Sony WX-800UI User Manual [lv]

4-575-512-11(1) (LV)
FM/MW/LW kompaktdisku atskaņotājs
Lietošanas instrukcijas
LV
Kā atcelt demonstrācijas (DEMO) rādījumu, sk. 9. lpp.
WX-800UI
Drošības apsvērumu dēļ noteikti uzstādiet šo iekārtu automašīnas instrumentu panelī, jo lietošanas laikā šīs iekārtas aizmugurējā daļa sakarst. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. “Savienošana/uzstādīšana” (18. lpp.).
Izgatavots Taizemē
Lāzera diodes raksturlielumi
Starojuma ilgums: nepārtrauktsLāzera jauda: mazāka par 53,3 μW
(Šī jauda ir vērtība, kas mērīta 200 mm attālumā no optiskā devēja bloka objektīva lēcas virsmas ar 7mm atveri.)
Nosaukuma plāksnīte, kas norāda darba spriegumu utt., atrodas uz šasijas pamatnes.
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna ES izstrādājumu atbilstības informācija: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz izstrādājuma, baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ ierīcei nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu vai bateriju/akumulatoru.
Ja jūsu automašīnas aizdedzei nav ACC pozīcijas
Noteikti izmantojiet funkciju AUTO OFF (10. lpp.). Iekārta automātiski un pilnībā beidz darboties iestatītajā laikā pēc iekārtas izslēgšanas, un tas ļauj novērst akumulatora iztukšošanos. Ja neiestatāt funkciju AUTO OFF, katrā aizdedzes izslēgšanas reizē nospiediet OFF un turiet, līdz rādījums pazūd.
Atruna par trešo personu piedāvātajiem pakalpojumiem
Trešo personu piedāvātie pakalpojumi var tikt mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas nekādu atbildību.
2LV
Saturs
Daļu un vadības elementu rādītājs. . . . . . . . . . . . . 4
Darba sākšana
Iekārtas atiestatīšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pulksteņa iestatīšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
USB ierīces pievienošana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Savienošana ar citu portatīvo audio ierīci . . . . . . . 6
Radio klausīšanās
Radio klausīšanās. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana . . . . . . . . 7
Atskaņošana
Diska atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
USB ierīces satura atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ierakstu meklēšana un atskaņošana . . . . . . . . . . . 8
Iestatījumi
DEMO režīma atcelšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pamata iestatīšanas darbība. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vispārīgie iestatījumi (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . 10
Skaņas iestatījumi (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Displeja iestatījumi (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Papildinformācija
Programmaparatūras jaunināšana . . . . . . . . . . . . . 13
Piesardzības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Savienošana/uzstādīšana
Piesardzības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uzstādīšanai paredzēto daļu saraksts . . . . . . . . . 18
Savienojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uzstādīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3LV

Daļu un vadības elementu rādītājs

Pamatiekārta
(pārlūkot) (9. lpp.)
Pārejiet pārlūkošanas režīmā, kad notiek atskaņošana.
PTY (programmas veids)
Sadaļā RDS atlasiet PTY.
SOURCE
Ieslēdziet barošanu. Mainiet avotu.
OFF
Nospiediet un 1 sekundi turiet, lai izslēgtu avotu un parādītu pulksteni. Nospiediet un turiet ilgāk nekā 2 sekundes, lai izslēgtu barošanu un displeju.
Vadības grozāmpoga
Groziet, lai regulētu skaļumu.
PUSH ENTER
Ievadiet atlasīto elementu. Nospiediet SOURCE, pagroziet, pēc tam nospiediet, lai mainītu avotu.
MENU
Atveriet iestatīšanas izvēlni.
Atiestatīšanas poga (5. lpp.)
4LV
DSPL (displejs)
Spiediet, lai mainītu displeja elementus.
SCRL (ritināt)
Nospiediet un turiet, lai ritinātu parādīto elementu.
Disku slotsDispleja logs  (izstumt disku)MEGA BASS
Pastiprina basu skaņu sinhroni skaļuma līmenim. Spiediet, lai mainītu iestatījumu MEGA BASS: [1], [2], [OFF]. Automātiski iestata [OFF], ja iestatījumam [C.AUDIO+] ir norādīta vērtība [ON].
MODE (6., 8. lpp.)
(atpakaļ)
Atgriezieties pie iepriekšējā displeja rādījuma.
SEEK +/–
Noskaņojieties uz radio stacijām automātiski. Nospiediet un turiet, lai noskaņotos manuāli.
/ (iepriekšējais/nākamais) / (ātra attīšana/ātra pārtīšana)
SOUND
Atveriet izvēlni SOUND tiešā veidā.
Ciparu pogas (1–6)
Klausieties saglabātās radio stacijas. Nospiediet un turiet, lai saglabātu stacijas.
ALBUM /
Izlaidiet audio ierīces albuma klausīšanos. Nospiediet un turiet, lai albumus izlaistu secīgi.
(atkārtot) (jaukt secību)
PAU SE
Ieejas ligzda AUXUSB portsTālvadības pults uztvērējs

Darba sākšana

Iekārtas atiestatīšana

Ja vēl neesat lietojis iekārtu, ja esat nomainījis automašīnas akumulatoru vai esat mainījis savienojumus, iekārtai jāveic atiestatīšana. Nospiediet atiestatīšanas pogu ar lodīšu pildspalvu vai tamlīdzīgu priekšmetu.
Piezīme
Nospiežot atiestatīšanas pogu, tiek izdzēsts pulksteņa iestatījums un daļa saglabātā satura.

Pulksteņa iestatīšana

1 Nospiediet MENU, groziet vadības
grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET CLOCK-ADJ], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Mirgos stundu rādītājs.
3 Groziet vadības grozāmpogu, lai iestatītu
stundas un minūtes.
Lai pārvietotu digitālo norādi, spiediet SEEK +/–.
4 Pēc minūšu iestatīšanas nospiediet
MENU.
Iestatīšana ir pabeigta, un pulkstenis sāk darboties.
Lai parādītu pulksteni
Nospiediet DSPL.
5LV

USB ierīces pievienošana

1 Samaziniet iekārtas skaļumu. 2 Savienojiet USB ierīci ar šo iekārtu.
Lai izveidotu savienojumu ar iPhone/iPod ierīci, izmantojiet USB savienojumam paredzēto iPod kabeli (neietilpst komplektācijā).

Savienošana ar citu portatīvo audio ierīci

1 Izslēdziet portatīvo audio ierīci. 2 Samaziniet iekārtas skaļumu. 3 Savienojiet portatīvo audio ierīci ar šīs
iekārtas ieejas ligzdu AUX (stereo miniligzdu), izmantojot savienojuma vadu (neietilpst komplektācijā)*.
* Noteikti izmantojiet spraudni ar taisnu galu.
4 Spiediet SOURCE, lai atlasītu [AUX].
Lai saskaņotu pievienotās ierīces skaļuma līmeni ar citiem avotiem
Sāciet atskaņošanu no portatīvās audio ierīces vidējā skaļumā un iestatiet iekārtai skaļumu, kādā parasti to klausāties. Nospiediet MENU, pēc tam atlasiet [SET SOUND] [SET AUX VOL] (12. lpp.).

Radio klausīšanās

Radio klausīšanās

Ja vēlaties klausīties radio, nospiediet SOURCE, lai atlasītu [TUNER].
Automātiska saglabāšana (BTM)
1 Spiediet MODE, lai mainītu joslu
(FM1, FM2, FM3, MW vai LW).
2 Nospiediet MENU, groziet vadības
grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3 Groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET BTM], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Iekārta saglabā stacijas un piešķir tās skaitļu pogām atbilstoši frekvenču secībai.
Noskaņošana
1 Spiediet MODE, lai mainītu joslu
(FM1, FM2, FM3, MW vai LW).
2 Veiciet noskaņošanos.
Lai veiktu noskaņošanos manuāli
Nospiediet SEEK +/– un turiet, lai atrastu aptuveno frekvenci, pēc tam vēlreiz nospiediet SEEK +/–, lai precīzi noskaņotos uz vēlamo frekvenci.
Lai veiktu noskaņošanos automātiski
Nospiediet SEEK +/–. Kad iekārta uztver staciju, meklēšana tiek pārtraukta.
Saglabāšana manuāli
1 Kad tiek uztverta stacija, ko vēlaties
saglabāt, nospiediet skaitļa (1–6) pogu un turiet, līdz tiek parādīts uzraksts [MEM].
6LV
Saglabāto staciju uztveršana
1 Atlasiet joslu, pēc tam nospiediet skaitļa
pogu (1–6).

Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana

Alternatīvu frekvenču (AF) un paziņojumu par satiksmi (TA) iestatīšana
AF nepārtraukti noskaņo staciju uz spēcīgāko signālu tīklā, savukārt TA nodrošina informāciju par pašreizējo satiksmi vai satiksmes programmas (TP), ja tādas tiek uztvertas.
1 Nospiediet MENU, groziet vadības
grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Groziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET AF/TA], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3 Groziet vadības grozāmpogu, lai
atlasītu [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vai [SET AF/TA-OFF], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Lai saglabātu RDS stacijas kopā ar AF un TA iestatījumu
Varat reģistrēt RDS stacijas kopā ar AF/TA iestatījumu. Iestatiet AF/TA, pēc tam saglabājiet staciju, izmantojot BTM (labākā noskaņošanas atmiņa) vai manuāli. Ja veicat reģistrēšanu manuāli, varat reģistrēt arī stacijas, kas nav RDS stacijas.
Lai saņemtu paziņojumus par ārkārtas situāciju
Ja ir ieslēgts AF vai TA, paziņojumi par ārkārtas situācijām automātiski pārtrauc pašreiz atlasītā avota atskaņošanu.
Lai regulētu skaļumu laikā, kad tiek ziņots par satiksmi
Skaļums tiks saglabāts atmiņā nākamajiem paziņojumiem par satiksmi neatkarīgi no parastā skaļuma līmeņa.
Lai paturētu reģionālu programmu (REGIONAL)
Kad ir ieslēgtas funkcijas AF un REGIONAL, nenotiks pārslēgšanās uz citu reģionālu staciju, kurai ir stiprāka frekvence. Ja pametat vietu, kur var uztvert reģionālo programmu, FM uztveršanas laikā norādiet sadaļas [SET GENERAL] iestatījumu [SET REG-OFF] (10. lpp.). Šī funkcija nedarbojas Lielbritānijā un dažās citās vietās.
Vietējās saites funkcija (tikai Lielbritānijā)
Šī funkcija ļauj atlasīt citas vietējās stacijas atbilstošajā reģionā, pat ja tās nav piešķirtas numuru pogām. FM uztveršanas laikā nospiediet tā skaitļa pogu (1–6), kuram ir piešķirta vietējā stacija. 5 sekunžu laikā vēlreiz nospiediet vietējās stacijas numura pogu. Atkārtojiet šīs darbības, līdz vietējā stacija tiek uztverta.
Programmu veidu (PTY) atlase
1 FM uztveršanas laikā spiediet PTY. 2 Groziet vadības grozāmpogu, līdz ir
redzams vēlamais programmas veids, pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Iekārta sāks meklēt staciju, kas raida atlasītā veida programmu.
Programmu veidi
NEWS (Ziņas), AFFAIRS (Aktualitātes), INFO (Informācija), SPORT (Sports), EDUCATE (Izglītība), DRAMA (Dramaturģija), CULTURE (Kultūra), SCIENCE (Zinātne), VARIED (Dažādi), POP M
(Popmūzika), ROCK M (Rokmūzika), EASY M (M.O.R. mūzika), LIGHT M (Viegla klasiskā mūzika), CLASSICS (Nopietna klasiskā mūzika), OTH ER M (Cita mūzika), WEATHER (Laika ziņas), FINANCE (Finanses), CHILDREN (Bērnu programma), SOCIAL A (Sociālās aktualitātes), RELIGION (Reliģija), PHONE IN (Zvanīšana tiešraidē), TRAVEL (Ceļojumi), LEISURE (Atpūta), JAZZ (Džezs), COUNTRY (Kantrīmūzika), NATION M (Nacionālā mūzika), OLDIES (Retro mūzika), FOLK M (Folkmūzika), DOCUMENT (Dokumentālais radio)
Pulksteņa laika (CT) iestatīšana
Pulksteni iestata CT dati no RDS pārraides.
1 Norādiet iestatījumu [SET CT-ON] sadaļā
[SET GENERAL] (10. lpp.).
7LV

Atskaņošana

Diska atskaņošana

1 Ievietojiet disku (ar etiķetes pusi uz
augšu).
Atskaņošana tiek sākta automātiski.
1 Pievienojiet USB ierīci USB portam
(6. lpp.).
Sākas atskaņošana. Ja ierīce jau ir pievienota, sāciet atskaņošanu, spiežot SOURCE, lai atlasītu [USB] (kad iPod ierīce tiek atpazīta, displejā tiek parādīts uzraksts [IPD]).
2 Regulējiet skaļumu ar šo iekārtu.
Lai apturētu atskaņošanu
Nospiediet OFF un turiet 1 sekundi.
Lai noņemtu ierīci
Apturiet atskaņošanu, pēc tam noņemiet ierīci.
Piesardzības pasākumi iPhone lietotājiem
Ja veidojat savienojumu ar iPhone tālruni, izmantojot USB, tālruņa zvana skaļumu kontrolē iPhone, nevis iekārta. Uzmanieties, lai zvana laikā nepalielinātu iekārtas skaļumu, jo pēc zvana beigām skaņa pēkšņi var kļūt ļoti skaļa.

USB ierīces satura atskaņošana

Šajās lietošanas instrukcijās ar “iPod” tiek vispārīgi apzīmētas iPod un iPhone ierīcē pieejamās iPod funkcijas, ja vien tekstā vai attēlos nav norādīts citādi.
Lai saņemtu detalizētu informāciju par savas iPod ierīces saderību, sk. “Par iPod ierīcēm” (13. lpp.) vai apmeklējiet uz aizmugurējā vāka norādīto atbalsta vietni.
Var izmantot MSC (Mass Storage Class — lielapjoma atmiņas klase) un MTP (Media Transfer Protocol — multivides satura pārsūtīšanas protokols) tipa USB ierīces (piem., USB datu nesējs, digitālais multivides satura atskaņotājs, Android™ tālrunis), kas saderīgas ar USB standartu. Atkarībā no digitālā multivides satura atskaņotāja vai Android tālruņa var būt nepieciešams, lai tiktu iestatīts USB savienojuma režīms MTP.
Piezīmes
Lai saņemtu detalizētu informāciju par savas USB
ierīces saderību, apmeklējiet uz aizmugurējā vāka norādīto atbalsta vietni.
Netiek atbalstīta tālāk norādīto failu atskaņošana.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
ar autortiesībām aizsargāti failiDRM (digitālā satura pārvaldības) failivairākkanālu audio faili
MP3/WMA/AAC: bezzuduma saspiešanas faili WAV: vairākkanālu audio faili
iPod ierīces izmantošana tiešā veidā (pasažiera vadība)
1 Atskaņošanas laikā nospiediet MODE
un turiet, līdz tiek parādīts uzraksts [MODE IPOD].
iPod ierīce kļūst pieejama tiešai izmantošanai. Ievērojiet, ka skaļumu var regulēt tikai ar iekārtu.
Lai izietu no pasažiera vadības režīma
Nospiediet MODE un turiet, līdz ir redzams uzraksts [MODE AUDIO].

Ierakstu meklēšana un atskaņošana

Atkārtota atskaņošana un atskaņošana jauktā secībā
1 Atskaņošanas laikā vairākkārt spiediet
(atkārtot) vai (jaukt secību), lai
atlasītu vēlamo atskaņošanas režīmu.
Lai sāktu atskaņošanu izvēlētajā atskaņošanas režīmā, var būt nepieciešams laiks.
Pieejamie atskaņošanas režīmi atšķiras atkarībā no izvēlētā skaņas avota.
8LV
Loading...
+ 16 hidden pages