Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
GB
FR
ES
PT
TA-FB940R
TA-FB740R
2000 Sony Corporation
WARNING
To prevent fire or shock
hazard, do not expose the unit
to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do
not open the cabinet. Refer
servicing to qualified
personnel only.
Do not install the appliance in
a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
Precautions
On safety
• Do not disassemble the cabinet as this
may result in an electrical shock.
Refer servicing to qualified personnel
only.
• Should any solid object or liquid fall
into the cabinet, unplug the amplifier
and have it checked by qualified
personnel before operating it any
further.
On power sources
• Before operating the amplifier, check
that the operating voltage of the
amplifier is identical with your local
power supply. The operating voltage
is indicated on the nameplate at the
rear of the amplifier.
• If you are not going to use the
amplifier for a long time, be sure to
disconnect the amplifier from the wall
outlet. To disconnect the AC power
cord (mains lead), grasp the plug
itself; never pull the cord.
• AC power cord must be changed only
at the qualified service shop.
On the prevention of howling
Do the following:
—lower the volume.
—keep the turntable as far from the
speakers as possible.
—use commercially available audio
insulators on the bottom of the
turntable.
—keep the microphone away from the
speakers during use.
For further protection against howling,
set the speakers or turntable on top of a
heavy wooden board or concrete slab.
If you have any questions or problems
concerning your amplifier, please
consult your nearest Sony dealer.
On placement
• Place the amplifier in a location with
adequate ventilation to prevent heat
built-up and prolong the life of the
amplifier.
• Do not place the amplifier near heat
sources, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust or mechanical
shock.
• Do not place anything on top of the
cabinet that might block the
ventilation holes and cause
malfunctions.
On operation
Before connecting other components, be
sure to turn off and unplug the
amplifier.
On cleaning the amplifier
Clean the cabinet, panel and controls
with a soft cloth slightly moistened with
a mild detergent solution. Do not use
any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or
benzine.
GB
2
Welcome!
Thank you for purchasing the Sony
Integrated Stereo Amplifier. Before
operating the amplifier, please read this
manual thoroughly and retain it for
future reference.
About This Manual
The instructions in this manual are for
models TA-FB940R and TA-FB740R.
Check your model number by looking at
the rear panel of your amplifier. The
TA-FB940R is the model used for
illustration purposes unless stated
otherwise.
Any difference in operation is clearly
indicated in the text, for example,
“TA-FB940R only.”
Conventions
• Instructions in this manual describe
the controls on the amplifier.
For details on the remote buttons
control, see “Remote Button
Descriptions” on page 11.
• The following icon is used in this
manual:
TABLE OF CONTENTS
Getting Started
Hookup Overview 4
Audio Component Hookups 4
Speaker System Hookups 5
Mains Lead Hookups 6
Check that you have received the following supplied items:
• Remote commander (remote) (1) RM-S336
• Sony batteries R6 (size-AA) (2)
z Indicates hints and tips for making
the task easier.
Inserting batteries into the remote
Insert two R6 (size-AA) batteries, matching the + and – on the batteries with
the markings inside the battery compartment. When using the remote, point
it at the remote control sensor g on the amplifier.
z When to replace batteries
With normal use, the batteries should last for about 6 months. When the remote
no longer operates the amplifier, replace all the batteries.
Notes
• Do not leave the remote near an extremely hot or humid place.
• Do not drop any foreign object into the remote casing, particularly when replacing
the batteries.
• Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting equipment. Doing
so may cause a malfunction.
• If you don’t use the remote for an extended period of time, remove the batteries to
avoid possible damage from battery leakage and corrosion.
GB
3
Getting Started
PHONOTAPE1/DAT
EON CONTROL INTUNERTAPE2/MD
y
AUX
SACD/CD
SPEAKERS
EON CONTROL
R
B
A
L
++––
RL
++––
TAPE1/DAT
L
REC OUT IN
IMPEDANCE USE 4–16Ω
A+B USE 8–16Ω
BI WIRE USE 4–16Ω
IN
R
L
R
TAPE2/MD
REC OUT IN
AUX
IN
SACD/
CD
IN
TUNER
IN
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Getting Started
Hookup Overview
The amplifier allows you to connect and control the
following audio components. Follow the hookup
procedure indicated for each component that you want
to connect.
To learn the location and name of each jack, see “Rear
Panel Descriptions” on page 11.
DAT deck
MD deck
PROTECTION
POWER
TAPE1/DATEON LINKSACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
SPEAKERS
EON LINK
A
OFF
B
•
•
•
A
+
B
•
PHONES
–10+
Speaker (L)
Before you get started
• Turn off the power to all components before making
any connections.
• Do not connect the mains leads of the various
components until all connections are completed.
• Use the audio connecting cords supplied with each
component for hooking up with the amplifier.
Purchase and use optionally available cords as
required.
• Be sure to make connections firmly to prevent hum
and noise.
• When connecting an audio connecting cord, be sure
to match the R (right) and L (left) jacks of the
amplifier to the R and L jacks on the other
components.
BASS
0
•
•
•
10
TONE
TREBLE
0
•
•
•
–10+
10
Tape deck
Turntable
BALANCE
TAPE MONITOR
•
SUBSONIC
LOUDNESS
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
TAPE1 TAPE2
•
•
LEFT RIGHT
TV or video
deck
Tuner
SACD
CD player
SOURCE DIRECT
VOLUME
010
INPUT SELECTOR
SOURCE
•
•
•
Speaker (R)
Audio Component Hookups
Overview
Here you learn how to connect your audio components
to the amplifier.
What cords will I need?
Audio connecting cord (not supplied) (2 for each tape deck,
DAT deck, or MD deck; 1 for other components)
White (L)
Hookups
The arrow ç indicates signal flow.
SACD/CD player
Tuner
Amplifier
L
R
IN
SACD/
CD
AmplifierTuner
SACD/CD player
Ç
White (L)
Red (R)Red (R)
L
R
OUTPUT
GB
4
L
Ç
R
L
R
IN
OUTPUTTUNER
Tape deck, DAT deck, or MD deck
Getting Started
Tape deckAmplifier
Speaker System Hookups
L
R
Ç
INOUT
ç
OUTPUT
L
R
INPUTTAPE1/DAT
Use the configuration above to connect the OUTPUT and
INPUT jacks of:
—a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks.
—a tape deck or MD deck to the TAPE2/MD jacks.
Turntable
AmplifierTurntable
SIGNAL
PHONO
IN
L
R
GND
y
Ç
Note
To prevent hum, connect the earth lead to SIGNAL GND (y)
on the amplifier.
TV or video deck
AmplifierTV or video deck
L
R
IN
Ç
L
R
OUTPUTAUX
Overview
Here you learn how to connect speakers to the
amplifier. You can connect two pairs of speakers,
SPEAKERS A and B.
Note that the SPEAKERS A terminals comprise the
bottom row of the SPEAKERS terminals.
SPEAKERS ASPEAKERS B
PHONO
SIGNAL
IN
GND
L
y
R
L
R
REC OUT IN
IN
IN
IN
TUNER
REC OUT IN
SACD/
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
AUX
CD
L
R
SPEAKERS
++––
R
B
A
++––
RL
IMPEDANCE USE 4–16Ω
A+B USE 8–16Ω
BI WIRE USE 4–16Ω
L
EON CONTROL
IN
What cords will I need?
Speaker cord (not supplied) (1 for each speaker)
(+)
(–)
Twist the stripped ends of the cord about 10 mm. Be sure to
match the speaker cord to the appropriate terminal on the
components: + to + and – to –. If the cords are reversed, the
sound will be distorted and will lack bass.
(+)
(–)
Hookups
EON CONTROL
AmplifierTuner
EON CONTROL
EON CONTROL
Ç
IN
If your tuner is equipped with an EON CONTROL OUT
terminal, connect it to the EON CONTROL IN terminal on
the amplifier to allow use of the EON (Enhanced Other
Networks) function of the RDS (Radio Data System) (see
page 8).
OUT
]
}
b
]
}
GB
5
Getting Started
Connecting to bi-wire system speakers
Since the two pairs of speaker terminals on your
amplifier, SPEAKERS A and B, can provide
simultaneous speaker output, you can use them to
connect a bi-wire speaker system. To drive both
speaker systems simultaneously, set SPEAKERS to
A+B.
To select the speaker system A or B
Set SPEAKERS to A or B. To drive both speaker systems
simultaneously, set SPEAKERS to A+B.
Note
Use speakers with a nominal impedance of 4 to 16 ohms.
When outputting at the same time to two speaker systems,
use speakers with a nominal impedance of 8 to 16 ohms.
Mains Lead Hookups
Connecting the mains lead
Connect the mains lead from this amplifier and from
your audio/video components to wall outlets.
z You can power other components through AC
OUTLET on the amplifier
By connecting other audio components to AC OUTLET
on the amplifier, you can supply power to the
connected components through the amplifier and turn
them all on or off when you turn the amplifier on or off.
Caution
Make sure that the total power consumption of all
components connected to the outlets on the amplifier does
not exceed 100 watts. Do not connect electrical home
appliances such as an electric iron, fan, TV, or other highwattage appliances to these outlets.
Note
Separate the mains lead, audio connecting cords and speaker
cords. Noise or sound deterioration may occur when audio
connecting cords are in contact with the mains lead, or when
the mains lead or speaker cords are placed near the tuner’s
loop aerial or aerial wire.
GB
6
Basic Operations
Listening to the Music
TA-FB940RTA-FB740R
Basic Operations
1
PROTECTION
POWER
TAPE1/DATEON LINKSACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
SPEAKERS
TONE
BASS
TREBLE
EON LINK
A
OFF
B
•
•
•
A
+
B
•
PHONES
–10+
•
z To listen through the
headphones
Connect the headphones to
PHONES and set
SPEAKERS to OFF.
z To listen directly to the
input signal
Press SOURCE DIRECT so
that the indicator lights up.
Since the circuits of TONE
controls, BALANCE control,
LOUDNESS button, and
SUBSONIC button are
bypassed, you cannot adjust
bass, treble, the balance,
reinforce the bass and treble,
or reduce subsonic noise
components while listening
to a source directly.
Note
Avoid high speaker output at
which the sound is distorted.
High-frequency distortion may
damage the tweeters.
BALANCE
0
0
•
•
•
LOUDNESS
•
10
–10+
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
•
•
•
•
10
LEFT RIGHT
1
PROTECTION
POWER
EON LINK
A
+
PHONES
SPEAKERS
A0
B
OFF
B
–10+
BASS
TONE
TREBLE
BALANCE
0
–10+
•
•
•
10
LEFT RIGHT
•
10
SOURCE DIRECT
VOLUME
010
5
INPUT SELECTOR
TAPE MONITOR
SUBSONIC
SOURCE
•
•
TAPE1 TAPE2
•
3
Press POWER to turn on the amplifier and turn VOLUME fully
1
anticlockwise to prevent damaging the speakers with excessive
output.
The PROTECTION indicator lights up, then goes off.
Turn on the programme source you want to listen to.
2
Set INPUT SELECTOR to the respective programme source.
3
The indicator for the programme source lights up.
To listen to a
Record
Radio broadcast
Compact disc or SACD
Source connected to AUX
Turn INPUT SELECTOR for
PHONO
TUNER
SACD/CD
AUX
Source connected to:
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
Start the programme source.
4
INPUT SELECTORVOLUME
SACD/CD
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
TAPE MONITOR
SOURCE
TAPE1
3
TUNERAUX
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
PHONO
SOURCE DIRECT
010
5
SUBSONIC
Ø ON ø OFF
Basic Operations
Adjust the volume by turning VOLUME.
5
To
Adjust the bass
Adjust the treble
Adjust the balance
Reinforce the bass and treble at low
listening level
Reduce subsonic noise components
created by warped records, etc.
Press or turn
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
SUBSONIC
GB
7
Basic Operations
z What is the Enhanced
Other Networks (EON)?
One convenient RDS service
is “Enhanced Other
Networks” (or “EON”).
This allows the unit to
automatically switch to a
programme type of your
choice when one starts in
your broadcast area.
To receive the Enhanced Other Networks (EON) programmes
When your amplifier is connected to a Sony tuner with the EON CONTROL
system, the amplifier switches to any EON programme that is broadcast in
your EON area, and switches back to the last selected programme source
when the programme ends.
TA-FB940RTA-FB740R
EON LINK
PROTECTION
POWER
SPEAKERS
EONLINK
OFF
•
+
B
A
•
PHONES
TAPE1/DATEONLINKSACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
A
B
•
•
–10+
INPUT SELECTOR
TONE
BASS
TREBLE
BALANCE
0
0
•
•
•
•
•
•
10
–10+
10
LEFT RIGHT
TAPE MONITOR
•
LOUDNESS
SUBSONIC
SOURCE
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
•
•
TAPE1 TAPE2
•
•
•
EON LINK
PROTECTION
POWER
EON LINK
A
+
B
PHONES
SPEAKERS
BASS
A0
B
OFF
•
–10+
INPUT SELECTOR
SACD/CD
TAPE2/MD
BALANCE
LEFT RIGHT
TAPE1/DAT
•
•
TAPE MONITOR
SOURCE
TAPE1
TONE
TREBLE
0
•
10
–10+
10
1 Make sure that the amplifier and the tuner are connected through the
EON CONTROL terminals (see page 5).
2 Press EON LINK so that the indicator lights up.
Whenever an EON programme starts on the radio frequency that your
tuner is set to, you will receive it.
To cancel EON reception
Press EON LINK again so that the indicator goes off.
TUNERAUX
PHONO
LOUDNESS
Ø ON ø OFF
Notes
• If you select another programme source while receiving an EON programme, EON
reception ends. However, as long as the EON LINK indicator lights up, you can
receive EON programmes automatically.
• Make sure to cancel EON reception before starting to record since an EON
programme may interfere with your recording.
• If you activate the Tape Monitor function (see page 9) while the EON LINK indicator
is lit, the indicator goes off and you cannot receive EON programmes. If this
happens, deactivate the Tape Monitor function so that the indicator lights up again.
GB
8
Recording
TA-FB940RTA-FB740R
Basic Operations
13
PROTECTION
POWER
TAPE1/DATEON LINKSACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
SPEAKERS
TONE
BASS
TREBLE
EON LINK
A
OFF
B
•
•
•
+
B
A
•
PHONES
–10+
•
BALANCE
0
0
•
•
•
SUBSONIC
LOUDNESS
•
10
–10+
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
•
•
•
•
10
LEFT RIGHT
z You can record the same
source on two recording
components at the same
time
z You can monitor the
recorded sound (Tape
Monitor function)
You can monitor the
recorded sound if the tape
deck you are recording on
has separate playback and
recording heads.
To monitor the sound, set
TAPE MONITOR to TAPE1
or TAPE2.
Note that on the TA-FB740R,
you can monitor the only
sound being recorded from
the TAPE1/DAT jacks.
Note
Before you begin recording, press
the EON LINK button to turn off
the EON LINK indicator (see
page 8).
TAPE MONITOR
SOURCE
TAPE1 TAPE2
•
INPUT SELECTOR
•
•
1
2
3
4
VOLUME
SOURCE DIRECT
010
Press POWER to turn on the amplifier.
Turn on the programme source you want to record.
Select the programme source that you want to record by
turning INPUT SELECTOR.
The indicator for the programme source lights up.
To record a
Record
Radio broadcast
Compact disc or SACD
Source connected to AUX
Source connected to:
—TAPE1/DAT
—TAPE2/MD
Prepare the recording component for recording, then start
recording.
13
PROTECTION
EON LINK
POWER
A
+
PHONES
SPEAKERS
A0
B
OFF
B
–10+
BASS
TONE
TREBLE
BALANCE
0
–10+
•
•
•
LEFT RIGHT
10
•
10
Set INPUT SELECTOR to
PHONO
TUNER
SACD/CD
AUX
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
INPUT SELECTORVOLUME
SACD/CD
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
TAPE MONITOR
SOURCE
TAPE1
TUNERAUX
Ø ON ø OFF
PHONO
LOUDNESS
SOURCE DIRECT
010
SUBSONIC
Ø ON ø OFF
Basic Operations
Start playing the programme source.
5
GB
9
Additional Information
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while
using the amplifier, use this troubleshooting guide to
help you remedy the problem. Should any problem
persist, consult your nearest Sony dealer.
No sound output.
/ Connect the audio connecting cords firmly.
/ Connect the amplifier and other audio components
correctly.
/ Turn INPUT SELECTOR to the appropriate programme
source.
/ Make sure the speaker wires are correctly connected to
the SPEAKERS A terminals (on the bottom row) and
SPEAKERS B terminals (on the top row).
/ Make sure the proper selection is made on the
SPEAKERS control (A, B, A+B, or OFF).
No audio from one channel or unbalanced speaker
output.
/ Turn BALANCE to adjust the balance.
/ Check the speaker and input connections of silent
channel.
Weak bass or treble.
/ Adjust the TONE controls.
/ Change speaker positions or room conditions to
eliminate obstructions in sound path.
Distorted sound.
/ Improperly selected input signal.
/ Insufficient input capacity of speakers. Lower the
volume.
Lack of bass or ambiguity in instrument positions.
/ Speaker cord and terminal polarity are reversed.
Reconnect the cords with correct polarity.
Hum or noise.
/ Ground the turntable system (see page 5).
/ Connect the audio connecting cords firmly.
/ The amplifier is picking up interference from a TV set.
Move the amplifier away from the TV set or turn the TV
set off.
The remote does not function.
/ Remove any obstructions between the remote control
sensor on the amplifier and the remote.
/ Point the remote towards the remote sensor on the front
of the amplifier.
/ The remote is too far from the amplifier. Move closer to
the amplifier.
/ Replace the batteries in the remote.
The PROTECTION indicator lights up and/or sudden loss
of audio.
/ Check if a short-circuit has occurred. Turn off the
amplifier and check the connected components and
speakers.
Specifications
Amplifier section
DIN power output
TA-FB940R: 120 W + 120 W (4 ohms at 1 kHz)
80 W + 80 W (8 ohms at 1 kHz)
TA-FB740R: 100 W + 100 W (4 ohms at 1 kHz)
60 W + 60 W (8 ohms at 1 kHz)
the tape.
VOL +/–AmplifierControls the volume.
*Automatic Music Sensor
11
GB
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans
un espace confiné comme dans
une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Précautions
Sécurité
• Afin d’éviter tout choc électrique,
n’ouvrez pas le coffret. Confiez
l’entretien de l’amplificateur à un
professionnel.
• Si un objet ou un liquide tombait dans
l’amplificateur, débranchez celui-ci et
faites-le vérifier par un professionnel
avant de le remettre en marche.
Sources d’alimentation
• Avant de mettre l’amplificateur sous
tension, vérifiez si sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de
l’amplificateur.
• Débranchez l’amplificateur de la prise
murale s’il doit rester inutilisé
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation
secteur, tirez sur la fiche; jamais sur le
cordon proprement dit.
• Le cordon d’alimentation secteur doit
être remplacé par un professionnel.
Installation
• Installez l’amplificateur à un endroit
suffisamment aéré pour éviter toute
surchauffe interne et prolonger sa
durée de vie.
• N’installez pas l’amplificateur près
d’une source de chaleur, ou bien à un
endroit exposé en plein soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• Ne posez rien sur l’amplificateur qui
pourrait obstruer les ailettes de
ventilation ou provoquer une panne.
Fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils,
mettez l’amplificateur hors tension et
débranchez-le.
Nettoyage de l’amplificateur
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux,
légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampon abrasif, de poudre à récurer ni
de solvant, comme l’alcool ou l’essence.
Pour éviter un effet Larsen
—Réduisez le volume.
—Éloignez le tourne-disque le plus
possible des enceintes.
—Mettez des isolateurs audio en vente
dans le commerce sous le tournedisque.
—Maintenez le microphone éloigné des
enceintes pendant l’utilisation.
Pour une meilleure protection contre
l’effet Larsen, installez les enceintes ou
le tourne-disque sur une planche de bois
épaisse ou une dalle de béton.
Pour toute question ou problème au
sujet de cet appareil, veuillez contacter
votre revendeur Sony agréé.
FR
2
Bienvenue!
Nous vous remercions pour l’achat de
cet amplificateur stéréo intégré Sony.
Avant de l’utiliser, veuillez lire
attentivement ce mode d’emploi et le
conserver pour toute référence
ultérieure.
A propos de ce
mode d’emploi
Les instructions de ce mode d’emploi
concernent les modèles TA-FB940R et
TA-FB740R. Vérifiez le numéro de votre
modèle sur le panneau arrière de
l’amplificateur.
Le TA-FB940R est le modèle utilisé dans
les illustrations, sauf spécification
contraire. Toute différence de
fonctionnement est clairement indiquée
dans le texte, par exemple “TA-FB940R
seulement”.
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Raccordements 4
Raccordement d’appareils audio 4
Raccordement des enceintes 5
Raccordement du cordon d’alimentation secteur 6
Ecoute d’une source musicale 7
Enregistrement 9
Informations additionalles
Guide de dépannage 10
Spécifications 10
Description du panneau arrière 11
Description des touches de la télécommande 11
FR
Conventions
• Les instructions dans ce mode
d’emploi décrivent les commandes de
l’amplificateur.
Pour les touches de la télécommande,
voir “Description des touches de la
télécommande”, page 11.
• L’icône suivante est utilisée dans ce
mode d’emploi:
z Indique des conseils et suggestions
qui facilitent une manipulation.
Déballage
Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage:
• Télécommande (1) RM-S336
• Piles Sony R6 (format AA) (2)
Mise en place des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les pôles + et –
des piles avec les indications dans le logement des piles. Quand vous utilisez
la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande g de
l’amplificateur.
z Quand faut-il remplacer les piles?
En fonctionnement normal, les piles devraient durer environ 6 mois. Remplacez
toutes les piles quand la télécommande ne peut plus piloter l’amplificateur.
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement chaud ou humide.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lors du
remplacement des piles.
• N’exposez pas la télécommande au soleil ou à un appareil d’éclairage. Cela
pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
• Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez
les piles pour éviter tout dommage dû à une fuite des piles ou à la corrosion.
FR
3
Préparatifs
PHONOTAPE1/DAT
EON CONTROL INTUNERTAPE2/MD
y
AUX
SACD/CD
SPEAKERS
EON CONTROL
R
B
A
L
++––
RL
++––
TAPE1/DAT
L
REC OUT IN
IMPEDANCE USE 4–16Ω
A+B USE 8–16Ω
BI WIRE USE 4–16Ω
IN
R
L
R
TAPE2/MD
REC OUT IN
AUX
IN
SACD/
CD
IN
TUNER
IN
L
R
PHONO
IN
SIGNAL
GND
y
Préparatifs
Raccordements
Cet amplificateur permet de raccorder et de
commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la
procédure indiquée pour chaque appareil que vous
souhaitez raccorder.
L’emplacement et le nom de chaque prise sont
indiqués dans “Description du panneau arrière”, page
11.
Platine DAT
Platine MD
PROTECTION
POWER
TAPE1/DATEON LINKSACD/CD TUNER PHONOAUXTAPE2/MD
SPEAKERS
BASS
EON LINK
A
0
OFF
B
•
•
•
•
A
+
B
•
PHONES
–10+
•
•
10
Enceinte (L)
Avant de commencer
• Eteignez tous les appareils avant de les raccorder.
• Ne branchez pas les cordons d’alimentation secteur
des différents appareils tant que les raccordements
ne sont pas achevés.
• Utilisez les cordons de liaison audio fournis avec
chaque appareil pour le raccordement à
l’amplificateur. Au besoin, procurez-vous des
cordons audio en vente dans le commerce.
• Insérez à fond les fiches dans les prises pour éviter
tout ronflement et bruit.
• Lors du raccordement d’un cordon de liaison audio,
reliez bien les prises droite (R) et gauche (L) de
l’amplificateur aux prises droite (R) et gauche (L) de
l’autre appareil.
Platine à
Tourne-disque
TONE
TREBLE
BALANCE
0
•
•
•
•
•
•
–10+
10
LEFT RIGHT
Téléviseur ou
magnétoscope
cassette
TAPE MONITOR
SUBSONIC
LOUDNESS
SOURCE
Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF
•
TAPE1 TAPE2
•
Lecteur SACD/CD
INPUT SELECTOR
•
Tuner
VOLUME
SOURCE DIRECT
010
Enceinte (R)
Raccordement d’appareils audio
Aperçu
Cette section explique comment raccorder des
appareils audio à l’amplificateur.
Quels cordons utiliser?
Des cordons de liaison audio (non fournis) (2 pour chaque
platine à cassette, platine DAT ou platine MD; 1 pour les
autres appareils)
Blanc (L)
Rouge (R)
Raccordements
La flèche ç indique le sens du signal.
Lecteur SACD/CD
Lecteur SACD/CD
Ç
Tuner
Amplificateur
L
R
IN
SACD/
CD
Blanc (L)
Rouge (R)
L
R
LINE
OUTPUT
FR
4
Amplificateur
L
R
IN
TUNER
Ç
Tuner
L
R
LINE
OUTPUT
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.