Sony VPL-ES3, VPL-EX3 User Manual

2-672-629-43 (1)

Data Projector

Istruzioni d’uso

VPL-ES3

VPL-EX3

© 2006 Sony Corporation

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

AVVERTENZA

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA.

IMPORTANTE

La targhetta di identificazione è situata sul fondo.

ATTENZIONE

1.Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/ spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.

2.Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/ spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere).

In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di cui sopra, consultare personale qualificato.

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate da uno smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

2 AVVERTENZA

Indice

 

Precauzioni .........................................

4

Note sull’uso e l’installazione ............

5

Introduzione

 

Caratteristiche ....................................

7

Posizione e funzione dei comandi ......

8

Parte superiore/destro/anteriore ....

8

Lato posteriore/inferiore ...............

8

Pannello di controllo ....................

9

Pannello dei connettori .................

9

Telecomando ..............................

10

Proiettare l’immagine

 

Installazione del proiettore ...............

12

Collegamento del proiettore .............

13

Collegamento di un computer ....

13

Collegamento di un

 

videoregistratore .....................

14

Proiezione .........................................

15

Spegnimento dell’alimentazione ......

17

Funzioni varie

 

Selezione della lingua del menu .......

18

Blocco sicurezza ..............................

19

Strumenti efficaci per la

 

presentazione ................................

20

Regolazioni e impostazioni tramite menu

Usare un MENU ..............................

22

Menu IMPOSTA IMMAGINE ........

24

Menu REGOLAZIONE

 

INGRESSO ..................................

25

Informazioni sulle memorie

 

preimpostate numerate ............

26

Menu REGOLAZIONE ...................

27

Menu IMPOSTAZIONE MENU .....

29

Menu IMPOST.

 

INSTALLAZIONE .......................

30

Menu INFORMAZIONI .................

31

Manutenzione

 

Sostituzione della lampada ..............

33

Pulizia del filtro dell’aria .................

35

Altri

 

Risoluzione dei problemi .................

36

Elenco dei messaggi ...................

39

Caratteristiche tecniche ...................

40

Schema di installazione ...................

45

Installazione su tavolo

 

(proiezione frontale) ...............

45

Installazione a soffitto

 

(proiezione frontale) ...............

47

Dimensioni ......................................

49

Indice analitico ................................

50

3

Precauzioni

Sicurezza

Verificare che la tensione di funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale.

Se liquidi o solidi dovessero cadere sul mobile, scollegare l’unità e farla controllare da personale qualificato prima di usarla nuovamente.

Se l’unità non sarà utilizzata per diversi giorni, scollegarla dalla presa a muro.

Per scollegare il cavo, tirarlo fuori afferrando la spina. Non tirare mai direttamente il cavo.

La presa a muro dovrebbe essere vicina all’unità e facilmente accessibile.

L’unità non è scollegata dalla sorgente di alimentazione c.a. (rete elettrica) finché è collegata alla presa a muro, anche se l’unità stessa è stata spenta.

Non guardare dentro l’obiettivo quando la lampada è accesa.

Non mettere le mani o degli oggetti vicino alle aperture di ventilazione. L’aria che ne fuoriesce è calda.

Prestare attenzione a non pizzicare le dita nel dispositivo di regolazione.

Non stendere un panno o della carta sotto l’unità.

Illuminazione

Per ottenere l’immagine migliore, la parte anteriore dello schermo non dovrebbe essere esposta a illuminazione diretta o alla luce del sole.

Si consiglia illuminazione con faretti sul soffitto. Usare degli schermi sopra alle lampade fluorescenti, per non diminuire il rapporto del contrasto.

Coprire eventuali finestre davanti allo schermo con tendaggi opachi.

Si consiglia di installare il proiettore in un locale in cui il pavimento e pareti siano di materiali non riflettenti. Se il pavimento e le pareti fossero di materiali riflettenti, si consiglia di cambiare tappeti e tappezzeria in modo che siano di colore scuro.

Evitare il surriscaldamento interno

Dopo aver spento l’alimentazione con il tasto ?/1, non scollegare l’unità dalla presa a muro mentre la ventola di raffreddamento sta ancora girando.

Attenzione

L’unità è dotata di aperture di ventilazione di aspirazione e di scarico. Non ostruire o mettere alcun oggetto vicino a queste aperture; potrebbe verificarsi surriscaldamento interno, provocando un peggioramento dell’immagine o danneggiamento del proiettore.

Pulizia

Affinché il mobile mantenga un aspetto nuovo, pulirlo periodicamente con un panno morbido. È possibile rimuovere macchie resistenti usando un panno leggermente imbevuto di una soluzione leggermente detergente. Non usare mai solventi aggressivi, quali diluente, benzene o prodotti di pulizia abrasivi che danneggerebbero il mobile.

Non toccare l’obiettivo. Per spolverare l’obiettivo, usare un panno morbido e asciutto. Non usare un panno umido, soluzione di detersivo o diluente.

Pulire il filtro a intervalli regolari.

Proiettore dati a LCD

Questo proiettore dati a LCD è prodotto con una tecnologia di alta precisione. Tuttavia, potrebbero essere costantemente visibili sul proiettore dati LCD dei puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi). Questo è un risultato normale del processo di fabbricazione e non costituisce un guasto.

4 Precauzioni

Note sull’uso e l’installazione

Posizioni di installazione inadatte

Non installare il proiettore nelle seguenti posizioni. L’installazione in queste posizioni o ambienti potrebbe causare un malfunzionamento o guasto dell’unità.

Posizioni con ventilazione insufficiente

Caldo e umido

Non installare l’unità in una posizione dove la temperatura o l’umidità è molto elevata o la temperatura è molto bassa.

Per evitare la condensazione dell’umidità, non installare l’unità in una posizione dove la temperatura potrebbe salire rapidamente.

Posizioni esposte a flusso diretto di aria fresca o calda proveniente da un condizionatore

Fare in modo che la circolazione dell’aria sia adeguata ad evitare il surriscaldamento interno. Non mettere l’unità su superfici (tappeti,coperte ecc.) o vicino a materiali (tende, drappeggi) che potrebbero ostruire le aperture di ventilazione. In presenza di surriscaldamento interno dovuto all’ostruzione delle prese di ventilazione, il sensore di temperatura interviene e l’alimentazione viene spenta automaticamente.

Lasciare uno spazio maggiore di 30 cm intorno all’unità.

Fare attenzione che particelle di polvere, di carta o similari non vengano aspirate dalle aperture di ventilazione.

Installando il proiettore in tali posizioni, potrebbe verificarsi un malfunzionamento dell’unità causato dalla condensazione dell’umidità o all’aumento della temperatura.

Vicino a un sensore di calore o di fumo

Potrebbe verificarsi un malfunzionamento del sensore.

Note sull’uso e l’installazione

5

 

 

Posizioni molto polverose o

Aperture di ventilazione ostruite

estremamente fumose

 

Non installare l’unità in un ambiente molto polveroso o estremamente fumoso. Ciò potrebbe intasare il filtro, causando un malfunzionamento o guasto dell’unità. La polvere che impedisce il passaggio dell’aria attraverso il filtro potrebbe causare un aumento della temperatura interna dell’unità. Pulire periodicamente il filtro.

Condizioni inadatte

Non usare il proiettore nelle seguenti condizioni.

Unità verticale appoggiata su un lato

Non usare l’unità verticale appoggiata su un lato. Potrebbe causare un malfunzionamento.

Unità inclinata a destra o a sinistra

Non inclinare l’unità di più di 15° e non installarla altrimenti che su una superficie in piano o appesa al soffitto. Un’installazione di questo genere potrebbe causare l’apparizione di sfumature di colore o diminuire molto la vita utile della lampada.

Non usare un tappeto spesso o altro che ostruisca le aperture di ventilazione (scarico/ aspirazione), per evitare il surriscaldamento interno.

Oggetti davanti all’obiettivo

Non mettere alcun oggetto davanti all’obiettivo affinché non oscuri la luce durante la proiezione. Il calore dovuto alla luce potrebbe danneggiare l’oggetto. Per disattivare l’immagine, usare il tasto PIC MUTING sul telecomando.

Uso a quote elevate

Quando si usa il proiettore a una quota di 1.500 m o superiore, attivare il “Modo quota el.” nel menu IMPOST. INSTALLAZIONE. Se non viene impostato questo modo e il proiettore è usato a quote elevate, potrebbero verificarsi degli effetti negativi, quale la diminuzione dell’affidabilità di determinati componenti.

Nota sul trasporto del proiettore

L’unità è prodotta con una tecnologia di alta precisione. Nel trasportare l’unità nella custodia per il trasporto, non lasciarla cadere o sottoporla ad urti che potrebbero danneggiarla. Per riporre l’unità nella custodia per il trasporto, scollegare il cavo di alimentazione c.a. e tutti gli altri cavi di collegamento o schede, quindi mettere tutti gli accessori in dotazione in una tasca della custodia.

Nota sullo schermo

Se viene utilizzato uno schermo di superficie disuniforme, potrebbe apparire talvolta un motivo a righe in funzione della distanza fra lo schermo e il proiettore o delle impostazioni di ingrandimento dello zoom. Non si tratta di un malfunzionamento del proiettore.

6 Note sull’uso e l’installazione

B Introduzione

Caratteristiche

Alta luminosità, alta qualità dell’immagine

Alta luminosità

Lo speciale sistema ottico Sony è caratterizzato da un’elevata efficienza. Permette alla lampada da 165 W di fornire un flusso luminoso di 2000 lumen ANSI.

Alta qualità dell’immagine

VPL-ES3: Tre pannelli SVGA da

0,63 pollici di elevatissima apertura, con circa 480.000 pixel effettivi, realizzano una risoluzione di 800 × 600 punti (orizzontali/ verticali) con ingresso RGB e 500 righe TV orizzontali con ingresso video.

VPL-EX3: Tre pannelli XGA da

0,63 pollici di elevatissima apertura, con circa 790.000 pixel effettivi, realizzano una risoluzione di 1024 × 768 punti (orizzontali/ verticali) con ingresso RGB e 750 righe TV orizzontali con ingresso video.

Ambiente silenzioso per la presentazione

La ventola a basso rumore disturba poco, permettendo di effettuare una presentazione in condizioni ottimali anche in un ambiente molto silenzioso.

Obiettivo con lunghezza focale corta

La distanza di proiezione è molto corta, circa 2,3 m, per proiettare un’immagine da

80 pollici, permettendo così la proiezione su uno schermo grande anche in uno spazio limitato.

Funzioni di sicurezza

Blocco di sicurezza

Questa funzione impedisce di proiettare immagini sullo schermo se non viene immessa la password necessaria all’accensione del proiettore.

Blocco dei tasti del pannello

Questa funzione blocca tutti i tasti del pannello di controllo del proiettore, permettendo l’uso dei tasti del telecomando. Ciò evita funzionamento errato del proiettore.

Informazioni sui marchi commerciali

Adobe Acrobat è un marchio commerciale di Adobe Systems Incorporated.

Windows è un marchio commerciale registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.

VGA, SVGA, XGA e SXGA sono marchi commerciali registrati di International Business Machines Corporation, U.S.A.

Kensington è un marchio commerciale registrato di Kensington Technology Group.

Macintosh è un marchio commerciale registrato di Apple Computer, Inc.

VESA è un marchio commerciale registrato della Video Electronics Standard Association.

Display Data Channel è un marchio commerciale di Video Electronics Standard Association.

Introduzione

Caratteristiche 7

Posizione e funzione dei comandi

Parte superiore/destro/ anteriore

1

 

2

 

3

8

 

4

9

5

 

6

0

 

7

 

Lato posteriore/inferiore

eBlocco di sicurezza

Permette il montaggio di un cavo di sicurezza opzionale (prodotto da Kensington).

Indirizzo della pagina di web: http://www.kensington.com/

fRivelatore anteriore del telecomando

gObiettivo

Prima della proiezione, togliere il copriobiettivo.

h Prese di ventilazione (scarico)

iPulsante del dispositivo di regolazione

Per i dettagli, vedere “Uso del dispositivo di regolazione” a pagina 16.

j Dispositivo di regolazione k Pannello dei connettori

 

 

Per i dettagli, vedere “Pannello dei

 

 

connettori” a pagina 9.

qa

qg

l Altoparlante

 

qh

m Dispositivi di regolazione

qs

(supporti posteriori)

 

 

 

qd

 

n Coperchio della lampada

qj

o Rivelatore posteriore del

 

qf

 

 

telecomando

a Pannello di controllo

 

p Presa AC IN

 

Per collegare il cavo di alimentazione

 

 

Per i dettagli, vedere “Pannello di

 

c.a. fornito.

controllo” a pagina 9.

 

q Prese di ventilazione

b Ghiera dello zoom

 

 

(aspirazione)/Coperchio del

Regola le dimensioni dell’immagine.

filtro dell’aria

 

c Prese di ventilazione

 

 

 

 

 

Note

 

 

 

(aspirazione)

 

 

 

 

Non mettere nulla in prossimità delle

 

 

 

 

d Ghiera della messa a fuoco

 

prese di ventilazione per evitare

 

 

surriscaldamento interno.

 

 

Regola la messa a fuoco dell’immagine.

 

 

 

Per evitare lesioni, non mettere le mani

 

 

 

 

 

 

 

vicino alle prese di ventilazione.

 

 

 

Per mantenere le migliori prestazioni,

 

 

 

 

pulire il filtro dell’aria ogni 500 ore.

8

 

Posizione e funzione dei comandi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per i dettagli, vedere “Pulizia del filtro

c Tasto MENU

dell’aria” a pagina 35.

Visualizza il menu su schermo. Premere

 

di nuovo per cancellare il menu.

Pannello di controllo

d Tasti PUSH ENTER/v/V/b/B

 

 

 

 

 

 

(freccia)

 

 

 

 

1

6

Per immettere le impostazioni delle voci

Introduzione

e Tasto INPUT

 

 

 

5

del sistema dei menu, selezionare un

 

2

 

menu, o effettuare varie regolazioni.

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

f Spie di stato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• POWER SAVING

 

 

 

 

 

Si illumina quando il proiettore è nel

 

 

 

modo di risparmio energetico.

 

 

 

• TEMP (Temperatura)/FAN

 

 

 

Si illumina o lampeggia nelle

 

 

 

condizioni seguenti:

 

 

 

 

 

– Si illumina quando la temperatura

 

a Tasto ?/1 (acceso/attesa)

all’interno del proiettore diventa

 

insolitamente elevata.

 

 

Accende il proiettore quando è nel modo

– Lampeggia quando la ventola è

 

di attesa. La spia ON/STANDBY

guasta.

 

 

 

 

intorno al tasto ?/1 lampeggia in verde

• LAMP/COVER

 

 

 

finché il proiettore non è pronto per

Si illumina o lampeggia nelle

 

l’uso.

condizioni seguenti:

 

 

 

b Spia ON/STANDBY (intorno al

– Si illumina quando la lampada ha

 

raggiunto la fine della vita utile

 

tasto ?/1)

oppure è a temperatura elevata.

 

Si illumina o lampeggia nelle seguenti

– Lampeggia quando il coperchio

 

condizioni:

della lampada o il coperchio del

 

– Si illumina in rosso quando il cavo di

filtro dell’aria non è fissato

 

 

alimentazione c.a. è inserito in una

saldamente.

 

 

 

 

 

presa di rete. Quando il proiettore è nel

Per i dettagli, vedere pagina 38.

 

 

modo di attesa, è possibile accenderlo

 

 

 

 

 

 

con il tasto ?/1.

Pannello dei connettori

 

– Si illumina in verde quando viene

 

 

 

 

 

 

accesa l’alimentazione e quando il

 

 

 

 

 

 

proiettore è pronto per l’uso.

1

 

 

3

 

– Lampeggia in verde da quando il

 

 

 

INPUT

 

OUTPUT

REMOTE

 

 

proiettore è acceso a quando è pronto

AUDIO

INPUT B

MONITOR AUDIO

RS232C

 

 

 

S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT A/B INPUT A

 

 

all’uso. Inoltre, lampeggia in verde

2

 

 

4

 

 

mentre è in funzione la ventola di

 

 

 

 

 

 

raffreddamento dopo che

 

 

 

 

 

 

l’alimentazione è stata spenta con il

a Connettore VIDEO INPUT

 

 

tasto ?/1. La ventola gira per circa

 

 

S VIDEO (mini DIN a 4 pin):

 

 

90 secondi dopo che l’alimentazione è

 

 

stata spenta.

collegare all’uscita S video (uscita

 

Per dettagli sulla spia ?/1, vedere

video Y/C) di apparecchiature video.

 

VIDEO (tipo fono): collegare

 

pagina 17.

 

all’uscita video composito di

 

 

 

 

 

 

apparecchiature video.

 

 

Posizione e funzione dei comandi

9

 

 

Presa AUDIO (minipresa stereo):

Per ascoltare l’audio in uscita da apparecchiature video, usare questa presa per collegare l’uscita audio dell’apparecchiatura video.

Per ascoltare l’audio proveniente da un computer con il VPL-ES3, usare questa presa per collegare l’uscita audio del computer.

bConnettore INPUT

Presa AUDIO INPUT A/B (minipresa stereo) (solo per VPLEX3): Per ascoltare l’audio proveniente da un computer, usare questa presa per collegare l’uscita audio del computer. (INPUT A/B comune)

INPUT A (HD D-sub a 15 pin, femmina): ingresso di segnale da computer, segnale video GBR, segnale componente o segnale DTV, secondo l’apparecchiatura collegata. Collegare al connettore di uscita dell’apparecchiatura usando il cavo in dotazione o un cavo opzionale.

Per i dettagli, vedere “Collegamento di un computer” a pagina 13 e “Collegamento di un videoregistratore” a pagina 14.

Connettore INPUT B (HD D-sub a 15 pin) (solo per VPL-EX3): collegare ad apparecchiature esterne quale un computer. Collegare all’uscita monitor di un computer.

cConnettore OUTPUT

MONITOR (HD D-sub a 15 pin, femmina): collegare al connettore di ingresso video del monitor. Da questo connettore sono emessi segnali dal canale selezionato e da computer provenienti solo da INPUT A o INPUT B (solo per VPL-EX3).

AUDIO (minipresa stereo): collegare ad altoparlanti attivi esterni. Il volume degli altoparlanti può essere regolato con i tasti VOLUME +/– sul telecomando.

Per il VPL-EX3, quando è selezionato INPUT A o INPUT B, viene emesso

l’audio ricevuto dal connettore AUDIO (AUDIO INPUT A/B) comune a INPUT A/B.

Quando è selezionato VIDEO o S VIDEO, viene emesso l’audio ricevuto dal connettore di ingresso AUDIO di VIDEO IN.

dConnettore RS-232C (D-sub a 9 pin, femmina)

Collegare a un computer per comandare il proiettore dal computer.

Telecomando

I tasti sul telecomando e sul pannello di controllo aventi lo stesso nome, hanno la stessa funzione.

1

 

 

 

 

8

2

APA

INPUT

 

 

9

 

 

 

 

3

KEY

 

 

 

0

STONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

qa

4

 

 

 

 

 

RESET

 

MENU

qs

 

 

 

 

5

PIC

 

 

 

 

 

 

 

MUTING

 

 

 

qd

 

 

 

 

 

D ZOOM

 

VOLUME

6

 

 

 

 

FREEZE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

a Tasto INPUT

 

 

 

 

b Tasto APA (Allineamento Pixel

Automatico)

 

 

 

 

Regola automaticamente un’immagine di un segnale d’ingresso da computer, in modo che sia più nitida possibile.

Per i dettagli, vedere “APA intelligente” in “Menu REGOLAZIONE” a pagina 27.

cTasto KEYSTONE (correzione della distorsione trapezoidale)

Regola la distorsione trapezoidale verticale dell’immagine. Premendo questo tasto, viene visualizzato il menu di regolazione. Per la regolazione usare i tasti freccia (v/V/b/B).

dTasto RESET

Ripristina una voce al valore preimpostato in stabilimento o riporta l’immagine ingrandita alle dimensioni

10 Posizione e funzione dei comandi

originali. Questo tasto è operativo quando sullo schermo viene visualizzato il menu o una voce di impostazione.

eTasto PIC MUTING

Disattiva l’immagine. Per riattivare l’immagine, premere una seconda volta.

fTasto FREEZE

Ferma l’immagine proiettata. Per annullare il fermo immagine, premere di nuovo il tasto.

gTasto D ZOOM (zoom digitale) +/–

Ingrandisce l’immagine in una posizione desiderata sullo schermo.

h Trasmettitore all’infrarosso i Tasto ?/1 (acceso/attesa) j Tasti v/V/b/B (freccia)

k Tasto ENTER

l Tasto MENU

m Tasti VOLUME +/–

Prima di usare il telecomando

Togliere la pellicola trasparente dal portapila al litio.

Sostituzione della pila

1 Afferrare l’aggancio del portapila al litio per sbloccarlo ed estrarre il portapila dal telecomando.

2 Inserire la pila al litio.

Orientare il

Introduzione

 

lato + verso

 

l’alto.

 

3 Reinserire il portapila al litio nel telecomando.

Note sulla pila al litio

Nel telecomando viene utilizzata una pila al litio a bottone (CR2025). Non usare pile di tipo diverso da CR2025.

Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini.

Se la pila venisse inghiottita, rivolgersi immediatamente a un medico.

Note sull’uso del telecomando

Verificare che non siano presenti ostacoli al raggio infrarosso fra il telecomando e il rivelatore del telecomando sul proiettore. Dirigere il telecomando verso l’apposito rivelatore.

Il raggio di azione è limitato. Minore è la distanza fra il telecomando e l’apposito rivelatore e maggiore sarà l’angolo entro il quale il telecomando potrà controllare il proiettore.

Posizione e funzione dei comandi

11

 

 

B Proiettare l’immagine

Installazione del proiettore

La distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in funzione della dimensione dello schermo. Usare come guida la seguente tabella.

Schermo

Distanza fra lo schermo e il centro dell’obiettivo

 

 

 

 

 

 

 

Unità: m

Dimensione

40

80

100

150

200

250

300

dello schermo

 

 

 

 

 

 

 

(pollici)

 

 

 

 

 

 

 

Distanza

1,2

2,3

2,9

4,4

5,9

7,3

8,8

minima

 

 

 

 

 

 

 

Distanza

1,4

2,8

3,6

5,4

7,2

9,0

10,7

massima

 

 

 

 

 

 

 

Il valore effettivo e il valore di progetto indicato nella precedente tabella potrebbero essere leggermente diversi.

Per dettagli sullo schema di installazione, vedere “Schema di installazione” a pagina 45.

12 Installazione del proiettore

Collegamento del proiettore

Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:

Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento.

Usare cavi adatti a ciascun collegamento.

Inserire saldamente le spine dei cavi; dei collegamenti instabili potrebbero aumentare il rumore e ridurre le prestazioni dei segnali di immagine. Per scollegare un cavo, tirare la presa, non il cavo stesso.

Collegamento di un computer

Questa sezione descrive come collegare il proiettore a un computer.

Per maggiori informazioni, fare riferimento al manuale d’uso del computer.

Collegamento di un computer

Lato posteriore

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

AUDIO

INPUT A

INP

S VIDEO VIDEO

AUDIO INPUT A/B

 

 

 

 

 

l’immagine Proiettare

all’uscita del monitor

Computer

 

 

all’uscita audio

 

 

1 Cavo HD D-sub a 15 pin (in dotazione)

2Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) (usare un cavo a resistenza nulla.)

Note

Per collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo al connettore AUDIO del VPL-ES3 o al connettore AUDIO INPUT A/B del VPLEX3.

Il proiettore è compatibile con segnali VGA, SVGA, XGA, SXGA e SXGA+. Tuttavia, si consiglia di impostare il computer per la visualizzazione su monitor esterno in modo SVGA (VPL-ES3) o XGA (VPL-EX3).

Collegamento del proiettore

13

 

 

Se il computer, quale un notebook, viene impostato per la visualizzazione sia sullo schermo del computer stesso, sia sul monitor esterno, l’immagine su quest’ultimo potrebbe non apparire correttamente. Impostare il computer in modo che trasmetta il segnale video solo al monitor esterno.

Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni d’uso fornite con il computer.

Nota

Per collegare un computer Macintosh dotato di un connettore di uscita video del tipo con due file di pin, usare un adattatore a spina disponibile in commercio.

Collegamento di un videoregistratore

Questa sezione descrive come collegare il proiettore a un videoregistratore.

Per maggiori informazioni, fare riferimento ai manuali d’uso delle apparecchiature collegate.

Collegamento a un connettore di uscita video o S video

Lato posteriore

INPUT

 

 

AUDIO

INPUT A

INP

S VIDEO

VIDEO

AUDIO INPUT A/B

 

all’uscita

 

audio (L)

all’uscita

all’uscita

S video

 

video

videoregistratore

all’uscita audio (R)

1Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) (usare un cavo a resistenza nulla.)

2Cavo video (non in dotazione) o cavo S- Video (non in dotazione)

14 Collegamento del proiettore

Sony VPL-ES3, VPL-EX3 User Manual

Collegamento a un connettore di uscita video GBR/componente

Lato posteriore

INPUT

S VIDEO

VIDEO

AUDIO

AUDIO

INPUT A

INP

INPUT A/B

 

 

all’uscita

all’uscita

all’uscita

audio

audio (R)

video GBR/

(L)

 

componente

videoregistratore

1Cavo di segnale (non in dotazione)

HD D-sub a 15 pin (maschio) ↔ 3 × presa fono

2Cavo di collegamento audio stereo (non in dotazione) (usare un cavo a resistenza nulla.)

Note

Per collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo al connettore AUDIO del VPL-ES3 o al connettore AUDIO INPUT A/B del VPLEX3.

Impostare la proporzione dell’immagine secondo il segnale di ingresso usando “Modo ampio” nel menu REGOLAZIONE INGRESSO.

Quando si collega il proiettore a un connettore di uscita video GBR, selezionare “Video GBR” oppure, quando si collega il proiettore a un connettore di uscita componente, selezionare “Componenti” per l’impostazione “Sel. segn. in. A” nel menu REGOLAZIONE.

Quando si riceve in ingresso il segnale di sincronismo esterno da apparecchiature video GBR/componente, usare il segnale di sincronismo composito.

Proiezione

 

Spia ON/STANDBY

Rivelatore

 

l’immagine Proiettare

 

 

posteriore

 

 

del

 

 

telecomando

 

 

APA

INPUT

 

KEY

 

 

STONE

 

 

 

 

ENTER

 

RESET

MENU

PIC

 

 

MUTING

 

 

 

D ZOOM

VOLUME

FREEZE

 

 

1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro, collegare tutte le apparecchiature, quindi togliere il copriobiettivo.

La spia ON/STANDBY si illumina in rosso e il proiettore commuta nel modo di attesa.

2 Premere il tasto ?/1.

La spia ON/STANDBY si accende dopo aver lampeggiato in verde. Mentre la spia ON/STANDBY lampeggia, non è possibile usare il proiettore.

3 Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore.

Proiezione 15

LCD / VGA ,

4 Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente d’ingresso.

Ogni volta che si preme il tasto, il segnale di ingresso commuta come segue:

Ingresso A t Ingresso B t Video t S-Video (solo VPL-EX3)

Ingresso da

Premere

 

INPUT per

 

visualizzare

Computer/Componente

Ingresso A

collegato al connettore

 

INPUT A

 

 

 

Computer/Componente

Ingresso B

collegato al connettore

 

INPUT B

 

 

 

Apparecchiatura video

Video

collegata al connettore

 

di ingresso VIDEO

 

 

 

Apparecchiatura video

S-Video

collegata al connettore

 

di ingresso S VIDEO

 

 

 

APA intelligente (Allineamento Pixel Automatico) regola l’immagine dall’apparecchiatura collegata in modo che sia proiettata nitidamente.

Note

Se “Ricer. ingr. aut.” è impostato su “Inser.”, il proiettore rileva i segnali dalle apparecchiature collegate e visualizza il canale d’ingresso sul quale è rilevato il segnale.

Per i dettagli, vedere “Ricer. ingr. aut.” a pagina 27.

La funzione APA intelligente è operativa solo per segnali d’ingresso provenienti da computer.

5 Attivare la trasmissione dall’apparecchiatura collegata al proiettore.

In funzione del tipo di computer utilizzato, per esempio un notebook o un modello con LCD integrato, potrebbe essere necessario impostare il computer in modo che visualizzi sul proiettore premendo dei tasti particolari (per es.

/ , ecc.), o modificando

le impostazioni del computer.

F7 o Fx

e

Fn

Nota

Il tasto usato per commutare la visualizzazione del computer sul proiettore varia in funzione del tipo di computer.

6 Regolare la posizione dell’immagine verso l’alto o verso il basso.

Regolare la posizione dell’immagine con il dispositivo di regolazione.

Uso del dispositivo di regolazione

Sollevare il proiettore e contemporaneamente tenere premuto il pulsante del dispositivo di regolazione e regolare l’inclinazione del proiettore, quindi lasciare il pulsante per bloccare il dispositivo di regolazione.

Pulsante del dispositivo di regolazione

16 Proiezione

Loading...
+ 36 hidden pages