Sony WX-800UI User Manual [hu]

FM/MW/LW

CD-lejátszó

4-575-512-11(1) (HU)

Kezelési útmutató

HU

 

 

 

 

 

 

A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása: 9. oldal.

Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 19. oldal.

WX-800UI

A készüléket biztonsági okokból a jármű műszerfalára kell szerelni, mivel hátlapja a használat során felforrósodik.

Részletek: „Csatlakoztatás és beszerelés” (19. oldal).

Gyártó ország: Thaiföld

A lézerdióda jellemzői

Fénykibocsátás időtartama: Folyamatos

Lézerkimenet: 53,3 μW alatt

(A kimenet az optikai jelfogó egységre szerelt,

7 mm-es blendével rendelkező objektív lencséjének felszínétől 200 mm-es távolságra mért érték.)

Az áramellátási követelmények a készülékház alján elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.

Megjegyzés a vásárlók számára: A következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített készülékekre érvényesek.

Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

EU-s jogszabályok szerinti képviselet:

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany

Elhasznált elemek és elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása

(az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes)

Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is.

Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus

készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő

gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról

a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.

Figyelmeztetés ACC állás nélküli gyújtáskapcsolóval rendelkező járművekhez

Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO OFF funkció (10. oldal). Ekkor a készülék

a kikapcsolása után az e funkcióban beállított idő elteltével automatikusan teljesen kikapcsolt állapotba lép, hogy ne merítse az akkumulátort. Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF funkciót, akkor a gyújtás lekapcsolása után mindig be kell nyomni és nyomva kell tartani az OFF gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.

Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról

A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.

2HU

Tartalomjegyzék

A készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . 4

Kezdeti lépések

A készülék alaphelyzetbe állítása. . . . . . . . . . . . . . 5 Az óra beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 USB-eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Más hordozható zenelejátszó csatlakoztatása . . . 6

Rádióhallgatás

Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Az RDS rendszer használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Lejátszás

Lemez lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lejátszás USB-eszközről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Számok keresése és lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Beállítások

Kilépés a bemutató módból . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Általános beállítások (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . 10 Hangbeállítások (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kijelzőbeállítások (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

További információk

A firmware frissítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Csatlakoztatás és beszerelés

Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Szerelési alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Beszerelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3HU

Sony WX-800UI User Manual

A készülék részei és kezelőszervei

Fő egység

(tallózás) (9. oldal)

Belépés a tallózófunkcióba lejátszás közben.

PTY (program type)

Válassza a PTY lehetőséget az RDS részben.

SOURCE

A készülék bekapcsolása. Váltás a jelforrások között.

OFF

1 másodpercnyi nyomva tartás után leáll

a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik az óra.

2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol a készülék és a kijelző is.

Vezérlőtárcsa

A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.

PUSH ENTER

Belépés a kijelölt menüpontba.

Nyomja meg a SOURCE gombot, forgassa, majd nyomja meg a forrás módosításához.

MENU

A beállítási menü megnyitása.

Reset gomb (5. oldal)

DSPL (kijelző)

Megnyomásával változtatható a kijelzőn megjelenített információk köre.

SCRL (görgetés)

Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn megjelenített szöveg.

Lemeznyílás

Kijelzőablak

(lemez kiadása)

MEGA BASS

A basszushangok erősítése a hangerővel szinkronban. A MEGA BASS beállítás módosításához nyomja meg a következő gombokat: [1], [2], [OFF].

A beállítás automatikusan [OFF] értékre vált, ha a [C.AUDIO+] beállítást [ON] értékre állítja.

MODE (6., 8. oldal)

(vissza)

Visszatérés az előző ablakba.

SEEK +/–

Rádióállomások automatikus behangolása. A gomb nyomva tartásával kezdeményezhető a kézi hangolás.

/ (előző/következő)/ (visszatekerés/előretekerés)

4HU

SOUND

A SOUND menü közvetlen megnyitása.

Számgombok (1–6)

Váltás a beprogramozott rádióállomásokra. A kívánt állomás a megfelelő programhely

gombjának nyomva tartásával programozható be.

ALBUM /

Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb nyomva tartásával gyorsan átugorható több album is.

(ismétlés) (véletlen sorrend)

PAUSE

AUX bemeneti aljzat

USB-port

A távirányító jeleinek érzékelője

Kezdeti lépések

A készülék alaphelyzetbe állítása

A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű akkumulátorának cseréje után, illetve

a csatlakozások cseréjét követően alaphelyzetbe kell állítani a készüléket. Nyomja le a Reset gombot egy golyóstollal vagy más, hasonló tárggyal.

Megjegyzés

A RESET gomb megnyomása törli az óra beállításait, valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.

Az óra beállítása

1Nyomja meg a MENU gombot, forgassa a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL] parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.

2Forgassa a vezérlőtárcsát a [CLOCK-ADJ] beállításhoz, és nyomja meg a tárcsát.

Ekkor villogni kezd az órák száma.

3Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos időnek megfelelő óraés percértékre.

A számhelyek között a SEEK +/– gombbal válthat.

4A perc értékének beállítása után nyomja meg a MENU gombot.

Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.

Az óra megjelenítése

Nyomja meg a DSPL gombot.

5HU

USB-eszköz csatlakoztatása

1 Csökkentse le a készülék hangerejét.

2Csatlakoztassa a készülékhez az USB-eszközt.

Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához az iPodhoz készült USB-kábelt kell használni (nem tartozék).

Más hordozható zenelejátszó csatlakoztatása

1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.

2 Csökkentse le a készülék hangerejét.

3Csatlakoztassa a hordozható zenelejátszót a készülék AUX feliratú, sztereó mini jack típusú aljzatához egy megfelelő kábellel (a kábel nem tartozék).*

* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt kábelt használjon.

4Nyomja meg a SOURCE gombot az [AUX] lehetőség kiválasztásához.

Csatlakoztatott készülék hangerejének beállítása más jelforrások hangerejéhez

Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani a hordozható zenelejátszón, és az autós médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza

a [SET SOUND] [SET AUX VOL] lehetőségeket (12. oldal).

Rádióhallgatás

Rádióhallgatás

A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell váltania az SOURCE gombbal.

Rádióállomások automatikus tárolása (BTM)

1A MODE gombbal váltson a kívánt frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).

2Nyomja meg a MENU gombot, forgassa a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL] parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.

3Forgassa el a vezérlőtárcsát a [SET BTM] parancsig, és nyomja meg.

Az egység a rádióállomásokat frekvenciájuk szerinti növekvő sorrendben programozza be a számgombokra.

Hangolás

1A MODE gombbal váltson a kívánt frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).

2Végezze el a behangolást.

Kézi hangolás

Tartsa nyomva a SEEK +/– gombot, amíg nagyjából meg nem találja a frekvenciát.

Ezt követően a SEEK +/– gomb nyomogatásával végezheti el a finomhangolást a frekvencia pontos beállításához.

Automatikus hangolás

Nyomja meg a SEEK +/– gombot.

Az állomáskeresés az első adó megtalálásakor leáll.

Kézi beprogramozás

1Ha szeretné az 1–6 számgombok valamelyikére beprogramozni az éppen hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva az adott gombot a [MEM] felirat megjelenéséig.

6HU

Váltás beprogramozott rádióállomásra

1Váltson a megfelelő frekvenciasávra, és nyomja meg az 1–6 számgombok valamelyikét.

Az RDS rendszer használata

Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA (közlekedési hírek) funkció beállítása

Az AF funkció folyamatosan újrahangolja a készüléket, hogy mindig a legnagyobb jelerősségű frekvencián foghassa az adott

rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális közlekedési hírekkel vagy közlekedési programokkal (TP) szolgál, ha vehetők ilyenek.

1Nyomja meg a MENU gombot, forgassa a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL] parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.

2A vezérlőtárcsát forgatva válassza

a [SET AF/TA] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.

3Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vagy [SET AF/TA-OFF] lehetőség kiválasztásához, és nyomja meg a tárcsát.

RDS-adók beprogramozása az AF és a TA funkció beállításával együtt

Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és a TA funkció kívánt beállítását, és programozza be

a rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy a manuális beprogramozási lehetőséggel.

A kézi beállítási funkcióval nem csak RDS-adókat programozhat be.

Vészhelyzeti közlemények vétele

Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva, és a készülék vészhelyzeti közleményt észlel, automatikusan megszakítja az éppen aktív jelforráson keresztüli lejátszást.

Hangerő módosítása közlekedési hírek hallgatása közben

A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek ezen a hangerőn fognak megszólalni.

Maradás adott regionális programnál (REGIONAL)

Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb jelet

sugárzó regionális állomásra váltani. Ha elhagyja a regionális rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM frekvenciasávjára váltva válassza a [SET GENERAL] menü [SET REG-OFF] beállítását (10. oldal).

Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és néhány más térségben nem használható.

Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság területén)

A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik számgombra.

Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt

a számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi adót. Ezt követően, 5 másodpercen belül nyomja meg ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az előző lépést addig, amíg át nem vált a készülék a helyi adóra.

Programtípusok kiválasztása (PTY funkció)

1FM-vétel közben nyomja meg a PTY gombot.

2Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt programtípusra, azután nyomja meg a tárcsát.

A készülék elkezdi az adott típusú programot sugárzó rádióállomások keresését.

Programtípusok

NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO (tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás), DRAMA (színművek és hangjátékok), CULTURE (kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIED (vegyes), POP M (popzene), ROCK M (rockzene), EASY M (slágerek), LIGHT M (klasszikus zene), CLASSICS (komolyzene), OTHER M (egyéb zene), WEATHER (időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN (gyerekprogramok), SOCIAL A (közügyek), RELIGION (vallás), PHONE IN (betelefonálós), TRAVEL (utazás), LEISURE (szabadidő), JAZZ (dzsessz), COUNTRY (countryzene), NATION M (hazai népzene), OLDIES (örökzöldek), FOLK M (folkzene), DOCUMENT (riportok, dokumentarista műsorok)

A pontos idő vételének (CT funkció) beállítása

Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos idő beállítására.

1Ehhez a [SET CT-ON] lehetőséget kell választani a [SET GENERAL] menüben (10. oldal).

7HU

Lejátszás

Lemez lejátszása

1Helyezze be a lemezt a nyílásba, a címkéjével felfelé.

Automatikusan elindul a lejátszás.

Lejátszás USB-eszközről

Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés ellenkező értelmű utalás hiányában általánosságban vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.

Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat. Lásd még: „Kompatibilis iPodok” (14. oldal).

A készülék az USB szabványnak megfelelő,

MSC (háttértároló jellegű) és MTP (médiaátvitelre alkalmas) típusú USB-készülékeket támogatja – ilyenek többek között az USB-s flash-meghajtók, a digitális médialejátszók és az Android™ rendszerű telefonok.

Egyes digitális médialejátszók és androidos telefonok esetén külön be kell állítani az USBkapcsolat típusát az MTP módra.

Megjegyzések

A különböző USB-eszközök kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.

Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező fájlok lejátszása:

MP3/WMA/AAC/FLAC típus esetén:

szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok

digitális jogkezelési DRM-technológiával védett fájlok

többcsatornás hangfájlok

MP3/WMA/AAC típus esetén:

Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok WAV:

Többcsatornás hangfájlok

1Csatlakoztasson USB-eszközt az USB porthoz (6. oldal).

Elindul a lejátszás.

Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a lejátszás indításához a SOURCE gombbal válassza az [USB] – illetve iPod esetén az [IPD] – jelforrást.

2Állítsa be a hangerőt az autós médialejátszón.

Lejátszás leállítása

Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.

Csatlakoztatott készülék eltávolítása

Állítsa le a lejátszást, és húzza ki a készülék csatlakozóját.

Figyelmeztetés iPhone esetén

Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t, a telefonos beszélgetések hangerejét az iPhone

vezérli, nem az autós médialejátszó. Ügyeljen rá, hogy telefonálás közben ne növelje az autós médialejátszón a hangerőt, mert a hívás végén hirtelen erős hanghatás léphet fel.

iPodok közvetlen vezérlése (utas általi vezérlés)

1Lejátszás közben nyomja meg és tartsa nyomva a MODE gombot, amíg meg nem jelenik a [MODE IPOD] felirat.

Ekkor vezérelhetővé válik az iPod. Fontos, hogy a hangerőt csak az autós médialejátszón lehet állítani.

Utas általi vezérlés befejezése

Tartsa nyomva a MODE gombot a [MODE AUDIO] felirat megjelenéséig.

Számok keresése és lejátszása

Végtelenített és véletlen sorrendű lejátszás

1 Lejátszás közben nyomja meg az

(ismétlés) vagy a (véletlen sorrend) gombot, amíg a kívánt lejátszási módra nem vált.

A lejátszási mód váltása után lehet, hogy kis késéssel kezdődik a lejátszás.

A lejátszási módok köre a választott jelforrástól függ.

8HU

Loading...
+ 16 hidden pages