Sony VPL-ES5, VPL-EX5 User Manual [de]

Data Projector
Bedienungsanleitung
3-293-838-33 (1)
VPL-EW5 VPL-EX50/EX5 VPL-ES5
© 2008 Sony Corporation
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
WARNUNG
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
WARNUNG
1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.
2. Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen. Verbrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers entsorgen.
2
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Annahmestelle für das
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
WARNUNG
3
Inhalt
Vorsichtsmaßnahmen .........................5
Hinweise zu Installation und
Gebrauch .........................................6
Überblick
Merkmale .........................................10
Lage und Funktion der Teile ............11
Oberseite/Rechte Seite/
Vorderseite ..............................11
Rückseite/Unterseite ..................11
Bedienfeld .................................. 13
Anschlusstafel ............................ 15
Fernbedienung ............................16
Projizieren des Bilds
Installieren des Projektors ................ 19
Anschließen des Projektors .............. 21
Anschließen eines Computers .... 21
Anschließen eines
Videorecorders ........................23
Projizieren ........................................24
Ausschalten der Stromversorgung ... 26
Praktische Funktionen
Wählen der Menüsprache ................ 27
Sicherheitssperre .............................. 28
Sonstige Funktionen ........................ 30
Direkt-Ein-/Ausschaltfunktion ... 30
Off & Go-Funktion ..................... 30
Effektive Hilfsmittel für Ihre
Präsentation .............................30
Menügesteuerte Justierungen und Einstellungen
Verwendung eines MENU ................31
Das Menü BILDEINSTELLUNG ....33
Das Menü EINGANGS-
EINSTELLUNG ...........................35
Info zur Vorwahlspeicher-
nummer ....................................36
Das Menü EINSTELLUNG .............37
Das Menü MENÜ-
EINSTELLUNG ...........................39
Das Menü ANFANGSWERTE ........40
Das Menü INFORMATIONEN ........42
Wartung
Auswechseln der Lampe ..................44
Reinigen des Luftfilters ....................46
Sonstiges
Fehlerbehebung ................................47
Liste der Meldungen ...................50
Spezifikationen .................................51
Installationszeichnung ......................56
Bodeninstallation
(Frontprojektion) .....................56
Deckeninstallation
(Frontprojektion) .....................58
Abmessungen ...................................60
Index .................................................62
4
Inhalt

Vorsichtsmaßnahmen

Sicherheit
• Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Falls eine Spannungsanpassung erforderlich ist, konsultieren Sie qualifiziertes Sony­Personal.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen und halten Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß!
• Klemmen Sie Ihre Finger nicht im Einstellfuß ein.
• Legen Sie kein Tuch oder Papier unter das Gerät.
Beleuchtung
• Um eine optimale Bildqualität zu erhalten, darf die Vorderseite der Leinwand keiner direkten Beleuchtung oder dem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
• Deckenmontierte Punktstrahler sind zu empfehlen. Decken Sie Leuchtstofflampen ab, um eine Senkung des Kontrastverhältnisses zu vermeiden.
• Verdecken Sie zur Leinwand gewandte Fenster mit undurchsichtigen Vorhängen.
• Es ist wünschenswert, den Projektor in einem Raum zu installieren, dessen Boden und Wände nicht aus lichtreflektierendem Material bestehen. Bestehen Fußboden und Wände aus reflektierendem Material, wird empfohlen, Teppichboden und Tapete durch eine dunklere Art zu ersetzen.
Verhütung eines internen Wärmestaus
Das Gerät ist mit Ansaugöffnungen und mit Auslassöffnungen ausgestattet. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht und stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Öffnungen. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau kommen, der zu einer Verringerung der Bildqualität oder zu Schäden am Projektor führen kann.
Reinigung
Vor dem Reinigen
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen des Luftfilters
• Reinigen Sie den Luftfilter bei jedem Auswechseln der Lampe.
• Informationen zur Luftfilterreinigung finden Sie unter „Reinigen des Luftfilters“ auf Seite 46.
Reinigen des Objektivs
Die Oberfläche des Objektivs ist speziell behandelt, um die Reflektion von Licht zu verringern. Da durch falsches Reinigen die Eigenschaften des Projektors beeinträchtigt werden können, sind folgende Hinweise zu beachten:
• Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs. Um Staub vom Objektiv zu entfernen, wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, Reinigungsmittel oder Verdünner.
• Reinigen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem weichen Tuch, zum Beispiel einem Glasreinigungstuch.
• Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, etwa einem
Vorsichtsmaßnahmen
5
Glasreinigungstuch, das leicht mit Wasser angefeuchtet ist.
• Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel wie Alkohol, Benzol oder Verdünnung, sowie keine säurehaltigen, alkalischen oder abrasiven Reinigungsmittel und auch keine chemischen Reinigungstücher, da andernfalls die Objektivoberfläche beschädigt wird.
Reinigen des Gehäuses
• Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem trockenen, weichen Tuch. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem Tuch, das mit einer milden Reinigungslösung leicht angefeuchtet ist, und wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
• Durch die Verwendung von Alkohol, Benzol, Verdünnung oder einem Insektizid kann die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden, oder die Beschriftungen auf dem Gehäuse können entfernt werden. Daher dürfen diese Chemikalien nicht verwendet werden.
• Durch Abwischen mit einem verschmutzten Tuch kann das Gehäuse zerkratzt werden.
• Bei längerem Kontakt des Gehäuses mit einem Gegenstand aus Gummi oder Vinylharz kann die Oberfläche beschädigt oder die Beschichtung abgelöst werden.
LCD-Datenprojektor
• Der LCD-Datenprojektor wurde unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch sein, dass im Projektionsbild des LCD-Datenprojektors ständig winzige schwarze und/oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) enthalten sind. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungsprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionsstörung. Werden Bilder von mehreren LCD­Datenprojektoren auf einer Leinwand angezeigt, werden möglicherweise Farbunterschiede sichtbar, da jeder Projektor seine eigne Farbbalance besitzt, auch wenn es sich um Projektoren ein und desselben Modells handelt.

Hinweise zu Installation und Gebrauch

Ungeeignete Installation
Stellen Sie den Projektor nicht so auf, dass er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist.
Derartige Installationsbedingungen oder
-orte können Funktionsstörungen oder Beschädigung des Gerätes zur Folge haben.
Schlecht belüftete Orte
• Sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation, um einen internen Wärmestau zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht auf Flächen (Teppiche, Decken usw.) oder in die Nähe von Materialien (Vorhänge, Gardinen), welche die Lüftungsöffnungen blockieren können. Wenn es wegen einer Blockierung der Lüftungsöffnungen zu einem internen Wärmestau kommt, wird der Temperatursensor aktiviert und das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm um das Gerät ein.
• Achten Sie darauf, dass keine winzigen Teile, wie z.B. Papierstückchen oder Staubkörner von den Lüftungsöffnungen angesaugt werden.
6
Hinweise zu Installation und Gebrauch
Hitze und Feuchtigkeit
Sehr staubiger oder extrem rauchiger Ort
• Vermeiden Sie die Installation des Gerätes an einem Ort, der eine hohe Luftfeuchtigkeit oder sehr hohe oder niedrige Temperaturen aufweist.
• Um Feuchtigkeitskondensation zu vermeiden, installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Temperatur plötzlich ansteigen kann.
Orte unter direkter Einwirkung von kalter oder warmer Luft einer Klimaanlage
Die Installation des Projektors an einem solchen Ort kann zu einer Funktionsstörung des Gerätes führen, die durch Feuchtigkeitskondensation oder Temperaturanstieg verursacht wird.
In der Nähe eines Wärme- oder Rauchsensors
Vermeiden Sie die Installation des Geräts in sehr staubiger oder extrem rauchiger Umgebung. Andernfalls setzt sich der Luftfilter zu, was zu einer Funktionsstörung oder Beschädigung des Geräts führen kann. Ein mit Staub zugesetzter Luftfilter kann einen Anstieg der internen Temperatur des Geräts verursachen. Reinigen Sie den Luftfilter bei jedem Auswechseln der Lampe.
Ungeeignete Bedingungen
Verwenden Sie den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht.
Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite
Vermeiden Sie den Betrieb des Geräts bei Senkrechtstellung auf einer Seite. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Eine Funktionsstörung des Sensors könnte auftreten.
Hinweise zu Installation und Gebrauch
7
Kippen Sie das Gerät nicht nach rechts oder links
Vermeiden Sie es, das Gerät in einem Winkel von 15° zu neigen sowie eine andere Installationsart als die Aufstellung auf einer ebenen Fläche oder die Deckenmontage zu wählen. Solch eine Installation führt möglicherweise zu einer Dunkeltönung von Farben oder zu einer erheblichen Verkürzung der Lampenlebensdauer.
Nicht die Lüftungsöffnungen blockieren
Vermeiden Sie die Verwendung eines Teppichs mit dickem Flor oder irgendetwas, das die Lüftungsöffnungen (Auslass/ Einlass) blockiert, weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann.
Benutzen Sie den Sicherheitsstift nicht zum Transport oder zur Installation
Benutzen Sie den Sicherheitsstift an der Rückseite des Projektors zum Diebstahlschutz, indem Sie beispielsweise ein handelsübliches Diebstahlschutzkabel daran befestigen. Wenn Sie den Projektor an dem Sicherheitsstift hochheben oder ihn an diesem Stift aufhängen, kann dies zum Herunterfallen des Projektors oder zu Beschädigungen führen.
Benutzung in Höhenlagen
Wenn Sie den Projektor in einer Höhe von mindestens 1.500 m benutzen, stellen Sie „Höhenlagenmodus” in dem Menü ANFANGSWERTE ein. Wird dieser Modus bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verringerung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten.
Kein Hindernis direkt vor dem Objektiv aufstellen
Stellen Sie keinen Gegenstand, der das Licht während der Projektion blockiert, direkt vor das Objektiv. Die Wärme des Lichts könnte den Gegenstand beschädigen. Drücken Sie die Taste PIC MUTING, um das Bild abzuschalten.
8
Hinweise zu Installation und Gebrauch
Hinweise zum Gebrauch
Hinweis zum Tragen des Projektors
Das Gerät wurde unter Einsatz von Präzisionstechnologie hergestellt. Beim Transport des in einer Tragetasche untergebrachten Geräts lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus, da dies zu Schäden führen könnte. Wenn Sie das Gerät in die Tragetasche packen, ziehen Sie das Netzkabel und alle anderen Anschlusskabel oder Karten ab und verstauen Sie das mitgelieferte Zubehör in einem Fach der Tragetasche.
Hinweis zur Leinwand
Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem
Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der verwendeten Zoomvergrößerungseinstellung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion des Projektors.
Hinweise zu Installation und Gebrauch
9

B Überblick

Merkmale

Hohe Helligkeit - Hohe Bildleistung
Hohe Helligkeit
Sonys einzigartige Optik sorgt für hohe Effizienz.
Hohe Bildleistung
VPL-EW5: Die drei 0,59-Zoll-WXGA
Panels in Super-High-Aperture­Ausführung (mit etwa 1.020.000 effektiven Pixeln) erzielen eine Auflösung von 1280 x 800 Punkten (horizontal/ vertikal) für RGB-Eingangssignale und 750 horizontale Fernsehzeilen für Videoeingangssignale.
VPL-EX50/EX5:Die drei 0,63-Zoll-XGA
Panels in Super-High-Aperture­Ausführung (mit etwa 790.000 effektiven Pixeln) erzielen eine Auflösung von 1024 x 768 Punkten (horizontal/vertikal) für RGB-Eingangssignale und 750 horizontale Fernsehzeilen für Videoeingangssignale.
VPL-ES5:Die drei 0,63-Zoll-SVGA Panels
in Super-High-Aperture-Ausführung (mit etwa 480.000 effektiven Pixeln) erzielen eine Auflösung von 800 x 600 Punkten (horizontal/vertikal) für RGB­Eingangssignale und 500 horizontale Fernsehzeilen für Videoeingangssignale.
Direkt-Ein-/Ausschaltfunktion
Die Netzspannung für das ganze System kann mit einem Leistungsschalter oder einem anderen Schalter ohne den Bereitschaftsbetrieb zu durchlaufen ein- und ausgeschaltet werden.
Einfache Wartung
Selbst bei Deckenmontage des Projektors kann der Luftfilter einfach gereinigt werden, weil er sich an der Seite befindet. Reinigen Sie den Luftfilter bei jedem Auswechseln der Lampe.
Objektiv mit kurzer Brennweite
Der Projektionsabstand ist bei der Projektion eines 80-Zoll-Bilds sehr gering (ca. 2,4 m), wodurch die Projektion auf eine größere
Leinwand sogar bei sehr eingeschränkten Platzverhältnissen ermöglicht wird.
Sicherheitsfunktionen
Sicherheitssperre
Diese Funktion lässt die Projektion eines Bilds auf der Leinwand nur zu, wenn beim Einschalten des Projektors das erforderliche Passwort eingegeben wird.
Bedienfeld-Tastensperre
Mit dieser Funktion werden alle Tasten auf dem Bedienfeld des Projektors gesperrt und die Tasten der Fernbedienung aktiviert. Dadurch wird eine Funktionsstörung des Projektors verhindert.
Sonstige praktische Funktionen
• Bildschirmmenü in 17 Sprachen
• Bild-Abschaltung
• Standbild
• Lampenmodus-Umschaltung (nur bei VPL-EX50/EW5)
• Niedriger Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus
• Sicherheitsstift
Info zu Warenzeichen
• Adobe Acrobat ist ein Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
• Windows ist ein eingetragenes Waren­zeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
• Kensington ist ein eingetragenes Waren­zeichen der Kensington Technology Group.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple, Inc.
• VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
• Display Data Channel ist ein Waren­zeichen der Video Electronics Standards Association.
• HDMI, das HDMI-Logo und High­Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Waren­zeichen von HDMI Licensing LLC.
• Alle anderen Warenzeichen und eingetra­gene Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen des jeweiligen Inhabers. In dieser Anleitung werden die - und ®-Marken nicht angegeben.
10
Merkmale

Lage und Funktion der Teile

6
78 90

Oberseite/Rechte Seite/Vorderseite

1
Überblick
4
2
3

Rückseite/Unterseite

5
qa
qs qd qf qg qh
Lage und Funktion der Teile
11
a Lüftungsöffnungen (Auslass)
b Objektiv
Nehmen Sie vor der Projektion den Objektivdeckel ab.
c Vorderer
Fernbedienungssensor
d Bedienfeld
Einzelheiten finden Sie unter „Bedienfeld“ auf Seite 13.
e Zoomring
Dient zum Einstellen der Bildgröße.
f Fokussierring
Dient zur Fokuseinstellung.
g Lüftungsöffnungen
(Ansaugöffnungen)/ Luftfilterabdeckung
h (Vordere) Einstellfüße
i Lampenabdeckung
j Einstellfuß
k Anschlussleiste
Einzelheiten finden Sie unter „Anschlusstafel“ auf Seite 15.
l Netzeingang (AC IN)
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen.
m Fußeinstelltaste
Einzelheiten finden Sie unter „Verwendung des Einstellfußes“ auf Seite 25.
Sicherheitsstift
p Sicherheitssperre
Zum Anschließen eines gesondert erhältlichen Sicherheitskabels (von Kensington). Webseitenadresse: http://www.kensington.com/
Hinweis
Um die optimale Leistung aufrechtzuerhalten,
reinigen Sie den Luftfilter bei jedem Auswechseln der
Einzelheiten finden Sie unter „Reinigen des Luftfilters“ auf Seite 46.
Lampe.
n Lautsprecher
o Sicherheitsstift
Eine Diebstahlschutzkette oder ein Kabel (im Handel erhältlich) kann daran befestigt werden. Wenn sich der Sicherheitsstift nur schwer herausziehen lässt, verwenden Sie zum Herausziehen einen Schraubendreher.
12
Lage und Funktion der Teile

Bedienfeld

123 456
a Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten des Projektors, wenn dieser sich im Bereitschaftsmodus befindet. Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie die Taste ?/1 entsprechend der Meldung zweimal, oder halten Sie die Taste ?/1 etwa eine Sekunde lang gedrückt. Leuchtet auf oder blinkt unter den folgenden Bedingungen: – Leuchtet in Rot auf, wenn das
Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen wird. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, kann er mit der Taste ?/1 eingeschaltet werden.
– Blinkt in Rot, wenn die
Innentemperatur des Projektor zu hoch steigt oder wenn der Projektor nicht funktioniert.
– Leuchtet in Grün, wenn der Projektor
eingeschaltet wird und betriebsbereit ist.
Überblick
– Blinkt in Grün vom Einschalten bis
zur Betriebsbereitschaft des Projektors. Blinkt außerdem in Grün, während der Lüfter läuft, nachdem der Projektor mit der Taste ?/1 ausgeschaltet worden ist. Der Lüfter läuft nach dem Ausschalten des Projektors noch etwa 90 Sekunden lang nach.
– Leuchtet in Orange, wenn der
Stromsparmodus aktiviert ist.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 26.
b Taste INPUT
Zum Auswählen eines Eingangssignals. Das Eingangssignal ändert sich bei jedem Tastendruck.
c Tasten ENTER/V/v/B/b
(Pfeiltasten)
Diese Tasten dienen zum Eingeben der Einstellungen von Menüposten, zum Auswählen eines Menüs oder zur
Lage und Funktion der Teile
13
Durchführung verschiedener Einstellungen.
d Anzeigen LAMP/COVER
Blinkt in Orange unter den folgenden Bedingungen:
• Wiederholrate von 2 Blinkzeichen, wenn die Lampenabdeckung oder die Luftfilterabdeckung nicht richtig geschlossen ist.
• Wiederholrate von 3 Blinkzeichen, wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat oder zu heiß wird.
e Taste MENU
Dient zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Durch erneutes Drücken wird das Menü ausgeblendet.
f Taste PIC MUTING
Schaltet das Bild ab. Durch erneutes Drücken wird das Bild wiederhergestellt.
14
Lage und Funktion der Teile

Anschlusstafel

VPL-EW5
VPL-EX50
VPL-EX5
VPL-ES5
12 6 758
124 567
12367
1236
8
8
8
Überblick
a Anschluss VIDEO IN
S VIDEO (Mini-DIN, 4-polig):
Zum Anschluss an den S-Videoausgang eines Videogeräts.
VIDEO (Cinchbuchse):
Zum Anschluss an den Videoausgang eines Videogeräts.
AUDIO (Stereo-Minibuchse) (nur
bei VPL-EW5/EX50):
Um den vom Videogerät ausgegebenen Ton zu hören, verbinden Sie diese Buchse mit dem Audioausgang des Computers.
b Anschluss INPUT A
RGB (HD D-sub 15-polig, Buchse):
Zur Eingabe eines Computersignals, Video-GBR-Signals, Komponenten­Signals oder DTV-Signals je nach angeschlossenem Gerät. Zum Anschluss an die Ausgangsbuchse des Geräts mit Hilfe des mitgelieferten Kabels oder eines optionalen Kabels.
AUDIO (Stereo-Minibuchse) (nur
bei VPL-EW5):
Um den von einem Computer ausgegebenen Ton zu hören,
Lage und Funktion der Teile
15
verbinden Sie diese Buchse mit dem Audioausgang des Computers.
Einzelheiten hierzu sind unter „Anschließen eines Computers“ auf Seite 21 und „Anschließen eines Videorecorders“ auf Seite 23 aufgeführt.
c Anschluss INPUT A/VIDEO IN
AUDIO (nur bei VPL-EX5/ES5)
Eingabe eines zu dem Bild hinzugefügten Audiosignals von INPUT A oder VIDEO.
d Anschluss INPUT A/B AUDIO
(nur bei VPL-EX50)
Eingabe eines zu dem Bild hinzugefügten Audiosignals von INPUT A oder INPUT B.
e Anschluss INPUT B
Digitale RGB-/Komponentenbuchse (für HDMI und HDCP) (nur bei VPL-EW5):
Verbinden Sie diese Buchse mit der HDMI/DVI-Videoausgangsbuchse (digital) des Videogerätes oder Computers.
RGB-Buchse (HD D-sub 15-polig,
Buchse) (nur bei VPL-EX50):
Eingabe eines Computersignals. Zum Anschluss an die Ausgangs­buchse des Geräts mit Hilfe des mitgelieferten Kabels oder eines optionalen Kabels.
f Anschluss OUTPUT
MONITOR (HD D-sub 15-polig (Buchse):
Zum Anschluss an die Eingangs­buchse des Monitors. Nur das Computersignal auf dem aktuellen Kanal wird von den Signalen, die an INPUT A oder INPUT B anliegen, a u s g e g e b e n ( n u r b e i V P L - E X 5 0 ) .
AUDIO (Stereo-Minibuchse): Zum Anschluss an Aktivlautsprecher. Stellen Sie die Lautstärke mit VOLUME +/- auf der Fernbedienung ein.)
Ausgangsaudiosignal das in AUDIO (INPUT A/B AUDIO) eingespeiste Signal, das sowohl zu INPUT A als auch zu INPUT B gehört. Wenn VIDEO oder S VIDEO ausgewählt ist, handelt es sich bei dem Ausgangs­videosignal um das in AUDIO von AUDIO IN eingespeiste Signal.
In VPL-EW5/EX5/ES5:
Wenn INPUT A ausgewählt ist, ist das Ausgangsaudiosignal das in AUDIO von Input A eingespeiste Signal. Wenn INPUT B (nur bei VPL-EW5) ausgewählt ist, ist das Ausgangsaudio­signal das in die HDMI-Buchse von INPUT B eingespeiste Signal. Wenn S VIDEO ausgewählt ist, handelt es sich bei dem Ausgangsvideosignal um das in AUDIO von AUDIO IN eingespeiste Signal.
g REMOTE RS-232C-Anschluss
(D-Sub 9-polig, Buchse) (nur bei VPL-EX5/EX50/EW5)
Zum Anschluss an die Buchse des Computers, wenn Sie den Projektor vom Computer aus bedienen.
h Hinterer Fernbedienungssensor

Fernbedienung

Tasten mit der gleichen Bezeichnung wie diejenigen am Bedienfeld haben identische Funktionen.
1 2
3
4 5 6
APA
INPUT
KEY
STONE
RESET
PIC
MUTING
D ZOOM VOLUME
FREEZE
ENTER
MENU
8 9
0 qa
qs qd
7
Bei VPL-EX50:
Wenn INPUT A oder INPUT B ausgewählt ist, ist das
16
Lage und Funktion der Teile
a Taste INPUT
b Taste APA (Auto Pixel
Alignment, Automatische Pixelausrichtung)
Diese Taste bewirkt eine automatische Einstellung der optimalen Bildqualität bei Signaleingabe von einem Computer.
Einzelheiten dazu finden Sie unter „Intelligente APA“ in „Das Menü EINSTELLUNG“ auf Seite 37.
c Taste KEYSTONE
(Trapezverzeichnungskorrektur)
Dient zur manuellen Korrektur der vertikalen Trapezverzeichnung des Bilds. Durch Betätigung dieser Taste wird das Einstellungsmenü aufgerufen. Verwenden Sie die Pfeiltasten (v/V/b/ B) für die Einstellung.
d Taste RESET
Zum Zurücksetzen des Wertes einer Menüoption auf den werkseitig eingestellten Wert oder zum Anzeigen eines vergrößerten Bildes in Originalgröße. Diese Taste funktioniert nur, wenn das Menü oder eine Einstelloption auf dem Bildschirm angezeigt wird.
j (Pfeil)tasten
v/V/b/B
k Taste ENTER
l Taste MENU
m Tasten VOLUME +/–
Vor Verwendung der Fernbedienung
Ziehen Sie die transparente Folie vom Batteriefach für die Lithiumbatterie.
Ersetzen einer Batterie
1 Sicherungszunge des Fachs für die
Lithiumbatterie durch Anheben lösen und Fach aus der Fernbedienung herausziehen.
Überblick
e Taste PIC MUTING
Schaltet das Bild ab. Durch erneutes Drücken wird das Bild wiederhergestellt.
f Taste FREEZE
Dient zum Einfrieren des projizierten Bilds. Um die Bildarretierung aufzuheben, drücken Sie die Taste erneut.
g Taste D ZOOM (Digitalzoom) +/–
Zum Vergrößern des Bildes an einer gewünschten Stelle auf dem Projektionsschirm.
h Infrarotsender
i Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft)
2 Legen Sie die Lithiumbatterie ein.
Die mit + gekennzeichnete Seite muss nach oben zeigen.
3 Legen Sie das Fach mit der
Lithiumbatterie wieder in die Fernbedienung.
Lage und Funktion der Teile
17
Hinweise zur Lithiumbatterie
• Lithium-Knopfbatterien des Typs CR2025 eignen sich für die Fernbedienung. Verwenden Sie keine anderen Batterien als CR2025.
• Die Lithiumbatterie gehört nicht in Kinderhände.
• Beim Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt aufsuchen.
Hinweise zum Fernbedienungsbetrieb
• Vergewissern Sie sich, dass der Infrarotstrahl zwischen de r Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Projektor durch nichts behindert wird. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor.
• Die Reichweite der Fernbedienung ist begrenzt. Je kleiner der Abstand zwischen Fernbedienung un d Fernbedienungssensor ist, desto größer wird der Winkel, innerhalb dessen der Projektor bedient werden kann.
18
Lage und Funktion der Teile
B Projizieren des Bilds

Installieren des Projektors

Der Abstand zwischen dem Objektiv und der Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab. Verwenden Sie die folgende Tabelle als Richtlinie.
Leinwand
Abstand zwischen der Leinwand und der Objektivmitte
* Einstellfuß nicht ausgezogen und V Trapez-Funktion ausgeführt.

Projizieren des Bilds

VPL-EX50/EX5/ES5
Einheit: m
Projizie rte Bildgröße (diagonal) (Zoll)
Minimaler Abstand 1,1 2,3 2,9 4,4 5,8 7,3 8,8 Maximaler Abstand 1,4 2,8 3,5 5,2 7,0 8,8 10,5
Es kann eine geringe Differenz zwischen dem tatsächlichen Wert und dem in der obigen Tabelle angegebenen Nennwert auftreten.
40 80 100 150 200 250 300
Installieren des Projektors
19
VPL-EW5 (Wenn „Seitenverhältnis“ im Menü Signal auf „Voll2“ eingestellt ist
Einheit: m
Projizierte Bildgröße (diagonal) (Zoll)
Minimaler Abstand 1,2 2,5 3,1 4,6 6,2 7,7 9,3 Maximaler Abstand 1,5 2,9 3,7 5,6 7,4 9,3 11,1
Es kann eine geringe Differenz zwischen dem tatsächlichen Wert und dem in der obigen Tabelle angegebenen Nennwert auftreten.
Hinweise nur für VPL-EW5
• Wenn „Seitenverhältnis“ im Menü Signal auf eine andere Option als „Voll2“ eingestellt ist, erscheinen schwarze Streifen oben und unten oder rechts und links auf der Leinwand.
• Wenn „Seitenverhältnis“ im Menü Signal auf „4:3“ eingestellt ist, entspricht die Größe des projizierten Bilds (diagonal) etwa 88 % der Größe „Voll2“.
• Wenn „Seitenverhältnis“ im Menü Signal auf „16:9“ eingestellt ist, entspricht die Größe des projizierten Bilds (diagonal) etwa 97 % der Größe „Voll2“.
40 80 100 150 200 250 300
Näheres dazu finden Sie unter „Installationszeichnung“ auf Seite 56.
20
Installieren des Projektors
Loading...
+ 44 hidden pages