SONY Vegas 7 User Manual [fr]

Révisé le 20 juillet 2006
Après l’installation du logiciel Vegas et son démarrage initial, l’Assistant Enregistrement apparaît. Cet Assistant présente des instructions simples permettant d’enregistrer les logiciels en ligne auprès de Sony Media Software. Vous pouvez également vous enregistrer en ligne à tout moment à l’adresse
http://www.sony.com/mediasoftware.
L’enregistrement du produit donne accès à diverses options d’assistance technique, la notification de mises à jour de produits et à des promotions spéciales destinées exclusivement aux utilisateurs Vegas enregistrés.
Assistance d’enregistrement
Si vous n’avez pas accès à Internet, l’assistance d’enregistrement est disponible pendant les heures ouvrables normales en semaine. Veuillez contacter notre département de service à la clientèle en composant l’un des numéros suivants.
:
Téléphone/fax Pays
1-800-577-6642 (gratuit) États-Unis, Canada et Îles vierges +608-204-7703 Pour tous les autres pays 1-608-250-1745 (Fax) Tou s l es p ay s
Service à la clientèle/ventes
Pour une liste détaillée d’options de service à la clientèle, nous vous invitons à visiter le site Web
http://mediasoftware.sonypictures.com/support/custserv.asp. Les numéros suivants donnent
accès à l’assistance téléphonique pendant les heures ouvrables normales de semaine :
Téléphone/fax Pa ys
1-800-577-6642 (gratuit) États-Unis, Canada et Îles vierges +608-204-7703 Pour tous les autres pays 1-608-250-1745 (Fax) Tou s l es pay s
Assistance technique
Pour une liste détaillée d’options d’assistance technique, nous vous invitons à visiter le site Web
http://mediasoftware.sonypictures.com/support/default.asp. Pour écouter vos options
d’assistance par téléphone, veuillez composer le 608-256-5555.
À propos de vos droits dans le logiciel Vegas
Le logiciel Vegas vous est accordé sous licence sous les termes du contrat de licence utilisateur final. Le contrat de licence utilisateur final vous est d’abord présenté lors de l’installation du logiciel. Veuillez lire le contrat de licence utilisateur final attentivement car ses termes régissent vos droits applicables au logiciel. Pour votre référence, une copie du contrat de licence utilisateur final du logiciel Vegas se trouve à l’adresse
http://www.sony.com/mediasoftware.
À propos du respect de votre vie privée
Sony Media Software respecte votre vie privée et s’engage à protéger vos informations personnelles. Votre utilisation du logiciel est régie par la politique de confidentialité du logiciel. Une copie de cette politique est incorporée dans le processus d’enregistrement et un message vous demande d’accepter les termes du contrat de licence utilisateur final. Veuillez en lire le contenu attentivement car ses termes et conditions déterminent vos droits quant aux informations collectées par le logiciel. Pour votre référence, une copie de la politique de confidentialité du logiciel est proposée à l’adresse
http://mediasoftware.sonypictures.com/corporate/privacy.asp.
Utilisation correcte du logiciel
Le logiciel Vegas n’est pas destiné et ne doit pas être utilisé à des fins illégales, telle que la copie ou le partage de documents protégés par les droits d’auteur. L’utilisation du logiciel Vegas à de telles fins va notamment à l’encontre des lois sur les droits d’auteur américaines et internationales, ainsi que des termes et conditions du contrat de licence utilisateur final. Une telle activité peut être punie par la loi et peut annuler certaines dispositions du contrat de licence utilisateur final.
Avis légaux
Vegas, Vegas+DVD, DVD Architect, Vegas Movie Studio, Vegas Movie Studio+DVD, DVD Architect Studio, ACID, Music Studio, ACIDized, Super Duper Music Looper, Jam Trax, Sony Sound Series, Chopper, Groove Mapping, Groove Cloning, Media Manager, CD Architect, Sound Forge, Audio Studio, Cinescore, Acoustic Mirror, Noise Reduction, Wave 64, Wave Hammer et XFX sont des marques commerciales ou déposées de Madison Media Software, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans les autres pays.
Thomson Fraunhofer MP3
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 proposée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. La fourniture de ce produit ne transmet pas de licence et n’implique pas de droits à distribuer du contenu
créé avec ce produit dans des systèmes de diffusion générant des revenus (terrestres, satellite, câble et/ ou autres canaux de distribution), applications de flux (via Internet, intranets et/ou autres réseaux), autres systèmes de distribution de contenu (applications audio payantes et applications à la demande, etc.) ou sur un support physique (compact disc, disques versatiles numériques, puces électroniques, disques durs, cartes mémoire, etc.).
Une licence indépendante pour une telle utilisation est requise. Pour plus de détails, veuillez visiter :
http://mp3licensing.com.
Interface de programmation Microsoft DirectX
Certaines parties du logiciel utilisent des technologies Microsoft® DirectX®. Copyright © 1999 – 2006 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft Windows Media 9
Certaines parties du logiciel utilisent des technologies Microsoft® DirectX®. Copyright © 1999 – 2006 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Applications Real, RealMedia, RealAudio et RealVideo
2006 RealNetworks, Inc. Brevet en instance. Tous droits réservés. Real®, Real Media®, RealAudio®, RealVideo® et le logo Real sont des marques de commerce et des marques déposées de RealNetworks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
MPEGLA et MPEG 2
L’UTILISATION DE CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE CONFORME AU STANDARD MPEG-2 EST EXPRESSÉMENT INTERDITE SANS UNE LICENCE SOUS DES BREVETS APPLICABLES DANS LE PORTFOLIO DES BREVETS MPEG-2, CETTE LICENCE ÉTANT DISPONIBLE CHEZ MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206. Fabriqué sous licence de MPEG-LA.
Codage Dolby, Dolby Digital AC-3 et AAC
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés sous des lois de droits d’auteur internationales et américaines en tant que travaux non publiés. Ils sont confidentiels et propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou leur divulgation, en tout ou en partie, ou la production de travaux dérivés sans l’autorisation explicite de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 1992 – 2006 Dolby Laboratories. Tou s dro its ré servés.
Dolby®, le symbole double-D, AC-3® et Dolby Digital® sont des marques déposées de Dolby Laboratories. AAC™ est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
Format de fichier PNG
Copyright © 2006. World Wide Web Consortium (Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University). Tous droits réservés. Ce travail est distribué sous la licence du logiciel W3C dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS GARANTIE ; sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231.
Apple QuickTime
L’application Apple® QuickTime® est une marque déposée d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Format de fichier AIFF (Apple Macintosh Audio Interchange File Format). Le format de fichier AIFF (Apple® Macintosh® Audio Interchange™ File Format) est une marque déposée
d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Format de fichier Targa
Le format de fichier Targa™ est une marque de commerce de Pinnacle Systems, Inc.
Format de fichier TIFF (Tagged Image File Format)
Le format de fichier Adobe Tagged Image™ est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous droits réservés.
Codeur Main Concept
Le module externe Main Concept® est une marque de commerce de la marque déposée de Main Concept, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous droits réservés.
Macromedia Flash
Macromedia et Flash sont des marques de commerce ou des marques déposées de Macromedia, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Gracenote
Données CD et musique fournies par Gracenote, Inc., copyright © 2000-2006 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2006 Gracenote. Ce produit et les services associés peuvent faire l’objet des brevets américains suivants : n° 5 987 525 ; n° 6 061 680 ; n° 6 154 773 , n° 6 161 132 ; n° 6 230 192 ; n° 6 230 207 ; n° 6 240 459 ; n° 6 330 593, ainsi que d’autres brevets délivrés ou en instance. Services fournis et/ou matériel fabriqué sous licence pour Open Globe, Inc. États-Unis brevet 6 304 523.
Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo et le logotype Gracenote, MusicID et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques déposées de Gracenote.
Madison Media Soft ware, Inc.
Une filiale de Sony Corporation of America 1617 Sherman Avenue
Madison, WI 53704 États-Unis
Les informations contenues dans ce manuel peuvent changer sans préavis et ne représentent pas une garantie ou un engagement quelconque de la part de Madison Media Software, Inc. Toutes les mises à jour ou informations supplémentaires relatives au contenu de ce manuel seront diffusées sur le site Web Sony Media Software, situé à l’adresse
http://www.sony.com/mediasoftware.
Le logiciel est fourni sous les termes du contrat de licence utilisateur final et la politique de confidentialité du logiciel, et doit être utilisé et/ou copié en accord avec celui-ci. La copie ou la distribution du logiciel à l’exclusion des dispositions explicites du contrat de licence utilisateur sont strictement interdites. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sans l’autorisation écrite de Madison Media Software, Inc.
Copyright 2006. Madison Media Software, Inc.
Program Copyright 2006. Madison Media Software, Inc. Tous droits réservés.
Table des
matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation du logiciel Vegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation du manuel de l’utilisateur de Vegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Présentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fenêtre principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Barre d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Affichage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Barre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Barre de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Barre de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Barre de mise en page CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrôles de la barre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôle de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zone d’ancrage de fenêtres et ancrage de fenêtres flottantes . . . . . . . . 13
Enregistrements et rappels de mises en page de fenêtre -
Ctrl + Alt + D ou Ctrl + D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation d’une surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Création de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Définition des propriétés vidéo basées sur un fichier multimédia . . . . 22
Obtention de fichiers multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prévisualisation d’un fichier multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de la fenêtre Média de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajout d’un fichier multimédia à la barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TABLE DES MATIÈRES | 1
Utilisation des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Comprendre les fichiers et les événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Déplacement d’événements le long de la barre temporelle . . . . . . . . . . 33
Utilisation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation de l’affichage des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation de la liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Imbrication de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajout d’un projet à la barre temporelle Vegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture et prévisualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture de votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prévisualisation dans Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Prérendu de prévisualisations vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Techniques d’édition de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Déplacement du curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Changement de la focalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2 | TABLE DES MATIÈRES
Sélection de plusieurs événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélection d’une plage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection d’événements et une plage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection de groupes de pistes combinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modification d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Copie d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Coupure d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Collage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Duplication d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Insertion d’événements vides et de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Découpage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fractionnement des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Événements de dérive et de glissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Suppression d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Application de réajustement de postédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Application d’un réajustement de postédition manuellement . . . . . . . 67
Application d’un réajustement de postédition automatiquement . . . . 67
Mélange d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Événements de fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilisation de fondus enchaînés automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Définition manuelle d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Changement des courbes d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Glissement d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilisation des fonctions Annuler et Rétablir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilisation de la fonction Annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilisation de la fonction Rétablir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Effacement de l’historique des modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajout de marqueurs et de régions de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Travail avec des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilisation de marqueurs de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation de marqueurs de mise en page CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilisation de l’outil Marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilisation d’un programme d’édition audio externe . . . . . . . . . . . . . 82
Configuration d’un programme d’édition audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ouverture d’un auditeur audio à partir du logiciel Vegas . . . . . . . . . . . . . 82
Enregistrement et rendu de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Enregistrement d’un projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Changement de nom d’un projet (utilisation d’Enregistrer sous) . . 85
Rendu d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Création d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Publication d’un projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
TABLE DES MATIÈRES | 3
Gravure de CD audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Gravure de pistes simples (une piste à la fois) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Clôture d’un CD une piste à la fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Gravure d’un disque (disc-at-once) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Gravure de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Création d’un CD multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
4 | TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1

Introduction

Bienvenue

Le logiciel Vegas® de Sony Media Software est un système d’édition multimédia multipistes innovant et avancé. Le logiciel Vegas a été conçu pour créer un environnement de production audio/vidéo efficace sans sacrifier la qualité et la puissance de traitement associées au nom Sony Media Software. Intégrant les commandes de navigation standard et familières de Microsoft® Windows® et doté d’une interface simple et cohérente, le logiciel Vegas est un outil pouvant être maîtrisé en quelques minutes. Derrière l’interface unique et personnalisable, vous trouverez un produit à la fois souple et puissant.

Configuration requise

Pour utiliser le logiciel Vegas, l’ordinateur doit être doté des caractéristiques minimales suivantes
• Microsoft® Windows® 2000 SP4 ou XP (Windows XP SP2 requis pour HDV et XDCAM)
• Processeur 800 MHz (2,8 GHz recommandés pour HDV)
• 200 Mo d’espace disque disponible pour installer le programme
• 600 Mo d’espace disque requis pour l’installation de la bibliothèque Sony Sound Series
• RAM de 256 Mo (RAM de 512 Mo recommandée pour HDV)
• Connecteur i.LINK® compatible OHCI */Carte IEEE-1394DV (pour capture DV et HDV et
• Carte son compatible Microsoft Windows
• Lecteur de CD-ROM (pour l’installation à partir d’un CD uniquement)
• Lecteur de CD-R pris en charge (pour la gravure de CD uniquement)
• Microsoft DirectX® 9.0c ou version ultérieure (inclus sur le disque de l’application)
• Microsoft .NET Framework 2.0 (inclus sur le disque de l’application)
• Microsoft Internet Explorer 5.1 ou version ultérieure (inclus sur le disque de l’application) Veuillez noter : Certaines fonctions peuvent nécessiter l’enregistrement du produit.
*i.LINK est une marque déposée de Sony Electronics, et sert uniquement à indiquer qu’un produit contient un connecteur IEEE ne peuvent pas nécessairement communiquer entre eux.
:
Loops & Samples™
fonction « print-to-tape »)
1394. Tous les produits dotés d’un connecteur IEEE 1394

Assistance technique

Le site Web à l’adresse http://mediasoftware.sonypictures.com/support/default.asp propose une assistance technique, des informations de référence, des mises à jour de programmes, des conseils et astuces, des forums utilisateur et une base de connaissances.
INTRODUCTION | 5

Installation du logiciel Vegas

1.
Insérez le disque de l’application Vegas dans le lecteur. L’écran d’installation apparaît (si
la fonction d’exécution automatique de votre lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
est activée).
Remarque :
bouton Démarrer et choisissez Exécuter. Tapez D:\setup.exe, D étant le lecteur logique correspondant à votre lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM, et suivez les instructions de l’écran pour accomplir l’installation.
2.
Cliquez sur Installer, puis suivez les invites à l’écran pour installer la version appropriée du logiciel Vegas sur votre ordinateur.
Remarque :
Windows Installer installé, vous êtes invité à redémarrer le système.
Si vous avez désactivé la fonction de démarrage automatique, cliquez sur le
Windows Installer est utilisé pour toutes les versions de Windows. Une fois

Utilisation du manuel de l’utilisateur de Vegas

Une version complète du manuel de l’utilisateur Vegas est disponible sur le CD-ROM Vegas au format PDF. Le manuel au format PDF, qui se trouve dans le dossier \Manual du CD, contient des informations plus détaillées sur l’utilisation du produit Vegas. Pour consulter ce manuel, Adobe® Reader® doit être installé sur votre ordinateur (également inclus sur le CD-ROM Vegas).

Aide

Il existe deux types d’aide dans Vegas :
• Aide en ligne
• Aide contextuelle
6 | INTRODUCTION
Aide en ligne
Pour accéder à l’aide en ligne, allez dans le menu Aide et choisissez Sommaire et Index ou appuyez sur la touche F1.
Remarque :
être installé sur votre système. Internet Explorer 5.1 est inclus sur le disque de l’application du logiciel Vegas.
Pour consulter l’aide en ligne, Internet Explorer 5.1 ou version ultérieure doit
La fenêtre de l’aide en ligne comporte quatre onglets qui permettent de rechercher les informations requises.
Barre d’outils Onglets
Volet d’information
Tabulation Description
Sommaire Fournit une liste des rubriques d’aide disponibles. Cliquez sur un livre fermé
pour ouvrir les pages, puis cliquez sur la page d’une rubrique .
Index Fournit une liste complète des rubriques d’aide disponibles. Faites défiler la
liste des rubriques disponibles ou entrez un mot dans la zone Entrez le mot clé à rechercher pour localiser rapidement les rubriques associées à ce mot. Sélectionnez une rubrique et cliquez sur le bouton Afficher.
Rechercher Permet d’entrer un mot-clé et d’afficher toutes les rubriques de l’aide en ligne
contenant le mot-clé saisi. Entrez un mot-clé dans la zone Entrez le(s) mot(s) à rechercher et cliquez sur le bouton Rechercher. Sélectionnez une rubrique dans la liste et cliquez sur le bouton Afficher.
Favo ris Permet de conserver les rubriques que vous consultez souvent dans un dossier
séparé. Pour ajouter une rubrique à vos favoris, cliquez sur le bouton Ajouter dans l’onglet Favoris.
Aide contextuelle
Pour utiliser l’aide contextuelle d’une boîte de dialogue, cliquez sur le bouton point
d’interrogation
situé dans l’angle supérieur droit de la boîte de dialogue, puis cliquez sur
un élément dans la boîte de dialogue.
Aide sur le Web
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Internet de Sony Media Software. Dans le menu Aide, choisissez Sony sur le Web pour afficher la liste de pages Web applicables au logiciel Vegas et à Sony Media Software. Le logiciel lance votre navigateur Web et tente de se connecter à la page choisie sur le site Internet de Sony Media Software.
INTRODUCTION | 7

Présentation générale

Le logiciel Vegas est un programme facile à utiliser comportant de nombreux outils qui offrent puissance et souplesse pour créer et traiter des fichiers multimédia. De nombreuses opérations, options de menu et touches de raccourci sont cohérentes avec la plupart des applications logicielles Microsoft Windows largement répandues.
Les sections suivantes présentent une visite guidée de l’espace de travail Vegas.

Fenêtre principale

Cette fenêtre apparaît lors de l’ouverture du logiciel. La zone de travail est sous-divisée en trois zones principales zone d’ancrage de fenêtres. Vous pouvez redimensionner la liste des pistes, l’affichage des pistes et la zone d’ancrage de fenêtres en faisant glisser les diviseurs entre elles
Liste des
pistes
Commande de déf ilemen t
Zone d’ancrage des fenêtres
: la liste des pistes, l’affichage des pistes (ou la barre temporelle) et la
.
Barre
Affichage des pistes (barre temporelle)
8 | INTRODUCTION
Barre d’état
Barre de transport
Conseil :
Si vous préférez travailler avec la barre temporelle située dans la partie inférieure
de la fenêtre et la zone d’ancrage dans la partie supérieure, activez la case à cocher Ancrer les fenêtres en haut de la fenêtre principale dans l’onglet Affichage de la boîte de dialogue Préférences.

Barre d’outils

La barre d’outils permet d’accéder rapidement aux fonctions les plus fréquemment utilisées. Dans le menu Options, choisissez Personnaliser la barre d’outils pour spécifier les boutons affichés.
Créer un nouveau projet Activer les fondus enchaînés
automatiques
Ouverture d’un projet existant Activer la modification du
Enregistrer un projet Verrouiller des enveloppes à des
Ouvrir des propriétés de projet Ignorer le groupement des événements
Couper les événements ou la plage de temps sélectionnés
Copier les événements ou la plage de temps sélectionnés
Coller des éléments du presse-papiers dans le projet
Annuler Outil de modification en mode Zoom
Rétablir Aide Qu’est-ce que c’est ?
Activer l’alignement sur les lignes de la grille
réajustement automatique
événements
Outil d’édition normale
Outils de modification de l’enveloppe
Outil de modification de la sélection

Affichage de la durée

La fenêtre Affichage de la durée reflète la position du curseur sur la barre temporelle et le point de fin d’une sélection de temps. Vous pouvez personnaliser les paramètres d’affichage de la durée, notamment le temps affiché par la fenêtre et les couleurs employées dans l’affichage.
Vous pouvez déplacer la fenêtre Affichage de la durée de sa position ancrée au-dessus de la liste des pistes de manière à la faire flotter sur l’espace de travail ou l’ancrer dans la zone d’ancrage de fenêtres.
Position ancrée Fenêtre flottante
Ancrée dans la zone d’ancrage de fenêtres
INTRODUCTION | 9

Barre

La barre est la barre temporelle de votre projet. Vous pouvez spécifier comment la barre mesure le temps mesures et battements, images, etc.
: secondes,

Barre de marqueurs

La barre de marqueurs est la zone où vous pouvez placer, nommer et positionner des marqueurs et des régions le long de la barre temporelle du projet. Ces repères d’informations peuvent servir de rappels mettant en surbrillance d’importants événements dans votre projet.

Barre de commande

La barre de commande s’affiche lorsque vous ajoutez une commande à votre projet. Les commandes ajoutent des métadonnées aux fichiers multimédia pour créer des effets tels que des légendes fermées.
régions de projet page 72.
Pour plus d’informations, reportez-vous à Ajout de marqueurs et de
10 | INTRODUCTION

Barre de mise en page CD

La barre de mise en page CD affiche des pistes et des indices dans un projet de mise en page CD audio pour une gravure de CD DAO (disc-at-once).
à Gravure de CD audio page 86.
Pour plus d’informations, reportez-vous

Liste des pistes

Cette zone identifie l’ordre des pistes dans votre projet et contient les contrôles utilisés pour déterminer la composition et le mixage des pistes.
Utilisation de la liste des pistes page 36.
Pour plus d’informations, reportez-vous à
Réduire/Augmenter des pistes
Numéro de piste
Piste sélectionnée
Pistes vidéo
Contrôles de composition parent/enfant
Piste audio

Barre temporelle

Tout l’arrangement et l’édition sont effectués dans la barre temporelle ou dans l’affichage des pistes. Cette zone contient l’ensemble des événements d’un projet.
d’informations, reportez-vous à Utilisation de l’affichage des pistes page 34.
Pour plus
INTRODUCTION | 11

Contrôles de la barre de transport

La barre de transport contient les boutons de lecture et de positionnement du curseur fréquemment utilisés lorsque vous travaillez dans votre projet.
Enregistrement dans la piste Suspendre la lecture du projet
Lecture en boucle Arrêter la lecture
Lire à partir du début du projet Placer le curseur au début du projet
Lire le projet à partir de la position du curseur
Placer le curseur à la fin du projet

Barre d’état

La barre d’état se trouve en bas de la fenêtre de programme principale et affiche des informations sur l’espace approximativement disponible sur l’ordinateur pour enregistrer des données audio (Durée d’enregistrement). Pendant les processus de rendu, le côté gauche de la barre d’état contient également des informations sur l’avancement du rendu.
La fenêtre Prévisualisation vidéo comporte également sa propre barre d’état qui affiche des informations spécifiques sur le projet.
Pour plus d’informations, reportez-vous à Lecture de
votre projet page 40.

Contrôle de défilement

Le contrôle de défilement permet de lire le projet vers l’avant ou vers l’arrière à des fins d’édition. Vous pouvez ajuster la vitesse de lecture en réglant le marqueur de contrôle de vitesse situé sous le contrôle de défilement.
Pour plus d’informations, reportez-vous à Défilement page 42.
Régler la vitesse de lecture
Déplacer vers l’avant ou vers l’arrière pour la lecture
12 | INTRODUCTION

Zone d’ancrage de fenêtres et ancrage de fenêtres flottantes

Par défaut, la zone d’ancrage de fenêtres est située dans la partie inférieure de l’espace de travail Vegas. Cette zone vous permet de maintenir disponibles des fenêtres fréquemment utilisées pendant que vous travaillez avec un projet. Les fenêtres peuvent être ancrées l’une à l’autre, sous-divisant la zone d’ancrage, ou peuvent être ancrées dans une pile dans la zone d’ancrage de fenêtres ou dans une fenêtre d’ancrage flottante séparée. Lorsque les fenêtres sont empilées, chacune comporte un onglet en bas sur lequel figure son nom. Cliquez sur l’onglet de la fenêtre pour la ramener au niveau supérieur.
Faire glisser la poignée hors de la
Fermer la fenêtre
Agrandir la fenêtre
• Pour ancrer une fenêtre, placez-la dans la zone d’ancrage.
• Faites glisser la poignée du côté gauche d’une fenêtre ancrée pour supprimer une fenêtre
de la zone d’ancrage et la faire flotter.
• Maintenez la touche Ctrl enfoncée pour empêcher l’ancrage d’une fenêtre lorsque vous la
glissez.
• Pour agrandir une fenêtre ancrée afin qu’elle remplisse la zone d’ancrage, cliquez sur le
bouton Agrandir ( ). Cliquez de nouveau pour rétablir la taille précédente de la fenêtre.
• Pour retirer une fenêtre de la zone d’ancrage ou un ancrage flottant, cliquez sur le bouton
Fermer ( ).
zone d’ancrage pour faire flotter la fenêtre.
Astuces pour l’affichage :
Pour afficher la zone d’ancrage de fenêtres dans la partie supérieure de l’espace de travail Vegas, activez la case à cocher Ancrer les fenêtres en haut de la fenêtre principale dans l’onglet Affichage de la fenêtre Préférences.
Pour afficher les onglets dans la partie supérieure de la zone d’ancrage de fenêtres, activez la case à cocher Positionner les onglets en haut des fenêtres ancrées dans l’onglet Affichage de la fenêtre Préférences.
Pour masquer la zone d’ancrage de fenêtres, activez la case à cocher Masquer automatiquement la zone d’ancrage dans l’onglet Affichage de la fenêtre Préférences.
INTRODUCTION | 13
Fenêtre Explorateur - Alt + 1
La fenêtre Explorateur est similaire à l’Explorateur Microsoft Windows. Utilisez la fenêtre Explorateur pour sélectionner les fichiers multimédia à déplacer dans la barre temporelle ou à ajouter à la liste Média de projet. Vous pouvez également utiliser l’Explorateur pour effectuer des tâches de gestion de fichiers courantes, par exemple la création de dossiers, le changement de nom de fichiers et de dossiers, la suppression de fichiers et de dossiers. Utilisez les boutons
Démarrer la prévisualisation (
) et Prévisualisation automatique ( ) pour prévisualiser
des fichiers avant de les ajouter au projet.
Sélectionnez le lecteur ou le dossier
Prévisualisez les fichiers multimédia sélectionnés avant de les placer dans le projet.
Sélectionnez le média à placer dans le projet en le faisant glisser ou en cliquant deux fois dessus.
Ajoutez un média à la fenêtre Média de projet en cliquant avec le bouton droit sur un fichier et en sélectionnant Ajouter à la liste Média de projet dans le menu contextuel.
14 | INTRODUCTION
Monter la liste de dossiers vers le
Arrêter la prévisualisation
dossier supérieur suivant Rafraîchir la vue actuelle Activer la prévisualisation automatique
Créer un nouveau dossier Utiliser le service Gracenote MusicID
pour trouver les informations CD correspondantes
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) Modifier et soumettre les informations
CD à Gracenote
Ajouter le fichier sélectionné à la liste Mes favoris dans la barre d’adresses
Acquérir un média sur le Web à utiliser dans le projet
Démarrer la prévisualisation Modifier le type d’affichage
Fenêtre Découpage - Alt + 2
La fenêtre Découpage constitue l’endroit idéal pour modifier un fichier multimédia. Lorsqu’un fichier multimédia est placé dans la fenêtre Découpage, vous pouvez placer des parties du fichier dans des pistes séparées en les déplaçant.
Fenêtre du mixeur - Alt + 3
La fenêtre du mixeur donne accès aux propriétés audio, aux affectations de bus, aux niveaux de sortie et aux chaînes de module externe.
Fenêtre Prévisualisation vidéo - Alt + 4
Cette fenêtre affiche une vidéo de projet pendant l’édition et la lecture d’un projet. Pour plus d’informations, reportez-vous à Lecture de votre projet page 40.
La vidéo apparaît pendant la lecture du projet ou lorsque le curseur est déplacé pendant l’édition.
Cliquez avec le bouton droit pour modifier les paramètres de prévisualisation vidéo
INTRODUCTION | 15
Fenêtre Média de projet - Alt + 5
La fenêtre Média de projet permet d’organiser les fichiers multimédia que vous utilisez dans un projet. Les informations sur ces fichiers sont affichées dans une base de données très souple pouvant être triée instantanément. Vous pouvez également utiliser la fenêtre Média de projet pour appliquer des effets et des modules externes à des fichiers multimédia et définir les propriétés spécifiques de ces fichiers.
Utilisation de la fenêtre Média de projet page 24.
Fenêtre Détails des modifications - Alt + 6
Cette fenêtre constitue une base de données hautement détaillée et personnalisable de tous les événements dans un projet. La base de données peut être organisée et triée en fonction d’un grand nombre d’attributs.
Pour plus d’informations, reportez-vous à
16 | INTRODUCTION
Fenêtre Transitions - Alt + 7
La fenêtre Transitions contient toutes les transitions disponibles. Les miniatures affichent des exemples animés de chaque transition. Vous pouvez déplacer des transitions de cette fenêtre pour remplacer le fondu enchaîné entre deux événements vidéo ou pour remplacer la région d’ouverture en fondu ou de fermeture en fondu d’un événement vidéo.
Fenêtre Effets vidéo - Alt + 8
La fenêtre Effets vidéo contient les effets vidéo disponibles. Les miniatures affichent des exemples animés de chaque module externe prédéfini. Vous pouvez déplacer des modules externes de cette fenêtre vers un événement, une piste ou vers la fenêtre Prévisualisation vidéo (effets de sortie vidéo).
Fenêtre Générateurs de médias - Alt + 9
La fenêtre Générateurs de médias contient les différents générateurs de médias fournis. Les générateurs de médias permettent de facilement créer des événements contenant du texte, des génériques de fin déroulants, des motifs de test, des dégradés de couleurs et des arrière-plans à couleur unie. Vous pouvez déplacer un générateur de médias sur la barre temporelle pour créer un nouvel événement de média généré.
Fenêtre Gestionnaire de modules externes - Ctrl + Alt + 1
Cette fenêtre organise tous les modules externes disponibles, notamment les effets vidéo et audio, les générateurs de médias et les transitions. Vous pouvez déplacer dans le projet les modules externes, qui sont organisés en une structure de dossiers.
INTRODUCTION | 17
Fenêtre Plages vidéo - Ctrl + Alt + 2
Cette fenêtre permet de contrôler votre vidéo de diffusion pour vérifier l’absence de problèmes d’image.
Utilisez les plages pour analyser votre vidéo et l’ajuster en conséquence avec la Luminosité et le Contraste, les Couleurs diffusées, le Correcteur de couleur, le Correcteur de couleur (secondaire) et les modules externes Niveaux avant le rendu.
Fenêtre Surround Panner - Ctrl + Alt + 3
Cette fenêtre permet de contrôler le panoramique dans un projet Surround Surround Panner en cliquant deux fois sur le module de panoramique Surround sur une piste ou sur le contrôle de mixeur.
5.1. Vous pouvez également afficher la fenêtre
18 | INTRODUCTION
Fenêtre Media Manager - Ctrl + Alt + 4
Cette fenêtre affiche Media Manager™, que vous pouvez utiliser pour rechercher, gérer et étiqueter vos fichiers multimédia.
Fenêtre Explorateur XDCAM - Ctrl + Alt + F5
Cette fenêtre affiche l’explorateur XDCAM, que vous pouvez utiliser pour localiser, importer et exporter des clips XDCAM.
Remarque :
l’explorateur XDCAM est activée dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Préférences.
Si vous n’utilisez pas l’explorateur XDCAM, le fait de le désactiver vous permettra de préserver la mémoire ou la puissance de traitement. Lorsque cette case à cocher est activée, l’explorateur XDCAM démarre en même temps que le logiciel Vegas.
L’explorateur XDCAM est disponible uniquement si la case à cocher Activer

Enregistrements et rappels de mises en page de fenêtre - Ctrl + Alt + D ou Ctrl + D

Une mise en page de fenêtre stocke toutes les tailles et positions de toutes les fenêtres et ancrages de fenêtre flottante dans l’espace de travail Vegas. Vous pouvez stocker jusqu’à dix mises en page de fenêtre afin de pouvoir rapidement rappeler des mises en page personnalisées pour des tâches d’édition spécifiques.
Enregistrement d’une mise en page de fenêtre
1.
Arrangez les fenêtres et les fenêtres ancrées de la manière désirée.
2.
Appuyez simultanément sur les touches Ctrl + Alt + D, puis relâchez-les.
3.
Appuyez sur une touche numérique sur le clavier (pas sur le pavé numérique) pour enregistrer la mise en page dans cet espace.
INTRODUCTION | 19
Rappel d’une mise en page enregistrée
1.
Appuyez simultanément sur les touches Alt + D, puis relâchez-les.
2.
Appuyez sur une touche numérique sur le clavier (pas sur le pavé numérique) pour rappeler la mise en page dans cet espace.

Utilisation d’une surface de contrôle

Une surface de contrôle est une unité matérielle qui utilise des knobs, des potentiomètres et des buttons pour contrôler les éléments d’interface utilisateur normalement commandés avec une souris. L’utilisation d’une surface de contrôle confère une dimension tactile à vos sessions d’édition.
Contrairement aux raccourcis clavier qui déterminent le comportement du raccourci en fonction de la partie de la fenêtre Vegas qui a la focalisation, les fonctions mappées d’une surface de contrôle sont utilisables quelle que soit la partie de l’application qui a la focalisation.
Vous pouvez utiliser un Mackie® Control Universal ou jusqu’à cinq surfaces de contrôle génériques avec le logiciel Vegas.
20 | INTRODUCTION
Chapitre 2

Mise en route

Le logiciel Vegas® offre une nouvelle méthode de création de productions multimédia. Que vous soyez un auteur multimédia expérimenté ou juste novice, les fonctions et possibilités puissantes du logiciel Vegas sont organisées pour accroître votre créativité et votre productivité. Le chapitre suivant récapitule les fonctions et opérations de base du logiciel.

Création de projets

Le processus de création d’une production multimédia peut s’avérer une entreprise complexe, impliquant des centaines de prises, voix hors-champ, arrière-plans musicaux, pistes audio et effets spéciaux. L’organisation constitue un aspect critique de ce processus. Dans le logiciel, l’organisation est assurée par un petit fichier de projet (VEG) qui enregistre des informations sur les emplacements des fichiers source, les modifications, les coupures, les points d’insertion, les transitions et les effets spéciaux. Le fichier de projet n’est pas un fichier multimédia, il sert plutôt à créer (rendre) le fichier final une fois l’édition terminée.
Comme le logiciel Vegas édite un fichier de projet et non pas les fichiers source d’origine, vous pouvez apporter des modifications sans craindre d’altérer vos fichiers source. Cela vous donne non seulement un réel sentiment de sécurité, mais vous offre également la liberté d’expérimenter sans risque.
1.
Dans le menu Fichier, choisissez Nouveau. La boîte de dialogue Nouveau projet apparaît.
Remarque :
automatiquement.
2.
Entrez les paramètres du projet sur les divers onglets.
•Longlet Vidéo permet de sélectionner le format vidéo et d’autres paramètres vidéo.
•Longlet Audio permet de configurer les paramètres audio de base.
•Longlet Barre permet de choisir le mode de délimitation de la barre (battements,
secondes, etc.).
•Longlet Résumé permet d’entrer des informations et des rappels pertinents sur
votre projet.
•Longlet CD audio permet d’entrer des informations pour la gravure de CD audio.
La première fois que vous utilisez le logiciel, un nouveau projet démarre
Conseil : La manière la plus simple de définir les propriétés souvent complexes de l’onglet
Vidéo consiste à sélectionner un modèle correspondant à votre média (par exemple, NTSC
DV (720x480, 29 970 ips)).
MISE EN ROUTE | 21
3.
Cliquez sur OK.
4.
Dans le menu Fichier, choisissez Enregistrer. Entrez un nom, recherchez un emplacement, puis cliquez sur Enregistrer pour enregistrer votre projet (fichier VEG).
Vous pouvez changer les paramètres d’un projet à tout moment lors d’un travail sur un projet. Dans le menu Fichier, choisissez Propriétés pour changer ces paramètres.

Définition des propriétés vidéo basées sur un fichier multimédia

Vous pouvez automatiquement définir les propriétés vidéo de votre projet de manière qu’ils correspondent à un fichier vidéo existant.
1.
Dans le menu Fichier, choisissez Propriétés.
2.
Dans l’onglet Vidéo de la boîte de dialogue Propriétés du projet, cliquez sur le bouton
Faire correspondre les paramètres du média (
3.
Recherchez un fichier multimédia ayant les paramètres que vous souhaitez utiliser pour le projet.
4.
Cliquez sur Ouvrir.
La taille d’image, la fréquence de trame, la forme du pixel et l’ordre champs du fichier sont automatiquement détectés et les propriétés du projet sont définies en conséquence.
).
22 | MISE EN ROUTE
Conseil :
dans la zone Modèle, puis cliquez sur le bouton Enregistrer le modèle ( ). Si vos projets utilisent généralement ces paramètres, activez la case à cocher Appliquer à tous les
nouveaux projets.
5.
Cliquez sur OK pour enregistrer les nouvelles propriétés du projet.
Pour enregistrer ces informations en vue d’une future utilisation, entrez un nom

Obtention de fichiers multimédia

Vous pouvez ajouter un média de diverses sources à votre projet. Vous pouvez ajouter des fichiers audio et vidéo, enregistrer un contenu audio dans une piste, capturer une vidéo d’une caméra vidéo, ou extraire de la musique de votre propre CD. Vous pouvez également créer un média comme des superpositions de texte, des arrière-plans et des génériques de fin déroulant dans le logiciel.
Le logiciel Vegas prend en charge une grande variété de types de fichiers multimédia. Plusieurs méthodes sont disponibles pour localiser et ajouter des fichiers à votre projet Vegas, comme le décrivent les sections suivantes.
Remarques :
• Pour que des champs d’ajustement soient automatiquement supprimés lors de l’ouverture
de fichiers vidéo DV à analyse progressive 24 ips, activez la case à cocher Autoriser la
suppression d’ajustement 24 images lors de l’ouverture d’un DV 24p dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Préférences. Pour ouvrir vos fichiers vidéo DV 24p comme
une vidéo entrelacée 29,97 ips (60i), désactivez cette case à cocher.
• Lorsque vous ajoutez une boucle ACID à la barre temporelle, elle est automatiquement étirée
pour correspondre au tempo du projet tel que spécifié sur l’onglet Barre de la boîte de dialogue Propriétés du projet. Si vous souhaitez ignorer les informations de tempo, désactivez la case à cocher Importer audio au tempo du projet sur l’onglet Audio de la boîte de dialogue Préférences.
• Lors de l’ajout d’un fichier audio multicanaux (.wav/.wav64, .avi, .mxf, ATRAC et BWF) à votre projet, l’audio est ajouté à toutes les pistes. Par exemple, si vous importez un fichier WAV à quatre canaux, l’audio sera ajouté aux quatre pistes. Pour déterminer les canaux à utiliser par chaque événement, cliquez avec le bouton droit sur un événement audio multicanaux. Sélectionnez Canaux dans le menu contextuel et choisissez une commande dans le sous-menu.
• Lors de l’ajout d’un fichier audio multiflux à votre projet, vous pouvez sélectionner le flux à utiliser en cliquant avec le bouton droit sur l’événement. Choisissez Flux dans le menu contextuel, puis sélectionnez un flux dans le sous-menu.
• Les données audio du canal 5.1 provenant des caméscopes DVD subissent un mixage démultiplicateur en stéréo lors de l’importation dans un projet stéréo. Lors de l’importation dans un projet Surround 5.1, les données audio sont ajoutées à des pistes différentes pour les canaux avant, arrière, central et à effets de basse fréquence (LFE).

Prévisualisation d’un fichier multimédia

Vous pouvez prévisualiser des fichiers avant de les placer dans votre projet. La fenêtre Explorateur possède une mini-barre de transport comportant des boutons Lire, Arrêter et
Prévisualisation automatique ( en continu est envoyée au bus de prévisualisation de la fenêtre du mixeur (pour les fichiers audio) ou à la fenêtre de prévisualisation vidéo (pour les fichiers vidéo).
). Lorsque vous prévisualisez un fichier, sa transmission
Conseil : Vous pouvez utiliser les mêmes boutons de mini-barre de transport dans la fenêtre
Média de projet pour prévisualiser des fichiers dans la liste Média de projet.
1.
Sélectionnez un fichier dans la fenêtre Explorateur.
2.
Cliquez sur le bouton Lire ( ) pour écouter le fichier.
3.
Cliquez sur le bouton Arrêter ( ) ou sélectionnez un autre fichier pour arrêter la
prévisualisation du fichier.
Conseil :
sur le bouton Prévisualisation automatique ( Explorateur.
Pour afficher automatiquement la prévisualisation de fichiers sélectionnés, cliquez
) dans la barre de transport de la fenêtre
MISE EN ROUTE | 23

Utilisation de la fenêtre Média de projet

Les fichiers multimédia, vidéo et audio, ont tendance à être les plus grands fichiers sur votre disque dur. Il n’est donc pas toujours facile de les déplacer et quasiment impossible de stocker plusieurs copies de ces fichiers. Vous pouvez ajouter des fichiers multimédia à la liste Média de projet pour les organiser avant de commencer toute édition. Une fois que vous commencez à travailler sur un projet, tous les fichiers que vous ajoutez à la barre temporelle sont automatiquement inclus dans la liste Média de projet. Dans le menu Affichage, choisissez Média de projet pour ouvrir cette fenêtre si elle n’est pas déjà visible.
Utilisation des vues Média de projet
Vous pouvez contrôler les informations affichées dans la fenêtre Média de projet en cliquant
sur le bouton Vues ( ci-dessous.
Afficher Description
Liste Affiche une liste simple du nom de fichier de chaque fichier dans la fenêtre Média de
projet.
Détails Affiche toutes les propriétés de chaque fichier. Les informations sont présentées sous
forme de tableau. Vous pouvez personnaliser les informations affichées Réordonnez les colonnes (champs) en faisant glisser l’étiquette de colonne à une
nouvelle position. Pour masquer une colonne, faites glisser l’étiquette de la colonne hors de la fenêtre
Média de projet. Pour afficher une colonne masquée, cliquez avec le bouton droit sur une fenêtre Média de projet, choisissez Vue dans le menu contextuel, puis choisissez le nom de la colonne dans le sous-menu.
Triez les fichiers dans la liste Média de projet selon une catégorie en cliquant sur l’étiquette de colonne de cette catégorie.
Utilisez le champ Commentaires pour ajouter vos propres annotations à une entrée de fichier dans la liste Média de projet. Cliquez deux fois sur le champ pour entrer du texte. Ces informations sont enregistrées avec le projet et pas avec le fichier multimédia proprement dit.
Miniature Affiche la première image d’un fichier vidéo.
) et en sélectionnant une vue. L’objet de chaque vue est expliqué
:
24 | MISE EN ROUTE
Ajout d’un fichier multimédia à la liste Média de projet
Vous pouvez ajouter un fichier multimédia à la liste Média de projet sans l’ajouter à la barre temporelle en important le fichier.
Ajout d’un fichier multimédia à la liste Média de projet à partir de la fenêtre Explorateur
1.
Passez à un fichier et sélectionnez-le pour l’ajouter à la liste Média de projet. Utilisez les
touches Ctrl ou Maj pour sélectionner plusieurs fichiers multimédia.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur le fichier et choisissez Ajouter à la liste Média de projet
dans le menu contextuel. Le fichier sélectionné est ajouté à la liste Média de projet.
Remplacement d’un fichier multimédia dans la liste Média de projet
Vous pouvez remplacer un fichier dans la liste Média de projet par un autre fichier. Lors du changement du fichier multimédia qu’un événement contient, chaque occurrence de l’événement sur la barre temporelle est actualisée avec le nouveau contenu du fichier multimédia.
1.
Cliquez avec le bouton sur un fichier dans la fenêtre Média de projet.
2.
Choisissez Remplacer dans le menu contextuel.
3.
Dans la boîte de dialogue Remplacer le fichier multimédia, recherchez et sélectionnez le
fichier qui doit remplacer le fichier en cours.
4.
Cliquez sur Ouvrir. Le fichier sélectionné remplace l’ancien fichier dans la liste Média de
projet, et tous les événements dans la barre temporelle contenant l’ancien fichier sont actualisés pour contenir le nouveau fichier multimédia.
Capturer de la vidéo
Vous pouvez utiliser l’application Sony Video Capture installée avec le logiciel Vegas pour capturer des clips vidéo à partir de votre caméra vidéo DV ou HDV ou via la carte SDI et les ajouter dans la fenêtre Média de projet. Vous pouvez également spécifier une autre application de capture tierce pour l’acquisition vidéo.
Remarques :
Si vous utilisez une caméra vidéo DVD, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Importer un disque de caméscope DVD pour importer la vidéo dans votre projet Vegas.
Si vous utilisez une caméra XDCAM, vous pouvez utiliser la fenêtre l’explorateur XDCAM pour importer des clips XDCAM depuis une caméra ou une platine.
Pour indiquer l’application d’acquisition vidéo que vous souhaitez utiliser avec Vegas, activez la case à cocher Utiliser application d’acquisition vidéo externe sur l’onglet Vidéo de la fenêtre Préférences et recherchez le fichier exécutable (.exe) du programme.
MISE EN ROUTE | 25
1.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Capture Vidéo ou cliquez sur le bouton Capture
Vidéo (
2.
Sélectionnez l’option que vous souhaitez utiliser pour capturer de la vidéo :
Sélectionnez le bouton radio DV pour capturer les clips DV ou Vidéo pour Windows
Sélectionnez le bouton radio HDV ou SDI pour capturer les clips SDI/HDV à l’aide de
) dans la fenêtre Média de projet. La boîte de dialogue Capture Vidéo apparaît.
à l’aide de l’application d’acquisition vidéo indiquée sur l’onglet Vidéo de la boîte de dialogue Préférences.
l’application d’acquisition vidéo de Vegas.
Conseil : Si vous capturez toujours à partir du même dispositif, activez la case Tou j ou rs
utiliser le format sélectionné. Vous ne serez alors plus invité à sélectionner la méthode
d’acquisition. Vous pourrez modifier cette méthode ultérieurement sur l’onglet Vidéo de la boîte de dialogue Préférences.
3.
Cliquez sur OK. L’application d’acquisition vidéo indiquée démarre.
4.
Capturez votre vidéo. Pour plus d’informations sur la capture vidéo avec l’application
Sony Video Capture, reportez-vous à l’aide en ligne Vegas. Pour accéder à l’aide en ligne, choisissez Sommaire et index dans le menu Aide.
Une fois que vous avez capturé la vidéo, l’application Video Capture ajoute le ou les fichiers à la fenêtre Média de projet. Si des clips capturés passent hors ligne, vous pouvez recapturer les clips au moyen de l’application de capture vidéo. Cliquez avec le bouton droit sur un fichier en ligne dans la fenêtre Média de projet et choisissez Recapturer dans le menu contextuel.
Obtention d’images
26 | MISE EN ROUTE
Vous pouvez transférer des images directement dans le logiciel à partir de votre scanner, appareil photo numérique ou autre périphérique TWAIN. Les images sont ajoutées à la fenêtre Média de projet en tant que fichiers images JPEG.
1.
Vérifiez que votre périphérique (scanner ou appareil photo numérique) est allumé et
connecté à l’ordinateur.
2.
Dans la fenêtre Média de projet, cliquez sur le bouton Obtenir une photo ( ). Le
logiciel démarre pour le périphérique.
3.
Utilisez le logiciel du périphérique pour obtenir une image et l’envoyer au logiciel Vegas.
Une fois que l’image a été envoyée, la boîte de dialogue Fichiers numérisés apparaît.
•Cliquez sur Renommer pour attribuer à la nouvelle image un nom plus significatif.
•Cliquez sur Supprimer pour annuler le processus d’ajout de l’image.
4.
Cliquez sur Terminé. Le nouveau fichier JPEG est ajouté à la liste Média de projet.
Conseil :
la fonction d’élimination des yeux rouges de Vegas pour corriger le problème. Pour plus d’informations sur cette fonction, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de Vegas ou l’aide en ligne.
Si l’un des sujets de vos images capturées a les yeux rouges, vous pouvez utiliser
Loading...
+ 72 hidden pages