Hvis du vil annullere visning af demonstration (DEMO),
kan du se side 16.
Oplysninger om tilslutning/installation finder du på side 29.
Esittely (DEMO) -näytön sulkemisohjeet on annettu sivu 16.
Lisätietoja liitännöistä ja asennuksesta on sivu 29.
Hvis du vil avbryte demonstrasjonen (DEMO),
kan du se side 16.
For tilkobling/installasjon, se side 29.
För att avbryta demonstrationen (DEMO), se sidan 16.
För anslutning/installation, se sidan 29.
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
DA
FI
NO
SV
WX-XB100BT
Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at
installere denne enhed i instrumentbrættet i
bilen, da venstre side af enheden bliver varm
under brug.
Hvis du ønsker oplysninger, kan du se
"Tilslutning/installation" (side 29).
Fremstillet i Thailand
Egenskaber for laserdiode
Emissionsvarighed: Kontinuerlig
Laseroutput: Mindre end 53,3 μW
(Dette output er den målte værdi på en afstand af
200 mm fra objektivlinsernes overflade på den
optiske pickup-blok med 7 mm-blænde).
Driftsspændingen osv. er angivet på navnepladen i
bunden af kabinettet.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr
er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EUoverensstemmelseserklæringen findes på følgende
internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Dette udstyr er beregnet til brug sammen med
de(n) godkendte softwareversion(er), der er angivet
i EU-overensstemmelseserklæringen.
Den software, der ligger på dette udstyr, er
verificeret til at overholde de nødvendige krav i
direktivet 2014/53 /EU.
Softwareversion: 1_
Softwareversionen kan kontrolleres i firmwarens
installationselement i den generelle
opsætningsmenu.
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, som er
solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Forespørgsler i forbindelse med
produktoverholdelse for EU: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Bortskaffelse af brugte batterier
og elektrisk og elektronisk udstyr
(gælder i EU og andre europæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke
må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle
batterier vises symbolet med et kemisk symbol. Det
kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb)
tilføjes, hvis batteriet indeholder over 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering.
Genbrug af materialer er med til at bevare naturens
ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelseseller dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget batteri, må
det pågældende batteri kun udskiftes af en
kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt
håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske
produkter må disse produkter kun afleveres på
dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter.
For alle andre batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på en
sikker måde. Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet til
genindvinding af brugte batterier.
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet eller batteriet er købt.
Advarsel hvis din bils tænding ikke har en
ACC-position
Indstil AUTO OFF-funktionen (side 17). Enheden
slukkes fuldstændigt og automatisk efter den
angivne tid, efter enheden er slukket, hvilket
forhindrer afladning af batteriet. Hvis du ikke
indstiller AUTO OFF-funktionen, skal du trykke på
og holde OFF nede, indtil skærmen slukkes, hver
gang du slukker for tændingen.
Ansvarsfraskrivelse for tjenester, der tilbydes
af tredjeparter
Tjenester, der tilbydes af tredjeparter kan blive
ændret, suspenderet eller ophævet uden
forudgående varsel. Sony påtager sig intet ansvar i
denne slags situationer.
2DA
Vigtig bemærkning
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE,
FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER, HERUNDER
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TAB AF INDTJENING, TAB
AF DATA, MANGLENDE ANVENDELSE AF
PRODUKTET ELLER NOGET TILKNYTTET UDSTYR,
NEDETID OG KØBERS TID MED RELATION TIL ELLER
SOM FØLGE AF BRUGEN AF DETTE PRODUKT, DETS
HARDWARE OG/ELLER DETS SOFTWARE.
Dette produkt indeholder en radiosender.
I henhold til UNECE regulativ nr. 10 kan en
producent af motorkøretøjer stille særlige krav om
installation af radiosendere i motorkøretøjer.
Se i vejledningen til motorkøretøjet, eller kontakt
producenten af dit køretøj eller dennes forhandler,
før du installerer dette produkt i dit køretøj.
Nødopkald
Denne håndfri BLUETOOTH-enhed til bilen og den
elektroniske enhed, der er tilsluttet den håndfri
enhed, fungerer via radiosignaler, mobilnetværk og
faste linjer samt en brugerprogrammeret funktion,
der kan derfor ikke garanteres for tilslutning under
alle forhold.
Lad derfor være med udelukkende at forlade dig på
elektroniske enheder til vigtig kommunikation
(f.eks. medicinske nødssituationer).
Om BLUETOOTH-kommunikation
Mikrobølger, der udsendes fra en BLUETOOTH-
enhed, kan påvirke funktionaliteten af medicinske
enheder. Sluk for denne enhed og andre
BLUETOOTH-enheder på følgende steder, da de
kan forårsage en ulykke.
på alle steder, hvor der kan være åben ild, på
hospitaler, på tog, i flyvemaskiner og på
benzinstationer
i nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner,
der overholder BLUETOOTH-standarden for at
levere en sikker trådløs tilslutning, når der
anvendes trådløs BLUETOOTH-teknologi, men
sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig for
situationen. Vær forsigtig, når du kommunikerer
ved brug af trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af
oplysninger under BLUETOOTH-kommunikation.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål eller problemer i forbindelse med
enheden, som ikke er omtalt i denne vejledning.
3DA
Indholdsfortegnelse
Oversigt over dele og knapper . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Skift til gennemgangstilstand under afspilning.
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USBenhed i Android™-tilstand eller fra en iPod).
PTY (programtype)
Vælg PTY i RDS.
SRC (kilde)
Tænd for strømmen.
Skift kilde.
OFF
Tryk på og hold knappen inde i 1 sekund for at
slukke for strømmen og få vist uret.
Tryk på og hold knappen inde i 2 sekunder for at
slukke for strømmen og skærmen.
EXTRA BASS
Forstærker baslyden i synkronisering med
lydstyrkeniveauet. Tryk for at ændre EXTRA
BASS-indstillingen: [1], [2], [OFF].
Diskindgang
Skærmvindue
USB-port
(skub disk ud)
/ (SEEK –/+)
Stil automatisk ind på faste radiostationer. Tryk
på knappen, og hold den inde for manuel
indstilling.
/ (forrige/næste)
/ (hurtigt tilbage/frem)
MODE (side 9, 14)
(tilbage)
Skift til forrige skærm.
CALL
Skift til opkaldsmenuen. Modtag/afslut et
opkald.
Tryk på og hold knappen inde i mere end
2 sekunder for at skifte BLUETOOTH-signal.
Modtager for fjernbetjeningen
Nummerknapper (1 til 6)
Modtag lagrede radiostationer. Tryk på og hold
knappen inde for at gemme stationer.
ALBUM /
Spring over et album for en lydenhed. Tryk på
og hold knappen inde for at springe over flere
album i træk.
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USBenhed i Android-tilstand, eller fra en iPod).
5DA
(gentag)
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USBenhed i Android-tilstand).
(shuffle)
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USBenhed i Android-tilstand).
Før du betjener enheden første gang, efter du har
udskiftet bilbatteriet eller ændret tilslutninger, skal
du nulstille enheden.
Tryk på nulstillingsknappen med spidsen af en pen
osv.
Bemærk
Hvis du nulstiller enheden, slettes urindstillingen og
noget lagret indhold.
Indstilling af område/region
Efter nulstilling af enheden, vises skærmen med
indstillinger for område/region.
1 Tryk på ENTER, mens [AREA] vises.
Området/regionen, der aktuelt er valgt, vises.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [EUROPE]
eller [RUSSIA], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [YES] eller
[NO], og tryk derefter på det.
Hvis indstillingen for område/region ændres,
nulstilles enheden, og derefter vises uret.
Denne indstilling kan konfigureres i den generelle
opsætningsmenu (side 16).
6DA
Indstilling af uret
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at
vælge [GENERAL], og tryk derefter på
det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [CLOCK
ADJ], og tryk derefter på det.
Timeindikatoren blinker.
3 Drej kontrolhjulet for at indstille time- og
minuttal.
Tryk på / (SEEK –/+) for at flytte den
digitale indikator.
4 Tryk på MENU efter indstilling af
minutter.
Opsætningen er udført, og uret starter.
Vise uret
Tryk på DS PL.
Kontrol af batterispændingen
WX-XB100BT
Du kan få oplyst den aktuelle batterispænding.
(Ikke tilgængelig, mens kilden er deaktiveret, og
uret vises).
1 Tryk på DSPL gentagne gange, indtil
skærmvinduet for batterispænding
vises.
Afbryde med One touch
Lad N-Mark på smartphonen berøre N-Mark-delen
på enheden igen.
Bemærkninger
Når du opretter tilslutningen, skal du være lidt
forsigtig, så du ikke ridser smartphonen.
One touch-tilslutning er ikke mulig, hvis enheden
allerede er tilsluttet til to NFC-kompatible enheder.
I denne situation skal du frakoble en af enhederne
og oprette tilslutning til smartphonen igen.
Forberedelse af en BLUETOOTHenhed
Du kan lytte til musik eller udføre håndfri opkald
afhængigt af den BLUETOOTH-kompatible enhed,
f.eks. en smartphone, mobiltelefon eller en
lydenhed (herefter kaldet "BLUETOOTH-enhed",
hvis ikke andet er angivet). Hvis du ønsker flere
oplysninger om tilslutning, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med enheden.
Før du tilslutter enheden, skal du skrue ned for
lydstyrken på enheden. Eller høres der en høj lyd.
Tilslutning af en smartphone med one
touch (NFC)
Når du lader kontrolhjulet på enheden berøre en
NFC*-kompatibel smartphone, tilknyttes enheden
og tilsluttes automatisk til smartphonen.
* NFC (Near Field Communication) er en teknologi, der
aktiverer kortrækkende, trådløs kommunikation
mellem forskellige digitale enheder, f.eks.
mobiltelefoner og IC-tags. Takket være NFC-
funktionen, kan der nemt opnås datakommunikation
ved blot at berøre det relevante symbol eller den
angivne placering på NFC-kompatible enheder.
For en smartphone med Android OS 4.0 eller
tidligere installeret skal du downloade appen "NFC
Easy Connect", der kan downloades fra Google
Play™. Appen kan muligvis ikke downloades i alle
lande/områder.
1 Aktiver NFC-funktionen på smartphonen.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med
smartphonen.
2 Lad N-Mark på smartphonen berøre
N-Mark-delen på enheden.
Tilknytning og tilslutning til en
BLUETOOTH-enhed
Når du første gang tilslutter en BLUETOOTH-enhed,
kræves der gensidig registrering (kaldes
"tilknytning"). Tilknytning sætter denne enhed og
andre enheder i stand til at genkende hinanden.
Denne enhed kan tilsluttes til to BLUETOOTHenheder (to mobiltelefoner eller en mobiltelefon og
en lydenhed).
1 Placer BLUETOOTH-enheden inden for
1 meter fra enheden.
2 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at
vælge [BLUETOOTH], og tryk derefter på
det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [PAIRING],
og tryk derefter på det.
4 Drej kontrolhjulet for at vælge [DEVICE 1]
eller [DEVICE 2]*, og tryk derefter på det.
blinker, mens enheden tilknyttes i
standbytilstand.
* [DEVICE 1] eller [DEVICE 2] vil blive ændret til den
tilknyttede enheds navn, når tilknytning er
fuldført.
5 Udfør tilknytning på BLUETOOTH-
enheden, så den registrerer denne
enhed.
6 Vælg [WX-XB100BT], som vises på
skærmen på BLUETOOTH-enheden.
Hvis navnet på din model ikke vises, skal du
gentage fra trin 2.
Kontroller, at lyser på enhedens skærm.
7DA
7 Hvis der kræves en adgangskode* på
[0000]
Indtast adgangskoden
BLUETOOTH-enheden, skal du indtaste
[0000].
* Adgangskoden kan afhængigt af enhed være
betegnet som "Passkode", "PIN-kode", "PINnummer" eller "Passord" osv.
Når der er oprettet tilknytning, forbliver tændt.
8 Vælg denne enhed på BLUETOOTH-
enheden for at oprette BLUETOOTH-
tilslutningen.
eller lyder, når tilslutningen er oprettet.
Bemærk
Denne enhed kan ikke registreres fra andre enheder,
når den tilsluttes en BLUETOOTH-enhed. Hvis du vil
aktivere registrering, skal du skifte til
tilknytningstilstand og søge efter denne enhed fra en
anden enhed.
Starte afspilning
Du finder flere oplysninger i "Afspilning fra en
BLUETOOTH-enhed" (side 11).
Afbryde forbindelsen til den tilknyttede
enhed
Udfør trin 2 til 4 for at afbryde forbindelsen, efter at
have tilknyttet denne enhed og BLUETOOTHenheden.
Tilslutning med en tilknyttet
BLUETOOTH-enhed
Hvis du vil bruge en tilknyttet enhed, kræves der
tilslutning til denne enhed. Nogle tilknyttede
enheder tilsluttes automatisk.
Ikoner på skærmen:
Lyser, når håndfri opkald er tilgængeligt
ved at aktivere HFP'en (håndfri profil).
Lyser, når der kan afspilles på
lydenheden ved at aktivere A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Tilslutte den sidst tilsluttede enhed fra
denne enhed
Aktiver BLUETOOTH-funktionen i BLUETOOTHenheden.
Tryk på SRC for at vælge [BT AUDIO] for at oprette
forbindelse med lydenheden, og tryk derefter på
(afspil/pause).
Tryk på CALL, hvis du vil oprette tilslutning til
mobiltelefonen.
Bemærk
Under streaming af BLUETOOTH-lyd kan du ikke oprette
tilslutning fra denne enhed til mobiltelefonen. Opret i
stedet for tilslutning fra mobiltelefonen til denne
enhed.
Tip
Med BLUETOOTH-signalet tændt: Når tændingen
aktiveres igen, genopretter denne enhed automatisk
tilslutning til den sidst tilsluttede mobiltelefon.
Installere mikrofonen
Du finder flere oplysninger i "Installation af
mikrofonen" (side 32).
Tilslutning med en iPhone/iPod
(automatisk BLUETOOTH-tilknytning)
Når der tilsluttes en iPhone/iPod med iOS5 eller
senere til USB-porten, tilknyttes enheden og
tilsluttes automatisk til din iPhone/iPod.
Hvis du vil aktivere automatisk BLUETOOTHtilknytning, skal du sørge for, at [AUTO PAIR] i
[BLUETOOTH] er indstillet til [ON] (side 20).
1 Aktiver BLUETOOTH-funktionen på din
iPhone/iPod.
2 Tilslut en iPhone/iPod til USB-porten.
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at
vælge [BLUETOOTH], og tryk derefter på
det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [BT
SIGNAL], og tryk derefter på det.
Kontroller, at lyder.
3 Aktiver BLUETOOTH-funktionen i
BLUETOOTH-enheden.
4 Tilslut BLUETOOTH-enheden til denne
enhed.
eller lyser.
8DA
Kontroller, at lyser på enhedens skærm.
Bemærkninger
Der kan ikke foretages automatisk BLUETOOTH-
tilknytning, hvis enheden allerede er tilsluttet to
BLUETOOTH-enheder. I denne situation skal du
frakoble en af enhederne og oprette tilslutning til din
iPhone/iPod igen.
Hvis der ikke er oprettet automatisk BLUETOOTH-
tilknytning, kan du se "Forberedelse af en BLUETOOTH
-enhed", hvis du ønsker yderligere oplysninger
(side 7).
Brug af radioen
Brug af radioen
Hvis du vil lytte til radioen, skal du trykke på SRC for
at vælge [TUNER].
Tilslutning af en USB-enhed
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tilslut USB-enheden til enheden.
Hvis du vil tilslutte en iPod/iPhone, skal du
bruge USB-tilslutningskablet til iPod (medfølger
ikke).
Tilslutning af en anden bærbar
lydenhed
1 Sluk for den bærbare lydenhed.
2 Skru ned for lydstyrken på enheden.
3 Tilslut den bærbare lydenhed til AUX-
indgangsstikket (stereoministik) på
denne enhed med et tilslutningskabel
(medfølger ikke*).
* Sørg for at bruge et lige stik.
Automatisk lagring (BTM)
1 Tryk på MODE for at skifte bånd (FM1,
FM2, FM3, MW eller LW).
2 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at
vælge [GENERAL], og tryk derefter på
det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [BTM], og
tryk derefter på det.
Enheden lagrer stationer i frekvensrækkefølgen
på nummertasterne.
Indstilling
1 Tryk på MODE for at skifte bånd (FM1,
FM2, FM3, MW eller LW).
2 Udfør indstillingen.
Indstille manuelt
Tryk på og hold / (SEEK –/+) inde for at
finde den omtrentlige frekvens, og tryk derefter
på / (SEEK –/+) flere gange for at
finjustere den ønskede frekvens.
Indstille automatisk
Tryk p å / (SEEK –/+).
Scanningen stopper, når enheden finder en
station.
Lagring manuelt
1 Når du modtager den station, du vil
lagre, skal du trykke på og holde en
nummerknap (1 til 6) inde, indtil der vises
[MEMORY].
4 Tr yk på SRC for at v ælge [AU X].
Matche lydstyrken på den tilsluttede enhed
med andre kilder
Start afspilning fra den bærbare lydenhed ved en
moderat lydstyrke, og indstil din sædvanlige
lyttelydstyrke på enheden.
Tryk på MENU, og vælg derefter [SOUND] [AUX
VOLUME] (side 19).
Modtagelse af lagrede radiostationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
nummerknap (1 til 6).
9DA
Brug af radiodatasystemet (RDS)
Indstilling af alternative frekvenser (AF)
og trafikmeddelelser (TA)
AF søger kontinuerligt efter den station med det
stærkeste signal i et netværk, og TA viser aktuelle
trafikoplysninger eller trafikprogrammer (TP), hvis
de modtages.
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at
vælge [GENERAL], og tryk derefter på
det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [AF/TA],
og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [AF-ON],
[TA-ON], [AF/TA-ON] eller [AF/TA-OFF],
og tryk derefter på det.
Lagre RDS-stationer med AF- og TAindstillingen
Du kan forudindstille RDS-stationer sammen med
en AF/TA-indstilling. Indstil AF/TA, og gem derefter
stationen med BTM eller manuelt. Hvis du
forudindstiller manuelt, kan du også forudindstille
stationer, der ikke er RDS-stationer.
Modtage nødmeddelelser
Når AF eller TA er aktiveret, vil nødmeddelelser
automatisk afbryde den valgte kilde.
Sådan justeres lydstyrkeniveauet under en
trafikmeddelelse
Lydstyrkeniveauet lagres i hukommelsen til
efterfølgende trafikmeddelelser uafhængigt af det
normale lydstyrkeniveau.
Bevare et regionalt program (REGIONAL)
Når AF- og REGIONAL-funktionerne er aktiveret,
skiftes der ikke til en anden regional station med en
stærkere frekvens. Hvis du forlader dette regionale
programs modtagelsesområde, skal du indstille
[REGIONAL] i [GENERAL] til [REG-OFF] under FMmodtagelse (side 17).
Denne funktion fungerer ikke i Storbritannien og i
nogle andre områder.
Local Link-funktion (kun Storbritannien)
Med denne funktion kan du vælge andre lokale
stationer i området, selv hvis de ikke er lagret på
dine nummerknapper.
Tryk under FM-modtagelse på en nummerknap (1 til
6), hvor der er gemt en lokal station. Tryk inden for
5 sekunder igen på en nummerknap for den lokale
station. Gentag denne procedure, indtil den lokale
station modtages.
Valg af programtyper (PTY)
1 Tryk på PTY under FM-modtagelse.
2 Drej kontrolhjulet, indtil den ønskede
programtype vises. Tryk derefter på den.
Enheden starter med at søge efter en station,
der udsender den valgte programtype.
Programtype
NEWS (nyheder), AFFAIRS (offentlige sager), INFO
(oplysninger), SPORT (sport), EDUCATE
(uddannelse), DRAMA (drama), CULTURE (kultur),
SCIENCE (videnskab), VARIED (forskelligt), POP M
(popmusik), ROCK M (rockmusik), EASY M
(populær, LIGHT M (let klassisk musik), CLASSICS
(seriøs klassisk musik), OTHER M (anden musik),
WEATHER (vejret), FINANCE (økonomi), CHILDREN
(børneprogram), SOCIAL A (sociale sager),
RELIGION (religion), PHONE IN (ring ind), TRAVEL
(rejse), LEISURE (fritid), JAZZ (jazzmusik), COUNTRY
(countrymusik), NATION M (national musik),
OLDIES (oldies-musik), FOLK M (folkemusik),
DOCUMENT (dokumentar)
Indstilling af uret (clock time - CT)
CT-dataene fra RDS-transmissionen indstiller uret.
1 Indstil [CT] i [GENERAL] til [CT-ON]
(side 17).
10DA
Afspilning
Afspilning af en disk
1 Isæt disken (denne side opad).
Afspilning starter automatisk.
Afspilning af en USB-enhed
I denne vejledning bruges "iPod" som en generel
henvisning til iPod-funktioner på en iPod og en
iPhone, medmindre andet er angivet i teksten eller
illustrationerne.
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
iPod, under "Om iPod" (side 21), eller du kan besøge
supportwebstedet, der er nævnt på bagsiden.
USB-enheder af typen AOA (Android Open
Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) og MTP
(Media Transfer Protocol)*, som er kompatible med
USB-standarden kan bruges. Afhængigt af USBenheden kan Android- eller MSC/MTP-tilstand
vælges på enheden.
Nogle digitale medieafspillere eller Android
smartphones kan kræve indstilling til MTP-tilstand.
* f.eks. et USB-flashdrev, en digital medieafspiller,
Android-smartphone
Bemærkninger
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
USB-enhed på supportwebstedet, der er nævnt på
bagsiden.
Smartphones med Android OS 4.1 eller nyere
installeret understøtter Android Open Accessory 2.0
(AOA 2.0). Men nogle smartphones understøtter
muligvis ikke AOA 2.0 fuldt ud, selv hvis Android OS
4.1 eller nyere er installeret.
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
Android-smartphone på supportwebstedet, der er
nævnt på bagsiden.
Afspilning af følgende filer understøttes ikke.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
copyrightbeskyttede filer
DRM-filer (Digital Rights Management)
Multikanals lydfiler
MP3/WMA/AAC:
lossless-komprimerede filer
WAV:
Multikanals lydfiler
Før du opretter tilslutning, skal du vælge USBtilstanden (Android-tilstand eller MSC/MTPtilstand) afhængig af USB-enheden (side 17).
1 Tilslut en USB-enhed til USB-porten
(side 9).
Afspilning starter.
Hvis der allerede er en enhed tilsluttet, kan du
starte afspilning ved at trykke på SRC for at
vælge [USB] (der vises [IPOD] på skærmen, når
iPod'en genkendes).
2 Juster lydstyrken på denne enhed.
Stoppe afspilning
Tryk på og hold OFF inde i 1 sekund.
Fjerne enheden
Stop afspilning, og fjern derefter enheden.
Advarsel for iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, styres opkaldets
lydstyrke af iPhonen, ikke af enheden. Skru ikke
utilsigtet op for lydstyrken på enheden under et
opkald, da en pludselig høj lyd kan resultere i, at
opkaldet afbrydes.
Afspilning fra en BLUETOOTHenhed
Du kan afspille indhold på en tilsluttet enhed, der
understøtter BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
1 Opret BLUETOOTH-forbindelse med
lydenheden (side 7)
Vælg lydenheden ved at trykke på MENU, og
vælg derefter [BLUETOOTH] [AUDIO DEV]
(side 19).
2 Try k på SRC for at v ælg e [B T AU DIO ].
3 Betjen lydenheden for at starte
afspilning.
4 Juster lydstyrken på denne enhed.
Bemærkninger
Afhængig af lydenheden kan det forekomme, at
oplysninger som f.eks. titel, nummer/tid og
afspilningsstatus ikke vises på denne enhed.
Selv hvis kilden ændres på denne enhed, stopper
afspilning af lydenheden ikke.
Der vises ikke [BT AUDIO] på skærmen, når
programmet "Sony | Music Center" køres via
BLUETOOTH-funktionen.
11DA
Matche lydstyrken på BLUETOOTH-enheden
med andre kilder
Start afspilning fra BLUETOOTH-lydenheden ved en
moderat lydstyrke, og indstil din sædvanlige
lyttelydstyrke på enheden.
Tryk på MENU, og vælg derefter [SOUND] [BTA
VOLUME] (side 19).
Søgning efter og afspilning af
numre
Gentaget afspilning og vilkårlig
afspilning
Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USB-enhed i
Android-tilstand.
1 Tryk på (gentag) eller (shuffle)
flere gange under afspilning for at vælge
den ønskede afspilningstilstand.
Det kan tage lidt tid at starte afspilning i den
valgte afspilningstilstand.
De tilgængelige afspilningstilstande varierer,
afhængigt af den valgte lydkilde.
Søgning efter et nummer efter navn
(Quick-BrowZer™)
Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USB-enhed i
Android-tilstand, eller fra en iPod.
1 Under afspilning af CD, USB eller BT
2 Drej kontrolhjulet for at vælge den
3 Gentag trin 2 for at søge efter det
Afslutte Quick-BrowZer-tilstand
Tryk på (gennemse).
1
AUDIO*
(gennemse)*
søgekategorier.
Tryk på (tilbage) flere gange, når
nummerlisten vises, for at få vist den ønskede
søgekategori.
*1 Kun tilgængelig for lydenheder, der understøtter
*2 Tryk på (gennemse) under USB-afspilning i
ønskede søgekategori, og tryk derefter
på det for at bekræfte.
ønskede nummer.
Afspilning starter.
skal du trykke på
2
for at få vist listen over
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
eller nyere.
mindst 2 sekunder for at vende direkte tilbage til
starten af kategorilisten.
Søgning ved at hoppe mellem numre
(Jump-tilstand)
Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USB-enhed i
Android-tilstand, eller fra en iPod.
1 Tryk på (gennemse).
2 Try k på (SEEK +).
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
nummeret.
Listen hopper i trin på 10 % af det samlede antal
numre.
4 Tryk på ENTER for at vende tilbage til
Quick-BrowZer-tilstand.
Det valgte nummer vises.
5 Drej kontrolhjulet for at vælge det
ønskede nummer, og tryk derefter på
det.
Afspilning starter.
12DA
Håndfri opkald (kun via BLUETOOTH)
Hvis du vil bruge en mobiltelefon, skal du tilslutte
den til denne enhed. Du kan tilslutte to
mobiltelefoner til enheden. Du finder flere
oplysninger i "Forberedelse af en BLUETOOTHenhed" (side 7).
Modtagelse af et opkald
1 Tryk på CALL, når der modtages et
opkald med en ringetone.
Opkaldet starter.
Bemærk
Ringetonen og talerens stemme udsendes kun gennem
fronthøjttalerne.
Afvise et opkald
Tryk på og hold OFF inde i 1 sekund.
Afslutte opkaldet
Tryk på CALL igen.
Foretage et opkald
Du kan foretage et opkald fra telefonbogen eller fra
opkaldshistorikken, når der er tilsluttet en
mobiltelefon, der understøtter PBAP (Phone Book
Access Profile)
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til enheden,
skal du vælge den ene telefon.
Fra telefonbogen
1 Try k på C ALL .
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for at
vælge en telefon og derefter trykke på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [PHONE
BOOK], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge et
forbogstav på listen over forbogstaver,
og tryk derefter på det.
4 Drej kontrolhjulet for at vælge et navn på
listen over navne, og tryk derefter på
det.
5 Drej kontrolhjulet for at vælge et
nummer på listen over numre, og tryk
derefter på det.
Opkaldet starter.
Fra opkaldshistorikken
1 Try k på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for at
vælge en telefon og derefter trykke på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [RECENT
CALL], og tryk derefter på det.
Der vises en liste med opkaldshistorik.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge et navn
eller et telefonnummer i
opkaldshistorikken, og tryk derefter på
det.
Opkaldet starter.
Efter indtastning af telefonnummer
1 Try k på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for at
vælge en telefon og derefter trykke på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [DIAL
NUMBER], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at indtaste
telefonnummeret og vælge [ ]
(mellemrum), og tryk derefter på
ENTER*.
Opkaldet starter.
*Tryk på / (SEEK –/+) for at flytte den
digitale indikator.
Bemærk
Der vises [_] i stedet for [#] på skærmen.
Ved genopkald
1 Try k på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for at
vælge en telefon og derefter trykke på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [REDIAL],
og tryk derefter på det.
Opkaldet starter.
13DA
Via stemmetags
Du kan foretage et opkald ved at sige et
stemmetag, der er lagret i en tilsluttet mobiltelefon,
der har en stemmeopkaldsfunktion.
1 Tryk p å CALL .
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for at
vælge en telefon og derefter trykke på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [VOICE
DIAL], og tryk derefter på det.
Eller tryk på, og hold VOICE nede på enheden i
mindst 2 sekunder.
3 Sig det stemmetag, der er lagret i
mobiltelefonen.
Din stemme gentages, og opkaldet foretages.
Afbryde stemmeopkald
Tryk på VOICE.
Tilgængelig betjening under
opkald
Justere lydstyrke på ringetonen
Drej kontrolhjulet, mens du modtager et opkald.
Justere talerens lydstyrke.
Drej kontrolhjulet under et opkald.
Justere lydstyrken for den anden part
(justering af mikrofonforstærkning)
Tryk på MIC.
Justerbare lydstyrkeniveauer: [MIC-LOW], [MICMID], [MIC-HI].
Reducere ekko og støj (ekko-/
støjreduceringstilstand)
Tryk på og MIC inde.
Tilgængelig tilstand: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Skifte mellem håndfri og håndholdt tilstand
Tryk på MODE under et opkald for at skifte
opkaldets lyd mellem enheden og en mobiltelefon.
Bemærk
Afhængig af mobiltelefonen vil denne handling
muligvis ikke være tilgængelig.
Nyttige funktioner
Sony | Music Center med
iPhone/Android-smartphone
Den seneste version af programmet "Sony | Music
Center" skal downloades fra App Store, hvis du
bruger en iPhone, eller fra Google Play, hvis du
bruger en Android-smartphone.
Bemærkninger
Af sikkerhedshensyn skal du overholde de lokale
trafiklove og regulativer og ikke bruge programmet,
mens du kører.
"Sony | Music Center" er en app til styring af
forskellige Sony-lydenheder, som er kompatible med
"Sony | Music Center", med din iPhone/Androidsmartphone.
Hvad du kan betjene med "Sony | Music Center"
varierer afhængigt af den tilsluttede enhed.
Hvis du vil bruge "Sony | Music Center"-funktioner,
kan du se detaljerne på din iPhone/Androidsmartphone.
Du kan få yderligere oplysninger om "Sony |
Music Center" ved at besøge følgende URL:
http://www.sony.net/smcqa/
Besøg nedenstående websted, og kontroller de
kompatible iPhone/Android-smartphonemodeller.
Til iPhone: Besøg App Store
Til Android-smartphone: Besøg Google Play
Oprettelse af Sony | Music Centertilslutning
1 Opret BLUETOOTH-tilslutningen med
iPhone/Android-smartphonen (side 7).
Vælg lydenheden ved at trykke på MENU, og
vælg derefter [BLUETOOTH] [AUDIO DEV]
(side 19).
2 Start programmet "Sony | Music Center".
3 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at
vælge [SONY APP], og tryk derefter på
det.
4 Drej kontrolhjulet for at vælge
[CONNECT], og tryk derefter på det.
Tilslutning til iPhone/Android-smartphonen
starter.
Hvis du ønsker oplysninger om betjening via
iPhone/Android-smartphonen, kan du se i
hjælpen til programmet.
Hvis enhedsnummeret vises
Kontroller, at nummeret vises (f.eks. 123456), og
vælg derefter [Yes] (Ja) på iPhone/Androidsmartphonen.
14DA
Afslutte tilslutningen
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at vælge [SONY
APP], og tryk derefter på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [CONNECT], og tryk
derefter på det.
Valg af kilden eller programmet
Du kan vælge den ønskede kilde eller det ønskede
program på iPhone/Android-smartphonen.
Vælge kilden
Tryk på SRC flere ga nge. Du kan også trykke på SR C,
dreje kontrolhjulet for at vælge den ønskede kilde
og derefter trykke på ENTER
Se kildelisten
Tryk på SR C.
Meddelelser om forskellige oplysninger
via stemmeguide (kun Androidsmartphone)
Når der modtages SMS-, Twitter/Facebook/
Calendar-beskeder osv., annonceres de automatisk
via bilhøjttalerne.
Du finder flere oplysninger om indstillinger i
hjælpen til programmet.
Ved at registrere programmer kan du styre et
program med stemmekommandoer. Du finder flere
oplysninger hjælpen til programmet.
Aktivere stemmegenkendelse
1 Tryk på, og hold VOICE inde for at aktivere
stemmegenkendelse.
2 Sig den ønskede stemmekommando ind i
mikrofonen, når der vises [Say Source or App] (Sig
kilde eller app) på Android-smartphonen.
Bemærkninger
Stemmegenkendelse er muligvis ikke tilgængelig i
alle situationer.
Stemmegenkendelse fungerer måske ikke korrekt.
Dette afhænger af ydelsen på den tilsluttede
Android-smartphone.
Brug funktionen under forhold, hvor støj, f.eks.
motorstøj er minimeret under stemmegenkendelse.
Besvarelse af en SMS-meddelelse (kun
Android-smartphone)
Du kan besvare en meddelelse med
stemmegenkendelse.
1 Aktiver stemmegenkendelse, og sig "Reply" (Svar).
Skærmen til angivelse af meddelelsen vises i "Sony |
Music Center"-programmet.
2 Angiv en svarmeddelelse med
stemmegenkendelse.
Listen over meddelelseskandidater vises i "Sony |
Music Center"-programmet.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge den ønskede
meddelelse, og tryk derefter på det.
Meddelelsen sendes.
Angivelse af lyd og skærmindstillinger
Du kan justere indstillingerne med relation til lyd og
skærm via iPhone/Android-smartphonen.
Du finder flere oplysninger om indstillinger i
hjælpen til programmet.
15DA
Brug af Siri Eyes Free
Siri Eyes Free giver dig mulighed for at bruge en
iPhone håndfri ved blot at tale ind i mikrofonen.
Denne funktion kræver, at du tilslutter en iPhone til
enheden via BLUETOOTH. Tilgængelighed er
begrænset til iPhone 4s eller nyere. Sørg for, at din
iPhone kører med den nyeste iOS-version.
Du skal gennemføre BLUETOOTH-registrering og
tilslutningskonfiguration for din iPhone med denne
enhed i forvejen. Du finder flere oplysninger i
"Forberedelse af en BLUETOOTH-enhed" (side 7).
Vælg iPhone ved at trykke på MENU, og vælg
derefter [BLUETOOTH] [AUDIO DEV] (side 19).
1 Aktiver Siri-funktionen på din iPhone.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med din
iPhone.
2 Tryk på, og hold VOICE nede på enheden
i mindst 2 sekunder.
Stemmekommandoskærmen vises.
3 Tal ind i mikrofonen, når iPhonen har
bippet.
iPhonen bipper igen, og derefter begynder Siri
at reagere.
Deaktivere Siri Eyes Free
Tryk på VOICE.
Bemærkninger
iPhone genkender muligvis ikke din stemme. Dette
afhænger af brugsforholdene. (Hvis du f.eks. er i en
kørende bil).
Siri Eyes Free fungerer måske ikke korrekt, eller
svartiden kan være forsinket på steder, hvor det er
vanskeligt at modtage iPhone-signaler.
Afhængig af anvendelsesforholdene fungerer Siri
Eyes Free måske ikke korrekt eller kan afsluttes.
Hvis du afspiller et nummer med en iPhone via
BLUETOOTH-lydtilslutningen, og nummeret starter
afspilning via BLUETOOTH, afslutter Siri Eyes Freefunktionen automatisk, og enheden skifter til
BLUETOOTH-lydkilden.
Når Siri Eyes Free er aktiveret under afspilning af lyd,
kan enheden skifte til BLUETOOTH-lydkilden, selv hvis
du ikke angiver et nummer, der skal afspilles.
Ved tilslutning af iPhonen til USB-porten fungerer Siri
Eyes Free måske ikke korrekt eller kan afsluttes.
Aktiver ikke Siri på iPhonen, når du tilslutter iPhonen
til enheden via USB. Siri Eyes Free fungerer måske ikke
korrekt eller kan afsluttes
Der er ingen lyd, når Siri Eyes Free er aktiveret.
Indstillinger
Annullering af DEMOtilstanden
Du kan annullere den demonstrationsskærm, der
vises, når kilden er slukket, og uret vises.
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at
vælge [GENERAL], og tryk derefter på
det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [DEMO],
og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [DEMO-
OFF], og tryk derefter på det.
Indstillingen er udført.
4 Tryk to gange på (tilbage).
Skærmen vender tilbage til normal modtagelse/
afspilning.
Grundlæggende indstillinger
Du kan angive indstillinger i følgende
opsætningskategorier:
Generel opsætning (GENERAL), Lydopsætning
(SOUND), Skærmopsætning (DISPLAY),
BLUETOOTH-opsætning (BLUETOOTH), Sony | Music
Center-opsætning (SONY APP)
1 Try k på M ENU.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
opsætningskategorien, og tryk derefter
på det.
Elementerne kan angives på en anden måde,
afhængigt af kilden og indstillingerne.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
indstillingerne, og tryk derefter på det.
Vende tilbage til den forrige skærm
Tryk på (tilbage).
Generel opsætning (GENERAL)
AREA (område)
Angiver området/regionen til brug af denne
enhed: [EUROPE], [RUSSIA].
Hvis indstillingen for område/region ændres,
nulstilles denne enhed, og derefter vises uret.
(kun tilgængelig, når kilden er deaktiveret, og
uret vises).
DEMO (demonstration)
Aktiverer demonstrationen: [ON], [OFF].
CLOCK ADJ (juster ur) (side 6)
16DA
BEEP (bip)
Aktiverer bipfunktionen: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatisk slukning)
Deaktiveres automatisk efter et bestemt tidsrum,
når enheden slukkes: [ON] (30 minutter), [OFF].
STEERING (styring)
Registrerer/nulstiller indstillingen for
fjernbetjeningen på rattet.
(kun tilgængelig, når kilden er deaktiveret, og
uret vises).
STR CONTROL (styring fra rattet)
Vælger den tilsluttede fjernbetjenings
inputtilstand. Hvis du vil forhindre fejlfunktion,
skal du sørge for at matche inputtilstanden med
den tilsluttede fjernbetjening før brug.
CUSTOM (brugerdefineret)
Inputtilstand for fjernbetjeningen på rattet
PRESET (forudindstilling)
Inputtilstand for den kabelforbundne
fjernbetjening, som deaktiverer
fjernbetjeningen på rattet
EDIT CUSTOM (rediger brugerdefineret)
Registrerer funktionerne (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) på
fjernbetjeningen på rattet:
Drej kontrolhjulet for at vælge den funktion,
du vil tildele til fjernbetjeningen på rattet, og
tryk derefter på det.
M ens [R EGISTE R] bl inke r, ska l du t rykke på og
holde den knap på rattets fjernbetjening
nede, som du vil tildele funktionen til. Når
registrering er gennemført, vises der
[REGISTERED].
Hvis du vil registrere andre funktioner, skal
du gentage trin og .
(Kun tilgængelig, når [STR CONTROL] er indstillet
til [CUSTOM]).
RESET CUSTOM (nulstil brugerdefineret)
Nulstiller de registrerede funktioner for
fjernbetjeningen på rattet: [YES], [NO].
(Kun tilgængelig, når [STR CONTROL] er indstillet
til [CUSTOM]).
Bemærkninger
Når du foretager indstillinger, er det kun
betjeningsknapperne på enheden, der er
tilgængelige. Af sikkerhedsårsager bør du parkere
bilen, før du foretager denne indstilling.
Hvis der opstår en fejl under registrering, bevares
alle tidligere registrerede oplysninger. Genstart
registreringen fra den funktion, hvor fejlen opstod.
Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i alle
køretøjer. Du finder oplysninger om kompatibilitet
med dit køretøj på supportwebstedet, der er
nævnt på bagsiden.
USB MODE (USB-tilstand)
Ændrer USB-tilstanden: [ANDROID], [MSC/MTP].
(Kun tilgængelig, når USB-kilden er valgt).
Vælger indstillingen for alternative frekvenser
(AF) og trafikmeddelelser (TA): [AF-ON], [TA-ON],
[AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL (regional)
Begrænser modtagelse til et bestemt område:
[ON], [OFF].
(Kun tilgængelig, når der modtages FM).
BTM (best tuning memory) (side 9)
(Kun tilgængelig, når der er valgt tuner).
FIRMWARE (firmware)
(kun tilgængelig, når kilden er deaktiveret, og
uret vises).
Kontrollerer/opdaterer firmwareversionen. Hvis
du ønsker oplysninger, kan du besøge
supportwebstedet på bagsiden.
FW VERSION (firmwareversion)
Viser den aktuelle firmwareversion.
FW UPDATE (firmwareopdatering)
Skifter til firmwareopdateringsproces: [YES],
[NO].
Det tager nogle få minutter at opdatere
firmwaren. Mens der opdateres, må du ikke
dreje tændingen til OFF-positionen eller fjerne
USB-enheden.
Lydopsætning (SOUND)
Denne opsætningsmenu er ikke tilgængelig, når
kilden er slukket, og uret vises.
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Gengiver lyd ved at optimere det digitale signal
med de lydindstillinger, der anbefales af Sony:
[ON], [OFF].
(Indstilles automatisk til [OFF], når [EQ10 PRESET]
ændres, og/eller [EXTRA BASS] indstilles til [1]
eller [2] og/eller [DSO] indstilles til [LOW],
[MIDDLE] eller [HIGH].)
EQ10 PRESET (EQ10 forudindstilling)
Vælger en equalizerkurve mellem 10
equalizerkurver eller slukket:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[KARAOKE]*, [CUSTOM].
Indstillingen for equalizerkurven kan gemmes
for hver kilde.
* [KARAOKE] reducerer vokallyden, men den
kan ikke fjernes fuldstændigt under afspilning.
Og brug af en mikrofon understøttes ikke.
17DA
EQ10 CUSTOM (EQ10 brugerdefineret)
Indstiller [CUSTOM] for EQ10.
Indstilling af equalizerkurven: [B1] 32 Hz, [B2]
63 Hz, [B3] 125 Hz, [B4] 250 Hz, [B5] 500 Hz, [B6]
1 kHz, [B7] 2 kHz, [B8] 4 kHz, [B9] 8 kHz, [B10]
16 kHz.
Lydstyrken kan justeres i trin på 1 dB fra -6 dB til
+6 dB.
POSITION (lytteposition)
F/R POS (front-/bagposition)
Simulerer et naturligt lydfelt ved at forsinke
lydoutputtet fra højttalerne, så de passer til din
position:
[CUSTOM] (position indstillet med de
avancerede indstillinger for bilanlæg på "Sony |
Music Center")
[OFF] (ingen angivet position)
ADJ POS (juster position)
Finindstiller indstillingen for lytteposition:
[+3] – [CENTER] – [-3].
(Kun tilgængelig, når [F/R POS] ikke er indstillet
til [OFF] eller [CUSTOM]).
SW POS (subwooferposition)
(Kun tilgængelig, når [F/R POS] er indstillet til
nogen andet end [OFF]).
DSO (dynamic stage organizer)
Skaber en mere omgivende lyd, som om der var
højttalere i instrumentbrættet: [OFF], [LOW],
[MIDDLE], [HIGH].
(Indstilles automatisk til [OFF], når [C.AUDIO+] er
indstillet til [ON]).
Justerer det relative niveau: [FRONT-15] –
[CENTER] – [REAR-15].
DSEE (Digital Sound Enhancement Engine)
Forbedrer digitalt komprimeret lyd ved at
gendanne høje frekvenser, der er gået tabt i
komprimeringsprocessen: [ON], [OFF].
Denne indstilling kan gemmes for hver kilde,
bortset fra tuneren.
AAV (avanceret automatisk lydstyrke)
Justerer afspilningslydstyrken for alle
afspilningskilder til det optimale niveau: [ON],
[OFF].
REARBAS ENH (bagerste basforstærker)
Forbedrer baslyden ved at anvende en
lavpasfilterindstilling på baghøjttalerne. Denne
funktion giver alle baghøjttalere mulighed for at
fungere som en subwoofer, hvis der ikke er en
tilsluttet.
(Kun tilgængelig, når [SUBW DIRECT] er indstillet
til [OFF]).
RBE MODE (bagerste basforstærkertilstand)
Vælger bagerste basforstærkertilstand: [1], [2],
[3], [OFF].
LPF FREQ (frekvens for lavpasfilter)
Vælger subwooferens afskæringsfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (hældning for lavpasfilter)
Vælger LPF-hældningen: [1], [2], [3].
SUBW DIRECT (direkte tilslutning af subwoofer)
Justerer indstillingerne for den subwoofer, der er
tilsluttet til den bagerste højttalerledning uden
en strømforstærker.
(Kun tilgængelig, når [RBE MODE] er indstillet til
[OFF]).
Sørg for at tilslutte en 4-8 ohms subwoofer til en
af baghøjttalerledningerne. Tilslut ikke en
højttaler til andre baghøjttalerledninger.
SUBW MODE (subwoofertilstand)
Vælger en subwoofertilstand: [1], [2], [3], [OFF].
SUBW PHASE (subwooferfase)
Vælger en subwooferfase: [NORM], [REV].
SW POSITION (subwooferposition)
Vælger en subwooferposition: [NEAR],
[NORMAL], [FAR].
(Kun tilgængelig, når [F/R POS] er indstillet til
nogen andet end [OFF]).
LPF FREQ (frekvens for lavpasfilter)
Vælger subwooferens afskæringsfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (hældning for lavpasfilter)
Vælger LPF-hældningen: [1], [2], [3].
SUBWOOFER (subwoofer)
SUBW LEVEL (subwooferniveau)
Justerer subwooferens lydstyrkeniveau:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
([ATT] vises ved den laveste indstilling).
SUBW PHASE (subwooferfase)
Vælger en subwooferfase: [NORM], [REV].
SW POSITION (subwooferposition)
Vælger en subwooferposition: [NEAR],
[NORMAL], [FAR].
(Kun tilgængelig, når [F/R POS] er ikke indstillet
til [OFF]).
LPF FREQ (frekvens for lavpasfilter)
Vælger subwooferens afskæringsfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (hældning for lavpasfilter)
Vælger LPF-hældningen: [1], [2], [3].
18DA
HPF (højpasfilter)
HPF FREQ (frekvens for højpasfilter)
Vælger front-/baghøjttalerens
afskæringsfrekvens: [OFF], [50Hz], [60Hz],
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF SLOPE (hældning for højpasfilter)
Vælger HPF-hældningen (kun effektiv, når [HPF
FREQ] er indstillet til andet end [OFF]): [1], [2], [3].
AUX VOLUME (AUX-lydstyrkeniveau)
Justerer lydstyrkeniveauet for hver tilsluttet
ekstra enhed: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Denne indstilling fjerner behovet for at justere
lydstyrkeniveauet mellem kilder.
(Kun tilgængelig, når der er valgt AUX).
BTA VOLUME (BLUETOOTH-lydstyrkeniveau)
Justerer lydstyrkeniveauet for hver tilsluttet
BLUETOOTH-enhed: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Denne indstilling fjerner behovet for at justere
lydstyrkeniveauet mellem kilder.
(Kun tilgængelig, når der er valgt BT-lyd eller program).
Skærmopsætning (DISPLAY)
DIMMER (lysdæmper)
Ændrer lysstyrken på skærmen: [OFF], [ON], [AT]
(auto), [CLK] (ur).
([AT] er kun tilgængelig, når
belysningsledningen er tilsluttet, og hovedlyset
er tændt).
Hvis du vil angive denne funktion til kun at være
aktiv i et fast tidsrum, skal du vælge [CLK] og
derefter angive start- og sluttidspunkter.
Indstille lysstyrken, når
lysdæmpningsfunktionen er aktiveret:
Indstil [DIMMER] til [ON], og juster derefter
[BRIGHTNESS].
Indstille lysstyrken, når
lysdæmpningsfunktionen er deaktiveret:
Indstil [DIMMER] til [OFF], og juster derefter
[BRIGHTNESS].
Lysstyrkeindstillingen lagres og anvendes, når
lysdæmpningsfunktionen aktiveres eller
deaktiveres.
BRIGHTNESS (lysstyrke)
Justerer lysstyrken på skærmen.
Lysstyrkeniveauet kan justeres: [1] – [10].
BUTTON-C (knapfarve)
Indstiller en forvalgt eller tilpasset farve til
knapperne.
COLOR (farver)
Vælger blandt 15 forvalgte farver, 1 tilpasset
farve.
CUSTOM-C (tilpasset farve)
Registrerer en tilpasset farve til knapperne.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Justerbart farveområde: [0] – [32] ([0] kan ikke
indstilles for alle farveområder).
DSPL-C (skærmfarve)
Indstiller en forvalgt eller tilpasset farve til
skærmen.
COLOR (farve)
Vælger blandt 15 forvalgte farver, 1 tilpasset
farve.
CUSTOM-C (tilpasset farve)
Registrerer en tilpasset farve til skærmen.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Justerbart farveområde: [0] – [32] ([0] kan ikke
indstilles for alle farveområder).
SOUND SYNC (lydsynkronisering)
Aktiverer synkroniseringen af belysningen med
lyden: [ON], [OFF].
MOTION DSPL (bevægelsesvisning)
Viser bevægelsesmønstre: [LM] (niveaumåler),
[ON], [OFF].
AUTO SCROLL (rul automatisk)
Ruller automatisk i lange elementer: [ON], [OFF].
(Ikke tilgængelig, når der er valgt AUX eller
tuner).
BLUETOOTH-opsætning
(BLUETOOTH)
PAI RIN G (parring) (side 7)
Tilslutter op til to BLUETOOTH-enheder: [DEVICE
1], [DEVICE 2].
[DEVICE 1] eller [DEVICE 2] vil blive ændret til den
tilknyttede enheds navn, når tilknytning er
fuldført.
AUDIO DEV (lydenhed)
Vælger lydenheden. Der vises [*] på den enhed,
der er tilknyttet [DEVICE 1] eller den aktuelle
A2DP-kompatible lydenhed.
RINGTONE (ringetone)
Vælger, om denne enhed eller den tilsluttede
mobiltelefon udsender ringetonen: [1] (denne
enhed), [2] (mobiltelefon).
AUTO ANSWER (automatisk svar)
Indstiller denne enhed til at besvare et
indgående opkald automatisk: [OFF], [1]
(ca. 3 sekunder), [2] (ca. 10 sekunder).
19DA
AUTO PAIR (automatisk tilknytning)
Start BLUETOOTH-tilknytning automatisk, når
iOS-enhedsversion 5.0 eller nyere er tilsluttet via
USB: [ON], [OFF].
BT SIGNAL (BLUETOOTH-signal) (side 8)
Aktiverer/deaktiverer BLUETOOTH-funktionen.
BT INITIAL (initialiser BLUETOOTH)
Initialiserer alle de BLUETOOTH-relaterede
indstillinger (tilknytningsoplysninger, forvalgt
nummer, enhedsoplysninger, osv.): [YES], [NO].
Initialiser alle indstillingerne, når enheden
bortskaffes.
(kun tilgængelig, når kilden er deaktiveret, og
uret vises).
Sony | Music Center-opsætning
(SONY APP)
AUTO LAUNCH (automatisk start)
Aktiverer "Sony | Music Center" automatisk start:
[ON], [OFF].
Når der er valgt [ON], tilsluttes "Sony | Music
Center" automatisk, når BLUETOOTHtilslutningen er fuldført.
CONNECT (tilslut)
Opret og afslut "Sony | Music Center"-funktion
(tilslutning).
Yderligere oplysninger
Opdatering af firmwaren
Hvis du vil opdatere firmwaren, kan du besøge
supportwebstedet på bagsiden og derefter følge
onlineanvisningerne.
Bemærkninger
Brug af USB-enheden (medfølger ikke) er nødvendig
for at opdatere firmwaren. Gem
opdateringsprogrammet på USB-enheden, og tilslut
enheden til USB-porten, og foretag derefter
opdateringshandlingen.
Det tager nogle få minutter at opdatere firmwaren.
Mens der opdateres, må du ikke dreje tændingen til
OFF-positionen eller fjerne USB-enheden.
Forholdsregler
Køl enheden af på forhånd, hvis din bil har været
parkeret i direkte sollys.
Efterlad ikke lydenheder i bilen, da de kan blive
beskadigede på grund af høj temperatur i direkte
sollys.
Antennen foldes ud automatisk.
Kondens
Hvis der skulle opstå kondens indeni enheden, skal
du fjerne disken og vente ca. en time på, at den
tørrer. Ellers fungerer enheden måske ikke korrekt.
Vedligeholde en høj lydkvalitet
Spild ikke væske på enheden eller diskene.
20DA
Bemærkninger om diske
Udsæt ikke diske for direkte sollys eller
varmekilder som varme luftkanaler, og lad dem
ikke ligge i en bil, som er parkeret i direkte sollys.
Tør diskene af fra midten og
udad med en blød klud inden
afspilning. Brug ikke
opløsningsmidler, f.eks.
rensebenzin, fortynder eller
rensemidler.
Denne enhed er beregnet til
afspilning af diske, der er i
overensstemmelse med
Compact Disc-standarden (CD). DualDiscs og
nogle musikdiske med copyrightbeskyttede
teknologier er ikke i overensstemmelse med CDstandarden (Compact Disc) og kan derfor ikke
afspilles på denne enhed.
Diske, som denne enhed IKKE kan afspille
Mappe (album)
Lydfil (nummer)
Diske med mærkater, etiketter eller
selvklæbende tape eller papir påklistret. Dette
kan medføre funktionsfejl eller kan ødelægge
disken.
Diske, som ikke har standardform (f.eks.
hjerteformet, firkantet, stjerneformet). Enheden
kan beskadiges, hvis du forsøger at afspille dem.
8 cm diske.
Bemærkninger til CD-R/CD-RW-diske
Hvis multisessionsdisken begynder med en CD-
DA-session, genkendes den som en CD-DA-disk,
og andre sessioner afspilles ikke.
Diske, som denne enhed IKKE kan afspille
CD-R/CD-RW af dårlig optagelseskvalitet.
CD-R/CD-RW, der er optaget med en ikke-
kompatibel optageenhed.
CD-R/CD-RW'er, som ikke er færdigbehandlet
korrekt.
CD-R'er/CD-RW'er ud over diske, som er
optaget i musik-CD-format eller MP3-format,
der overholder ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/
Romeo eller multisession.
Afspilningsrækkefølge af lydfiler
Om iPod
Du kan oprette tilslutning til følgende iPod-
modeller. Opdater dine iPod-enheder med den
nyeste software, før du tager dem i brug.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at
et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at
kunne tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone
og er certificeret af udvikleren til at opfylde
Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke
ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller
dens overensstemmelse med sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug
af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone
kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål eller problemer i forbindelse med
enheden, som ikke er omtalt i denne vejledning.
Specifikationer
Tun er-d el
FM
Indstillingsområde:
Når [AREA] er indstillet til [EUROPE]:
87,5 MHz-108,0 MHz
Når [AREA] er indstillet til [RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5 MHz-108,0 MHz
(i trin på 50 kHz)
FM3: 65-74 MHz (i trin på 30 kHz)
Antenneterminal:
Eksternt antennestik
Mellemfrekvens:
Når [AREA] er indstillet til [EUROPE]:
FM CCIR: -1.956,5 kHZ til -487,3 kHz og
+500,0 Hz til +2.095,4 kHz
Når [AREA] er indstillet til [RUSSIA]:
FM CCIR: -1.956,5 kHZ til -487,3 kHz og
+500,0 Hz til +2.095,4 kHz
FM OIRT: -1,815,6 kHz til -943,7 kHz og
+996,6 kHz til +1.776,6 kHz
Anvendelig følsomhed: 8 dBf
Selektivitet: 75 dB ved 400 kHz
Signal-til-støj-forhold (mono): 73 dB
Separation: 50 dB ved 1 kHz
Frekvenskurve: 20-15.000 Hz
21DA
MW/LW
Indstillingsområde:
MW: 531-1.602 kHz
LW: 153-2 79 kH z
Antenneterminal:
Eksternt antennestik
Følsomhed: MW: 26 μV, LW: 50 μV
CD-afspillerafsnit
Signal-til-støj-forhold: 120 dB
Frekvenskurve: 10-20.000 Hz
Lydfejl og frekvensflimmer: Under målelig grænse
Maksimalt antal
Mapper (album)*
Filer (numre) og mapper*
Viser tegnene for et mappe-/filnavn:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
Tilsvarende codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma) og
AAC (.m4a)
*1 kun CD-R/CD-RW
*2 herunder rodmappen
*3 hvis mappe-/filnavne indeholder mange tegn, kan
dette blive mindre end den målte værdi
*1
på:
2
: 150
3
: 300
USB-afspiller
Grænseflade: USB (High-speed)
Maksimumspænding: 1,5 A
Det maksimale antal genkendelige filer (numre):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
MAP (Message Access Profile)
HID (Human Interface Device Profile)
Tilsvarende codec:
SBC (.sbc), ACC (.m4a)
*1 Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som
f.eks. forhindringer mellem enheder, magnetfelter i
nærheden af mikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software osv.
*2 BLUETOOTH-standardprofiler angiver
anvendelsesområder for BLUETOOTHkommunikation mellem enheder.
2
:
NFC-kommunikation
Frekvensbånd og maksimal effektspecifikation
NFC: 13,56 MHz < 60 dBμA/m ved 10 m
USB-port
Strømkrav: 12 V DC bilbatteri (negativ jord)
Nominelt strømforbrug: 10 A
Mål:
Ca. 178 mm × 100 mm × 178 mm
(b/h/d)
Monteringsmål:
Ca. 182 mm × 111 mm × 160 mm
(b/h/d)
Vægt: Ca. 1,5 kg
Pakkens indhold:
Hovedenhed (1)
Mikrofon (1)
Dele til installation og tilslutninger (1 sæt)
Din forhandler fører muligvis ikke alle de ovenfor
angivne enheder. Spørg forhandleren, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
22DA
Copyright
Bluetooth®-varemærket og -logoer er registrerede
varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og
eventuel brug af sådanne varemærker af Sony
Corporation er underlagt licens. Andre varemærker
og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA og i
andre lande.
Windows Media er enten et registreret varemærke
eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation
i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle
ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft
Corporation. Brug eller distribution af sådan
teknologi uden for dette produkt er forbudt uden
licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoftdatterselskab.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch
og Siri er registrerede varemærker tilhørende Apple
Inc. i USA og andre lande. App Store er et
servicemærke, der tilhører Apple Inc.
MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter
er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Google, Google Play og Android er varemærker
tilhørende Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Videredistribution og brug i kildeform og binær
form, med eller uden ændringer, er tilladt, såfremt
følgende betingelser overholdes:
Videredistribution af kildekode skal bevare den
ovenstående meddelelse om copyright, denne
betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse.
Videredistribution i binær form skal gengive
ovenstående meddelelse om copyright, denne
betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse i
dokumentationen og/eller andre materialer, der
leveres med ved distributionen.
Hverken navnet på Xiph.org-fonden eller
navnene på dens bidragydere må bruges til at
støtte eller promovere produkter afledt af denne
software uden en specifik forudgående skriftlig
tilladelse.
DENNE SOFTWARE LEVERES AF OPRETSHAVERNE
OG BIDRAGYDERNE "SOM DEN ER OG FOREFINDES",
OG ENHVER DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI,
HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL STILTIENDE
GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL, FRASKRIVES. FONDEN ELLER
BIDRAGYDERE KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE FOR
DIREKTE, INDIREKTE, HÆNDELIGE, SÆRSKILT
DOKUMENTEREDE SKADER, PØNALE SKADER ELLER
FØLGESKADER (INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET
TIL TILVEJEBRINGELSE AF ERSTATNINGSVARER ELLER
TJENESTER, BRUGS-, DATA-, DRIFTSTAB ELLER FOR
DRIFTSAFBRYDELSER), UANSET HVORDAN DETTE
MÅTTE VÆRE FORÅRSAGET OG I HENHOLD TIL
ENHVER TEORI OM ERSTATNINGSANSVAR, I
HENHOLD TIL KONTRAKT, SKÆRPET ANSVAR ELLER
TORT (INKLUSIVE FORSØMMELIGHED ELLER ANDET),
SOM FØLGE AF BRUGEN AF DENNE SOFTWARE,
SELVOM DER ER INFORMERET OM MULIGHEDEN
FOR SÅDANNE SKADER.
Fejlfinding
Følgende tjekliste kan hjælpe dig med at afhjælpe
problemer, du kan opleve med enheden.
Før du gennemgår tjeklisten nedenfor, bør du
kontrollere tilslutningen og
betjeningsanvisningerne.
Hvis du ønsker oplysninger om brug af sikringen og
fjernelse af enheden fra instrumentbrættet, kan du
se "Tilslutning/installation" (side 29).
Hvis problemet ikke kan løses, kan du besøge
supportwebstedet, der er nævnt på bagsiden.
Generelt
Enheden slukkes ved afspilning med høj lydstyrke.
Strømmen fra strømforsyningsledningen i bilen
er muligvis ikke tilstrækkelig.
Kontroller strømtilslutningen. Hvis der ikke blev
fundet nogen problemer i tilslutningen, så
foretag direkte tilslutning til batteriet.
Hvis situationen ikke forbedres, skal du
kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Ingen lyd eller lyden er meget lav.
Positionen for udtoningskontrollen [FADER] er
ikke indstillet til et 2-højttalersystem.
Lydstyrken på enheden og/eller den tilsluttede
enhed er meget lav.
Skru op for lydstyrken på enheden og den
tilsluttede enhed.
Ingen biplyd.
Der er tilsluttet en forstærker (ekstraudstyr), og
du bruger ikke den indbyggede forstærker.
Indholdet af hukommelsen er blevet slettet.
Der er trykket på nulstillingsknappen.
Gem igen i hukommelsen.
Strømforsyningsledningen eller batteriet er taget
ud eller er ikke tilsluttet korrekt.
23DA
Lagrede stationer og korrekt tid er slettet.
Sikringen er sprunget.
Der forekommer støj, når tændingens position
ændres.
Ledningerne er ikke sat korrekt sammen med
bilens tilbehørsstrømstik.
Under afspilning eller modtagelse starter
demonstrationstilstand.
Skærmen forsvinder, hvis du trykker på og holder
OFF nede.
Tryk på OFF på enheden, indtil skærmen vises.
Skærmen/belysningen blinker.
Strømforsyningen er ikke tilstrækkelig.
Sørg for, at bilbatteriet leverer tilstrækkelig
strøm til enheden. (Strømkravet er
12V jævnstrøm)
Betjeningsknapperne fungerer ikke.
Disken skubbes ikke ud.
Tilslutningen er ikke korrekt.
Kontroller enhedens tilslutning.
Tryk på nulstillingsknappen, hvis situationen
ikke forbedres (side 6). Indholdet af
hukommelsen er blevet slettet.
Undlad af sikkerhedsmæssige årsager at
nulstille enheden, mens du kører.
Radiomodtagelse
Der kan ikke modtages stationer.
Lyden generes af støj.
Tilslutningen er ikke korrekt.
Kontroller tilslutningen af bilantennen.
Hvis bådantennen ikke foldes ud, skal du
kontrollere kontrolledningen til den
motoriserede antenne.
Indstilling af faste stationer er ikke mulig.
Udsendelsessignalet er for svagt.
65-74 MHz på FM3 kan ikke indstilles.
[AREA] er indstillet til [EUROPE].
Indstil [AREA] til [RUSSIA] (side 16).
RDS
RDS-tjenester kan ikke modtages (når [AREA] er
indstillet til [RUSSIA]).
Der er valgt FM3.
Vælg FM1 eller FM2.
RDS-tjenester er ikke tilgængelige i det aktuelle
område.
SEEK starter efter nogle få sekunders lytning.
Stationen er ikke-TP eller har et svagt signal.
Deaktiver TA (side 10).
Ingen trafikmeddelelser.
Aktiver TA (side 10).
Stationen udsender ikke trafikmeddelelser på
trods af, at den er TP.
Stil ind på en anden station.
PTY viser [- - - - - - - -].
Den aktuelle station er ikke en RDS-station.
RDS-data er ikke blevet modtaget.
Stationen angiver ikke programtypen.
Navnet på programtjenesten blinker.
Der er ingen alternativ frekvens for aktuelle
station.
Tryk på SEEK –/+, mens navnet på
programtjenesten blinker. Der vises [PI SEEK],
og enheden starter med at søge efter en anden
frekvens med samme PI-data
(programidentifikation).
CD-afspilning
Disken afspilles ikke.
Defekt eller snavset disk.
CD-R/CD-RW'en er ikke til lyd (side 21).
MP3-/WMA-/AAC-filer kan ikke afspilles.
Disken er ikke kompatibel med MP3/WMA/AAC-
formatet og -versionen. Du finder oplysninger
om diske og formater, der kan afspilles, på
supportwebstedet, der er nævnt på bagsiden.
MP3-/WMA-/AAC-filer tager længere tid at
afspille end andre filer.
Følgende diske kan tage længere tid om at starte
afspilning.
En disk, som er optaget med en kompliceret
træstruktur.
En disk, som er optaget i multisessionsformat.
En disk, der kan tilføjes data på.
Lyden springer.
Defekt eller snavset disk.
Afspilning fra en USB-enhed
Du kan ikke afspille numre via en USB-hub.
Denne enhed kan ikke genkende USB-enheder
via en USB-hub.
Afspilning fra en USB-enhed tager længere tid.
USB-enheden indeholder filer med en
kompliceret træstruktur.
Lyden er uregelmæssig.
Lyden kan være uregelmæssig ved en høj
bithastighed.
DRM-beskyttede (Digital Rights Management)
filer kan i nogle tilfælde måske ikke afspilles.
24DA
Lydfilen kan ikke afspilles.
USB-enhed, der er formateret med et andet
filsystem end FAT16 eller FAT32, understøttes
ikke.*
* Enheden understøtter FAT16 og FAT32, men nogle
USB-enheder understøtter måske ikke alle disse FATformater. Se betjeningsvejledningen til hver enkelt
USB-enhed for at få yderligere oplysninger, eller
kontakt producenten.
Betjening til at springe over et album, springe
over numre (Jump-tilstand) og at søge et
musiknummer efter navn (Quick-BrowZer), kan
ikke udføres.
Disse handlinger kan ikke udføres, når der er
tilsluttet en USB-enhed i Android-tilstand eller en
iPod.
Indstil [USB MODE] til [MSC/MTP] (side 17).
Fjern din iPod.
Enhedens USB-tilstand er ikke indstillet til den
rigtige tilstand.
Sørg for, at enhedens USB-tilstand er indstillet
til MSC/MTP-tilstand.
Lyden kan ikke udsendes under afspilning i
Android-tilstand.
Mens enheden er i Android-tilstand, udsendes
lyden kun fra Android-smartphonen.
Kontroller statussen for
lydafspilningsprogrammet på Androidsmartphone.
Afspilning udføres muligvis ikke korrekt. Dette
afhænger af Android-smartphonen.
NFC-funktion
One touch-tilslutning (NFC) er ikke mulig.
Hvis smartphonen ikke reagerer på berøring.
Kontroller, at NFC-funktionen på smartphonen
er aktiveret.
Flyt N-Mark-delen på smartphonen tættere på
N-Mark-delen på enheden.
Hvis smartphonen er i et etui, skal du fjerne
det.
NFC-modtagelsesfølsomhed afhænger af
enheden.
Hvis one touch-tilslutning mislykkedes flere
gange med smartphonen, kan du oprette
BLUETOOTH-tilslutning manuelt.
BLUETOOTH-funktion
Den tilsluttende enhed kan ikke registrere denne
enhed.
Før der oprettes tilknytning, skal du indstille
denne enhed til standbytilstand.
Denne enhed kan ikke registreres fra andre
enheder, når den er tilsluttet to BLUETOOTHenheder.
Afbryd den ene tilslutning, og søg efter denne
enhed fra en anden enhed.
Når der er oprettet enhedstilknytning, skal du
indstille BLUETOOTH-signaludgangen til aktiv
(side 8).
Tilslutning er ikke mulig.
Tilslutningen styres fra en side (denne enhed
eller BLUETOOTH-enheden), men ikke begge.
Tilslut denne enhed fra en BLUETOOTH-enhed
eller omvendt.
Navnet på den registrerede enhed vises ikke.
Afhængig af statussen på den anden enhed kan
navnet muligvis ikke hentes.
Ingen ringetone.
Juster lydstyrken ved at dreje kontrolhjulet, mens
du modtager et opkald.
Afhængigt af den tilsluttende enhed udsendes
ringetonen måske ikke korrekt.
Indstil [RINGTONE] til [1] (side 19).
Fronthøjttalerne er ikke tilsluttet til enheden.
Tilslut fronthøjttalerne til enheden. Ringetonen
udsendes kun gennem fronthøjttalerne.
Talerens stemme kan ikke høres.
Fronthøjttalerne er ikke tilsluttet til enheden.
Tilslut fronthøjttalerne til enheden. Talerens
stemme udsendes kun gennem
fronthøjttalerne.
En opkaldspartner siger, at lydstyrken er for lav
eller for høj.
Juster lydstyrken tilsvarende ved brug af justering
af mikrofonforstærkning (side 14)
Der forekommer ekko eller støj i telefonsamtaler.
Skru ned for lydstyrken.
Indstil EC/NC-tilstand til [EC/NC-1] eller [EC/NC-2]
(side 14).
Hvis den omgivende støj er høj, så prøv at
dæmpe den.
F.eks.: Hvis der er et vindue åbent og støjen fra
vejen er høj, skal du lukke vinduet. Hvis der er
tændt for en aircondition, skal du skrue ned for
den.
Telefonen er ikke tilsluttet.
Når der afspilles BLUETOOTH-lyd, tilsluttes
telefonen ikke, selv hvis du trykker på CALL.
Opret tilslutning fra telefonen.
Telefonens lydkvalitet er dårlig.
Telefonens lydkvalitet afhænger af
mobiltelefonens modtagelsesbetingelser.
Flyt din bil til et sted, hvor du kan forbedre
mobiltelefonens signal, hvis modtagelsen er
dårlig.
Lydstyrken på den tilsluttede enhed er lav (høj).
Lydstyrkeniveauet er forskelligt afhængigt af
lydenheden.
Juster lydstyrken på den tilsluttede lydenhed
eller denne enhed (side 19).
25DA
Lyden springer under afspilningen af en
BLUETOOTH-lydenhed.
Reducer afstanden mellem enheden og
BLUETOOTH-lydenheden.
Hvis BLUETOOTH-lydenheden opbevares i et etui,
der forstyrrer signalet, skal du tage lydenheden
ud af etuiet under brug.
Der er flere BLUETOOTH-enheder eller andre
enheder, der udsender radiobølger i nærheden.
Sluk for de andre enheder.
Øg afstanden til andre enheder.
Afspilningen stopper kortvarigt, når der oprettes
tilslutning mellem denne enhed og
mobiltelefonen. Dette er ikke en fejl.
Den tilsluttede BLUETOOTH-lydenhed kan ikke
styres.
Kontroller, at den tilsluttede BLUETOOTH-
lydenhed understøtter AVRCP.
Nogle funktioner fungerer ikke.
Kontroller, atom den tilsluttede enhed
understøtter de pågældende funktioner.
Et opkald besvares utilsigtet.
Den tilsluttende telefon er indstillet til at besvare
et opkald automatisk.
Tilknytning mislykkedes på grund af en timeout.
Afhængigt af den tilsluttende enhed kan
tidsgrænsen for tilknytning være kort.
Prøv at udføre tilknytningen inden for tiden.
BLUETOOTH-funktionen fungerer ikke.
Sluk enheden ved at trykke på OFF i mindst 2
sekunder, og tænd derefter for enheden igen.
Der kommer ingen lyd ud af bilhøjttalerne under
håndfri opkald.
Hvis lyden udsendes fra mobiltelefonen, skal du
indstille mobiltelefonen til at udsende lyden fra
bilhøjttalerne.
Siri Eyes Free er ikke aktiveret.
Udfør håndfri registrering for en iPhone, der
understøtter Siri Eyes Free.
Indstil Siri-funktionen på din iPhone til aktiveret.
Annuller BLUETOOTH-tilslutningen mellem
iPhonen og enheden, og opret tilslutning igen.
Når du kører programmet "Sony | Music Center"
via BLUETOOTH, skifter skærmen automatisk til
[BT AUDIO].
Programmet "Sony | Music Center" eller
BLUETOOTH-funktionen fungerer ikke.
Kør programmet igen.
"Sony | Music Center"-programmet afbrydes
automatisk, når skærmen skifter til [IPOD].
"Sony | Music Center"-programmet på iPhone/
iPod understøtter ikke iPod-afspilning.
Skift kilden på enheden til andet end [IPOD], og
opret derefter "Sony | Music Center"tilslutningen (side 14).
"Sony | Music Center"-forbindelsen afbrydes
automatisk, når enhedens USB-tilstand ændres
til [ANDROID].
Android-smartphone understøtter ikke afspilning
i Android-tilstand.
Indstil enhedens USB-tilstand til [MSC/MTP],
og opret "Sony | Music Center"-forbindelse
(side 14).
Meddelelser
Følgende meddelelser kan blive vist eller blinke
under betjening.
AUDIO OUTPUT ERROR: Der kan være en intern
fejl.
Kontroller tilslutningen. Hvis meddelelsen stadig
forekommer på skærmen, skal du kontakte den
nærmeste Sony-forhandler.
INVALID
Den valgte handling kan være ugyldig.
OVER TEMPERATURE CAUTION: Varmebeskytteren
er aktiveret.
Skru ned for lydstyrken.
READ: Læser oplysninger nu.
Vent, indtil læsningen er gennemført, og
afspilningen starter automatisk. Afhængigt af
filstrukturen kan dette tage lidt tid.
(understregning): Tegnet kan ikke vises.
Sony | Music Center-betjening
Programnavn svarer ikke til det faktiske program
i "Sony | Music Center".
Start programmet igen fra programmet "Sony |
Music Center".
26DA
For CD-afspilning:
CD ERROR: Disken kan ikke afspilles. Disken bliver
skubbet ud automatisk.
Rengør eller indsæt disken korrekt, eller
kontroller, at disken ikke er tom eller defekt.
CD NO DISC: Der er ingen disk.
Indsæt en disk, der indeholder filer, der kan
afspilles (side 22).
CD NO MUSIC: Der er ingen fil, der kan afspilles.
Disken bliver skubbet ud automatisk.
Indsæt en disk, der indeholder filer, der kan
afspilles (side 22).
CD PUSH EJECT: Disken blev ikke skubbet ud
korrekt.
Tr yk på (skub ud).
eller : Starten eller slutningen af
disken er nået.
For afspilning fra en USB-enhed:
HUB NO SUPPORT: USB-hubs understøttes ikke.
IPOD STOP: iPod-afspilning er færdig.
Betjen din iPod/iPhone for at starte afspilning.
NOT SUPPORT ANDROID MODE
Der er tilsluttet en USB-enhed, der ikke
understøtter (Android Open Accessory) 2.0 til
enheden, mens [USB MODE] er indstillet til
[ANDROID].
Indstil [USB MODE] til [MSC/MTP] (side 17).
USB ERROR: USB-enheden kan ikke afspilles.
Tilslut USB-enheden igen.
USB NO DEVICE: En USB-enhed er ikke tilsluttet
eller genkendes ikke.
Sørg for, at USB-enheden eller USB-kablet er
tilsluttet korrekt.
USB NO MUSIC: Der er ingen fil, der kan afspilles.
Tilslut en USB-enhed, der indeholder filer, der kan
afspilles (side 22).
USB NO SUPPORT: USB-enheden understøttes
ikke.
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
USB-enhed på supportwebstedet, der er nævnt
på bagsiden.
USB OVERLOAD: USB-enheden er overbelastet.
Afbryd USB-enheden, og tryk derefter på SRC for
at vælge en anden kilde.
Der er fejl på USB-enheden, eller der er en ikke-
understøttet USB-enhed tilsluttet.
For RDS-betjening:
NO AF: Ingen alternative frekvenser.
Tryk på SEEK –/+, mens navnet på
programtjenesten blinker. Enheden starter med
at søge efter en anden frekvens med samme PIdata (programidentifikation). (Der vises [PI SEEK]).
NO PI: Ingen program identifikation. Den valgte
station har ingen PI (program-id)-data.
Vælg en anden station.
NO TP: Ingen trafikprogrammer.
Enheden fortsætter med at søge efter
tilgængelige TP-stationer.
For BLUETOOTH-funktion:
BT AUDIO NO DEVICE: BLUETOOTH-enheden er
ikke korrekt tilsluttet eller genkendes ikke.
Kontroller, at BLUETOOTH-enheden er korrekt
tilsluttet, eller at der er etableret BLUETOOTHtilslutning med BLUETOOTH-enheden.
ERROR: Den valgte handling kunne ikke udføres.
Vent et øjeblik, og prøv igen.
NO DEVICE: Den BLUETOOTH-enhed, der
understøtter (Håndfri profil) er ikke korrekt tilsluttet
eller genkendes ikke.
Kontroller, at BLUETOOTH-enheden er korrekt
tilsluttet, eller at der er etableret HFP-tilslutning
med BLUETOOTH-enheden.
NO SUPPORT: Den valgte handling er ikke tilladt
eller understøttet.
Sørg for, at BLUETOOTH-enheden understøtter
HFP (Håndfri profil).
UNKNOWN: Et navn eller et telefonnummer kan
ikke vises.
WITHHELD: Telefonnummeret er skjult af
opkalderen.
For Sony | Music Center-betjening:
APP -----------: Der kunne ikke oprettes tilslutning
til programmet.
Opret "Sony | Music Center"-forbindelse igen
(side 14).
APP DISPLAY: Et programindstillingsvindue for
skærmen er åben.
Afslut programindstillingsvinduet for skærmen
for at aktivere knapbetjening.
APP LIST: Indholdslisten på din CD/USB er åben.
Afslut programlisten for at aktivere
knapbetjening.
APP MENU: En programindstillingsskærm er åben.
Afslut indstillingsskærmen i programmet for at
aktivere knapbetjening.
27DA
APP NO DEVICE: Enheden med programmet
installeret er ikke tilsluttet eller genkendes ikke.
Kontroller BLUETOOTH-forbindelsen, og opret
"Sony | Music Center"-forbindelsen igen (side 14).
APP SOUND: En programindstillingsskærm for lyd
er åben.
Afslut programindstillingsskærmen for lyd for at
aktivere knapbetjening.
OPEN SONY APP: "Sony | Music Center"programmet kører ikke.
Start programmet.
SONY APP DISCNCTED: Programmet er afbrudt.
Opret "Sony | Music Center"-forbindelsen
(side 14).
For fjernbetjening på rattet:
ERROR: Der opstod en fejl under registrering af
funktionen.
Registrer igen fra den funktion, hvor fejlen
opstod (side 17).
TIMEOUT: Registrering af funktionen mislykkedes
på grund af timeout.
Prøv at udføre registreringen, mens [REGISTER]
blinker (ca. 6 sekunder) (side 17).
For udførelse af firmwareopdatering:
ERROR: Opdateringsprogrammet er ikke gemt i
USB-enheden.
Gem opdateringsprogrammet i USB-enheden, og
prøv så igen (side 20).
NO DEVICE: USB-enheden, der indeholder
opdateringen, er ikke tilsluttet eller genkendt.
Sørg for, at USB-enheden er tilsluttet korrekt.
Frakobl USB-enheden, og tilslut derefter enheden
igen.
UPDATE ERROR PRESS ENTER:
Firmwareopdatering er ikke udført korrekt.
Tryk på ENTER for at fjerne meddelelsen, og prøv
så igen. Mens der opdateres, må du ikke dreje
tændingen til OFF-positionen eller fjerne USBenheden (side 20).
Hvis disse løsninger ikke forbedrer situationen, skal
du kontakte den nærmeste Sony-forhandler.
Hvis du sender enheden til reparation på grund af
problemer med CD-afspilning, skal du tage den
disk med, som blev brugt, da problemet startede.
28DA
Tilslutning/installation
× 2
× 4
5 × maks. 8 mm
Forsigtig
Tilslut alle stelledninger til et fælles stelpunkt
(jord).
Sørg for, at skruerne ikke kommer i klemme under
en skrue eller sidder fast under bevægelige dele
(f.eks. sædets skinner).
Undgå kortslutning ved at slukke bilens tænding,
før du opretter tilslutning.
Sæt strømforsyningsstikket i enheden og
højttalerne, før du tilslutter det til det ekstra
strømstik.
Sørg for at isolere alle ikke-tilsluttede ledninger
med elektrikertape af sikkerhedsårsager.
Forholdsregler
Vælg installationsplaceringen omhyggeligt, så
enheden ikke forstyrrer normal kørsel.
Undgå at montere enheden i områder med støv,
snavs, mange vibrationer eller høj temperatur,
f.eks. i direkte sollys eller i nærheden af
varmekanaler.
Brug kun de medfølgende
monteringskomponenter, så installationen bliver
sikkert udført.
Bemærkning om strømforsyningsledning (gul)
Når du tilslutter denne enhed i kombination med andre
stereokomponenter, skal den gennemsnitlige
strømstyrke i bilens kredsløb, som enheden er tilsluttet,
være højere end summen af hver enkelt komponents
ampere.
Justering af monteringsvinkel
Juster monteringsvinklen til mindre end 45°.
Liste over dele til installation
Denne liste over dele indeholder ikke hele
pakkens indhold.
Beslaget er monteret på enheden før
forsendelse. Før du monterer enheden, skal du
bruge frigørelsesnøglerne for at fjerne
beslaget fra enheden. Yderligere oplysninger
finder du under "Fjernelse af beslaget" (side 33).
Gem frigørelsesnøglerne til fremtidig brug, da
du også skal bruge dem, hvis du fjerner enheden
fra din bil.
29DA
Tilslutning
fra en bilantenne
*5
*
3
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Højeffektforstærker*
1
Du finder flere oplysninger i
"Oprettelse af tilslutninger"
(side 31).
*2*
7
*
6
fra en kabelforbundet
fjernbetjening (medfølger ikke)
*4
Ved tilslutning direkte til batteriet*8*
9
Se "Strømtilslutningsdiagram" (side32) for
at få flere oplysninger.
30DA
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.