Sony WX-800UI User Manual [sk]

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW

4-575-512-11(1) (SK)

Návod na použitie

SK

 

 

 

 

 

 

Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 9.

Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18.

WX-800UI

Z bezpečnostných dôvodov si túto jednotku nainštalujte do palubnej dosky vozidla, pretože zadná strana jednotky sa počas používania zahrieva.

Podrobné informácie nájdete v časti Pripojenie a inštalácia (str. 18).

Vyrobené v Thajsku

Vlastnosti laserovej diódy

Trvanie žiarenia: nepretržité

Výstupný výkon lasera: menej ako 53,3 μW (Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povrchu objektívu na bloku optickej prenosky s clonou 7 mm.)

Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie a ďalšie údaje, je umiestnený na spodnej

strane šasi.

Upozornenie pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na vybavenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.

Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko

Informácie o súlade produktu s normami EÚ: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko

Likvidácia odpadových batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné

v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom odpadu)

Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.

Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade,

ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému

negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.

Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.

Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto

produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.

Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu

odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.

Upozornenie, ak zapaľovanie vozidla nemá polohu ACC

Skontrolujte, či ste nastavili funkciu AUTO OFF (str. 10). Jednotka sa automaticky úplne vypne v nastavenom čase po vypnutí jednotky, čím sa zabraňuje vybitiu batérie. Ak ste nenastavili funkciu AUTO OFF, pri každom vypnutí zapaľovania stlačte a podržte tlačidlo OFF,

až kým zobrazenie nezmizne.

Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú tretie strany

Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť zmenené, pozastavené alebo ukončené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu zodpovednosť.

2SK

Obsah

Sprievodca komponentmi a ovládacími

prvkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Začíname

Obnovenie nastavení jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pripojenie zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pripojenie iných prenosných zvukových

zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Počúvanie rádia

Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Používanie rozhlasového údajového systému

(RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Prehrávanie

Prehrávanie diskov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Prehrávanie zo zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb. . . . . . . . . . . 8

Nastavenia

Zrušenie režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ovládanie základných nastavení . . . . . . . . . . . . . . 9 Všeobecné nastavenia (GENERAL) . . . . . . . . . . . . 10 Nastavenie zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nastavenie zobrazenia (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . 12

Ďalšie informácie

Aktualizácia firmvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Pripojenie a inštalácia

Upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zoznam súčastí na inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Inštalácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3SK

Sony WX-800UI User Manual

Sprievodca komponentmi a ovládacími prvkami

Hlavná jednotka

Tlačidlo (prehľadávanie) (str. 9)

Prechod do režimu prehľadávania počas prehrávania.

Tlačidlo PTY (typ programu)

Výber typu programu v službe RDS.

Tlačidlo SOURCE

Zapnutie napájania. Zmena zdroja.

Tlačidlo OFF

Stlačením a podržaním tohto tlačidla 1 sekundu sa vypne zdroj a zobrazia sa hodiny.

Stlačením a podržaním najmenej 2 sekundy sa vypne napájanie a zobrazenie na displeji.

Ovládací volič

Otáčaním voliča sa nastavuje hlasitosť.

Tlačidlo PUSH ENTER

Potvrdenie vybratej položky.

Stlačením tlačidla SOURCE, jeho otočením a následným stlačením zmeníte zdroj.

Tlačidlo MENU

Otvorenie ponuky nastavení.

Tlačidlo obnovenia nastavení (str. 5)

Tlačidlo DSPL (displej)

Stlačením zmeníte položky na displeji.

Tlačidlo SCRL (posúvanie)

Stlačením a podržaním tohto tlačidla prechádzate položkami na displeji.

Zásuvka na disk

Okno displeja

Tlačidlo (vysunutie disku)

Tlačidlo MEGA BASS

Zosilnenie basového zvuku v súlade s úrovňou hlasitosti. Stláčaním tohto tlačidla zmeníte nastavenie MEGA BASS: [1], [2], [OFF]. Automaticky sa nastaví na hodnotu [OFF], keď je položka [C.AUDIO+] nastavená na hodnotu [ON].

Tlačidlo MODE (str. 6, 8)

Tlačidlo (späť)

Návrat na predchádzajúce zobrazenie.

Tlačidlá SEEK +/–

Automatické ladenie rozhlasových staníc. Stláčaním a podržaním týchto tlačidiel naladíte stanice manuálne.

Tlačidlo / (predchádzajúce/

nasledujúce)

Tlačidlo / (rýchly posun dozadu alebo dopredu)

4SK

Tlačidlo SOUND

Priame otvorenie ponuky SOUND.

Číselné tlačidlá (1 až 6)

Príjem uložených rozhlasových staníc. Stlačením a podržaním týchto tlačidiel uložíte stanice.

Tlačidlá ALBUM /

Preskočenie albumu pre zvukové zariadenie. Stlačením a podržaním nastavíte trvalé preskakovanie albumov.

Tlačidlo (opakovanie) Tlačidlo (náhodný výber) Tlačidlo PAUSE

Konektor vstupu AUX

Port USB

Snímač diaľkového ovládača

Začíname

Obnovenie nastavení jednotky

Pred prvým použitím jednotky po výmene autobatérie alebo zmene pripojení musíte obnoviť nastavenia jednotky. Guľôčkovým perom alebo podobným predmetom stlačte tlačidlo obnovenia nastavení.

Poznámka

Stlačením tlačidla na obnovenie nastavení sa vymažú nastavenia hodín a časť uloženého obsahu.

Nastavenie hodín

1Stlačte tlačidlo MENU, otáčajte ovládacím voličom, kým nevyberiete položku [SET GENERAL], a stlačte ovládací volič.

2Otáčaním ovládacieho voliča vyberte nastavenie [SET CLOCK-ADJ] a stlačte ovládací volič.

Indikátor hodín zabliká.

3Hodiny a minúty nastavíte otáčaním ovládacieho voliča.

Digitálny indikátor posuniete stlačením tlačidla SEEK +/–.

4Keď nastavíte minúty, stlačte tlačidlo MENU.

Nastavenie sa dokončí a hodiny sa spustia.

Zobrazenie hodín

Stlačte tlačidlo DSPL.

5SK

Pripojenie zariadenia USB

1 Znížte hlasitosť na jednotke.

2K jednotke pripojte zariadenie USB.

Ak chcete pripojiť zariadenie iPod alebo iPhone, použite kábel USB pre zariadenie iPod (nie je súčasťou dodávky).

Pripojenie iných prenosných zvukových zariadení

1 Vypnite prenosné zvukové zariadenie.

2 Znížte hlasitosť na jednotke.

3Pomocou pripojovacieho kábla (nie je súčasťou dodávky)* pripojte prenosné zvukové zariadenie k vstupnému konektoru AUX (stereofónny minikonektor) na jednotke.

* Vždy používajte rovnú zástrčku.

4Stlačením tlačidla SOURCE vyberte funkciu [AUX].

Prispôsobenie úrovne hlasitosti pripojeného zariadenia iným zdrojom

Spustite prehrávanie prenosného zvukového zariadenia so strednou úrovňou hlasitosti a na jednotke nastavte zvyčajnú úroveň hlasitosti pri počúvaní.

Stlačte tlačidlo MENU a vyberte položku [SET SOUND] [SET AUX VOL] (str. 12).

Počúvanie rádia

Počúvanie rádia

Ak chcete počúvať rádio, stlačením tlačidla SOURCE vyberte položku [TUNER].

Automatické ukladanie (pamäť BTM)

1Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).

2Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním ovládacieho voliča vyberte položku [SET GENERAL] a stlačte ovládací volič.

3Otáčaním ovládacieho voliča vyberte nastavenie [SET BTM] a stlačte ovládací volič.

Jednotka uloží stanice v poradí podľa frekvencie na číselných tlačidlách.

Ladenie

1Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo (FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).

2Nalaďte stanicu.

Manuálne ladenie

Stlačením a podržaním tlačidla SEEK +/– vyhľadajte približnú frekvenciu a opakovaným stláčaním tlačidla SEEK +/– jemne dolaďte požadovanú frekvenciu.

Automatické ladenie

Stlačte tlačidlo SEEK +/–.

Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka prijíma stanicu.

Manuálne ukladanie

1Počas príjmu stanice, ktorú chcete uložiť, stlačte a podržte číselné tlačidlo (1 až 6), kým sa nezobrazí položka [MEM].

Príjem uložených staníc

1Vyberte pásmo a stlačte číselné tlačidlo (1 až 6).

6SK

Používanie rozhlasového údajového systému (RDS)

Nastavenie alternatívnych frekvencií (AF) a hlásení o dopravnej situácii (TA)

Funkcia AF nepretržite opakovane ladí stanicu na najintenzívnejší signál v sieti a funkcia TA poskytuje aktuálne dopravné informácie alebo programy

o dopravnej situácii (TP), ak sú k dispozícii.

1Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním ovládacieho voliča vyberte položku [SET GENERAL] a stlačte ovládací volič.

2Otáčaním ovládacieho voliča vyberte položku [SET AF/TA] a stlačte ovládací volič.

3Otáčaním ovládacieho voliča vyberte položku [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] alebo [SET AF/TA-OFF] a stlačte ovládací volič.

Ukladanie staníc RDS s nastaveniami AF a TA

Stanice RDS môžete predvoliť spolu s nastavením AF/TA. Nastavte funkcie AF a TA a uložte stanicu s pamäťou BTM alebo manuálne. Ak vykonávate

predvolenie manuálne, môžete predvoliť aj stanice neposkytujúce služby RDS.

Príjem núdzových oznámení

Keď sú funkcie AF a TA zapnuté, núdzové oznámenia automaticky prerušia aktuálne vybratý zdroj.

Nastavenie úrovne hlasitosti počas hlásenia o dopravnej situácii

Úroveň sa uloží do pamäte pre neskoršie hlásenia o dopravnej situácii, nezávisle od bežnej úrovne hlasitosti.

Zachovanie jedného regionálneho programu (REGIONAL)

Keď sú zapnuté funkcie AF a REGIONAL, vysielanie sa neprepne na inú regionálnu stanicu so silnejšou frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto regionálneho programu, počas vysielania v pásme FM nastavte v ponuke [SET GENERAL] položku [SET REG-OFF] (str. 10).

Táto funkcia nie je k dispozícii v Spojenom kráľovstve a niektorých ďalších oblastiach.

Funkcia lokálneho prepojenia (len Spojené kráľovstvo)

Táto funkcia umožňuje vybrať iné lokálne stanice v danej oblasti, aj keď nie sú uložené v rámci číselných tlačidiel.

Počas príjmu v pásme FM stlačte číselné tlačidlo (1 až 6), v rámci ktorého je uložená lokálna stanica. Do 5 sekúnd znova stlačte číselné tlačidlo lokálnej stanice. Tento postup opakujte, kým nenaladíte miestnu stanicu.

Výber typov programov (PTY)

1Počas vysielania v pásme FM stlačte tlačidlo PTY.

2Otáčajte ovládacím voličom, kým sa nezobrazí požadovaný typ programu, a stlačte ovládací volič.

Jednotka začne vyhľadávať stanicu, ktorá vysiela vybratý typ programu.

Typy programov

NEWS (správy), AFFAIRS (aktuálne udalosti), INFO (informácie), SPORT (šport), EDUCATE

(vzdelávanie), DRAMA (dráma), CULTURE (kultúra), SCIENCE (veda), VARIED (rôzne), POP M (populárna hudba), ROCK M (rocková hudba), EASY M (komerčná hudba), LIGHT M (jemná klasická hudba), CLASSICS (vážna klasická hudba),

OTHER M (iná hudba), WEATHER (počasie), FINANCE (financie), CHILDREN (detský program), SOCIAL A (spoločenské udalosti), RELIGION (náboženstvo), PHONE IN (program s telefonickou účasťou divákov), TRAVEL (cestovanie), LEISURE (voľný čas), JAZZ (džezová hudba), COUNTRY (country hudba), NATION M (ľudová hudba), OLDIES (oldies hudba), FOLK M (folková hudba), DOCUMENT (dokumentaristika)

Nastavenie hodín (CT)

Údaje CT z prenosu RDS nastavujú hodiny.

1V ponuke [SET GENERAL] nastavte položku [SET CT-ON] (str. 10).

7SK

Prehrávanie

Prehrávanie diskov

1 Vložte disk (označenou stranou nahor).

Prehrávanie sa spustí automaticky.

Prehrávanie zo zariadenia USB

Výraz „zariadenie iPod“ sa v tomto návode na použitie používa na všeobecné označenie funkcií zariadenia iPod v zariadeniach iPod a iPhone, ak nie je v texte alebo na obrázkoch uvedené inak.

Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia iPod nájdete v časti O zariadení iPod (str. 13) alebo na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale.

Použiť možno zariadenia USB typu MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol) (ako je napríklad jednotka USB flash, prehrávač digitálnych médií, telefón so systémom Android™) kompatibilné so štandardom USB.

V závislosti od prehrávača digitálnych médií alebo telefónu so systémom Android sa vyžaduje nastavenie režimu pripojenia USB na možnosť MTP.

Poznámky

Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia USB nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale.

Prehrávanie nasledujúcich súborov nie je podporované.

MP3/WMA/AAC/FLAC:

súbory chránené autorským právom

súbory DRM (Digital Rights Management – Správa digitálnych práv)

viackanálové zvukové súbory

MP3/WMA/AAC:

súbory s bezstratovou kompresiou WAV:

viackanálové zvukové súbory

1Pripojte zariadenie USB k portu USB (str. 6).

Spustí sa prehrávanie.

Ak je už zariadenie pripojené a chcete spustiť prehrávanie, stlačte tlačidlo SOURCE a vyberte položku [USB] (keď je zariadenie iPod rozpoznané, na displeji sa zobrazí hodnota [IPD]).

2 Hlasitosť nastavte na jednotke.

Zastavenie prehrávania

Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.

Odpojenie zariadenia

Zastavte prehrávanie a odpojte zariadenie.

Upozornenie v prípade zariadenia iPhone

Keď pripojíte zariadenie iPhone prostredníctvom rozhrania USB, hlasitosť hovorov v telefóne ovláda zariadenie iPhone, nie jednotka. Nezvyšujte hlasitosť na jednotke počas hovoru, pretože to môže mať za následok náhly hlasný zvuk pri ukončení hovoru.

Priame ovládanie zariadenia iPod (ovládanie pasažierom)

1Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo MODE, kým sa nezobrazí položka [MODE IPOD].

Zobrazia sa funkcie zariadenia iPod.

Hlasitosť možno nastaviť len pomocou jednotky.

Ukončenie ovládania pasažierom

Stlačte a podržte tlačidlo MODE, kým sa nezobrazí položka [MODE AUDIO].

Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb

Opakované a náhodné prehrávanie

1Opakovaným stláčaním tlačidla

(opakovanie) alebo tlačidla

(náhodné prehrávanie) počas prehrávania vyberte požadovaný režim prehrávania.

Spustenie prehrávania vo vybratom režime môže chvíľu trvať.

Dostupné režimy prehrávania sa líšia v závislosti od vybratého zdroja zvuku.

8SK

Loading...
+ 16 hidden pages