona.
Če se dotaknete dveh ali več delov naenkrat,
zaslon ne bo deloval pravilno.
Umerite zaslonsko ploščo na dotik (stran 13).
Dotiki plošče, občutljive na pritisk, morajo biti
dovolj močni.
Izbira menijskih možnosti ni mogoča.
Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane
s sivo barvo.
Sprejem radijskega signala
Enota ne sprejema signala radijskih postaj.
Med predvajanjem zvoka slišite šum.
Enota ni pravilno priključena.
– Povežite vodnik REM OUT (modro/bele črte)
ali napajalni vodnik za dodatno opremo (rdeč)
z napajalnim vodnikom ojačevalnika antene
vozila (samo če ima vozilo vgrajeno anteno
na zadnjem/stranskem steklu).
– Preverite, ali je avtomobilska antena pravilno
priključena.
– Če se antena ne podaljša samodejno, preverite,
ali je kabel za upravljanje antene pravilno
priklopljen.
Prednastavljeno iskanje postaj ni mogoče.
Jakost signala za oddajanje je prešibka.
RDS
PTY prikaže [PTY not found.].
Trenutna postaja ni postaja RDS.
Podatki RDS niso bili prejeti.
Postaja ne oddaja informacij o vrsti programa.
Po nekaj sekundah poslušanja se zažene funkcija
iskanja.
Postaja ne predvaja informacij o prometu
TP ali ima šibek signal.
– Izklopite funkcijo TA (stran 9).
Ni prometnih obvestil.
Vklopite funkcijo TA (stran 9).
Postaja ne oddaja nobenih prometnih obvestil,
čeprav je prometni program TP.
– Poiščite drugo postajo.
Slika
Slika ni prikazana/pojavi se šum slike.
Povezava ni bila ustrezno vzpostavljena.
Namestitev ni pravilna.
– Namestite enoto pod kotom manj kot 45° na
stabilno mesto vozila.
Slika ni prilagojena zaslonskemu prikazu.
Razmerje stranic je nastavljeno pri viru
predvajanja.
Zvok
Zvok se ne predvaja/preskakuje/prekinja.
Povezava ni bila ustrezno vzpostavljena.
Preverite povezavo med enoto in povezano
opremo ter nastavite izbirnik vhoda opreme na
vir, ki ustreza tej enoti.
Namestitev ni pravilna.
– Namestite enoto pod kotom manj kot 45° na
stabilno mesto vozila.
Enota je v načinu začasne zaustavitve/pomikanja
po posnetku naprej ali nazaj.
Nastavitve za izhode niso pravilne.
Raven glasnosti je prenizka.
Vklopljena je funkcija ATT.
Oblika zapisa ni podprta.
– Preverite, ali enota podpira obliko zapisa
(stran 16).
Pri zvoku se pojavi šum.
Razmaknite kable opreme.
Predvajanje USB
Predvajanje vsebin prek zvezdišča USB ni
mogoče.
Naprav USB na to enoto ne priključujte prek
zvezdišča USB.
Vsebin ni mogoče predvajati.
Znova priključite napravo USB.
Vsebine iz naprave USB se začnejo predvajati z
zakasnitvijo.
V napravi USB so prevelike datoteke ali datoteke z
zapleteno drevesno strukturo.
Zvok se prekinja.
Zvok se lahko prekinja pri visoki bitni hitrosti,
na primer več kot 320 kb/s.
Zvočnih datotek ni mogoče predvajati.
Naprave USB, formatirane z drugimi datotečnimi
sistemi kot FAT12, FAT16 ali FAT32, niso podprte.*
* Ta enota podpira datotečne sisteme FAT12, FAT16 in FAT32,
nekatere naprave USB pa morda ne podpirajo vseh. Več
informacij poiščite v navodilih za uporabo posamezne
naprave USB ali se obrnite na proizvajalca.
Če je pametni telefon priključen na vhod USB,
iz njega ni mogoče predvajati.
Povezava USB je na voljo samo za telefone
z operacijskim sistemom Android in naprave
USB v načinu MSC.
Če uporabljate pametni telefon, ki nima
operacijskega sistema Android, uporabite
povezavo BLUETOOTH (stran 7).
19SL
Funkcija BLUETOOTH
Druga naprava BLUETOOTH ne more zaznati te
enote.
Nastavite možnost [Bluetooth Connection] na
[ON] (stran 13).
Ko se vzpostavlja povezava z napravo
BLUETOOTH, druge naprave te enote ne morejo
prepoznati. Prekinite trenutno povezavo in
poiščite enoto z drugo napravo.
Glede na telefon, ki ga uporabljate, boste
to enoto morda morali izbrisati iz zgodovine
povezanega telefona, nato pa ju znova
seznaniti (stran 7).
Povezava ni mogoča.
Preverite postopke seznanjanja in povezave
v navodilih za uporabo druge naprave itd.
ter jih znova izvedite.
Ime zaznane naprave se ne prikaže.
Glede na stanje druge naprave morda ne bo
mogoče dobiti imena.
Ni zvonjenja.
Pri sprejemu klica zvišajte raven glasnosti.
Raven glasnosti klicateljevega glasu je nizka.
Med pogovorom zvišajte raven glasnosti.
Sogovornik pravi, da je glasnost prenizka/
previsoka.
Prilagodite raven [MIC Gain] (stran 11).
Med telefonskim klicem se sliši odmev ali šum.
Zmanjšajte glasnost.
Če je okoliški šum, ki ga ne povzroča zvok
telefonskega klica, preglasen, ga poskusite
odpraviti.
– Če se skozi odprto okno sliši hrup ipd.,
zaprite okno.
– Če je klimatska naprava prehrupna, zmanjšajte
njeno stopnjo delovanja.
Kakovost zvoka telefona je nizka.
Kakovost zvoka telefona je odvisna od pogojev
sprejema signala z mobilnim telefonom.
– V primeru slabega sprejema premaknite vozilo
na lokacijo, kjer je signal mobilnega telefona
močnejši.
Raven glasnosti povezane naprave BLUETOOTH
je nizka ali visoka.
Raven glasnosti je odvisna od naprave
BLUETOOTH.
– Zmanjšajte razlike v ravneh glasnosti med to
enoto in napravo BLUETOOTH (stran 9).
Zvok med pretakanjem preskakuje ali pa se
povezava BLUETOOTH prekine.
Skrajšajte razdaljo med enoto in napravo
BLUETOOTH.
Če je naprava BLUETOOTH shranjena v torbici, ki
moti signal, jo pred uporabo odstranite iz torbice.
V bližini se uporablja več naprav BLUETOOTH ali
drugih naprav, ki oddajajo radijske valove (npr.
amaterske radijske naprave).
– Izklopite druge naprave.
– Povečajte razdaljo med enoto in drugimi
napravami.
Pri vzpostavljanju povezave med to enoto in
mobilnim telefonom se predvajanje zvoka
začasno zaustavi. Ne gre za okvaro.
Povezane naprave BLUETOOTH ni mogoče
upravljati med pretočnim predvajanjem zvoka.
Preverite, ali povezana naprava BLUETOOTH
podpira AVRCP.
Nekatere funkcije ne delujejo.
Preverite, ali naprava, ki je vzpostavila povezavo,
podpira zadevne funkcije.
Klic se nenamerno sprejme.
V telefonu, ki vzpostavlja povezavo, je
nastavljeno samodejno vzpostavljanje klicev.
Možnost [Auto Answer] v enoti je nastavljena na
[ON] (stran 11).
Seznanjanje ni uspelo zaradi časovne omejitve.
Časovna omejitev za seznanjanje je morda
kratka, odvisno od naprave, ki vzpostavlja
povezavo. Poskusite pravočasno dokončati
seznanjanje.
Pri prostoročnem telefoniranju se iz zvočnikov
vozila ne predvaja zvok.
Če se zvok predvaja iz mobilnega telefona,
nastavite mobilni telefon tako, da se bo zvok
predvajal iz zvočnikov vozila.
Android Auto
Ikona Android Auto ni prikazana na zaslonu HOME.
Preverite telefon Android in sprejmite zavrnitve
odgovornosti in zahteve za dovoljenje, potrebne
za uporabo funkcije Android Auto s telefonom
Android.
V vašem telefonu Android ni nameščena
aplikacija Android Auto.
– Prenesite aplikacijo Android Auto in jo
namestite v telefon Android.
Vaš telefon Android ni združljiv s funkcijo
Android Auto.
– Potrebujete telefon Android s sistemom
Android 5.0 ali novejšim. Glejte seznam
združljivih naprav na spletnem mestu za
podporo, navedenem na zadnji strani
priročnika.
Telefon Android izključite iz vrat USB in ga znova
priključite.
Android Auto morda ni na voljo v vaši državi
ali regiji.
20SL
Sporočila
Splošno
USB hub not supported
Ta enota ne podpira zvezdišč USB.
No Playable Data
V napravi USB ni podatkov, ki jih je mogoče
predvajati.
– Prenesite glasbene podatke/datoteke v
napravo USB.
Cannot play this content.
Trenutno izbrane vsebine ni mogoče predvajati.
– Vsebina za predvajanje bo preskočena.
Overcurrent caution on USB.
Naprava USB je preobremenjena.
–Izključite napravo USB.
– Označuje, da je priključena naprava USB
okvarjena ali nepodprta.
USB device not supported
Podrobnosti o združljivosti naprave USB najdete na
mestu za podporo, navedenem na zadnji strani.
Device no response
Enota ne prepozna priključene naprave USB.
– Znova priključite napravo USB.
– Preverite, ali enota podpira napravo USB.
Cannot play this content.
Trenutno izbrana vsebina je v obliki zapisa,
ki ni podprta.
– Preverite, katere oblike zapisa datotek so
podprte (stran 16).
Daljinsko upravljanje na volanu
Please retry
Pri registraciji pride do napake in vsi registrirani
podatki se izbrišejo.
– Znova izvedite postopek registracije od začetka.
Če s temi rešitvami ne odpravite težav, se obrnite
na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Enota ne more zaznati naprave BLUETOOTH,
ki jo je mogoče povezati.
– Preverite nastavitev BLUETOOTH v povezani
napravi.
Na seznamu registriranih naprav BLUETOOTH ni
nobene naprave.
– Izvedite seznanjanje z napravo BLUETOOTH
(stran 7).
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon ni povezan.
– Vzpostavite povezavo z mobilnim telefonom
(stran 8).
21SL
Povezava/namestitev
× 4
5 × najv. 8 mm
× 2
Opozorila
• Priključite vse ozemljitvene kable v skupno
ozemljitveno točko.
•Pazite, da se vodniki ne ujamejo pod vijake ali
med premikajoče se dele (npr. vodilo sedeža).
•Pred povezovanjem premaknite stikalo za vžig
avtomobila v položaj za izklop, da preprečite
kratek stik.
•Priključite rumeni in rdeči napajalni vodnik šele
potem, ko ste predhodno priključili vse druge
vodnike.
• Morebitne proste nepovezane vodnike ustrezno
zaščitite z izolacijskim trakom.
Previdnostni ukrepi
• Mesto namestitve izberite tako, da enota ne
bo vplivala na običajno vožnjo z vozilom.
•Enote ne nameščajte na območjih, izpostavljenih
prahu, umazaniji, pretiranim vibracijam ali visoki
temperaturi, na primer na neposredni sončni
svetlobi ali ob grelnih loputah.
•Za varno namestitev uporabljajte le priloženo
namestitveno opremo.
Opomba glede napajalnega vodnika (rumen)
Ob priključitvi te enote skupaj z drugimi stereo-komponentami
mora biti amperska napetost tokokroga v vozilu, na katerega je
priključena enota, višja od vsote varovalk posameznih
komponent.
Prilagoditev kota nastavitve
Prilagodite kot namestitve na manj kot 45°.
Seznam delov za namestitev
Ta seznam delov ne vključuje vseh sestavnih delov
kompleta.
22SL
Povezovanje
*
3
*
3
*
3
Globokotonec*
1
Ojačevalnik moči*
1
*
8
Pametni telefon*
7
,
naprava USB
z daljinskega upravljalnika s kablom
(ni priložen)
*4
*5*
6
z antene vozila
Kamera za vzvratno vožnjo*
1
*
3
Podrobnosti so v razdelku "Shema
napajalnih povezav" (stran24).
*
2
Za podrobnosti glejte
"Vzpostavljanje povezav"
(stran 24).
23SL
*1 Ni priloženo
Kabel stikala parkirne zavore
Za ročno zavoroZa zavorno stopalko
Pomožni priključek napajanja
*2 Impedanca zvočnikov: 4–8 Ω × 4
*3 Kabel RCA z nožicami (ni priložen)
*4 Uporabite vmesnik za daljinski upravljalnik s kablom
(ni priložen), odvisno od vrste vozila.
Za več informacij o uporabi daljinskega upravljalnika s
kablom glejte "Uporaba daljinskega upravljalnika s
kablom" (stran25).
*5 Kabel mikrofona napeljite tako, da ne bo oviral voznika
pri vožnji, ne glede na to, ali voznik uporablja mikrofon.
Če kabel napeljete po tleh, ga pritrdite s sponkami ali
podobnimi pripomočki.
*6 Za podrobnosti o namestitvi mikrofona glejte
"Namestitev mikrofona" (stran 25).
*7 Za priključitev pametnega telefona na glavno enoto je
potreben ustrezen kabel (ni priložen).
*8
Vzpostavljanje povezav
Če uporabljate anteno brez relejnega ohišja, lahko s
povezavo te enote s priloženim napajalnim
povezovalnim kablom poškodujete anteno.
S konektorjem za zvočnik avtomobila
Povezava s kablom stikala parkirne zavore
Položaj namestitve kabla stikala parkirne zavore
je odvisen od vozila.
Povežite (svetlo zelen) vodnik parkirne zavore
napajalnega povezovalnega kabla s kablom
stikala parkirne zavore.
Povezava z 12-voltnim napajalnim priključkom
vodnika zadnjih luči (samo pri priključitvi
kamere za vzvratno vožnjo)
Povezava za neprekinjeno napajanje
pomnilnika
Ko je priključen rumen napajalni vodnik, bo
napetost v tokokrogu pomnilnika ohranjena,
tudi če je stikalo za vžig izklopljeno.
Priključitev zvočnikov
• Pred priključitvijo zvočnikov izklopite enoto.
• Da preprečite okvare, uporabljajte zvočnike z
impedanco 4–8 ohmov in ustrezno močjo.
Ko pravilno uredite povezave in priklopite napajalne
kable, priključite enoto na napajanje avtomobila.
Če imate kakršna koli vprašanja in težave v zvezi s
povezovanjem enote, ki niso zajeta v tem priročniku,
se obrnite na prodajalca avtomobilov.
Namestitev mikrofona
Da bo vaš glas slišen med prostoročnim
telefoniranjem, morate namestiti mikrofon .
Opozorila
•Če se kabel ovije okoli prestavne ročice ali se
zaplete med pedala vozila, lahko okoliščine
postanejo izredno nevarne. Preprečite, da bi kabli
ali kateri koli drugi deli motili voznika med vožnjo.
•Če so v vozilu nameščene zračne blazine ali druga
oprema za blaženje sunkov, se pred namestitvijo
posvetujte s prodajalcem te enote ali vozila.
Opomba
Pred pritrditvijo dvostranskega lepilnega traku očistite
površino armaturne plošče s suho krpo.
Uporaba daljinskega upravljalnika
s kablom
Uporaba daljinskega upravljanja z volanom
Pred uporabo priključite povezovalni kabel RC-SR1
(ni priložen).
1 Da omogočite daljinsko upravljanje z volanom,
izberite [General Settings] [Steering Control
Custom], da opravite registracijo (stran 13).
Ko je registracija dokončana, lahko uporabljate
daljinsko upravljanje z volanom.
Opombe glede nameščanja povezovalnega kabla
RC-SR1 (ni priložen)
• Za več informacij obiščite spletno mesto za podporo,
navedeno na zadnji strani, in nato pravilno priključite vse
vodnike. Če priključitev ni pravilna, lahko pride do okvare
enote.
• Priporočamo, da se posvetujete s prodajalcem ali z
ustrezno usposobljenim tehnikom.
Uporaba daljinskega upravljalnika s kablom
1 Če želite uporabljati daljinski upravljalnik
s kablom, nastavite [Steering Control] v meniju
[General Settings] na [Preset] (stran 13).
25SL
Uporaba kamere za vzvratno vožnjo
Zatič
Večji kot
182 mm
Večji k ot
111 mm
Namestitev na armaturno ploščo/
osrednjo konzolo
Vozilu priloženi deli
Nosilec
Nosilec
Varovalka (10 A)
Pred uporabo namestite kamero za vzvratno vožnjo
(ni priložena).
Slika kamere za vzvratno vožnjo, povezane s
priključkom CAMERA IN, se prikaže v naslednjih
primerih:
ko zasveti luč za vzvratno vožnjo (ali ob preklopu
prestavne ročice v položaj R (vzvratno)),
ko pritisnete HOME in se nato dotaknete
možnosti [Rear Camera],
Namestitev
Nameščanje enote na armaturno ploščo
Za japonske avtomobile glejte razdelek
"Nameščanje enote v japonsko vozilo" (stran 26).
Opomba
Če sta zatiča ravna ali upognjena navzven, enota ne bo
pravilno nameščena in lahko izskoči.
Nameščanje enote v japonsko vozilo
Te enote morda ne boste mogli namestiti v
nekatere modele japonskih avtomobilov. V tem
primeru se obrnite na prodajalca izdelkov Sony.
Nameščanje enote z namestitvenim
kompletom.
Pred nameščanjem se prepričajte, da sta zatiča na
obeh straneh nosilca upognjena navznoter za
3,5 mm.
1 Namestite nosilec v armaturno ploščo
in nato upognite varovala navzven,
da zagotovite tesno prileganje.
2 Namestite enoto na nosilec .
Ko nameščate enoto na vnaprej nameščene nosilce
v avtomobilu, vstavite priložene vijake v ustrezne
odprtine, odvisno od avtomobila:
T za vozila TOYOTA in N za vozila NISSAN.
Opomba
Da preprečite okvaro, za namestitev uporabite samo
priložene vijake .
Zamenjava varovalk
Pri zamenjavi varovalke uporabite
varovalko, katere jakost
električnega toka ustreza jakosti,
navedeni na prvotni varovalki.
Če varovalka pregori, preverite
napajanje in zamenjajte varovalko.
Če varovalka po zamenjavi znova
pregori, je morda prišlo do notranje okvare.
V tem primeru se obrnite na najbližjega
prodajalca izdelkov Sony.
26SL
Zbog bezbednosti, obavezno instalirajte ovu
jedinicu u komandnu tablu automobila jer zadnja
strana jedinice postaje vruća tokom korišćenja.
Detaljne informacije potražite u odeljku
„Povezivanje/instalacija“ (stranica 22).
Pločica na kojoj su navedeni radni napon i drugi
podaci nalazi se na donjoj strani kućišta.
Upozorenje
Da biste sprečili opasnost od požara ili
strujnog udara, ne izlažite jedinicu kiši ili
vlazi.
Da biste izbegli strujni udar, ne otvarajte
kućište uređaja. Popravke bi trebalo da
obavljaju samo ovlašćeni serviseri.
Napravljeno u Kini
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je
ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je
dostupan na sledećoj internet adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema je namenjena korišćenju sa odobrenim
verzijama softvera, koje su navedene u izjavi o
usklađenosti EU.
Softver učitan u ovu opremu je provereno
usaglašen sa osnovnim zahtevima direktive
2014/53/EU.
Verziju softvera možete da proverite u stavci
„Firmware setup“ menija „General setup“.
Valjanost oznake CE je ograničena samo na one
zemlje u kojima je zakonski primenljiva, uglavnom
u zemljama EEA (engl. European Economic Area –
Evropski ekonomski prostor).
Napomena za korisnike: Sledeće informacije
se odnose samo na opremu koja se prodaje u
zemljama u kojima se primenjuju direktive EU
Ovaj proizvod je proizvela kompanija Sony
Corporation ili je proizveden u njeno ime.
Uvoznik za EU: Sony Europe Limited.
Pitanja upućena uvozniku za EU ili u vezi sa
usklađenošću proizvoda u Evropi treba poslati
ovlašćenom predstavniku proizvođača na adresu:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Odlaganje potrošenih baterija i
električne i elektronske opreme
(primenljivo u Evropskoj uniji i
ostalim zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno sakupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju
označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati
kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog
simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski
simbol za olovo (Pb) je dodat ako baterija sadrži više
od 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i
baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih
posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja otpada.
Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih
resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo
baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti
podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni
isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će
se baterijom i električnom i elektronskom opremom
pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme. Za sve ostale
baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju
baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na
odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu
potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o
reciklaži ovog proizvoda ili baterije, obratite se
lokalnoj upravi, komunalnoju službi ili prodavnici
u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Upozorenje u slučaju da kontakt
automobila nema ACC položaj
Kada isključite kontakt, obavezno pritisnite i
držite dugme HOME na jedinici dok se ekran
ne isključi.
U suprotnom, ekran se neće isključiti i to će
prouzrokovati pražnjenje akumulatora.
Odricanje od odgovornosti koja se odnosi
na usluge koje nude treće strane
Usluge koje nude treće strane mogu da se promene,
suspenduju ili prekinu bez prethodne najave. Sony ne
snosi nikakvu odgovornost u slučaju takvih situacija.
2SR
Važna napomena
Pažn ja
NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA SONY NEĆE BITI
ODGOVORNA ZA BILO KOJU SLUČAJNU, INDIREKTNU
ILI POSLEDIČNU ŠTETU UKLJUČUJUĆI, BEZ
OGRANIČENJA, GUBITAK PROFITA, GUBITAK
PRIH ODA, GUB ITAK PODATAKA , NEMOGU ĆNOST
KORIŠĆENJA PROIZVODA ILI BILO KOJE POVEZANE
OPREME, VREME NEAKTIVNOSTI I VREME KOJE
IZGUBI NARUČILAC A KOJE SE ODNOSI NA
KORIŠĆENJE ILI JE NASTALO KORIŠĆENJEM OVOG
PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
Poštovani korisniče, ovaj proizvod sadrži radio
predajnik.
Prema UNECE uredbi br. 10, proizvođači vozila
mogu da nametnu posebne uslove za ugradnju
radio predajnika u vozilima.
Pogledajte priručnik za upotrebu vozila ili pozovite
proizvođača ili prodavca vozila pre nego što
postavite ovaj proizvod u svoje vozilo.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH elektronski uređaj za korišćenje u
automobilu bez upotrebe ruku povezuje se za
korišćenje bez upotrebe ruku pomoću radio signala,
mobilnih i fiksnih mreža, kao i funkcija koje je
programirao korisnik, što ne garantuje povezivanje
u svim uslovima.
Iz tog razloga, nemojte da se oslanjate isključivo na
neki elektronski uređaj u slučaju neophodne
komunikacije (kao što su hitni medicinski slučajevi).
BLUETOOTH komunikacija
• Mikrotalasi koje emituje BLUETOOTH uređaj mogu
da utiču na rad elektronskih medicinskih uređaja.
Isključite ovu jedinicu i druge BLUETOOTH uređaje
na sledećim lokacijama, jer mogu da dovedu do
nezgode.
– Na mestima gde je prisutan zapaljiv gas, u
bolnici, vozu, avionu ili na benzinskoj pumpi.
– u blizini automatskih vrata ili požarnog alarma
• Ova jedinica podržava bezbednosne mogućnosti
koje su u skladu sa BLUETOOTH standardom kako
bi se obezbedila sigurna veza kada se koristi
bežična tehnologija BLUETOOTH, ali bezbednost
možda neće biti dovoljna što zavisi od
podešavanja. Budite oprezni kada komunicirate
koristeći bežičnu tehnologiju BLUETOOTH.
• Mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost za
curenje informacija tokom BLUETOOTH
komunikacije.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi
sa jedinicom koji nisu obrađeni u ovom priručniku,
obratite se najbližem Sony prodavcu.
– Otvorite meni HOME.
– Uključivanje napajanja.
– Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
isključili jedinicu.
ATT (stiš avanj e)
Pritisnite i držite 1 sekundu (manje od 2 sekunde)
da biste stišali zvuk.
Da biste otkazali, pritisnite i držite ponovo ili
okrenite točkić za kontrolu jačine zvuka.
Točkić za kontrolu jačine zvuka
Okrećite da biste prilagodili jačinu zvuka kada se
zvuk emituje.
OPTION
Pritisnite da biste otvorili ekran OPTION
(stranicu 6).
VOICE
Pritisnite i držite da biste aktivirali funkciju
glasovne komande za Android Auto™.
Displej/ekran osetljiv na dodir
/ (prethodno/sledeće)
– Prelazak na prethodnu/sledeću stavku.
– Pritisnite i držite da biste brzo premotavali
unazad/unapred.
Dugme za poništavanje
Upotrebite šiljast predmet kao što je hemijska
olovka.
5SR
Prikazi na ekranu
Ekran za reprodukciju:
Ekran HOME:
Ekran OPTION:
Svetli kada je dostupna reprodukcija
na audio uređaju omogućavanjem
opcije A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Svetli kada je dostupno pozivanje bez
upotrebe ruku omogućavanjem opcije
HFP (Handsfree profil).
Označava status jačine signala
povezanog mobilnog telefona.
Označava preostali status baterije
povezanog mobilnog telefona.
Svetli kada je BLUETOOTH signal
uključen. Treperi kada je povezivanje
je u toku.
(opcija za izvor)
Otvaranje menija sa opcijama za izvor. Dostupne
stavke se razlikuju u zavisnosti od izvora.
Područje određeno za aplikacije
Prikazivanje kontrola/oznaka za reprodukciju ili
prikazivanje statusa jedinice. Prikazane stavke se
razlikuju u zavisnosti od izvora.
Sat (stranicu 13)
(povratak na ekran za reprodukciju)
Prebacivanje sa ekrana HOME na ekran za
reprodukciju.
Tasteri za izbor izvora i podešavanja
Promena izvora ili obavljanje raznih
podešavanja.
Tasteri za izbor izvora
Promena izvora.
(EXTRA BASS)
Promena podešavanja EXTRA BASS (stranicu 14).
(EQ10/Subwoofer)
Promena podešavanja EQ10/Subwoofer
(stranicu 14).
(isključivanje monitora)
Isključivanje monitora. Kada se monitor isključi,
dodirnite bilo koji deo ekrana da biste ga
ponovo uključili.
Indikator statusa
Svetli kada je zvuk utišan.
Svetli kada je dostupna funkcija AF
(alternativne frekvencije).
Svetli kada je su dostupne informacije o
trenutnom saobraćaju (TA: obaveštenja
o saobraćaju).
6SR
Početni koraci
[0000]
Unesite šifru
Obavljanje početnih podešavanja
Početna podešavanja treba da obavite pre prvog
korišćenja jedinice, nakon zamene akumulatora u
automobilu ili nakon promene povezivanja.
Ako se ekran za početna podešavanja ne prikazuje
kada uključite jedinicu, obavite Factory Reset
(stranicu 14) da biste obavili inicijalizaciju jedinice
na fabrička podešavanja.
1 Dodirnite [Jezik], a zatim podesite jezik na
ekranu.
2 Dodirnite [Demo], a zatim dodirnite i
izaberite [OFF] da biste onemogućili režim
demonstracije.
3 Dodirnite [Set Date/Time], a zatim podesite
datum i vreme.
4 Nakon podešavanja datuma i vremena,
dodirnite [OK].
Prikazaće se početna poruka upozorenja.
5 Pročitajte početno upozorenje, a zatim ako
prihvatate sve uslove, dodirnite [Close].
Podešavanje je završeno.
Ovo podešavanje može da se dalje konfiguriše u
meniju za podešavanja (stranicu 13).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Podešavanja].
3 Dodirnite .
4 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
podesite signal na [ON].
BLUETOOTH signal se uključuje i svetli na
statusnoj traci jedinice.
5 Dodirnite [Pairing].
treperi dok je jedinica u režimu mirovanja pri
uparivanju.
6 Obavite uparivanje na BLUETOOTH uređaju
tako da on detektuje ovu jedinicu.
7 Izaberite [XAV-AX100] koji je prikazan na
ekranu uređaja BLUETOOTH.
Ako se ne pojavi naziv vašeg modela, ponovite
postupak od 5. koraka.
8 Ako je potrebno uneti šifru* na BLUETOOTH
uređaju, unesite [0000].
* Termin „šifra“ je poznat i pod nazivom „ključ“, „PIN kôd“,
„PIN broj“, „lozinka“ itd., u zavisnosti od BLUETOOTH
uređaja.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Možete da uživate u muzici ili obavite pozivanje bez
upotrebe ruku, u zavisnosti od BLUETOOTH
kompatibilnih uređaja kao što su pametni telefoni,
mobilni telefoni i audio uređaji (u daljem tekstu
„BLUETOOTH uređaj“, ako nije drugačije
naznačeno). Za detalje o povezivanju, pogledajte
uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz uređaj.
Pre povezivanja uređaja, utišajte zvuk jedinice. U
suprotnom, može da vas iznenadi glasan zvuk.
Uparivanje i povezivanje sa BLUETOOTH
uređajem
Pri povezivanju sa BLUETOOTH uređajem po prvi
put, potrebna je obostrana registracija (tzv.
„uparivanje“). Uparivanje omogućava ovoj jedinici i
drugim uređajima da se prepoznaju.
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na udaljenost
od 1 m (3 stope) od ove jedinice.
Kada se obavi uparivanje, indikator ostaje da
svetli.
9 Izaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH uređaju
da biste uspostavili BLUETOOTH vezu.
Indikator ili zasvetli kada se uspostavi veza.
Napomene
• Jedinica u jednom trenutku može da bude povezana samo
sa jednim BLUETOOTH uređajem.
• Da biste prekinuli BLUETOOTH vezu, isključite vezu na
jedinici ili BLUETOOTH uređaju.
7SR
Povezivanje sa uparenim BLUETOOTH
uređajem
Da biste koristili upareni uređaj, neophodna je veza
sa ovom jedinicom. Neki upareni uređaji će se
automatski povezati.
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Podešavanja].
2 Dodirnite .
3 Dodirnite [Bluetooth Connection], a zatim
dodirnite [ON].
Proverite da li je indikator počeo da svetli na
statusnoj traci jedinice.
4 Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
5 Upravljajte BLUETOOTH uređajem da biste
ga povezali sa ovom jedinicom.
ili svetli na statusnoj traci.
Povezivanje poslednjeg povezanog uređaja
sa ove jedinice
Kada uključite kontakt a BLUETOOTH signal je
aktiviran, ova jedinica traži poslednji povezani
BLUETOOTH uređaj i veza se uspostavlja
automatski.
Napomena
Tokom BLUETOOTH audio striminga, ne možete da se
povežete sa ove jedinice na mobilni telefon. Umesto toga,
povežite se sa mobilnog telefona na ovu jedinicu.
Instaliranje mikrofona
Detaljne informacije potražite u odeljku „Instaliranje
mikrofona“ (stranica 25).
Povezivanje kamere za gledanje
unazad
Ako povežete opcionalnu kameru za gledanje
unazad na priključak CAMERA IN, možete da
prikazujete sliku sa te kamere. Detaljne informacije
potražite u odeljku „Povezivanje/instalacija“
(stranica 22).
Slušanje radija
Slušanje radija
Da biste slušali radio, pritisnite HOME a zatim
dodirnite [Tjuner].
Kontrole/oznake za prijem
Trenutni frekventni pojas
Promena frekventnog pojasa (FM ili AM).
Trenutna frekvencija, naziv programske
usluge*, indikator*, RDS (sistem za prenos
podataka putem radija)*
* Tokom RDS prijema.
(opcija tjunera)
Otvaranje menija sa opcijama za tjuner.
SEEK-/SEEK+
Automatsko podešavanje.
/
Ručno podešavanje.
Dodirnite i držite da biste neprekidno preskakali
frekvencije.
Brojevi memorija
Biranje memorisane stanice. Prevucite udesno/
ulevo da biste prikazali druge memorisane stanice.
Dodirnite i držite da biste sačuvali trenutnu
frekvenciju u toj memoriji.
Dodirnite SEEK-/SEEK+.
Skeniranje se zaustavlja kada jedinica primi stanicu.
Ručno podešavanje programa
Dodirnite i držite / da biste našli približnu
frekvenciju, a zatim dodirujte / da biste
precizno prilagodili željenu frekvenciju.
8SR
Ručno memorisanje stanica
1 Dok slušate stanicu koju želite da memorišete,
pritisnite i držite željeni broj memorije.
Prijem memorisanih stanica
1 Izaberite frekventni pojas, a zatim dodirnite
željeni broj memorije.
Korišćenje funkcija za opcije
tjunera
Sledeće funkcije su dostupne dodirivanjem .
BTM
Memoriše stanice na brojevima memorija
po redosledu njihovih frekvencija.
Kao memorisane stanice možete sačuvati
18 stanica za FM i 12 stanica za AM.
Local
Izaberite [ON] da biste podesili samo stanice sa
jakim signalima. Da biste podešavali na
uobičajen način, izaberite [OFF].
AF*
Izaberite [ON] da biste neprekidno podešavali
stanicu sa najjačim signalom u mreži.
TA*
Izaberite [ON] da biste primali informacije o
trenutnom saobraćaju ili programe o saobraćaju
(TP) ako su dostupni.
Regional*
Izaberite [ON] da biste se zadržali na stanici koju
slušate dok je funkcija AF uključena. Ako
napuštate područje prijema tog regionalnog
programa, izaberite [OFF]. Ovu funkciju ne
možete da koristite u Ujedinjenom Kraljevstvu i
nekim drugim zemljama.
PTY*
Izaberite tip programa iz PTY List da biste
pronašli stanicu koja emituje izabrani tip
programa.
* Dostupno samo tokom FM prijema.
Prijem hitnih obaveštenja
Kada je uključena funkcija AF ili TA, hitna
obaveštenja će automatski prekinuti trenutno
izabrani izvor.
Reprodukcija
Reprodukcija sa USB uređaja
Možete da koristite USB uređaje tipa MSC (klasa
uređaja za masovno skladištenje) (kao što je USB
flash uređaj, digitalni medija plejer) koji zadovoljava
USB standard.
Napomene
• Podržani su USB uređaji formatirani sistemom datoteka
FAT12/16/32.
• Za detalje o kompatibilnosti vašeg USB uređaja, posetite
sajt za podršku koji je naveden sa zadnje strane.
• Za detaljnije informacije o podržanim formatima datoteka,
pogledajte „Podržani formati“ (stranica 16).
1 Utišajte zvuk na jedinici.
2 Priključite USB uređaj na USB port.
3 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [USB].
Pokrenuće se reprodukcija.
Uklanjanje uređaja
Isključite jedinicu ili okrenite prekidač za kontakt u
položaj za isključivanje ACC, a zatim uklonite USB
uređaj.
Reprodukcija sa BLUETOOTH
uređaja
Sadržaj možete da reprodukujete na povezanom
uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Obavite BLUETOOTH povezivanje sa audio
uređajem (stranicu 8).
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [BT Audio].
3 Upravljajte audio uređajem da biste
započeli reprodukciju.
Napomene
• U zavisnosti od audio uređaja, informacije kao što su
naslov, redni broj numere/vreme i status reprodukcije
možda neće biti prikazani na ovoj jedinici.
• Čak i ako promenite izvor na jedinici, reprodukcija se ne
zaustavlja.
Usklađivanje nivoa jačine zvuka BLUETOOTH
uređaja sa drugim izvorima
Možete da smanjite razlike u nivou jačine zvuka
između ove jedinice i BLUETOOTH uređaja:
Tokom reprodukcije, dodirnite , a zatim podesite
[Input Level] između –8 i +18.
9SR
Pretraživanje i reprodukcija
numera
Ponavljanje reprodukcije i nasumična
reprodukcija
1 Tokom reprodukcije, dodirujte
(ponavljanje) ili (nasumično) dok se
ne prikaže željeni režim reprodukcije.
Možda će proteći izvesno vreme dok ne započne
reprodukcija u izabranom režimu.
Dostupni režimi reprodukcije se razlikuju u zavisnosti
od izabranog izvora zvuka i povezanog uređaja.
Traženje datoteke u listi na ekranu
1 Tokom USB reprodukcije, dodirnite .
Prikazaće se ekran sa listom od stavke koja se
trenutno reprodukuje.
Osim toga, dodirnite (audio) ili (video)
da biste prikazali listu po tipovima datoteka.
2 Dodirnite željenu stavku.
Pokrenuće se reprodukcija.
Ostale postavke tokom
reprodukcije
U svakom izvoru je dostupno više postavki
dodirom na . Dostupne stavke se razlikuju
u zavisnosti od izvora.
Picture EQ
Prilagođavanje kvaliteta slike u skladu sa ukusom:
[Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom].
(Dostupno samo kada se aktivira parkirna
kočnica i izabran je USB video).
Aspect
Izbor odnosa širine i visine za ekran jedinice.
(Dostupno samo kada se aktivira parkirna
kočnica i izabran je USB video).
Normalno
Prikazivanje slike proporcije 4:3 u originalnoj
veličini, sa bočnim trakama koje ispunjavaju
ekran proporcije 16:9.
Zoom
Prikazivanje slike proporcije 16:9 koja je
pretvorena u format koverte 4:3.
Full
Prikazivanje slike proporcije 16:9 u originalnoj
veličini.
Captions
Horizontalno uvećavanje slike sa uklapanjem
titlova u ekran.
10SR
Pozivanje bez upotrebe ruku
Da biste koristili mobilni telefon, povežite ga sa
ovom jedinicom. Detaljne informacije potražite u
odeljku „Priprema BLUETOOTH uređaja“ (stranica 7).
Napomena
Funkcije pozivanja bez upotrebe ruku koje su objašnjene u
nastavku dostupne su samo kada je funkcija Android Auto
deaktivirana. Kada je funkcija Android Auto aktivirana, funkcije
pozivanja bez upotrebe ruku koristite u njenoj aplikaciji.
Primanje poziva
1 Dodirnite kada primate poziv.
Započinje telefonski poziv.
Napomena
Zvono prilikom prijema poziva i glas sagovornika se emituju
samo kroz prednje zvučnike.
Odbacivanje/završavanje poziva
Dodirnite .
Pozivanje
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite [Phone].
2 Dodirnite jednu od ikona poziva na ekranu
BLUETOOTH telefona.
(istorija poziva)*
Izaberite kontakt iz liste istorije poziva.
Jedinica memoriše poslednjih 20 poziva.
(ponovni poziv)
Automatski pozovite poslednji kontakt sa
kojim ste uspostavili vezu.
(telefonski imenik)*
Izaberite kontakt sa liste imena/brojeva u
telefonskom imeniku. Da biste pronašli
željeni kontakt po abecednom redosledu sa
liste imena, dodirnite .
Tokom poziva bez upotrebe ruku, dodirnite , a
zatim podesite [MIC Gain] na [Visoko], [Srednja] ili
[Pri kraju].
Prebacivanje između režima pozivanja bez
upotrebe ruku (handsfree) i ručnog režima
Tokom razgovora, dodirnite da biste
prebacili telefonski audio poziv između jedinice i
mobilnog telefona.
Napomena
U zavisnosti od mobilnog telefona, ova opcija možda nećete
biti dostupna.
Automatski odgovor na dolazni poziv
Dodirnite , a zatim podesite [Auto Answer] na [ON].
11SR
Korisne funkcije
Android Auto
Android Auto proširuje Android™ platformu u
automobilu na način prikladan za vožnju.
Napomene o korišćenju funkcije Android Auto
• Potreban je Android telefon sa operativnim
sistemom Android 5.0 ili novijim. Ažurirajte
operativni sistem na najnoviju verziju pre korišćenja.
•Vaš Android telefon treba da podržava Android
Auto. Za detalje o kompatibilnim modelima
pogledajte listu kompatibilnosti na sajtu za
podršku koji je naveden sa zadnje strane.
• Preuzmite aplikaciju Android Auto iz prodavnice
Google Play.
•Za detaljnije informacije o funkciji Android Auto,
pogledajte uputst vo za upotrebu koje ste dobili uz
vaš Android telefon ili posetite veb-sajt funkcije
Android Auto.
• Pošto se koristi GPS na Android telefonu, postavite
Android telefon tamo gde može lako da prima
GPS signal.
• Aplikacija Android Auto možda nije dostupna u
vašoj zemlji ili regionu.
1 Povežite Android telefon na USB port.
2 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite ikonu
Android Auto.
Android Autointerfejs će biti prikazan u punoj
veličini na ekranu jedinice. Dodirujte i upravljajte
aplikacijama.
Korišćenje upravljanja pomoću
pokreta
Često korišćene operacije možete da obavljate
povlačeći prstom na ekranu prijema/reprodukcije.
Napomena
Upravljanje pomoću pokreta objašnjeno u nastavku nije
dostupno na ekranu uređaja Android Auto.
Uradite sledeće Za
Radio prijem:
pretraga stanica unapred.
(Isto kao kad pritisnete i
Povlačenje sleva
nadesno
Povlačenje zdesna
nalevo
Povlačenje nagore
Povlačenje nadole
držite .)
Video/audio reprodukcija:
skok na sledeću datoteku/numeru.
(Isto kao i .)
Radio prijem:
pretraga stanica unazad.
(Isto kao kad pritisnete i
držite .)
Video/audio reprodukcija:
skok na prethodnu datoteku/
numeru.
(Isto kao i .)
Radio prijem:
prijem memorisanih stanica
(napred).
Video/audio reprodukcija:
skok na sledeći album (fasciklu).
Radio prijem:
prijem memorisanih stanica
(nazad).
Video/audio reprodukcija:
skok na prethodni album
(fasciklu).
12SR
Podešavanja
Operacije sa osnovnim
podešavanjima
Možete da podesite stavke u sledećim kategorijama
podešavanja:
General Settings,
Sound Settings,
Visual Settings
1 Pritisnite HOME, a zatim dodirnite
[Podešavanja].
2 Dodirnite jednu od ikona kategorije
podešavanja.
Stavke koje mogu da se podešavaju razlikuju se
u zavisnosti od izvora i podešavanja.
3 Pomerajte traku za pomeranje nagore i
nadole da biste izabrali željenu stavku.
Za povratak na prethodni ekran
Dodirnite .
Prebacivanje na ekran za reprodukciju
Dodirnite .
General Settings
Jezik
Izaberite jezik na ekranu: [English], [Español],
[Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands],
[Português], [Русский], [], [],
[], [].
Clock Time
Podešavanje vremena na satu prema RDS
podacima: [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Izbor formata: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY],
[YY/MM/DD].
Time Format
Izbor formata: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Ručno podešavanje vremena na satu.
Beep
Aktiviranje zvuka operacije: [OFF], [ON].
Dimmer
Zatamnjivanje ekrana: [OFF], [Auto], [ON].
(Opcija [Auto] je dostupna samo kada je povezan
vod za kontrolu osvetljenja i radi kada su
uključeni farovi.)
Dimmer Level
Prilagođavanje nivoa svetline kada aktivirano
zatamnjivanje: –5 do +5.
Touch Panel Adjust
Prilagođavanje kalibracije ekrana osetljivog na
dodir ako mesto dodira ne odgovara
odgovarajućoj stavki.
Camera Input
Izbor slike sa kamere za gledanje unazad:
[OFF], [Normalno], [Reverse] (slika u ogledalu).
Steering Control
Izbor režima ulaza za povezani daljinski
upravljač. Da biste sprečili kvar, pre upotrebe
proverite da li se režim ulaza poklapa s
povezanim daljinskim upravljačem.
Custom
Režim ulaza za daljinski upravljač na volanu
(sledite procedure u meniju [Steering Control
Custom] da biste registrovali funkcije na
povezanom daljinskom upravljaču).
Preset
Režim ulaza za daljinsko upravljanje preko kabla,
izuzimajući daljinski upravljač na volanu.
Steering Control Custom
Prikazuje se ekran sa dugmadima na volanu.
Pritisnite i držite dugme koje želite da
dodelite na volanu.
Dugme na panelu će zasvetliti (stanje
mirovanja).
Pritisnite i držite dugme na volanu kojem
želite da dodelite funkciju.
Dugme na panelu će se promeniti boju
(istaknuto ili okruženo narandžastom linijom).
Da biste registrovali druge funkcije, ponovite
korake i .
(Dostupno je samo kada je [Steering Control]
podešeno na [Custom].)
Napomene
• Dok obavljate podešavanja, nije moguće koristiti
povezani daljinski upravljač čak ni ako ste već
registrovali neke funkcije. Koristite dugmad na jedinici.
• Ako dođe do greške tokom registrovanja, sve
registrovane informacije se brišu. Ponovo pokrenite
registraciju od početka.
• Ova funkcija možda nije dostupna u nekim vozilima.
Za detalje o kompatibilnosti vašeg vozila, posetite
sajt za podršku naveden sa zadnje strane.
Bluetooth Connection
Aktiviranje BLUETOOTH signala: [OFF], [ON],
[Pairing] (ulazi u režim mirovanja za uparivanje).
Bluetooth Device Info
Prikazivanje informacija o uređaju koji je povezan
sa jedinicom.
(Dostupno samo kada je [Bluetooth Connection]
podešeno na [ON] i BLUETOOTH uređaj je
povezan sa jedinicom.)
Bluetooth Reset
Inicijalizacija svih podešavanja koja se odnose na
BLUETOOTH, kao što su informacije o uparivanju,
istorija povezivanja BLUETOOTH uređaja itd.
13SR
Rear View Camera Setting
Prilagođavanje dužine i/ili položaja linija za
označavanje na slici sa kamere za gledanje
unazad dodirivanjem oznaka sa strelicama.
Factory Reset
Inicijalizacija svih podešavanja na fabrička
podešavanja.
Firmware Version
Ažuriranje i potvrđivanje verzije firmvera.
Open Source Licenses
Prikazivanje softverskih licenci.
Sound Settings
EXTRA BASS
Pojačavanje zvuka basa u sinhronizaciji sa
nivoom jačine zvuka: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Izbor krive ekvilajzera i prilagođavanje nivoa
zvuka subwoofera.
EQ10
Izbor krive ekvilajzera: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop],
[Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul],
[Country], [Custom].
[Custom] prilagođava krivu ekvilajzera:
od –6 do +6.
Niskotonac
Prilagođavanje nivoa jačine zvuka subwoofera:
[OFF], –10 do +10.
Balance/Fader
Prilagođavanje nivoa ravnoteže/utišavanja.
Balance
Prilagođavanje ravnoteže zvuka između levog i
desnog zvučnika: L15 do R15.
Fader
Prilagođavanje ravnoteže zvuka između prednjih
i zadnjih zvučnika: Front 15 do Rear 15.
Crossover
Prilagođavanje granične frekvencije i faze
subwoofera.
Biranje brzine kadrova za video na ekranu
jedinice: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Prikazivanje slike albuma u pozadini dok se
reprodukuje USB muzika: [OFF], [ON].
Wallpaper
Promena pozadine dodirivanjem željene boje ili
postavljanje omiljenih fotografija sa MSC (Mass
Storage Class) USB uređaja kao pozadine.
14SR
Dodatne informacije
Ažuriranje firmvera
Da biste ažurirali firmver, posetite sajt za podršku
naveden sa zadnje strane, a zatim pratite onlajn
uputstva.
Ažuriranje firmvera traje nekoliko minuta. Tokom
ažuriranja, nemojte okrenuti kontakt u položaj OFF.
Mere opreza
• Ako je automobil bio parkiran na direktnoj
sunčevoj svetlosti, dozvolite da se jedinica ohladi
pre njenog korišćenja.
• Napajana antena se automatski izvlači.
• Kada prenosite vlasništvo ili odbacujete automobil
na kojem je instalirana jedinica, inicijalizujte sve
postavke na fabrička podešavanja tako što ćete
obaviti funkciju Factory Reset (stranicu 14).
Održavanje visokog kvaliteta zvuka
Nemojte da prosipate tečnost po jedinici.
Napomene o bezbednosti
• Poštujte lokalna saobraćajna pravila, zakone i
propise.
•Tokom vožnje
– Nemojte da gledate u jedinicu ili njome rukujete,
jer tako možete da budete ometeni i izazovete
nezgodu. Parkirajte automobil na bezbednom
mestu da biste gledali u jedinicu ili njome rukovali.
– Ne koristite funkciju za podešavanje ili bio
koju drugu funkciju koja može da skrene vašu
pažnju s puta.
– Prilikom parkiranja automobila unazad, obavezno
gledajte unazad i pažljivo posmatrajte okruženje
zbog bezbednosti, čak i ako je kamera za
gledanje unazad povezana. Nemojte da zavisite
isključivo od kamere za gledanje unazad.
• Tokom upravljanja
– Ne gurajte ruke, prste ili strane predmete u
jedinicu, jer to može da izazove povredu ili
oštećenje jedinice.
– Držite male predmete van domašaja dece.
– Obavezno vežite pojaseve da biste izbegli povredu
u slučaju iznenadnog pokreta automobila.
Sprečavanje nezgode
Slike se prikazuju samo nakon što parkirate
automobil i aktivirate parkirnu kočnicu.
Ako automobil započne kretanje tokom
reprodukcije video zapisa, prikazaće se sledeće
upozorenje i više nećete moći da gledate video.
[Video blocked for your safety.]
Napomena o licenci
Ovaj proizvod sadrži softver koji Sony koristi u
skladu sa ugovorom o licenciranju sa vlasn icima tog
autorskog prava. Da bismo ispunili zahteve vlasnika
autorskih prava softvera, u obavezi smo da
obavestimo klijente o sadržaju ugovora.
Za detaljnije informacije o softverskim licencama,
pogledajte stranicu 14.
Napomena o softveru koji koristi
GNU GPL/LGPL
Ovaj proizvod sadrži softver koji podleže sledećoj
GNU opštoj javnoj licenci (u daljem tekstu se
pominje kao „GPL“) ili GNU manjoj opštoj javnoj
licenci (u daljem tekstu se pominje kao „LGPL“).
U njima je navedeno da korisnici imaju pravo da
nabave, izmene i ponovo distribuiraju izvorni kôd
datog softvera u skladu sa uslovima GPL ili LGPL
licence prikazanim na ovoj jedinici.
Izvorni kôd gorenavedenog softvera dostupan je na
Internetu.
Da biste preuzeli, pristupite URL i odaberite ime
modela „XAV-AX100“.
URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Imajte u vidu to da Sony ne može da odgovori na
bilo kakva pitanja u vezi sa sadržajem izvornog koda.
Napomene o LCD ekranu
•Ne dozvolite da se LCD ekran pokvasi ili da bude
izložen tečnosti. To može dovesti do kvara.
•Ne pritiskajte LCD ekran jako jer to može da iskrivi
sliku ili dovede do kvara (tj. slika može da postane
nejasna ili LCD ekran može da se ošteti).
•Ne dodirujte panel drugim predmetima osim
svojim prstom jer tako možete da oštetite ili
polomite LCD ekran.
•Obrišite LCD ekran suvom mekom tkaninom.
Ne koristite rastvarače kao što su benzin,
razređivač ili komercijalno dostupna sredstva
za čišćenje niti antistatički sprej.
•Ne koristite jedinicu izvan opsega temperature
0 ºC – 40 ºC (32 ºF – 104 ºF).
Ne rukujte jedinicom i ne gledajte u monitor
dok vozite.
15SR
•Ako je automobil bio parkiran na hladnom ili
vrelom mestu, slika možda neće biti jasna.
Međutim, monitor nije oštećen i slika će postati
jasna kada se temperatura u automobilu
normalizuje.
•Na monitoru mogu da se pojave nepokretne
plave, crvene ili zelene tačke. One se nazivaju
„sjajne tačke“ i mogu da se pojave na bilo kojem
LCD ekranu. LCD ekran je precizno proizveden
sa više od 99,99% funkcionalnih segmenata.
Međutim, moguće je da mali procenat
(obično 0,01%) segmenata možda ne svetli
pravilno. To neće, međutim, uticati na vaš pregled.
FLV (.flv)
Video kodek: Sorenson H.263, AVC Osnovni profil
Audio-kodek: MP3, AAC
Brzina protoka bitova: Maks. 660 kbps
Brzina kadrova: Maks. 30 fps
Rezolucija: Maks. 720×480*
5
MKV (.mkv)
Video kodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
AVC Osnovni profil
Audio-kodek: WMA, MP3, AAC
Brzina protoka bitova: Maks. 5 Mb/s
Brzina kadrova: Maks. 30 fps
Rezolucija: Maks. 720×576*
5
Podržani formati
WMA (.wma)*1*
Brzina protoka bitova: 48 kbps – 192 kbps (podržava
promenljivu brzinu protoka bitova (VBR))*
Frekvencija uzorkovanja*4: 44,1 kHz
Interfejs: USB (velike brzine)
Maksimalna struja: 1,5 A
Bežična komunikacija
Sistem komunikacije:
BLUETOOTH Standard verzija 2.1
Izlaz:
BLUETOOTH Standard, klasa napajanja 2
(Maks. +4 dBm)
Maksimalni opseg komunikacije*
Optička vidljivost približno 10 m (33 stope)
Frekventni pojas:
Pojas 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metod modulacije: FHSS
Kompatibilni BLUETOOTH profili*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Odgovarajući kodek: SBC (.sbc)
1
:
2
:
*1 Stvarni opseg se razlikuje u zavisnosti od faktora kao što
su prepreke između uređaja, magnetna polja oko
mikrotalasne rerne, statički elektricitet, osetljivost
prijema, performanse antene, operativni sistem,
softverske aplikacije itd.
*2 BLUETOOTH standardni profili ukazuju na svrhu
BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
Pojačalo
Izlazi: Izlazi za zvučnike
Impedansa zvučnika: 4 oma – 8 oma
Maksimalan izlaz za napajanje: 55 W × 4 (na 4 oma)
Opšte
Izlazi:
Priključci audio izlaza (FRONT, REAR, SUB)
Napajana antena/priključak za kontrolu
napajanog pojačala (REM OUT)
Ulazi:
Priključak za kontrolu osvetljenja
Ulazni priključak za kontrolu na volanu
Ulazni priključak antene
Ulazni priključak za mikrofon
Priključak za kontrolu parkirne kočnice
Obrnuti ulazni priključak
Ulazni priključak za kameru
USB port
Zahtevi za napajanje: 12 V DC akumulator
(negativni pol (uzemljen))
Nominalna potrošnja struje: 10 A
Dimenzije: Pribl. 178 mm × 100 mm × 161,5 mm
(š/v/d)
Dimenzije za ugradnju:
Pribl. 182 mm × 110,6 mm × 149,5 mm
(š/v/d)
Masa: Pribl. 1,1 kg
Sadržaj pakovanja:
Glavna jedinica (1)
Delovi za instalaciju i povezivanje (1 komplet)
Mikrofon (1)
Opcionalni pribor/oprema:
Kabl ulaza za daljinski upravljač na volanu: RC-SR1
Vaš prodavac možda neće imati sav navedeni
pribor. Zatražite od njega dodatne informacije.
Dizajn i specifikacije su podložni promenama
bez najave.
17SR
Autorska prava
Slovna oznaka Bluetooth® i logotipi su registrovani
zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth
SIG, Inc. i kompanija Sony Corporation ih koristi pod
licencom. Svi ostali zaštićeni znakovi i zaštićena
imena pripadaju svojim vlasnicima.
Windows Media je registrovani zaštićeni znak ili
zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u
SAD i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na
intelektualnu svojinu kompanije Microsoft
Corporation. Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez
odgovarajuće licence korporacije Microsoft ili njene
ovlašćene podružnice.
MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i
patenti su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i
Thomson.
Android, Android Auto, Google i Google Play su
zaštićeni znakovi kompanije Google LLC.
Ovaj proizvod koristi podatke o fontovima koje je
kompanija Sony licencirala, a u vlasništvu su
kompanije Monotype Imaging Inc.
Ti podaci o fontovima će se koristiti jedino
u vezi sa ovim proizvodom.
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN POD LICENCOM
PATENTNOG PORTFOLIJA MPEG-4 VISUAL ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU UPOTREBU OD STRANE KORISNIKA
ZA DEKODIRANJE VIDEO ZAPISA KOJI SU U SKLADU SA
MPEG-4 VISUAL STANDARDOM („MPEG-4 VIDEO“)
KODIRANIH OD STRANE KORISNIKA ZA LIČNE I
NEKOMERCIJALNE SVRHE I/ILI NABAVLJENIH OD
DOBAVLJAČA KOJI POSEDUJE MPEG LA LICENCU ZA
DISTRIBUCIJU MPEG-4 VIDEO ZAPISA.
LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI ĆE SE ODNOSITI NA BILO
KAKVU DRUGU UPOTREBU.
DODATNE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTIMA UPOTREBE
U PROMOTIVNE, INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE, KAO
I INFORMACIJE O LICENCIRANJU MOGU SE DOBITI OD
KOMPANIJE MPEG LA, LLC. POGLEDAJTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN PO MPEG-4 VISUAL
PATENTNOJ LICENCI ZA LIČNO I NEKOMERCIJALNO
KORIŠĆENJE OD STRANE KORISNIKA U SVRHU
(i) KODIRANJA VIDEA U SKLADU SA AVC STANDARDOM
(„AVC VIDEO“)
I/ILI
(ii) DEKODIRANJA AVC VIDEA KOJI JE KODIRAO KORISNIK
ANGAŽOVAN U SVRHU LIČNE I
NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI JE DOBIJEN OD
DOBAVLJAČA VIDEO USLUGA LICENCIRANOG DA
OMOGUĆI AVC VIDEO SADRŽAJ. LICENCA NEĆE BITI
IZDATA NITI ĆE SE ODNOSITI NA BILO KAKVU DRUGU
UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE MOŽETE DA
DOBIJETE OD KOMPANIJE MPEG LA, L.L.C. POGLEDAJTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN POD LICENCOM
PATENTNOG PORTFOLIJA AVC I LICENCOM
PATENTNOG PORTFOLIJA VC-1 ZA LIČNU I
NEKOMERCIJALNU UPOTREBU OD STRANE
KORISNIKA ZA DEKODIRANJE VIDEO ZAPISA KOJI SU
U SKLADU SA AVC STANDARDOM („AVC VIDEO“) I/ILI
SA VC-1 STANDARDOM („VC-1 VIDEO“) KODIRANIH
OD STRANE KORISNIKA ZA LIČNE I
NEKOMERCIJALNE SVRHE I/ILI NABAVLJENIH OD
VIDEO DOBAVLJAČA KOJI POSEDUJE LICENCU ZA
DISTRIBUCIJU AVC VIDEO ZAPISA I/ILI VC-1 VIDEO
ZAPISA. LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI ĆE SE
ODNOSITI NA BILO KAKVU DRUGU UPOTREBU.
DODATNE INFORMACIJE MOŽETE DA DOBIJETE
OD KOMPANIJE MPEG LA, L.L.C. POGLEDAJTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju odgovarajućim
vlasnicima.
Rešavanje problema
Sledeća lista za proveru će vam pomoći da otklonite
probleme koji mogu da nastanu tokom rada
jedinice.
Pre pregleda liste u nastavku, proverite priključke i
postupke korišćenja.
Za detalje o korišćenju osigurača i uklanjanju
uređaja iz komandne table, pogledajte odeljak
„Povezivanje/instalacija“ (stranica 22).
Ako problem nije rešen, posetite sajt za podršku
naveden na zadnjoj korici.
Opšte
Jedinica se ne napaja energijom.
Proverite osigurač.
Povezivanje nije ispravno.
– Povežite žuti i crveni vod za napajanje.
Nema zvučnog signala.
Povezano je opcionalno napajano pojačalo i ne
koristite ugrađeno pojačalo.
Osigurač je pregoreo.
Jedinica stvara šum prilikom uključenja kontakta.
Vodovi nisu dobro povezani sa priključcima na
automobilu.
Prikaz nestaje sa monitora/ne pojavljuje se na
monitoru.
Podešavanje svetline je podešeno na [ON]
(stranicu 13).
Prikaz nestaje ako pritisnete i držite HOME.
– Pritisnite HOME na jedinici.
Aktivirana je funkcija za isključivanje monitora
(stranicu 5).
– Dodirnite ekran bilo gde da biste opet uključili
prikaz.
18SR
Ekran ne reaguje pravilno na vaš dodir.
Dodirnite samo jedan dao ekrana. Ako
istovremeno dodirnete dva dela ili više njih, ekran
neće raditi pravilno.
Kalibrišite ekran osetljiv na dodir (stranicu 13).
Dobro dodirnite ekran osetljiv na pritisak.
Stavke u meniju nije moguće izabrati.
Nedostupne stavke menija se prikazuju sivom
bojom.
Radio prijem
Nije moguće primiti signal radio stanica.
Zvuk je pun šuma.
Povezivanje nije ispravno.
– Povežite vod REM OUT (plavo-beli prugasti) ili
vod za pomoćno napajanje (crveni) na vod za
napajanje pojačavača postojeće antene na
automobilu (samo kad je na automobilu
ugrađena radio antena na zadnjem/
bočnom staklu).
– Proverite vezu antene automobila.
– Ako se antena automobila ne izvlači, proverite
povezivanje voda za kontrolu napajane antene.
Podešavanje memorije nije moguće.
Signal koji se emituje je suviše slab.
RDS
PTY prikazuje [PTY not found.].
Trenutna stanica nije RDS stanica.
Nisu primljeni RDS podaci.
Stanica ne precizira tip programa.
Pretraživanje započinje nakon nekoliko sekundi
slušanja.
Stanica nije TP ili ima slab signal.
– Deaktivirajte TA (stranicu 9).
Nema obaveštenja o saobraćaju.
Aktivirajte TA (stranicu 9).
Stanica ne emituje obaveštenja o saobraćaju
iako je TP.
– Izaberite drugu stanicu.
Slika
Nema slike/na slici se javlja šum.
Veza nije pravilno uspostavljena.
Instalacija nije ispravna.
– Instalirajte jedinicu u čvrst deo automobila pod
uglom manjim od 45°.
Slika se ne uklapa na ekran.
Odnos širine i visine na izvoru reprodukcije je
fiksan.
Sound
Nema zvuka/zvuk je isprekidan/zvuk je pucketav.
Veza nije pravilno uspostavljena.
Proverite vezu između jedinice i povezane
opreme i izaberite odgovarajući ulaz opreme za
izvor koji odgovara ovoj jedinici.
Instalacija nije ispravna.
– Instalirajte jedinicu u čvrst deo automobila pod
uglom manjim od 45°.
Jedinica je u režimu pauze/premotavanja
unazad/premotavanja unapred.
Postavke za izlazne uređaje nisu pravilno
uspostavljene.
Jačina zvuka je preniska.
Funkcija ATT je aktivirana.
Format nije podržan.
– Proverite da li ova jedinica podržava format
(stranicu 16).
Zvuk je pun šuma.
Držite kablove zvučnika i strujne kablove dalje
jedne od drugih.
USB reprodukcija
Stavke nije moguće reprodukovati preko
USB čvorišta.
Povežite USB uređaje na ovu jedinicu bez
USB čvorišta.
Nije moguće reprodukovati stavke.
Ponovo povežite USB uređaj.
USB uređaju je potrebno više vremena za
reprodukciju .
USB uređaj sadrži velike datoteke ili datoteke sa
složenom hijerarhijskom strukturom.
Zvuk se čuje sa prekidima.
Zvuk može da bude isprekidan pri velikoj brzini
prenosa.
Nije moguće reprodukovati audio datoteke.
Nisu podržani USB uređaji formatirani sistemima
datoteka različitim od FAT12, FAT16 ili FAT32.*
* Ova jedinica podržava FAT12, FAT16 i FAT32, ali neki USB
uređaji možda ne podržavaju sve te sisteme datoteka.
Detaljnije informacije potražite u uputstvu za upotrebu
svakog USB uređaja ili kontaktirajte proizvođača.
Pametni telefon povezan na USB port ne može
da reprodukuje sadržaj.
USB veza je dostupna samo za Android telefone i
USB uređaje u režimu MSC.
Kada koristite pametni telefon koji nije Android,
uspostavite BLUETOOTH vezu (stranicu 7).
19SR
BLUETOOTH funkcija
Drugi BLUETOOTH uređaj ne može da detektuje
ovu jedinicu.
Podesite [Bluetooth Connection] na [ON]
(stranicu 13).
Dok je povezana sa BLUETOOTH uređajem, ova
jedinica ne može da bude detektovana sa drugog
uređaja. Prekinite trenutnu vezu i potražite ovu
jedinicu sa drugog uređaja.
U zavisnosti od pametnog telefona ili mobilnog
telefona, možda ćete morati da izbrišete ovu
jedinicu iz istorije povezanih pametnih telefona ili
mobilnih telefona, a zatim ih uparite ponovo
(stranicu 7).
Povezivanje nije moguće.
Proverite postupke uparivanja i povezivanja u
priručniku za drugi uređaj i ponovo obavite
operaciju.
Naziv detektovanog uređaja se ne prikazuje.
U zavisnosti od statusa drugog uređaja, možda
neće biti moguće dobiti ime.
Nema zvuka zvona.
Pojačajte zvuk u toku prijema poziva.
Jačina glasa sagovornika je niska.
Pojačajte zvuk tokom razgovora.
Sagovornik vam kaže da je jačina zvuka preniska
ili previsoka.
Prilagodite nivo [MIC Gain] (stranicu 11).
Tokom telefonskog razgovora čuje se eho ili šum.
Smanjite jačinu zvuka.
Ako je okolna buka koju ne proizvodi telefon
suviše glasna, pokušajte da je smanjite.
– Zatvorite prozor ako je buka sa puta prejaka.
– Ako je klima uređaj preglasan, podesite njegov
režim tako da smanjite buku.
Kvalitet zvuka na telefonu je loš.
Kvalitet zvuka na telefonu zavisi od uslova
prijema mobilne mreže.
– Ako je prijem loš, pomerite automobil na mesto
gde je bolji prijem signala mobilne mreže.
Jačina zvuka povezanog BLUETOOTH uređaja je
niska ili visoka.
Nivo jačine zvuka će se razlikovati u zavisnosti od
BLUETOOTH uređaja.
– Smanjite razlike u nivou jačine zvuka između
ove jedinice i BLUETOOTH uređaja (stranicu 9).
Zvuk je isprekidan tokom audio striminga ili
BLUETOOTH povezivanje ne uspeva.
Smanjite udaljenost između jedinice i
BLUETOOTH uređaja.
Ako je BLUETOOTH uređaj uskladište u futroli koja
izaziva prekid signala, skinite futrolu prilikom
korišćenja uređaja.
U blizini se koristi nekoliko BLUETOOTH uređaja ili
drugih uređaja (npr. lične radio stanice) koji
emituju radio-talase.
– Isključite druge uređaje.
– Povećajte udaljenost između jedinice i drugih
uređaja.
Reprodukcija zvuka trenutno prestaje kada
se jedinica poveže sa mobilnim telefonom.
Ovo nije kvar.
Nije moguće upravljati povezanim BLUETOOTH
uređajem tokom audio striminga.
Proverite da li povezani BLUETOOTH uređaj
podržava AVRCP.
Neke funkcije ne rade.
Proverite da li povezani uređaj podržava te
funkcije.
Na poziv je odgovoreno nenamerno.
Povezani telefon je podešen da automatski
odgovara na poziv.
Funkcija [Auto Answer] ove jedinice je podešena
na [ON] (stranicu 11).
Uparivanje nije uspelo jer je isteklo vreme.
U zavisnosti od povezanog uređaja, vremensko
ograničenje za uparivanje može biti kraće.
Pokušajte da uparivanje izvršite u predvi
đenom roku.
Zvuk se ne emituje sa zvučnika u automobilu
tokom obavljanja razgovora bez upotrebe ruku.
Ako se zvuk emituje sa mobilnog telefona,
podesite telefon da emituje zvuk sa zvučnika u
automobilu.
Android Auto
Ikona Android Auto se ne prikazuje ne ekranu
HOME.
Proverite vaš Android telefon i prihvatite izjave o
odricanju odgovornosti i zahteve za dozvolu
potrebne za korišćenje aplikacije Android Auto na
Android telefonu.
Aplikacija Android Auto nije instalirana na vaš
Android telefon.
– Preuzmite i instalirajte aplikaciju Android Auto
na svoj Android telefon.
Vaš Android telefon nije kompatibilan sa
aplikacijom Android Auto.
– Potreban je Android telefon sa operativnim
sistemom Android 5.0 ili novijim. Pogledajte
listu kompatibilnosti na sajtu za podršku
navedenom sa zadnje strane.
Iskopčajte Android telefon iz USB porta i povežite
ga ponovo.
Aplikacija Android Auto možda nije dostupna u
vašoj zemlji ili regionu.
20SR
Poruke
Opšte
USB hub not supported
USB čvorišta nisu podržana na ovoj jedinici.
No Playable Data
USB uređaj nema podataka koji mogu da se
reprodukuju.
– Učitajte muzičke podatke/datoteke u USB uređaj.
Cannot play this content.
Trenutno izabrani sadržaj nije moguće
reprodukovati.
– Reprodukovani sadržaj će biti preskočen na
sledeći.
Overcurrent caution on USB.
USB uređaj je preopterećen.
– Iskopčajte USB uređaj.
– Ukazuje na to da je USB uređaj u kvaru ili je
povezan nepodržani uređaj.
USB device not supported
Za detalje o kompatibilnosti vašeg USB uređaja,
posetite sajt za podršku koji je naveden sa zadnje
strane.
Device no response
Jedinica ne prepoznaje povezani USB uređaj.
– Ponovo povežite USB uređaj.
– Proverite da li jedinica podržava USB uređaj.
informacije o registrovanju su obrisane.
– Ponovo pokrenite registraciju od početka.
Ako ova rešenja ne poboljšaju stanje, obratite se
najbližem Sony prodavcu.
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Jedinica ne može da detektuje BLUETOOTH uređaj
koji je moguće povezati.
– Proverite podešavanje za BLUETOOTH uređaja
koji povezujete.
Nema uređaja na listi registrovanih BLUETOOTH
uređaja.
– Obavite uparivanje sa BLUETOOTH uređajem
(stranicu 7).
Handsfree device is not available.
Mobilni telefon nije povezan.
– Povežite mobilni telefon (stranicu 8).
21SR
Povezivanje/instalacija
× 4
5 × maks. 8 mm
× 2
Mere opreza
•Sve vodove za uzemljenje povežite na
zajedničku tačku uzemljenja.
• Ne dozvolite da vodovi budu uhvaćeni ispod šrafa ili
zahvaćeni pokretnim delovima (npr. šinom sedišta).
•Pre povezivanja, isključite kontakt automobila da
biste izbegli kratak spoj.
•Povežite žuti i crveni vod za napajanje isključivo
nakon što ste povezali sve ostale vodove.
•Obavezno trakom izolujte svaki preostali otvoreni
kraj voda radi bezbednosti.
Mere opreza
• Pažljivo izaberite mesto za instalaciju tako da
jedinica ne smeta u vožnji.
•Izbegavajte instaliranje jedinice u područjima
izloženim dejstvu prašine, prljavštine,
prekomernim vibracijama ili visokoj temperaturi,
kao što su mesta izložena direktnim sunčevim
zracima ili u blizini cevi grejača.
•Koristite isključivo priloženi pribor za instalaciju za
bezbednu i sigurnu ugradnju.
Napomena o kablu za napajanje (žuti)
Kada povezujete jedinicu u kombinaciji sa drugim stereo
komponentama, kapacitet električnog kola automobila na
koji se jedinica povezuje mora biti veći od zbira kapaciteta
svih pojedinačnih komponenti.
Podešavanje ugla ugradnje
Podesite ugao ugradnje na manje od 45°.
Lista delova za instalaciju
22SR
Ova lista delova ne obuhvata čitav sadržaj
pakovanja.
Veza
*
3
*
3
*
3
Niskotonac*
1
Napajano pojačalo*
1
*
8
Pametni telefon*
7
,
USB uređaj
iz žičanog daljinskog upravljača
(ne isporučuje se)
*4
*5*
6
iz antene automobila
Kamera za gledanje unazad*
1
*
3
Pogledajte „Šema povezivanja napajanja“
(stranica 24) za više deta lja.
*
2
Detaljne informacije potražite
u odeljku „Povezivanje“
(stranica 24).
23SR
*1 Ne isporučuje se
Kabl prekidača parkirne kočnice
Tip ručne kočniceTip nožne kočnice
Pomoćni priključak za napajanje
*2 Impedansa zvučnika: 4 Ω – 8 Ω × 4
*3 RCA kabl (ne isporučuje se)
*4 U zavisnosti od tipa automobila, koristite adapter za
žičani daljinski upravljač (ne isporučuje se).
Detaljnije informacije o korišćenju žičanog daljinskog
upravljača pogledajte u poglavlju „Korišćenje žičanog
daljinskog upravljača“ (stranica 25).
*5 Bilo da ga koristite ili ne, sprovedite ulazni kabl
mikrofona tako da ne smeta u vožnji. Osigurajte kabl
sponom ako je instaliran oko vaših stopala.
*6 Za detalje o instalaciji mikrofona, pogledajte
„Instaliranje mikrofona“ (stranica 25).
*7 Da biste povezali pametni telefon sa glavnom jedinicom,
potreban je odgovarajući kabl (ne isporučuje se).
*8
Povezivanje
Ako imate napajanu antenu bez relejne kutije,
povezivanje jedinice isporučenim kablom za izvor
napajanja može da ošteti antenu.
Do priključka za zvučnike vozila
Na kabl prekidača parkirne kočnice
Položaj za montiranje kabla prekidača parkirne
kočnice zavisi od automobila.
Obavezno povežite vod parkirne kočnice
(svetlozeleni) kabla za povezivanje na izvor
napajanja na kabl prekidača parkirne kočnice.
Na prekidač napajanja +12 V voda za zadnje
svetlo automobila (samo kada povezujete
kameru za gledanje unazad)
Povezivanje radi čuvanja memorije
Kada je povezan žuti vod za napajanje, memorijsko
kolo dobija napajanje čak i kada je prekidač za
kontakt isključen.
Povezivanje zvučnika
• Pre povezivanja zvučnika, isključite jedinicu.
• Koristite zvučnike impedanse od 4 do 8 oma i sa
odgovarajućim kapacitetom snage da biste izbegli
oštećenje.
1
Zadnji zvučnik
(desni)
2
3
Prednji zvučnik
(desni)
4
5
Prednji zvučnik
(levi)
6 Belo-crni prugasti
7
Zadnji zvučnik
(levi)
8
Ljubičasti
Sivi
Sivo-crni prugasti
Beli
Zeleni
Do priključka za napajanje automobila
neprekidni izvor
12
napajanja
napajana antena/
13
kontrola napajanog
pojačala (REM OUT)
prekidački izvor
14
napajanja osvetljenja
prekidački izvor
15
napajanja
16 uzemljenjeCrni
24SR
Ljubičasto-crni
prugasti
Zeleno-crni
prugasti
Žuti
Plavo-beli
prugasti
Narandžasto-beli
prugasti
Crveni
Povezivanje monitora
Kada instalirate monitor za zadnje sedište, njegov
kabl prekidača parkirne kočnice povežite na
uzemljenje.
Šema povezivanja napajanja
Proverite pomoćni priključak za napajanje u
automobilu i ispravno povežite kablove za
povezivanje u zavisnosti od automobila.
Uobičajeno povezivanje
CrveniCrveni
ŽutiŽuti
CrveniCrveni
ŽutiŽuti
Crveni
Crveni
Žuti
Žuti
Štipaljka (ne isporučuje se)
Instaliranje mikrofona
Da biste zabeležili svoj glas tokom obavljanja
poziva bez upotrebe ruku, morate da instalirate
mikrofon .
neprekidni izvor
12
napajanja
prekidački izvor
15
napajanja
Žuti
Crveni
Kada je obrnut položaj crvenog i žutog voda
prekidački izvor
12
napajanja
neprekidni izvor
15
napajanja
Žuti
Crveni
Za automobile bez ACC položaja
Nakon pravilnog uklapanja veza i prebacivanja
kablova za napajanje, povežite jedinicu na izvor
napajanja automobila. Ako imate bilo kakva pitanja
i probleme u vezi sa jedinicom koji nisu obrađeni u
ovom priručniku, obratite se prodavcu automobila.
Mere opreza
• Izuzetno je opasno ako se kabl obmota oko volana
ili ručice menjača. Osigurajte da vas kabl i drugi
delovi ne ometaju u toku vožnje.
• Ako vaše vozilo sadrži vazdušne jastuke ili bilo
koju drugu opremu za slučaj sudara, pre
instalacije se obratite radnji u kojoj ste kupili ovu
jedinicu ili prodavcu automobila.
Napomena
Pre postavljanja dvostrano lepljive trake , očistite površinu
komandne table suvom krpom.
Korišćenje žičanog daljinskog
upravljača
Kada koristite daljinski upravljač na volanu
Pre korišćenja je potrebno da instalirate kabl za
povezivanje RC-SR1 (ne isporučuje se).
1 Da biste omogućili daljinski upravljač na volanu,
izaberite [General Settings] [Steering Control
Custom] da biste obavili registraciju (stranicu 13).
Kada se registracija završi, daljinski upravljač na
volanu postaje dostupan.
Napomene o instaliranju kabla za povezivanje
RC-SR1 (ne isporučuje se)
• Pogledajte sajt za podršku naveden sa zadnje strane da
biste dobili detaljnije informacije, a zatim pravilno povežite
svaki vod na odgovarajuće vodove. Nepravilno
povezivanje može da ošteti jedinicu.
• Preporučujemo vam da se obratite za pomoć prodavcu ili
iskusnom serviseru.
Kada koristite žičani daljinski upravljač
1 Da biste omogućili žičani daljinski upravljač, podesite
[Steering Control] u meniju [General Settings]
na [Preset] (stranicu 13).
25SR
Korišćenje kamere za gledanje unazad
Žabica
Veće od
182 mm
Veće od
111 mm
Ka komandnoj tabli/centralnoj konzoli
Delovi isporučeni sa
automobilom
Nosač
Nosač
Osigurač (10 A)
Pre korišćenja je potrebno da instalirate kameru za
gledanje unazad (ne isporučuje se).
Slika sa kamere za gledanje unazad povezane na
priključak CAMERA IN se prikazuje kada:
svetli lampa za kretanje unazad na automobilu
(ili je ručica menjača postavljena u položaj R
(vožnja unazad)).
pritisnete HOME, a zatim dodirnite [Rear Camera].
Instalacija
Ugradnja jedinice u komandnu tablu
Za japanske automobile, pogledajte „Ugradnja
jedinice u japanski automobil“ (stranica 26).
Ugradnja jedinice pomoću kompleta za
instalaciju
Pre instaliranja, proverite da li su hvataljke na obe
strane nosača savijene prema unutra 3,5 mm.
1 Postavite nosač u komandnu tablu, a
zatim presavijte spojke ka napolju da bi
jedinica bila čvrsto postavljena.
Ugradnja jedinice u japanski automobil
Možda nećete moći da instalirate jedinicu u neke
japanske automobile. U tom slučaju, obratite se
svom Sony prodavcu.
Kada ugrađujete jedinicu u ranije instalirane nosače
u automobilu, koristite isporučene šrafove u
odgovarajućim otvorima za šrafove, zavisno od
automobila: T za TOYOTA i N za NISSAN.
Napomena
Da biste sprečili kvar, jedinicu instalirajte samo sa
isporučenim šrafovima .
2 Ugradite jedinicu u nosač .
Napomena
Ako su žabice ravne ili savijene prema spolja, jedinica neće
biti bezbedno instalirana i može da izleti.
26SR
Zamena osigurača
Kada menjate osigurač, obavezno
koristite osigurač iste vrednosti
jačine struje kao i originalni
osigurač. Ako osigurač pregori,
proverite povezivanje napajanja i
zamenite osigurač. Ako osigurač
ponovo pregori nakon zamene,
možda je došlo do kvara na jedinici. U tom
slučaju, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Hrvatski
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova
oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan
je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema
skladna z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na
voljo na spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/.
Srpski
Kompanija Sony Corporation ovim izjavljuje da je
ova oprema usklađena sa direktivom 2014/53/EU.
Kompletan tekst izjave o usklađenosti EZ je
dostupan na sledećoj internet adresi:
http://www.compliance.sony.de/
http://www.sony.eu/support
Mesto za podporo
Če imate kakršna koli vprašanja ali
želite prejeti najnovejše informacije
o podpori za ta izdelek, obiščite
spodnje spletno mesto:
Web-mjesto podrške
Ako imate pitanja ili želite
saznati najnovije informacije za
podršku za proizvod, posjetite
web-mjesto u nastavku:
Sajt za podršku
Ako imate bilo kakva pitanja ili
su vam potrebne informacije
za podršku za ovaj proizvod,
posetite sledeći veb sajt:
Odmah registrirajte svoj proizvod na mreži, na adresi:
Registrirajte izdelek prek spleta na naslovu:
Registrujte sada svoj proizvod na mreži na: