Sony VCT-VPR1 User Manual [sr]

Page 1
4-452-077-01(1)
VCT-VPR1
Stativ sa daljinskim
upravljačem
©
Dimenzije
Maksimalna visina: Oko 1465 mm (sa razmaknutim nogama i potpuno izvučenim podizačem) Minimalna visina: Oko 480 mm
Dužina kabla daljinskog upravljača
Oko 800 mm
Dužina ručke za pomeranje
Oko 260 mm
Pomeranje podizača
Oko 265 mm
Opseg radne temperature
0 °C do 40 °C
Masa
Oko 1,3 kg
Isporučeni pribor
Torba za nošenje (1) Kabl za povezivanje na Multi priključnicu (1) Dokumentacija
Dizajn i tehnički podaci su podložni promeni bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.
Uputstvo za upotrebu
2013 Sony Corporation Štampano u Srbiji
Srpski
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od poža­ra ili električnog udara,
1) ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
2) ne postavljajte na uređaj posude ispunjene tečnostima, poput vaza.
Ova oprema je ispitana i dokazana je njena usklađenost sa ograničenjima propisanim smernicom o elektromag­netnoj kompatibilnosti pri upotrebi priključnih kablova kraćih od 3 m.
Za korisnike u evropskim zemljama
Odlaganje dotrajale električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa sistemom odvojenog prikupljanja otpada).
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati kao kućni otpad. On treba da bude odložen na za tu namenu predvi­đenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem starog proizvoda čuvate okolinu i brinete o zdravlju svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda se ugrožava okolina i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih resursa. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodav­nicu u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smernice
Proizvođač ovog uređaja je kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigur­nost proizvoda je kompanija Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za sva pitanja u vezi servisa ili garanci­je, molimo obratite se na adrese nave­dene u ovojenim dokumentima koji se tiču servisa ili garancije.
Mere opreza
Postavljanje i skidanje fotoaparata
Prilikom postavljanja ili skidanja foto­aparata sa stativa, čvrsto zategnite pričvrsnu polugu. Nakon postavljanja fotoaparata na stativ nemojte na njega montirati nikakvu dodatnu opremu. U suprotnom, glava stativa se može nagnuti i oštetiti fotoaparat.
Čišćenje
Kad se stativ zaprlja, očistite ga mekom krpom malo navlaženom blagim rastvorom deterdženta. Zatim ga prebrišite suvom krpom. Nakon upotrebe stativa na plaži ili mestima izloženim morskom vetru, dobro ga prebrišite suvom krpom.
Funkcije
VCT-VPR1 je stativ sa daljinskim upravljačem za funkcije fotoaparata.
Daljinski upravljač ugrađen u ručku za pomeranje možete koristiti za upravljanje fotoaparatima koji imaju Sony Multi priključnicu. Ovaj stativ možda neće biti kompatibilan sa svim fotoaparatima koji imaju Sony Multi priključnicu. Za više informacija o kompatibilnim modelima posetite Sony internet stranu. Funkcije daljinskog upravljača uključuju osnovne funkcije snimanja (uključenje/isključenje, snimanje videa/fotografija i zumiranje) i uključenje/isključenje sporog zumiranja i prikaza mreže linija.
Tehnički podaci
Maksimalno opterećenje
3 kg
Ugao pomeranja
360 stepeni
Ugao nagiba
90 stepeni dole, 55 stepeni gore
Produžavanje nogu
Svaka noga ima četiri teleskopske osovine.
Funkcije daljinskog upravljača
Tasteri POWER, PHOTO i START/STOP, prekidač zuma (T/W), tasteri GRID LINE i PUSH RELEASE, prekidač SLOW ZOOM
Page 2
Opis delova
Vijak za učvršćenje fotoaparata1 Klin za centriranje2 Podnožje za učvršćenje fotoaparata
3
Glava stativa4 Regulator za zaključavanje vodoravnog pomeranja
5
Regulator za zaključavanje nagiba6 Podizač7 Libela8 Regulator za zaključavanje podizača9 Poluga za podešavanje visine10 Noga11 Podupirač12 Regulator za zaključavanje glave stativa
13
Regulator za zaključavanje podnožja za učvršćenje fotoaparata
14
Držač kabla15 Kabl za povezivanje na Multi priključnicu
16
Indikator POWER/REC17 Otvor za traku18 Taster POWER19 Taster PHOTO20 Taster START/STOP21 Taster GRID LINE22 Prekidač zuma23 Ručka za pomeranje24 Prekidač SLOW ZOOM25 Taster PUSH RELEASE26 Regulator za podešavanje dužine nogu
27
Postavljanje stativa
1 Razmaknite noge stativa. 2 Pritisnite podupirač prema dole. 3 Otpustite regulatore za podešavanje
dužine nogu.
4 Podesite dužinu nogu. 5 Podesite regulatore za podešavanje
dužine nogu.
Podešavanje libele
Podesite dužinu nogu tako da vazdušni mehurić u libeli ostane unutar crvenog kruga.
Povezivanje kabla
Povežite kabl za Multi priključnicu na daljinski upravljač.
Oprez
Okrenite priključak "a" kao na slici i uključite ga u daljinski upravljač. Držite utikač prilikom vađenja kabla. Ako povučete sâm kabl, priključnica se može oštetiti.
Kabl za Multi priključnicu je isporu­čen zajedno sa stativom.
Vodoravno pomeranje i nagib
Postavljanje fotoaparata
Pre postavljanja fotoaparata na stativ postavite bateriju, memorijsku karticu itd. 1 Dok povlačite regulator za zaklju-
čavanje podnožja za učvršćenje fotoaparata do kraja udesno, izvu­cite podnožje iz glave stativa.
2 Pričvrstite podnožje na fotoaparat.
Čvrsto zategnite vijak za pričvršći­vanje fotoaparata. Kad postavljate video kameru, poravnajte klin za centriranje sa otvorom za pozicio­niranje (a).
Oprez
Kad na stativ postavljate neku drugu kameru osim video kamere, posta­vite je tako da ne dodiruje klin za video kamere.
3 Dok povlačite regulator za zaklju-
čavanje podnožja za učvršćenje fotoaparata do kraja udesno, pričvr­stite podnožje na glavu stativa. Zatim pomerite regulator za zaključavanje podnožja za učvr­šćenje fotoaparata ulevo kako biste ga učvrstili.
4 Priključite multikonektor (c) na
Multi priključnicu fotoaparata. Ako je kabl previše dugačak, pri­čvrstite ga držačem (b).
Oprez
Multi priključak se mora priklju­čiti direktno prema gore. Pazite da ga ne priključite naopako, jer tako možete oštetiti stativ ili fotoaparat. Postoje dva tipa Multi priključ­nice fotoaparata. Kad povezujete kabl na Multi pri­ključnicu fotoaparata (oblika kao (d)), poravnajte oznaku v na priključku sa oznakom V na Multi priključnici. Nasilno povezi­vanje priključka u pogrešnom smeru će izazvati kvar.
Podešavanje visine podizača
1 Otpustite regulator za zaključavanje
podizača.
2 Podesite visinu okretanjem poluge
za podešavanje visine.
3 Zategnite regulator za zaključavanje
podizača.
Pre vodoravnog pomeranja i naginjanja proverite da li je regulator za zaključava­nje podizača dobro zategnut. Ako nije, fotoaparat će se pomerati.
Vodoravno pomeranje
Prilikom snimanja možete pomerati fotoaparat za 360°.
1 Otpustite regulator za zaključavanje
vodoravnog pomeranja.
2 Podesite položaj fotoaparata
pomeranjem ručke za vodoravno pomeranje ulevo/udesno.
3 Zategnite regulator za zaključavanje
vodoravnog pomeranja.
Oprez
Ako naglo pomerite fotoaparat, pri­čvrsni vijak bi mogao da se olabavi. Povremeno proverite vijak kako biste bili sigurni da se nije olabavio.
Nagib
Prilikom snimanja možete nagnuti fotoaparat gore ili dole.
4 Otpustite regulator za zaključavanje
nagiba.
5 Podesite položaj fotoaparata
pomeranjem ručke za vodoravno pomeranje gore/dole.
6 Zategnite regulator za zaključavanje
nagiba.
Promena ugla glave stativa
Glavu stativa možete prebaciti iz vodo­ravnog u vertikalni položaj snimanja. Otpustite regulator za zaključavanje glave stativa, okrenite glavu stativa udesno i zatim zategnite regulator.
Oprez
Možda nećete moći da pričvrstite glavu stativa u željenom položaju ili će stativ postati nestabilan, zavisno od težišta fotoaparata.
Page 3
Upotreba daljinskog
Funkcija zaključavanja (A)
Tokom naprekidnog ili snimanja sa proizvoljnim ekspozicijama (bulb), možete podesiti taster PHOTO tako da bude stalno pritisnut. Kad je taster PHOTO pritisnut do kraja, pomerite ga u smeru strelice.
Kad je taster PHOTO zaključan tokom snimanja sa proizvoljnim ekspozicijama, zatvarač je otvoren. Kad je taster PHOTO zaključan tokom neprekidnog snimanja, zatvarač se otvara i zatvara.
Oprez
Nemaju svi fotoaparati funkciju neprekidnog ili snimanja sa proiz­voljnim ekspozicijama. Više infor­macija potražite u uputstvu za upo­trebu fotoaparata.
Nemojte silom pritiskati taster PHOTO jer se daljinski upravljač može slomiti. Ne ostavljajte taster PHOTO zaklju­čanim.
Odvajanje daljinskog upravljača (B)
Prilikom snimanja fotografija, možete sprečiti potrese fotoaparata odvaja­njem daljinskog upravljača od stativa pre pritiskanja tastera PHOTO. Za odvajanje daljinskog upravljača, izvucite ga dok držite stativ i pritiskajte taster PUSH RELEASE (f).
Za postavljanje daljinskog upravljača, polako ga postavite dok držite stativ, dok taster PUSH RELEASE (f) ne klikne.
Zumiranje
Pomerite preklidač zuma (d). Strana T (telefoto): Približavanje objekta u kadru. Strana W (širokougaono): Udaljavanje objekta u kadru. Brzina zumiranja menja se zavisno od ugla prekidača zuma kad ga pomerite.
Sporo zumiranje
Postavite prekidač SLOW ZOOM (h) na ON. Bez obzira na nagib prekidača zuma, zumiranje se uvek odvija usporeno. Za isključenje funkcije sporog zumi­ranja, postavite prekidač SLOW ZOOM na OFF.
Oprez
Brzina sporog zumiranja varira, za­visno od fotoaparata. Kad indikator POWER/REC treperi crveno, na ekranu fotoaparata se prikazuje poruka upozorenja. Pro­verite poruku.
upravljača
Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu fotoaparata.
Uključivanje
1 Uključite fotoaparat i podesite ga
na režim mirovanja. Indikator POWER/REC (e) daljinskog upravljača zasvetli zeleno.
2 Na fotoaparatu odaberite režim
snimanja video zapisa ili fotografija.
Oprez
Ako ostavite fotoaparat u režimu miro­vanja određeno vreme, on će se auto­matski isključiti. Za povratak u režim mirovanja uključite fotoaparat pritiskom na taster POWER (a) na da­ljinskom upravljaču.
Snimanje video zapisa
Pritisnite taster START/STOP (c). Indikator POWER/REC zasvetli crveno i snimanje počinje. Za prekid snimanja ponovo pritisnite taster START/STOP. Indikator POWER/REC svetli zeleno. Fotoaparat se isključuje u režim mi­rovanja.
Snimanje fotografije
Do pola pritisnite taster PHOTO (b) za izoštravanje i zatim ga pritisnite do kraja.
Za prikaz mreže linija (C)
Pritisnite taster GRID LINE (g). Na ekranu fotoaparata se prikazuje mreža vodoravnih i vertikalnih linija. Podesi­te noge stativa i ugao nagiba fotoapara­ta u skladu sa tom mrežom linija. Zavisno od modela fotoaparata, može­te odabrati više mreža linija. Mreže li­nija možete podesiti pritiskom tastera GRID LINE. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu fotoaparata. Za isključenje prikaza mreže linija, ponovo pritisnite taster GRID LINE.
Fotografija ekrana služi samo kao
*
primer. Stvarni prikaz na ekranu se može razlikovati.
Nakon snimanja
Pritisnite taster POWER na daljinskom upravljaču za isključenje fotoaparata.
Sklapanje stativa
1 Skinite fotoaparat sa stativa. 2 Otpustite regulatore za zaključa-
vanje vodoravnog pomeranja i nagiba i sklopite ručku za vodo­ravno pomeranje. Vratite polugu za podešavanje visine u podupirući položaj.
3 Zategnite regulatore vodoravnog
pomeranja i nagiba.
4 Otpustite regulator za podešavanje
dužine nogu i sklopite noge.
5 Zategnite regulator za podešavanje
dužine nogu kako bi one ostale učvršćene.
Prenošenje stativa
Uvek nosite stativ u njegovoj torbi.
Oprez
Nikad nemojte nositi stativ sa pričvrš­ćenim fotoaparatom.
OVLAŠĆENI SERVISI
Input
Milentija Popovića 18 Beograd 011 2132 877, 311 9431
ETC Electronic
Ustanič Beograd 011 3473 530, 2894 508
ETC Electronic
Pere Velimirovića 8 Beograd 011 3510 424, 3591 243
ka 128b
TV Video Centar Save Kova Podgorica 020 620 980
V.T. Centar
Seljanovo bb Tivat-Kotor 032 674 422
TV Digital Servis
Šukrije Međedovića Bijelo Polje 050 431 399
čevića 153
SS Digit Kraljice Marije 29 Beograd 011 3223 674, 3370 369
JEC Servis
Bul. Slobodana Jovanovića 30 Novi Sad 021 401 134, 021 6398 418
MD Servis Centar
Save Kovačevića 11a Niš tel/fax 018 524 072
Predstavništvo Sony Europe Ltd.
Omladinskih Brigada 88a
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
Sony Info Centar
+381 11 228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
Loading...