Sony VCT-BPM1 User Manual [hu]

Sony VCT-BPM1 User Manual

4-558-488-02(1) (HU)

Rögzítőelem hátizsákhoz

Kezelési útmutató

© 2014 Sony Corporation

VCT-BPM1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Magyar

Tájékoztatás az EU-s jogszabályokat követő országok vásárlói számára

Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokió, 108-0075 Japán

EU termékmegfelelőség ügyében: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország

Óvintézkedések

Biztonsági óvintézkedések

A járművezetőknek kötelező betartaniuk a közlekedési szabályokat. A közlekedési szabályok megszegése, például a lassításra figyelmeztető jelzések figyelmen kívül hagyása törvénytelen, és balesethez vagy sérüléshez vezethet.

Vezetés közben ne kezelje a kamerát.

Az egységet ne szerelje fel olyan helyre, amely akadályozza a vezetésben, mert ez balesethez vezethet. Tartsa be

a következő utasításokat.

Győződjön meg arról, hogy a kormánykerék, a sebességváltó, a fék stb. akadálytalanul működtethető.

Az egységet ne szerelje fel olyan helyre, amely akadályozza a szabad kilátásban, figyelembe véve a helyi előírásokat.

A szabad kilátás akadályozása balesethez vagy sérüléshez vezethet.

Rögzítse az egységet biztonságosan a mellékelt tartozékokkal. A mellékelt tartozékoktól eltérő elemek használata károsíthatja az egységet, vagy az elemek nem megfelelő illeszkedését okozhatja, továbbá balesethez vagy sérüléshez vezethet.

Ne szerelje szét és ne alakítsa át az egységet, mert ez balesethez vagy sérüléshez vezethet.

A hátizsákot ne hagyja felügyelet nélkül, miközben rögzítve van hozzá a kamera. Ha a kamerát közvetlen napfénynek kitett, illetve forró vagy nedves helyen hagyja, az akkumulátor szivárogni kezdhet vagy felrobbanhat, ami sérüléshez vezethet.

A kamerát és a rögzítőelemet biztonságosan, a jelen útmutató előírásait követve csatlakoztassa. Nem megfelelő rögzítés esetén a kamera és/vagy a rögzítőelem leeshet, ami balesethez vagy sérüléshez vezethet. Minden esetben győződjön meg

a biztonságos rögzítésről.

A rögzítőeszközökön foltok, karcolások és sérülések keletkezhetnek rázkódás, ütés, leesés, forróság, közvetlen napfény, piszok, kőés porszemcsék, eső vagy nedvesség stb. hatására. A rögzítőeszközöket csak alkalmas környezetben használja.

A rögzített készülék nem biztos, hogy megfelelően működik rázkódás közben.

Tartsa távol a rögzítőelemet a kisgyermekektől. Az apró alkatrészek lenyelése vagy a rögzítőelem leejtése balesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet.

Közlekedési balesethez vagy sérüléshez vezethet, ha a rögzítőelem vezetés közben leválik és leesik.

Ennek elkerülése érdekében minden esetben használja a mellékelt szíjat.

Karbantartás

Ne használjon alkoholt, tiszítószert stb.

Ne engedje, hogy víz kerüljön a rögzítőelembe, mivel ez meghibásodáshoz vezethet.

Alkatrészlista (lásd: ábra)

Karrendszer

Kameratartó fej/ „A” szorítócsavar/ Csavarfej

Csuklótalapzat„A” csuklókar

RögzítőelemStabilizálópárnaSzíj

Rögzítőcsat (lásd: . ábra. A termékhez nincs mellékelve.)

Felszerelés (lásd: – . ábra)

Rögzítés előtt

Csatlakoztassa a kamerához a hozzá tartozó állványadaptert vagy vízálló tokot.

Ajánlott a hátizsákhoz való használat a kamera stabil rögzítése érdekében.

Húzza szorosra a hátizsák vállpántját, hogy a hátizsák minél közelebb helyezkedjen el a testéhez. Ha a vállpánt laza,

a felvétel rosszabb minőségű lesz.

Rögzítés

Rögzítse a szíjat a stabilizálópárna felső részéhez, a fedőpánt ( ) alatt (lásd: . ábra).

Rögzítse a szíj másik végét a rögzítőelem szélein található nyílásokhoz (lásd: . ábra).

Győződjön meg arról, hogy a szíj befelé hajló oldalán lévő tépőzárat ( – lásd: . ábra) a stabilizálópárna fedőpántja alatt rögzítette.

A hátizsákos rögzítőelem viselésekor ügyeljen arra, hogy a szíj befelé hajló oldalán lévő tépőzár ( – lásd: . ábra) ne okozzon sérülést a ruházatán.

Húzza meg a szíjat erősen.

A kamera nézőpontja állítható a kameratartó fej, illetve az „A” csuklókar hajlásszögének változtatásával (lásd: . ábra).

A kamera felfelé irányítása (lásd: ábra)

A karrendszer megfordításával felfelé néző képeket rögzíthet. Fordítsa meg a karrendszert, és csatlakoztassa ebben

a helyzetben a rögzítőcsathoz, majd helyezze őket vissza a rögzítőelembe.

Ha a kamera rendelkezik függőleges tükrözési funkcióval, kapcsolja be a kamera [FLIP] (függőleges tükrözés) beállítását. Részletesebb tájékoztatást a kamera kezelési

útmutatójában talál.

Megjegyzés

Ha a kamera fordított állásban van csatlakoztatva, csökkenhet a GPS-jelvétel érzékenysége, és emiatt elképzelhető, hogy nem tudja bemérni a helyzetét a GPS-funkcióval.

Felvételkészítés töltés közben (lásd: ábra)

Megjegyzés

Rendezze a kábelt olyan helyzetbe, hogy ne hajoljon meg a csatlakozó.

Eltávolítás

A hátizsákos rögzítőelem hátizsákról történő levételéhez végezze el a rögzítési eljárást visszafelé.

Műszaki adatok

A kamera és a rögzített tartozékok teljes tömege

Maximum 250 g

Méret

Rögzítőelem: kb. 52,8 mm × 13 mm × 58,4 mm (sz/ma/mé) Karrendszer: kb. 55 mm × 69 mm × 52 mm (sz/ma/mé) Stabilizálópárna: kb. 70 mm × 7 mm × 130 mm (sz/ma/mé) Szíj: kb. 25 mm × 300 mm (sz/h)

Tömeg

Rögzítőelem: kb. 12 g Karrendszer: kb. 56 g Stabilizálópárna: kb. 31 g Szíj: kb. 2,5 g

Hátizsák támogatott vállpántmérete

Szélesség: legalább 50 mm, Vastagság: legalább 5 mm, Szélesség + vastagság: legfeljebb 100 mm

A csomag tartalma

Rögzítőelem (1), nyomtatott dokumentáció

A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.

Loading...