Sony WX-800UI User Manual [lt]

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas

4-575-512-11(1) (LT)

Naudojimo instrukcija

LT

 

 

 

 

 

 

Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 9 psl.

Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 18 psl.

WX-800UI

Dėl saugumo šį įrenginį sumontuokite automobilio prietaisų skyde, kadangi naudojant užpakalinė įrenginio pusė įkaista.

Išsamios informacijos žr. „Prijungimas / montavimas“ (18 psl.).

Pagaminta Tailande

Lazerinio diodo ypatybės:

emisijos trukmė: nepertraukiama

lazerio išvestis: mažiau nei 53,3 μW

(Ši išvestis yra reikšmė, išmatuota 200 mm atstumu nuo optinio priėmimo bloko su 7 mm diafragma objektyvo paviršiaus.)

Etiketė, kurioje nurodyta darbinė įtampa ir kiti duomenys, yra pagrindo apačioje.

Klientų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.

Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Japonija)

ES gaminių atitiktis: „Sony Deutschland GmbH“, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Vokietija)

Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas

(taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)

Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu

su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei

0,0005 % gyvsidabrio arba daugiau nei

0,004 % švino. Tinkamai išmesdami gaminius

ir maitinimo elementus saugote aplinką ir žmonių sveikatą. Perdirbant medžiagas tausojami gamtiniai ištekliai.

Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Kad maitinimo elementas ir elektros bei elektrotechnikos įranga būtų tinkamai utilizuoti, panaudotus gaminius pristatykite

įelektros ir elektroninės įrangos surinkimo punktą, kad vėliau jie būtų perdirbti. Informacijos dėl kitų maitinimo elementų rasite skyriuje, kuriame aprašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite

įpanaudotų baterijų surinkimo punktą, kad vėliau

jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio ar maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba

į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.

Įspėjimas, jei automobilio uždegimo sistemoje nėra ACC padėties

Nustatykite funkciją AUTO OFF (10 psl.). Išjungus įrenginį, po nustatyto laiko jis automatiškai visiškai išsijungs, taip išvengsite akumuliatoriaus eikvojimo. Jei nenustatėte funkcijos AUTO OFF, kaskart išjungdami degimą paspauskite ir palaikykite nuspaustą mygtuką OFF, kol ekranas išsijungs.

Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų

Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.

2LT

Turinys

Dalių ir valdiklių vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Darbo pradžia

Įrenginio nustatymas iš naujo. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Laikrodžio nustatymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kaip prijungti USB įrenginį. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kito nešiojamojo garso įrenginio prijungimas. . . . 6

Radijo klausymasis

Radijo klausymasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas . . . . 7

Atkūrimas

Disko leidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kaip leisti USB įrenginį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Garso takelių paieška ir leidimas . . . . . . . . . . . . . . 8

Nustatymai

DEMO režimo atšaukimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pagrindinių nustatymų valdymas . . . . . . . . . . . . . . 9 Bendroji sąranka (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Garso sąranka (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ekrano sąranka (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Papildoma informacija

Programinės aparatinės įrangos naujinimas . . . . . 13 Atsargumo priemonės. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Trikčių šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Prijungimas / montavimas

Dėmesio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Montavimui reikalingų dalių sąrašas . . . . . . . . . . 18 Prijungimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Montavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3LT

Sony WX-800UI User Manual

Dalių ir valdiklių vadovas

Pagrindinis įrenginys

(naršyti) (9 psl.)

Atkūrimo metu įjungiamas naršymo režimas.

PTY (programos tipas)

RDS pasirinkite PTY.

SOURCE

Įjunkite maitinimą. Keiskite šaltinį.

OFF

Nuspauskite ir palaikykite 1 sekundę, kad išjungtumėte šaltinį ir būtų rodomas laikrodis. Nuspauskite ir palaikykite ilgiau nei 2 sekundes, kad išjungtumėte maitinimą ir ekraną.

Valdymo ratukas

Sukdami sureguliuokite garsumą.

PUSH ENTER

Atidaromas pasirinktas elementas. Paspauskite SOURCE, pasukite, o tada paspauskite, kad pakeistumėte šaltinį.

MENU

Atidaromas sąrankos meniu.

Atkūrimo mygtukas (5 psl.)

DSPL (ekranas)

Paspauskite norėdami pakeisti ekrano elementus.

SCRL (slinkti)

Nuspauskite ir palaikykite, kad praslinktumėte ekrano elementą.

Diskų lizdas

Ekrano langas

(disko išėmimas)

MEGA BASS

Sustiprina bosų garsą sinchroniškai su garsumo lygiu. Paspauskite, kad pakeistumėte

MEGA BASS nuostatą: [1], [2], [OFF]. Automatiškai nustato [OFF], kai [C.AUDIO+] nustatyta kaip [ON].

MODE (6, 8 psl.)

(atgal)

Grįžkite prie ankstesnio ekrano.

SEEK +/–

Automatiškai nustatomos radijo stotys. Nuspauskite ir palaikykite, jei norite nustatyti patys.

/ (ankstesnis / paskesnis)/ (greitas leidimas atgal / greitas leidimas į priekį)

4LT

SOUND

Atidaromas SOUND meniu.

Skaičių mygtukai (1–6)

Klausykitės išsaugotų radijo stočių. Nuspauskite ir palaikykite norėdami išsaugoti stotį.

ALBUM /

Praleidžiamas albumas garso įrenginyje. Nuspauskite ir palaikykite norėdami praleisti albumus nepertraukiamai.

(kartoti) (maišyti)

PAUSE

AUX įvesties lizdas

USB prievadas

Nuotolinio valdymo įrenginio imtuvas

Darbo pradžia

Įrenginio nustatymas iš naujo

Prieš pirmą kartą naudodamiesi įrenginiu, pakeitę automobilio akumuliatorių arba pakeitę jungtis, įrenginį turite nustatyti iš naujo. Pvz., tušinuko širdele ar panašiu daiktu paspauskite atkūrimo mygtuką.

Pastaba

Paspaudus mygtuką RESET, bus panaikintas laikrodžio nustatymas ir tam tikras išsaugotas turinys.

Laikrodžio nustatymas

1Paspauskite MENU, pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET GENERAL], tada jį paspauskite.

2Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET CLOCK-ADJ], tada jį paspauskite.

Pradės mirksėti valandų rodinys.

3Pasukite valdymo ratuką, kad nustatytumėte valandas ir minutes.

Norėdami perkelti skaitmeninį rodinį, paspauskite SEEK +/–.

4Nustatę minutes, paspauskite MENU.

Nustatymas baigtas ir laikrodis pradeda eiti.

Kaip rodyti laikrodį

Paspauskite DSPL.

Kaip prijungti USB įrenginį

1 Sumažinkite įrenginio garsumą.

2Prijunkite USB įrenginį prie įrenginio.

Norėdami prijungti „iPhone“ / „iPod“, naudokite „iPod“ skirtą USB ryšio kabelį (nepridedamas).

5LT

Kito nešiojamojo garso įrenginio prijungimas

1 Išjunkite nešiojamąjį garso įrenginį.

2 Sumažinkite įrenginio garsumą.

3Prijunkite nešiojamąjį garso įrenginį prie įrenginio AUX įvesties lizdo (erdvinio garso mini lizdas), naudodami jungiamąjį laidą (nepridedamas)*.

* Būtinai naudokite tiesaus tipo kištuką.

4 Paspausdami SOURCE pasirinkite [AUX].

Kaip sutapdinti prijungto įrenginio ir kitų šaltinių garsumo lygį

Pradėkite atkūrimą nešiojamajame garso įrenginyje vidutiniu garsumu, o šiame įrenginyje nustatykite įprastą klausymosi garsumą.

Paspauskite MENU, pasirinkite [SET SOUND] [SET AUX VOL] (12 psl.).

Radijo klausymasis

Radijo klausymasis

Norėdami klausytis radijo, paspauskite SOURCE, kad pasirinktumėte [TUNER].

Automatinis išsaugojimas (BTM)

1Norėdami pakeisti diapazoną (FM1, FM2, FM3, MW arba LW), paspauskite MODE.

2Paspauskite MENU, pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET GENERAL], tada jį paspauskite.

3Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET BTM], tada jį paspauskite.

Įrenginys išsaugo stotis skaičių mygtukuose dažnių eilės tvarka.

Stočių nustatymas

1Norėdami pakeisti diapazoną (FM1, FM2, FM3, MW arba LW), paspauskite MODE.

2Nustatykite radijo stotis.

Kaip stotis nustatyti rankiniu būdu

Nuspauskite ir laikykite SEEK +/–, kad rastumėte apytikslį dažnį, tada pakartotinai spauskite SEEK +/–, kad norimą dažnį nustatytumėte tiksliai.

Kaip stotis nustatyti automatiniu būdu

Paspauskite SEEK +/–.

Paieška sustabdoma, kai įrenginys pagauna stotį.

Išsaugojimas rankiniu būdu

1Klausydamiesi stoties, kurią norite išsaugoti, nuspauskite ir laikykite skaičiaus mygtuką (nuo 1 iki 6), kol pasirodys [MEM].

Išsaugotų radijo stočių leidimas

1Pasirinkite diapazoną, tada paspauskite skaičiaus mygtuką (nuo 1 iki 6).

6LT

Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas

Alternatyvių dažnių (AF) ir pranešimo apie eismą (TA) nustatymas

AF nepertraukiamai iš naujo nustato stotį, kad būtų priimamas stipriausias tinklo signalas, o TA teikia esamą informaciją apie eismą arba transliuoja eismo programas (TP), jei tokios priimamos.

1Paspauskite MENU, pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET GENERAL], tada jį paspauskite.

2Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET AF/TA], tada jį paspauskite.

3Pasukite valdymo ratuką, kad pasirinktumėte [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] arba

[SET AF/TA-OFF], tada jį paspauskite.

Kaip įrašyti RDS stotis su AF ir TA nustatymu

Galite iš anksto nustatyti RDS stotis kartu su AF/TA nustatymu. Nustatykite AF/TA, tada išsaugokite stotį naudodamiesi BTM arba rankiniu būdu. Jei iš anksto nustatysite rankiniu būdu, taip pat galėsite iš anksto nustatyti ne RDS stotis.

Kaip priimti pranešimus apie kritinius atvejus

Kai AF arba TA įjungta, pranešimai apie kritinius atvejus automatiškai pertrauks šiuo metu pasirinktą šaltinį.

Kaip sureguliuoti eismo pranešimų garsumo lygį

Vėlesnių eismo pranešimų garsumo lygis bus išsaugotas atmintyje, nepriklausomai nuo įprasto garsumo lygio.

Kaip klausytis vienos regioninės programos (REGIONAL)

Kai įjungtos funkcijos AF ir REGIONAL, nebus perjungiama kita regioninė stotis, kurios dažnis stipresnis. Jei paliksite šios regioninės programos priėmimo zoną, FM priėmimo metu nustatykite [SET REG-OFF], esantį [SET GENERAL] (10 psl.).

Ši funkcija neveikia JK ir kai kuriuose kituose regionuose.

Funkcija „Local Link“ (tik JK)

Ši funkcija leidžia pasirinkti kitas regiono vietines stotis, netgi jei jos nėra išsaugotos skaičių mygtukais.

FM priėmimo metu paspauskite skaičiaus mygtuką (nuo 1 iki 6), kuriuo išsaugota vietinė stotis. Per

5 sekundes dar kartą paspauskite vietinės stoties skaičiaus mygtuką. Pakartokite šią procedūrą, kol bus priimama vietinė stotis.

Programos tipų pasirinkimas (PTY)

1 Vykstant FM priėmimui paspauskite PTY.

2Sukite valdymo ratuką, kol pasirodys norimas programos tipas, tada jį paspauskite.

Įrenginys pradės ieškoti stoties, transliuojančios norimo tipo programą.

Programų tipai

NEWS (naujienos), AFFAIRS (įvykių aktualijos), INFO (informacija), SPORT (sportas), EDUCATE (švietimas), DRAMA (drama), CULTURE (kultūra), SCIENCE (mokslas), VARIED (įvairu), POP M (pop muzika), ROCK M (roko muzika), EASY M (pramoginė muzika), LIGHT M (lengva klasikinė muzika), CLASSICS (rimta klasikinė muzika), OTHER M (kitokia muzika), WEATHER (orai), FINANCE (finansai), CHILDREN (vaikų programos), SOCIAL A (socialiniai reikalai), RELIGION (religija), PHONE IN (telefono įvestis), TRAVEL (kelionės), LEISURE (laisvalaikis), JAZZ (džiazas), COUNTRY (kantri muzika), NATION M (tautinė muzika), OLDIES (senos dainos), FOLK M (liaudiška muzika), DOCUMENT (dokumentika)

Laikrodžio laiko nustatymas (CT)

Per RDS perduodami CT duomenys nustato laikrodį.

1Dalyje [SET GENERAL] nustatykite [SET CT-ON] (10 psl.).

7LT

Atkūrimas

Disko leidimas

1 Įdėkite diską (etiketės puse aukštyn).

Atkurti pradedama automatiškai.

Kaip leisti USB įrenginį

Šioje naudojimo instrukcijoje pavadinimas „iPod“ vartojamas apibendrintai nurodant „iPod“ funkcijas, esančias įrenginiuose „iPod“ ir „iPhone“, nebent tekste ar paveiksluose būtų nurodyta kitaip.

Išsamesnės informacijos apie savo „iPod“ suderinamumą žr. „Apie „iPod““ (13 psl.) arba apsilankykite pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio.

Gali būti naudojami MSC (didelės talpos klasės) ir MTP (laikmenų perdavimo protokolo) tipo USB

įrenginiai (pavyzdžiui, USB atmintinė, skaitmeninis medijos leistuvas „Android™“ telefonas), palaikantys USB standartą.

Atsižvelgiant į skaitmeninės medijos leistuvo arba „Android“ telefono tipą, gali reikėti nustatyti USB ryšio režimą kaip MTP.

Pastabos

Išsamesnės informacijos apie savo USB įrenginio suderinamumą žr. pagalbos svetainėje, kurios adresas nurodytas ant galinio viršelio.

Toliau nurodytų failų atkūrimas nepalaikomas. MP3 / WMA / AAC / FLAC:

failų, apsaugotų naudojant autorių teisių apsaugos technologijas

failų, kuriuose numatyta skaitmeninė autorių teisių apsauga (angl. „Digital Rights Management“, DRM)

kelių kanalų garso failų

MP3 / WMA / AAC:

nenuostolinguoju suspaudimu suglaudintų failų WAV:

kelių kanalų garso failų

1Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado (5 psl.).

Pradedama atkurti.

Jei įrenginys jau prijungtas, paspauskite SOURCE ir pasirinkite [USB], kad prasidėtų atkūrimas (kai atpažįstamas „iPod“, ekrane pasirodo [IPD]).

2 Sureguliuokite šio įrenginio garsumą.

Kaip sustabdyti atkūrimą

Paspauskite ir 1 sekundę palaikykite nuspaustą mygtuką OFF.

Kaip atjungti įrenginį

Sustabdykite atkūrimą, tada atjunkite įrenginį.

Perspėjimas dėl „iPhone“

Kai per USB jungtį prijungiate „iPhone“, telefono skambučio garsumas valdomas per „iPhone“, o ne šiuo įrenginiu. Pernelyg nepadidinkite įrenginio garsumo skambučio metu, kadangi baigus kalbėti telefonu, netikėtai gali pasigirsti garsus garsas.

Tiesioginis „iPod“ valdymas (keleivio atliekamas valdymas)

1Atkūrimo metu nuspauskite ir palaikykite MODE, kol pasirodys [MODE IPOD].

Dabar galima atlikti veiksmus su „iPod“. Turėkite omenyje, kad garsumą galima reguliuoti tik šiuo įrenginiu.

Kaip išjungti keleivio atliekamą valdymą

Nuspauskite ir palaikykite MODE, kol pasirodys [MODE AUDIO].

Garso takelių paieška ir leidimas

Pakartotinis leidimas ir grojimas atsitiktine tvarka

1 Atkūrimo metu pakartotinai spauskite

(kartoti) arba (maišyti), kad pasirinktumėte norimą leidimo režimą.

Gali šiek tiek užtrukti, kol prasidės atkūrimas pasirinktu leidimo režimu

Galimi leidimo režimai skiriasi, atsižvelgiant į pasirinktą garso šaltinį.

8LT

Loading...
+ 16 hidden pages