Sony WX-XB100BT Users guide [lv, lt]

4-692-908-22(1)
Bluetooth® Audio System
Bluetooth®-i helisüsteem „Bluetooth®“ garso sistema Bluetooth® audio sistēma
Teavet tutvustuskuva (DEMO) tühistamise kohta vt jaotisest lk 16.
Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt lk 29.
Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 16 puslapis.
Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 29 puslapis
Kā atcelt demonstrācijas (DEMO) rādījumu, sk. 16. lpp.
Lai iegūtu informāciju par savienošanu/uzstādīšanu, sk. 29. lpp.
Kasutussuunised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
LT
LV
WX-XB100BT
Ohutuse tagamiseks paigaldage see seade kindlasti auto armatuurlauale, kuna seadme vasak külg muutub kasutamise ajal kuumaks. Lisateavet vt jaotisest „Ühendamine/ paigaldamine” (lk 29).
Too detud Tais
Laserdioodi omadused
Emissiooni kestus: pidevLaseri väljund: vähem kui 53,3 μW
(See väljund on mõõdetud väärtus 200 mm kaugusel objektiivi läätse pinnast 7 mm avaga optilisel anduriplokil.)
Silt, millel on märgitud talitluspinge jne, asub raami põhjal.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
See seade on mõeldud kasutamiseks heakskiidetud tarkvaraversiooni(de)ga, millele on viidatud ELi vastavusdeklaratsioonis. Seadmesse laaditud tarkvara puhul on kinnitatud, et see vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele. Tarkvaraversioon: 1_ Tarkvaraversiooni saab kontrollida püsivara seadistamise üksuses üldise seadistamise menüüs.
Teatis klientidele: järgmine teave kohaldub ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Toote vastavus EL-is: Sony Belgium, ettevõtte Sony Europe Limited filiaal, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel.
Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri­ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Hoiatus, kui teie auto süütel puudub ACC­asend
Seadistage kindlasti funktsioon AUTO OFF (lk 17). Seade lülitub määratud ajal pärast seadme väljalülitumist automaatselt täielikult välja, et vältida aku tühjenemist. Kui te funktsiooni AUTO OFF ei seadista, vajutage iga kord süüte väljakeeramisel nuppu OFF ja hoidke seda all, kuni ekraan kaob.
Muude osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse ette teatamata muuta, eemaldada või need lõpetada. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
2EE
Oluline teatis
Ettevaatust!
SONY EI VASTUTA ÜHEGI JUHUSLIKU, KAUDSE VÕI TAGAJÄRGEDEST TULENEVA VÕI MUUDE KAHJUSTUSTE EEST. SELLISTE KAHJUSTUSTE HULGAS ON SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI TULU, ANDMEKADU, TOOTE VÕI MUUDE SEADMETE KASUTAMISE VÕIMALUSE KAOTAMINE, SEADMETE TÖÖKATKESTUS NING OSTJA SEADME, SELLE RIISTVARA JA/VÕI SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOTUD VÕI SELLEST TULENEV AJAKULU.
Lugupeetud klient, see toode sisaldab raadiosaatjat. UNECE määruse nr 10 kohaselt võivad sõidukitootjad kehtestada sõidukitesse raadiosaatjate paigaldamiseks teatud tingimused. Enne toote sõidukisse paigaldamist vaadake sõiduki kasutusjuhendit või võtke ühendust sõiduki tootja või edasimüüjaga.
Hädaabikõned
See auto BLUETOOTH-vabakäeseade ja vabakäesüsteemi ühendatud elektrooniline seade kasutavad raadiosignaale, mobiilside- ja maapealse side võrke ning kasutaja programmeeritavat funktsiooni, mis ei taga kõigis olukordades ühendust. Seetõttu ärge sõltuge olulise side vajaduse korral (nt meditsiiniseadmete puhul) ainult ühestki elektroonikaseadmest).
Bluetooth-side
BLUETOOTH-seadmest kiirguvad mikrolained
võivad mõjutada elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Lülitage see seade ja muud BLUETOOTH-seadmed välja järgmistes kohtades, muidu võib juhtuda õnnetus. Haiglates, rongides, lennukites,
bensiinijaamades jms, kus võib olla kergestisüttivaid gaase.
Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad
BLUETOOTH-i standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia abil ühendumisel ettevaatlik.
Me ei vastuta BLUETOOTH-side kasutamisel teabe
lekkimise eest.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
3EE
Sisukord
Osade ja juhtelementide juhend. . . . . . . . . . . . . . . 5
Alustamine
Seadme lähtestamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kella seadistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Akupinge kontrollimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-seadme ettevalmistamine . . . . . . . . . 7
USB-seadme ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Muu kaasaskantava heliseadme ühendamine. . . . 9
Raadio kuulamine
Raadio kuulamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Süsteemi Radio Data System (RDS) kasutamine . . . 10
Taasesitus
Ketta esitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
USB-seadme sisu esitamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BLUETOOTH-seadme sisu esitamine . . . . . . . . . . . 11
Lugude otsimine ja esitamine . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vabakäekõned (ainult BLUETOOTHi kaudu)
Kõne vastuvõtmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Helistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kõne ajal saadaolevad toimingud. . . . . . . . . . . . . 14
Kasulikud funktsioonid
Sony | Music Center iPhone’is/Android-
nutitelefonis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funktsiooni Siri Eyes Free kasutamine . . . . . . . . . 16
Ühendamine/paigaldamine
Ettevaatust! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paigaldusosade loend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paigaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sätted
DEMO-režiimi tühistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Põhisätete kasutamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Üldine seadistus (GENERAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Heli seadistamine (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ekraani seadistus (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTHi seadistamine (BLUETOOTH). . . . . . . 19
Sony | Music Centeri seadistamine (SONY APP) . . . 20
Lisateave
Püsivara värskendamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ettevaatusabinõud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Teated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4EE

Osade ja juhtelementide juhend

Põhiseade
(sirvimine) (lk 12)
Sisenege taasesituse ajal sirvimisrežiimi. (Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android™-režiimiga USB-seade või iPod.)
PTY (programmitüüp)
Valige RDS-is PTY.
SRC (allikas)
Lülitage toide sisse. Vahetage allikat.
OFF
Vajutage ja hoidke üks sekund all allika väljalülitamiseks ja kella kuvamiseks. Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit all toite ja ekraani väljalülitamiseks.
EXTRA BASS
Võimendab bassiheli sünkroonis helitugevuse tasemega. Vajutage seadistuse EXTRA BASS muutmiseks: [1], [2], [OFF].
PlaadiavaKuvaakenUSB-port  (plaadi väljutamine)
/ (SEEK/+)
Häälestage automaatselt raadiojaamu. Käsitsi häälestamiseks vajutage ja hoidke all.
/ (eelmine/järgmine) / (tagasi-/edasikerimine)
MODE (lk 9, 14)
(tagasi)
Naaske eelmisele kuvale.
CALL
Sisenege kõnemenüüsse. Võtke kõne vastu / lõpetage kõne. Vajutage ja hoidke all kauem kui kaks sekundit BLUETOOTH-i signaalile lülitumiseks.
Kaugkäskluste vastuvõtjaNumbrinupud (1–6)
Võtke vastu salvestatud raadiojaamu. Jaamade salvestamiseks vajutage ja hoidke all.
ALBUM /
Jätke heliseadmes album vahele. Albumite pidevaks vahelejätmiseks vajutage ja hoidke all. (Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade või iPod.)
5EE
(kordus)
(Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade.)
(juhuesitus)
(Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade.)
MIC (lk 14)
(esita/peata)Lähtestamisnupp (lk 6)Juhtketas
Pöörake helitugevuse reguleerimiseks.
PUSH ENTER
Sisestage valitud üksused.
Vajutage nuppu SRC, pöörake ja seejärel
vajutage seda allika vahetamiseks (aegub
2 sekundi pärast).
MENU
Avage seadistusmenüü.
VOICE (lk 14, 15, 16)
Vajutage ja hoidke rohkem kui 2 sekundit all
häälvalimise, hääletuvastuse (ainult Android-
nutitelefon) või Siri (ainult iPhone)
aktiveerimiseks.
N-märk
Puudutage Android-nutitelefoniga juhtketast, et
luua BLUETOOTH-ühendus.
AUX-sisendpesaDSPL (ekraan)
Vajutage ekraaniüksuste vahetamiseks.
SCRL (kerimine)
Ekraaniüksuse kerimiseks vajutage ja hoidke all.

Alustamine

Seadme lähtestamine

Enne seadme esmakordset kasutamist, autoaku vahetamist või ühenduste muutmist peate seadme lähtestama. Vajutage lähtestusnuppu pastapliiatsi otsa vms esemega.
Märkus
Seadme lähtestamine kustutab kella seadistuse ja osa talletatud sisust.
Piirkonna seadistamine
Seadme lähtestamisel kuvatakse piirkonna seadistuste menüü.
1 Vajutage nuppu ENTER, kui kuvatud on
[AREA].
Ilmub praegu valitud piirkond.
2 Keerake juhtketast, et valida [EUROPE]
või [RUSSIA], ja seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [YES] või
[NO], ja seejärel vajutage seda.
Kui piirkonna seadistus on muudetud, lähtestatakse seade ja seejärel kuvatakse kell.
Seda seadistust saab muuta üldisest seadistusmenüüst (lk 16).
6EE

Kella seadistamine

1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [GENERAL], seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [CLOCK
ADJ], ja seejärel vajutage seda.
Tunnid hakkavad vilkuma.
3 Keerake juhtketast, et seadistada tunnid
ja minutid.
Digitaalnäidiku nihutamiseks vajutage / (SEEK –/+).
4 Pärast minutite seadistamist vajutage
nuppu MENU.
Seadistus on lõpule viidud ja kell käivitub.
Kella kuvamine
Vajutage nuppu DSPL.

Akupinge kontrollimine

WX-XB100BT
Saate kontrollida aku jooksvat pinget. (Pole saadaval, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatud on kell.)
1 Vajutage mitu korda nuppu DSPL, kuni
kuvatakse akupinge.

BLUETOOTH-seadme ettevalmistamine

Olenevalt BLUETOOTH-iga ühilduvast seadmest, nagu nutitelefon, mobiiltelefon ja heliseade (edaspidi „BLUETOOTH-seade”, kui pole teisiti märgitud), saate nautida muusikat või teha vabakäekõnesid. Lisateavet ühendamise kohta vt seadmega kaasas olevast kasutusjuhendist. Enne seadme ühendamist vähendage selle seadme helitugevust, vastasel juhul võib heli olla väga vali.
Nutitelefoni ühendamine ühe puutega (NFC)
Kui puudutate seadme juhtketast NFC*-ga ühilduva nutitelefoniga, seotakse ja ühendatakse seade automaatselt nutitelefoniga.
* NFC on tehnoloogia, mis võimaldab lühiulatuslikku
juhtmeta sidet mitmesuguste seadmete (nt
mobiiltelefonide ja IC-siltide) vahel. Tänu NFC-
funktsioonile on võimalik luua andmeside lihtsal viisil,
puudutades vaid NFC-ga ühilduvatel seadmetel
vastavat sümbolit või määratud asukohta.
Nutitelefonide puhul, millesse on installitud Androidi operatsioonisüsteem 4.0 või vanem, tuleb alla laadida Google Play™-s saadaolev rakendus NFC Easy Connect. Rakendus ei pruugi mõnes riigis või piirkonnas allalaaditav olla.
1 Aktiveerige nutitelefonis NFC-
funktsioon.
Lisateavet vt nutitelefoniga kaasas olevast kasutusjuhendist.
2 Puudutage seadme N-märgi osa
nutitelefoni N-Marki osaga.
Ühe puutega ühenduse katkestamine
Puudutage uuesti seadme N-märki osa nutitelefoni N-märgi osaga.
Märkused.
Ühenduse loomisel käsitsege nutitelefoni
kriimustuste vältimiseks ettevaatlikult.
Ühe puutega ühendamine pole võimalik, kui seade on
ühendatud juba kahe NFC-ga ühilduva seadmega. Sellisel juhul katkestage ühe seadme ühendus ja looge nutitelefoniga uuesti ühendus.
Sidumine ja ühendamine BLUETOOTH­seadmega
BLUETOOTH-seadme esmakordsel ühendamisel on nõutav ühine registreerimine ehk sidumine. Sidumine võimaldab sellel ja teistel seadmetel teineteist ära tunda. Seadme saab ühendada kahe BLUETOOTH-seadmega (kaks mobiiltelefoni või mobiiltelefon ja heliseade).
1 Paigutage BLUETOOTH-seade kuni 1 m
raadiusesse sellest seadmest.
2 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [BLUETOOTH], seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [PAIRING],
ja seejärel vajutage seda.
4 Keerake juhtketast, et valida [DEVICE 1]*
või [DEVICE 2]*, ja seejärel vajutage seda.
Tähis vilgub, kui seade on sidumise ooterežiimis.
* [DEVICE 1] või [DEVICE 2] muudetakse pärast
sidumise teostamist seotud seadme nimeks.
5 Tehke BLUETOOTH-seadmel sidumine, et
see tuvastaks selle seadme.
6 Valige BLUETOOTH-seadme ekraanil
kuvatud üksus [WX-XB100BT].
Kui teie mudeli nime ei kuvata, korrake toiminguid alates sammust 2.
Veenduge, et seadme ekraanil süttiks tähis .
7EE
7 Kui BLUETOOTH-seadmes palutakse
[0000]
Sisestage pääsukood
sisestada pääsukood*, sisestage [0000].
* Pääsukoodi võidakse nimetada olenevalt
seadmest sõnaga „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“, „Password“ vms.
Kui sidumine on tehtud, jääb tähis põlema.
8 BLUETOOTH-ühenduse loomiseks valige
BLUETOOTH-seadmes see seade.
Kui ühendus on loodud, süttib tähis või .
Märkus
BLUETOOTH-seadmega ühendamise ajal ei ole teistel seadmetel võimalik seda seadet tuvastada. Tuvastamise lubamiseks sisenege sidumisrežiimi ja otsige teisest seadmest seda seadet.
Taasesituse alustamine
Lisateavet vt „BLUETOOTH-seadme sisu esitamine” (lk 11).
Seotud seadme ühenduse katkestamine
Ühenduse katkestamiseks pärast seda, kui see seade ja BLUETOOTH-seade on seotud, teostage sammud 2 kuni 4.
Ühendamine seotud BLUETOOTH­seadmega
Seotud seadme kasutamiseks on vajalik ühendamine selle seadmega. Mõni seotud seade loob ühenduse automaatselt.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [BLUETOOTH],
seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [BT SIGNAL],
ja seejärel vajutage seda.
Veenduge, et ikoon süttiks.
3 Aktiveerige BLUETOOTH-seadmes
BLUETOOTH-funktsioon.
4 Kasutage selle seadmega ühenduse
loomiseks BLUETOOTH-seadet.
Süttib või .
Ekraanil kuvatud ikoonid
Süttib, kui HPF-i (vabakäeprofiil) lubamisel on vabakäekõned saadaval.
Süttib, kui A2DP (täiustatud audioedastusprofiil) lubamisel on heliseade esitatav.
Selle seadmega viimati ühendatud seadme ühendamine
Aktiveerige BLUETOOTH-seadmes BLUETOOTH­funktsioon. Heliseadmega ühendamiseks vajutage nuppu SRC, et valida [BT AUDIO], ja vajutage nuppu (esitamine/peatamine). Mobiiltelefoniga ühenduse loomiseks vajutage CALL.
Märkus
BLUETOOTH-heli voogedastuse ajal ei saa te sellest seadmest mobiiltelefoniga ühendust luua. Looge selle asemel mobiiltelefonist ühendus selle seadmega.
Nõuanne
BLUETOOTH-signaal on sisse lülitatud: kui süüde on sees, loob seade automaatselt ühenduse viimati ühendatud mobiilseadmega.
Mikrofoni paigaldamine
Lisateavet vt „Mikrofoni paigaldamine” (lk 32).
Ühendamine iPhone’i/iPodiga (automaatne BLUETOOTH-sidumine)
Kui USB-porti ühendatakse iPhone/iPod iOS 5 või uuema operatsioonisüsteemiga, siis seade seotakse ja ühendatakse iPhone'i/iPodiga automaatselt. Automaatse BLUETOOTH-sidumise lubamiseks veenduge, et jaotises [BLUETOOTH] oleks valitud suvandi [AUTO PAIR] sätteks [ON] (lk 20).
1 Aktiveerige iPhone'is/iPodis
BLUETOOTH-funktsioon.
2 Ühendage iPhone/iPod USB-pordiga.
Veenduge, et seadme ekraanil süttiks tähis .
8EE
Märkused.
Automaatne BLUETOOTH-sidumine pole võimalik, kui
seade on juba ühendatud kahe BLUETOOTH-
seadmega. Sellisel juhul katkestage ühe seadme
ühendus ja looge iPhone'i/iPodiga uuesti ühendus.
Kui automaatset BLUETOOTH-sidumist pole tehtud, vt
üksikasju jaotisest „BLUETOOTH-seadme
ettevalmistamine” (lk 7).

Raadio kuulamine

Raadio kuulamine

Raadio kuulamiseks vajutage nuppu SRC ja valige [TUNER].

USB-seadme ühendamine

1 Keerake seadme heli maha. 2 Ühendage USB-seade seadmega.
iPodi/iPhone’i ühendamiseks kasutage iPodile mõeldud USB-ühenduskaablit (pole kaasas).

Muu kaasaskantava heliseadme ühendamine

1 Lülitage kaasaskantav heliseade välja. 2 Keerake seadme heli maha. 3
Ühendage kaasaskantav heliseade ühendusjuhtme abil (pole kaasas) seadme AUX-sisendpessa (stereominipesa)
* Kasutage kindlasti sirget tüüpi pistikut.
*
.
Automaatne salvestamine (BTM)
1 Vajutage sagedusriba (FM1, FM2, FM3,
MW või LW) vahetamiseks nuppu MODE.
2 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [GENERAL], seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [BTM], ja
seejärel vajutage seda.
Seade salvestab jaamad sageduse järjekorras numbrinuppudele.
Häälestamine
1 Vajutage sagedusriba (FM1, FM2, FM3,
MW või LW) vahetamiseks nuppu MODE.
2 Häälestage.
Käsitsi häälestamine
Vajutage ja hoidke nuppu / (SEEK –/+) all, et leida ligikaudne sagedus, seejärel vajutage nuppu / (SEEK –/+) mitu korda, et täpselt soovitud sagedusele häälestada.
Automaatne häälestamine
Vajutage nuppu / (SEEK –/+). Skannimine peatub, kui seade leiab jaama.
Käsitsi salvestamine
1 Kui leiate jaama, mille soovite
salvestada, siis vajutage ja hoidke all numbrinuppu (1–6), kuni kuvatakse [MEMORY].
4 Vajutage nuppu SRC, et valida [AUX].
Ühendatud seadme helitugevuse taseme ühitamine muude allikatega
Alustage kaasaskantavas heliseadmes taasesitust keskmise helitugevusega ja seadistage seadmes oma tavapärane helitugevus. Vajutage nuppu MENU ja seejärel valige [SOUND] [AUX VOLUME] (lk 19).
Salvestatud jaamade vastuvõtmine
1 Valige riba, seejärel vajutage
numbrinuppu (1–6).
9EE

Süsteemi Radio Data System (RDS) kasutamine

Alternatiivsageduste (AF) ja liiklusteadete (TA) seadistamine
AF häälestab jaama pidevalt uuesti võrgu tugevaimale signaalile ja TA pakub hetke liiklusteavet või liiklusprogramme (TP), kui need vastu võetakse.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [GENERAL], ja
seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [AF/TA], ja
seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [AF-ON],
[TA-ON], [AF/TA-ON] või [AF/TA-OFF], ja
seejärel vajutage seda.
RDS-jaamade salvestamine koos AF- ja TA­seadistusega
Saate RDS-jaamu eelhäälestada koos AF- ja TA­seadistusega. Seadistage AF/TA, seejärel salvestage jaam BTMiga või käsitsi. Kui eelhäälestate käsitsi, saate eelhäälestada ka mitte-RDS-jaamu.
Hädaolukorra teadete vastuvõtmine
Kui AF või TA on sisse lülitatud, katkestavad hädaolukorra teated parasjagu valitud allika automaatselt.
Helitugevuse reguleerimine liiklusteate ajal
Tase salvestatakse edasiste liiklusteadete jaoks mällu eraldi tavalisest helitugevuse tasemest.
Ühele piirkondlikule jaamale jäämine (REGIONAL)
Kui funktsioonid AF ja REGIONAL on sisse lülitatud, ei lülitata teid teisele piirkondlikule jaamale, millel on tugevam sagedus. Kui lahkute selle piirkondliku jaama vastuvõtupiirkonnast, seadistage suvand [REGIONAL] FM-vastuvõtu ajal jaotises [GENERAL] sättele [REG-OFF] (lk 17). See funktsioon ei tööta Ühendkuningriigis ja mõnes muus piirkonnas.
Funktsioon Local Link (ainult Suurbritannias)
See funktsioon võimaldab valida piirkonnas teisi kohalikke jaamu, isegi kui need ei ole numbrinuppudele salvestatud. Vajutage FM-vastuvõtu ajal numbrinuppu (1–6), millele on kohalik jaam salvestatud. Vajutage kohaliku jaama numbrinuppu 5 sekundi jooksul uuesti. Korrake seda toimingut, kuni kohalik jaam on vastu võetud.
Programmitüübi (PTY) valimine
1 Vajutage FM-vastuvõtu ajal nuppu PTY. 2 Keerake juhtketast, kuni kuvatakse
soovitud programmitüüp, seejärel vajutage sellel.
Seade hakkab otsima valitud programmitüüpi edastavat jaama.
Programmitüübid
NEWS (uudised), AFFAIRS (aktuaalsed teemad), INFO (teave), SPORT (sport), EDUCATE (haridus), DRAMA (teater), CULTURE (kKultuur), SCIENCE
(teadus), VARI ED (mitmesugust), POP M (popmuusika), ROCK M (rokkmuusika), EASY M (kergemuusika), LIGHT M (kerge klassikaline muusika), CLASSICS (raske klassikaline muusika), OTHER M (muu muusika), WEATHER (ilm), FINANCE (rahandus), CHILDREN (lasteprogramm), SOCIAL A (seltskond), RELIGION (religioon), PHONE IN (sissehelistamisega programmid), TRAVEL (reisimine), LEISURE (meelelahutus), JAZZ (džässmuusika), COUNTRY (kantrimuusika),
NATION M (rahvamuusika), OLDIES (retromuusika), FOLK M (folkmuusika), DOCUMENT (dokumentaal)
Kellaaja seadistamine (CT)
Kella seadistavad RDS-edastusest pärit CT-andmed.
1 Valige jaotises [GENERAL] suvandi [CT]
sätteks [CT-ON] (lk 17).
10EE

Taa se si tu s

Ketta esitamine

1 Sisestage plaat (silt üleval).
Taasesitus algab automaatselt.

USB-seadme sisu esitamine

Selles kasutusjuhendis kasutatakse sõna „iPod” üldviitena iPodi funktsioonide kohta iPodis ja iPhone’is, kui tekstis või joonistel ei märgita teisiti.
Täpsema teabe saamiseks oma iPodi ühilduvuse kohta vt jaotist „Teave iPodi kohta” (lk 21) või külastage tagakaanel toodud kasutajatoe veebisaiti.
Kasutada saab USB-standardile vastavaid AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (massmäluklass) ja MTP (meediumiedastusprotokoll) tüüpi USB­seadmeid*. USB-seadme tüübist olenevalt saab seadmel valida Android- või MSC/MTP-režiimi. Mõned digitaalsed meediumimängijad või Android­nutitelefonid võivad vajada MTP-režiimile seadistamist.
* Näiteks USB-välkmälu, digitaalne meediumimängija,
Android-nutitelefon
Märkused.
Täpsema teabe saamiseks oma USB-seadme
ühilduvuse kohta külastage tagakaanel toodud
kasutajatoe veebisaiti.
Süsteemiga Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0)
ühilduvad nutitelefonid, millele on installitud Android
OS 4.1 või uuem versioon. Siiski ei pruugi süsteemiga
AOA 2.0 ühilduda mõned nutitelefonid ka siis, kui
neile on installitud Android OS 4.1 või uuem versioon.
Täpsema teabe saamiseks oma Androidi nutitelefoni
ühilduvuse kohta külastage tagakaanel toodud
kasutajatoe veebisaiti.
Järgmiste failide taasesitust ei toetata.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
autoriõigusega kaitstud failid;
DRM- (digitaalse õiguste haldusega) failid;
mitmekanalilised helifailid.
MP3/WMA/AAC:
kadudeta pakitud failid.
WAV:
mitmekanalilised helifailid.
USB-seadme tüübist olenevalt (lk 17) tuleb enne ühenduse loomist valida USB-režiim (Android- või MSC/MTP-režiim).
1 Ühendage USB-seade USB-porti (lk 9).
Taasesitus algab. Kui seade on juba ühendatud, vajutage taasesituse alustamiseks nuppu SRC, et valida [USB] (iPodi tuvastamisel ilmub ekraanile [IPOD]).
2 Reguleerige selle seadme helitugevust.
Taasesituse lõpetamine
Vajutage ja hoidke nuppu OFF 1 sekund all.
Seadme eemaldamine
Peatage taasesitus ja seejärel eemaldage seade.
iPhone’i ettevaatusabinõud
Kui ühendate iPhone’i USB kaudu, juhitakse telefonikõnede helitugevust iPhone’i, mitte selle seadmega. Ärge suurendage kõne ajal kogemata seadme helitugevust, kuna kõne lõppemisel võib heli äkki valjuks muutuda.

BLUETOOTH-seadme sisu esitamine

Saate esitada sisu ühendatud seadmest, mis toetab profiili BLUETOOTH A2DP (täiustatud audioedastusprofiil).
1 Looge heliseadmega BLUETOOTH-
ühendus (lk 7).
Heliseadme valimiseks vajutage nuppu MENU j a seejärel valige [BLUETOOTH] [AUDIO DEV] (lk 19).
2 Vajutage nuppu SRC, et valida [BT
AUDIO].
3 Juhtige heliseadet taasesituse
käivitamiseks.
4 Reguleerige selle seadme helitugevust.
Märkused.
Olenevalt heliseadmest ei pruugita selles seadmes
kuvada teavet, nagu pealkiri, loo number / aeg ja taasesituse olek.
Heliseadme taasesitus ei peatu isegi selles seadmes
allika vahetamisel.
Suvandit [BT AUDIO] ei kuvata ekraanil, kui rakendust
Sony | Music Center kasutatakse BLUETOOTHi kaudu.
11EE
BLUETOOTH-seadme helitugevuse taseme ühitamine muude allikatega
Alustage BLUETOOTH-heliseadmes taasesitust keskmise helitugevusega ja seadistage seadmes oma tavapärane helitugevus. Vajutage nuppu MENU ja seejärel valige [SOUND] [BTA VOLUME] (lk 19).

Lugude otsimine ja esitamine

Kordusesitus ja juhuesitus
Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade.
1 Soovitud esitusrežiimi valimiseks
vajutage taasesituse ajal korduvalt
nuppu (kordus) või (juhuesitus).
Valitud esitusrežiimis taasesituse alustamine
võib võtta veidi aega.
Saadaolevad esitusrežiimid erinevad olenevalt valitud heliallikast.
Loo otsimine pealkirja järgi (Quick­BrowZer™)
Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade või iPod.
1 Otsingukategooriate loendi kuvamiseks
vajutage CD, USB või BT AUDIO*
taasesituse ajal nuppu (sirvimine)*
Kui kuvatakse lugude loend, vajutage korduvalt
nuppu (tagasi), et kuvada soovitud
otsingukategooria.
*1 Saadaval ainult heliseadmete puhul, mis
toetavad AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 ja uuemaid versioone.
*2 Kategoorialoendi algusse naasmiseks vajutage
USB-taasesituse ajal nuppu (sirvimine) ja hoidke seda vähemalt kaks sekundit all.
2 Keerake juhtketast, et valida soovitud
otsingukategooria, ja seejärel vajutage
seda kinnitamiseks.
3 Korrake 2. sammu soovitud loo
otsimiseks.
Taasesitus algab.
Quick-BrowZeri režiimist väljumine
Vajutage nuppu (sirvimine).
1
2
.
Otsimine üksusi vahele jättes (hüpperežiim)
Pole saadaval, kui süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade või iPod.
1 Vajutage nuppu (sirvimine). 2 Vajutage nuppu (SEEK +). 3 Üksuse valimiseks keerake juhtketast.
Loendis hüpatakse edasi 10% sammudega üksuste koguarvust.
4 Vajutage nuppu ENTER, et naasta režiimi
Quick-BrowZer.
Kuvatakse valitud üksus.
5 Keerake juhtketast, et valida soovitud
üksus, seejärel vajutage sellel.
Taasesitus algab.
12EE

Vabakäekõned (ainult BLUETOOTHi kaudu)

5 Keerake juhtketast, et valida numbrite
loendist number, ja seejärel vajutage seda.
Tel efo nik õne alg ab.
Mobiiltelefoni kasutamiseks ühendage see selle seadmega. Saate seadmega ühendada kaks mobiiltelefoni. Lisateavet vt „BLUETOOTH-seadme ettevalmistamine” (lk 7).

Kõne vastuvõtmine

1 Kõne vastuvõtmisel helinaga vajutage
nuppu CALL.
Tel efoni kõ ne a lg ab.
Märkus
Helinat ja kõneleja häält väljastatakse ainult eesmistest kõlaritest.
Kõnest keeldumine
Vajutage ja hoidke nuppu OFF 1 sekund all.
Kõne lõpetamine
Vajutage uuesti nuppu CALL.

Helistamine

Kõne saate teha telefoniraamatust või kõneajaloost, kui ühendatud on profiili PBAP (Phone Book Access Profile) toetav mobiiltelefon. Kui seadmega on ühendatud kaks mobiiltelefoni, valige neist üks.
Kõneajaloost
1 Vajutage nuppu CALL.
Kui seadmega on ühendatud kaks mobiiltelefoni, keerake juhtketast, et valida üks telefonidest, seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [RECENT
CALL], seejärel vajutage seda.
Kuvatakse kõneajaloo loend.
3 Keerake juhtketast, et valida
kõneajaloost nimi või telefoninumber, ja seejärel vajutage seda.
Tel efo nik õne alg ab.
Telefoninumbri sisestamisega
1 Vajutage nuppu CALL.
Kui seadmega on ühendatud kaks mobiiltelefoni, keerake juhtketast, et valida üks telefonidest, seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [DIAL
NUMBER], seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et sisestada
telefoninumber, lõpetuseks valige [ ] (tühik) ja vajutage nuppu ENTER*.
Tel efo nik õne alg ab.
* Digitaalnäidiku nihutamiseks vajutage /
(SEEK –/+).
Märkus
Ekraanil kuvatakse kirje [#] asemel kirje [_].
Telefoniraamatust
1 Vajutage nuppu CALL.
Kui seadmega on ühendatud kaks mobiiltelefoni, keerake juhtketast, et valida üks telefonidest, seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [PHONE
BOOK], seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida initsiaalide
loendist initsiaal, ja seejärel vajutage seda.
4 Keerake juhtketast, et valida nimede
loendist nimi, ja seejärel vajutage seda.
Kordusvalimisega
1 Vajutage nuppu CALL.
Kui seadmega on ühendatud kaks mobiiltelefoni, keerake juhtketast, et valida üks telefonidest, seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [REDIAL],
seejärel vajutage seda.
Tel efo nik õne alg ab.
13EE
Häälsiltidega
Saate teha kõne, öeldes häälsildi, mis on salvestatud ühendatud häälvalimisfunktsiooniga mobiiltelefoni.
1 Vajutage nuppu CALL.
Kui seadmega on ühendatud kaks
mobiiltelefoni, keerake juhtketast, et valida üks
telefonidest, seejärel vajutage seda.
2
Keerake juhtketast, et valida [VOICE DIAL],
seejärel vajutage seda.
Võite ka vajutada ja hoida nuppu VOICE
vähemalt kaks sekundit all.
3 Öelge mobiiltelefoni salvestatud häälsilt.
Teie hääl tuvastatakse ja tehakse kõne.
Häälvalimise tühistamine
Vajutage nuppu VOICE.

Kõne ajal saadaolevad toimingud

Helina helitugevuse reguleerimine
Keerake kõne vastuvõtmise ajal juhtketast.
Rääkija hääle helitugevuse reguleerimine
Keerake kõne ajal juhtketast.
Teise poole jaoks helitugevuse reguleerimine (mikrofonivõimenduse reguleerimine)
Vajutage nuppu MIC. Kohandatavad helitugevuse tasemed: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].
Kaja ja müra vähendamine (kajavähenduse/ müravähenduse režiim)
Vajutage ja hoidke nuppu MIC all. Seadistatav režiim: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Vabakäerežiimi ja käeshoidmise režiimi vahetamine
Vajutage kõne ajal nuppu MODE, et lülitada telefonikõne heli seadme ja mobiiltelefoni vahel.
Märkus
Olenevalt mobiiltelefonist ei pruugi see toiming olla saadaval.

Kasulikud funktsioonid

Sony | Music Center iPhone’is/ Android-nutitelefonis

Nõutav on rakenduse Sony | Music Center uusima versiooni allalaadimine App Store’ist iPhone’i puhul või Google Playst Android-nutitelefoni puhul.
Märkused.
Enda ohutuse huvides järgige kohalikke liikluseeskirju
ja -määrusi ning ärge kasutage rakendust sõiduki juhtimise ajal.
Sony | Music Center on rakendus, mis on mõeldud
rakendusega Sony | Music Center ühilduvate Sony heliseadmete juhtimiseks teie iPhone’i/Android­nutitelefoniga.
Rakendusega Sony | Music Center juhitavad
funktsioonid olenevad ühendatud seadmest.
Rakenduse Sony | Music Center funktsioonide
kasutamiseks vaadake üksikasju oma iPhone’is/ Android-nutitelefonis.
Lisateavet rakenduse Sony | Music Center kohta saate
aadressilt http://www.sony.net/smcqa/.
Alltoodud veebisaiti külastades leiate teavet
ühilduvate iPhone’i/Android-nutitelefonide mudelite kohta. iPhone: külastage App Store’i Android-nutitelefon: külastage Google Playd
Ühenduse loomine rakendusega Sony | Music Center
1 Looge iPhone’i/Android-nutitelefoniga
BLUETOOTH-ühendus (lk 7).
Heliseadme valimiseks vajutage nuppu MENU ja seejärel valige [BLUETOOTH] [AUDIO DEV] (lk 19).
2 Käivitage rakendus Sony | Music Center. 3 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [SONY APP], ja seejärel vajutage seda.
4 Keerake juhtketast, et valida [CONNECT],
seejärel vajutage seda.
Ühendus iPhone’i/Android-nutitelefoniga algab. Üksikasju iPhone’i/Android-nutitelefonis tehtavate toimingute kohta vt rakenduse spikrist.
Kui kuvatakse seadme number
Veenduge, et number kuvatakse (nt 123456), seejärel valige iPhone’is/Android-nutitelefonis suvand [Yes].
14EE
Ühenduse lõpetamine
1 Vajutage nuppu MENU, keerake juhtketast, et
valida [SONY APP], ja seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [CONNECT], seejärel
vajutage seda.
Rakenduse või allika valimine
Saate iPhone’i/Android-nutitelefonis valida soovitud allika või rakenduse.
Allika valimine
Vajutage korduvalt nuppu SRC. Võite ka vajutada nuppu SRC, keerata juhtketast, et valida soovitud allikas, ja seejärel vajutada nuppu ENTER.
Allikaloendi kuvamine
Vajutage nuppu SRC.
Mitmesuguse teabe edastamine hääljuhendi abil (ainult Android­nutitelefon)
SMS-ide, Twitteri/Facebooki/Calendari märguannete jms vastuvõtmisel antakse neist autokõlarite kaudu automaatselt teada.
Üksikasju seadistuste kohta vt rakenduse spikrist.
Hääletuvastuse aktiveerimine (ainult Android-nutitelefon)
Rakenduste registreerimisel saate neid juhtida häälkäsklustega. Üksikasju vaadake rakenduse spikrist.
Hääletuvastuse aktiveerimine
1 Hääletuvastuse aktiveerimiseks vajutage ja hoidke
all nuppu VOICE.
2 Öelge soovitud häälkäsklus mikrofoni, kui Android-
nutitelefonis kuvatakse teade [Say Source or App].
Märkused.
Hääletuvastus ei pruugi mõnel juhul saadaval olla.Hääletuvastus ei pruugi olenevalt ühendatud
Android-nutitelefoni jõudlusest saadaval olla.
Kasutage hääletuvastusfunktsiooni olukorras, kus
müra, näiteks mootori heli, on hääle tuvastamise ajal minimaalne.
SMS-sõnumile vastamine (ainult Android-nutitelefon)
Saate vastata sõnumile hääletuvastuse kaudu.
1 Aktiveerige hääletuvastus, seejärel sisestage
„Reply”.
Rakenduses Sony | Music Center avaneb sõnumi sisestamise kuva.
2 Sisestage vastussõnum hääletuvastuse abil.
Rakenduses Sony | Music Center kuvatakse võimalike sõnumite loend.
3 Keerake juhtketast, et valida soovitud sõnum, ja
seejärel vajutage seda.
Sõnum saadetakse.
Heli- ja kuvasätete valimine
Saate iPhone’i/Android-nutitelefoni kaudu reguleerida heli- ja kuvaseadistusi.
Üksikasju seadistuste kohta vt rakenduse spikrist.
15EE

Funktsiooni Siri Eyes Free kasutamine

Siri Eyes Free võimaldab teil kasutada iPhone’i vabakäerežiimis, rääkides lihtsalt mikrofoni. See funktsioon nõuab iPhone’i ühendamist seadmega BLUETOOTH-i kaudu. Saadavus on piiratud iPhone 4s-i või uuema telefoniga. Veenduge, et teie iPhone’is töötaks iOS-i uusim versioon. Kõigepealt peate lõpule viima BLUETOOTH-i registreerimise ja ühenduse konfigureerimise iPhone' jaoks. Lisateavet vt „BLUETOOTH-seadme ettevalmistamine” (lk 7). iPhone’i valimiseks vajutage nuppu MENU ja seejärel valige [BLUETOOTH] [AUDIO DEV] (lk 19).
1 Aktiveerige iPhone’is Siri funktsioon.
Lisateavet vt iPhone’iga kaasas olevast
kasutusjuhendist.
2 Vajutage ja hoidke nuppu VOICE rohkem
kui 2 sekundit all.
Esitatakse häälkäskluste kuva.
3 Pärast iPhone’i piiksu rääkige mikrofoni.
Kui iPhone piiksub uuesti, alustab Siri
reageerimist.
Funktsiooni Siri Eyes Free inaktiveerimine
Vajutage nuppu VOICE.
Märkused.
iPhone ei pruugi olenevalt kasutustingimustest teie
häält tuvastada. (Näiteks siis, kui asute sõitvas autos.)
Siri Eyes Free ei pruugi õigesti toimida või selle
reageerimisaeg on pikem, kui iPhone’i signaalide vastuvõtt on raskendatud.
Olenevalt iPhone’i tööseisundist ei pruugi Siri Eyes
Free õigesti toimida või võib sulguda.
Kui esitate iPhone’i abil mõnd lugu, kasutades
BLUETOOTH-heliühendust, ja lugu hakatakse taasesitama BLUETOOTH-i kaudu, sulgub Siri Eyes Free funktsioon automaatselt ja seade lülitub BLUETOOTH-heliallikale.
Kui aktiveerite Siri Eyes Free heli taasesituse ajal, võib
seade lülituda BLUETOOTH-heliallikale isegi juhul, kui te esitatavat lugu ei määra.
Kui ühendate iPhone’i USB-porti, ei pruugi Siri Eyes
Free õigesti toimida või võib sulguda.
Kui ühendate iPhone’i seadmega USB kaudu, ärge
aktiveerige Sirit iPhone’iga. Siri Eyes Free ei pruugi õigesti toimida või võib sulguda.
Kui Siri Eyes Free on aktiveeritud, siis audioheli ei
väljastata.

Sätted

DEMO-režiimi tühistamine

Saate tühistada demoekraani, mis kuvatakse, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [GENERAL], seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [DEMO], ja
seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [DEMO-
OFF], ja seejärel vajutage seda.
Seadistus on lõpule viidud.
4 Vajutage kaks korda nuppu (tagasi).
Kuva naaseb tavalisse vastuvõtu-/esitusrežiimi.

Põhisätete kasutamine

Saate seadistada üksusi järgmistes sätetekategooriates. Üldine seadistamine (GENERAL), heli seadistamine (SOUND), ekraani seadistamine (DISPLAY), BLUETOOTHi seadistamine (BLUETOOTH), Sony | Music Centeri seadistamine (SONY APP)
1 Vajutage nuppu MENU. 2 Keerake juhtketast, et valida soovitud
seadistuskategooria, seejärel vajutage seda.
Seadistatavad üksused erinevad olenevalt allikast ja seadistustest.
3 Keerake juhtketast, et valida suvandid, ja
seejärel vajutage seda.
Eelmisele kuvale naasmine
Vajutage nuppu (tagasi).

Üldine seadistus (GENERAL)

AREA (piirkond)
Määrab selle seadme kasutamispiirkonna: [EUROPE], [RUSSIA]. Kui määratud piirkonda muudetakse, lähtestatakse seade ning seejärel kuvatakse kell. (Saadaval ainult siis, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.)
DEMO (demonstratsioon)
Aktiveerib demonstratsiooni: [ON], [OFF].
CLOCK ADJ (kella reguleerimine) (lk 6)
16EE
BEEP (piiks)
Aktiveerib piiksu: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automaatne väljalülitamine)
Lülitab teatud aja jooksul pärast seadme väljalülitamist automaatselt välja: [ON] (30 minutit), [OFF].
STEERING (roolimine)
Registreerib/lähtestab rooli kaugjuhtimispuldi seadistuse. (Saadaval ainult siis, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.) STR CONTROL (roolilt juhtimine) Valib ühendatud kaugjuhtimispuldi sisendrežiimi. Tõrgete vältimiseks ühitage sisendrežiim enne kasutamist kindlasti ühendatud kaugjuhtimise puldiga.
CUSTOM (kohandatud) Rooli kaugjuhtimispuldi sisendrežiim. PRESET (eelhäälestus) Juhtmega kaugjuhtimispuldi (v.a rooli
kaugjuhtimispult) sisendrežiim. EDIT CUSTOM (kohandatu muutmine) Registreerib funktsioonid (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) rooli kaugjuhtimispuldile. Keerake juhtketast, et valida funktsioon,
mille soovite määrata rooli kaugjuhtimispuldile, ja seejärel vajutage seda.
Kui teade [REGISTER] vilgub, vajutage ja
hoidke all rooli kaugjuhtimispuldi nuppu, millele soovite funktsiooni määrata. Kui registreerimine on lõpule viidud, kuvatakse teade [REGISTERED].
Muude funktsioonide registreerimiseks
korrake samme ja .
(Saadaval ainult juhul, kui [STR CONTROL] on seadistatud olekusse [CUSTOM].) RESETCUSTOM (kohandatu lähtestamine) Lähtestab rooli kaugjuhtimispuldi registreeritud funktsioonid. [YES], [NO]. (Saadaval ainult juhul, kui [STR CONTROL] on seadistatud olekusse [CUSTOM].)
Märkused.
Seadistamise ajal saab seadmel kasutada ainult
nuppe. Ohutuse tagamiseks parkige auto enne selle sätte valimist.
Kui registreerimise ajal tekib tõrge, jääb kogu varem registreeritud teave alles. Alustage registreerimist uuesti funktsioonist, mille puhul tekkis tõrge.
See funktsioon ei pruugi mõne sõiduki puhul
saadaval olla. Täpsema teabe saamiseks oma sõiduki ühilduvuse kohta külastage tagakaanel nimetatud kasutajatoe veebisaiti.
USB MODE (USB-režiim)
Muudab USB-režiimi: [ANDROID], [MSC/MTP]. (Saadaval ainult siis, kui USB-allikas on valitud.)
CT (kellaaeg)
Aktiveerib CT-funktsiooni: [ON], [OFF].
AF/TA (alternatiivsagedused/liiklusteated)
Valib alternatiivsageduste (AF) ja liiklusteadete (TA) seadistuse: [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL (piirkondlik)
Piirab vastuvõtu teatud piirkonnale: [ON], [OFF]. (Saadaval ainult FM-i vastuvõtul.)
BTM (parima häälestuse mälu) (lk 9)
(Saadaval ainult siis, kui tuuner on valitud.)
FIRMWARE (püsivara)
(Saadaval ainult siis, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.) Kontrollib/värskendab püsivaraversiooni. Vaadake üksikasju tagakaanel olevalt tugisaidilt. FW VERSION (püsivara versioon) Kuvab praeguse püsivaraversiooni. FW UPDATE (püsivara värskendamine) Käivitab püsivara värskendamise protsessi: [YES], [NO]. Püsivara värskendamine kestab mõne minuti. Ärge keerake värskendamise ajal süüdet asendisse OFF ega eemaldage USB-seadet.

Heli seadistamine (SOUND)

See seadistusmenüü pole saadaval, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Taasesitab heli, optimeerides digitaalsignaali Sony soovitatud heliseadistustega: [ON], [OFF]. (Seatakse automaatselt olekusse [OFF], kui seadistust [EQ10 PRESET] muudetakse ja/või [EXTRA BASS] seatakse olekusse [1] või [2] ja/või [DSO] olekusse [LOW], [MIDDLE] või [HIGH].)
EQ10 PRESET (EQ10 eelhäälestus)
Valib ekvalaiserikõvera 10 kõvera hulgast või lülitab ekvalaiseri välja: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Ekvalaiserikõvera seadistuse saab iga allika puhul mällu salvestada.
* [KARAOKE] vähendab vokaali heli, kuid seda ei
saa esituse ajal täielikult eemaldada. Samuti ei toetata mikrofoni.
17EE
EQ10 CUSTOM (kohandatud EQ10)
Seadistab EQ10 suvandiks [CUSTOM]. Seadistab ekvalaiseri kõvera: [B1] 32 Hz, [B2] 63 Hz, [B3] 125 Hz, [B4] 250 Hz, [B5] 500 Hz, [B6] 1 kHz, [B7] 2 kHz, [B8] 4 kHz, [B9] 8 kHz, [B10] 16 kHz. Helitugevust on võimalik reguleerida 1 dB sammuga vahemikus –6 dB kuni +6 dB.
POSITION (kuulamisasend)
F/R POS (eesmine/tagumine asend) Imiteerib loomulikku helivälja, viivitades kõlari heliväljundiga, et see vastaks teie asendile.
[FRONT L] (eesmine vasak) [FRONT R] (eesmine parem) [FRONT] (eesmine keskmine) [ALL] (auto keskel)
[CUSTOM] (asend, mis määratakse rakenduses Sony | Music Center täpsemate auto helisätetega) [OFF] (asendit pole määratud) ADJ POS (asendi reguleerimine) Peenhäälestab kuulamisasendi seadistust: [+3] – [CENTER] – [–3]. (Saadaval ainult juhul, kui [F/R POS] pole seadistatud olekusse [OFF] või [CUSTOM].) SW POS (basskõmistaja asend)
[NEAR] (lähedal) [NORMAL] (tavaline) [FAR] (kaugel)
(Saadaval ainult siis, kui [F/R POS] olekuks on seadistatud muu kui [OFF].)
DSO (dünaamiline etapi korraldaja)
Loob ruumilisema heli, justkui armatuurlauas oleks kõlarid: [OFF], [LOW], [MIDDLE], [HIGH]. (Seatakse automaatselt olekusse [OFF], kui [C.AUDIO+] on seadistatud olekusse [ON].)
BALANCE (tasakaal)
Reguleerib heli tasakaalu: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER (regulaator)
Reguleerib suhtelist taset: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
DSEE (digitaalne helitäiustusmootor)
Parandab digitaalselt pakitud heli, taastades pakkimisprotsessi käigus kadunud kõrged sagedused: [ON], [OFF]. Selle seadistuse saab iga allika puhul (peale tuuneri) mällu salvestada.
AAV (täiustatud automaatne helitugevus)
Reguleerib kõigi taasesitusallikate taasesituse helitugevuse optimaalsele tasemele: [ON], [OFF].
REARBAS ENH (tagumise bassi täiustaja)
Täiustab bassiheli, rakendades tagumistele kõlaritele madalpääsufiltri seadistuse. See funktsioon võimaldab tagumistel kõlaritel toimida basskõmistajana, kui üks neist pole ühendatud. (Saadaval ainult juhul, kui suvandi [SUBW DIRECT] sätteks on valitud [OFF].) RBE MODE (tagumise bassi täiustusrežiim) Valib tagumise bassi täiustusrežiimi: [1], [2], [3], [OFF]. LPF FREQ (madalpääsufiltri sagedus) Valib bassikõlari katkestussageduse: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOPE (madalpääsufiltri kalle) Valib LPF-kalde: [1], [2], [3].
SUBW DIRECT (basskõmistaja otseühendus)
Kohandab seadistused basskõmistajale, mis on ühendatud tagumise kõlari juhtmega ilma võimendita. (Saadaval ainult juhul, kui [RBE MODE] on seadistatud olekusse [OFF].) Ühendage 4–8-oomine basskõmistaja kindlasti ühe tagumise kõlari juhtmega. Ärge ühendage kõlarit teise tagumise kõlari juhtmega. SUBW MODE (basskõmistaja režiim) Valib basskõmistaja režiimi: [1], [2], [3], [OFF]. SUBW PHASE (basskõmistaja faas) Valib bassikõlari faasi: [NORM], [REV]. SW POSITION (bassikõlari asend) Valib basskõmistaja asendi: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. (Saadaval ainult siis, kui [F/R POS] olekuks on seadistatud muu kui [OFF].) LPF FREQ (madalpääsufiltri sagedus) Valib bassikõlari katkestussageduse: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOPE (madalpääsufiltri kalle) Valib LPF-kalde: [1], [2], [3].
SUBWOOFER (bassikõlar)
SUBW LEVEL (basskõmistaja tase) Reguleerib bassikõlari helitugevust: [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. (Madalaima seadistuse juures kuvatakse [ATT].) SUBW PHASE (basskõmistaja faas) Valib bassikõlari faasi: [NORM], [REV]. SW POSITION (bassikõlari asend) Valib basskõmistaja asendi: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. (Saadaval ainult juhul, kui [F/R POS] ei ole seadistatud olekusse [OFF].) LPF FREQ (madalpääsufiltri sagedus) Valib bassikõlari katkestussageduse: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOPE (madalpääsufiltri kalle) Valib LPF-kalde: [1], [2], [3].
18EE
HPF (kõrgpääsufilter)
HPF FREQ (kõrgpääsufiltri sagedus) Valib eesmise/tagumise kõlari katkestussageduse: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. HPF SLOPE (kõrgpääsufiltri kalle) Valib HPFi kalde (mõjub ainult siis, kui suvandi [HPF FREQ] sätteks on valitud midagi muud kui [OFF]): [1], [2], [3].
AUX VOLUME (AUXi helitugevus)
Reguleerib iga ühendatud lisaseadme helitugevuse taset: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. See seadistus kaotab vajaduse reguleerida allikatevahelise helitugevuse taset. (Saadaval ainult siis, kui on valitud AUX.)
BTA VOLUME (BLUETOOTHi helitugevus)
Reguleerib iga ühendatud BLUETOOTH-seadme helitugevuse taset: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. See seadistus kaotab vajaduse reguleerida allikatevahelise helitugevuse taset. (Saadaval ainult siis, kui valitud on BT-heli või
-rakendus.)

Ekraani seadistus (DISPLAY)

DIMMER (hämardi)
Muudab ekraani heledust: [OFF], [ON], [AT] (automaatne), [CLK] (kell). ([AT] on saadaval ainult siis, kui ühendatud on valgustuse juhtkaabel ja esituled on sisse lülitatud.) Selleks, et funktsioon oleks aktiivne vaid kindlal perioodil, tehke valik [CLK] ning määrake algus­ja lõpuaeg. Heleduse taseme määramine, kui hämardi on
aktiveeritud Määrake [DIMMER] asendisse [ON] ja seejärel reguleerige üksust [BRIGHTNESS].
Heleduse taseme määramine, kui hämardi on
inaktiveeritud Määrake [DIMMER] asendisse [OFF] ja seejärel
reguleerige üksust [BRIGHTNESS]. Heleduse taseme seadistus salvestatakse ja rakendatakse juhul, kui hämardi on aktiveeritud või inaktiveeritud.
BRIGHTNESS (heledus)
Reguleerib ekraani heledust. Saate reguleerida pildi heledust: [1] – [10].
BUTTON-C (nupu värv)
Määrab nuppudele eelhäälestatud või kohandatud värvi. COLOR (värv) Saate valida 15 eelhäälestatud värvi vahel või ühe kohandatud värvi. CUSTOM-C (kohandatud värv) Registreerib nuppudele kohandatud värvi.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Reguleeritav värvivahemik: [0]–[32] ([0] ei saa kõigi värvivahemike puhul määrata).
DSPL-C (ekraani värv)
Määrab ekraanile eelhäälestatud või kohandatud värvi. COLOR (värv) Saate valida 15 eelhäälestatud värvi vahel või ühe kohandatud värvi. CUSTOM-C (kohandatud värv) Registreerib kuvale kohandatud värvi.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Reguleeritav värvivahemik: [0]–[32] ([0] ei saa kõigi värvivahemike puhul määrata).
SOUND SYNC (heli sünkroonimine)
Aktiveerib valgustuse sünkroonimise heliga: [ON], [OFF].
MOTION DSPL (liikumise kuvamine)
Näitab liikumismustreid: [LM] (tasememõõtur), [ON], [OFF].
AUTO SCROLL (automaatne kerimine)
Kerib pikki üksusi automaatselt: [ON], [OFF]. (Pole saadaval, kui valitud on AUX või tuuner.)

BLUETOOTHi seadistamine (BLUETOOTH)

PAI RIN G (sidumine) (lk 7)
Ühendab kuni kaks BLUETOOTH-seadet: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. [DEVICE 1] või [DEVICE 2] muudetakse pärast sidumise teostamist seotud seadme nimeks.
AUDIO DEV (heliseade)
Valib heliseadme. [*] kuvatakse seadmel, mis on seotud [DEVICE 1]-ga või praeguse A2DP-ga ühilduva heliseadmega.
RINGTONE (helin)
Valib, kas helinat väljastab see seade või ühendatud mobiiltelefon: [1] (see seade), [2] (mobiiltelefon).
AUTO ANSWER (automaatne vastamine)
Seadistab selle seadme automaatselt sissetulevale kõnele vastama: [OFF], [1] (umbes 3 sekundit), [2] (umbes 10 sekundit).
19EE
AUTO PAIR (automaatne sidumine)
BLUETOOTH-sidumine käivitatakse automaatselt, kui USB kaudu ühendatakse iOS­seade versiooniga 5.0 või uuem: [ON], [OFF].
BT SIGNAL (BLUETOOTH-signaal) (lk 8)
Aktiveerib/inaktiveerib BLUETOOTH-funktsiooni.
BT INITIAL (BLUETOOTHi lähtestamine)
Lähtestab kõik BLUETOOTH-iga seotud seadistused (sidumisteave, eelhäälestatud number, seadme teave jne): [YES], [NO]. Seadme kasutuselt kõrvaldamisel lähtestage kõik sätted. (Saadaval ainult siis, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.)

Lisateave

Püsivara värskendamine

Püsivara värskendamiseks külastage tagakaanel viidatud kasutajatoe veebisaiti ja järgige veebijuhiseid.
Märkused.
Püsivara värskendamiseks on vaja kasutada USB-
seadet (pole kaasas). Salvestage värskendusprogramm USB-seadmele, ühendage seade USB-porti ja seejärel värskendage.
Püsivara värskendamine kestab mõne minuti. Ärge
keerake värskendamise ajal süüdet asendisse OFF ega eemaldage USB-seadet.

Sony | Music Centeri seadistamine (SONY APP)

AUTO LAUNCH (automaatne käivitamine)
Aktiveerib Sony | Music Centeri automaatse käivitamise: [ON], [OFF]. Kui valitud on [ON], loob Sony | Music Center pärast BLUETOOTH-ühenduse loomise lõpetamist automaatselt ühenduse.
CONNECT (ühendamine)
Loob ja katkestab ühenduse Sony | Music Centeri funktsioonidega.

Ettevaatusabinõud

Kui olete oma auto parkinud päikesevalguse
kätte, jahutage seade enne maha.
Ärge jätke heliseadmeid autosse. See võib
põhjustada otsesest päikesevalgusest tingitud kõrge temperatuuri tõttu tõrkeid.
Toiteantenn (õhuantenn) pikeneb automaatselt.
Niiskuse kondenseerumine
Kui seadmesse kondenseerub niiskust, siis eemaldage plaat ja oodake umbes üks tund, kuni seade kuivab, vastasel juhul ei pruugi see korralikult töötada.
Kõrge helikvaliteedi säilitamine
Ärge pritsige seadmele ega plaatidele vedelikke.
Märkused plaatide kohta
Ärge pange kettaid otsese päikesevalguse kätte
või soojusallikate (näiteks kuumaõhukanalid) lähedusse ega jätke neid otsese päikesevalguse kätte pargitud autosse.
Enne ketaste esitamist
pühkige neid puhastuslapiga, liikudes keskelt serva poole. Ärge kasutage lahusteid, näiteks bensiini, vedeldit või müügilolevaid puhastusvahendeid.
Seade on mõeldud CD-
standardile vastavate ketaste esitamiseks. DualDiscid ja mõned autorikaitsetehnoloogia kodeeringuga muusikaplaadid ei vasta CD-standardile ja seetõttu ei pruugi need plaadid selle seadmega esitatavad olla.
20EE
Kettad, mida EI SAA selle seadmega esitada
Kaust (albu m)
Helilfail (lugu)
Plaadid, millele on kinnitatud silt, kleebis,
kleeplint või paber. See võib põhjustada talitlushäire või plaadi ära rikkuda.
Ebastandardse kujuga plaadid (nt südame-,
ruudu- või tähekujulised). Nii toimides võite seadet kahjustada.
8 cm (3
1
/4 tollised) plaadid.
Märkused CD-R-/CD-RW-ketaste kohta
Kui mitmeseansiline plaat alustab CD-DA-
seansiga, tuvastatakse see CD-DA-plaadina ja teisi seansse ei esitata.
Kettad, mida EI SAA selle seadmega esitada
Kehva salvestuskvaliteediga CD-R/CD-RW.Mitteühilduva salvestusseadmega salvestatud
CD-R/CD-RW.
Valesti lõpetatud CD-R/CD-RW.CD-R/CD-RW, mis ei ole salvestatud muusika-
CD või MP3-vormingus ega vasta standardi ISO9660 1. või 2. tasemele või Joliet’le/Romeole või mitmele seansile.
Helifailide taasesitamise järjekord
Teave iPodi kohta
Saate ühendada järgmised iPodi mudelid.
Värskendage enne iPodi seadme kasutamist selle tarkvara.
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
Ühilduv mudel Bluetooth®-i USB iPhone 7 Plus  iPhone 7  iPhone SE  iPhone 6s Plus  iPhone 6s  iPhone 6 Plus  iPhone 6  iPhone 5s  iPhone 5c 
Ühilduv mudel Bluetooth®-i USB iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6. põlvkond) iPod touch
(5. põlvkond) iPod nano
(7. põlvkond)
Kirjed „Made for iPod“ ja „Made for iPhone“
tähendavad, et elektrooniline tarvik on mõeldud ühendamiseks spetsiaalselt iPodi või iPhone’iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele. Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi või iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.



Tehnilised andmed

Tuuneri osa
FM
Häälestusvahemik:
Juhul kui [AREA] on seatud valikule [EUROPE]: 87,5–108,0 MHz Juhul kui [AREA] on seatud valikule [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5–108,0 MHz
(50 kHz sammuga)
FM3: 65–74 MHz (30 kHz sammuga)
Antenni (õhuantenni) liides:
välise antenni (õhuantenni) pistik
Vahesagedus:
Juhul kui [AREA] on seatud valikule [EUROPE]: FM CCIR: –1956,5 kHz kuni –487,3 kHz ja
+500,0 kHz kuni +2095,4 kHz Juhul kui [AREA] on seatud valikule [RUSSIA]: FM CCIR: –1956,5 kHz kuni –487,3 kHz ja
+500,0 kHz kuni +2095,4 kHz FM OIRT: –1815,6 kHz kuni –943,7 kHz ja
+996,6 kHz kuni +1776,6 kHz
Kasutatav tundlikkus: 8 dBf Valitavus: 75 dB, 400 kHz Signaali ja müra suhe (mono): 73 dB Eraldamine: 50 dB, 1 kHz Sagedusvastus: 20–15 000 Hz
21EE
MW/LW
Häälestusvahemik:
MW: 531–1602 kHz LW: 153 –279 k Hz
Antenni (õhuantenni) liides:
välise antenni (õhuantenni) pistik
Tundlikkus: MW: 26 μV, LW: 50 μV
CD-mängija jaotis
Kandesignaali ja müra suhe: 120 dB Sagedusvastus: 10–20 000 Hz Kiirushälve: allpool mõõdetavat taset Maksimaalne arv
Kaustad (albumid)* Failid (lood) ja kaustad* Kausta-/failinime kuvatavate tähemärkide arv:
32 (Joliet) / 64 (Romeo)
Vastav kodek: MP3 (.mp3), WMA (.wma) ja AAC
(.m4a)
*1 Ainult CD-R/CD-RW. *2 Sh juurkaust. *3 Arv võib olla väiksem, kui kausta-/failinimed
sisaldavad palju tähemärke.
*1
:
2
: 150
3
: 300
USB-mängija jaotis
Liides: USB (kiire) Max vool: 1,5 A Tuvastatavate failide (lugude) maksimaalne arv:
10 000
Ühilduv Android Open Accessory (AOA) protokoll:
2,0
Vastav kodek:
MP3 (.mp3)
Bitikiirus: 8–320 kbit/s (toetab muutuvat
bitijada kiirust (VBR))
Diskreetimissagedus: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Bitikiirus: 32–192 kbit/s (toetab muutuvat
bitijada kiirust (VBR)) Diskreetimissagedus: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Bitikiirus: 8–320 kbit/s Diskreetimissagedus: 11,025–48 kHz
WAV (.wav)
Bitisügavus: 16 bitti Diskreetimissagedus: 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Bitisügavus: 16 bitti, 24 bitti Diskreetimissagedus: 44,1 kHz, 48 kHz
Juhtmeta side
Sidesüsteem:
Bluetoothi standardversioon 3.0
Väljund:
Bluetoothi standardne võimsusklass 2
(max +4 dBm)
Maksimaalne sidevahemik*
Vaateväli ligikaudu 10 m
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
1
:
Moduleerimismeetod: FHSS Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil) 1.3 AVRCP (audio-video kaugjuhtimisprofiil) 1.5 HFP (vabakäe-profiil) 1.6 PBAP (telefoniraamatu juurdepääsuprofiil) SPP (jadapordi profiil) MAP (sõnumite pääsuprofiil) HID (kasutajaliidesseadme profiil)
Vastav kodek:
SBC (.sbc), ACC (.m4a)
*1 Tegelik vahemik oleneb nt järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni (õhuantenn) jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
*2 BLUETOOTH-i standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-
side eesmärgile seadmete vahel.
2
:
NFC-side
Sagedusriba ja maksimaalse võimsuse andmed NFC: 13,56 MHz < 60 dBμA/m, 10 m
Võimendi osa
Väljund: kõlariväljundid Kõlari takistus: 4 –8 Ω Max väljundvõimsus: 100 W × 4 (4 Ω juures)
Üldine
Väljundid
Heliväljundite liides (FRONT, REAR, SUB) Toiteantenni (õhuantenn) / võimendi juhtliides
(REM OUT)
Sisendid
Kaugjuhtimispuldi sisendliides Antenni (õhuantenn) sisendliides MIC-sisendliides AUX-sisendpesa (stereominipesa) USB-port.
Toitenõuded: 12 V alalisvooluaku (negatiivne
maandus) Nominaalne voolutarve: 10 A Mõõtmed:
ligikaudu 178 × 100 × 178 mm
(L/K/S) Paig aldusmõõtmed:
ligikaudu 182 × 111 × 160 mm
(L/K/S) Mass: ligikaudu 1,5 kg Pakendi sisu
põhiseade (1)
mikrofon (1).
paigaldus- ja ühendusdetailid (1 komplekt)
Edasimüüja ei pruugi kõiki eespool loetletud tarvikuid pakkuda. Küsige lisateavet edasimüüjalt.
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
22EE
Autoriõigused
Bluetooth® ja selle logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch ja Siri on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid. App Store on ettevõtte Apple Inc. teenusemärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Google, Google Play ja Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
libFLAC
Autoriõigus (C) 2000–2009 Josh Coalson Autoriõigus (C) 2011–2013, Xiph.Org Foundation
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud
autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates
dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Xiph.org Foundationi nime või selle kaastöötajate
nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, SEALHULGAS (KUID MITTE AINULT) KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE GARANTII. ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.

Tõrkeotsing

Järgmine kontroll-loend aitab teil lahendada seadmega tekkida võivaid probleeme. Enne kontroll-loendi läbimist kontrollige ühendust ja kasutusprotseduure. Üksikasju sulavkaitsme kasutamise ja seadme armatuurlaualt eemaldamise kohta vt jaotisest „Ühendamine/paigaldamine” (lk 29). Kui probleem ei lahene, külastage tagakaanel toodud kasutajatoe veebisaiti.
Üldine
Seade lülitatakse suure helitugevuse kasutamisel välja.
Auto toiteallikas ei pruugi olla piisavalt võimas.
Kontrollige toite ühendust. Kui probleem on
ühenduses, ühendage toide otse akuga. Kui olukord ei parane, võtke ühendust lähima edasimüüjaga.
Heli puudub või on väga vaikne.
Mikseriregulaatori [FADER] asend pole
seadistatud kahe kõlariga süsteemi jaoks.
Seadme ja/või ühendatud seadme helitugevus
on väga madal. Suurendage seadme ja ühendatud seadme
helitugevust.
Piiksusid ei kostu.
Ühendatud on valikuline võimendi ja te ei kasuta
sisseehitatud võimendit.
Mälu on tühjendatud.
Vajutatud on lähtestamisnuppu.
Salvestage uuesti mällu.
Toiteallika juhe või aku on lahti või valesti
ühendatud.
23EE
Salvestatud jaamad ja õige kellaaeg on kustutatud. Sulavkaitse on läbi põlenud. Süütevõtme asendi muutmisel tekib müra.
Juhtmed pole autotarviku toiteliitmikuga õigesti
sobitatud.
Taasesituse või vastuvõtu ajal käivitub demorežiim.
Kui valitud on [DEMO-ON] ja 5 minuti jooksul ei
tehta ühtegi toimingut, algab demorežiim. Valige [DEMO-OFF] (lk 16).
Kuva kaob kuvaaknast või seda ei kuvata.
Tumestus on seatud olekusse [DIMMER-ON] (lk 19).
Kuva kaob, kui vajutate ja hoiate nuppu OFF all.
Vajutage seadme nuppu OFF, kuni kuva ilmub
uuesti.
Ekraan/valgustus vilgub.
Toiteallikas pole piisav.
Kontrollige, kas autoaku annab seadmele
piisavalt toidet. (Nõue toitele on 12 V alalisvoolu.)
Toimingunupud ei toimi. Plaati ei väljutata.
Ühendus pole korralik.
Kontrollige seadme ühendust.
Kui olukord ei parane, vajutage lähtestusnuppu (lk 6). Mällu salvestatud sisu on kustutatud. Ohutuse nimel ärge lähtestage seadet auto juhtimise ajal.
Raadiovastuvõtt
Jaamu ei saa vastu võtta. Müra segab heli esitamist.
Ühendus pole korralik.
Kontrollige autoantenni ühendust.Kui autoantenn ei pikene, kontrollige
toiteantenni juhtkaabli ühendust.
Eelhäälestamine pole võimalik.
Edastussignaal on liiga nõrk.
FHM3-s ei saa häälestada sagedusvahemikus 65 MHz kuni 74 MHz.
[AREA] on seatud valikule [EUROPE].
Määrake [AREA] valikule [RUSSIA] (lk 16).
RDS
RDS-teenuseid ei saa vastu võtta (kui [AREA] on seatud valikule [RUSSIA]).
FM3 on valitud.
Valige FM1 või FM2.
RDS-teenused ei ole praegu määratud piirkonnas
saadaval.
Otsing käivitub mõni sekund pärast kuulamist.
Tegemist pole TP-jaamaga või on signaal nõrk.
Inaktiveerige TA (lk 10).
Liiklusteateid ei edastata.
Aktiveerige TA (lk 10).Jaam ei edasta liiklusteateid vaatamata sellele, et
tegemist on TP-jaamaga. Häälestage mõnele teisele jaamale.
PTY kuvab [- - - - - - - -].
Praegune jaam pole RDS-jaam.RDS-andmeid ei võeta vastu.Jaam ei määra programmi tüüpi.
Programmiteenuse nimi vilgub.
Praegusele jaamale pole alternatiivsagedust.
Vajutage sel ajal, kui programmiteenuse nimi
vilgub, nuppu SEEK –/+. Kuvatakse [PI SEEK] ja seade hakkab otsima teist samade PI­andmetega (programmituvastus) sagedust.
CD taasesitus
Plaati ei esitata.
Ketas on vigane või määrdunud.
CD-R/CD-RW pole mõeldud helikasutuseks (lk 21).
MP3-/WMA-/AAC-faile ei saa esitada.
Plaat ei ühildu MP3-/WMA-/AAC-vormingu ja versiooniga. Täpsema teabe saamiseks esitatavate ketaste ja vormingute kohta külastage tagakaanel toodud kasutajatoe veebisaiti.
MP3-/WMA-/AAC-failide esitamiseks kulub teistest failidest kauem aega.
Järgmiste ketaste puhul võtab taasesituse
alustamine rohkem aega:
keerulise puustruktuuriga plaat;mitme seansi käigus salvestatud plaat;plaat, millele saab andmeid lisada.
Heli on katkendlik.
Ketas on vigane või määrdunud.
USB-seadme taasesitus
USB-jaoturi kaudu ei saa üksusi esitada.
See seade ei tuvasta USB-seadmeid USB-jaoturi
kaudu.
USB-seadme sisu esitamiseks kulub kauem aega.
USB-seade sisaldab keerulise puustruktuuriga
faile.
Heli on katkendlik.
Heli võib olla katkendlik suurel bitijada kiirusel.DRM-iga (digitaalne õiguste haldus) kaitstud faile
ei pruugi mõnel juhul olla võimalik esitada.
24EE
Helifaili ei saa esitada.
Vastuvõtja ei toeta USB-seadet, mis on
vormindatud muude failisüsteemidega kui FAT16 või FAT32.*
* See seade toetab failisüsteeme FAT16 ja FAT32, kuid
mõni USB-seade ei pruugi neid FAT-failisüsteeme toetada. Lisateabe saamiseks vaadake USB-seadme kasutusjuhendit või võtke tootjaga ühendust.
Albumi ja üksuste vahele jätmise (hüpperežiim) ning loo nime järgi valimise (Quick-BrowZer) toiminguid ei ole võimalik teha.
Neid toiminguid ei ole võimalik teha, kui
süsteemiga on ühendatud Android-režiimiga USB-seade või iPod. Seadistage [USB MODE] olekusse [MSC/MTP]
(lk 17).
Eemaldage iPod.
Seadme USB-funktsioon ei ole sobivale režiimile
seadistatud. Veenduge, et seadme USB-funktsioon oleks
seadistatud režiimile MSC/MTP
Heli ei saa Androidi režiimis taasesituse ajal edastada.
Kui seade on Android-režiimis, edastatakse heli
ainult Android-nutitelefoni kaudu. Kontrollige Android-nutitelefoni heli
taasesituse rakenduse olekut.
Olenevalt Android-nutitelefonist ei pruugi
taasesitus korralikult töötada.
NFC-funktsioon
Ühe puutega ühendus (NFC) pole võimalik.
Kui nutitelefon ei reageeri puudutusele.
Kontrollige, kas nutitelefoni NFC-funktsioon on
sisse lülitatud.
Viige nutitelefoni N-märgi osa selle seadme N-
märgi osale lähemale.
Kui nutitelefon on ümbrises, võtke see välja.
NFC-vastuvõtu tundlikkus erineb olenevalt
seadmest. Kui ühe puutega ühendus nutitelefoniga mitu korda nurjub, looge BLUETOOTH-ühendus käsitsi.
BLUETOOTH-i funktsioon
Ühendatav seade ei tuvasta seda seadet.
Enne sidumist seadke see seade sidumise
ooterežiimi.
Kui see seade on ühendatud kahe BLUETOOTH-
seadmega, siis ei saa muu seade seda seadet tuvastada. Katkestage üks ühendustest ja otsige muust
seadmest seda seadet.
Kui seade on seotud, lülitage BLUETOOTH-i
signaaliväljund sisse (lk 8).
Ühendust ei saa luua.
Ühendust juhitakse ühe seadmega (see seade või
BLUETOOTH-seade), kuid mitte mõlemaga. Looge ühendus selle seadmega BLUETOOTH-
seadmest või vastupidi.
Tuvastatud seadme nime ei kuvata.
Olenevalt teise seadme ühendusest ei pruugi
nime hankimine olla võimalik.
Helinat pole.
Reguleerige helitugevust, keerates kõne
vastuvõtmise ajal juhtketast.
Olenevalt ühendatud seadmest ei pruugita
helinat õigesti saata.
Valige suvandi [RINGTONE] sätteks [1] (lk 19).
Eesmised kõlarid ei ole seadmega ühendatud.
Ühendage eesmised kõlarid seadmega. Helinat
väljastatakse ainult eesmistest kõlaritest.
Kõneleja häält ei kuule.
Eesmised kõlarid ei ole seadmega ühendatud.
Ühendage eesmised kõlarid seadmega.
Kõneleja häält väljastatakse ainult eesmistest kõlaritest.
Kõnepartner ütleb, et heli on liiga vali või liiga vaikne.
Reguleerige helitugevust vastavalt, kasutades
mikrofonivõimenduse reguleerimist (lk 14).
Telefonikõnede ajal esineb kaja või müra.
Vähendage helitugevust.
Valige režiimi EC/NC sätteks [EC/NC-1] või [EC/NC-2] (lk 14).
Kui ümbritsev müra peale telefonikõne heli on
vali, proovige seda müra vähendada. Näide. Kui aken on lahti ja automüra vms on vali, sulgege aken. Kui kliimaseade on vali, vähendage selle tööd.
Telefon ei ole ühendatud.
Kui esitatakse BLUETOOTH-heli, ei ühendata
telefoni isegi siis, kui vajutate nuppu CALL. Looge ühendus telefonist.
Telefoni helikvaliteet on kehv.
Telefoni helikvaliteet oleneb mobiiltelefoni
vastuvõtutingimustest. Kui vastuvõtt on nõrk, sõidutage auto kohta,
kus saate mobiiltelefoni signaalitugevust parandada.
Ühendatud heliseadme helitugevus on madal (kõrge).
Helitugevuse tase erineb olenevalt heliseadmest.
Reguleerige ühendatud heliseadme või selle
seadme helitugevust (lk 19).
25EE
BLUETOOTH-heliseadme taasesituse ajal on heli katkendlik.
Vähendage selle seadme ja BLUETOOTH-
heliseadme vahelist kaugust.
Kui BLUETOOTH-heliseadet hoitakse kotis, mis
takistab signaali, võtke heliseade kasutamise ajaks kotist välja.
Lähedal kasutatakse mitut BLUETOOTH-seadet
või muud raadiolaineid väljastavat seadet.
Lülitage teised seadmed välja.Suurendage vahemaad teistest seadmetest.
Taasesitusheli peatub hetkeks, kui luuakse
ühendust selle seadme ja mobiiltelefoni vahel. See ei ole talitlushäire.
Ühendatud BLUETOOTH-heliseadet ei saa juhtida.
Kontrollige, kas ühendatud BLUETOOTH-
heliseade toetab AVRCP-d.
Mõni funktsioon ei tööta.
Kontrollige, kas ühendatav seade toetab
kõnealuseid funktsioone.
Kõnele vastatakse soovimatult.
Ühendatud telefon on seadistatud kõnedele
automaatselt vastama.
Sidumine ebaõnnestus ajalõpu tõttu.
Olenevalt ühendatud seadmest võib sidumise
ajapiirang olla väike. Proovige sidumine selle aja jooksul lõpule viia.
BLUETOOTH-funktsiooni ei saa kasutada.
Lülitage seade välja, vajutades nuppu OFF ja
hoides seda vähemalt kakssekundit all, seejärel lülitage seade uuesti sisse.
Vabakäekõne ajal ei väljastata auto kõlaritest heli.
Kui heli kõlab mobiiltelefonist, seadistage
mobiiltelefon väljastama heli auto kõlaritest.
Siri Eyes Free pole aktiveeritud.
Teostage vabakäefunktsiooni registreerimine iPhone'i puhul, mis toetab funktsiooni Siri Eyes Free.
Lülitage Siri funktsioon iPhone’is sisse.Katkestage BLUETOOTH-ühendus iPhone'i ja selle
seadmega ning ühendage uuesti.
Sony | Music Centeri kasutamine
Rakenduse nimi ei ühti tegeliku rakendusega Sony | Music Centeris.
Käivitage rakendus Sony | Music Centerist uuesti.
Rakenduse Sony | Music Center kasutamisel BLUETOOTHi kaudu lülitub kuva automaatselt suvandile [BT AUDIO].
Rakenduse Sony | Music Center või BLUETOOTHi
funktsiooni töös tekkis tõrge.
Käivitage rakendus uuesti.
Rakenduse Sony | Music Center ühendus katkestatakse automaatselt, kui kuva lülitub suvandile [IPOD].
Rakendus Sony | Music Center iPhone’is/iPodis ei
toeta iPodi sisu taasesitamist. Valige seadme jaoks muu allikas kui [IPOD] ja
seejärel looge ühendus Sony | Music Centeriga (lk 14).
Ühendus Sony | Music Centeriga katkestatakse automaatselt, kui seadme USB-režiimiks valitakse [ANDROID].
Android-nutitelefon ei toeta taasesitust Android-
režiimis. Valige seadme USB-režiimiks [MSC/MTP],
seejärel looge ühendus Sony | Music Centeriga (lk 14).

Teat ed

Seadme töö ajal võivad ilmuda või vilkuda järgmised teated.
AUDIO OUTPUT ERROR: tegemist võib olla sisemise tõrkega. Kontrollige ühendust. Kui tõrketeade jääb
ekraanile, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
INVALID
Valitud toiming võib olla sobimatu.
OVER TEMPERATURE CAUTION: termokaitse on aktiveeritud. Vähendage helitugevust.
READ: loetakse teavet. Oodake, kuni lugemine on lõppenud ja taasesitus
algab automaatselt. Selleks võib failistruktuurist olenevalt kuluda veidi aega.
(allkriips): märki ei saa kuvada.
CD taasesitamisel
CD ERROR: ketast ei saa esitada. Ketas väljutatakse automaatselt. Puhastage plaat või sisestage see korralikult või
veenduge, et see poleks tühi ega vigane.
26EE
CD NO DISC: plaati ei ole.
Sisestage esitatavaid faile sisaldav plaat (lk 22).
CD NO MUSIC: esitatavaid faile pole. Ketas väljutatakse automaatselt. Sisestage esitatavaid faile sisaldav plaat (lk 22).
CD PUSH EJECT: ketast ei väljutata õigesti. Vajutage nuppu (väljutamine).
või : jõutud on plaadi algusse või
lõppu.
USB-seadme sisu taasesitamisel
HUB NO SUPPORT: USB-jaotureid ei toetata.
IPOD STOP: iPodi taasesitus on lõppenud.
Juhtige oma iPodi/iPhone'i taasesituse
käivitamiseks.
NOT SUPPORT ANDROID MODE
Samal ajal kui üksus [USB MODE] on määratud
olekusse [ANDROID], on seadmega ühendatud USB-seade, mis ei toeta süsteemi AOA (Android Open Accessory) 2.0. Seadistage [USB MODE] olekusse [MSC/MTP]
(lk 17).
USB ERROR: USB-seadet ei saa esitada. Ühendage USB-seade uuesti.
USB NO DEVICE: USB-seade pole ühendatud või seda ei tuvastata. Veenduge, et USB-seade või USB-kaabel oleks
korralikult ühendatud.
USB NO MUSIC: esitatavaid faile pole. Ühendage esitatavaid faile sisaldav USB-seade
(lk 22).
USB NO SUPPORT: USB-seade ei ole toetatud. Täpsema teabe saamiseks oma USB-seadme
ühilduvuse kohta külastage tagakaanel toodud kasutajatoe veebisaiti.
USB OVERLOAD: USB-seade on ülekoormatud. Lahutage USB-seade ja seejärel vajutage nuppu
SRC, et valida teine allikas.
USB-seadmes on tõrge või ühendatud on
toetamata USB-seade.
RDSi kasutamisel
NO AF: alternatiivsagedusi ei ole.
Vajutage sel ajal, kui programmiteenuse nimi
vilgub, nuppu SEEK –/+. Seade hakkab otsima teist samade PI-andmetega (programmituvastus) sagedust (kuvatakse [PI SEEK]).
NO PI: programmituvastuse teavet ei ole. Valitud jaamal ei ole PI (programmituvastuse) andmeid. Valige mõni teine jaam.
NO TP: liiklusprogramme pole. Seade jätkab saadaolevate TP-jaamade otsimist.
BLUETOOTH-funktsiooni puhul
BT AUDIO NO DEVICE: BLUETOOTH-seade pole ühendatud või seda ei tuvastata. Veenduge, et BLUETOOTH-seade oleks korralikult
ühendatud või et BLUETOOTH-ühendus oleks loodud BLUETOOTH-seadmega.
ERROR: valitud toimingut ei saa teostada. Oodake veidi ja proovige uuesti.
NO DEVICE: BLUETOOTH-seade, mis toetab HFP­profiili (vabakäeprofiil) pole ühendatud või seda ei tuvastata. Veenduge, et BLUETOOTH-seade oleks korralikult
ühendatud või et HFP-ühendus oleks loodud BLUETOOTH-seadmega.
NO SUPPORT: valitud toiming ei ole lubatud või toetatud. Veenduge, et BLUETOOTH-seade toetaks HFP-d
(vabakäeprofiili).
UNKNOWN: nime või telefoninumbrit ei saa kuvada.
WITHHELD: helistaja varjab oma telefoninumbrit.
Sony | Music Centeri kasutamisel
APP -----------: rakendusega pole ühendust loodud. Looge uuesti ühendus Sony | Music Centeriga
(lk 14).
APP DISPLAY: avatud on rakenduse kuvasätete kuva. Väljuge rakenduse kuvasätete kuvalt, et lubada
nuppude toimingud.
APP LIST: avatud on CD/USB sisuloend. Väljuge rakenduse loendist, et lubada nuppude
toimingud.
APP MENU: avatud on rakenduse sättekuva. Väljuge rakenduse sättekuvalt, et lubada
nuppude toimingud.
27EE
APP NO DEVICE: installitud rakendusega seade pole ühendatud või seda ei tuvastata. Looge BLUETOOTH-ühendus ja looge uuesti
ühendus Sony | Music Centeriga (lk 14).
APP SOUND: avatud on rakenduse helisätete kuva. Väljuge rakenduse helisätete kuvalt, et lubada
nuppude toimingud.
OPEN SONY APP: rakendus Sony | Music Center ei tööta. Käivitage rakendus.
SONY APP DISCNCTED: rakenduse ühendus on katkestatud. Looge ühendus Sony | Music Centeriga (lk 14).
Rooli kaugjuhtimise puldi kasutamine
ERROR: funktsiooni registreerimise ajal tekkis tõrge. Registreerige uuesti alates funktsioonist, mille
puhul tekkis tõrge (lk 17).
TIMEOUT: funktsiooni registreerimine nurjus aegumise tõttu. Püüdke lõpetada registreerimine, kui teade
[REGISTER] vilgub (umbes 6 sekundit) (lk 17).
Püsivara värskendamisel
ERROR: värskendaja ei ole USB-seadmesse salvestatud. Salvestage värskendaja USB-seadmesse ja
proovige uuesti (lk 20).
NO DEVICE: värskendajat sisaldav USB-seade ei ole ühendatud või seda ei tuntud ära. Veenduge, et USB-seade oleks korralikult
ühendatud.
Katkestage USB-seadme ühendus ja seejärel
ühendage seade uuesti.
UPDATE ERROR PRESS ENTER: püsivara värskendamist ei lõpetatud korrektselt. Vajutage nuppu ENTER, et kustutada sõnum, ja
seejärel proovige uuesti. Ärge keerake süüdet värskendamise ajal asendisse OFF ega eemaldage USB-seadet (lk 20).
Kui need lahendused ei aita olukorda parandada, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga. Kui viite seadme parandusse CD­taasesitusprobleemide tõttu, võtke kaasa ka plaat, mida probleemi tekkimisel kasutati.
28EE

Ühendamine/paigaldamine


× 2
× 4
5 × max 8 mm

Ettevaatust!

Viige kõik maandusjuhtmed üldisesse
maanduspunkti.
Ärge laske juhtmetel jääda kruvi alla kinni ega
liikuvate osade (istmereelingu) vahele.
Enne ühendamist lülitage auto süüde välja, et
vältida lühiseid.
Ühendage toitejuhe seadme ja kõlaritega,
enne kui ühendate selle lisatoiteliitmikuga.
Isoleerige kõik lahtised ühendamata juhtmed
elektriisoleerpaelaga.
Ettevaatusabinõud
Valige paigalduskoht hoolikalt, et seade ei segaks
tavalisi juhtimistoiminguid.
Vältige seadme paigaldamist tolmustesse, liigse
vibratsiooni või temperatuuriga kohtadesse, nagu otsese päikesevalguse kätte või küttetorude lähedusse.
Ohutuks ja turvaliseks paigaldamiseks kasutage
ainult kaasasolevaid paigaldusvahendeid.
Märkused toiteallika juhtme (kollane) kohta
Kui ühendate selle seadme koos muude stereokomponentidega, peab auto vooluringi, millega seade ühendatakse, pinge olema kõrgem kui iga komponendi sulavkaitsme nimipinge.

Paigaldusosade loend

Paigaldusnurga reguleerimine
Reguleerige paigaldusnurk väiksemaks kui 45°.
Osade loend ei hõlma kogu pakendi sisu.Klamber paigaldatakse seadmele enne
tarnimist. Enne seadme paigaldamist eemaldage klamber vabastusvõtme abil seadme küljest. Lisateabe saamiseks vaadake jaotist „Klambri eemaldamine“ (lk 33).
Hoidke vabastusvõtmed alles, kuna neid on
uuesti vaja seadme autost eemaldamisel.
29EE

Ühendamine

auto antennist (õhuantenn)*
5
*
3
*
3
*
3
Bassikõlar*
1
Võim endi*
1
Lisateavet vt „Ühenduste loomine” (lk 31).
*2*
7
*
6
juhtmega kaugjuhtimispuldist (pole kaasas)*
4
Akuga otse ühendamisel*8*
9
Üksikasju vt jaotisest „Toiteühenduse skeem” (lk 32).
30EE
Loading...
+ 76 hidden pages