Guide des logiciels
installés sur votre
ordinateur portable
Sony
PCG-X18
Page 2
nN
2
IMPORTANT
Ce produit comporte des logiciels acquis par Sony sous licence de tiers. Leur
utilisation est soumise aux modalités des contrats de licence fournis avec ce produit.
Les logiciels décrits dans le présent guide sont susceptibles de modifications sans
préavis et peuvent différer des versions actuellement disponibles dans les points de
vente.
Guide des logiciels
Les mises à jour et extensions de logiciels sont susceptibles d’entraîner des frais
supplémentaires. La souscription d’un abonnement auprès de prestataires de services
en ligne peut entraîner des frais, ainsi qu’une demande d’informations relatives à
votre carte de crédit. Les services d’ordre financier peuvent requérir des accords
préalables auprès d’institutions financières participantes.
La reproduction totale ou partielle du présent guide sans autorisation est strictement
interdite.
Macrovision
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain
U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights
owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise autorized by Macrovision
Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Contrat de licence utilisateur final
Ce contrat de licence utilisateur final (le « Contrat ») est un contrat juridique conclu
entre vous et Sony Corporation (« SONY »), société régie par le droit japonais et
fabricant de votre système informatique SONY (le « Matériel SONY »). Veuillez lire
attentivement ce Contrat avant toute installation ou utilisation des logiciels fournis
avec celui-ci (les « Logiciels SONY »). En installant ou en utilisant les Logiciels SONY,
Page 3
Guide des logiciels
nN
vous vous engagez à respecter les dispositions du présent Contrat. L’utilisation des
Logiciels SONY est expressément liée à l’utilisation du Matériel SONY. Les Logiciels
SONY font l’objet d’un contrat de licence et non d’une vente.
Nonobstant le présent Contrat, les logiciels faisant l’objet d’un contrat de licence
utilisateur final distinct (le « Contrat de licence tiers »), y compris mais sans
restriction le système d’exploitation Windows
seront couverts par le contrat de licence tiers.
En cas de désaccord avec les dispositions du présent Contrat, veuillez retourner les
Logiciels SONY accompagnés du Matériel Sony où vous les avez achetés.
Licence. SONY vous accorde la licence d’utilisation des Logiciels SONY et de la
1
documentation y afférente. Le présent Contrat vous autorise à employer les
Logiciels SONY pour votre usage personnel, sur un seul Matériel SONY, non relié
à un réseau. Vous êtes autorisé à faire une seule copie des Logiciels SONY sur
support informatique, à des fins de sauvegarde uniquement.
Restrictions. Les Logiciels SONY comportent du contenu protégé par copyright
2
ainsi que d’autres contenus propriétaires. Afin de protéger ces matériels, et en
dehors des cas autorisés par la réglementation en vigueur, vous n’êtes pas
autorisé à décompiler, désosser ou désassembler tout ou partie des Logiciels
SONY. Vous n’êtes pas autorisé à vendre ni à louer les Logiciels SONY et leur
copie à un tiers, hormis en cas de transfert des Logiciels SONY avec le Matériel
SONY, et à condition que le bénéficiaire s’engage à respecter les dispositions du
présent Contrat.
®
fourni par Microsoft Corporation,
3
Garantie limitée. SONY garantit que le support sur lequel sont enregistrés les
3
Logiciels SONY est exempt de défaut matériel. Cette garantie est acquise pour
une période de quatre-vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat des logiciels,
la copie de la facture faisant foi. Durant la période d’application de la garantie,
Page 4
Guide des logiciels
nN
SONY s’engage à remplacer gratuitement tout support s’avérant défectueux, à
condition qu’il soit retourné correctement emballé au lieu d’achat et accompagné
de votre nom, de votre adresse et de la preuve de la date d’achat. SONY ne pourra
en aucun cas être tenue de remplacer un support endommagé suite à un accident,
un usage abusif ou une mauvaise utilisation.
La garantie limitée ci-dessus s’applique en lieu et place de toute autre déclaration,
disposition et garantie, expresse ou implicite, définie par le droit écrit ou non.
SONY rejette expressément toute autre garantie ou disposition, y compris les
garanties ou dispositions relatives à la qualité des Logiciels et à leur aptitude à
une utilisation spécifique. Les dispositions de la présente garantie limitée ne
sauraient porter préjudice aux droits légaux du consommateur final, ni limiter ou
exclure la responsabilité de SONY en cas de décès de la personne ou de dommage
physique occasionné du fait de la négligence de SONY.
Validité. Le présent Contrat reste en vigueur jusqu’à ce qu’il y soit mis fin. Vous
4
pouvez le résilier à tout moment en détruisant les Logiciels SONY, la
documentation y afférente et toutes les copies de ces Logiciels et de leur
documentation. Ce Contrat est résilié immédiatement et sans notification par
SONY en cas de manquement à l’une des dispositions du Contrat. A l’expiration
du Contrat, vous êtes tenu de détruire les Logiciels SONY, la documentation y
afférente et toutes les copies de ces Logiciels et de leur documentation.
4
Juridiction compétente. L’application et l’interprétation du présent Contrat sont
5
soumises au droit japonais.
Pour toute question concernant ce Contrat ou cette garantie limitée, veuillez vous
référer au Guide service client pour obtenir les coordonnées du centre d’assistance
VAIO-Link.
Page 5
nN
5
Guide des logiciels
Sony, DVgate, i.LINKTM, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et le logo de Windows
®
98 sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
En tant que partenaire d’E
NERGY STAR
d’E
en matière d’économie d’énergie.
NERGY STAR
Le programme international d’E
, Sony atteste que son produit répond aux recommandations
NERGY STAR
relatif aux équipements de bureau (International E
NERGY STAR
Office Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à
faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont
les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un système ouvert
auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de
bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont
communs à tous les pays participants.
NERGY STAR
E
est une marque déposée aux Etats-Unis.
Page 6
Table des matières
nN
6
Guide des logiciels
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
Logiciels Sony .........................................................................................7
Système d’exploitation et logiciels pré-installés .............................12
Personnalisation de votre ordinateur portable
Modification à l’aide du programme UI Design Selector...............14
Sony Notebook Setup .........................................................................15
Affichage d’informations sur l'état de la batterie ........................... 26
Configuration de Jog Dial .................................................................. 30
Sélection du mode d’affichage ...........................................................37
Utilisation de la fonction Affichage double .....................................45
Utilisation de Smart Capture ............................................48
Description des partitions du disque dur ........................55
Page 7
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
Logiciels Sony
Description des logiciels installés sur
votre ordinateur portable Sony
Dès que vous l’aurez allumé, votre ordinateur portable Sony sera prêt à vous aider à
Guide des logiciels
travailler, jouer, apprendre et communiquer. Ce chapitre vous donne un aperçu des
possibilités offertes par les logiciels fournis avec votre ordinateur.
Consultez le Guide service client pour des informations d’ordre général et une
assistance technique.
Logiciels Sony
PictureGear
Sony Electronics
Créez votre propre environnement graphique grâce à la bibliothèque d’images numériques
(photos, arrière-plans, papiers peints, diaporamas, etc.). PictureGear vous aide à créer et
appliquer des écrans de veille personnalisés... Vous pouvez même donner vie à vos fichiers GIF
favoris ou créer des étiquettes pour tous vos supports à l'aide de PictureGear Label Maker.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de PictureGear.
nN
7
Jog Dial Setup
Sony Electronics
Jog Dial Setup vous permet de définir l'affectation des logiciels Sony et autres au Jog Dial. Selon
la configuration que vous définissez, vous pouvez démarrer n'importe quelle application,
établir une connexion ou lire un message électronique simplement en faisant tourner et en
appuyant sur le Jog Dial. Pour plus d'informations, consultez la section “Configuration de Jog
Dial”, page 29
ainsi que les fichiers d'aide de Jog Dial Setup.
Page 8
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
Logiciels Sony
DVgate Still
Sony Electronics
Il vous suffit de brancher un périphérique DV sur le port i.LINK™ de votre ordinateur pour
transférer les images que vous avez prises vers votre disque dur. DVgate Still vous permet de
visionner des vidéos depuis un magnétoscope ou un caméscope numérique et de capturer des
images fixes sur votre ordinateur portable.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de DVgate Still.
Guide des logiciels
DVgate Motion
Sony Electronics
Le progiciel DVgate Motion se compose de quatre applications complémentaires : DVgate
Motion, DVgate Assemble, DVgate Scan et DVgate Clip.
Spécialement conçue pour les films numériques haute qualité, cette application vidéo vous
permet d’éditer les images prises avec votre caméscope numérique. Connecté à votre
caméscope par l'intermédiaire du port i.LINK™ , votre portable peut servir de table d'édition
pour prévisualiser, couper et assembler les images sélectionnées et enregistrer les différentes
séquences au format AVI. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de DVgate
Motion.
Media Bar (lecteur de DVD/lecteur de MD)
Sony Electronics
Media Bar vous permet de lire des CD audio/vidéo et DVD à partir du lecteur de DVD-ROM
de votre ordinateur, ainsi que divers formats de fichiers audio et vidéo à partir du disque dur.
Les images vidéo sont affichées dans une fenêtre d'animation distincte que vous pouvez
déplacer ou redimensionner (plein écran).
Ce logiciel vous permet de piloter un lecteur-enregistreur de MiniDisc
ordinateur, à condition qu’il soit équipé d’une prise CONTROL A1 ou CONTROL A1 II.
En plus des fonctions de lecture de MD habituelles, vous pouvez éditer des MiniDisc® à partir
de l’écran de l’ordinateur et saisir le titre des disques et des plages musicales à l’aide du clavier.
En outre, si vous connectez un lecteur de CD Sony muni d'une prise CONTROL A1 ou
CONTROL A1 II au lecteur-enregistreur de MiniDisc
®
, vous pouvez piloter le lecteur de CD
nN
®
Sony connecté à votre
8
Page 9
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
Logiciels Sony
nN
9
Guide des logiciels
depuis votre ordinateur (lecture),
sur MiniDisc
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Media Bar.
®
par simple glisser-déplacer.
la mini station d’accueil, et enregistrer des plages du CD
via
Smart Capture
Sony Electronics
Connectez une caméra numérique à votre portable afin de capturer des images et d'enregistrer
des clips vidéo que vous pourrez visualiser ou envoyer par courrier électronique. Le Viseur de
Smart Capture affiche les images prises avec la caméra. Il vous permet de régler différents
paramètres ou de créer des effets.
Smart Capture vous permet également de capturer des images à l'aide de périphériques
compatibles i.LINK™ ou de créer une image panoramique grâce à la fonction d'assistance
panorama.
Pour de plus amples informations, consultez la section “Utilisation de Smart Capture”, page 48
ou reportez-vous à l'aide en ligne.
Smart Connect
Sony Electronics
Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable
VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable
VA I O .
le câble i.LINK™ .
via
Smart Label
Sony Electronics
Enregistrez des images et des sons à l’aide de Smart Label et déplacez-les sur votre bureau pour
les utiliser comme mémos.
Le mode temporel vous permet de visualiser d’anciennes étiquettes déjà effacées ou de créer
une nouvelle étiquette à utiliser ultérieurement.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne de Smart Label.
Page 10
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
Logiciels Sony
Smart Publisher
Sony Electronics
Smart Publisher vous permet d'envoyer des mémos vers Internet par courrier électronique et
de télécharger des fichiers vers vos pages Web.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Smart Publisher.
Smart Write
Guide des logiciels
Sony Electronics
Aussi simple qu'une application de traitement de texte standard, Smart Write prend en charge
les informations manuscrites (utilisez votre dispositif de pointage comme stylet).
Pour l'envoi de mémos, vous pouvez insérer une image créée à l'aide de Smart Capture ou
encore enregistrer un mémo vocal, et le signer à l'aide de Smart Write.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Smart Write.
BatteryScope
Sony Electronics
BatteryScope est un logiciel de gestion d’énergie polyvalent. Il rassemble des informations
cruciales sur la ou les batterie(s) installée(s) dans votre ordinateur portable, les traite et les
affiche à l’écran d’une manière très conviviale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Affichage d’informations sur l'état de la batterie”, page 25
ou consultez l'aide en ligne
de BatteryScope.
nN
10
PowerPanel
Sony Electronics
L’utilitaire PowerPanel vous permet de contrôler l’alimentation de votre ordinateur portable et
vous fournit des informations clés sur l’activité du système et l’autonomie de la batterie.
L’option de gestion automatique de l’alimentation permet de sélectionner le profil le mieux
adapté, en fonction de l’application que vous utilisez et des conditions d’utilisation.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “PowerPanel”, page 18 ou consultez l’aide
en ligne de PowerPanel.
Page 11
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
Logiciels Sony
Sony Notebook Setup
Sony Electronics
L’utilitaire Sony Notebook Setup vous permet de contrôler les informations système, de définir
vos préférences et de modifier la configuration matérielle de votre ordinateur portable Sony.
Pour de plus amples informations, consultez la section “Sony Notebook Setup”, page 15
cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre Sony Notebook Setup pour accéder à l’aide
en ligne.
Guide des logiciels
UI Design Selector
Sony Electronics
Le programme UI Design Selector vous permet de modifier l'apparence des logiciels Sony
compatibles.
Voir “Modification à l’aide du programme UI Design Selector” , page 14.
CD-ROM de réinstallation
Sony ITE
Le CD-ROM de réinstallation vous permet de réinstaller des applications et des pilotes de
!
Le CD-ROM de réinstallation est
conçu pour cet ordinateur
portable Sony uniquement; vous
ne pouvez pas l’utiliser avec un
autre PC, de marque Sony ou
autre !
périphériques qui ont été corrompus ou accidentellement effacés. Il vous permet également de
restaurer Windows® 98 et les logiciels livrés avec votre ordinateur. La réinstallation d’un pilote
de périphérique ou d’un logiciel spécifique suffit parfois à résoudre les problèmes que vous
rencontrez sur votre ordinateur, sans qu’il soit nécessaire de réinstaller l’intégralité du disque
dur.
nN
11
ou
Page 12
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
Windows® 98 Deuxième Edition
Microsoft Corporation
Microsoft® Win dows® 98 Deuxième Edition optimise le fonctionnement de votre ordinateur en
Guide des logiciels
l’intégrant étroitement avec Internet, en améliorant les performances système et en simplifiant
les diagnostics et la maintenance. Windows
plus performant par la prise en charge des dernières technologies en matière de graphisme, de
son et de multimédia, par l’ajout et la suppression aisés des périphériques et par la convergence
TV/PC à votre domicile. Fondé sur les fonctions novatrices de Windows
Deuxième Edition continue à assurer la prise en charge des applications et technologies
développées pour des versions antérieures de Windows. En cas de question ou de problème
technique, rendez-vous sur le site
http://www.microsoft.com/support/
Internet Explorer 5.0
Microsoft Corporation
Internet Explorer est l’explorateur Internet de Microsoft. L’Assistant d’installation adapte les
paramètres de votre ordinateur, de sorte qu’il se connecte automatiquement au fournisseur de
services de votre choix. Un logiciel de courrier électronique complet vous permet d’envoyer et
de recevoir des messages — avec pièces jointes — par Internet. NetMeeting, Outlook Express et
Microsoft Chat ne sont que quelques-uns des composants d’Internet Explorer 5.0. Un
didacticiel en ligne exhaustif permet aux novices de se familiariser avec l’exploration
d’Internet. En cas de question ou de problème technique, rendez-vous sur le site
http://www.microsoft.com/support/
®
98 Deuxième Edition rend votre système encore
nN
®
98, Windows® 98
12
Page 13
Description des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony
Système d’exploitation et logiciels pré-installés
Adobe® Acrobat® Reader 4.0
Adobe Systems Incorporated
Le logiciel Acrobat Reader vous permet de visualiser, consulter et imprimer des documents
électroniques au format PDF (Portable Document Format), un format de fichier ouvert destiné
à préserver la forme et le contenu des documents créés sur toutes les plates-formes
informatiques. Dès qu’Acrobat Reader est installé, vous pouvez ouvrir et visualiser des fichiers
PDF, à partir de votre explorateur Web, en cliquant sur l’icône du fichier PDF incorporé dans un
Guide des logiciels
fichier HTML. Vous pouvez visualiser rapidement la première page, pendant le téléchargement
du reste du document. En cas de question ou de problème technique, consultez le site
http://www.adobe.com
QuickTime 4.0
Apple
QuickTime est une technologie mise au point par Apple pour animer vidéo, son, musique,
images en 3D et réalité virtuelle sous Windows et sur votre navigateur Internet.
Avec QuickTime VR, faites pivoter des objets, avancez, reculez, regardez dans n’importe quelle
direction et déplacez-vous d’une scène à l’autre.
Pour plus d’informations, consultez le site Web à l’adresse :
http://www.apple.com/quicktime/
VirusScan
McAfee (Network Associates)
VirusScan est une solution anti-virus puissante et évoluée de McAfee.
Lorsqu’un virus est détecté, VirusScan tente de le supprimer du fichier infecté, de placer ce
dernier dans une zone isolée ou encore de le supprimer.
VirusScan est un élément essentiel de toute stratégie de sécurité efficace et s’ajoute à une
multitude d’autres mesures telles que des sauvegardes régulières, une protection par mot de
passe et la sensibilisation du public. Pour plus d’informations, reportez-vous aux fichiers
d’aide en ligne ou consultez l’assistance technique à l’adresse :
http://www.mcafee.com
nN
13
Page 14
Personnalisation de votre ordinateur portable
Modification à l’aide du programme UI Design Selector
Personnalisation de votre ordinateur
portable
Vous avez la possibilité de personnaliser la configuration de votre ordinateur
Guide des logiciels
portable. Les rubriques suivantes décrivent brièvement la procédure à suivre. Vous
pouvez également consulter les fichiers d’aide du logiciel pour plus d’informations.
Grâce à NeoMagic
et profiter de l’option d’affichage double.
®
, vous pouvez en outre sélectionner différents modes d’affichage
Modification à l’aide du programme UI Design Selector
Le programme UI Design Selector vous permet de modifier l'apparence des logiciels
Sony compatibles.
Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur Paramètres, puis cliquez
1
sur Panneau de configuration.
Ouvrez le programme UI Design Selector.
2
Cliquez sur << ou >> pour sélectionner l’apparence voulue.
3
nN
14
Cliquez sur le bouton Appliquer.
4
La fenêtre UI Design Selector change et affiche un aperçu de l’apparence choisie
5
pour les logiciels Sony.
Pour parcourir les différents modèles d’apparence, cliquez sur << ou >>.
6
Cliquez sur OK.
7
La fenêtre UI Design Selector se ferme et les fenêtres des logiciels Sony prennent
l’apparence choisie.
Page 15
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sony Notebook Setup
Sony Notebook Setup
Pour afficher la fenêtre Sony Notebook Setup :
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows®98.
1
Sous Programmes, sélectionnez Sony Notebook Setup. La fenêtre Sony Notebook
2
Setup s’affiche. Vous pouvez définir des paramètres avancés en cliquant sur le
Guide des logiciels
bouton Avancé sous l’onglet Configuration de base/avancée.
nN
15
Sélectionnez l’onglet correspondant à l’élément que vous souhaitez modifier.
3
Quand vous avez terminé, cliquez sur OK.
4
Page 16
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sony Notebook Setup
nN
16
Guide des logiciels
✍
Pour en savoir plus sur
chacune des options, cliquez
sur Aide dans la fenêtre Sony
Notebook Setup pour accéder
à l’aide en ligne.
Onglets de Sony Notebook Setup
OngletDescription
Carte d'identité de
l'ordinateur
Imprimante
Paramètres initiaux
Pavé tactile
Mot de passe
Ports
Affiche des informations sur le système : capacité de
la mémoire, numéro de série, version du BIOS, etc.
Permet de sélectionner les paramètres du port
imprimante.
Permet de choisir l’ordre des lecteurs et périphériques
à partir desquels le système d’exploitation sera
chargé. Vous pouvez sélectionner le disque dur ainsi
que d’autres lecteurs résidant sur votre ordinateur.
Vous pouvez changer le volume sonore pendant le
chargement du système d'exploitation.
Vous pouvez désactiver le pavé tactile en connectant
une souris au port série (PS/2 ou USB) de votre
ordinateur. Vous pouvez également personnaliser les
paramètres de la souris à partir de l’utilitaire prévu à
cet effet.
Permet de définir un mot de passe pour protéger
l’accès à votre ordinateur.
La désactivation des ports a pour effet de libérer des
ressources à l’intention du système. Pour modifier les
paramètres série et infrarouge, cliquez sur Avancé
dans la fenêtre Configuration de base/avancée.
Page 17
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sony Notebook Setup
nN
17
Guide des logiciels
Configuration de
base/avancée
Permet de choisir entre les modes d’affichage de base
et avancé (écrans supplémentaires contenant plus de
paramètres). Le mode avancé comprend les onglets
Port série, Infrarouge et Ressources.
Page 18
Personnalisation de votre ordinateur portable
PowerPanel
nN
18
Guide des logiciels
✍
Lorsque vous utilisez la batterie
comme source d’alimentation,
votre système sélectionne par
défaut le profil Longévité
maximale de batterie. Si vous
sélectionnez un autre profil de
gestion de l’alimentation, il sera
automatiquement activé la
prochaine fois que vous utiliserez
votre ordinateur avec la batterie
comme source d’alimentation.
PowerPanel
Gestion de l’alimentation
L’utilitaire PowerPanel vous permet de contrôler l’alimentation de votre ordinateur
portable et vous fournit des informations clés sur l’activité du système et l’autonomie
de la batterie. Dans le cas d’une utilisation avec BatteryScope, la fonction de gestion
automatique de l’alimentation sélectionne les profils les plus avantageux ou vous
permet de personnaliser les profils de votre choix en fonction de vos besoins dans
l’optique d’allonger la durée de vie de la batterie.
Principales fonctionnalités de PowerPanel
Sélection automatique de profil (APS) en fonction de l’application active.
❑
Sélection manuelle de profils de gestion de l’alimentation spécifiques à partir du
❑
menu.
Edition et création de nouveaux profils.
❑
Partage de la barre d’outils avec BatteryScope.
❑
Interaction harmonieuse avec les paramètres Windows.
❑
Pour activer PowerPanel
Au démarrage de votre ordinateur, l'icône de PowerPanel s'affiche par défaut dans
la Barre des tâches.
Lorsque vous pointez sur l'icône PowerPanel, une info-bulle affiche le nom du
❑
profil de gestion de l'alimentation en cours d'utilisation.
Vous pouvez sélectionner un profil d'alimentation dans le menu ou un profil de
❑
gestion de l'alimentation en cliquant avec le bouton droit de la souris sur cette
icône.
Page 19
Personnalisation de votre ordinateur portable
PowerPanel
Vous pouvez également utiliser la barre d'outils de PowerPanel :
❑
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Barre des tâches au bas de l'écran.
1
Sélectionnez Barre d’outils dans le menu contextuel, puis PowerPanel.
2
PowerPanel s'affiche dans la Barre des tâches (vous pouvez le transformer en
fenêtre flottante en le faisant glisser sur votre bureau).
Cliquez sur l’icône de votre choix.
Guide des logiciels
3
La fonction de gestion de l'alimentation correspondante est activée.
Profils de gestion de l’alimentation
PowerPanel comprend plusieurs profils de gestion de l’alimentation prédéfinis.
Chaque profil se compose d’un groupe de paramètres de gestion de l’alimentation
spécifiques, définis pour atteindre des conditions précises de gestion de
l’alimentation — de la gestion maximale de l’alimentation à l’absence totale de
gestion de l’alimentation.
Principaux profils prédéfinis
IcôneDescription
nN
19
Longévité maximale de batterie
d’énergie, garantissant une durée de vie maximale des batteries et de bonnes
performances. La luminosité de l’écran est réduite et l’ordinateur bascule en
mode Suspension système à l’issue du délai spécifié.
Performances maximales
en économisant l’énergie.
– Développe des fonctionnalités d’économie
– Privilégie des performances système optimales, tout
Page 20
Personnalisation de votre ordinateur portable
PowerPanel
nN
20
Guide des logiciels
Profil secteur
alimenté par le secteur. PowerPanel charge automatiquement le profil secteur, à
moins que vous ne désactiviez cette fonctionnalité.
Pas de gestion de l’alimentation
de l’alimentation telles que les modes Veille, Suspension système et Hibernation.
Autres profils prédéfinis
IcôneDescription
Traitement de texte
longs pour le disque dur et l’écran. Vous pouvez définir des paramètres relatifs
aux modes Veille vidéo, Veille disque dur et Suspension système pour optimiser
la gestion de l’alimentation de votre ordinateur.
Ta b l e u r
l’exécution de votre logiciel. Le minuteur du mode Veille est activé.
Présentations
l'énergie. Cette option est idéale pour l’exécution de diaporamas. Vous pouvez
définir des paramètres relatifs aux modes Veille vidéo, Veille disque dur et
Suspension système pour optimiser la gestion de l’alimentation de votre
ordinateur.
Communication
court. Vous pouvez définir des paramètres relatifs aux modes Veille vidéo, Veille
disque dur et Suspension système pour optimiser la gestion de l’alimentation de
votre ordinateur.
– Réduit la luminosité de l’écran à un niveau “moyen”, suffisant pour
– C’est l’état de la gestion de l’alimentation lorsque l’ordinateur est
– Désactive toutes les fonctionnalités de gestion
– Optimise la gestion de l’alimentation avec des délais plus
– Maintient l'affichage actif en permanence, tout en économisant
– Allonge la durée de vie de la batterie par un délai d’affichage
– désactive l'affichage et le minuteur d'arrêt du moteur du disque dur.
Jeux
Page 21
Personnalisation de votre ordinateur portable
PowerPanel
nN
21
Guide des logiciels
Caméra –
l’utilisation d’une caméra.
DVD
d’un DVD.
Optimise les performances et la consommation d'énergie pour
– Optimise les performances et la consommation d'énergie pour l’utilisation
Commandes de gestion de l’alimentation
PowerPanel comprend des commandes de gestion de l’alimentation que vous pouvez
utiliser pour activer des fonctions spécifiques et contrôler l’alimentation d’un
périphérique donné. Vous pouvez utiliser ces commandes si vous souhaitez ignorer
les paramètres d’un profil ou exécuter une action immédiate, comme faire basculer le
système en mode Veille vidéo avant l’expiration du délai de veille vidéo.
IcôneDescription
– Ce mode est particulièrement utile lorsque vous ne devez pas utiliser
Veille
votre ordinateur pendant une brève période. Le disque dur et l’écran de
visualisation basculent en mode d’alimentation faible ; l’horloge du processeur et
le processeur s’arrêtent. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle
touche ou actionnez l’interrupteur marche/arrêt de l’ordinateur.
Suspension système –
mode d’économie d’énergie dans lequel la configuration du système et des
périphériques est enregistrée en mémoire (RAM). La consommation d’énergie est
fortement réduite, tandis que le système reste sous tension. Pour réactiver le
système, appuyez sur n’importe quelle touche ou actionnez l’interrupteur
marche/arrêt de l’ordinateur.
Fait passer le système en mode Suspension système, un
Page 22
Personnalisation de votre ordinateur portable
PowerPanel
nN
22
Guide des logiciels
Hibernation
du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors
tension. Pour ramener le système à son état d’origine, actionnez l’interrupteur
marche/arrêt.
Veille vidéo
désactivez le minuteur de veille vidéo, l’écran reste actif tant que le système ne
passe pas en mode Suspension système. L’écran est un des éléments du système
qui consomme le plus d’énergie.
Retrait du périphérique de la baie d’extension modulaire -
le périphérique de la baie d’extension modulaire sans mettre l’ordinateur hors
tension.
Retrait du lecteur de disquettes externe
disquettes sans mettre l’ordinateur hors tension.
– Réduit la consommation électrique au minimum. La configuration
– Met l’écran LCD hors tension pour économiser de l’énergie. Si vous
Vous pouvez extraire
- Vous pouvez retirer le lecteur de
Sélection automatique de profil (APS)
Un profil d’alimentation comprend plusieurs valeurs de minuteur pour une
multitude de périphériques système. PowerPanel sélectionne automatiquement le
profil de l’application en cours d’utilisation ; il change de profil à chaque fois que
vous changez d’application.
Les commandes de gestion de l’alimentation permettent à votre système de basculer
en mode économie d’énergie en ajustant certains paramètres de consommation
d’énergie tels que la luminosité de l’écran ou encore l’activité du disque dur.
Page 23
Personnalisation de votre ordinateur portable
PowerPanel
Sélection automatique de profil
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône PowerPanel dans la Barre des
tâches et activez l'option "Sélection automatique de profil" : PowerPanel configure
alors automatiquement les paramètres de gestion de l’alimentation.
Vous pouvez également visualiser ces paramètres en cliquant sur la première icône
dans la Barre des tâches PowerPanel :
Guide des logiciels
Personnalisation de PowerPanel
Vous pouvez personnaliser la barre d’outils de PowerPanel à votre convenance. Vous
pouvez éditer les paramètres prédéfinis de gestion de l’alimentation ou créer de
nouveaux profils. Veuillez consulter l’aide de PowerPanel pour plus d’informations.
nN
23
Page 24
Personnalisation de votre ordinateur portable
PowerPanel
Economie de l’énergie de la batterie
Si vous utilisez l’ordinateur portable avec une batterie, l’UC peut être réglée sur le
mode de performances optimisées de la batterie à des fins d’économie d’énergie.
Vous pouvez contrôler ces fonctions à l’aide de la molette Jog Dial.
nN
24
Guide des logiciels
Affichage de l’icône PowerPanel
L’icône PowerPanel (affiché dans la Barre d’outils) indique le niveau de performances
de l’unité centrale.
Signification des icônes affichées :
Icône PowerPanelPerformances de l’unité centrale
Performances optimisées de la batterie
avec une batterie.
L’unité centrale fonctionne à "Faible débit".*
Performances maximales –
secteur.
L’unité centrale fonctionne à "Haut débit".*
*Veuillez vous reporter au chapitre "Fiche technique" pour plus d’informations.
L’ordinateur est utilisé avec l’adaptateur
– L’ordinateur est utilisé
Page 25
Personnalisation de votre ordinateur portable
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
Vous pouvez afficher des informations détaillées sur les batteries installées dans votre
ordinateur. La procédure à suivre pour accéder aux informations générales sur la
batterie de votre ordinateur est décrite ci-après. Vous pouvez également consulter
l’aide de BatteryScope pour plus d’informations.
nN
25
Guide des logiciels
Activation de BatteryScope
Pour activer BatteryScope
Au démarrage de votre ordinateur, l'icône BatteryScope s’ajoute à la Barre des
tâches par défaut.
Si vous placez le pointeur sur l’icône de BatteryScope, une info-bulle vous
❑
renseigne sur le niveau de charge de la batterie ainsi que sa durée estimée de
décharge complète.
Vous pouvez afficher des informations détaillées sur la batterie en double-
❑
cliquant sur l’icône BatteryScope.
Vous pouvez également utiliser la barre d’outils de BatteryScope :
❑
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la Barre des tâches au bas de l'écran.
1
Sélectionnez Barre d’outils dans le menu déroulant, puis cliquez sur BatteryScope
2
(vous pouvez la transformer en fenêtre flottante en la faisant glisser au centre du
Bureau).
Vous pouvez également visualiser les jauges de batteries situées sur la barre d’outils
commune à PowerPanel et BatteryScope.
Indicateur de pourcentage
❑
Affiche la proportion de capacité restante.
Page 26
Personnalisation de votre ordinateur portable
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
Horloge
❑
Affiche une estimation du temps restant (heures/minutes) avant la décharge
complète de la batterie.
Description des icônes de batterie
Guide des logiciels
IcôneÉtat
En service
Rechargée
En charge
Inactive
nN
26
Pas de batterie
Affichage d’informations détaillées sur les batteries
La fenêtre de BatteryScope vous propose des informations détaillées sur les batteries.
Page 27
Personnalisation de votre ordinateur portable
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
Double-cliquez sur l’icône représentant une batterie dans la Barre des tâches pour
❑
afficher la fenêtre BatteryScope.
La fenêtre s’ouvre sur l’onglet Général, qui vous renseigne sur l’autonomie restante
de la batterie et sur le temps de recharge.
Guide des logiciels
nN
27
Page 28
Personnalisation de votre ordinateur portable
Affichage d’informations sur l'état de la batterie
Pour afficher des informations sur chacune des batteries
Cliquez sur l’onglet Principale pour afficher des informations sur la batterie logée
1
dans la baie de gauche.
Cliquez sur l’onglet Auxiliaire pour afficher des informations sur la batterie logée
2
dans la baie de droite.
Guide des logiciels
Les onglets contiennent des informations sur le temps restant avant la décharge
de la batterie sélectionnée et sur ses caractéristiques.
nN
28
Pour personnaliser la barre de l’application et le système d’alerte de BatteryScope
Vous pouvez personnaliser la barre d'outils de BatteryScope à votre convenance et
modifier les paramètres d’alerte. Veuillez consulter l’aide de BatteryScope pour plus
d’informations.
Page 29
Personnalisation de votre ordinateur portable
Configuration de Jog Dial
Configuration de Jog Dial
Informations sur l'utilisation de Jog Dial
Les fonctions suivantes sont préinstallées dans Jog Dial Launcher.
nN
29
Guide des logiciels
Entrez un nomDescription
Veille/Suspension/Hiberna
tion.
Moniteur
TV / LCD
Luminosité
Haut-parleur
Silence
Ouvrir un dossier sur le Bureau
Appuyez sur Jog Dial pour sélectionner un
mode d'économie d'énergie.
Appuyez sur le Jog Dial pour basculer entre le
moniteur de votre ordinateur et l’écran LCD.
Uniquement l’écran LCD g l’écran LCD et le
moniteur externe g uniquement le moniteur
externe g uniquement l’écran LCD...
Appuyez sur la Jog Dial pour basculer entre le
moniteur externe connecté à la sortie vidéo ou
vidéo sur la mini station d’accueil et l’écran
S
LCD. Uniquement l’écran LCD g l’écran LCD
et l’écran de TV g uniquement l’écran LCD...
Faites tourner le Jog Dial pour régler la
luminosité de l'écran LCD. Appuyez sur le Jog
Dial pour valider les réglages.
Faites tourner le Jog Dial pour régler le
volume des haut-parleurs internes.
Appuyez sur le Jog Dial pour couper le son
des haut-parleurs internes.
Appuyez sur le Jog Dial pour ouvrir un
dossier du Bureau Windows
®
98.
Page 30
Personnalisation de votre ordinateur portable
Configuration de Jog Dial
nN
30
Guide des logiciels
✍
Lorsque vous utilisez les
logiciels Sony, veillez à activer
la fenêtre de commande de Jog
Dial. Pour les logiciels qui ne
prennent pas en charge Jog
Dial, reportez-vous à la section
"Logiciels non compatibles avec
Jog Dial”.
Ouvrir un dossier du menu
Démarrer
EULA
Appuyez sur le Jog Dial pour ouvrir le menu
Démarrer de Windows.
Appuyez sur le Jog Dial pour ouvrir et
consulter l'Accord de licence d'utilisation des
logiciels.
Utilisation des logiciels Sony
Vous pouvez utiliser d'autres fonctions à l'aide des logiciels Sony préinstallés.
Consultez la section “Utilisation du Jog Dial” dans le manuel d’utilisation de votre
ordinateur pour de plus amples informations.
LogicielDescription
DVgate Still
DVgate Motion
DVgate Clip
DVgate Assemble
DVgate Scan
PictureGear
Faites tourner le Jog Dial pour faire avancer/
rembobiner image par image.
Faites tourner le Jog Dial pour faire avancer/
rembobiner image par image pendant la suspension
de la lecture.
Vous pouvez déplacer la glissière Lecture. Faites
tourner le Jog Dial pour faire avancer/rembobiner
image par image pendant la suspension de la lecture.
Faites tourner le Jog Dial pour faire défiler la liste.
Faites tourner le Jog Dial pour faire défiler la liste.
Faites tourner le Jog Dial pour effectuer un zoom
avant ou arrière de l’image.
Appuyez sur le Jog Dial pour optimiser la taille de
l’image.
Page 31
Personnalisation de votre ordinateur portable
Configuration de Jog Dial
nN
31
Guide des logiciels
Media Bar
Smart Capture
Faites tourner le Jog Dial pour sélectionner une piste.
Appuyez sur le Jog Dial pour lancer la lecture ou
l'interrompre.
Pour lire un film sur DVD-ROM : faites tourner le Jog
Dial pour sélectionner un passage ou appuyez sur le
Jog Dial pour lancer la lecture ou l’interrompre.
Faites tourner le Jog Dial pour choisir le mode de
capture.
Vous pouvez étendre les commandes de Smart
Capture à Jog Dial.
Appuyez sur la touche Majuscule et faites tourner le
Jog Dial pour choisir le mode "Menu complet".
Appuyez ensuite sur le Jog Dial pour afficher
plusieurs sous-menus de contrôle de Smart Capture.
Reportez-vous à l’aide en ligne de Smart Capture
pour de plus amples informations.
Fenêtre Visionneuse photo : Faites tourner le Jog Dial
pour passer d'une image à l'autre.
Fenêtre Visionneuse vidéo : Faites tourner le Jog Dial
pour faire avancer/rembobiner les images vidéo
image par image. Appuyez sur le Jog Dial pour lancer
la lecture ou l'interrompre.
Page 32
Personnalisation de votre ordinateur portable
Configuration de Jog Dial
nN
32
Guide des logiciels
Smart Label
Smart Write
Faites tourner le Jog Dial pour passer d'une étiquette à
l'autre. Appuyez sur le Jog Dial pour passer en mode
temporel.
Mode temporel : Faites tourner le Jog Dial pour
visualiser les étiquettes comportant des dates passées
ou futures. Appuyez brièvement sur la molette pour
modifier les intervalles temporels lors de l’analyse des
dates. Appuyez plus longuement pour quitter le
mode temporel.
Consultez l'aide de Smart Label pour plus
d'informations.
Faites tourner le Jog Dial pour déplacer le curseur
verticalement. Appuyez sur le Jog Dial pour
positionner le curseur dans la partie supérieure du
document. Appuyez à nouveau sur le Jog Dial pour
placer le curseur au bas du document.
Page 33
Personnalisation de votre ordinateur portable
Configuration de Jog Dial
Affectation d'autres fonctions au Jog Dial
Le logiciel Jog Dial Setup vous permet d'affecter d'autres fonctions au Jog Dial ou d'en
supprimer.
Cliquez sur Configurer dans la fenêtre Jog Dial pour afficher la fenêtre
1
d'installation de Jog Dial.
Si la fenêtre Jog Dial n'est pas affichée, double-cliquez sur l'icône ou dans la
Guide des logiciels
Barre de tâches.
nN
33
Cliquez sur l’un des boutons de la zone "Insérer".
2
Vous pouvez affecter une nouvelle fonction dans Jog Dial à l’aide des boutons
3
suivants :
Page 34
Personnalisation de votre ordinateur portable
Configuration de Jog Dial
Il suffit de faire glisser le fichier du logiciel sur ce bouton pour
l'affecter à la molette. Ce bouton ouvre la même fenêtre que le
.
Parcourir pour rechercher le nom du logiciel.)
Dial. Cliquez sur le bouton pour ouvrir la fenêtre de
Guide des logiciels
bouton
Vous pouvez enregistrer le logiciel en saisissant directement son
nom. Cliquez sur le bouton pour afficher la fenêtre suivante, puis
entrez le nom du logiciel et cliquez sur Suivant. (Cliquez sur
Vous pouvez lire automatiquement vos messages électroniques ou
accéder à Internet. Cliquez sur le bouton pour afficher la fenêtre
suivante, puis entrez chaque information demandée dans le
Vous pouvez affecter des logiciels Sony* compatibles avec Jog
configuration. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez
Vous pouvez enregistrer la configuration* de votre système.
Cliquez sur le bouton pour ouvrir la fenêtre de configuration.
Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez enregistrer, puis
Vous pouvez affecter d’autres fonctions au Jog Dial. Cliquez sur le
bouton pour ouvrir la fenêtre de configuration, puis sélectionnez
la fonction que vous souhaitez affecter, et cliquez sur Suivant.
Le nom du logiciel s'affiche automatiquement.
formulaire et cliquez sur Suivant.
réaffecter, puis cliquez sur Suivant.
cliquez sur Suivant.
nN
34
*Les logiciels Sony préinstallés, ainsi que les différentes configurations système de votre ordinateur sont
déjà affectés au Jog Dial.
Vérifiez le nom de l’application (qui s'affiche dans la fenêtre Jog Dial) et les
4
paramètres de la fonction, puis cliquez sur Suivant.
Page 35
Personnalisation de votre ordinateur portable
Configuration de Jog Dial
Lorsque vous utilisez le bouton pour l'affectation, entrez le nom et les
5
paramètres du logiciel, puis cliquez sur Suivant.
Activez l’option "Ajouter ce paramètre à la liste Jog Dial Launcher", puis cliquez
6
sur Terminer.
La fenêtre d'installation de Jog Dial s'affiche. Cliquez sur Appliquer ou OK pour
7
Guide des logiciels
mettre fin à l’affectation.
Les logiciels à gauche desquels apparaît l'icône sont disponibles à partir du Jog
8
Dial.
Suppression d’un logiciel de la liste des fichiers enregistrés
Dans la liste, sélectionnez le logiciel que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur le
bouton et enfin sur OK.
nN
35
Page 36
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sélection du mode d’affichage
nN
36
Guide des logiciels
✍
Vous pouvez supprimer
l’affichage sur l’écran LCD de
votre ordinateur portable en
cochant la case Moniteur
externe sous Ecran cathodique/
Projecteur et en
désélectionnant la case Cadran
à cristaux liquides sous
Affichage interne.
Cette configuration vous
permet de modifier la
fréquence verticale de l’écran à
l’aide de la glissière Taux de
régénération. Toutefois, la
glissière de résolution ne
fonctionnera pas.
Sélection du mode d’affichage
Cet ordinateur portable utilise le contrôleur NeoMagic. Vous pouvez sélectionner le
mode d’affichage lorsque l’ordinateur est connecté à un moniteur externe.
Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
1
Panneau de configuration.
L’écran du Panneau de configuration s’affiche.
Double-cliquez sur Affichage pour afficher les propriétés d’affichage.
2
Cliquez sur l’onglet Paramètres puis sur l’onglet Détails…
3
Les propriétés du contrôleur MagicMedia 256AV XL+ de NeoMagic apparaissent.
Sélectionnez l’onglet NeoMagic pour afficher les paramètres de NeoMagic.
4
Sélectionnez le type d’affichage :
5
Page 37
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sélection du mode d’affichage
ParamètreEquipement
Guide des logiciels
Panneau LCD
Ecran cathodique/
Projecteur
TV
Pour régler la largeur du bureau et la fréquence verticale de l’écran, activez la case
Affichage indépendant/Synchronisation sous Moniteur comme décrit dans l’étape 2.
Ensuite, vous pouvez modifier les paramètres en déplaçant la glissière de
régénération et la glissière de résolution.
Lorsque le type d’affichage externe est réglé sur TV :
Il n’est pas possible d’éteindre l’écran LCD de l’ordinateur. Le contenu de l’écran
❑
LCD est identique à celui de l’écran du téléviseur.
La glissière de résolution vous permet de régler la résolution à 640×480 ou
❑
800×600.
Le panneau LCD interne.
Un écran d’ordinateur externe ou un projecteur RVB
connecté au port du moniteur.
Un moniteur vidéo ou un téléviseur connecté au port
VIDEO ou S VIDEO.
nN
37
Cliquez sur OK.
6
Les propriétés de l’écran réapparaissent et l’écran sélectionné est activé.
Pour passer d'un écran à l'autre, il suffit d'utiliser la molette Jog Dial tout en
7
appuyant sur la touche Maj.
Page 38
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sélection du mode d’affichage
nN
38
Guide des logiciels
✍
Important
Il est impossible d’afficher
simultanément plusieurs écrans
d’une part sur le moniteur d’un
ordinateur externe branché sur
le port Moniteur et, d’autre
part, sur un téléviseur branché
sur le port VIDEO ou S VIDEO.
En fonction du type de
projecteur utilisé, il est possible
que vous ne puissiez pas
afficher simultanément
plusieurs écrans sur l’écran LCD
de l’ordinateur et sur un
projecteur externe.
Il n’est pas possible d’afficher
des écrans sur un téléviseur
branché sur le port VIDEO ou S
VIDEO lorsque l’affichage est
configuré sur Couleurs vraies
(24 bits).
Ecran cathodique
Si vous sélectionnez l’option Ecran cathodique/Projecteur à l’étape 6 de la section
"Sélection du mode d’affichage", vous pouvez régler la résolution et d’autres
paramètres en fonction du type d’écran d’ordinateur externe ou de projecteur.
Cliquez ensuite sur Détails... (étape 6 de la section "Sélection du mode
1
d'affichage").
La boîte de dialogue Paramètres avancés apparaît.
Sélectionnez le type d’affichage.
2
Page 39
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sélection du mode d’affichage
Périphérique d’affichage externe :
ParamètreFonction
Ecran cathodique
Projecteur
Pour connecter un écran d’ordinateur externe.
Pour connecter un projecteur.
nN
39
Guide des logiciels
Vous ne pouvez pas
sélectionner l’option
Synchronisation affichage
indépendant lorsque l’affichage
est configuré sur Couleurs
vraies (24 bits).
Réglage du taux de régénération et de la résolution (Affichage indépendant/
Synchronisation)
Lorsque l’option Affichage indépendant/Synchronisation est sélectionnée dans les
paramètres du moniteur, vous pouvez régler séparément les valeurs du taux de
régénération et de la résolution pour les unités d’affichage internes et externes.
Réglage de la résolution
3
Réglez la valeur de résolution pour le projecteur que vous allez utiliser.
Cliquez sur OK.
4
Page 40
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sélection du mode d’affichage
Ecran du téléviseur
Si vous avez sélectionné l’option TV à l’étape 6 de la section "Sélection du mode
d’affichage", vous pouvez modifier les paramètres comme les dimensions du
téléviseur et le cadrage de l’écran.
Cliquez ensuite sur Détails... (étape 6 de la section "Sélection du mode
1
d'affichage").
Guide des logiciels
La boîte de dialogue Paramètres avancés apparaît.
Cliquez sur l’onglet Options TV.
2
nN
40
Page 41
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sélection du mode d’affichage
Sortie TV standard :
ParamètreFonction
PA L
NTSC
Guide des logiciels
Sélection de la sortie :
ParamètreFonction
S VIDEO
Composite
Amélioration de l'image :
ParamètreFonction
Antiscintillement
Pour connecter un téléviseur PAL ou un moniteur vidéo.
Pour connecter un téléviseur US/japonais standard ou un
moniteur vidéo.
Pour connecter un téléviseur ou un moniteur vidéo pourvu
d’un port S VIDEO.
Pour produire une sortie vidéo standard.
Permet d’éviter les problèmes liés au scintillement du
téléviseur.
nN
41
Page 42
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sélection du mode d’affichage
Pour ajuster la position de la fenêtre
Appuyez sur l'une des flèches pour déplacer la fenêtre dans la direction indiquée par
cette flèche ou appuyez sur le bouton au centre pour positionner la fenêtre au centre
de l'écran.
Guide des logiciels
Option de sortie :
ParamètreFonction
Contraste
Luminosité
nN
Règle le contraste du téléviseur.
Règle la luminosité du téléviseur.
42
Numérisation de l’écran du téléviseur
Lorsque l’affichage est plus grand que l’écran du téléviseur, cochez cette case pour
adapter la taille de l’affichage à celle de l’écran du téléviseur.
Cliquez sur OK.
Page 43
Personnalisation de votre ordinateur portable
Sélection du mode d’affichage
Spécifications de l’affichage
Mode d’affichage LCD
RésolutionNombre de couleurs
Guide des logiciels
✍
Lorsque la résolution du
système PAL équivaut à 640 x
480 pixels, vous ne pouvez pas
modifier la taille de l’affichage.
1024 x 768
800 x 600
640 x 480
* Grâce à la fonction d’interpolation de la carte d’accélération graphique
Moniteur externe (1)
RésolutionNombre de couleurs
1024 x 768
1024 x 768
800 x 600
640 x 480
16 777 216 (24 bits)*
16 777 216 (24 bits)*
16 777 216 (24 bits)*
256
16 777 216 (24 bits)
16 777 216 (24 bits)
16 777 216 (24 bits)
nN
43
(1) Modes vidéo supportés par la puce intégrée à votre ordinateur portable, en fonction des performances
réelles de votre écran externe.
Page 44
Personnalisation de votre ordinateur portable
Utilisation de la fonction Affichage double
Utilisation de la fonction Affichage double
La fonction Affichage double vous permet d’afficher plusieurs parties de votre
bureau sur des écrans distincts. Ainsi, si un moniteur externe est branché sur le port
moniteur de votre ordinateur, votre écran LCD et ce moniteur pourront être
regroupés et fonctionner comme un seul et même bureau. Vous pouvez déplacer le
curseur d’un écran à l’autre. Cela vous permet de glisser des objets, telle que la fenêtre
Guide des logiciels
d’une application ouverte ou une barre d’outils, d’un écran à l’autre. Cette
configuration, qui regroupe un seul bureau et plusieurs écrans distincts, est appelée
bureau virtuel.
Bureau virtuel
nN
44
Moniteur externe
Vot re éc ran LCD
Page 45
Personnalisation de votre ordinateur portable
Utilisation de la fonction Affichage double
Sélection du mode d’affichage double
Vous devez relancer Windows pour pouvoir utiliser le mode d’affichage double.
Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications ouvertes avant de passer en
mode d’affichage double. Procédez comme suit :
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows®98.
1
Placez le pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Guide des logiciels
2
Cliquez sur l’icône Affichage.
3
Cliquez sur l’onglet Paramètres.
4
Cliquez sur le bouton Avancé...
5
Sélectionnez l’onglet NeoMagic®.
6
Activez l’option Affichage double et cliquez sur OK. La boîte de dialogue
7
Modification des paramètres du système s’affiche.
Cliquez sur Oui pour relancer votre système.
8
Répétez les étapes 1-3 pour afficher l’écran Propriétés de Affichage.
9
Cliquez sur l’icône d’affichage numéro 2.
10
nN
45
Cliquez sur Oui.
11
Cliquez sur OK.
12
Configuration des couleurs et de la résolution de chaque écran
Vous pouvez configurer les couleurs d’affichage et la résolution de chaque écran
faisant partie du bureau virtuel.
Page 46
Personnalisation de votre ordinateur portable
Utilisation de la fonction Affichage double
Répétez les étapes 1-4 ci-dessus pour afficher l’écran Propriétés de Affichage.
Sélectionnez l’écran que vous souhaitez modifier (1 ou 2) en cliquant sur son icône.
Vous pouvez modifier les couleurs d’affichage en choisissant une nouvelle option
dans la liste Couleurs. Modifiez la résolution de l’écran en déplaçant la glissière sous
Zone d’écran. Cliquez sur OK ou Appliquer. Cliquez sur OK pour confirmer les
changements.
nN
46
Guide des logiciels
Personnalisation du bureau virtuel
Vous pouvez personnaliser le mode d’affichage double en déplaçant chacun des deux
bureaux composant le bureau virtuel.
Dans l’écran Propriétés de Affichage, faites glisser les icônes des écrans 1 ou 2 pour en
changer la position. Les deux icônes doivent se toucher pour permettre la création
d’un bureau virtuel. Cliquez sur OK pour appliquer les changements.
Désactivation de la fonction Affichage double
Vous devez relancer Windows pour retourner en mode d’affichage simple.
Enregistrez votre travail et fermez toutes les applications ouvertes avant de passer en
mode d’affichage simple. Exécutez les étapes décrites dans la section “Sélection du
mode d’affichage double”. A l’étape 7, désactivez l’option Affichage double. Vous
devez relancer Windows pour appliquer les changements.
Page 47
Utilisation de Smart Capture
Capture d’une image
✍
Guide des logiciels
Vous pouvez capturer des
images à partir de
périphériques compatibles
i.LINK™. Reportez-vous à la
section “Branchement d’un
caméscope numérique” du
manuel d’utilisation de votre
ordinateur portable. Pour plus
d’informations sur l’in stallation
et l’utilisation de Smart
Capture, consultez-en l’aide en
ligne.
Utilisation de Smart Capture
Smart Capture vous permet de capturer des images ou d'enregistrer des clips vidéo
depuis votre caméscope numérique directement relié à votre portable.
Capture d’une image
1
2
3
4
nN
Dans le menu Démarrer de Windows, placez le pointeur sur Programmes/ Smart
Capture, puis cliquez sur Smart Capture pour lancer l’application.
L’application s’ouvre sur l'écran du Viseur affichant l’image active.
Ajustez votre prise de vue en fonction du sujet que vous souhaitez capturer.
Cliquez sur le bouton CAPTURER dans la fenêtre de Smart Capture. La Viseur
affiche l’image capturée dans la zone d’affichage des images.
Capture
d’une image
fixe
48
Page 48
Utilisation de Smart Capture
Affichage des images capturées dans la Visionneuse photo
Quittez Smart Capture en cliquant sur le bouton de fermeture affiché dans le
5
coin supérieur droit de la fenêtre.
Affichage des images capturées dans la Visionneuse photo
Dans le menu Démarrer, placez le pointeur sur Programmes – Smart Capture, puis
cliquez sur Visionneuse photo. Celle-ci vous permet d'afficher, d'enregistrer ou de
supprimer vos images. Vous pouvez également envoyer des images par courrier
électronique.
Cliquez sur le bouton pour fermer la Visionneuse photo.
Guide des logiciels
✍
Pour plus d'informations sur
l'installation et l'utilisation de
Smart Capture, consultez-en
l'aide en ligne.
Vous pouvez capturer les formats
d'image suivants : 640 x 480,
320 x 240, 160 x 120,
80 x 60 et 40 x 30 pixels.
Si vous capturez une image en
basse résolution (à savoir 80 x 60
ou 40 x 30 pixels), l'image
affichée dans le Viseur peut
sembler floue.
Des blancs peuvent apparaître
lors de l'affichage d'objets se
déplaçant rapidement. Ce
phénomène n'est pas signe d'un
mauvais fonctionnement.
Vous pouvez créer une image
panoramique à partir de
PictureGear 2.5 SE ou supérieure.
Pour plus d'informations sur
l'installation et l'utilisation de
PictureGear, consultez-en l'aide
en ligne.
Smart Capture vous permet de
capturer des images et
d'enregistrer des clips vidéo à
partir d'un caméscope numérique.
nN
49
Page 49
Utilisation de Smart Capture
Pour envoyer une image par courrier électronique
nN
50
Guide des logiciels
✍
L'utilisation du logiciel de
messagerie nécessite la
configuration de l'interface
MAPI. Pour de plus amples
informations sur l'envoi de
courrier électronique,
consultez le manuel
d'utilisation du logiciel de
messagerie.
Pour envoyer une image par courrier électronique
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows®98.
1
Placez le pointeur sur Programmes, puis Smart Capture.
2
Cliquez sur Visionneuse photo.
3
Sélectionnez l’image que vous souhaitez envoyer par courrier électronique à
4
l’aide des boutons et .
Cliquez sur le bouton COURRIER. La fenêtre de votre messagerie s’affiche avec le
5
fichier d’image joint à votre message.
Image sélectionnée
Envoyez votre message électronique.
6
Page 50
Utilisation de Smart Capture
Enregistrement d'un clip vidéo
Enregistrement d'un clip vidéo
Smart Capture vous permet d'enregistrer (de capturer) des clips vidéo à l'aide d'un
caméscope relié directement à votre ordinateur. Vous pouvez également lire des
séquences vidéo ou les envoyer par courrier électronique.
1
Guide des logiciels
2
nN
Lancez Smart Capture
Sélectionnez ANIMATION à l’aide du bouton de sélection du mode de capture.
Cliquez ici !
L'image sera affichée dans le Viseur. Tournez la caméra vers le sujet à filmer.
51
Ajustez l'image.
3
Cliquez sur le bouton CAPTURER pour enregistrer un clip vidéo (en fonction des
4
paramètres prédéfinis dans la boîte de dialogue Paramètres d’enregistrement ; la
durée maximale d'enregistrement est de 60 secondes).
Cliquez sur le bouton CAPTURER à la fin de l’enregistrement.
5
La Visionneuse vidéo s'ouvre pour vous permettre de lire le clip vidéo.
Page 51
Utilisation de Smart Capture
Enregistrement d'un clip vidéo
✍
Vous pouvez enregistrer des
clips vidéo aux formats
suivants :
Non compressé :
❏
Vidéo 160 x 120, 24 bits,
max. 10 images/seconde.
❏
Guide des logiciels
Audio PCM, 11,025 kHz,
16 bits, monophonique.
Compressé :
❏
Vidéo MPEG1 160 x 112,
maximum 30 images/sec.
(maximum effectif
équivalent à
10 images/sec.).
❏
Audio MPEG1, 44,1 kHz
(maximum effectif
équivalent à 11,025
kHz), monophonique.
Des blancs peuvent apparaître
lors de l’affichage d’objets se
déplaçant rapidement. Ce
phénomène n’est pas signe
d’un mauvais fonctionnement.
6
7
nN
Enregistrement d'un clip
vidéo
52
Cliquez sur B pour lancer la lecture des images. Cliquez sur pour interrompre
la lecture et sur x pour l'arrêter.
Cliquez sur le bouton pour fermer Smart Capture.
Page 52
Utilisation de Smart Capture
Pour lire des clips vidéo capturés
Pour lire des clips vidéo capturés
1
Guide des logiciels
2
3
nN
Lancez la Visionneuse vidéo.
Cliquez sur B pour lancer la lecture des images. Cliquez sur X pour interrompre
la lecture et sur x pour l'arrêter.
Cliquez sur le bouton pour fermer la Visionneuse vidéo.
53
Page 53
Utilisation de Smart Capture
Pour envoyer un clip vidéo par courrier électronique
nN
54
Guide des logiciels
✍
Pour de plus amples
informations sur l'envoi de
courrier électronique, consultez
le manuel d'utilisation du
logiciel de messagerie.
Pour envoyer un clip vidéo par courrier électronique
Si vous enregistrez un clip vidéo en mode basse résolution, vous pourrez l’envoyer
par courrier électronique. Pour ce faire :
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches Windows®98.
1
Placez le pointeur sur Programmes, puis Smart Capture.
2
Cliquez sur Visionneuse vidéo.
3
Cliquez sur le bouton COURRIER.
4
La boîte de dialogue des paramètres de compression s'ouvre.
5
Sélectionnez un taux de compression à l’aide du curseur.
Cliquez sur Compresser. A la fin de la compression, un message vous demande si
6
vous souhaitez joindre le fichier à votre message électronique.
Confirmez et envoyez votre message.
7
Page 54
Description des partitions du disque dur
Description des partitions du disque dur
La fenêtre Poste de travail peut indiquer la présence de deux unités de disques : C et D
(selon le modèle).
Il arrive que, pour des raisons de capacité, votre disque dur soit partitionné en usine. La
Guide des logiciels
partition améliore et accélère la recherche d’informations sur votre système, ce qui accroît sa
vitesse de fonctionnement.
La partition est une opération logique et ne signifie en aucune façon que votre ordinateur est
doté d’un deuxième disque dur physique.
Allocation d’espace disque
Votre disque C: contient tous les fichiers nécessaires à Windows et chacun des logiciels préinstallés. Le disque D: est vide pour vous permettre d’y stocker une grande quantité de
données, telles que des images numériques prises avec DVgate Motion ou tout autre fichier
gourmand en espace disque.
nN
55
Page 55
Description des partitions du disque dur
Utilisation des disques partitionnés
Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou toute mauvaise manipulation de vos
logiciels et fichiers, Sony vous recommande de :
Ne pas modifier le format de la partition. Les paramètres ont été définis en usine
❑
pour une utilisation optimale du matériel et des logiciels.
Si vous souhaitez exploiter votre disque D:, vous pouvez configurer cette
Guide des logiciels
❑
partition pour y stocker vos documents. Utilisez la partition C: pour l’installation
de nouvelles applications.
La réinstallation du système ou d’une application de votre ordinateur ne modifie
❑
en rien l’état de la partition D:.
nN
56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.