SONY Vegas 6 User Manual [fr]

Page 1
Numéro de série pour l’enregistrement du produit :
Après l’installation du logiciel Vegas et son démarrage initial, l’Assistant Enregistrement apparaît. Cet Assistant présente des instructions simples permettant d’enregistrer les logiciels en ligne auprès de Sony Media Software. Vous pouvez également vous enregistrer en ligne à tout moment à l’adresse http://www.sony.com/mediasoftware.
L’enregistrement du produit donne accès à diverses options d’assistance technique, la notification de mises à jour de produits et à des promotions spéciales destinées exclusivement aux utilisateurs Vegas enregistrés.
Si vous n’avez pas accès à Internet, l’assistance d’enregistrement est disponible pendant les heures ouvrables normales en semaine. Veuillez contacter notre département de service à la clientèle en composant l’un des numéros suivants
Téléphone/fax Pays
1-800-577-6642 (gratuit) États-Unis, Canada et Îles vierges +608-204-7703 pour tous les autres pays 1-608-250-1745 (Fax) Tous les pays
:
Service à la clientèle/ventes
Pour une liste détaillée d’options de service à la clientèle, nous vous invitons à visiter le site Web http://mediasoftware.sonypictures.com/support/custserv.asp. Les numéros suivants donnent accès à l’assistance téléphonique pendant les heures ouvrables normales de semaine :
Téléphone/fax Pays
1-800-577-6642 (gratuit) États-Unis, Canada et Îles vierges +608-204-7703 pour tous les autres pays 1-608-250-1745 (Fax) Tous le s p ay s
Page 2
Assistance technique
Pour une liste détaillée des options du support technique, nous vous invitons à visiter le site Web http://mediasoftware.sonypictures.com/support/default.asp. Pour écouter vos options d’assistance par téléphone, veuillez composer le 608-256-5555.
À propos de vos droits dans le logiciel Vegas
Le logiciel Vegas vous est accordé sous licence sous les termes du contrat de licence utilisateur final. Le contrat de licence utilisateur final vous est d’abord présenté lors de l’installation du logiciel. Veuillez lire le contrat de licence utilisateur final attentivement car ses termes régissent vos droits applicables au logiciel. Pour votre référence, une copie du contrat de licence utilisateur final du logiciel Vegas se trouve à l’adresse
http://www.sony.com/mediasoftware.
À propos du respect de votre vie privée
Sony Media Software respecte votre vie privée et s’engage à protéger vos informations personnelles. Votre utilisation du logiciel est régie par la politique de confidentialité du logiciel. Une copie de cette politique est incorporée dans le processus d’enregistrement et un message vous demande d’accepter les termes du contrat de licence utilisateur final. Veuillez en lire le contenu attentivement car ses termes et conditions déterminent vos droits quant aux informations collectées par le logiciel. Pour votre référence, une copie de la politique de confidentialité du logiciel est proposée à l’adresse
http://mediasoftware.sonypictures.com/corporate/privacy.asp.
Utilisation appropriée du logiciel
Le logiciel Vegas n’est pas destiné et ne doit pas être utilisé à des fins illégales, telle que la copie ou le partage de documents protégés par les droits d’auteur. L’utilisation du logiciel Vegas à de telles fins va notamment à l’encontre des lois sur les droits d’auteur américaines et internationales, ainsi que des termes et conditions du contrat de licence utilisateur final. Une telle activité peut être punie par la loi et peut annuler certaines dispositions du contrat de licence utilisateur final.
Avis légaux
Vegas, Vegas+DVD, DVD Architect, Vegas Movie Studio, Vegas Movie Studio Platinum, Vegas Movie Studio+DVD, DVD Architect Studio, ACID, Music Studio, ACIDized, Sony Sound Series, Groove Mapping, Groove Cloning, Media Manager, CD Architect, Sound Forge et Audio Studio sont des marques de commerce et des marques déposées de Madison Media Software, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce et marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.
Thomson Fraunhofer MP3
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 proposée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. La fourniture de ce produit ne transmet pas de licence et n’implique pas de droits à distribuer du contenu créé avec ce produit
dans des systèmes de diffusion générant des revenus (terrestres, satellite, câble et/ou autres canaux de distribution), applications de flux (via Internet, intranets et/ou autres réseaux), autres systèmes de distribution de contenu (applications audio payantes et applications à la demande, etc.) ou sur un support physique (compact disc, disques versatiles numériques, puces électroniques, disques durs, cartes mémoire, etc.).
Une licence indépendante pour une telle utilisation est requise. Pour plus de détails, veuillez visiter : http://mp3licensing.com.
Page 3
Interface de programmation Microsoft DirectX
Certaines parties du logiciel utilisent des technologies Microsoft® DirectX®. Copyright © 1999 – 2005 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft Windows Media 9
Certaines parties du logiciel utilisent des technologies Microsoft® DirectX®. Copyright © 1999 – 2005 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Applications Real, RealMedia, RealAudio et RealVideo
2005 RealNetworks, Inc. Brevet en instance. Tous droits réservés. Real®, Real Media®, RealAudio®, RealVideo® et le logo Real sont des marques de commerce et des marques déposées de RealNetworks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
MPEGLA et MPEG 2
L’UTILISATION DE CE PRODUIT D’UNE D’UNE MANIÈRE CONFORME AU STANDARD MPEG-2 EST EXPRESSÉMENT INTERDITE SANS UNE LICENCE SOUS DES BREVETS APPLICABLES DANS LE PORTFOLIO DES BREVETS MPEG-2, CETTE LICENCE ÉTANT DISPONIBLE CHEZ MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Fabriqué sous licence de MPEG-LA.
Codage Dolby, Dolby Digital AC-3 et AAC
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés sous des lois de droits d’auteur internationales et américaines en tant que travaux non publiés. Ils sont confidentiels et propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou leur divulgation, en tout ou en partie, ou la production de travaux dérivés sans l’autorisation explicite de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 1992 – 2005 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Dolby®, le symbole double-D, AC-3® et Dolby Digital® sont des marques déposées de Dolby Laboratories. AAC™ est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
Format de fichier PNG
Copyright © 2005. World Wide Web Consortium (Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University). Tous droits réservés. Ce travail est distribué sous la licence du logiciel W3C dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS GARANTIE ; sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231.
Apple QuickTime
L’application Apple® QuickTime® est une marque déposée d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Format de fichier AIFF (Apple Macintosh Audio Interchange File Format). Le format de fichier AIFF (Apple® Macintosh® Audio Interchange™ File) est une marque déposée d’Apple, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Format de fichier Targa
Le format de fichier Targa™ est une marque de commerce de Pinnacle Systems, Inc.
Format de fichier TIFF (Tagged Image File Format)
Le format de fichier Adobe Tagged Image™ est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous droits réservés.
Codeur Main Concept
Le module externe Main Concept® est une marque de commerce de la marque déposée de Main Concept, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous droits réservés.
Macromedia Flash
Macromedia et Flash sont des marques de commerce ou des marques déposées de Macromedia, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 4
Madison Media Software, Inc.
Une filiale de Sony Corporation of America 1617 Sherman Avenue
Madison, WI 53704 États-Unis
Les informations contenues dans ce manuel peuvent changer sans préavis et ne représentent pas une garantie ou un engagement quelconque de la part de Madison Media Software, Inc. Toutes les mises à jour ou informations supplémentaires relatives au contenu de ce manuel seront diffusées sur le site Web Sony Media Software, situé à l’adresse
http://www.sony.com/mediasoftware. Le logiciel est fourni sous les termes du contrat de
licence utilisateur final et la politique de confidentialité du logiciel, et doit être utilisé et/ou copié en accord avec celui-ci. La copie ou la distribution du logiciel à l’exclusion des dispositions explicites du contrat de licence utilisateur sont strictement interdites. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sans l’autorisation écrite de Madison Media Software, Inc.
Copyright 2006. Madison Media Software, Inc. Program Copyright 2006. Madison Media Software, Inc. Tous droits réservés.
Page 5

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installations du logiciel Vegas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
Utilisation du manuel de l’utilisateur de Vegas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation d’Adobe Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de l’aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tutoriels Astuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fenêtre principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Barre d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Affichage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Barre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Barre de marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Barre de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Barre de mise en page CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contrôles de la barre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Page 6
2
Contrôle de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zone d’ancrage de fenêtre et ancrages de fenêtre flottante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enregistrements et rappels de mises en page de fenêtre -
Ctrl+Alt+D ou Ctrl+D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Référence des commandes au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indications de curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation d’une surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Création de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Définition des propriétés vidéo basées sur un fichier multimédia . . . . . . . . . . . . . 39
Enregistrement d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Changement de nom d’un projet (utilisation d’Enregistrer sous) . . . . . . . . . . . . . . 40
Obtention de fichiers multimédias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sélection de média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prévisualisation d’un fichier multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation de la fenêtre Média de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajout d’un fichier multimédia à la barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comprendre les fichiers et les événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Déplacement d’événements le long de la barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de l’affichage des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de la liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Imbrication de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajout d’un projet à la barre temporelle Vegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lecture et prévisualisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lecture de votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Prévisualisation dans Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Prérendu de prévisualisations vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Page 7
Rendu d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Création d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Publication d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Gravure de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gravure de pistes simples (une piste à la fois) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gravure d’un disque (disc-at-once) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Graver des CD vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Création d’un CD multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Techniques d’édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Déplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Déplacement du curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Changement de la focalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélection de plusieurs événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélection d’une plage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lecture en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sélection d’événements et une plage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection de groupes de pistes combinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modification d’événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3
Copie d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Coupure d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Collage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Duplication d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Insertion d’événements vides et de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Découpage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fractionnement des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Événements de dérive et de glissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Suppression d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Page 8
4
Application de réajustement de postédition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Application d’un réajustement de postédition manuellement . . . . . . . . . . . . . . . 103
Application d’un réajustement de postédition automatiquement . . . . . . . . . . . . 104
Mélange d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Événements de fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Utilisation de fondus enchaînés automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Définition manuelle d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Changement des courbes d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Glissement d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Utilisation des fonctions Annuler et Rétablir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utilisation de la fonction Annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utilisation de la fonction Rétablir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Effacement de l’historique des modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ajout de marqueurs et de régions de projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilisation de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Travail avec des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilisation de marqueurs de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Utilisation de marqueurs de mise en page CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilisation de l’outil Marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilisation d’un programme d’édition audio externe . . . . . . . . . . . . . 122
Configuration d’un programme d’édition audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ouverture d’un auditeur audio à partir du logiciel Vegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Page 9
CHAPITRE

Introduction

1

Bienvenue

Le logiciel Vegas® de Sony Media Software est un système d’édition multimédia multipiste innovant et avancé. Le logiciel Vegas a été conçu pour créer un environnement de production audio/vidéo efficace sans sacrifier la qualité et la puissance de traitement associées au nom Sony Media Software. Intégrant les commandes de navigation standard et familières de Microsoft® Windows® et doté d’une interface simple et cohérente, le logiciel Vegas est un outil pouvant être maîtrisé en quelques minutes. Derrière l’interface unique et personnalisable, vous trouverez un produit à la fois souple et puissant.

Configuration requise

5
Pour utiliser le logiciel Vegas, l’ordinateur doit être doté des caractéristiques minimales suivantes :
• Microsoft® Windows® 2000, XP Professionnel ou XP Édition familiale (Windows SP2 requis pour HDV)
• Processeur 800 MHz (2,8 GHz recommandé pour HDV)
• 200 Mo d’espace disque disponible pour installer le programme
• Espace disque de 600 Mo pour l’installation de la bibliothèque de référence Sony Sound Series Loops & Samples™ (applicable uniquement à la version complète du logiciel Vegas)
• RAM de 256 Mo (RAM de 512 Mo recommandée pour HDV)
• Connecteur i.LINK® compatible OHCI */Carte IEEE-1394DV (pour capture DV et fonction « print-to-tape »)
• Carte son compatible Microsoft Windows
• Lecteur de CD-ROM (pour l’installation à partir d’un CD uniquement)
• Lecteur de CD-R pris en charge (pour la gravure de CD uniquement)
• Microsoft DirectX® 9.0c ou version ultérieure (inclus sur CD-ROM)
• Microsoft .NET Framework 1.1 SP1 (requis uniquement pour la version complète du logiciel Vegas et de Vegas Movie Studio Platinum ; inclus sur CD-ROM)
• Microsoft Internet Explorer 5.1 ou version ultérieure (inclus sur CD-ROM)
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 10
6
Veuillez noter : Certaines fonctions peuvent nécessiter l’enregistrement du produit. *i.LINK est une marque déposée de Sony Electronics, et sert uniquement à indiquer qu’un
produit contient un connecteur IEEE 1394. Tous les produits dotés d’un connecteur IEEE 1394 ne peuvent pas nécessairement communiquer entre eux.

Assistance technique

Le site Web à l’adresse http://mediasoftware.sonypictures.com/support/default.asp propose une assistance technique, des informations de référence, des mises à jour de programmes, des conseils et astuces, des forums utilisateur et une base de connaissances.

Installations du logiciel Vegas

1.
Insérez le CD-ROM. L’écran d’installation apparaît (si la fonction d’exécution automatique de CD-ROM est activée).
Si la fonction d’exécution automatique de CD-ROM n’est pas activée, cliquez sur le bouton
entrez la lettre du lecteur de CD-ROM et ajoutez l’installation.
2.
Cliquez sur Installer Vegas 6.0. Le processus d’installation commence.
et choisissez Exécuter. Dans la boîte de dialogue Exécuter qui apparaît,
:\setup.exe. Cliquez sur OK pour démarrer
3.
Suivez les invites à l’écran et entrez les informations nécessaires.
4.
À la dernière invite, cliquez sur pour terminer l’installation.
Remarque :
Windows Installer est utilisé pour toutes les versions de Windows. Une fois Windows Installer installé, vous êtes invité à redémarrer le système.
INTRODUCTION CHP. 1
Page 11

Utilisation de ce manuel

Ce manuel est fourni pour assister les utilisateurs de Vegas, Vegas Movie Studio™ et des applications logicielles Vegas Movie Studio Platinum. Pour cette raison, les fonctions du produit sont identifiées dans ce manuel à l’aide des icônes suivantes :
Fonctions exclusives de la version complète de Vegas
Fonctions exclusives de Vegas Movie Studio et du programme Vegas Movie Studio Platinum
7
Remarque :
Sauf indication contraire, les images que vous verrez de l’application Vegas dans ce manuel sont tirées de la version complète du logiciel Vegas. Si vous utilisez d’autres versions du logiciel Vegas, vos fenêtres et boîtes de dialogue peuvent sembler légèrement différentes.

Utilisation du manuel de l’utilisateur de Vegas

Une version complète du manuel de l’utilisateur Vegas est disponible sur le CD-ROM Vegas au format PDF. Le manuel au format PDF, qui se trouve dans le dossier contient des informations plus détaillées sur l’utilisation du produit Vegas. Pour consulter ce manuel, Adobe® Reader® doit être installé sur votre ordinateur (également inclus sur le CD-ROM Vegas).
\Manual du CD,
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 12
8

Installation d’Adobe Reader

Pour consulter le manuel de l’utilisateur, vous devez installer le logiciel Adobe Reader. Il est disponible sur le CD dans le dossier
1.
Insérez le CD Vegas dans le lecteur. L’exécution automatique lance le menu d’installation.
Extras\Adobe Reader 6.0\English.
Remarque :
pas activée, cliquez sur le bouton
Exécuter. Entrez D:\Extras\Adobe Reader 6.0\English\
adberdr60_enu_full.exe
Si la fonction d’exécution automatique n’est
Démarrer et choisissez
, où D représente la lettre du lecteur de CD-ROM. Suivez les instructions des boîtes de dialogue pour terminer l’installation.
2.
Choisissez Parcourir, puis accédez au dossier \Extras\Adobe Reader 6.0\English\ sur le CD Vegas.
3.
Cliquez deux fois sur l’icône adberdr60_enu_full.exe, puis suivez les instructions des boîtes de dialogue pour terminer l’installation.

Utilisation de l’aide en ligne

Il existe deux types d’aide :
• Aide en ligne
• Aide Qu’est-ce que c’est ? (également qualifiée d’aide contextuelle)
Aide en ligne
Pour accéder à l’aide en ligne, choisissez Contenu et Index dans le menu Aide ou appuyez
F1
sur
.
Remarque :
Pour consulter l’aide en ligne, Internet Explorer 5.1 ou version ultérieure doit être installé sur votre système. Internet Explorer 5.1 est inclus sur le CD-ROM du logiciel Vegas.
INTRODUCTION CHP. 1
Page 13
La fenêtre de l’aide en ligne comporte quatre onglets qui permettent de rechercher les informations requises.
Barre d’outils Onglets
Volet d’information
L’ o ngl et Sommaire contient la liste des rubriques d’aide disponibles. Cliquez deux fois sur un livre fermé (
) pour ouvrir les pages, puis cliquez sur une page de rubrique ( ).
L’ o ngl et Index contient la liste complète des rubriques d’aide disponibles. Faites défiler la liste des rubriques disponibles ou entrez un mot dans la zone
Entrez le mot clé à rechercher pour
localiser rapidement les rubriques associées à ce mot. Sélectionnez la rubrique puis cliquez sur
.
9
L’ o ngl et Rechercher permet d’entrer un mot clé et d’afficher toutes les rubriques de l’aide en ligne contenant ce mot clé. Entrez un mot clé dans la zone
puis cliquez sur
. Sélectionnez une rubrique dans la liste, puis cliquez sur .
Entrez le ou les mots à rechercher,
L’ o ngl et Favoris permet de conserver les rubriques souvent consultées dans un dossier séparé. Pour ajouter une rubrique à vos favoris, cliquez sur
Aide Qu’est-ce que c’est ?
dans l’onglet Favoris.
L’aide Qu’est-ce que c’est ? permet d’afficher des descriptions des menus, boutons et boîtes de dialogue dans une fenêtre contextuelle.
1.
Cliquez sur le bouton Qu’est-ce que c’est ( ) dans la barre d’outils ou le point d’interrogation ( également choisir Le curseur devient une icône point d’interrogation (
2.
Cliquez sur un élément dans l’interface du programme. Une description de l’élément
) dans le coin supérieur gauche d’une boîte de dialogue. Vous pouvez
Qu’est-ce que c’est ? dans le menu Aide ou appuyer sur .
Maj +F1
).
apparaît dans une fenêtre contextuelle.
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 14
10
Aide sur le Web
De l’aide et des informations supplémentaires sont disponibles sur le logiciel Sony Pictures Digital Media et le site Web des Services. Dans le menu pour afficher la liste de pages Web applicables au logiciel Vegas et à Sony Pictures Digital.

Tutoriels Astuce

Cette fonction est disponible dans le logiciel Vegas Movie Studio et Vegas Movie Studio Platinum.
Vous pouvez en apprendre plus sur les nombreuses fonctionnalités de Vegas Music Studio et Vegas Movie Studio Platinum en utilisant les tutoriels Astuce interactifs installés avec le logiciel.
Les tutoriels Astuce s’affichent par défaut au démarrage de l’application. Toutefois, vous pouvez y accéder à tout moment à partir du menu
Aide, choisissez Sony sur le Web
Aide en choisissant Astuce.
Conseil :
Pour désactiver l’affichage automatique des tutoriels Astuce, désactivez la case à cocher de la fenêtre des tutoriels.
Afficher au démarrage en bas
INTRODUCTION CHP. 1
Page 15

Présentation générale

Le logiciel Vegas est un programme facile à utiliser comportant de nombreux outils qui offrent puissance et souplesse pour créer et traiter des fichiers multimédias. De nombreuses opérations, options de menu et touches de raccourci sont cohérentes avec la plupart des applications logicielles Microsoft Windows largement répandues.
Les sections suivantes présentent une visite guidée de l’espace de travail Vegas.

Fenêtre principale

Cette fenêtre apparaît lors de l’ouverture du logiciel. La zone de travail est sous-divisée en trois zones principales : la liste des pistes, l’affichage des pistes (ou la barre temporelle) et la zone d’ancrage de fenêtre. Vous pouvez redimensionner la liste des pistes, l’affichage des pistes et la zone d’ancrage de fenêtre en faisant glisser les diviseurs entre elles
Barre de menu
Barre d’outils Affichage de la durée
Liste des
pistes
Contrôle de défilement
.
Barre de marqueur
11
Barre
Affichage des pistes
Zone d’ancrage de fenêtre
Barre de transport
CHP. 1 INTRODUCTION
(barre temporelle)
Barre d’état
Page 16
12

Barre d’outils

La barre d’outils permet de rapidement accéder aux fonctions les plus fréquemment utilisées. Dans le menu affichés.
Options, choisissez Personnaliser la barre d’outils pour spécifier les boutons
Créer un nouveau projet Activer les fondus enchaînés
Ouverture d’un projet existant Activer la modification d’ondulation
Enregistrer un projet Verrouiller des enveloppes à des
Ouvrir des propriétés de projet Ignorer le groupement des
Couper les événements ou la plage de temps sélectionnés
Copier les événements ou la plage de temps sélectionnés
Coller des éléments du presse-papiers dans le projet
Annuler Outil de modification en mode Zoom
Rétablir Aide Qu’est-ce que c’est ?
Activer l’alignement sur les lignes de la grille
automatiques
automatique
événements
événements Outil d’édition normale
Outils de modification de l’enveloppe
Outil de modification de la sélection
INTRODUCTION CHP. 1
Page 17

Affichage de la durée

La fenêtre Affichage de la durée reflète la position du curseur sur la barre temporelle et le point de fin d’une sélection du temps. Vous pouvez personnaliser les paramètres d’affichage de la durée, notamment le temps affiché par la fenêtre et les couleurs employées dans l’affichage.
Vous pouvez déplacer la fenêtre Affichage de la durée de sa position ancrée au dessus de la liste des pistes de manière à la faire flotter sur l’espace de travail ou l’ancrer dans la zone d’ancrage de la fenêtre.
Ancrée dans la zone
Position ancrée Fenêtre flottante
d’ancrage de la fenêtre

Barre

La barre est la barre temporelle de votre projet. Vous pouvez spécifier comment la barre mesure le temps : secondes, mesures et battements, images, etc.
13

Barre de marqueur

La barre de marqueur est la zone où vous pouvez placer, nommer et positionner des marqueurs et des régions le long de la barre temporelle du projet. Ces repères d’informations peuvent servir de rappels mettant en surbrillance d’importants événements dans votre projet.
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 18
14

Barre de commande

La barre de commande s’affiche lorsque vous ajoutez une commande à votre projet. Les commandes ajoutent des métadonnées aux fichiers multimédias pour créer des effets tels que des légendes fermées. Pour plus d’informations, reportez-vous à Ajout de marqueurs et de
régions de projet à la page 111.

Barre de mise en page CD

La barre de mise en page CD affiche des pistes et des indices dans un projet de mise en page CD audio pour une gravure de CD DAO (disc-at-once). Pour plus d’informations,
reportez-vous à Gravure de CD audio à la page 70.

Liste des pistes

Cette zone identifie l’ordre des pistes dans votre projet et contient les contrôles utilisés pour déterminer la composition et le mixage des pistes. Pour plus d’informations, reportez-vous à
Utilisation de la liste des pistes à la page 60.
Réduire/ Augmenter des pistes
Numéro de piste
INTRODUCTION CHP. 1
Piste sélectionnée
Pistes vidéo
Contrôles de composition parent/enfant
Piste audio
Page 19

Barre temporelle

Tout l’arrangement et l’édition est effectué dans la barre temporelle ou dans l’affichage des pistes. Cette zone contient l’ensemble des événements d’un projet. Pour plus d’informations,
reportez-vous à Utilisation de l’affichage des pistes à la page 57.

Contrôles de la barre de transport

La barre de transport contient les boutons de lecture et de positionnement du curseur fréquemment utilisés lorsque vous travaillez dans votre projet.
Enregistrement dans la piste Suspendre la lecture du projet
Lecture en boucle Arrêter la lecture
Lire à partir du début du projet Placer le curseur au début du projet
Lire le projet à partir de la position du curseur
Placer le curseur à la fin du projet
15

Barre d’état

La barre d’état se trouve en bas de la fenêtre de programme principale et affiche des informations sur l’espace approximativement disponible sur l’ordinateur pour enregistrer des données audio (Durée d’enregistrement). Pendant les processus de rendu, le côté gauche de la barre d’état contient également des informations sur l’avancement du rendu.
La fenêtre Prévisualisation vidéo comporte également sa propre barre d’état qui affiche des informations spécifiques sur le projet. Pour plus d’informations, reportez-vous à Lecture de votre
projet à la page 63.
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 20
16

Contrôle de défilement

Le contrôle de défilement permet de lire le projet vers l’avant ou vers l’arrière à des fins
Déplacer vers l’avant ou vers l’arrière pour la lecture
d’édition. Vous pouvez ajuster la vitesse de lecture en réglant le marqueur de contrôle de vitesse situé sous le contrôle de défilement. Pour plus d’informations,
reportez-vous à Défilement à la page 65.
Régler la vitesse de lecture

Zone d’ancrage de fenêtre et ancrages de fenêtre flottante

Cette zone vous permet de maintenir disponibles des fenêtres fréquemment utilisées pendant que vous travaillez avec un projet. Les fenêtres peuvent être ancrées l’une à l’autre, sous­divisant la zone d’ancrage, ou peuvent être ancrées dans une pile dans la zone d’ancrage de fenêtre ou dans une fenêtre d’ancrage flottante séparée. Lorsque les fenêtres sont empilées, chacune comporte un onglet en bas sur lequel figure son nom. Cliquez sur l’onglet de la fenêtre pour la ramener au niveau supérieur.
Fermer la fenêtre Agrandir la fenêtre
Faire glisser la poignée hors de la zone d’ancrage pour faire flotter la fenêtre.
• Pour ancrer une fenêtre, placez-la dans la zone d’ancrage.
• Faites glisser la poignée du côté gauche d’une fenêtre ancrée pour supprimer une fenêtre de la zone d’ancrage et la faire flotter.
• Pour empêcher l’ancrage d’une fenêtre lorsque vous la déplacez, maintenez enfoncée la
Ctrl
touche
.
• Pour agrandir une fenêtre ancrée afin qu’elle remplisse la zone d’ancrage, cliquez sur le bouton
Agrandir ( ). Cliquez de nouveau pour rétablir la taille précédente de la fenêtre.
• Pour retirer une fenêtre de la zone d’ancrage ou un ancrage flottant, cliquez sur le bouton
Fermer ( ).
INTRODUCTION CHP. 1
Page 21
Fenêtre Explorateur - Alt+1
La fenêtre Explorateur est similaire à l’Explorateur Microsoft Windows. Utilisez la fenêtre Explorateur pour sélectionner les fichiers multimédias à déplacer dans la barre temporelle ou à ajouter à la liste Média de projet. Vous pouvez également utiliser l’Explorateur pour effectuer des tâches de gestion de fichiers courantes, par exemple la création de dossiers, le changement de nom de fichiers et de dossiers, la suppression de fichiers et de dossiers.
Utilisez les boutons
Démarrer la prévisualisation ( ) et Prévisualisation automatique ( ) pour
prévisualiser des fichiers avant de les ajouter au projet.
Sélectionnez le lecteur ou le dossier
Prévisualisez les fichiers multimédias sélectionnés avant de les placer dans le projet.
Sélectionnez le média à placer dans le projet en le faisant glisser ou en cliquant deux fois dessus.
Ajoutez un média à la fenêtre Média de projet en cliquant avec le bouton droit sur un fichier et en choisissant
Ajouter à la liste Média de projet dans le menu
contextuel.
17
Fenêtre Découpage - Alt+2
La fenêtre Découpage constitue l’endroit idéal pour modifier un fichier multimédia. Lorsqu’un fichier multimédia est placé dans la fenêtre Découpage, vous pouvez placer des parties du fichier dans des pistes séparées en les déplaçant.
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 22
18
Fenêtre du mixeur - Alt+3
La fenêtre du mixeur donne accès aux propriétés audio, aux affectations de bus, aux niveaux de sortie et aux chaînes de module externe.
Fenêtre Prévisualisation vidéo - Alt+4
Cette fenêtre affiche une vidéo de projet pendant l’édition et la lecture d’un projet. Pour plus d’informations, reportez-vous à Lecture de votre projet à la page 63.
La vidéo apparaît pendant la lecture du projet ou lorsque le curseur est déplacé pendant l’édition.
INTRODUCTION CHP. 1
Cliquez avec le bouton droit pour changer les paramètres Prévisualisation vidéo
Page 23
Fenêtre Média de projet - Alt+5
La fenêtre Média de projet permet d’organiser les fichiers multimédias que vous utilisez dans un projet. Les informations sur ces fichiers sont affichées dans une base de données très souple pouvant être triée instantanément. Vous pouvez également utiliser la fenêtre Média de projet pour appliquer des effets et des modules externes à des fichiers multimédias et définir les propriétés spécifiques de ces fichiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à
Utilisation de la fenêtre Média de projet à la page 44.
Fenêtre Détails des modifications - Alt+6
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
19
Cette fenêtre constitue une base de données hautement détaillée et personnalisable de tous les événements dans un projet. La base de données peut être organisée et triée en fonction d’un grand nombre d’attributs.
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 24
20
Fenêtre Transitions - Alt+7
La fenêtre Transitions contient toutes les transitions disponibles. Les miniatures affichent des exemples animés de chaque transition. Vous pouvez déplacer des transitions de cette fenêtre pour remplacer le fondu enchaîné entre deux événements vidéo ou pour remplacer la région d’ouverture en fondu ou de fermeture en fondu d’un événement vidéo.
Fenêtre Effets vidéo - Alt+8
La fenêtre Effets vidéo contient les effets vidéo disponibles. Les miniatures affichent des exemples animés de chaque module externe prédéfini. Vous pouvez déplacer des modules externes de cette fenêtre vers un événement, une piste ou vers la fenêtre Prévisualisation vidéo (effets de sortie vidéo).
INTRODUCTION CHP. 1
Page 25
Fenêtre Générateurs de médias - Alt+9
La fenêtre Générateurs de médias contient les différents générateurs de médias fournis. Les générateurs de médias permettent de facilement créer des événements contenant du texte, des génériques de fin déroulants, des motifs de test, des dégradés de couleurs et des arrière-plans à couleur unie. Vous pouvez déplacer un générateur de médias sur la barre temporelle pour créer un nouvel événement de média généré.
Fenêtre Gestionnaire de modules externes - Ctrl+Alt+1
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Cette fenêtre organise tous les modules externes disponibles, notamment les effets vidéo et audio, les générateurs de médias et les transitions. Vous pouvez déplacer dans le projet les modules externes, qui sont organisés en une structure de dossiers.
21
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 26
22
Fenêtre Plages vidéo - Ctrl+Alt+2
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Cette fenêtre permet de contrôler votre vidéo de diffusion pour vérifier l’absence de problèmes d’image.
Utilisez les plages pour analyser votre vidéo et l’ajuster en conséquence avec la Luminosité et le Contraste, les Couleurs diffusées, le Correcteur de couleur, le Correcteur de couleur (secondaire) et les modules externes Niveaux avant le rendu.
INTRODUCTION CHP. 1
Page 27
Fenêtre Surround Panner - Ctrl+Alt+3
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Cette fenêtre permet de contrôler le panoramique dans un projet Surround 5.1. Vous pouvez également afficher la fenêtre Surround Panner en cliquant deux fois sur le module de panoramique Surround sur une piste ou sur le contrôle de mixeur.
Fenêtre Media Manager - Ctrl+Alt+4
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
23
Cette fenêtre affiche Media Manager™, que vous pouvez utiliser pour rechercher, gérer et étiqueter vos fichiers multimédias.
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 28
24

Enregistrements et rappels de mises en page de fenêtre - Ctrl+Alt+D ou Ctrl+D

Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Une mise en page de fenêtre stocke toutes les tailles et positions de toutes les fenêtres et ancrages de fenêtre flottante dans l’espace de travail Vegas. Vous pouvez stocker jusqu’à dix mises en page de fenêtre afin de pouvoir rapidement rappeler des mises en page personnalisées pour des tâches d’édition spécifiques.
Enregistrement d’une mise en page de fenêtre
1.
Arrangez les fenêtres et les fenêtres ancrées de la manière désirée.
Alt D
2.
Appuyez sur + + , puis relâchez les touches.
3.
Appuyez sur une touche numérique sur le clavier (pas sur le pavé numérique) pour enregistrer la mise en page dans cet espace.
Rappel d’une mise en page enregistrée
1.
Appuyez sur + , puis relâchez les touches.
2.
Appuyez sur une touche numérique sur le clavier (pas sur le pavé numérique) pour rappeler la mise en page dans cet espace.
Ctrl
Alt D

Référence des commandes au clavier

Important :
ci-dessous sont associées à des fonctions qui ne sont pas disponibles dans toutes les versions du logiciel Vegas. Pour plus d’informations sur une fonction spécifique et sa disponibilité, veuillez vous reporter à la description de la fonction dans ce guide ou dans le manuel de l’utilisateur Vegas.
INTRODUCTION CHP. 1
Certaines commandes clavier répertoriées
Page 29
Commandes de fichier de projet
Description Touches
Créer un nouveau projet Ctrl+N Créer un nouveau projet et ignorer la boîte de dialogue Propriétés du projet Ouvrir un projet ou un fichier
multimédia existant Enregistrer un projet Ctrl+S Ouvrir les propriétés d’un projet Alt+Entrée Fermer le projet en cours Ctrl+F4 Quitter le logiciel Vegas Alt+F4
Ctrl+Maj+N
Ctrl+O
Commandes d’affichage de fenêtres
Description Touches Description Touches
Centrer sur l’affichage des pistes
Explorateur (afficher/ masquer la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Découpage (afficher/ masquer la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Mixeur (afficher/masquer la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Prévisualisation vidéo (afficher/masquer la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Générateurs de médias (afficher/masquer la fenêtre si elle n’est pas ancrée) Modifier les détails (afficher/masquer la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Transitions (afficher/ masquer la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Effets vidéo (afficher/ masquer la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Alt+0 Générateurs de médias (afficher/
masquer la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Alt+1 Modules externes (afficher/masquer
la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Alt+2 Plages vidéo (afficher/masquer la
fenêtre si elle n’est pas ancrée ; disponible seulement dans la version complète du logiciel Vegas)
Alt+3 Surround Panner (afficher/masquer la
fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Alt+4 Fenêtre suivante F6 ou Ctrl+Tab
Alt+5 Fenêtre précédente Maj+F6 ou Ctrl+Maj+Tab
Alt+6 Alterner la focalisation entre la liste des
pistes et la barre temporelle (et la liste des pistes de bus et la barre temporelle si des pistes de bus sont visibles)
Alt+7 Afficher/masquer des pistes de bus
audio (disponible seulement dans la version complète du logiciel Vegas)
Alt+8 Afficher/masquer des pistes de bus
vidéo (disponible seulement dans la version complète du logiciel Vegas)
Alt+9
Ctrl+Alt+1
Ctrl+Alt+2
Ctrl+Alt+3
Onglet
B
Ctrl+Maj+B
25
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 30
26
Commandes de lecture, d’enregistrement et de prévisualisation
Description Touches Description Touches
Démarrer/Arrêter la lecture Lire depuis le départ Maj+Barre espace
Arrêter la lecture Échap Prévisualisation dans le lecteur Ctrl+Maj+M Mode Lecture en
boucle Lire/pause Entrée ou
Enregistrer Ctrl+R Générer l’horloge MIDI Maj+F7 Préparer une piste pour enregistrement Préparer pour l’enregistrement et
définir le chemin d’enregistrement
Lecture depuis n’importe quelle fenêtre
Barre espace Lecture par défilement J/K/L
Créer une prévisualisation de la mémoire
ou Maj+F12
Q ou Ctrl+Maj+L
Ctrl+F12
Ctrl+Alt+R Déclencher à partir du timecode MIDI Ctrl+F7
Ctrl+Alt+ Maj+R Prévisualisation de la position du curseur
Ctrl+Barre espace ou F12
vive dynamique
Prérendre la vidéo Maj+M
Générer le timecode MIDI F7
Spécifiez la période de lecture à l’aide du champ Durée de prévisualisation du curseur dans l’onglet Édition de la boîte de dialogue Préférences.
Basculer prévisualisation sur écran externe Alt+Maj+4
Maj+B
Pavé numérique 0
Commandes Édition
Description Touches Description Touche s
Annuler Ctrl+Z ou
Alt+Retour arrière
Rétablir Ctrl+Maj+Z ou
Ctrl+Y
Couper la sélection Ctrl+X ou
Maj+Suppr
Copier la sélection Ctrl+C ou
Ctrl+Inser
Coller Ctrl+V ou
Maj+Inser
Coller/Répéter Ctrl+B Passer à l’outil d’édition
Coller/Insérer Ctrl+Maj+V Ouvrir dans l’Éditeur audio Ctrl+E
INTRODUCTION CHP. 1
Supprimer la sélection Suppr
Fractionner l’événement ou les événements
Découper/recadrer les événements sélectionnés Outil de modification en mode Normal Passer à l’outil d’édition suivant
précédent
S
Ctrl+T
Ctrl+D
D
Maj+D
Page 31
Commandes de positionnement du curseur
Description Touches Description To uches
Passer au début de la sélection ou de la vue (en l’absence d’une sélection)
Passer à la fin de la sélection ou de la vue (en l’absence d’une sélection)
Passer au début du projet Ctrl+Début ou W Déplacement vers la gauche
Passer à la fin du projet Ctrl+Fin Déplacement vers la droite à
Déplacement vers la gauche par marques de grille
Déplacement vers la droite par marques de grille
Passer à Ctrl+G Passer à la région
Passer au marqueur # ou sélectionner une région correspondante
Déplacement d’une image Alt+flèche
Centrer dans la vue \ Définir les points de début et
Déplacement progressif vers la gauche/droite (hors mode découpage de bords ou pendant la lecture)
Début Déplacement vers la gauche
au(x) marqueur(s)
Fin Déplacement vers la droite
au(x) marqueur(s)
à des points de modification d’événements notamment des fondus des bords
des points de modification d’événements notamment des fondus des bords
Pg préc. Pousser le curseur d’un pixel
sur la barre temporelle (lorsque Quantifier sur les images est désactivé)
Pg suiv. Passer à la prochaine région
Touches 0 à 9 (pas sur le clavier numérique)
gauche ou droite
F3/F9 Créer une sélection du
ou au prochain index de piste de CD audio
précédente ou à l’index précédent de piste de CD audio
Passer à la région de piste CD audio suivante
Passer à la région de piste CD audio précédente
de fin
temps lors d’un déplacement sur un événement
Ctrl+flèche gauche
Ctrl+flèche droite
Ctrl+Alt+flèche gauche
Ctrl+Alt+flèche droite
Flèche gauche ou droite
Point
Virgule
Ctrl+Point
Ctrl+Virgule
I (début) et O (fin)
Ctrl+Maj+déplacement avec la souris
27
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 32
28
Commandes de sélection du temps
Remarque :
Plusieurs des commandes de positionnement du curseur précédentes, combinées avec la touche Maj, sont également des commandes de sélection.
Description Touches
Aligner une sélection sur le bord d’un événement Ctrl+Maj+Alt+Flèche gauche ou droite Sélectionner la région de boucle Maj+Q Récupérer 5 zones de sélection précédentes Retour arrière
Sélection à gauche par marques de grille Maj+Pg préc.
Sélection à droite par marques de grille Maj+Pg Suiv. Marquer des positions de début/fin I (début) et O (fin) Créer une sélection du temps lors d’un déplacement sur un événement Étendre la sélection d’une image Maj+Alt+Flèche gauche ou droite Sélectionner jusqu’au marqueur de piste CD
audio suivant Sélectionner jusqu’au marqueur de piste CD
audio précédent Entrer la position de la fin de sélection Ctrl+Maj+G
Commandes d’affichage
Description Touches Description Touches
Augmenter la hauteur des pistes
Diminuer la hauteur des pistes Réduire toutes les pistes ` Zoom arrière Ctrl+Flèche bas Réduire la hauteur des pistes Maj+` Afficher/masquer la zone
Définir la hauteur des pistes à la taille par défaut Zoom avant sur la durée (incrémentiel)
Zoom avant sur la durée jusqu’à ce que chaque miniature vidéo représente une image
Zoom arrière sur la durée (incrémentiel)
Zoom avant sur des formes d’onde audio
Ctrl+Maj+Flèche haut Zoom arrière sur des formes
Ctrl+Maj+Flèche bas Zoom avant Ctrl+Flèche haut
Ctrl+` Afficher/masquer la liste des
Flèche haut Afficher/masquer la zone
Alt+Flèche haut Rappeler la mise en page de
Flèche bas Enregistrer la mise en page
Maj+Flèche haut Afficher/masquer des
Ctrl+Maj+déplacement avec la souris
Maj+. (point)
Maj+, (virgule)
d’onde audio
d’ancrage de fenêtre
pistes
d’ancrage de fenêtre et la liste des pistes
fenêtre
de fenêtre
enveloppes
Maj+Flèche bas
F11 ou Alt+`
Maj+F11 ou Maj+Alt+`
Ctrl+F11
Alt+D, puis appuyer sur 0-9
Ctrl+Alt+D, puis appuyer sur 0-9
Ctrl+Maj+E
INTRODUCTION CHP. 1
Page 33
Commandes d’événements
Description Touches Description To uches
Déplacer ou découper le ou les événements sélectionnés un pixel vers la gauche/droite
Déplacer ou découper des événements sélectionnés une image vers la gauche/droite
Déplacer l’événement ou les événements sélectionnés vers la gauche/droite sur la grille
Déplacer l’événement ou les événements sélectionnés vers la gauche/droite par période d’image de projet
Déplacer l’événements ou les événements sélectionnés vers la gauche/droite par la longueur du premier événement sélectionné
Déplacer l’événement ou les événements sélectionnés d’une piste vers le haut/bas
Pavé numérique 4/6
Pavé numérique 1/3
Ctrl+pavé numérique 4/6
Alt+Flèche droite pavé numérique 4/6
Ctrl+Alt+Flèche droite pavé numérique 4/6
Pavé numérique 8/2
Passer en mode découpage de bord et sélectionner le début d’événement ; passer au bord d’événement précédent
Dans ce mode, 1, 3, 4 et 6 sur le pavé numérique découpent le bord d’événement sélectionné Passer en mode de découpage de bord et sélectionner la fin d’événement ; passer au bord d’événement suivant
Dans ce mode, 1, 3, 4 et 6 sur le pavé numérique découpent le bord d’événement sélectionné
Découper vers la gauche/droite (en mode de découpage de bord)
Quitter le mode de découpage de bord Pavé numérique 5
Sélectionner la prise suivante T
Sélectionner la prise précédente Maj+T
Pavé numérique 7 ou [
Pavé numérique 9 ou ]
F3/F9
29
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 34
30
Commandes d’édition d’événements
Description Touches Description Touches
Dérive : déplacer un média dans un événement sans déplacer l’événement Dérive découpage : déplacer le média avec le bord, comme il est découpé
Glissement : découper les deux extrémités d’un événement simultanément
Glisser fondu enchaîné : déplacer un fondu enchaîné Découper adjacent : découper l’événement sélectionné et l’événement adjacent simultanément
Étirer (compresser) le média dans l’événement tout en découpant
Ouvrir dans l’Éditeur audio Ctrl+E Sélectionner la prise
Abaisser la hauteur du son d’un demi-ton
Élever la hauteur du son d’un cent
Alt+déplacer à l’intérieur de l’événement Alt+déplacer le bord de l’événement
Ctrl+Alt+déplacer le milieu d’un événement
Ctrl+Alt+déplacer sur un fondu enchaîné Ctrl+Alt+déplacer le bord d’un événement
Ctrl+déplacer le bord d’un événement
= (pas sur le pavé numérique)
Ctrl+= Convertir une transition en
Élever la hauteur du son d’une octave
Abaisser la hauteur du son d’un demi-ton
Abaisser la hauteur du son d’un cent
Abaisser la hauteur du son d’une octave Réinitialiser la hauteur du son Ctrl+Maj+= ou
Sélectionner la prise suivante T
précédente Convertir une coupure en une transition
une coupure
Maj+=
- (pas sur le pavé numérique)
Ctrl+-
Maj+-
Ctrl+Maj+-
Maj+T
Pavé numérique /Pavé numérique * Pavé numérique ­Ctrl+Pavé numérique /
Commandes de sélection d’événements
Description Touches
Sélection de plage Maj+cliquer sur une plage d’objets Sélection multiple Ctrl+cliquer sur des objets individuels
Sélectionner tout Ctrl+A
Désélectionner tout Ctrl+Maj+A
Sélectionner tous les événements dans un groupe
INTRODUCTION CHP. 1
Maj+G
Page 35
Commandes de pistes
Description Touches Description Touches
Nouvelle piste audio Ctrl+Q Grouper les événements sélectionnés G Nouvelle piste vidéo Ctrl+Maj+Q Supprimer l’événement ou les
événements d’un groupe
Activer/désactiver l’alignement F8 Ignorer le groupement des événements Ctrl+Maj+U Quantifier sur les images Alt+F8 Effacer un groupe (sans supprimer
les événements)
Aligner sur les marqueurs Maj+F8 Sélectionner tous les événements dans
un groupe
Aligner sur la grille Ctrl+F8 Insérer/Afficher/Masquer
l’enveloppe de volume de piste
Mode Ondulation auto Ctrl+L Supprimer l’enveloppe de volume de
la piste Mode fondu enchaîné automatique
Outil d’édition normale Ctrl+D Supprimer l’enveloppe de
Outil suivant D Parcourir les enveloppes
Outil précédent Maj+D Afficher/masquer des enveloppes Ctrl+Maj+E
Rendre dans une nouvelle piste Ctrl+M Ajuster un point d’enveloppe d’un
Changer la piste qui a la focalisation
Rendre muet les pistes sélectionnées
Rendre muet les pistes sélectionnées et retirer d’autres pistes du groupe mis en mode muet
Pistes sélectionnées solo X Ajuster la position sur la barre
Ctrl+Maj+X Insérer/Afficher/Masquer
l’enveloppe de panoramique de la
piste
panoramique de la piste
d’automatisation d’effet
pixel vers le haut/bas
Alt+Maj+Flèche Haut/Bas
Z Effectuer des ajustements fins de point
Maj+Z Effectuer des ajustements normaux
Ajuster un point d’enveloppe d’un pixel
vers la droite/gauche
d’enveloppe ou de segment sans
changer les positions de barre
temporelle des points d’enveloppe
de point d’enveloppe ou de segment
sans changer les positions de barre
temporelle des points d’enveloppe
temporelle du point d’enveloppe
sans changer sa valeur
U
Ctrl+U
Maj+G
V
Maj+V
P
Maj+P
E ou Maj+E
Sélectionnez le point d’enveloppe et maintenez enfoncé le bouton de la souris ; appuyez sur 8 ou 2 sur le pavé numérique
Sélectionnez le point d’enveloppe et maintenez enfoncé le bouton de la souris ; appuyez sur 4 ou 6 sur le pavé numérique Ctrl+déplacer un point d’enveloppe ou un segment
Ctrl+Alt+déplacer un point d’enveloppe ou un segment
Alt+déplacer
31
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 36
32
Description Touches Description Touches
Isoler la piste sélectionnée et retirer d’autres pistes du groupe solo
Changer le volume de piste audio ou le niveau de composition de piste vidéo (lorsque la focalisation est sur une liste des pistes)
Changer le paramètre de panoramique de la piste audio ou de fondu à la couleur de la piste vidéo (lorsque la focalisation est sur la liste des pistes) Remplacer l’alignement Maj+déplacer Insérer une région de piste de CD audio N Ignorer l’alignement Maj+déplacer Insérer un index de piste de CD audio Maj+N
Appliquer un réajustement de postédition aux pistes affectées
Appliquer un réajustement de postédition aux pistes, pistes de bus, marqueurs et régions affectés
Appliquer un réajustement de postédition à toutes les pistes, tous les marqueurs et toutes les régions
Maj+X Insérer une région R
Flèche droite/ gauche
Maj+Flèche gauche/droite
F Insérer une transition /, *, - (pavé
Ctrl+F Insérer une transition de coupure Ctrl+*, - (pavé
Ctrl+Maj+F Convertir un fondu enchaîné ou une
Insérer un marqueur M
Insérer un marqueur de commande C
transition en coupure
numérique)
numérique)
Ctrl+/ (pavé numérique)
Commandes Découpage
Conseil :
De nombreux raccourcis qui s’appliquent à la barre temporelle (par exemple, positionnement du curseur, commandes de sélection, etc.) fonctionnent également dans Découpage.
Description Touches Description Tou ches
Ajouter le média à partir du curseur A Trier l’historique de découpage H Ajouter le média jusqu’au curseur Maj+A Effacer l’historique de découpage Ctrl+Maj+H Transférer une sélection du temps
de la barre temporelle au Découpage après le curseur
Transférer une sélection du temps de la barre temporelle au Découpage avant le curseur
Basculer la transmission en continu sélectionné : audio/vidéo/les deux Basculer la hauteur de transmission en continu audio/vidéo
INTRODUCTION CHP. 1
T Supprimer le média en cours de
l’historique de découpage
Maj+T Enregistrer les marqueurs/régions S
Tabulation Basculer l’enregistrement de
marqueur/région automatique Ctrl+Maj+Flèc he Haut/Bas
Ouvrir dans l’Éditeur audio Ctrl+E
Ctrl+H
Maj+S
Page 37
Raccourcis de la fenêtre Mouvement de piste
Description Touc hes
Changer la mise en page 3D Verrouiller le format d’image Mettre à l’échelle par rapport au centre Modifier dans l’espace objet
Empêcher le mouvement X, Y et Z
Empêcher la mise à l’échelle
Activer l’alignement F8 Activer la rotation Maj+F8
Touches 1 à 6 (pas sur le pavé numérique) A
C
O
Maj+X, Maj+Y et Maj+Z
Commandes du module de panoramique Surround
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Pour des mouvements plus fins et plus précis sur les raccourcis dans cette section, ajoutez la touche
Description Touches
Limiter le mouvement à une ligne passant par le centre du module de panorama Surround
Limiter le déplacement à un rayon constant à partir du centre
Limiter les déplacements au cercle maximal qui tiendra dans le module de panorama Surround
Déplacer le point de panoramique vers l’avant/ vers l’arrière (lorsque le point de panoramique est sélectionné)
Déplacer le point de panoramique vers la gauche/ droite (lorsque le point de panoramique est sélectionné) Déplacer le point de panoramique vers un coin, un bord ou le centre du module de panorama Surround (lorsque le point de panoramique est sélectionné) Déplacer le point de panoramique vers un coin sur le plus grand cercle qui tiendra dans le Surround Panner (lorsque le point de panoramique est sélectionné)
Ctrl
.
Maj+déplacer le point de panoramique (seulement lorsque Déplacer librement
Alt+déplacer le point de panoramique (seulement lorsque Déplacer librement
Alt+Maj+déplacer le point de panoramique (uniquement lorsque
Déplacer librement
souris Flèche Haut/Bas
Pg préc./Pg suiv. Roulette de la souris Flèche gauche/droite Maj+Pg préc./Pg suiv. Maj+ Roulette de la souris vers l’avant/arrière Pavé numérique
Ctrl+Pavé numérique 1,3,7,9
est sélectionné)
est sélectionné) Alt+Roulette de la souris
est sélectionné) Alt+Maj+Roulette de la
33
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 38
34
Commandes diverses
Description Touches Description Touches
Aide en ligne F1 Menu contextuel Maj+F10 Aide Qu’est-ce que c’est ? Maj+F1 Reconstituer les pics audio F5 Changer l’espacement relatif
des images clés
Effectuer des ajustements fins de fondu enchaîné/ curseur
Alt+déplacer les images clés
Ctrl+déplacer fondu/curseur
Déplacer les marqueurs de régions ou les marqueurs de région de piste de CD audio
Alt+déplacer le marqueur de région
Raccourcis de clavier multimédia
Description Touches
Lire/Pause Lire/Pause Lire depuis le départ Maj+Lire/Pause Arrêter Arrêter Rendre muette une piste Muet
Rendre muette une piste et supprimer d’autres pistes du groupe mis en mode muet Maj+Muet Piste solo Ctrl+Muet Isoler une piste et retirer d’autres pistes du groupe solo Ctrl+Maj+Muet Changer le volume de piste audio ou le niveau de composition de piste vidéo (lorsque la focalisation est sur une liste des pistes) Changer le paramètre de panorama de la piste audio ou de fondu à la couleur de la piste vidéo (lorsque la focalisation est sur la liste des pistes) Changer la focalisation de la piste Piste Suiv/Préc
Volume Haut/Bas
Maj+Volume Haut/Bas
Raccourcis de la roulette de la souris
Description Touches
Zoom avant/arrière sur la barre temporelle Roulette Défilement vertical Ctrl+Roulette Défilement horizontal Maj+roulette
Déplacer le curseur par petits incréments Ctrl+Maj+roulette Déplacer le curseur une image à la foisD Ctrl+Maj+Alt+roulette Défilement automatique Appuyez sur la roulette de la souris et déplacer la souris vers la gauche
ou vers la droite Déplacer le fondu/curseur Pointer le fondu et utiliser la roulette Déplacer le fondu/curseur avec un contrôle fin Ctrl+pointer le fondu et utiliser la roulette
INTRODUCTION CHP. 1
Page 39

Indications de curseur

Le curseur change selon les fonctions disponibles.
35
Curseur Indique Modifica-
teur
Standard aucun C’est le curseur de flèche standard qui indique la possibilité de
Découper aucun Positionnez le curseur sur le bord d’un événement et déplacez
Dérive découpage
Étirer Ctrl Positionnez le curseur sur le bord d’un événement, appuyez sur
Dérive Alt Appuyez sur Alt et faites glisser au milieu d’un clip pour
Découper adjacent
Glissement Ctrl+Alt Positionnez le curseur au milieu d’un événement, appuyer sur Ctrl-
Glissement fondu enchaîné
Alt Positionnez le curseur sur le bord d’un événement, appuyez sur Alt,
Ctrl+Alt Positionnez le curseur sur la limite entre deux événements
Ctrl+Alt Placez le curseur sur un fondu enchaîné, appuyer sur Ctrl+Alt,
Description
déplacer des événements.
pour découper l’événement plus court ou plus long.
et déplacez pour découper. Le média dans l’événement se déplace avec le bord. Cela est utile pour préserver le début ou la fin d’un événement lors d’un découpage.
Ctrl, et déplacez le bord pour l’étirer ou le compresser. Le média dans l’événement est lu plus lentement ou plus rapidement.
déplacer le media dans l’événement sans déplacer l’événement proprement dit.
adjacents, appuyer sur Ctrl+Alt, et déplacer. Les deux événements font l’objet d’un découpage de bord simultané.
Alt, et faites glisser le curseur pour découper simultanément les deux extrémités.
et faites glisser un fondu enchaîné pour le déplacer.
CHP. 1 INTRODUCTION
Page 40
36

Utilisation d’une surface de contrôle

Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Une surface de contrôle est une unité matérielle qui utilise des boutons, des potientiomètres et des boutons pour contrôler les éléments d’interface utilisateur normalement commandés avec une souris. L’utilisation d’une surface de contrôle confère une dimension tactile à vos sessions d’édition.
Contrairement aux raccourcis clavier qui déterminent le comportement du raccourci en fonction de la partie de la fenêtre Vegas qui a la focalisation, les fonctions mappées d’une surface de contrôle sont utilisables quelle que soit la partie de l’application qui a la focalisation.
Vous pouvez utiliser un Mackie® Control Universal ou jusqu’à cinq surfaces de contrôle génériques avec le logiciel Vegas.
INTRODUCTION CHP. 1
Page 41
CHAPITRE

Mise en route

2
Le logiciel Vegas® offre une nouvelle méthode de création de productions multimédias. Que vous soyez un auteur multimédia expérimenté ou juste novice, les fonctions et possibilités puissantes du logiciel Vegas sont organisées pour accroître votre créativité et votre productivité. Le chapitre suivant récapitule les fonctions et opérations de base du logiciel.

Création de projets

Le processus de création d’une production multimédia peut s’avérer une entreprise complexe, impliquant des centaines de prises, voix hors-champ, arrière-plans musicaux, pistes audio et effets spéciaux. L’organisation constitue un aspect critique de ce processus. Dans le logiciel, l’organisation est assurée par un petit fichier de projet (VEG) qui enregistre des informations sur les emplacements des fichiers source, les modifications, les coupures, les points d’insertion, les transitions et les effets spéciaux. Le fichier de projet n’est pas un fichier multimédia, il sert plutôt à créer (rendre) le fichier final une fois l’édition terminée.
37
Comme le logiciel Vegas édite un fichier de projet et non pas les fichiers source d’origine, vous pouvez apporter des modifications sans craindre d’altérer vos fichiers source. Cela vous donne non seulement un réel sentiment de sécurité, mais vous offre également la liberté d’expérimenter sans risque.
1.
Dans le menu Fichier, choisissez Nouveau. La boîte de dialogue Nouveau projet apparaît.
Remarque :
un nouveau projet démarre automatiquement.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
La première fois que vous utilisez le logiciel,
Page 42
38
2.
Entrez les paramètres du projet sur les divers onglets.
•L’onglet Vidéo permet de sélectionner le format vidéo et d’autres paramètres vidéo.
•L’onglet Audio permet de configurer les paramètres audio de base.
•L’onglet Barre permet de choisir le mode de délimitation de la barre (battements, secondes, etc.).
•L’onglet Résumé permet d’entrer des informations et des rappels pertinents sur votre projet.
• L’onglet CD audio permet d’entrer des informations pour la gravure de CD audio. Cet onglet est disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Conseil :
souvent complexes de l’onglet
La manière la plus simple de définir les propriétés
Vidéo consiste à sélectionner un
modèle correspondant à votre média (par exemple, NTSC DV (720x480, 29 970 ips)).
3.
Cliquez sur OK.
4.
Dans le menu Fichier, choisissez Enregistrer. Entrez un nom, recherchez un emplacement, puis cliquez sur
Enregistrer pour enregistrer votre projet (fichier VEG).
Vous pouvez changer les paramètres d’un projet à tout moment lors d’un travail sur un projet. Dans le menu
MISE EN ROUTE CHP. 2
Fichier, choisissez Propriétés pour changer ces paramètres.
Page 43

Définition des propriétés vidéo basées sur un fichier multimédia

Vous pouvez automatiquement définir les propriétés vidéo de votre projet de manière qu’ils correspondent à un fichier vidéo existant.
1.
Dans le menu Fichier, choisissez Propriétés.
2.
Dans l’onglet Vidéo de la boîte de dialogue Propriétés du projet, cliquez sur le bouton Faire
correspondre les paramètres du média
3.
Recherchez un fichier multimédia ayant les paramètres que vous souhaitez utiliser pour le projet.
4.
Cliquez sur Ouvrir. La taille d’image, la fréquence de trame, la forme du pixel et l’ordre champs du fichier sont
automatiquement détectés et les propriétés du projet sont définies en conséquence.
( ).
39
Conseil :
future utilisation, entrez un nom dans la zone cliquez sur le bouton
Pour enregistrer ces informations en vue d’une
Modèle, puis
Enregistrer le modèle ( ). Si vos projets
utilisent généralement ces paramètres, activez la case à cocher
Appliquer ces paramètres à tous les nouveaux projets.
5.
Cliquez sur OK pour enregistrer les nouvelles propriétés du projet.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 44
40

Enregistrement d’un projet

Lorsque vous enregistrez votre travail, il est enregistré dans un fichier de projet. Les fichiers de projet ne sont pas des fichiers multimédias de rendu.
1.
Dans le menu Fichier, choisissez Enregistrer.
Lors du premier enregistrement d’un projet, la boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît. Dans les enregistrements suivants, la boîte de dialogue est ignorée, le nom de fichier existant est retenu, et le projet est actualisé pour inclure les modifications mises en œuvre.
2.
Sélectionnez le lecteur et le dossier où vous souhaitez enregistrer le projet.
3.
Tapez le nom du projet dans la zone Nom de fichier.
4.
Cliquez sur Enregistrer.
Conseil :
ressources avec le projet
Activez la case à cocher Copier l’ensemble des
pour enregistrer le fichier de projet et les
copies des fichiers multimédias dans un emplacement commun.

Changement de nom d’un projet (utilisation d’Enregistrer sous)

Une fois que vous avez travaillé avec votre projet, vous pouvez utiliser la commande
Enregistrer sous dans le menu Fichier pour enregistrer une copie d’un projet sous un nouveau
nom. Cette fonction est pratique pour sauvegarder différentes versions d’un projet.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 45

Obtention de fichiers multimédias

Vous pouvez ajouter un média de diverses sources à votre projet. Vous pouvez ajouter des fichiers audio et vidéo, enregistrer un contenu audio dans une piste, capturer une vidéo d’une caméra vidéo, ou extraire de la musique de votre propre CD. Vous pouvez également créer un média comme des superpositions de texte, des arrière-plans et des génériques de fin déroulant dans le logiciel.
41
Remarque :
Pour que des champs d’ajustement soient automatiquement supprimés lors de l’ouverture de fichiers vidéo DV à analyse progressive 24 ips, activez la case à cocher
Autoriser la suppression d’ajustement 24 images lors de l’ouverture d’un DV 24p dans l’onglet Général de la boîte de
dialogue Préférences. Pour ouvrir vos fichiers vidéo DV 24p comme une vidéo entrelacée 29,97 ips (60i), désactivez cette case à cocher.
Remarque :
Lorsque vous ajoutez une boucle ACID à la barre temporelle, elle est automatiquement étirée pour correspondre au tempo du projet tel que spécifié sur l’onglet Barre de la boîte de dialogue Propriétés du projet. Si vous souhaitez ignorer les informations de tempo, désactivez la case à cocher Importer audio au tempo du projet sur l’onglet Audio de la boîte de dialogue Préférences.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 46
42

Sélection de média

Le logiciel Vegas prend en charge une grande variété de types de fichiers multimédias. Vous pouvez sélectionner n’importe quel des types de fichiers multimédias répertoriés ci-dessous pour les ajouter à votre projet.
Format Extension Définition
Advanced Authoring Format
CD Architect .cdp Fichier de projet CD Architect (version 4.0 ou version ultérieure).
CD Audio .cda Format Audio utilisé sur les compact discs. Dialogic VOX ADPCM .vox Le format audio Dialogic utilisé dans les systèmes de réponse vocal.
Liste de décision d’édition .txt Un fichier texte contenant une liste d’enregistrements vidéo maîtres et
GIF .gif Format d’image et d’animation sans perte, 256 couleurs d’index,
Intervoice .ivc Format audio propriété exclusive d’Intervoice. Disponible
JPEG .jpg Format d’image Internet True Color avec perte. Fichier de format de fichier
d’échange audio Macintosh® MPEG-1 et MPEG-2 .mpg Fichiers MPEG, fichiers compressés utilisant une méthode de
MPEG Layer 3 .mp3 Fichier audio ultra compressé. Ogg Vorbis .ogg Technologie de codage et de diffusion audio libre de droit.
Photoshop .psd
Portable Network Graphic .png Format d’image Internet True Color ou indexé, avec perte ou sans
QuickTime™ .mov, .qt Format audio/vidéo QuickTime standard. Perfect Clarity Audio® .pca Format de compression audio sans perte propriété de Sony Media
Shockwave Flash .swf Format de fichier multimédia développé par Macromedia. TARGA .tga True Color, format d’image sans perte qui prend en charge la
TIFF .tif Tagged Image File Format, format bitmap courant. QuickTime doit
Fichier de projet Vegas .veg Fichier utilisé pour l’organisation de média dans un projet Vegas.
.aaf Format de fichier multimédia pouvant être échangé entre des produits
et des plates-formes et qui conserve les métadonnées. Disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
les emplacements de timecode correspondants. Disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
largement utilisé sur Internet.
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
.aif Format audio développé par Apple® et utilisé sur les ordinateurs
Macintosh®.
compression audio/vidéo avec perte, pouvant être utilisés avec le logiciel Vegas.
Format d’image propriété exclusive d’Adobe® Photoshop® (rasterisé).
perte
Software.
transparence des canaux.
être installé pour utiliser des fichiers TIFF dans du logiciel Vegas.
Disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 47
Format Extension Définition
Fichier de projet Vegas Movie Studio Video pour Windows® .avi Format audio/vidéo standard utilisé sur des ordinateurs Microsoft®
Wave 64™ .w64 Fichier audio Wave64 propriété de Sony Media Software qui n’a pas
Wave (Microsoft®) .wav Format audio standard utilisé sur des ordinateurs Microsoft Windows. Wave (Scott Studios) .wav Format audio standard utilisé avec des systèmes Scott Studios. Windows Bitmap .bmp Format graphique standard utilisé sur des ordinateurs Microsoft
Windows Media® Audio .wma Format uniquement audio de Microsoft permettant de créer des
Windows Media Format .wmv Standard Microsoft utilisé pour les transmissions en continu audio et
.vf Fichier utilisé pour organiser des médias dans un projet Vegas Movie
Studio ou Vegas Movie Studio Platinum.
Windows®.
de taille de fichier limitée (contrairement aux fichiers Windows WAV qui sont limités à ~2 Go).
Windows.
fichiers de transmission en continu ou de téléchargement via Internet.
vidéo via Internet.

Prévisualisation d’un fichier multimédia

Vous pouvez prévisualiser des fichiers avant de les placer dans votre projet. La fenêtre Explorateur possède une mini barre de transport comportant des boutons
Prévisualisation automatique ( ). Lorsque vous prévisualisez un fichier, sa transmission
en continu est envoyée au bus de prévisualisation de la fenêtre du mixeur (pour les fichiers audio) ou à la fenêtre de prévisualisation vidéo (pour les fichiers vidéo).
Lire, Arrêter et
43
Conseil :
Vous pouvez utiliser les mêmes boutons de mini barre de transport dans la fenêtre Média de projet pour prévisualiser des fichiers dans la liste Média de projet.
1.
Sélectionnez un fichier dans la fenêtre Explorateur.
2.
Cliquez sur le bouton Lire ( ) pour écouter le fichier.
3.
Cliquez sur le bouton Arrêter ( ) ou sélectionnez un autre fichier pour arrêter la prévisualisation du fichier.
Conseil :
fichiers sélectionnés, cliquez sur le bouton
automatique
Pour automatiquement afficher la prévisualisation de
Prévisualisation
( ) dans la barre de transport de la fenêtre
Explorateur.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 48
44

Utilisation de la fenêtre Média de projet

Les fichiers multimédias, vidéo et audio, ont tendance à être les plus grands fichiers sur votre disque dur. Il n’est donc pas toujours facile de les déplacer et quasiment impossible de stocker plusieurs copies de ces fichiers. Vous pouvez ajouter des fichiers multimédias à la liste Média de projet pour les organiser avant de commencer toute édition. Une fois que vous commencez à travailler sur un projet, tous les fichiers que vous ajoutez à la barre temporelle sont automatiquement inclus dans la liste Média de projet. Dans le menu déjà visible.
Utilisation des vues Média de projet
Vous pouvez contrôler les informations affichées dans la fenêtre Média de projet en cliquant sur le bouton
ci-dessous.
Afficher Description
Liste Affiche une liste simple du nom de fichier de chaque fichier dans la fenêtre Média de projet. Détails Affiche toutes les propriétés de chaque fichier. Les informations sont présentées sous forme de
Miniature Affiche la première image d’un fichier vidéo.
Affichage, choisissez Média de projet pour ouvrir cette fenêtre si elle n’est pas
Vues ( ) et en sélectionnant une vue. L’objet de chaque vue est expliqué
tableau. Vous pouvez personnaliser les informations affichées : Réordonnez les colonnes (champs) en faisant glisser l’étiquette de colonne à une nouvelle position. Pour masquer une colonne, faites glisser l’étiquette de la colonne hors de la fenêtre Média de
projet. Pour afficher une colonne masquée, cliquez avec le bouton droit sur une fenêtre Média de projet, choisissez Vue dans le menu contextuel, puis choisissez le nom de la colonne dans le sous­menu.
Triez les fichiers dans la liste Média de projet selon une catégorie en cliquant sur l’étiquette de colonne de cette catégorie.
Utilisez le champ Commentaires pour ajouter vos propres annotations à une entrée de fichier dans la liste Média de projet. Cliquez deux fois sur le champ pour entrer du texte. Ces informations sont enregistrées avec le projet et pas avec le fichier multimédia proprement dit.
Ajout d’un fichier multimédia à la liste Média de projet
Vous pouvez ajouter un fichier multimédia à la liste Média de projet sans l’ajouter à la barre temporelle en important le fichier.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 49
Ajout d’un fichier multimédia à la liste Média de projet à partir de la fenêtre Explorateur
1.
Passez à un fichier et sélectionnez-le pour l’ajouter à la liste Média de projet. Vous pouvez
Ctrl Maj
utiliser
2.
Cliquez avec le bouton droit sur le fichier et choisissez Ajouter à la liste Média de projet
ou pour sélectionner plusieurs fichiers multimédias.
dans le menu contextuel. Le fichier sélectionné est ajouté à la liste Média de projet.
Remplacement d’un fichier multimédia dans la liste Média de projet
Vous pouvez remplacer un fichier dans la liste Média de projet par un autre fichier. Lors du changement du fichier multimédia qu’un événement contient, chaque occurrence de l’événement sur la barre temporelle est actualisé avec le nouveau contenu du fichier multimédia.
1.
Cliquez avec le bouton sur un fichier dans la fenêtre Média de projet.
2.
Choisissez Remplacer dans le menu contextuel.
3.
Dans la boîte de dialogue Remplacer le fichier multimédia, recherchez et sélectionnez le fichier qui doit remplacer le fichier en cours.
4.
Cliquez sur Ouvrir. Le fichier sélectionné remplace l’ancien fichier dans la liste Média de projet, et tous les événements dans la barre temporelle contenant l’ancien fichier sont actualisés pour contenir le nouveau fichier multimédia.
45
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 50
46
Capturer de la vidéo
Vous pouvez utiliser l’application Sony installée avec le logiciel Vegas pour capturer des clips vidéo à partir de votre caméra vidéo DV ou HDV ou via la carte Blackmagic Design DeckLink™ et les ajouter dans la fenêtre Médiat de projet. Vous pouvez également spécifier une autre application de capture tierse pour la capture vidéo.
La capture vidéo HDV est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas et dans le logiciel Vegas Movie Studio.
Conseil :
Pour spécifier l’application de capture vidéo que vous souhaitez utiliser avec la version complète du logiciel Vegas ou dans le logiciel Vegas Movie Studio Platinum, activez la case à
Application de capture externe dans l’onglet Vidéo de la
cocher fenêtre Préférences et recherchez le fichier exécutable (.EXE) du programme. Pour spécifier l’application de capture vidéo que vous souhaitez utiliser avec le logiciel Vegas Movie Studio, recherchez l’exécutable du programme à l’aide du bouton de la zone
Application d’acquisition vidéo préférée sur l’onglet
Parcourir en regard
Vidéo de la fenêtre Préférences.
1.
Si cela n’est pas déjà fait, connectez votre caméra vidéo à la carte de capture vidéo au moyen du câble fourni avec la carte.
2.
Dans la fenêtre Média de projet, cliquez sur le bouton Ouvrir la capture vidéo ( ). L’application de capture vidéo que vous avez spécifiée dans l’onglet Vidéo de la fenêtre Préférences démarre.
3.
Capturez votre vidéo. Pour plus d’informations sur la capture vidéo avec l’application Sony Pictures Digital Video Capture, reportez-vous à l’aide en ligne Vegas. Pour accéder à l’aide en ligne, choisissez
Sommaire et index dans le menu Aide.
Une fois que vous avez capturé la vidéo, la Capture vidéo ajoute le ou les fichiers à la fenêtre Média de projet. Si des clips capturés passent hors ligne, vous pouvez recapturer les clips au moyen de l’application de capture vidéo. Cliquez avec le bouton droit sur un fichier en ligne dans la fenêtre Média de projet et choisissez
Recapturer dans le menu
contextuel.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 51
Obtention d’images
Vous pouvez transférer des images directement dans le logiciel à partir de votre scanner, appareil photo numérique ou autre périphérique TWAIN. Les images sont ajoutées à la fenêtre Média de projet en tant que fichiers images JPEG.
1.
Vérifiez que votre périphérique (scanner ou appareil photo numérique) est allumé et connecté à l’ordinateur.
2.
Dans la fenêtre Média de projet, cliquez sur le bouton Obtenir une photo ( ). Le logiciel démarre pour le périphérique.
3.
Utilisez le logiciel du périphérique pour obtenir une image et l’envoyer au logiciel Vegas. Une fois que l’image a été envoyée, la boîte de dialogue Fichiers numérisés apparaît.
• Cliquez sur Renommer pour attribuer à la nouvelle image un nom plus significatif.
• Cliquez sur Supprimer pour annuler le processus d’ajout de l’image.
4.
Cliquez sur Te rm i né. Le nouveau fichier JPEG est ajouté à la liste Média de projet.
47
Conseil :
Si l’un des sujets de vos images capturées a les yeux rouges, vous pouvez utiliser la fonction d’élimination des yeux rouges de Vegas Movie Studio ou de Vegas Movie Studio Platinum pour corriger le problème. Pour plus d’informations sur cette fonction, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de Vegas ou l’aide en ligne.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 52
48
Extraction d’un contenu audio à partir d’un CD
Vous pouvez extraire les pistes d’un CD et les ajouter à la fenêtre Média de projet en tant que fichiers WAV.
Important :
Le logiciel Vegas n’est pas destiné et ne doit pas être utilisé à des fins illégales, telle que la copie ou le partage de documents protégés par les droits d’auteur. L’utilisation du logiciel Vegas à de telles fins va notamment à l’encontre des lois sur les droits d’auteur américaines et internationales, ainsi que des termes et conditions du contrat de licence utilisateur final. Une telle activité peut être punie par la loi et peut annuler certaines dispositions du contrat de licence utilisateur final.
L’extraction de CD audio est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
1.
Insérez le CD audio.
2.
Dans la fenêtre Média de projet, cliquez sur le bouton
depuis un CD
( ). La boîte de dialogue
Extraction audio
Extraction audio depuis un CD apparaît.
3.
Dans la liste déroulante Action, choisissez la méthode à utiliser pour extraire le CD audio :
• Lecture par piste - Utilisez cette option pour choisir les pistes que vous souhaitez extraire du CD.
• Lire tout le disque - Utilisez cette option pour extraire automatiquement toutes les pistes sur le disque. Tout le CD est extrait dans un nouveau fichier dans la liste Média de projet.
• Lecture par plage - Utilisez cette option pour une extraction audio à partir d’une page de temps spécifiée.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 53
4.
Si vous choisissez Lecture par piste ou Lecture par plage, spécifiez la ou les pistes plage à extraire :
•Pour Lecture par piste, cliquez sur la ou les pistes à extraire dans la liste Pistes à extraire.
Ctrl Maj
Utilisez les touches
ou pour sélectionner plusieurs pistes. Chaque piste est
extraite dans un fichier séparé dans la liste Média de projet.
•Pour Lecture par plage, entrez une heure dans le champ de début Plage et dans le champ
Fin de plage ou Durée de plage. La plage de contenu audio est extraite dans un nouveau
fichier dans la liste Média de projet.
49
Remarque :
un fichier, choisissez
Action pour sélectionner les pistes, puis choisissez Lecture par plage
dans la liste déroulante Action. La plage de temps
Si vous souhaitez extraire plusieurs pistes dans
Lecture par piste dans la liste déroulante
appropriée pour les pistes que vous avez sélectionnées est automatiquement insérée et est extraite dans un fichier.
5.
Dans la liste déroulante Lecteur, choisissez le lecteur contenant le CD audio duquel vous souhaitez extraire les données audio.
6.
Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse à laquelle vous souhaitez extraire les données audio. Si vous rencontrez des problèmes d’extraction de données audio, vous pouvez essayer de diminuer la vitesse sélectionnée, ou vous pouvez cliquer sur
Configurer pour ajuster le paramètre Optimisation de l’extraction audio.
Remarque :
Pour éjecter le CD à tout moment avant le
début du processus d’extraction, cliquez sur le bouton Éjecter.
7.
Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît.
8.
Sélectionnez un nom et un emplacement pour le nouveau fichier WAV.
9.
Cliquez sur Enregistrer pour commencer l’extraction des données audio.
La piste est extraite et un indicateur de progression s’affiche pour indiquer le pourcentage d’achèvement. Une fois l’extraction terminée, le nouveau fichier WAV apparaît dans la fenêtre Média de projet.
Vous avez la possibilité de nommer automatiquement les pistes extraites. Pour activer cette option, choisissez activez la case à cocher
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Préférences dans le menu Options, puis dans l’onglet Paramètres du CD,
Attribuer automatiquement un nom aux pistes extraites.
Page 54
50
Ajout d’une séquence d’images fixes
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Si vous avez exporté un clip vidéo en tant que séquence d’images fixes en utilisant une autre application (une application de rendu 3D, par exemple), la séquence peut être ajoutée à la liste Média de projet et traitée comme un fichier de média unique. Chaque image dans la séquence est affichée pour une image dans l’événement.
1.
Cliquez sur le bouton Importer le média
) dans la fenêtre Média de projet.
( La boîte de dialogue Importer un média apparaît.
2.
Choisissez le dossier où la séquence à ouvrir est stockée.
3.
Sélectionnez la première image dans la séquence (ou l’image qui doit démarrer l’événement).
4.
Activez la case à cocher Ouvrir la
séquence d’images fixes
5.
Dans le champ Plage, entrez le numéro
.
de la dernière image à ouvrir. Par exemple, si vous avez sélectionné AnimationOne_00001.tga à l’étape 3, vous pourriez entrer 120 dans cette zone pour créer une nouvelle séquence d’images utilisant AnimationOne_00001.tga à AnimationOne_00120.tga.
6.
Cliquez sur Ouvrir. La séquence d’images fixes est ajoutée à la liste Média de projet.
Trier des médias avec des sous-dossiers
La vue détaillée de la fenêtre Média de projet vous aide à trier les fichiers multimédias en utilisant leurs attributs, mais pour un meilleur contrôle, vous pouvez créer des sous-dossiers. Les sous-dossiers sont des dossiers dans des projets que vous pouvez utiliser pour organiser vos fichiers multimédias.
Les sous-dossiers de médias sont des dossiers virtuels qui sont enregistrés avec le projet. Ils n’affectent pas la manière dont le média est enregistré sur l’ordinateur.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 55
Création de sous-dossiers
Cliquez avec le bouton droit sur le sous-dossier parent où vous souhaitez créer un nouveau sous-dossier et choisissez
Créer un sous-dossier dans le menu contextuel.
Ajout d’un média à un sous-dossier
1.
Parcourez les sous-dossiers existants pour trouver le fichier multimédia à déplacer. Le dossier Tous les médias contient tous les fichiers multimédias dans votre projet.
2.
Faites glisser un fichier du volet droit dans un sous-dossier.
Recherche dans des sous-dossiers de médias
1.
Cliquez avec le bouton droit sur la fenêtre Média de projet et choisissez Rechercher dans
les sous-dossiers de médias
dans le menu contextuel. La boîte de dialogue Rechercher
dans les sous-dossiers de médias s’affiche.
2.
Utilisez les listes déroulantes dans la boîte de dialogue Rechercher dans les sous-dossiers de médias pour définir les critères de recherche et cliquez sur le bouton
Rechercher.
La recherche porte sur le sous-dossier sélectionné et tous les sous-dossiers situés sous ce dernier.
3.
Cliquez sur l’icône Résultats de la recherche pour afficher les fichiers correspondants.
51
Astuce :
recherche
Cliquez avec le bouton droit sur Résultats de la
, puis choisissez Enregistrer comme sous-dossier dans le menu contextuel pour enregistrer les résultats de la recherche en tant que nouveau sous-dossier de médias.
Ajout automatique de fichiers enregistrés dans un sous-dossier de médias
Sélectionnez un sous-dossier de médias si vous souhaitez automatiquement ajouter vos données audio à un sous-dossier de médias.
Suppression de médias d’un sous-dossier
1.
Sélectionnez un fichier multimédia
2.
Appuyez sur sur le clavier.
3.
Si le dossier Tous les médias est sélectionné, le fichier sera retiré du projet.
4.
Si un sous-dossier de médias est sélectionné, le fichier est retiré du sous-dossier, mais demeure partie intégrante du projet. Le fichier est toujours disponible dans le
les médias
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Suppr
dossier Tous
.
Page 56
52

Ajout d’un fichier multimédia à la barre temporelle

Des fichiers multimédias peuvent être ajoutés à votre projet à partir des fenêtres Explorateur ou Média de projet en cliquant deux fois sur ceux-ci et en les faisant glisser. Ces deux méthodes placent le fichier multimédia dans un événement dans sa totalité dans la barre temporelle.
Déplacement d’un fichier multimédia dans la barre temporelle
Vous pouvez créer une nouvelle piste en faisant glisser un fichier multimédia dans une zone vide sur la barre temporelle. Les pistes pouvant contenir plusieurs événements, vous pouvez placer différents événements les uns à la suite des autres sur une piste.
Remarque :
Les événements vidéo et audio ne peuvent pas
être placés sur la même liste.
1.
Localisez un fichier multimédia dans les fenêtres Explorateur ou Média de projet.
2.
Faites glisser le fichier multimédia sur la barre temporelle. Un événement pour le fichier multimédia apparaît à l’endroit où vous relâchez la souris.
Déplacement de plusieurs fichiers multimédias sur la barre temporelle
1.
Localisez plusieurs fichiers multimédias dans les fenêtres Explorateur ou Média de projet.
Maj
Sélectionnez une plage de fichiers multimédias adjacents en appuyant sur
et en
cliquant sur les premier et dernier fichiers dans la plage ou sélectionnez des fichiers non
Ctrl
adjacents en appuyant sur
2.
Cliquez avec le bouton droit et faites glisser les fichiers dans l’affichage des pistes
et en cliquant sur des fichiers individuels.
(barre temporelle).
3.
Lorsque vous relâchez la souris, un menu contextuel apparaît. Sélectionnez une option de placement dans le menu.
• Ajouter le long de la barre temporelle
• Ajouter sur toutes les pistes
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 57
• Ajouter en tant que prises
Vous verrez un événement sur la piste. Les autres événements sont répertoriés comme des prises “sous” l’événement supérieur.
Vidéo uniquement et Audio uniquement permet d’isoler des données vidéo ou audio, et d’ajouter ce flux à partir d’un fichier multimédia dans des pistes, le long de la barre temporelle ou en tant que prises.
53
Conseil :
Un glisser-déplacer avec le bouton gauche insère automatiquement les fichiers le long de la barre temporelle. Cependant, vous pouvez parcourir les modes de placement en cliquant avec le bouton droit (sans relâcher le bouton gauche de la souris) tout en effectuant l’opération de glisser-déplacer.
Cliquer deux fois sur un fichier multimédia
Cette méthode place l’événement à la position du curseur dans la piste sélectionnée. Si la piste sélectionnée est une piste vidéo, et si vous cliquez deux fois sur un événement audio (ou vice versa), une nouvelle piste est créée pour l’événement. Une fois l’événement placé, vous pouvez le déplacer d’une piste à une autre ou changer sa position sur la barre temporelle.
Insertion d’un fichier vidéo avec des données audio associées
Les fichiers multimédias avec vidéo incluent fréquemment des données audio associées. Lorsque vous insérez un fichier multimédia dans la barre temporelle, les données audio associées sont automatiquement insérées dans une piste audio séparée sous la piste vidéo. Les deux événements associés sont regroupés et se comportent comme une unité individuelle lors de leur déplacement ou leur édition. Vous pouvez dégrouper les événements pour les déplacer indépendamment.
Deux événements qui contiennent les flux vidéo (haut) et audio (bas) d’un fichier vidéo multimédia ; chaque événement est inséré sur une piste séparée.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 58
54
Fondu enchaîné automatique d’événements insérés
Lors de l’insertion de plusieurs événements sur la barre temporelle, un fondu enchaîné automatique peut être appliqué aux événements (vidéo et audio). Deux options peuvent être activées pour créer automatiquement des fondus enchaînés lors de l’ajout de plusieurs événements. Vérifiez d’abord qu’une case à cocher apparaît en regard de
automatiques
puis sur l’onglet
sélectionnés lors de l’ajout
dans le menu Options. Puis, dans le menu Options, choisissez Préférences,
Modification, sélectionnez Superposer automatiquement plusieurs médias
. Pour plus d’informations, reportez-vous à Événements de fondu
enchaîné à la page 106.

Utilisation des événements

Les éléments sont les objets de base dans un projet. Un événement est quelque chose qui se produit dans le temps, a une durée spécifique et peut correspondre à des données vidéo ou audio.

Comprendre les fichiers et les événements

Les objets avec lesquels vous travaillez sont qualifiés de fichiers multimédias et d’événements.
Les fichiers sont des objets qui sont stockés sur le disque dur. Dans le logiciel Vegas,
vous travaillez avec des fichiers multimédias, par exemple des fichiers musicaux et vidéo. Ces fichiers ne sont ne sont pas modifiés. Vous pouvez accéder aux fichiers à partir de la fenêtre Explorateur de Vegas.
Fondus enchaînés
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 59
Les événements sont des périodes sur la barre temporelle qui agissent comme des fenêtres
dans des fichiers multimédias, complets ou partiels. Lorsque vous faites glisser un fichier multimédia sur la barre temporelle, vous créez automatiquement un événement contenant le contenu du fichier. Un événement peut contenir des données vidéo, des données audio, des images fixes ou un média généré. La fenêtre de l’événement peut contenir uniquement une partie d’un fichier multimédia plus volumineux. Un fichier multimédia peut être utilisé de façon répétée pour créer de nombreux événements différents, chaque événement pouvant être découpé indépendamment.
Le fichier multimédia d’origine.
Un événement découpé à partir du fichier multimédia d’origine.
L’événement tel qu’il apparaît dans le logiciel Vegas.
55
Des événements audio sont créés à partir des fichiers audio sur l’ordinateur (par exemple, WAV, MP3) ou peuvent faire partie d’un fichier vidéo (par exemple, AVI). Vous pouvez changer de nombreuses caractéristiques d’un événement audio, par exemple la vitesse, le volume et l’égalisation. Les événements audio peuvent être mixés avec d’autres événements audio.
Les événements vidéo sont créés à partir de fichiers vidéo capturés sur votre ordinateur (généralement AVI, MOV, QT) ou d’images (BMP, JPEG, PNG ou TGA). Vous pouvez changer de nombreuses caractéristiques d’un événement vidéo, par exemple la vitesse, la couleur et la taille. Les événements vidéo peuvent se superposer à d’autres événements vidéo et sont des éléments visuels qui apparaissent au-dessus d’une vidéo, d’une image ou d’une couleur d’arrière-plan.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 60
56

Déplacement d’événements le long de la barre temporelle

Vous pouvez déplacer des événements le long de la barre temporelle individuellement ou en groupe. Les événements peuvent se chevaucher ou se superposer. Vous pouvez appliquer un fondu enchaîné sur des événements en chevauchement automatiquement ou avec des enveloppes.
Déplacement d’un événement
Vous pouvez déplacer un événement le long de la barre temporelle ou le transférer dans une autre piste.
1.
Faites glisser l’événement le long de la barre temporelle. Si vous déplacez l’événement le long de la barre temporelle de la piste d’origine, l’aspect
de l’événement (couleur) reste inchangé.
Cependant, vous pouvez déplacer l’événement sur une autre piste. Dans ce cas, l’événement prend l’aspect d’un simple contour et vous pouvez voir sa piste et sa position d’origine sur la barre temporelle. Dès que vous relâchez la souris, l’événement prend la nouvelle position de barre temporelle et couleur de piste.
Position de piste d’origine
Nouvelle piste et position
2.
Relâchez la souris pour placer l’événement.
Déplacement de plusieurs événements
Vous pouvez déplacer plusieurs événements le long de la barre temporelle ou les transférer sur une autre piste. Les événements sélectionnés ne doivent pas nécessairement se trouver dans la même piste. Utilisez la touche
sélection ( ) pour sélectionner plusieurs événements et les déplacer. Pour sélectionner tous
Ctrl Maj
, la touche , ou l’Outil de modification de la
les événements sur la piste après un événement donné, cliquez avec le bouton droit sur l’événement et choisissez
Sélectionner les événements jusqu’à la fin. Pour plus d’informations,
reportez-vous à Sélection de plusieurs événements à la page 80.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 61
Déplacement d’événements par petits incréments
Pour déplacer un événement avec plus de précision, cliquez sur l’événement et appuyez sur 4 ou 6 sur le pavé numérique pour le pousser par petits incréments. La quantité de déplacement provoqué par chaque poussée est fonction du facteur de zoom avant ou arrière appliqué sur la barre temporelle. Vous pouvez également cliquer sur l’événement et appuyer sur 1 ou 3 sur le pavé numérique pour pousser l’événement par image.
Déplacement d’événements groupés
Les groupes permettent de déplacer plusieurs événements dans leur piste en tant qu’une seule unité. Bien que vous puissiez créer vos propres groupes, des groupes sont automatiquement créés lorsque des fichiers vidéo avec des données audio associées (par exemple, AVI) sont ajoutées à un projet. Lorsque vous ajoutez ces fichiers vidéo, la partie audio du fichier vidéo est inséré dans la barre temporelle en tant qu’événement audio distinct. Les événements vidéo et audio sont groupés puis déplacés comme une unité simple dans leur tâche respective.
Pour déplacer des événements groupés, faites glisser un événement dans le groupe a une nouvelle position.

Utilisation des pistes

Un projet est composé de plusieurs pistes audio et vidéo. L’affichage des pistes est la barre temporelle dans laquelle tous les événements apparaissent. La liste des pistes fournit des informations sur la piste et contient des contrôles qui affectent tous les événements dans la piste.
57

Utilisation de l’affichage des pistes

De nombreuses options permettent la visualisation de l’affichage des pistes et la navigation dans celui-ci.
Défilement et zoom
Il y a plusieurs manières d’effectuer un défilement et un zoom dans l’affichage des pistes.
• Cliquez sur les flèches de la barre de défilement ou faites glisser les barres de défilement
pour faire monter ou descendre les pistes ou les faire avancer ou reculer le long de la barre temporelle.
• Cliquez sur les boutons Zoom ( ) pour plus ou moins révéler la barre temporelle.
• Faites glisser le bord de la zone de défilement, sur la barre de défilement, pour effectuer un
zoom.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 62
58
• Appuyez sur et pour effectuer un zoom avant
et arrière le long de la barre temporelle.
• Cliquez sur le bouton Outil de modification en mode
Zoom
( ) ou, dans le menu Édition, choisissez Outil
de modification
, puis choisissez Zoom. Dans ce mode, faites glisser la barre temporelle pour dessiner un rectangle qui définit une zone de zoom.
Zone de défilement
Outils Zoom
Conseil :
Vous pouvez également accéder à l’Outil de modification en mode Zoom à partir du coin inférieur droit de l’affichage des pistes ( ).
Le contrôle de la roulette de la souris est également pris en charge. Le comportement par défaut de la roulette consiste à effectuer un zoom horizontal.
Maj
+roulette commande un défilement horizontal (le long de la barre temporelle).
Ctrl
+roulette commande un défilement vertical.
Ctrl Maj
+ +roulette déplace le curseur par petits incréments
Ctrl Maj
+ + +roulette déplace le curseur par incréments d’une image.
Alt
• Un clic sur la roulette de la souris active et désactive le panorama automatique.
La fonction zoom contrôle directement la précision de l’édition. Chaque événement vidéo a des représentations miniatures des images incluses dans l’événement. Selon le niveau de zoom sur un événement vidéo, une miniature peut représenter tout l’événement ou une image isolée dans l’événement.
Conseil :
Vous pouvez choisir d’afficher des numéros d’image, le temps ou du timecode sur les miniatures d’événements vidéo.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 63
Changement de la hauteur des pistes
Vous pouvez changer la hauteur des pistes individuelles en faisant glisser leurs bordures dans la liste des pistes. Dans l’exemple ci-dessous, la principale piste vidéo est suffisamment grande pour afficher les détails de la scène alors que les deux pistes au-dessus, qui sont des superpositions, ont été redimensionnées à une hauteur réduite.
59
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 64
60

Utilisation de la liste des pistes

Cette section décrit les différents contrôles dans l’en-tête de chaque piste. Certains contrôles sont spécifiques des pistes vidéo ou audio.
En-tête de piste vidéo
Bouton ou contrôle
Nom Description
Créer un enfant de composition
Numéro et couleur de piste
Réduire la hauteur de piste
Augmenter la hauteur de piste
Développer les images clés de la piste
Ignorer le flou de mouvement
Mouvement de piste Le mouvement de piste sert à déplacer une piste vidéo sur un arrière-plan.
Effets de pistes Ajoute des modules externes d’effets de piste.
Muet Rend temporairement muette la lecture de la piste afin que vous puissiez vous
Solo Isole une piste pour la lecture.
Nom de piste (bande de gribouillage)
Curseur Niveau composite
Mode composite Détermine le mode de génération de la transparence dans une piste vidéo.
Crée une relation de composition parent/enfant avec la piste ci-dessus.
Les numéros et les couleurs de pistes simplifient l’organisation d’un projet multipiste.
Réduit la hauteur de piste.
Augmente la hauteur de piste.
Affiche des images clés de la piste sur la barre temporelle.
Ignore l’enveloppe de flou de mouvement d’une piste. Disponible uniquement
dans la version complète du logiciel Vegas.
Les effets Image dans image et le défilement des séquences de titre sont deux exemples où cet outil est important.
focaliser sur d’autres pistes.
Permet de nommer une piste. Pour nommer une piste, cliquez deux fois sur la bande de gribouillage et tapez le nom de la piste.
Détermine l’opacité/transparence de la piste vidéo. Faites glisser le curseur pour contrôler la transparence ou le mélange de la piste. Le côté gauche correspond à 100 % transparent, le côté droit à 100 % opaque. Vous pouvez cliquer deux fois sur l’étiquette pour entrer un pourcentage numérique spécifique.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 65
En-tête de piste audio
Bouton ou contrôle Nom Description
Numéro et couleur de piste
Réduire la hauteur de piste.
Augmenter la hauteur de piste
Nom de piste (bande de gribouillage)
Prêt à enregistrer Prépare une piste pour enregistrement. Vous pouvez enregistrer
Affectation de bus Affecte une piste audio à un bus de sortie spécifique. Cette option est
Inverser la phase de piste
Effets de piste Ajoute des modules externes d’effets de piste.
Muet Rend temporairement muette la lecture de la piste afin que vous puissiez
Solo Isole une piste pour la lecture en rendant muette les autres pistes.
Fondu de volume Contrôle le volume audio de la piste par rapport aux autres pistes. Faites
Curseur multifonction Contrôles plusieurs fonctions, notamment le panorama de la piste,
Les numéros et les couleurs de pistes simplifient l’organisation d’un projet multipiste.
Réduit la hauteur de piste.
Augmente la hauteur de piste.
Permet de nommer une piste. Pour nommer une piste, cliquez deux fois sur la bande de gribouillage et tapez le nom de la piste.
directement dans des pistes audio. Une piste est prête lorsque l’indicateur d’enregistrement y apparaît.
disponible pour les projets mixés pour plusieurs bus stéréo. Disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Inverse la piste vidéo à sa ligne de base, inversant en fait sa polarité.
Disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
vous focaliser sur d’autres pistes.
glisser le fondu vers la gauche ou la droite pour ajuster le volume.
les niveaux d’envoi du bus et les niveaux d’envoi d’effets affectables. Choisissez ce que le curseur commande en cliquant sur l’étiquette. La position de curseur de chaque élément est indépendante des autres.
61
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 66
62

Imbrication de projets

Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Avec le logiciel Vegas, vous pouvez simplifier et organiser des projets complexes en ajoutant plusieurs projets sur la barre temporelle d’un projet Vegas. Au moyen de l’imbrication du projet, vous pouvez :
• Créer un élément individuel pouvant être employé à plusieurs emplacements ou projets.
Si vous mettez à jour le projet, il est mis à jour partout.
• Créer un élément composite pouvant être utilisé comme un événement multimédia
simple à plusieurs emplacements ou dans plusieurs projets.
• Créer une transition entre plusieurs événements en plaçant les événements dans un projet
imbriqué et en appliquant la transition au projet des événements imbriqués.
• Créer une composition musicale avec son propre tempo et sa propre structure de bus
pouvant être utilisée dans un autre projet.
• Créer un projet individuel pour chaque scène dans une vidéo et placer ces projets dans un
projet maître. Vous pouvez appliquer une correction de couleur à chaque projet individuellement, puis appliquer la correction de couleur au projet maître également.
• Utiliser des projets à maîtres pour livrer un projet spécifique en plusieurs formats sans
rendus intermédiaires longs et consommateurs d’espace disque : par exemple, vous pouvez ajouter un projet 24p, 16:9 HD (haute définition) à un projet de maître pour reformater le projet comme une définition standard (SD) grand écran pour DVD, SD bandes noires pour VHS, SD 4:3 pan-and-scan, ou 25p.

Ajout d’un projet à la barre temporelle Vegas

Vous pouvez utiliser la fenêtre Explorateur pour imbriquer un projet existant dans votre barre temporelle courante :
• Cliquez deux fois sur un fichier de projet Vegas pour l’ajouter à la barre temporelle à la
position actuelle du curseur.
• Faites glisser un fichier de projet Vegas sur la barre temporelle. Le projet est ajouté à la
barre temporelle où vous le déposez.
• Cliquez avec le bouton droit sur le fichier et choisissez Ajouter à la liste Média de projet dans
le menu contextuel.
Au moyen de l’une des méthodes ci-dessus, le fichier de projet Vegas est également ajouté à la fenêtre Média de projet. Une fois qu’un projet imbriqué est inclus dans la barre temporelle, vous pouvez modifier ses événements comme vous le feriez pour tout autre événement dans le projet.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 67

Lecture et prévisualisation

Vous pouvez lire votre projet de deux manières : directement à partir de la barre temporelle dans le logiciel ou en mixant la totalité d’un projet dans un fichier de prévisualisation.

Lecture de votre projet

La barre de transport vous permet de lire la totalité du projet ou des parties de celui-ci en fonction d’une sélection du temps ou de la position actuelle du curseur.
63
Lecture en boucle
Enregistrer
Lire à partir de la position du curseur
Lire depuis le départ
Pause
Arrêter
Curseur à la fin
Curseur au début
Si votre projet inclut des données vidéo, assurez-vous que la fenêtre Prévisualisation vidéo est affichée pour la lecture : dans le menu appuyez sur
Lecture de la totalité d’un projet
1.
Cliquez sur le bouton Lire depuis le départ ( ) pour commencer la lecture au début du
Alt +6
.
Affichage, choisissez Prévisualisation vidéo ou
projet.
2.
Cliquez sur le bouton Arrêter ( ) pour arrêter la lecture.
La plupart du temps, vous souhaitez uniquement afficher l’aperçu d’une petite partie du projet pour améliorer une section. Vous pouvez le faire en créant une sélection du temps.
Lecture d’une sélection du temps
1.
Positionnez le pointeur de la souris sur la barre de
Barre de boucle
marqueur. Le pointeur de la souris devient un curseur flèche gauche/droite (
).
2.
Faites glisser le curseur pour sélectionner la zone de temps. Pour augmenter ou diminuer la sélection du temps, faites glisser ses points de début et de fin. La sélection du temps est mise en surbrillance et la barre de boucle apparaît au-dessus de la barre temporelle.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 68
64
3.
Cliquez sur le bouton Lire ( ) pour commencer la lecture. Seules les pistes et les événements non mis en mode muet dans la sélection du temps sont lus.
4.
Cliquez sur le bouton Lecture en boucle ( ) pour lire en continu les événements compris dans la sélection du temps. Cliquez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction.
5.
Cliquez sur le bouton Arrêter ( ) pour arrêter la lecture.
En bouclant la lecture, vous pouvez regarder de façon répétée la même section du projet tout en apportant des modifications aux filtres et aux effets en temps réel. Vous pouvez définir des zones de sélection automatiquement, selon les éléments dont vous souhaitez une prévisualisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection d’une plage de temps à la
page 83 et à Commandes de sélection du temps à la page 28.
Référence de lecture
Le tableau suivant décrit tous les boutons de la barre de transport et leurs équivalents clavier. Vous pouvez utiliser ces fonctions de lecture à tout moment pendant un travail sur un projet.
Remarque :
L’utilisation de plusieurs claviers multimédias est
également prise en charge pour la commande de la lecture.
Bouton Clavier Fonction
Ctrl +R
Q
Maj+Espace
Espace
Entrée
Espace Échap
Ctrl +Début
Ctrl +Fin
Conseil :
ou
Vous pouvez utiliser la barre espace pour arrêter ou
Commencer l’enregistrement dans des pistes permettant l’enregistrement Activer/désactiver la lecture en boucle pendant la lecture d’une sélection de temps
Commencer la lecture à partir du début du projet
Commencer la lecture à partir de la position du curseur
Suspendre la lecture, le curseur s’arrête et se maintient en position de pause
Arrêter la lecture, le curseur s’arrête et revient à sa position antérieure
Placer le curseur au début d’un projet
Placer le curseur à la fin du projet
suspendre la lecture, selon votre préférence. Dans le menu
Options, choisissez Préférences, puis dans l’onglet Général,
sélectionnez
lieu de Lecture/Arrêt pour changer le paramètre.
Créer barre d’espace plus F12 pour Lecture/Pause au
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 69

Défilement

Le défilement est un type de lecture de barre temporelle qui vous donne un contrôle précis sur la vitesse et la direction de la lecture. Les défilements linéaires et à échelle logarithmique sont autorisés.
L’utilisation de contrôleurs multimédias est pris en charge pour le défilement. Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel avec des contrôleurs multimédias, veuillez consulter l’aide en ligne. Pour accéder à l’aide en ligne, choisissez
Aide.
menu
Sommaire et index dans le
65
Conseil :
Vitesse JKL / recherche de l’onglet Modification de la boîte de
Choisissez un paramètre dans la liste déroulante
dialogue Préférences pour contrôler la vitesse et la plage de défilement lors de l’utilisation de contrôleurs clavier ou multimédias.
Quatre méthodes de défilement sont fournies.
Défilement avec la tête de lecture
La tête de lecture ( ) au-dessus de la barre temporelle peut être déplacée d’avant en arrière pour avancer ou reculer par rapport à la position du curseur afin de localiser un point d’édition.
Conseil :
Définissez les points de début et de fin lors du déplacement de la tête de lecture en appuyant sur les touches et .
Remarque :
I O
La tête de lecture est accessible dans la fenêtre
Découpage.
Déplacement de la tête de lecture pour faire défiler
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 70
66
Défilement avec le curseur de commande de défilement
Le curseur de commande de défilement peut être déplacé vers l’avant et vers l’arrière. Plus le curseur est éloigné du centre, plus la lecture est rapide, vers l’avant et vers l’arrière. Sous le curseur, un petit marqueur jaune permet de régler la vitesse de lecture normale. Il s’agit de la vitesse de lecture du projet lorsque vous cliquez sur le bouton
Lire
sur la barre de transport.
Défilement sur la barre temporelle
La deuxième manière de faire défiler un projet consiste à positionner le pointeur de la souris sur le curseur de la barre temporelle à un endroit ne
Ctrl
recouvrant aucun événement, et à appuyer sur Le curseur prend l’aspect d’une icône de haut-parleur. Maintenant, lorsque vous cliquez sur le bouton gauche, l’icône du curseur reprend
.
Appuyez sur Ctrl sur le curseur de la barre temporelle
l’aspect d’une icône panorama/défilement. Faites glisser la souris vers la gauche ou la droite pour faire défiler la barre temporelle.
Curseur de commande de défilement
Cliquez avec le bouton gauche et faites glisser pour commander un défilement
Conseil :
Vous pouvez également activer le défilement de la barre temporelle lorsque la souris est positionnée au-dessus d’événements. Dans le menu puis sélectionnez
Ctrl+déplacement du curseur dans la fenêtre de données
Autoriser le défilement par opération de
Options, choisissez Préférences,
sur
l’onglet Général.
Défilement avec le clavier
Trois lettres (JKL) sont utilisées comme commande de défilement au clavier.
Remarque :
déroulante
Choisissez un paramètre dans la liste
Vitesse JKL / recherche de l’onglet Modification
dans la boîte de dialogue Préférences pour commander la
Lettres de défilement au clavier
JKL
Revenir
en arrière
Pause
Avancer
vitesse et la plage de défilement.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 71
67
Appuyez sur pour marche arrière et pour lecture avant. Appuyez sur pour suspendre
J L K
la lecture. Il y a plusieurs manières d’ajuster la vitesse de lecture :
• Réglez la sélection Vitesse JKL / recherche dans l’onglet Modification de la boîte de dialogue
Préférences.
• Maintenez enfoncée la touche tout en appuyant sur ou pour émuler un mode de
bouton de recherche. Appuyez sur pour tourner le bouton vers la gauche. Appuyez sur
K J L
K +J K +L
pour tourner le bouton vers la gauche ou
K
de nouveau ou sur pour
Espace
revenir en mode normal.

Prévisualisation dans Media Player

Un projet peut être prévisualisé dans un lecteur de fichiers multimédias en mixant et rendant le projet conformément à ses propriétés et en le relisant au moyen du lecteur de fichier multimédia associé au type de fichier que vous sélectionnez.
1.
Dans le menu Outils, choisissez Prévisualisation dans le lecteur. La boîte de dialogue Prévisualisation apparaît.
2.
Sélectionnez le type de fichier dans la liste déroulante.
3.
Cliquez sur OK pour commencer le processus de mixage et de rendu. Une boîte de dialogue d’avancement apparaît indiquent le pourcentage d’achèvement du nouveau fichier.
Remarque :
cliquant sur le bouton Annuler sur la barre d’état.
Vous pouvez annuler la prévisualisation en
Une fois le mixage terminé, le lecteur de fichiers multimédias associé s’ouvre et commence la lecture.

Prérendu de prévisualisations vidéo

La lecture d’un projet au moyen de contrôles permet de montrer instantanément l’avancement d’un projet, mais il ne rend pas vraiment le projet dans sa forme finale. La prévisualisation que vous voyez dans la fenêtre Prévisualisation vidéo peut être différente de votre projet final de plusieurs manières : taille d’image, fréquence de trame et qualité. Dans la plupart des cas, la Prévisualisation vidéo fournit tout ce dont vous avez besoin pour contrôler le minutage des événements dans votre projet. Cependant, vous devrez éventuellement produire une prévisualisation de qualité maximale d’une section de votre projet. Pour cela, dans le menu
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Outils, choisissez Prérendre la vidéo de manière sélective.
Page 72
68

Rendu d’un projet

Un rendu se réfère au processus de création d’un nouveau fichier multimédia à partir d’un projet Vegas. Le fichier du projet n’est pas affecté (remplacé, supprimé ou modifié) pendant le processus de rendu. Vous devrez éventuellement revenir au projet d’origine pour apporter des modifications ou des ajustements, et le rendre de nouveau. Le tableau suivant décrit les formats disponibles pour rendre votre projet :
Nom du format Extension Définition
AC-3 .ac3 Format de son surround Dolby Digital codé. Cette option crée six fichiers
Format Audio Interchange File .aif Format de fichier audio standard développé par Apple® et utilisé sur les
MPEG-1 et MPEG-2 .mpg La création des fichiers MPEG-1 et MPEG-2 est prise en charge par
MPEG Layer 3 .mp3 Format audio compressé. Vous pouvez rendre jusqu’à 20 fichiers .mp3 sans
OggVorbis .ogg Technologie de codage audio et de transmission en continu libre de droit. QuickTime .mov Format multimédia Apple QuickTime. RealMedia® .rm Standard RealNetworks® de transmission en continu de fichiers multimédia
Scott Studios Wave .wav Format audio standard utilisé avec des systèmes Scott Studios. Disponible
Perfect Clarity Audio .pca Format propriété de Sony Pictures Digital qui est compressé et entièrement
Wave64 .w64 Format propriété de Sony Pictures Digital qui permet l’utilisation de fichiers
Vidéo pour Windows .avi Format de fichier vidéo standard utilisé sur les ordinateurs exploitant
Wave (Microsoft) .wav Format de fichier audio standard utilisé sur les ordinateurs exploitant
Windows Media Audio .wma Format uniquement audio de Microsoft permettant de créer des fichiers de
Windows Media Format .wmv Standard Microsoft utilisé pour les transmissions en continu audio et vidéo via
mono (WAV ou AIFF) que votre application de création peut utiliser pour créer des projets musicaux DVD-Vidéo ou canal 5.1. Disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
ordinateurs Macintosh®. Disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
l’utilisation de la technologie MainConcept® MPEG.
enregistrer le module externe en option.
via Internet. Cette option permet de rendre les données audio et vidéo dans un seul fichier.
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
sans perte.
wave n’ayant (pratiquement) aucune restriction de taille.
Microsoft® Windows®. Cette option permet de rendre les données audio et vidéo dans un seul fichier.
Microsoft Windows.
transmission en continu ou de téléchargement via Internet.
Internet.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 73

Création d’un film

Pour créer un film, vous rendez le projet dans une sortie de fichier multimédia appropriée. Le format de sortie finale dépend de la destination du nouveau fichier multimédia. Exemples : AVI, MOV et WMV.
1.
Dans le menu Fichier, choisissez Rendre comme.
2.
Dans la boîte de dialogue Rendre comme, choisissez l’option appropriée dans la zone de liste déroulante
3.
Cliquez sur Personnaliser pour sélectionner des paramètres de compression personnalisés. Les options de compression par défaut sont définies automatiquement selon les propriétés du projet.
4.
Entrez un nom et recherchez une destination pour le fichier.
5.
Cliquez sur OK.
Type de fichier.
69
Conseil :
Pour rendre et livrer facilement le film final, essayez l’Assistant Faire un film dans Vegas Movie Studio et Vegas Movie Studio Platinum. Dans le menu
Fichier,
choisissez Faire un film.

Publication d’un projet

Dans le menu Fichier, choisissez Publier, puis suivez les instructions affichées pour choisir un fournisseur de publication et enregistrer le projet en cours sur le Web afin de pouvoir le partager avec d’autres.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 74
70

Gravure de CD audio

Vous pouvez graver des pistes simples (une piste à la fois) ou tout le disque (disc-at-once).

Gravure de pistes simples (une piste à la fois)

Vous pouvez graver votre projet en tant qu’une piste unique (une piste à la fois). Une fois que vous avez gravé toutes les pistes sur le CD, vous devez clôturer le disque avant de pouvoir le lire.
Gravure d’un CD une piste à la fois
1.
Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez Graver un CD audio une piste
à la fois
affiche la longueur du fichier en cours et la quantité de temps restant sur le disque inséré dans l’enregistreur de CD.
2.
Choix d’un paramètre dans la liste déroulante Action :
Gravure audio commence l’enregistrement audio sur le CD lorsque vous cliquez sur le
Test, puis gravure audio effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent être
Test seulement effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent être écrits sans
Clôturer le disque ferme le disque sans ajouter de données audio lorsque vous cliquez sur
Effacer le disque RW efface le CD réinscriptible lorsque vous cliquez sur le bouton
dans le sous-menu. La boîte de dialogue Graver un CD audio une piste à la fois
bouton
Démarrer. Vous devez clôturer le disque avant de pouvoir le lire dans un lecteur
de CD audio.
écrits sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon. L’enregistrement commence une fois que le test a abouti.
rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon. Aucune données audio n’est enregistrée sur le CD.
le bouton
Démarrer. La clôture d’un disque permet la lecture de vos fichiers sur un
lecteur de CD audio.
Démarrer.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 75
3.
Sélectionnez vos options de gravure :
Effacer le disque RW avant la gravure : Si vous utilisez un CD réinscriptible, activez cette case à cocher pour effacer le CD avant de commencer la gravure.
Clôturer le disque en fin de gravure : Activez cette case à cocher pour fermer le CD après la gravure. La clôture d’un disque permet la lecture de vos fichiers sur un lecteur de CD audio.
Éjecter le disque en fin de tâche : Activez cette case à cocher pour éjecter le CD automatiquement une fois le gravage terminé.
Graver seulement la sélection : Cochez cette case pour graver uniquement les données audio comprises dans la zone de boucle.
4.
Dans la liste déroulante Lecteur, choisissez le lecteur de CD que vous souhaitez utiliser pour graver votre CD.
5.
Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse de gravure désirée. Max utilise la vitesse la plus élevée de votre lecteur ; diminuez la valeur de ce paramètre si vous rencontrez des difficultés lors de la gravure.
6.
Cliquez sur le bouton Démarrer.
71
Avertissement :
Si vous cliquez sur le bouton Annuler après le début du processus d’écriture du disque, le disque sera inutilisable.
7.
Une fois le processus d’écriture terminé, un message de confirmation apparaît. Cliquez sur
OK pour effacer le message.
Gravure d’un CD une piste à la fois
1.
Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez Graver un CD audio une piste
à la fois
2.
Cliquez sur le bouton Clôturer disque.
3.
Lorsque le disque est clôturé, un message de confirmation apparaît. Cliquez sur OK pour
dans le sous-menu. La boîte de dialogue Créer un CD apparaît.
effacer le message.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 76
72

Gravure d’un disque (disc-at-once)

1.
Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez CD audio Disc-at-Once dans le sous-menu. La boîte de dialogue Graver un CD audio en mode Disc-at-Once apparaît
2.
Dans la liste déroulante Lecteur, choisissez le lecteur de CD que vous souhaitez utiliser pour graver le CD.
3.
Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse de gravure désirée. Max utilise la vitesse la plus rapide du lecteur ; diminuez la valeur de ce paramètre pour éviter tout risque de sous-utilisation de la mémoire tampon.
4.
Activez la case à cocher Protection sous-utilisation de mémoire tampon si votre enregistreur de CD prend en charge la protection de sous-utilisation de mémoire tampon. La protection de sous-utilisation de mémoire tampon permet à un enregistreur de CD d’arrêter et de reprendre la gravure.
Remarque :
La protection de sous-utilisation de mémoire tampon permet de créer un disque pouvant être affiché dans des lecteurs de CD, mais peut contenir une erreur de bit où la gravure s’est arrêtée, puis a redémarré. Pensez à désactiver cette case à cocher lors de la création d’un disque prémaître.
5.
Choisissez une case d’option dans la zone Mode gravure :
Gravure de CD commence l’enregistrement audio sur votre CD immédiatement.
Test, puis gravure effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent être écrits sur
l’enregistreur de CD sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon. Aucune donnée audio n’est enregistrée sur le CD pendant le test, et l’enregistrement commence une fois le test réussi.
Test uniquement (pas de gravure) effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent
être écrits sur l’enregistreur de CD sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon. Aucune données audio n’est enregistrée sur le CD.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 77
6.
Activez la case à cocher Rendre une image temporaire avant la gravure si vous souhaitez rendre le projet de CD dans un fichier temporaire avant l’enregistrement. Le pré-rendu permet d’éviter les sous-utilisations de mémoire tampon si vous avez un projet complexe ne pouvant pas être rendu et gravé en temps réel.
73
Remarque :
Le fichier temporaire rendu est conservé jusqu’à modification du projet ou sortie. Si un fichier image existe lors de l’ouverture de la boîte de dialogue Graver un CD audio en mode Disc-at-Once, la case à cocher porte l’intitulé Utiliser l’image rendue temporaire existante.
7.
Activez la case à cocher Effacer automatiquement les disques réinscriptibles si vous gravez sur des médias réinscriptibles et souhaitez effacer le disque avant la gravure.
8.
Activez la case à cocher Éjecter en fin de tâche si vous souhaitez que le CD s’éjecte automatiquement à la fin de la gravure.
9.
Cliquez sur OK pour démarrer la gravure.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 78
74

Graver des CD vidéo

Les CD vidéo peuvent être lus dans de nombreux lecteurs de DVD et sur les ordinateurs dotés d’un lecteur de CD-ROM et d’un logiciel de lecteur VCD.
1.
Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez CD vidéo dans le sous-menu. La boîte de dialogue Graver un CD vidéo s’affiche.
2.
Choisissez le fichier de film à utiliser :
• Si vous souhaitez rendre le projet en cours, sélectionnez la case d’option Format de rendu.
a.
Éditez le contenu de la zone Chemin pour spécifier le nom et l’emplacement du fichier rendu.
b.
Choisissez un modèle dans la zone de liste Modèle pour spécifier les paramètres devant être employés pour rendre le fichier, ou cliquez sur le bouton
Personnalisé
pour créer un nouveau modèle.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 79
c.
Activez la case à cocher Effectuer le rendu de la région de boucle uniquement si vous souhaitez utiliser uniquement une partie du projet. Si la case à cocher est désactivée, tout le projet sera rendu et enregistré sur le CD vidéo.
d.
Activez la case à cocher Étirer la vidéo à la taille de l’image de sortie si vous souhaitez
que la vidéo soit reformatée afin de remplir la taille de l’image de sortie indiquée dans la zone
Description. Lorsque cette case à cocher est désactivée, le format
d’image actuel est conservé et des bandes noires sont ajoutées pour remplir le reste de l’image (format appelé Letterbox). Cette option est pratique lorsque le format de sortie désiré ne correspond pas au format d’image de votre projet.
Remarque : Désactivez la case Redimensionnement vidéo rapide si vous voyez des artefacts inacceptables dans la vidéo rendue. La désactivation de cette option permet de corriger les artefacts, mais augmente considérablement le délai du rendu.
• Si vous souhaitez employer un fichier MPEG déjà rendu, sélectionnez la case d’option
Utiliser un fichier existant, puis entrez le chemin d’accès au fichier dans la zone Chemin
(ou cliquez sur le bouton
3.
Sélectionnez les options d’enregistrement pour le lecteur de CD enregistrables :
a.
Choisissez un mode de gravure :
Parcourir pour localiser le fichier).
Gravure de CD commence l’enregistrement audio sur votre CD immédiatement.
Test, puis gravure effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent être écrits sur l’enregistreur de CD sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon. Aucune donnée audio n’est enregistrée sur le CD pendant le test, et l’enregistrement commence une fois le test réussi.
Test uniquement (pas de gravure) effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent être écrits sur l’enregistreur de CD sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon. Aucune donnée audio n’est enregistrée sur le CD.
b.
Dans la liste déroulante Vitesse de gravure, choisissez la vitesse de gravure désirée.
Max enregistre avec la vitesse maximale de votre lecteur ; diminuez la vitesse en cas de
difficultés d’enregistrement.
75
4.
Le film est enregistré sur le CD. Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez activer la case à cocher
Enregistrer le fichier vidéo pour conserver le fichier MPEG qui a été rendu,
ou vous pouvez désactiver la case à cocher pour supprimer le fichier.
5.
Cliquez sur Te rm i ner .
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 80
76

Création d’un CD multimédia

Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD et choisissez CD multimédia dans le sous-menu pour rendre le projet et le graver sur un CD de données. Le projet rendu peut être lu sur n’importe quel ordinateur avec le lecteur approprié.
1.
Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez Graver un CD multimédia dans le sous-menu. La boîte de dialogue Graver un CD multimédia apparaît.
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 81
2.
Sélectionnez les options de gravure du CD multimédia :
• Choisissez le format et le modèle approprié pour le rendu du projet dans les listes déroulantes
Format et Modèle.
• Activez la case à cocher Effectuer le rendu de la région de boucle uniquement si vous souhaitez graver uniquement une partie du projet.
• Activez la case à cocher Étirer la vidéo à la taille de l’image de sortie si vous souhaitez que la vidéo soit reformatée afin de remplir la taille de l’image de sortie indiquée dans la zone
Description. Lorsque cette case à cocher est désactivée, le format d’image actuel est
conservé et des bandes noires sont ajoutées pour remplir le reste de l’image (format appelé Letterbox).
• Désactivez la case Redimensionnement vidéo rapide si vous voyez des artefacts inacceptables dans la vidéo rendue. La désactivation de cette option permet de corriger les artefacts, mais augmente considérablement le délai du rendu.
• Activez la case à cocher Lire le film dans une page Web pour créer une page HTML et y incorporer la vidéo.
• Activez la case à cocher Inclure le programme d’installation du lecteur de films pour inclure un programme d’installation de lecteur multimédia sur le CD. Cliquez sur le bouton
Parcourir pour localiser le fichier du programme d’installation.
• Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse de gravure désirée. L’option Max enregistre à la vitesse la plus élevée de votre lecteur. Diminuez la vitesse si vous rencontrez des difficultés d’enregistrement.
77
3.
Cliquez sur OK.
CHP. 2 MISE EN ROUTE
Page 82
78
MISE EN ROUTE CHP. 2
Page 83
CHAPITRE
Techniques d’édition de
3
base
Les projets Vegas® sont des compilations multipistes d’événements se produisant dans le temps. Les événements de votre projet sont des références (pointeurs) à des fichiers multimédias source. Le logiciel Vegas étant un éditeur non destructif, les événements d’édition dans votre projet n’altèrent en rien les fichiers multimédias source.

Déplacement

Lors de l’édition et de la lecture du projet, le curseur identifie votre position sur la barre temporelle du projet.

Déplacement du curseur

79
Utilisez les commandes clavier suivantes pour déplacer le curseur dans la barre temporelle.
Description Touches Description Touches
Passer au début du projet
Passer à la fin du projet
Passer au début de la sélection ou de la vue (en l’absence d’une sélection)
Passer à la fin de la sélection ou de la vue (en l’absence d’une sélection) Aller vers la droite par marques de grille
Déplacer vers la gauche par marques de grille Passer à Ctrl+G Center dans la vue

CHP. 3 TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE

Ctrl+Début ou W Ctrl+Fin ou E Début
Fin
Pg suiv.
Pg préc. Déplacer d’une image vers la gauche/droite Ctrl+Alt+Maj+Roulette de
Déplacement vers la gauche/droite au(x) marqueur(s)
Passer au marqueur #
Aller à gauche/droite vers des points de modification d’événements notamment des fondus des bords (voir la figure ci­dessous) Pousser le curseur sur la barre temporelle
Déplacer d’une image vers la gauche/droite Alt+Flèche gauche/droite
Ctrl+Flèche gauche/droite
Touches 0 à 9 (pas sur le clavier numérique) Ctrl+Alt+Flèche gauche/ droite
Flèche gauche ou droite
la souris
\
Page 84
80
Positionne le curseur sur un point de modification d’événement

Changement de la focalisation

La focalisation sert à décrire quels objets ont l’attention d’un programme. Par exemple, lorsque vous cliquez sur un fichier dans la liste Média de projet, la fenêtre Média de projet a la focalisation. Pour placer instantanément la focalisation du programme sur l’affichage des pistes (barre temporelle), appuyez sur
sur l’affichage des pistes
Dans le logiciel Vegas, la piste qui a la focalisation est importante lorsque vous effectuez une tâche. Par exemple, lorsque vous cliquez deux fois sur un fichier multimédia dans l’explorateur, il est inséré dans la piste ayant la focalisation. Vous pouvez cliquer sur le numéro d’une piste pour en faire la piste sélectionnée. Une ligne blanche clignotante sous le numéro de piste et un ombrage dans la liste des pistes indique une piste ayant la focalisation.

Sélections

Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs événements, une plage du temps, ou des événements et une plage de temps. Toutes les options de sélection peuvent s’appliquer à une piste spécifique ou à plusieurs pistes.
Alt +0
ou, dans le menu Affichage, choisissez Focus
.
Pour sélectionner un événement, cliquez sur celui-ci.

Sélection de plusieurs événements

Vous pouvez sélectionner des événements multiples dans votre projet au moyen de plusieurs méthodes.
Conseil :
événements, vous pouvez les grouper.
Remarque :
vidéo, plusieurs événements audio ou une combinaison d’événements vidéo et audio. Cependant, vous ne pouvez utiliser que des commandes et des opérations qui s’appliquent aux deux types d’événements pour des sélections composées d’événements audio et vidéo.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE CHP. 3
Une fois que vous avez sélectionné plusieurs
Vous pouvez sélectionner plusieurs événements
Page 85
81
Sélection d’événements non adjacents
1.
Maintenez enfoncée la
Ctrl.
touche
2.
Sélectionnez les événements
Événements sélectionnés
en cliquant dessus.
Pour annuler la sélection d’un événement, cliquez simplement dessus de nouveau pour activer ou désactiver la sélection d’événements.
Sélection d’une plage d’événements
1.
Maintenez enfoncée la touche .
2.
Cliquez sur le premier événement que vous souhaitez sélectionner.
3.
Cliquez sur le dernier événement que vous souhaitez sélectionner.
Maj
Événements sélectionnés
Tous les événements entre les premiers et derniers événements sélectionnés sont mis en surbrillance et sélectionnés.
Sélection d’un bloc d’événements
1.
Cliquez sur le bouton Outil de modification de la
sélection
2.
Positionnez le curseur dans un coin de la zone que
( ).
vous souhaitez sélectionner.
3.
Cliquez avec le bouton gauche et maintenez-le enfoncé.
4.
Déplacez le curseur dans le coin opposé de la zone que vous souhaitez sélectionner. Un rectangle est dessiné dans l’espace de travail. Tous les événements inclus dans ce rectangle sont sélectionnés.
Maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris et cliquez avec le bouton droit pour basculer entre les trois types de zones de sélection : libre, verticale ou horizontale.
CHP. 3 TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
Page 86
82
Conseil :
d’une zone de sélection en appuyant sur
Vous pouvez inclure ou exclure des événements
Ctrl
et en cliquant sur un événement. Pour annuler la sélection de tous les événements, cliquez n’importe où dans l’espace de travail à côté des événements sélectionnés.
Sélection de tous les événements jusqu’à la fin de la piste
1.
Cliquez avec le bouton droit sur un événement. Un menu contextuel apparaît.
2.
Dans le menu contextuel, choisissez Sélectionner les événements jusqu’à la fin. Tous les événements sur la piste après l’événement sélectionné sont sélectionnés.
Conseil :
vous pouvez utiliser
fin
avec des événements sélectionnés sur différentes pistes.
Appuyez sur et cliquez pour sélectionner des événements
Pour transférer de grands blocs d’événements,
Sélectionner les événements jusqu’à la
Ctrl
sur différentes pistes, puis cliquez sur le bouton droit pour accéder au menu contextuel.
Sélection de tous les événements se référant à un fichier multimédia spécifique
Cliquez avec le bouton droit sur un fichier dans la liste Média de projet, puis choisissez
Sélectionner les événements de la barre temporelle dans le menu contextuel. Tous les
événements qui utilisent le fichier multimédia sélectionné dans la prise active sont sélectionnés.
Maintenez enfoncé la touche ou tout en choisissant Sélectionner les événements de
la barre temporelle
dans le menu contextuel pour ajouter les événements à la sélection
Ctrl Maj
actuelle.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE CHP. 3
Page 87

Sélection d’une plage de temps

83
Les sélections de temps sont indiquées par une zone ombrée qui apparaît en haut de la barre temporelle.
Sélection de temps
Vous pouvez utiliser la barre de sélection de temps pour la lecture d’une petite partie de votre projet ou pour appliquer des modifications sur plusieurs pistes.
Remarque :
Sauf si un événement est verrouillé, une plage de temps sélectionné affecte tous les événements, ou des parties d’événements, qui se produisent dans la plage.
Sélection d’une plage de temps avec la souris
1.
Positionnez le pointeur de la souris sur la barre de marqueur. Le pointeur de la souris devient un curseur flèche gauche/droite (
2.
Déplacez le curseur pour sélectionner une région. Tous les événements, ou parties
).
Seuls les événements dans la sélection du temps sont affectés par des modifications ou lues.
d’événements, dans la région sont mis en surbrillance.
3.
Déplacez les poignées jaunes à l’une ou l’autre des extrémités de la sélection du temps pour augmenter ou diminuer votre sélection de plage de temps.
Conseil :
Vous pouvez déplacer toute la plage de sélection en
déplaçant la barre de sélection du temps.
Sélection d’une plage de temps pendant la lecture
1.
Cliquez sur le bouton Lire ( ) ou Lire depuis le début ( ) pour commencer la lecture.
2.
Appuyez sur où vous souhaitez commencer la sélection du temps.
3.
Appuyez sur où vous souhaitez terminer la sélection du temps.
4.
Cliquez sur le bouton Arrêter ( ) pour arrêter la lecture.
CHP. 3 TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
I
O
Page 88
84
Utilisation de raccourcis pour des sélections de temps
Ces raccourcis permettent d’accélérer le processus de sélections du temps précises.
Description Raccourci
Choisir une durée de sélection du temps égale à la durée d’un événement.
Étendre la sélection jusqu’à la fin du bord d’événement actuellement sélectionné
Étendre la sélection jusqu’au début du bord d’événement actuellement sélectionné
Déplacer une sélection du temps sur un événement sans sélectionner/désélectionner l’événement
Cliquer deux fois sur l’événement
Ctrl+Maj+Alt+flèche droite
Ctrl+Maj+Alt+flèche gauche
Ctrl+Maj+déplacer sur l’événement
Conseil :
Appuyez sur la touche pour rappeler
Retour arrière
les cinq dernières zones de sélection du temps.

Lecture en boucle

Si vous souhaitez lire la plage de temps, cliquez sur Lire ( ) pour lire uniquement les événements dans cette plage de temps. Cliquez sur le bouton appuyez sur
Q
pour activer et désactiver la lecture en boucle. Le logiciel Vegas lit en continu la partie dans la barre temporelle incluse dans la sélection de temps lorsque la lecture en boucle est activée.
Lecture en boucle ( ) ou
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE CHP. 3
Page 89

Sélection d’événements et une plage de temps

85
La sélection d’une plage de temps
Sélection de temps
ne sélectionne pas automatiquement des événements. Événements bloqués exclus, tous les éléments dans la plage de temps sont lus et affectés par des commandes
Édition. Cependant,
vous pouvez sélectionner des événements spécifiques à modifier, puis sélectionner une plage de temps.
1.
Sélectionnez les événements à
Événement
sélectionné
Événement
non
sélectionné
Événement
sélectionné
modifier. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection de
plusieurs événements à la page 80.
2.
Positionnez le pointeur de la souris sur la barre de marqueur. Le pointeur de la souris devient un curseur flèche gauche/droite (
3.
Déplacez le curseur pour sélectionner la région. Notez que les événements qui ne sont pas
).
initialement sélectionnés à l’étape 1 demeurent non sélectionnés (non mis en surbrillance).

Sélection de pistes

Événement non sélectionné
Événement sélectionné
Événement non sélectionné
Cliquez sur un en-tête de piste pour le sélectionner. Maintenez appuyée la touche
Maj
ou
CHP. 3 TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
pour sélectionner plusieurs pistes.
Ctrl
Page 90
86

Sélection de groupes de pistes combinées

Cliquez sur la barre verticale sous une piste parent pour sélectionner un groupe de pistes combinées. Par exemple, cliquez sur la zone marquée A dans la liste des pistes suivante pour sélectionner les pistes 2 à 6. Un clic sur la zone marquée B sélectionne les pistes 5 et 6.
A
B

Modification d’événements

Copie d’événements

Vous pouvez copier des événements, ou des parties d’événements, sur le presse-papiers et les coller dans le projet. Vous pouvez copier un événement ou plusieurs événements. La copie préserve les informations d’événements d’origine, les éditions et autres modifications.
1.
Sélectionnez les événements à copier. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection de
plusieurs événements à la page 80.
2.
Sélectionnez une plage de temps, si applicable.
3.
Cliquez sur le bouton Copier ( ).
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE CHP. 3
Page 91
Copie des événements sélectionnés
Lorsqu’ils sont copiés, les éléments sélectionnés sont reproduits et placés sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées sur le presse-papiers.
87
Événements avant la copie
Contenu du presse­papiers
Événements après la copie
Les événements d’origine ne sont pas affectés et ne changent pas.
Copie d’une sélection du temps
Les événements dans la sélection du temps et sur toutes les pistes sont reproduits et placés sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées sur le presse-papiers.
Événements avant la copie
Contenu du presse­papiers
Événements après la copie
Les événements d’origine ne sont pas affectés et ne changent pas.
CHP. 3 TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
Page 92
88
Copie d’une sélection du temps et d’événements
Les événements et les parties des événements sélectionnés dans la sélection du temps sont reproduits et placés sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées sur le presse-papiers.
Événements avant la copie
Contenu du presse­papiers
Événements après la copie
Les événements d’origine ne sont pas affectés et ne changent pas.

Coupure d’événements

La coupure d’événements les supprime de leurs pistes respectives, mais place les informations coupées (événements et temps) sur le presse-papiers. Une fois sur le presse-papiers, vous pouvez coller ces informations dans votre projet.
Conseil :
d’ondulation après la coupe. Pour plus d’informations, reportez­vous à Application de réajustement de postédition à la page 102.
1.
Sélectionnez des événements ou une plage de temps. Pour plus d’informations, reportez­vous à Sélections à la page 80.
2.
Cliquez sur le bouton Couper ( ).
Vous pouvez appliquer une modification
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE CHP. 3
Page 93
Coupure d’événements sélectionnés
Lors d’une coupure, les événements sélectionnés sont retirés de la barre de temporelle et placés sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées sur le presse-papiers.
Événements après Événements avant une coupure
Contenu du presse­papiers
Événements après une coupure
une coupure en mode
réajustement de postédition
Coupure d’une sélection du temps
Les événements dans la sélection du temps sont reproduits et placés sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées sur le presse-papiers. Lors d’une coupure d’une sélection du temps, le mode Modification de l’ondulation affecte la position du matériel sur toutes les pistes ou sur les pistes affectées après la coupure.
89
Événements après Événements avant une coupure
CHP. 3 TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
Contenu du presse­papiers
Événements après une coupure
une coupure en mode
réajustement de postédition
Page 94
90
Copie d’une sélection de temps et d’événements
Les événements et les parties des événements sélectionnés dans la sélection du temps sont reproduits et placés sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées sur le presse-papiers. Lors d’une coupure d’une combinaison de sélection du temps et de sélection d’événements, le mode réajustement de postédition affecte la position du matériel sur toutes les pistes ou sur les pistes des événements sélectionnés après la coupure.
Événements avant une coupure

Collage d’événements

Une fois que des informations sont copiées sur le presse-papiers, vous pouvez choisir divers moyens de coller les éléments du presse-papiers. Les éléments sont toujours collés à partir de la position du curseur sur la barre temporelle.
Contenu du presse­papiers
Événements après une coupure
Événements après
une coupure en mode
réajustement de postédition
Lorsque le mode réajustement de postédition est activé, le matériel est poussé sur la piste pour faire de la place au matériel collé. Le comportement exact de l’ondulation dépend de ce qui est collé, et du type de modification d’ondulation que vous choisissez d’effectuer. Si un ou plusieurs événements sont collés, seules les pistes où du matériel collé apparaît font l’objet d’une modification d’ondulation.
Conseil :
Vous pouvez appliquer une modification d’ondulation après le collage. Pour plus d’informations, reportez-vous à Application de réajustement de postédition à la page 102.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE CHP. 3
Page 95
1.
Positionnez le curseur à l’emplacement désiré sur la barre temporelle.
2.
Cliquez sur le numéro de piste ou dans la piste où vous souhaitez coller l’événement. Cette piste est la piste de focalisation ; il ne peut y avoir qu’une seule piste de focalisation à la fois.
91
Remarque :
Si vous collez plusieurs événements de différentes pistes, de nouvelles pistes sont automatiquement créées selon les besoins.
3.
Cliquez sur le bouton Coller ( ). Les événements de presse-papiers sont collés à la position du curseur sur la piste.
Les événements de pistes existants peuvent être chevauchés par de nouvelles informations collées.
Utilisation de Coller/Répéter
Utilisez Coller/Répéter pour spécifier combien de fois des événements de presse-papiers sont collées à la position du curseur sur la piste sélectionnée, et pour spécifier l’espace entre les événements collés.
1.
Copiez une sélection sur le presse-papiers.
2.
Dans le menu Édition, choisissez
Coller/Répéter. La boîte de dialogue
Coller/Répéter apparaît.
3.
Spécifiez combien de fois il convient de coller le contenu du presse-papiers et l’espace entre les copies successives.
4.
Cliquez sur OK.
CHP. 3 TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
Page 96
92
Utilisation de Coller/Insérer
Lors de l’utilisation de Coller/Insérer, les événements du presse-papiers sont placés à la position du curseur sur la piste sélectionnée et les événements existants sur toutes les pistes sont poussés le long de la barre temporelle sur la longueur totale des informations collées. Cette action diffère du mode réajustement de postédition parce que le collage en mode Ondulation de postédition porte seulement sur les pistes dans lesquelles du matériel est collé, tandis que la fonction Coller/Insérer porte sur toutes les pistes du projet.
1.
Copiez une sélection dans le presse-papiers.
2.
Dans le menu Edition, choisissez Coller/Insérer.
Contenu du presse­papiers
Événements de points d’entrée et de fondu enchaîné
Événements avant Coller/ Insérer
Événements après Coller/Insérer
Les événements sur toutes les pistes (pas seulement les pistes comportant du matériel collé) sont poussés le long de la barre temporelle.
Vous pouvez insérer des événements au milieu (au-dessus) d’événements existants sans altérer le minutage du projet. Lorsque l’événement inséré se termine, la lecture de l’événement d’origine se poursuit, comme si elle ne s’était jamais arrêtée.
Vous pouvez choisir la durée des fondus enchaînés pour les éléments audio de point d’entrée.
1.
Dans le menu Options, choisissez Préférences. La boîte de dialogue Préférences apparaît.
2.
Cliquez sur l’onglet Modification.
3.
Sélectionnez Longueur du fondu rapide pour les événements audio. Indiquez une durée pour chaque transition.
Les événements qui ont déjà été insérés ou entrés ne sont pas affectés par cette modification. Le concept de point d’entrée et de point de sortie s’applique uniquement lorsque vous insérez un événement qui est plus court que l’événement dans lequel il est inséré.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE CHP. 3
Page 97
Dans l’illustration suivante, chaque image est numérotée afin que vous puissiez voir comment l’événement d’origine continue après la fin de l’événement inséré, comme si sa lecture se poursuivait sous l’original.
Événement entré

Duplication d’événements

La duplication est une combinaison de la copie et du collage, en une action. Le processus revient à déplacer l’événement à une nouvelle position tout en laissant une copie derrière.
93
1.
Appuyez sur .
2.
Déplacez l’événement à dupliquer à l’endroit où vous souhaitez positionner le nouvel
Ctrl
événement.

Insertion d’événements vides et de temps

Vous pouvez insérer des événements dans la barre temporelle n’ayant aucun contenu et ne faisant pas référence à des fichiers multimédias. Les événements vides peuvent servir d’espaces réservés dans la barre temporelle et être remplis de média ou enregistré ultérieurement. Dans les deux cas, le nouveau media est ajouté à l’événement vide comme une prise. Pour ajouter un événement vide à une piste, dans le menu
Événement vide.
Vous pouvez également faire de l’espace dans un projet en insérant une longueur de temps dans toutes les pistes. Pour insérer une période de temps dans la barre temporelle, dans le menu
Insérer, choisissez Tem ps.
Insérer, choisissez
CHP. 3 TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
Page 98
94

Découpage d’événements

Cette section décrit des moyens simples de découper des événements.
Conseil :
Vous pouvez appliquer une modification d’ondulation après la découpe d’un événement. Pour plus d’informations, reportez-vous à Application de réajustement de
postédition à la page 102.
Découpage d’un événement
Pendant le processus de découpage d’un événement vidéo, la dernière miniature sur l’événement et la fenêtre Prévisualisation vidéo montre la dernière image de l’événement, permettant de modifier les événements avec une grande précision.
1.
Positionnez le curseur sur le bord de l’événement. Le curseur change lorsqu’il est correctement positionné (
2.
Déplacez le bord de l’événement pour le découper.
Comme un fichier multimédia comporte toujours un composant vidéo et un composant audio, les deux événements sont découpés (ou étendus) en tant que
).
Découpage d’événements groupés en même temps
groupe sauf si vous les dégroupez ou suspendez temporairement le groupement en cliquant sur le bouton
Découpage d’un événement au-delà de son extrémité
Ignorer le groupement des événements ( ).
Vous pouvez découper un événement au-delà de son extrémité pour ainsi l’étendre. Une fois étendu, l’événement boucle par défaut. Une encoche indique où l’événement en boucle se répète.
Vous pouvez également désactiver la lecture en boucle et faire en sorte que la dernière image d’un média d’événement se répète pendant la durée de l’événement (un arrêt sur image). Une encoche apparaît au point dans l’événement où la vidéo se termine et où l’arrêt sur image commence.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE CHP. 3
Page 99
Découpage d’éléments adjacents
Vous pouvez découper des événements adjacents simultanément. Appuyez sur tout
Ctrl +Alt
en déplaçant le bord commun entre deux événements adjacents. Le curseur adjacent de découpage apparaît (
).
95
Appuyez sur Ctrl+Alt sur la limite entre deux événements...
...et déplacez à gauche...
...ou à droite pour découper les deux événements à la fois.
Découpage d’une sélection du temps
Le découpage d’événements supprime tous les médias à l’extérieur de la sélection du temps. Les informations supprimées ne sont pas placées sur le presse-papiers. Le découpage est différent de la coupure car les événements inclus dans la sélection du temps sont préservés.
1.
Sélectionnez une plage de temps. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection d’une
plage de temps à la page 83.
Ctrl
2.
Appuyez sur ou, dans le menu Édition, choisissez Couper.
+T
Le matériel à l’extérieur de la sélection du temps (sur toutes les pistes) est supprimé du projet. Cependant, les informations de temps (espace) entre les événements ne sont pas supprimées.
Événements avant découpage
Contenu du presse­papiers
Les informations découpées ne sont pas placées sur le presse-papiers.
Événements après découpage
Découpage d’une sélection du temps et d’événements
1.
Sélectionnez les événements à découper.
2.
Sélectionnez une plage de temps. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection
d’événements et une plage de temps à la page 85.
3.
Appuyez sur ou, dans le menu Édition, choisissez Couper.
CHP. 3 TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
Ctrl +T
Page 100
96
Seule la partie d’événements sélectionnée se trouvant à l’extérieur de la sélection de temps est découpée. Les événements non sélectionnés sont préservés. Les informations de temps (espace) entre les événements ne sont pas supprimées.
Événements avant découpage
Découpage de bord d’événements au moyen du clavier
Contenu du presse­papiers
Les informations découpées ne sont pas placées sur le presse-papiers.
Événements après découpage
Avec cette méthode, vous pouvez rapidement parcourir un projet et ajuster les coupures jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement synchronisées. Si vous avez un contrôleur multimédia externe, c’est encore plus facile.
1.
Si vous souhaitez onduler les événements en aval pendant un découpage, cliquez sur le bouton
2.
Sélectionnez l’événement que vous souhaitez découper.
3.
Appuyez sur 7 ou 9 sur le pavé numérique pour positionner le curseur sur le bord
Réajustement automatique ( ) pour activer le mode Ondulation auto.
d’événement à découper. 7 sélectionne le début d’un événement ou passe au bord d’événement précédent. 9 sélectionne la fin de l’événement ou passe au bord d’événement suivant. Un support rouge s’affiche pour indiquer quel bord d’événement sera découpé.
Remarque :
Vous pouvez également effectuer cette étape à
l’aide des touches [ ou ].
4.
Utilisez les touches 1, 3 et 4, 6 sur le pavé numérique pour découper le bord d’événement actuel :
• Appuyez sur 1 pour découper une image vidéo à gauche ou sur 3 pour découper une image vidéo à droite (ou maintenez enfoncé
Ctrl Maj
+ + tout en faisant tourner la
Alt
roulette de la souris).
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE CHP. 3
Loading...