Sony VPL-ES3, VPL-EX3 User Manual

Data Projector
Istruzioni d’uso
2-672-629-43 (1)
VPL-ES3 VPL-EX3
© 2006 Sony Corporation
AVVERTENZA
Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
AVVERTENZA QUESTO APPARECCHIO DEVE
ESSERE COLLEGATO A MASSA.
IMPORTANTE
La targhetta di identificazione è situata sul fondo.
ATTENZIONE
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/ spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/ spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere).
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate da uno smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, consultare personale qualificato.
2
AVV ERTEN ZA
Indice
Precauzioni .........................................4
Note sull’uso e l’installazione ............5
Introduzione
Caratteristiche ....................................7
Posizione e funzione dei comandi ......8
Parte superiore/destro/anteriore ....8
Lato posteriore/inferiore ...............8
Pannello di controllo ....................9
Pannello dei connettori .................9
Telecomando ..............................10
Proiettare l’immagine
Installazione del proiettore ...............12
Collegamento del proiettore .............13
Collegamento di un computer ....13
Collegamento di un
videoregistratore .....................14
Proiezione .........................................15
Spegnimento dell’alimentazione ......17
Regolazioni e impostazioni tramite menu
Usare un MENU .............................. 22
Menu IMPOSTA IMMAGINE ........ 24
Menu REGOLAZIONE
INGRESSO .................................. 25
Informazioni sulle memorie
preimpostate numerate ............ 26
Menu REGOLAZIONE ................... 27
Menu IMPOSTAZIONE MENU ..... 29
Menu IMPOST.
INSTALLAZIONE ....................... 30
Menu INFORMAZIONI ................. 31
Manutenzione
Sostituzione della lampada .............. 33
Pulizia del filtro dell’aria ................. 35
Altri
Funzioni varie
Selezione della lingua del menu .......18
Blocco sicurezza ..............................19
Strumenti efficaci per la
presentazione ................................20
Risoluzione dei problemi ................. 36
Elenco dei messaggi ................... 39
Caratteristiche tecniche ................... 40
Schema di installazione ................... 45
Installazione su tavolo
(proiezione frontale) ............... 45
Installazione a soffitto
(proiezione frontale) ............... 47
Dimensioni ...................................... 49
Indice analitico ................................ 50
3

Precauzioni

Sicurezza
• Verificare che la tensione di
funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale.
• Se liquidi o solidi dovessero cadere sul
mobile, scollegare l’unità e farla controllare da personale qualificato prima di usarla nuovamente.
• Se l’unità non sarà utilizzata per diversi
giorni, scollegarla dalla presa a muro.
• Per scollegare il cavo, tirarlo fuori
afferrando la spina. Non tirare mai direttamente il cavo.
• La presa a muro dovrebbe essere vicina
all’unità e facilmente accessibile.
• L’unità non è scollegata dalla sorgente di
alimentazione c.a. (rete elettrica) finché è collegata alla presa a muro, anche se l’unità stessa è stata spenta.
• Non guardare dentro l’obiettivo quando la
lampada è accesa.
• Non mettere le mani o degli oggetti vicino
alle aperture di ventilazione. L’aria che ne fuoriesce è calda.
• Prestare attenzione a non pizzicare le dita
nel dispositivo di regolazione.
• Non stendere un panno o della carta sotto
l’unità.
Illuminazione
• Per ottenere l’immagine migliore, la parte
anteriore dello schermo non dovrebbe essere esposta a illuminazione diretta o alla luce del sole.
• Si consiglia illuminazione con faretti sul
soffitto. Usare degli schermi sopra alle lampade fluorescenti, per non diminuire il rapporto del contrasto.
• Coprire eventuali finestre davanti allo
schermo con tendaggi opachi.
• Si consiglia di installare il proiettore in un
locale in cui il pavimento e pareti siano di materiali non riflettenti. Se il pavimento e le pareti fossero di materiali riflettenti, si consiglia di cambiare tappeti e tappezzeria in modo che siano di colore scuro.
Evitare il surriscaldamento interno
Dopo aver spento l’alimentazione con il tasto ?/1, non scollegare l’unità dalla presa a muro mentre la ventola di raffreddamento sta ancora girando.
Attenzione
L’unità è dotata di aperture di ventilazione di aspirazione e di scarico. Non ostruire o mettere alcun oggetto vicino a queste aperture; potrebbe verificarsi surriscaldamento interno, provocando un peggioramento dell’immagine o danneggiamento del proiettore.
Pulizia
• Affinché il mobile mantenga un aspetto nuovo, pulirlo periodicamente con un panno morbido. È possibile rimuovere macchie resistenti usando un panno leggermente imbevuto di una soluzione leggermente detergente. Non usare mai solventi aggressivi, quali diluente, benzene o prodotti di pulizia abrasivi che danneggerebbero il mobile.
• Non toccare l’obiettivo. Per spolverare l’obiettivo, usare un panno morbido e asciutto. Non usare un panno umido, soluzione di detersivo o diluente.
• Pulire il filtro a intervalli regolari.
Proiettore dati a LCD
• Questo proiettore dati a LCD è prodotto con una tecnologia di alta precisione. Tuttavia, potrebbero essere costantemente visibili sul proiettore dati LCD dei puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi). Questo è un risultato normale del processo di fabbricazione e non costituisce un guasto.
4
Precauzioni

Note sull’uso e l’installazione

Posizioni di installazione inadatte
Non installare il proiettore nelle seguenti posizioni. L’installazione in queste
posizioni o ambienti potrebbe causare un malfunzionamento o guasto dell’unità.
Posizioni con ventilazione insufficiente
• Fare in modo che la circolazione dell’aria sia adeguata ad evitare il surriscaldamento interno. Non mettere l’unità su superfici (tappeti,coperte ecc.) o vicino a materiali (tende, drappeggi) che potrebbero ostruire le aperture di ventilazione. In presenza di surriscaldamento interno dovuto all’ostruzione delle prese di ventilazione, il sensore di temperatura interviene e l’alimentazione viene spenta automaticamente.
• Lasciare uno spazio maggiore di 30 cm intorno all’unità.
• Fare attenzione che particelle di polvere, di carta o similari non vengano aspirate dalle aperture di ventilazione.
Caldo e umido
• Non installare l’unità in una posizione dove la temperatura o l’umidità è molto elevata o la temperatura è molto bassa.
• Per evitare la condensazione dell’umidità, non installare l’unità in una posizione dove la temperatura potrebbe salire rapidamente.
Posizioni esposte a flusso diretto di aria fresca o calda proveniente da un condizionatore
Installando il proiettore in tali posizioni, potrebbe verificarsi un malfunzionamento dell’unità causato dalla condensazione dell’umidità o all’aumento della temperatura.
Vicino a un sensore di calore o di fumo
Potrebbe verificarsi un malfunzionamento del sensore.
Note sull’uso e l’installazione
5
Posizioni molto polverose o estremamente fumose
Non installare l’unità in un ambiente molto polveroso o estremamente fumoso. Ciò potrebbe intasare il filtro, causando un malfunzionamento o guasto dell’unità. La polvere che impedisce il passaggio dell’aria attraverso il filtro potrebbe causare un aumento della temperatura interna dell’unità. Pulire periodicamente il filtro.
Condizioni inadatte
Non usare il proiettore nelle seguenti condizioni.
Unità verticale appoggiata su un lato
Non usare l’unità verticale appoggiata su un lato. Potrebbe causare un malfunzionamento.
Aperture di ventilazione ostruite
Non usare un tappeto spesso o altro che ostruisca le aperture di ventilazione (scarico/ aspirazione), per evitare il surriscaldamento interno.
Oggetti davanti all’obiettivo
Non mettere alcun oggetto davanti all’obiettivo affinché non oscuri la luce durante la proiezione. Il calore dovuto alla luce potrebbe danneggiare l’oggetto. Per disattivare l’immagine, usare il tasto PIC MUTING sul telecomando.
Uso a quote elevate
Quando si usa il proiettore a una quota di
1.500 m o superiore, attivare il “Modo quota el.” nel menu IMPOST. INSTALLAZIONE. Se non viene impostato questo modo e il proiettore è usato a quote elevate, potrebbero verificarsi degli effetti negativi, quale la diminuzione dell’affidabilità di determinati componenti.
Unità inclinata a destra o a sinistra
Non inclinare l’unità di più di 15° e non installarla altrimenti che su una superficie in piano o appesa al soffitto. Un’installazione di questo genere potrebbe causare l’apparizione di sfumature di colore o diminuire molto la vita utile della lampada.
6
Note sull’uso e l’installazione
Nota sul trasporto del proiettore
L’unità è prodotta con una tecnologia di alta precisione. Nel trasportare l’unità nella custodia per il trasporto, non lasciarla cadere o sottoporla ad urti che potrebbero danneggiarla. Per riporre l’unità nella custodia per il trasporto, scollegare il cavo di alimentazione c.a. e tutti gli altri cavi di collegamento o schede, quindi mettere tutti gli accessori in dotazione in una tasca della custodia.
Nota sullo schermo
Se viene utilizzato uno schermo di superficie disuniforme, potrebbe apparire talvolta un motivo a righe in funzione della distanza fra lo schermo e il proiettore o delle impostazioni di ingrandimento dello zoom. Non si tratta di un malfunzionamento del proiettore.
B Introduzione

Caratteristiche

Alta luminosità, alta qualità dell’immagine
Alta luminosità
Lo speciale sistema ottico Sony è caratterizzato da un’elevata efficienza. Permette alla lampada da 165 W di fornire un flusso luminoso di 2000 lumen ANSI.
Alta qualità dell’immagine
VPL-ES3: Tre pannelli SVGA da 0,63 pollici di elevatissima apertura, con circa 480.000 pixel effettivi, realizzano una risoluzione di 800 × 600 punti (orizzontali/ verticali) con ingresso RGB e 500 righe TV orizzontali con ingresso video. VPL-EX3: Tre pannelli XGA da 0,63 pollici di elevatissima apertura, con circa 790.000 pixel effettivi, realizzano una risoluzione di 1024 × 768 punti (orizzontali/ verticali) con ingresso RGB e 750 righe TV orizzontali con ingresso video.
Ambiente silenzioso per la presentazione
La ventola a basso rumore disturba poco, permettendo di effettuare una presentazione in condizioni ottimali anche in un ambiente molto silenzioso.
Blocco dei tasti del pannello
Questa funzione blocca tutti i tasti del pannello di controllo del proiettore, permettendo l’uso dei tasti del telecomando. Ciò evita funzionamento errato del proiettore.
Informazioni sui marchi commerciali
• Adobe Acrobat è un marchio commerciale di Adobe Systems Incorporated.
• Windows è un marchio commerciale registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
• VGA, SVGA, XGA e SXGA sono marchi commerciali registrati di International Business Machines Corporation, U.S.A.
• Kensington è un marchio commerciale registrato di Kensington Technology Group.
• Macintosh è un marchio commerciale registrato di Apple Computer, Inc.
• VESA è un marchio commerciale registrato della Video Electronics Standard Association.
• Display Data Channel è un marchio commerciale di Video Electronics Standard Association.

Introduzione

Obiettivo con lunghezza focale corta
La distanza di proiezione è molto corta, circa 2,3 m, per proiettare un’immagine da 80 pollici, permettendo così la proiezione su uno schermo grande anche in uno spazio limitato.
Funzioni di sicurezza
Blocco di sicurezza
Questa funzione impedisce di proiettare immagini sullo schermo se non viene immessa la password necessaria all’accensione del proiettore.
Caratteristiche
7
Posizione e funzione
7
dei comandi

Parte superiore/destro/ anteriore

1 2
3 4 5
6
8
9
0
e Blocco di sicurezza
Permette il montaggio di un cavo di sicurezza opzionale (prodotto da Kensington). Indirizzo della pagina di web: http://www.kensington.com/
f Rivelatore anteriore del
telecomando
g Obiettivo
Prima della proiezione, togliere il copriobiettivo.
h Prese di ventilazione (scarico)
i Pulsante del dispositivo di
regolazione
Per i dettagli, vedere “Uso del dispositivo di regolazione” a pagina 16.
j Dispositivo di regolazione

Lato posteriore/inferiore

qa
qs
qd qf
a Pannello di controllo
Per i dettagli, vedere “Pannello di controllo” a pagina 9.
b Ghiera dello zoom
Regola le dimensioni dell’immagine.
c Prese di ventilazione
(aspirazione)
d Ghiera della messa a fuoco
Regola la messa a fuoco dell’immagine.
qg
qh
qj
k Pannello dei connettori
Per i dettagli, vedere “Pannello dei connettori” a pagina 9.
l Altoparlante
m Dispositivi di regolazione
(supporti posteriori)
n Coperchio della lampada
o Rivelatore posteriore del
telecomando
p Presa AC IN
Per collegare il cavo di alimentazione c.a. fornito.
q Prese di ventilazione
(aspirazione)/Coperchio del filtro dell’aria
Note
• Non mettere nulla in prossimità delle prese di ventilazione per evitare surriscaldamento interno.
• Per evitare lesioni, non mettere le mani vicino alle prese di ventilazione.
• Per mantenere le migliori prestazioni, pulire il filtro dell’aria ogni 500 ore.
8

Posizione e funzione dei comandi

Per i dettagli, vedere “Pulizia del filtro dell’aria” a pagina 35.

Pannello di controllo

1
5 2 3
4
a Tasto ?/1 (acceso/attesa)
Accende il proiettore quando è nel modo di attesa. La spia ON/STANDBY intorno al tasto ?/1 lampeggia in verde finché il proiettore non è pronto per l’uso.
b Spia ON/STANDBY (intorno al
tasto
?/1)
Si illumina o lampeggia nelle seguenti condizioni: – Si illumina in rosso quando il cavo di
alimentazione c.a. è inserito in una presa di rete. Quando il proiettore è nel modo di attesa, è possibile accenderlo con il tasto ?/1.
– Si illumina in verde quando viene
accesa l’alimentazione e quando il proiettore è pronto per l’uso.
– Lampeggia in verde da quando il
proiettore è acceso a quando è pronto all’uso. Inoltre, lampeggia in verde mentre è in funzione la ventola di raffreddamento dopo che l’alimentazione è stata spenta con il tasto ?/1. La ventola gira per circa 90 secondi dopo che l’alimentazione è stata spenta.
Per dettagli sulla spia ?/1, vedere pagina 17.
6
c Tasto MENU
Visualizza il menu su schermo. Premere di nuovo per cancellare il menu.
d Tasti PUSH ENTER/v/V/b/B
(freccia)
Per immettere le impostazioni delle voci del sistema dei menu, selezionare un menu, o effettuare varie regolazioni.
e Tasto INPUT
f Spie di stato
• POWER SAVING
Si illumina quando il proiettore è nel modo di risparmio energetico.
• TEMP (Temperatura)/FAN
Si illumina o lampeggia nelle condizioni seguenti: – Si illumina quando la temperatura
all’interno del proiettore diventa insolitamente elevata.
– Lampeggia quando la ventola è
guasta.
• LAMP/COVER
Si illumina o lampeggia nelle condizioni seguenti: – Si illumina quando la lampada ha
raggiunto la fine della vita utile oppure è a temperatura elevata.
– Lampeggia quando il coperchio
della lampada o il coperchio del filtro dell’aria non è fissato saldamente.
Per i dettagli, vedere pagina 38.

Pannello dei connettori

1
INPUT OUTPUT REMOTE
AUDIO
INPUT A
S VIDEO VIDEO AUDIO
INPUT A/B
INPUT B MONITOR AUDIO RS232C
2
a Connettore VIDEO INPUT
S VIDEO (mini DIN a 4 pin): collegare all’uscita S video (uscita video Y/C) di apparecchiature video.
VIDEO (tipo fono): collegare all’uscita video composito di apparecchiature video.
Introduzione
3
4
Posizione e funzione dei comandi
9
Presa AUDIO (minipresa stereo): Per ascoltare l’audio in uscita da apparecchiature video, usare questa presa per collegare l’uscita audio dell’apparecchiatura video.
Per ascoltare l’audio proveniente da un computer con il VPL-ES3, usare questa presa per collegare l’uscita audio del computer.
b Connettore INPUT
Presa AUDIO INPUT A/B (minipresa stereo) (solo per VPL­EX3): Per ascoltare l’audio
proveniente da un computer, usare questa presa per collegare l’uscita audio del computer. (INPUT A/B comune)
INPUT A (HD D-sub a 15 pin, femmina): ingresso di segnale da computer, segnale video GBR, segnale componente o segnale DTV, secondo l’apparecchiatura collegata. Collegare al connettore di uscita dell’apparecchiatura usando il cavo in dotazione o un cavo opzionale.
Per i dettagli, vedere “Collegamento di un computer” a pagina 13 e “Collegamento di un videoregistratore” a pagina 14.
Connettore INPUT B (HD D-sub a 15 pin) (solo per VPL-EX3):
collegare ad apparecchiature esterne quale un computer. Collegare all’uscita monitor di un computer.
c Connettore OUTPUT
MONITOR (HD D-sub a 15 pin, femmina): collegare al connettore di
ingresso video del monitor. Da questo connettore sono emessi segnali dal canale selezionato e da computer provenienti solo da INPUTA o INPUT B (solo per VPL-EX3).
AUDIO (minipresa stereo): collegare ad altoparlanti attivi esterni. Il volume degli altoparlanti può essere regolato con i tasti VOLUME +/– sul telecomando.
Per il VPL-EX3, quando è selezionato INPUT A o INPUT B, viene emesso
l’audio ricevuto dal connettore AUDIO (AUDIO INPUT A/B) comune a INPUT A/B. Quando è selezionato VIDEO o S VIDEO, viene emesso l’audio ricevuto dal connettore di ingresso AUDIO di VIDEO IN.
d Connettore RS-232C (D-sub a
9 pin, femmina)
Collegare a un computer per comandare il proiettore dal computer.

Telecomando

I tasti sul telecomando e sul pannello di controllo aventi lo stesso nome, hanno la stessa funzione.
1 2
3
4 5 6
APA
INPUT
KEY
STONE
RESET
PIC
MUTING
D ZOOM VOLUME
FREEZE
ENTER
MENU
8 9
0 qa
qs qd
7
a Tasto INPUT
b Tasto APA (Allineamento Pixel
Automatico)
Regola automaticamente un’immagine di un segnale d’ingresso da computer, in modo che sia più nitida possibile.
Per i dettagli, vedere “APA intelligente” in “Menu REGOLAZIONE” a pagina 27.
c Tasto KEYSTONE (correzione
della distorsione trapezoidale)
Regola la distorsione trapezoidale verticale dell’immagine. Premendo questo tasto, viene visualizzato il menu di regolazione. Per la regolazione usare i tasti freccia (v/V/b/B).
d Tasto RESET
Ripristina una voce al valore preimpostato in stabilimento o riporta l’immagine ingrandita alle dimensioni
10
Posizione e funzione dei comandi
originali. Questo tasto è operativo quando sullo schermo viene visualizzato il menu o una voce di impostazione.
e Tasto PIC MUTING
Disattiva l’immagine. Per riattivare l’immagine, premere una seconda volta.
2 Inserire la pila al litio.
Introduzione
f Tasto FREEZE
Ferma l’immagine proiettata. Per annullare il fermo immagine, premere di nuovo il tasto.
g Tasto D ZOOM (zoom digitale)
+/–
Ingrandisce l’imma gine in una posizione desiderata sullo schermo.
h Trasmettitore all’infrarosso
i Tasto ?/1 (acceso/attesa)
j Tasti
v/V/b/B (freccia)
k Tasto ENTER
l Tasto MENU
m Tasti VOLUME +/–
Prima di usare il telecomando
Togliere la pellicola trasparente dal portapila al litio.
Sostituzione della pila
1 Afferrare l’aggancio del portapila al
litio per sbloccarlo ed estrarre il portapila dal telecomando.
Orientare il lato + verso l’alto.
3 Reinserire il portapila al litio nel
telecomando.
Note sulla pila al litio
• Nel telecomando viene utilizzata una pila al litio a bottone (CR2025). Non usare pile di tipo diverso da CR2025.
• Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini.
• Se la pila venisse inghiottita, rivolgersi immediatamente a un medico.
Note sull’uso del telecomando
• Verificare che non siano presenti ostacoli al raggio infrarosso fra il telecomando e il rivelatore del telecomando sul proiettore. Dirigere il telecomando verso l’apposito rivelatore.
• Il raggio di azione è limitato. Minore è la distanza fra il telecomando e l’apposito rivelatore e maggiore sarà l’angolo entro il quale il telecomando potrà controllare il proiettore.
Posizione e funzione dei comandi
11

B Proiettare l’immagine

Installazione del proiettore

La distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in funzione della dimensione dello schermo. Usare come guida la seguente tabella.
Schermo
Distanza fra lo schermo e il centro dell’obiettivo
Unità: m
Dimensione dello schermo (pollici)
Distanza minima
Distanza massima
Il valore effettivo e il valore di progetto indicato nella precedente tabella potrebbero essere leggermente diversi.
40 80 100 150 200 250 300
1,22,32,94,45,97,38,8
1,42,83,65,47,29,010,7
Per dettagli sullo schema di installazione, vedere “Schema di installazione” a pagina 45.
12
Installazione del proiettore
Collegamento del
P
proiettore

Collegamento di un computer

Lato posteriore
Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:
• Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento.
• Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
• Inserire saldamente le spine dei cavi; dei collegamenti instabili potrebbero aumentare il rumore e ridurre le prestazioni dei segnali di immagine. Per scollegare un cavo, tirare la presa, non il cavo stesso.
Collegamento di un computer
Questa sezione descrive come collegare il proiettore a un computer. Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale d’uso del computer.
S VIDEO VIDEO AUDIO
all’uscita del monitor
all’uscita audio
AUDIO
INPUT A/B
INPUT
INPUT A
Computer
IN
Proiettare l’immagine
1 Cavo HD D-sub a 15 pin (in dotazione) 2 Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione) nulla.)
Note
(usare un cavo a resistenza
• Per collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo al connettore AUDIO del VPL-ES3 o al connettore AUDIO INPUT A/B del VPL­EX3.
• Il proiettore è compatibile con segnali VGA, SVGA, XGA, SXGA e SXGA+. Tuttavia, si consiglia di impostare il computer per la visualizzazione su monitor esterno in modo SVGA (VPL-ES3) o XGA (VPL-EX3).

Collegamento del proiettore

13
• Se il computer, quale un notebook, viene
P
impostato per la visualizzazione sia sullo schermo del computer stesso, sia sul monitor esterno, l’immagine su quest’ultimo potrebbe non apparire correttamente. Impostare il computer in modo che trasmetta il segnale video solo al monitor esterno.
Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni d’uso fornite con il computer.
Nota
Per collegare un computer Macintosh dotato di un connettore di uscita video del tipo con due file di pin, usare un adattatore a spina disponibile in commercio.

Collegamento di un videoregistratore

Questa sezione descrive come collegare il proiettore a un videoregistratore. Per maggiori informazioni, fare riferimento ai manuali d’uso delle apparecchiature collegate.
Collegamento a un connettore di uscita video o S video
Lato posteriore
INPUT
AUDIO
INPUT A
S VIDEO VIDEO AUDIO
INPUT A/B
IN
14
Collegamento del proiettore
all’uscita audio (L)
all’uscita
S video
1 Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione) nulla.)
2 Cavo video (non in dotazione) o cavo S-
Video (non in dotazione)
all’uscita video
videoregistratore
(usare un cavo a resistenza
all’uscita audio (R)
Collegamento a un connettore di
P
uscita video GBR/componente
Lato posteriore
INPUT
AUDIO
INPUT A
IN
all’uscita video GBR/ componente
all’uscita
audio
(L)
S VIDEO VIDEO AUDIO
all’uscita audio (R)
INPUT A/B
videoregistratore
1 Cavo di segnale (non in dotazione)
HD D-sub a 15 pin (maschio) ↔ 3 × presa fono
2
Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione)
(usare un cavo a resistenza nulla.)
Note
• Per collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo al connettore AUDIO del VPL-ES3 o al connettore AUDIO INPUT A/B del VPL­EX3.
• Impostare la proporzione dell’immagine secondo il segnale di ingresso usando “Modo ampio” nel menu REGOLAZIONE INGRESSO.
• Quando si collega il proiettore a un connettore di uscita video GBR, selezionare “Video GBR” oppure, quando si collega il proiettore a un connettore di uscita componente, selezionare “Componenti” per l’impostazione “Sel. segn. in. A” nel menu REGOLAZIONE.
• Quando si riceve in ingresso il segnale di sincronismo esterno da apparecchiature video GBR/componente, usare il segnale di sincronismo composito.

Proiezione

Spia ON/STANDBY
Rivelatore posteriore del telecomando
APA
INPUT
KEY
STONE
ENTER
RESET
MENU
PIC
MUTING
D ZOOM VOLUME
FREEZE
1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in
una presa a muro, collegare tutte le apparecchiature, quindi togliere il copriobiettivo.
La spia ON/STANDBY si illumina in rosso e il proiettore commuta nel modo di attesa.
2 Premere il tasto ?/1.
La spia ON/STANDBY si accende dopo aver lampeggiato in verde. Mentre la spia ON/STANDBY lampeggia, non è possibile usare il proiettore.
3 Accendere l’apparecchiatura collegata
al proiettore.
Proiettare l’immagine
Proiezione
15
4 Premere il tasto INPUT per
selezionare la sorgente d’ingresso.
Ogni volta che si preme il tasto, il segnale di ingresso commuta come segue:
Ingresso A t Ingresso B t Video t S-Video
(solo VPL-EX3)
Ingresso da Premere
Computer/Componente collegato al connettore INPUT A
Computer/Componente collegato al connettore INPUT B
Apparecchiatura video collegata al connettore di ingresso VIDEO
Apparecchiatura video collegata al connettore di ingresso S VIDEO
INPUT per visualizzare
Ingresso A
Ingresso B
Video
S-Video
APA intelligente (Allineamento Pixel Automatico) regola l’immagine dall’apparecchiatura collegata in modo che sia proiettata nitidamente.
Note
• Se “Ricer. ingr. aut.” è impostato su “Inser.”, il proiettore rileva i segnali dalle apparecchiature collegate e visualizza il canale d’ingresso sul quale è rilevato il segnale.
Per i dettagli, vedere “Ricer. ingr. aut.” a pagina 27.
• La funzione APA intelligente è operativa solo per segnali d’ingresso provenienti da computer.
5 Attivare la trasmissione
dall’apparecchiatura collegata al proiettore.
In funzione del tipo di computer utilizzato, per esempio un notebook o un modello con LCD integrato, potrebbe essere necessario impostare il computer in modo che visualizzi sul proiettore premendo dei tasti particolari (per es.
VGA
LCD
//
le impostazioni del computer.
,
F7
e
, ecc.), o modificando
o
Fx
Fn
Nota
Il tasto usato per commutare la visualizzazi one del computer sul proiett ore varia in funzione del tipo di computer.
6 Regolare la posizione dell’immagine
verso l’alto o verso il basso.
Regolare la posizione dell’immagine con il dispositivo di regolazione.
Uso del dispositivo di regolazione
Sollevare il proiettore e contemporaneamente tenere premuto il pulsante del dispositivo di regolazione e regolare l’inclinazione del proiettore, quindi lasciare il pulsante per bloccare il dispositivo di regolazione.
16
Pulsante del dispositivo di regolazione
Proiezione
Loading...
+ 36 hidden pages