Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
questo apparato alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non
aprire l’involucro. Per l’assistenza
rivolgersi unicamente a personale
qualificato.
AVVERTENZA
QUESTO APPARECCHIO DEVE
ESSERE COLLEGATO A MASSA.
IMPORTANTE
La targhetta di identificazione è situata sul
fondo.
AVVERTENZA
Durante l’installazione dell’apparecchio,
incorporare un dispositivo di scollegamento
prontamente accessibile nel cablaggio fisso,
oppure collegare la spina di alimentazione
ad una presa di corrente facilmente
accessibile vicina all’apparecchio. Qualora
si verifichi un guasto durante il
funzionamento dell’apparecchio, azionare il
dispositivo di scollegamento in modo che
interrompa il flusso di corrente oppure
scollegare la spina di alimentazione.
ATTENZIONE
Se una pila non viene sostituita
correttamente vi è il rischio di esplosione.
Sostituire una pila con una uguale o simile
seguendo le raccomandazioni del
produttore. Lo smaltimento delle pile usate
va effettuato seguendo le istruzioni del
produttore.
AVVERTENZA
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3
anime)/connettore per l’apparecchio/
spina con terminali di messa a terra
approvati che siano conformi alle
normative sulla sicurezza in vigore in ogni
paese, se applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3
anime)/connettore per l’apparecchio/
spina confrmi alla rete elettrica
(voltaggio, ampere).
In caso di domande relative all’uso del cavo
di alimentazione/connettore per
l’apparecchio/spina di cui sopra, consultare
personale qualificato.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la
sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stoccarda, Germania. Per qualsiasi
questione riguardante l’assistenza o la
garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi
riportati nei documenti sull’assistenza o
sulla garanzia a parte.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per
il riciclaggio di apparecchi
elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali
conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere
causate da uno smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclag gio
di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
• Verificare che la tensione di
funzionamento dell’unità corrisponda alla
tensione della rete elettrica locale.
• Se liquidi o solidi dovessero cadere sul
mobile, scollegare l’unità e farla
controllare da personale qualificato prima
di usarla nuovamente.
• Se l’unità non sarà utilizzata per diversi
giorni, scollegarla dalla presa a muro.
• Per scollegare il cavo, tirarlo fuori
afferrando la spina. Non tirare mai
direttamente il cavo.
• La presa a muro dovrebbe essere vicina
all’unità e facilmente accessibile.
• L’unità non è scollegata dalla sorgente di
alimentazione c.a. (rete elettrica) finché è
collegata alla presa a muro, anche se
l’unità stessa è stata spenta.
• Non guardare dentro l’obiettivo quando la
lampada è accesa.
• Non mettere le mani o degli oggetti vicino
alle aperture di ventilazione. L’aria che ne
fuoriesce è calda.
• Prestare attenzione a non pizzicare le dita
nel dispositivo di regolazione.
• Non stendere un panno o della carta sotto
l’unità.
Illuminazione
• Per ottenere l’immagine migliore, la parte
anteriore dello schermo non dovrebbe
essere esposta a illuminazione diretta o
alla luce del sole.
• Si consiglia illuminazione con faretti sul
soffitto. Usare degli schermi sopra alle
lampade fluorescenti, per non diminuire il
rapporto del contrasto.
• Coprire eventuali finestre davanti allo
schermo con tendaggi opachi.
• Si consiglia di installare il proiettore in un
locale in cui il pavimento e pareti siano di
materiali non riflettenti. Se il pavimento e
le pareti fossero di materiali riflettenti, si
consiglia di cambiare tappeti e tappezzeria
in modo che siano di colore scuro.
Evitare il surriscaldamento interno
Dopo aver spento l’alimentazione con il
tasto ?/1, non scollegare l’unità dalla presa
a muro mentre la ventola di raffreddamento
sta ancora girando.
Attenzione
L’unità è dotata di aperture di ventilazione di
aspirazione e di scarico. Non ostruire o
mettere alcun oggetto vicino a queste
aperture; potrebbe verificarsi
surriscaldamento interno, provocando un
peggioramento dell’immagine o
danneggiamento del proiettore.
Pulizia
• Affinché il mobile mantenga un aspetto
nuovo, pulirlo periodicamente con un
panno morbido. È possibile rimuovere
macchie resistenti usando un panno
leggermente imbevuto di una soluzione
leggermente detergente. Non usare mai
solventi aggressivi, quali diluente,
benzene o prodotti di pulizia abrasivi che
danneggerebbero il mobile.
• Non toccare l’obiettivo. Per spolverare
l’obiettivo, usare un panno morbido e
asciutto. Non usare un panno umido,
soluzione di detersivo o diluente.
• Pulire il filtro a intervalli regolari.
Proiettore dati a LCD
• Questo proiettore dati a LCD è prodotto
con una tecnologia di alta precisione.
Tuttavia, potrebbero essere costantemente
visibili sul proiettore dati LCD dei puntini
neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi).
Questo è un risultato normale del processo
di fabbricazione e non costituisce un
guasto.
4
Precauzioni
Note sull’uso e
l’installazione
Posizioni di installazione
inadatte
Non installare il proiettore nelle seguenti
posizioni. L’installazione in queste
posizioni o ambienti potrebbe causare un
malfunzionamento o guasto dell’unità.
Posizioni con ventilazione
insufficiente
• Fare in modo che la circolazione dell’aria
sia adeguata ad evitare il surriscaldamento
interno. Non mettere l’unità su superfici
(tappeti, coperte ecc.) o vicino a materiali
(tende, drappeggi) che potrebbero ostruire
le aperture di ventilazione. In presenza di
surriscaldamento interno dovuto
all’ostruzione delle prese di ventilazione,
il sensore di temperatura interviene e
l’alimentazione viene spenta
automaticamente.
• Lasciare uno spazio maggiore di 30 cm
intorno all’unità.
• Fare attenzione che particelle di polvere,
di carta o similari non vengano aspirate
dalle aperture di ventilazione.
Caldo e umido
• Non installare l’unità in una posizione
dove la temperatura o l’umidità è molto
elevata o la temperatura è molto bassa.
• Per evitare la condensazione dell’umidità,
non installare l’unità in una posizione dove
la temperatura potrebbe salire
rapidamente.
Posizioni esposte a flusso diretto di
aria fresca o calda proveniente da
un condizionatore
Installando il proiettore in tali posizioni,
potrebbe verificarsi un malfunzionamento
dell’unità causato dalla condensazione
dell’umidità o all’aumento della
temperatura.
Vicino a un sensore di calore o di
fumo
Potrebbe verificarsi un malfunzionamento
del sensore.
Note sull’uso e l’installazione
5
Posizioni molto polverose o
estremamente fumose
Non installare l’unità in un ambiente molto
polveroso o estremamente fumoso. Ciò
potrebbe intasare il filtro, causando un
malfunzionamento o guasto dell’unità. La
polvere che impedisce il passaggio dell’aria
attraverso il filtro potrebbe causare un
aumento della temperatura interna
dell’unità. Pulire periodicamente il filtro.
Condizioni inadatte
Non usare il proiettore nelle seguenti
condizioni.
Non appoggiare l’unità su un lato
Non usare l’unità verticale appoggiata su un
lato. Potrebbe causare un
malfunzionamento.
Non inclinare l’unità a destra o a
sinistra
Non inclinare l’unità di più di 15° e non
installarla altrimenti che su una superficie in
piano o appesa al soffitto. Un’installazione
di questo genere potrebbe causare
l’apparizione di sfumature di colore o
diminuire molto la vita utile della lampada.
Non ostruire le aperture di
ventilazione
Non usare un tappeto spesso o altro che
ostruisca le aperture di ventilazione (scarico/
aspirazione), per evitare il surriscaldamento
interno.
Non mettere alcun ostacolo davanti
all’obiettivo
Non mettere alcun oggetto davanti
all’obiettivo affinché non oscuri la luce
durante la proiezione. Il calore dovuto alla
luce potrebbe danneggiare l’oggetto. Per
disattivare l’immagine, usare il tasto PIC
MUTING sul telecomando.
Uso a quote elevate
Quando si usa il proiettore a una quota di
1.500 m o superiore, attivare il “Modo quota
el.” nel menu IMPOST. INSTALLAZIONE.
Se non viene impostato questo modo e il
proiettore è usato a quote elevate, potrebbero
verificarsi degli effetti negativi, quale la
diminuzione dell’affidabilità di determinati
componenti.
Nota sul trasporto del proiettore
L’unità è prodotta con una tecnologia di alta
precisione. Nel trasportare l’unità nella
custodia per il trasporto, non lasciarla cadere o
sottoporla ad urti che potrebbero danneggiarla.
Per riporre l’unità nella custodia per il
trasporto, scollegare il cavo di alimentazione
c.a. e tutti gli altri cavi di collegamento o
schede, quindi mettere tutti gli accessori in
dotazione in una tasca della custodia.
Nota sullo schermo
Se viene utilizzato uno schermo di superficie
disuniforme, potrebbe apparire talvolta un
motivo a righe in funzione della distanza fra
lo schermo e il proiettore o delle
impostazioni di ingrandimento dello zoom.
Non si tratta di un malfunzionamento del
proiettore.
6
Note sull’uso e l’installazione
B Introduzione
Caratteristiche
Alta luminosità, alta qualità
dell’immagine
Alta luminosità
Lo speciale sistema ottico Sony è
caratterizzato da un’elevata efficienza.
Permette alla lampada da 165 W di fornire
un flusso luminoso di 2200 lumen
(VPL-ES4)/2100 lumen (VPL-EX4).
Alta qualità dell’immagine
VPL-ES4: Tre pannelli SVGA da
0,63 pollici di elevatissima apertura, con
circa 480.000 pixel effettivi, realizzano una
risoluzione di 800 × 600 punti (orizzontali/
verticali) con ingresso RGB e 500 righe TV
orizzontali con ingresso video.
VPL-EX4: Tre pannelli XGA da
0,63 pollici di elevatissima apertura, con
circa 790.000 pixel effettivi, realizzano una
risoluzione di 1024 × 768 punti (orizzontali/
verticali) con ingresso RGB e 750 righe TV
orizzontali con ingresso video.
Ambiente silenzioso per la
presentazione
La ventola a basso rumore disturba poco,
permettendo di effettuare una presentazione
in condizioni ottimali anche in un ambiente
molto silenzioso.
Blocco dei tasti del pannello
Questa funzione blocca tutti i tasti del
pannello di controllo del proiettore,
permettendo l’uso dei tasti del telecomando.
Ciò evita funzionamento errato del
proiettore.
Informazioni sui marchi
commerciali
• Adobe Acrobat è un marchio commerciale
di Adobe Systems Incorporated.
• Windows è un marchio commerciale
registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
• VGA, SVGA, XGA e SXGA sono marchi
commerciali registrati di International
Business Machines Corporation, U.S.A.
• Kensington è un marchio commerciale
registrato di Kensington Technology
Group.
• Macintosh è un marchio commerciale
registrato di Apple Computer, Inc.
• VESA è un marchio commerciale
registrato della Video Electronics
Standard Association.
• Display Data Channel è un marchio
commerciale di Video Electronics
Standard Association.
Introduzione
Obiettivo con lunghezza focale
corta
La distanza di proiezione è molto corta, circa
2,3 m, per proiettare un’immagine da
80 pollici, permettendo così la proiezione su
uno schermo grande anche in uno spazio
limitato.
Funzioni di sicurezza
Blocco di sicurezza
Questa funzione impedisce di proiettare
immagini sullo schermo se non viene
immessa la password necessaria
all’accensione del proiettore.
Caratteristiche
7
Posizione e funzione
8
dei comandi
Parte superiore/destro/
anteriore
1
2
3
4
5
6
7
Lato posteriore/inferiore
9
0
qa
forma, fare riferimento a “Dimensioni”
(pagina 50).
f Blocco di sicurezza
Permette il montaggio di un cavo di
sicurezza opzionale (prodotto da
Kensington).
Indirizzo della pagina di web:
http://www.kensington.com/
g Rivelatore anteriore del
telecomando
h Obiettivo
Prima della proiezione, togliere il
copriobiettivo.
i Prese di ventilazione (scarico)
j Pulsante del dispositivo di
regolazione
Per i dettagli, vedere “Uso del
dispositivo di regolazione” a pagina 16.
k Dispositivo di regolazione
qs
qd
qf
qg
a Pannello di controllo
Per i dettagli, vedere “Pannello di
controllo” a pagina 9.
b Ghiera dello zoom
Regola le dimensioni dell’immagine.
c Prese di ventilazione
(aspirazione)
d Ghiera della messa a fuoco
Regola la messa a fuoco dell’immagine.
e Barra di sicurezza
Permette il montaggio di una catena o
cavo antifurto (disponibile in
commercio). Per quanto riguarda la
8
Posizione e funzione dei comandi
qh
qj
qk
l Pannello dei connettori
Per i dettagli, vedere “Pannello dei
connettori” a pagina 9.
m Altoparlante
n Dispositivi di regolazione
(supporti posteriori)
o Coperchio della lampada
p Rivelatore posteriore del
telecomando
q Presa AC IN
Per collegare il cavo di alimentazione
c.a. fornito.
r Prese di ventilazione
(aspirazione)/Coperchio del
filtro dell’aria
Note
• Non mettere nulla in prossimità delle
prese di ventilazione per evitare
surriscaldamento interno.
• Per evitare lesioni, non mettere le mani
vicino alle prese di ventilazione.
• Per mantenere le migliori prestazioni,
pulire il filtro dell’aria ogni 500 ore.
Per i dettagli, vedere “Pulizia del filtro
dell’aria” a pagina 36.
Pannello di controllo
l’alimentazione è stata spenta con il
tasto ?/1. La ventola gira per circa
90 secondi dopo che l’alimentazione è
stata spenta.
Per dettagli sulla spia ?/1, vedere
pagina 17.
c Tasto MENU
Visualizza il menu su schermo. Premere
di nuovo per cancellare il menu.
Introduzione
1
5
2
3
4
a Tasto ?/1 (acceso/attesa)
Accende il proiettore quando è nel modo
di attesa. La spia ON/STANDBY
intorno al tasto ?/1 lampeggia in verde
finché il proiettore non è pronto per
l’uso. Quindi si illumina.
b Spia ON/STANDBY (intorno al
?/1)
tasto
Si illumina o lampeggia nelle seguenti
condizioni:
– Si illumina in rosso quando il cavo di
alimentazione c.a. è inserito in una
presa di rete. Quando il proiettore è nel
modo di attesa, è possibile accenderlo
con il tasto ?/1.
– Si illumina in rosso quando la
temperatura all’interno del proiettore è
elevata, o se il proiettore non funziona.
– Si illumina in verde quando viene
accesa l’alimentazione e quando il
proiettore è pronto per l’uso.
– Lampeggia in verde da quando il
proiettore è acceso a quando è pronto
all’uso. Inoltre, lampeggia in verde
mentre è in funzione la ventola di
raffreddamento dopo che
6
d Tasti ENTER/V/v/B/b (freccia)
Per immettere le impostazioni delle voci
del sistema dei menu, selezionare un
menu, o effettuare varie regolazioni.
e Tasto INPUT
f Spia LAMP/COVER
Lampeggia in arancione nelle seguenti
condizioni:
• Frequenza di 2 lampeggia quando non
è montato saldamente il coperchio
della lampada o il coperchio del filtro
dell’aria.
• Frequenza di 3 lampeggia quando la
lampada è a fine vita o ha raggiunto
una temperatura elevata.
Pannello dei connettori
1
S VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO A/B INPUT A
INPUT BMONITOR AUDIO RS232C
INPUTOUTPUTREMOTE
2
a Connettore VIDEO INPUT
• S VIDEO (mini DIN a 4 pin):
collegare all’uscita S video (uscita
video Y/C) di apparecchiature video.
• VIDEO (tipo fono): collegare
all’uscita video composito di
apparecchiature video.
• Presa AUDIO (minipresa stereo):
Per ascoltare l’audio in uscita da
apparecchiature video, usare questa
presa per collegare l’uscita audio
dell’apparecchiatura video.
Per ascoltare l’audi o proveniente da un
computer con il VPL-ES4, usare
3
4
Posizione e funzione dei comandi
9
questa presa per collegare l’uscita
audio del computer.
b Connettore INPUT
• Presa AUDIO A/B (minipresa
stereo) (solo per VPL-EX4): Per
ascoltare l’audio proveniente da un
computer, usare questa presa per
collegare l’uscita audio del computer.
(INPUT A/B comune)
• INPUT A (HD D-sub a 15 pin, femmina): ingresso di segnale da
computer, segnale video GBR, segnale
componente o segnale DTV, secondo
l’apparecchiatura collegata.
Collegare al connettore di uscita
dell’apparecchiatura usando il cavo in
dotazione o un cavo opzionale.
Per i dettagli, vedere “Collegamento
di un computer” a pagina 13 e
“Collegamento di un
videoregistratore” a pagina 14.
• Connettore INPUT B (HD D-sub a
15 pin) (solo per VPL-EX4):
collegare ad apparecchiature esterne
quale un computer. Collegare
all’uscita monitor di un computer.
c Connettore OUTPUT
• MONITOR (HD D-sub a 15 pin,
femmina): collegare al connettore di
ingresso video del monitor. Da questo
connettore sono emessi segnali dal
canale selezionato e da computer
provenienti solo da INPUTA o
INPUT B (solo per VPL-EX4).
• AUDIO (minipresa stereo): collegare
ad altoparlanti attivi esterni. Il volume
degli altoparlanti può essere regolato
con i tasti VOLUME +/– sul
telecomando.
Per il VPL-EX4, quando è selezionato
INPUT A o INPUT B, viene emesso
l’audio ricevuto dal connettore
AUDIO (AUDIO INPUT A/B)
comune a INPUT A/B.
Quando è selezionato VIDEO o S
VIDEO, viene emesso l’audio
ricevuto dal connettore di ingresso
AUDIO di VIDEO IN.
d Connettore RS-232C (D-sub a
9 pin, femmina)
Collegare a un computer per comandare
il proiettore dal computer.
Telecomando
I tasti sul telecomando e sul pannello di
controllo aventi lo stesso nome, hanno la
stessa funzione.
1
2
3
4
5
6
APA
INPUT
KEY
STONE
RESET
PIC
MUTING
D ZOOMVOLUME
FREEZE
ENTER
MENU
8
9
0
qa
qs
qd
7
a Tasto INPUT
b Tasto APA (Allineamento Pixel
Automatico)
Regola automaticamente un’immagine
di un segnale d’ingresso da computer, in
modo che sia più nitida possibile.
Per i dettagli, vedere “APA intelligente” in
“Menu REGOLAZIONE” a pagina 28.
c Tasto KEYSTONE (correzione
della distorsione trapezoidale)
Regola la distorsione trapezoidale
verticale dell’immagine. Premendo
questo tasto, viene visualizzato il menu
di regolazione. Per la regolazione usare i
tasti freccia (v/V/b/B).
d Tasto RESET
Ripristina una voce al valore
preimpostato in stabilimento o riporta
l’immagine ingrandita alle dimensioni
originali. Questo tasto è operativo
quando sullo schermo viene visualizzato
il menu o una voce di impostazione.
e Tasto PIC MUTING
Disattiva l’immagine. Per riattivare
l’immagine, premere una seconda volta.
10
Posizione e funzione dei comandi
f Tasto FREEZE
Ferma l’immagine proiettata. Per
annullare il fermo immagine, premere di
nuovo il tasto.
2 Inserire la pila al litio.
g Tasto D ZOOM (zoom digitale)
+/–
Ingrandisce l’imma gine in una posizione
desiderata sullo schermo.
h Trasmettitore all’infrarosso
i Tasto ?/1 (acceso/attesa)
j Tasti
v/V/b/B (freccia)
k Tasto ENTER
l Tasto MENU
m Tasti VOLUME +/–
Prima di usare il telecomando
Togliere la pellicola trasparente dal portapila
al litio.
Sostituzione della pila
1 Afferrare l’aggancio del portapila al
litio per sbloccarlo ed estrarre il
portapila dal telecomando.
Introduzione
Orientare il
lato + verso
l’alto.
3 Reinserire il portapila al litio nel
telecomando.
Note sulla pila al litio
• Nel telecomando viene utilizzata una pila
al litio a bottone (CR2025). Non usare pile
di tipo diverso da CR2025.
• Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei
bambini.
• Se la pila venisse inghiottita, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Note sull’uso del telecomando
• Verificare che non siano presenti ostacoli
al raggio infrarosso fra il telecomando e il
rivelatore del telecomando sul proiettore.
Dirigere il telecomando verso l’apposito
rivelatore.
• Il raggio di azione è limitato. Minore è la
distanza fra il telecomando e l’apposito
rivelatore e maggiore sarà l’angolo entro il
quale il telecomando potrà controllare il
proiettore.
Posizione e funzione dei comandi
11
B Proiettare l’immagine
Installazione del proiettore
La distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in funzione della dimensione dello schermo.
Usare come guida la seguente tabella.
Schermo
Distanza fra lo schermo e il
centro dell’obiettivo
Unità: m
Dimensione
dello schermo
(pollici)
Distanza
minima
Distanza
massima
Il valore effettivo e il valore di progetto indicato nella precedente tabella potrebbero essere
leggermente diversi.
4080100150200250300
1,22,32,94,45,97,38,8
1,42,83,65,47,29,010,7
Per dettagli sullo schema di installazione, vedere “Schema di installazione” a pagina 46.
12
Installazione del proiettore
Collegamento del
U
proiettore
Nel collegare il proiettore, prestare
attenzione a quanto segue:
• Spegnere tutte le apparecchiature prima di
effettuare qualsiasi collegamento.
• Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
• Inserire saldamente le spine dei cavi; dei
collegamenti instabili potrebbero
aumentare il rumore e ridurre le
prestazioni dei segnali di immagine. Per
scollegare un cavo, tirare la presa, non il
cavo stesso.
Collegamento di un computer
Questa sezione descrive come collegare il
proiettore a un computer.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
al manuale d’uso del computer.
Collegamento di un computer
Lato posteriore
S VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO A/B INPUT A
INPUT
INP
Proiettare l’immagine
all’uscita del monitor
all’uscita audio
1 Cavo HD D-sub a 15 pin (in dotazione)
2 Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione)
nulla.)
Note
(Usare un cavo a resistenza
Computer
• Per collegamento audio stereo, collegare il
cavo di collegamento audio stereo al
connettore AUDIO del VPL-ES4 o al
connettore AUDIO INPUT A/B del VPLEX4.
• Il proiettore è compatibile con segnali VGA,
SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, WXGA.
Tuttavia, si consiglia di impostare il
computer per la visualizzazione su monitor
Collegamento del proiettore
13
esterno in modo SVGA (VPL-ES4) o XGA
U
(VPL-EX4).
• Se il computer, quale un notebook, viene
impostato per la visualizzazione sia sullo
schermo del computer stesso, sia sul monitor
esterno, l’immagine su quest’ultimo
potrebbe non apparire correttamente.
Impostare il computer in modo che trasmetta
il segnale video solo al monitor esterno.
Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni
d’uso fornite con il computer.
Nota
Per collegare un computer Macintosh dotato di
un connettore di uscita video del tipo con due
file di pin, usare un adattatore a spina
disponibile in commercio.
Collegamento di un
videoregistratore
Questa sezione descrive come collegare il
proiettore a un videoregistratore.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
ai manuali d’uso delle apparecchiature
collegate.
Collegamento a un connettore di
uscita video o S video
Lato posteriore
S VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO A/B INPUT A
INPUT
INP
14
Collegamento del proiettore
all’uscita
audio (L)
all’uscita
S video
1 Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione)
nulla.)
2 Cavo video (non in dotazione) o cavo S-
Video (non in dotazione)
all’uscita
video
videoregistratore
(Usare un cavo a resistenza
all’uscita
audio (R)
Collegamento a un connettore di
U
uscita video GBR/componente
Lato posteriore
Proiezione
all’uscita
audio
(L)
S VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO A/B INPUT A
INPUT
all’uscita
audio (R)
INP
all’uscita
video GBR/
componente
videoregistratore
1 Cavo di segnale (non in dotazione)
HD D-sub a 15 pin (maschio) ↔ 3 × presa
fono
2
Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione)
(Usare un cavo a resistenza nulla.)
Note
• Per collegamento audio stereo, collegare il
cavo di collegamento audio stereo al
connettore AUDIO del VPL-ES4 o al
connettore AUDIO INPUT A/B del VPLEX4.
• Impostare la proporzione dell’immagine
secondo il segnale di ingresso usando “Modo
ampio” nel menu REGOLAZIONE
INGRESSO.
• Quando si collega il proiettore a un
connettore di uscita video GBR, selezionare
“Video GBR” oppure, quando si collega il
proiettore a un connettore di uscita
componente, selezionare “Componenti” per
l’impostazione “Sel. segn. in. A” nel menu
REGOLAZIONE.
Spia ON/STANDBY
Rivelatore
posteriore
del
telecomando
APA
INPUT
KEY
STONE
ENTER
RESET
MENU
PIC
MUTING
D ZOOMVOLUME
FREEZE
1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in
una presa a muro, collegare tutte le
apparecchiature, quindi togliere il
copriobiettivo.
La spia ON/STANDBY si illumina in
rosso e il proiettore commuta nel modo
di attesa.
2 Premere il tasto ?/1.
La spia ON/STANDBY si accende dopo
aver lampeggiato in verde. Mentre la
spia ON/STANDBY lampeggia, non è
possibile usare il proiettore.
3 Accende re l’apparecchiatura collegata
al proiettore.
Proiettare l’immagine
Proiezione
15
4 Premere il tasto INPUT per
selezionare la sorgente d’ingresso.
Ogni volta che si preme il tasto, il
segnale di ingresso commuta come
segue:
Ingresso A t Ingresso B t Video t S-Video
(solo VPL-EX4)
Ingresso daPremere
Computer/Componente
collegato al connettore
INPUT A
Computer collegato al
connettore INPUT B
Apparecchiatura video
collegata al connettore
di ingresso VIDEO
Apparecchiatura video
collegata al connettore
di ingresso S VIDEO
INPUT per
visualizzare
Ingresso A
Ingresso B
Video
S-Video
APA intelligente (Allineamento Pixel
Automatico) regola l’immagine
dall’apparecchiatura collegata in modo
che sia proiettata nitidamente.
Note
• Se “Ricer. ingr. aut.” è impostato su
“Inser.”, il proiettore rileva i segnali dalle
apparecchiature collegate e visualizza il
canale d’ingresso sul quale è rilevato il
segnale.
Per i dettagli, vedere “Ricer. ingr.
aut.” a pagina 28.
• La funzione APA intelligente è operativa
solo per segnali d’ingresso provenienti
da computer.
5 Attivare la trasmissione
dall’apparecchiatura collegata al
proiettore.
In funzione del tipo di computer
utilizzato, per esempio un notebook o un
modello con LCD integrato, potrebbe
essere necessario impostare il computer
in modo che visualizzi sul proiettore
premendo dei tasti particolari (per es.
VGA
LCD
//
le impostazioni del computer.
,
F7
e
, ecc.), o modificando
o
Fx
Fn
Nota
Il tasto usato per commutare la
visualizzazi one del computer sul proiett ore
varia in funzione del tipo di computer.
6 Regolare la posizione dell’immagine
verso l’alto o verso il basso.
Regolare la posizione dell’immagine
con il dispositivo di regolazione.
Uso del dispositivo di regolazione
Sollevare il proiettore e
contemporaneamente tenere premuto il
pulsante del dispositivo di regolazione e
regolare l’inclinazione del proiettore,
quindi lasciare il pulsante per bloccare il
dispositivo di regolazione.
16
Pulsante del dispositivo di
regolazione
Proiezione
Note
• Prestare attenzione a non pizzicare le
dita sotto il proiettore.
• Non premere con forza la parte superiore
del proiettore e non trascinarlo con forza
quando il dispositivo di regolazione è
allungato. Si potrebbe causare un guasto.
7 Regolare la distorsione trapezoidale
() dell’immagine. Premere il
tasto KEYSTONE sul telecomando
per visualizzare il menu di regolazione
e regolare l’inclinazione usando i tasti
v/V/b/B.
8 Regolare le dimensioni e la messa a
fuoco dell’immagine.
Regolare le dimensioni dell’immagine
con la ghiera dello zoom e la messa a
fuoco dell’immagine con la ghiera della
messa a fuoco.
Spegnimento
dell’alimentazione
1 Premere il tasto ?/1.
Appare “DISATTIVARE? Premere il
tasto ?/1 di nuovo.” per confermare che
si desidera spegnere l’alimentazione.
Nota
Il messaggio scompare premendo un
qualsiasi tasto diverso da ?/1, oppure se
non viene premuto alcun tasto per cinque
secondi.
2 Premere di nuovo il tasto ?/1.
La spia ON/STANDBY lampeggia in
verde e la ventola continua a girare per
diminuire il calore interno. Inoltre, la
spia ON/STANDBY lampeggia
rapidamente per i primi 45 secondi.
Durante questo intervallo non sarà
possibile accendere di nuovo la spia ON/
STANDBY con il tasto ?/1.
3 Scollegare il cavo di alimentazione
c.a. dalla presa a muro dopo che la
ventola si è fermata e la spia ON/
STANDBY si è illuminata in rosso.
Proiettare l’immagine
Nota
Non scollegare il cavo di alimentazione c.a.
mentre la ventola è ancora in funzione;
diversamente, se si ferma la ventola quando il
calore interno è ancora elevato, il proiettore
potrebbe guastarsi.
Spegnimento dell’alimentazione
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.