Sony TA-FA1200ES User Manual [da]

2-688-078-32(1)
Integrated Stereo Amplifier
Betjeningsvejledning _________________________
Käyttöohje _________________________________
FI
TA-FA1200ES
Sony Corporation ©2006 Sony Corporation
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.
For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der aldrig anbringes genstande indeholdende væske, eksempelvis vaser, på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
Smid ikke batteriet ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf batteriet i henhold til gældende regler for kemisk affald.
Til kunder i Europa
Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdni ngsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genind vinding af materiale r vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
DK
2
Om denne manual
• Anvisningerne i denne manual vedrører model TA­FA1200ES. Tjek mo delnummeret. Det f orefindes i nederste højre hjørne på frontpanelet.
• Anvisningerne i denne manual beskriver knapperne på den medfølgende fjernbetjening. Knapperne på forstærkeren kan også bruges, hvis de har de samme betegnelser som på fjernbetjeningen eller nogen, der ligner.
Denne modtager indeholder Dolby* Digital og DTS**. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS" og "DTS 2.0" er varemærker tilhørende
Digital Theater Systems, Inc.
Indholdsfortegnelse
Forstærkertilslutning
Udpakning ....................................................4
Højttalertilslutning ........................................4
Bi-wiring-tilslutning .....................................6
Tilslutning til komponenter med
analog ind- og udgangsstik ......................7
Tilslutning af komponenter med
digital ind- og udgangsstik ......................8
Tilslutning af netledning ...............................9
Fjernbetjening, batterier ...............................9
Forstærkerens indretning og funktioner
Frontpanel ...................................................10
Bagpanel .....................................................11
Fjernbetjening .............................................12
Indstilling
Autokalibrering
(AUTO CALIBRATION) ......................13
Forstærkerindstillinger ...............................17
Lagerrydning ..............................................18
Supplerende anvisninger
Forsigtighedsregler .....................................19
Fejlfinding ..................................................20
Specifikationer ............................................22
Indeks .........................................................23
3
DK
Forstærkertilslutning
Højttalertilslutning
Udpakning
Se efter, at kassens indhold er komplet:
• Brugsanvisning (nærværende hæfte)
• Optimeringsmikrofon type ECM-AC1 (1)
• Netledning (1)
• Fjernbetjening type RM-AAU010 (1)
• Batterier type R6 (størrelse AA) (2)
I tilfælde af mangler skal man henvende sig til nærmeste Sony-forhandler desangående.
Der følger hverken audio-, digital- eller højttalerledninger med forstærkeren; de skal anskaffes særskilt.
Bemærkninger ang. tilslutning
• Sluk for strømmen til alle komponenter, inden der foretages tilslutning.
• Vent med at sætte netledningen i, til alle øvrige tilslutninger er på plads.
• Sørg for at sætte alle stik ordentligt i, så der ikke bliver brummen og støj.
Forbind højttalerne til forstærkeren. Højttalerne skal forbindes med passende type højttalerledninger (medfølger ikke) til højttalerstikkene.
Højttalerledning (medfølger ikke)
Bemærkninger ang. højttalertilslutning
Venstre højttaler skal tilsluttes i SPEAKERS L-stikket og højre i SPEAKERS R-stikket. Højttalerledninger skal forbindes med korrekt polaritet (dvs. plus (+) til plus (+) og minus (-) til minus (-)). Læg mærke til farvekodning eller mærkning på dem vedr. tilslutning til plus (+) eller minus (-), så vil De altid være sikker på at tilslutte korrekt uden at bytte om på plus eller minus.
DK
4
Indstilling af højttalerimpedans
• Husk at slukke for strømmen, inden De stiller på IMPEDANCE SELECTOR­knappen.
• Tilslutter man højttalere med nominel impedans på 8 ohm, skal IMPEDANCE SELECTOR-knappen stilles på "8Ω". Og tilslutter man anden type højttaler, skal den stilles på "4Ω".
• Tilslutter man højttalere i både SPEAKERS A- og B-stikkene, tilsluttes højttalerne med nominel impedans på enten 8 ohm eller derover.
– Og tilsluttes højttalere med enten 16 ohm
impedans eller derover i både stik "A" og "B": Skal IMPEDANCE SELECTOR-knappen stilles på "8Ω".
– Tilsluttes anden type højttalere på anden
måde: Skal IMPEDANCE SELECTOR-knappen stilles på "4Ω".
• Kender man ikke de givne højttaleres impedans, skal man slå op i brugsanvisningen til højttalerne. (Impedansen står også bag på de fleste højttalere).
SPEAKERS B-stik*
Forstærkertilslutning
Højttaler A
(højre)
* Hvis man har ekstra højttalersæt, skal de tilsluttes
i SPEAKERS B-stikkene. Man stiller om mellem højttalersæt på SPEAKERS-knappen (OFF/A/B/ A+B) på frontpanelet (side 11).
Højttaler A
(venstre)
IMPEDANCE SELECTOR
DK
5
Bi-wiring-tilslutning
Man kan få en bi-wiring tilslutning ved at forbinde både til SPEAKERS A- og B­stikkene. Hertil skal SPEAKERS-knappen (OFF/A/B/A+B) stilles på A+B (side 11).
Højttalertilslutning
Højttaler
(højre)
Hi
Lo
Højttaler
(venstre)
Hi
Lo
Forbind enten Lo- eller Hi-stikkene på højttalerne til SPEAKERS A-stikkene og Hi­eller Lo-stikkene til SPEAKERS B-stikkene på forstærkeren. Men sørg for at tage metalskoene på Hi- og Lo-stikkene på højttalerne af, ellers kan forstærkeren ske ikke at virke ordentligt.
Bemærk
Man skal indstille på bi-wiring-tilslutning, inden man benytter automatisk indstillingsfunktion.
DK
6
Tilslutning til komponenter med analog ind- og udgangsstik
Man kan slutte komponenter med analog audiostik, såsom Super Audio cd-afspillere, cd-afspillere osv., til denne type forstærker. Man skal bruge særlige audioledninger (medfølger ikke) hertil. Sæt det hvide stik i L-indgangen og det røde i R-indgangen.
Audioledning (medfølger ikke)
Forstærkertilslutning
Pladespiller
Bemærk
Hvis pladespilleren har jordledning, skal den tilsluttes (U) SIGNAL GND-stikket.
Super Audio cd­afspiller, cd-afspiller, videomaskine
Båndoptager
DK
7
Tilslutning af komponenter med digital ind- og udgangsstik
Tilslutning til COAXIAL-stik Tilslutning til OPTICAL-stik
Komponenter med digitalt koaksialudgangsstik kan tilsluttes denne model forstærker. Komponenter skal tilsluttes koaksialstikkene (DIGITAL 1-3) med koaksialdigitalledninger (medfølger ikke).
Koaksialdigitalledning (medfølger ikke)
Komponenter med optiske digitaludgangsstik kan tilsluttes denne forstærker. Man skal bruge særlige optiske digitalledninger (medfølger ikke) hertil (DIGITAL 4). Optiske digitalstik skal stikkes lige i, så langt at de går på plads og giver et klik.
Optisk digitalledning (medfølger ikke)
MD-afspiller, DAT-afspiller, satellitmodtager (går kun i IN-stikket)
Bemærk
Når man indstiller på enten DIGITAL 1, 2 eller 3, får man signalet i DIGITAL 4 OUT-stikket. Og indstiller man på enten DIGITAL 4 eller analog indgang, får man ikke signalet i DIGITAL 4 OUT­stikket.
DK
8
Super Audio cd-afspiller, cd-afspiller, dvd-afspiller eller dvd-optager
Tip
Alle digitalaudiostik passer både til samplingsfrekvenserne på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Tilslutning af netledning
Sæt netledningen i AC IN-stikket på forstærkeren først, og derpå i stikkontakten. Du kan tilslutte din komponents netledning til forstærkerens AC OUTLET-stik.
AC IN-stik (netstik)
* Form, bentype og antal netudgangsstik beror på
indkøbsland.
**
** Der vil være et mellemrum på flere millimeter
mellem stikket og bagsiden, selv når netledningen sættes helt ind. Ledningen skal sættes i på denne måde. Dette er ikke nogen fejlfunktion.
Bemærkninger
• AC OUTLET-stikket eller -stikkene (netstrømsudgangen(e)) bag på forstærkeren går via afbryderen, dvs. der er kun strøm på evt. tilsluttede komponenter, når forstærkeren er tændt.
• Sørg altid for, at evt. tilsluttede komponenters el­forbrug i AC OUTLET-stikket eller -stikkene tilsammen ikke er højere end den watt-kapacitet, der står på bagpanelet. Man må aldrig sætte el­apparatur med højt watt-forbrug, såsom strygejern, blæsere, fjernsynsapparater osv., i disse stik, da det kan foranledige funktionsfejl.
AC OUTLET-stik (net,
udgangsstik)*
til stikkontakt
Netledning (medfølger)
Fjernbetjening, batterier
Sæt 2 stk. type R6 (størrelse AA) i RM­AAU010 fjernbetjeningen. Sørg altid for at sætte batterier i, så de vender rigtigt.
RM-AAU010
Bemærkninger
• Man bør aldrig lade fjernbetjeningen ligge på meget varme eller fugtige steder.
• Man bør aldrig kombinere nye og brugte batterier.
• Andre batterityper bør aldrig kombineres med manganbatterier.
• Cellen på fjernbetjeningen bør aldrig udsættes for direkte sollys eller anden lyskilde, da det kan resultere i fejl.
• Batterierne bør al tid tages ud, hvis fjernbetjeningen skal ligge ubrugt hen i længere tid, så den ikke tager skade ved evt. batterilækage og -tæring.
Tip
Batterierne skal skiftes, hvis fjernbetjeningen ikke kan styre forstærkeren.
Forstærkertilslutning
DK
9
Forstærkerens indretning og funktioner
Frontpanel
Betegnelse Funktion
A POWER Man tænder og slukker
forstærkeren ved at trykke på afbryderen.
B AUTO CAL
MIC-stik
Til tilslutning af medfølgende optimeringsmikrofon til Auto Calibration, automatisk indstilling (side 13).
C TONE
BASS/TREBLE
Knapper til regulering af hhv. bas (BASS) og diskant i området (TREBLE) –10 dB ­+10 dB.
D
Fjernbetjenings­fotocelle
Registrerer signaler fra fjernbetjeningen.
E Display Her vises enten listen
over komponentudvalget eller status for den aktuelt indstillede komponent.
DK
10
Betegnelse Funktion
F DIRECT Man kan omgå
klangfarveregulering (TONE) og få bedre lydkvalitet ved at trykke på denne knap.
Bemærk
Slå DIRECT-funktionen til (ON) til afspilning af disketter i DTS 96/24-format. DTS-signaler bliver afspillet ved 48 kHz, når DIRECT­funktionen er slået fra (OFF).
G MUTING Man slår lyden fra, men
uden at stoppe afspilning ved tryk på denne knap.
H PHONES-stik Hovedtelefonstik.
Bemærk
Når hovedtelefonerne er sat i, afspilles DTS 96/24-signalet ved DTS 48 kHz.
Betegnelse Funktion
I SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Knap til omstilling mellem OFF (slukket), A-, B- og A+B­højttalersæt.
J INPUT
SELECTOR
Knap til indstilling af afspilningskomponent.
Bagpanel
Betegnelse Funktion
K VOLUME Knap til regulering af
lydstyrken i højttalerne. Niveauet kan justeres i området –dB ­+23 dB.
Forstærkerens indretning og funktioner
A AUDIO INPUT/OUTPUT-stik
L (venstre)
R (højre)
AUDIO IN/ OUT-stik
Stik til tilslutning af Super Audio cd­afspiller, båndoptager, MD­og DAT-afspiller osv. (side 7).
B DIGITAL INPUT/OUTPUT-stik
COAXIAL IN­stik
OPTICAL IN/ OUT-stik
Stik til tilslutning af dvd-afspillere, Super Audio cd-afspillere osv. Lydkvaliteten bliver bedre via COAXIAL-stikkene (side 8).
C SPEAKERS-stik
Stik til højttalertilslutning (side 4).
D IMPEDANCE SELECTOR
Knap til impedansindstilling til de aktuelt tilsluttede højttalere (side 5).
11
DK
Fjernbetjening
RM-AAU010
Betegnelse Funktion
A ?/1
(tændt/ standby)
B U/u/I/i
ENTER
Man tænder og slukker forstærkeren ved at trykke på afbryderen.
Når man har trykket på MENU­tasten (9), skal man indstille ved at trykke på tasten U/u, I eller i , hvorefter man indsætter indstillingen ved at trykke på ENTER-tasten (side 17).
Betegnelse Funktion
C Komponent-
taster
D BALANCE
L/R
E BASS/
TREBLE +/–
F DIMMER Man regulerer lysstyrken i
G VOLUME +/– Reguleringstast til lydstyrken i
H SLEEP Man starter og stiller
I MENU Man får forstærker menuen frem
J DIRECT Man kan omgå
K MUTING Man slår lyden fra, men uden at
Man indstiller afspilningskomponent ved at trykke på en af disse taster. Man tænder samtidig forstærkeren, når man trykker på komponenttasterne.
Man regulerer styrkebalancen mellem højre og venstre højttalere ved at trykke på disse taster. Såvel højre som venstre kan reguleres i området 0 dB ­+20 dB. Udgangsindstillingen er 0 dB (midterstilling).
Man regulerer bassen (BASS) og diskanten (TREBLE) ved tryk på disse taster i området –10 dB - +10 dB.
displayet ved at trykke på denne tast.
højttalerne. Lydstyrken kan reguleres i området –∞ dB - +23 dB.
tidsindstilling af automatisk slukning af forstærkeren på denne tast. Automatisk slukningstidsindstilling kan stilles på 30, 60, 90 og 120 minutter.
i displayet ved at trykke på denne tast (side 17).
klangfarveregulering (TONE) og få bedre lydkvalitet ved at trykke på denne knap.
Bemærk
Slå DIRECT-funktionen til (ON) til afspilning af disketter i DTS 96/24­format. DTS-signaler bliver afspillet ved 48 kHz, når DIRECT-funktionen er slået fra (OFF).
stoppe afspilning ved tryk på denne knap.
12
DK
Indstilling
Autokalibrering
(AUTO CALIBRATION)
Følgende registreres automatisk i autokalibrering:
• Om der er eller ikke er tilsluttet højttalere
• Højttalernes polaritet
• Afstanden fra Dem til de enkelte højttalere
• Højttalernes retning
• Højttalerstyrke
• Frekvenskarakteristik Når man har gemt måleresultaterne, kan man bekræfte højttalerstyrken ved at trykke på BALANCE L/R (side 12). De øvrige måleresultater kommer ikke frem i displayet, men bliver automatisk stillet til at passe.
Forud for autokalibrering
Højttalerne skal stilles op og tilsluttes, inden man kører autokalibrering (side 4).
• AUTO CAL MIC-stikket passer kun til den medfølgende optimeringsmikrofon. Der bør aldrig sætte andre mikrofoner i det stik. Gør man det, er der risiko for at ødelægge både forstærkeren og mikrofonen.
• Lyden, der kommer ud af højttalerne, er meget høj, mens autokalibreringen står på. Lydstyrken kan ikke reguleres. Så tag hensyn til evt. tilstedeværende børn og naboer.
• Man bør køre automatisk indstilling, mens der er fred og ro i omgivelserne, så gadestøj m.v. ikke indvirker på resultaterne, og man får nøjagtigere måling.
• Autokalibrering virker heller ikke rigtigt, hvis der er forhindringer mellem højttalerne og optimeringsmikrofonen; man skal derfor fjerne evt. hindringer i måleområdet for at undgå fejlmåling.
Bemærkninger
• Autokalibrering virker ikke, når der er sluttet hovedtelefon til forstærkeren.
• Og er MUTING (lydafbrydelse) slået til, skal den slukkes.
Optimeringsmikrofon (medfølger)
Indstilling
1 Sæt den medfølgende
optimeringsmikrofon i AUTO CAL MIC-stikket på frontpanelet.
2 Stil optimeringsmikrofonen op.
Anbring den der, hvor De for det meste opholder Dem, når De lytter. Og anbring den på en stol, et treben e.lign., så den er i Deres ørenhøjde på det sted. Ret L (venstre)-enden af optimeringsmikrofonen mod den venstre fronthøjttaler og R (højre)-enden af optimeringsmikrofonen mod den højre fronthøjttaler.
Autokalibrering
1 Tænd forstærkeren. 2 Tryk på MENU-tasten.
fortsættes
13
DK
3 Tryk på u , så der står "<2-Auto
Calibration>" i displayet, og åbn derpå menuen ved at trykke på ENTER-tasten.
4 Tryk på u , så der står "CAL
TYPE" i displayet, og indsæt derpå parametret ved at trykke på ENTER-tasten.
5 Vælg parameter ved at trykke
U/u, og indsæt derpå det valgte parameter ved at trykke på ENTER-tasten.
Indstillingstype Forklaring
ENGINEER Indstiller
frekvenskarakteristikken til Sonys standard for lytterum.
FULL FLAT Stiller frekvensen på alle
højttalere ens.
6 Tryk på U, så der står "AUTO
CAL START?" i displayet, og start måling ved at trykke på ENTER-tasten.
Så starter måling i løbet af 5 sekunder. Og der kommer en nedtælling i displayet.
Man skal holde sig ude af måleområdet, mens nedtællingen står på, så fejlmåling undgås.
7 Opmålingen begynder.
Opmålingen tager ca. 10 sekunder. Vent på, at den bliver færdig.
Tip
Hvis man har specielle højttalere, f.eks. topolede højttalere, virker opmåling muligvis enten ikke rigtigt, eller man kan slet ikke køre autokalibrering.
Annullering af autokalibrering
Autokalibrering annulleres ved enten at omstille lydstyrke, indgangskilde eller højttalersæt, trykke på MUTING eller tilslutte hovedtelefoner.
Bekræftelse og lagring af måleresultater
1 Bekræft måleresultaterne.
Forstærkeren giver et bip, og resultatet vises i displayet, når opmåling er færdig.
Måleresultat Display Forklaring
Måling er færdig uden fejl
Opmåling fejler ERROR
COMPLETE
CODE XX
Fortsæt til pkt.
2.
Jf. afsnit "Fejlkoder" (side 14).
2 Vælg den givne post ved at
trykke gentagne gange på U hhv. u, og tryk så på ENTER­tasten.
Post Forklaring
RETRY Automatisk indstilling
SAVE EXIT Målingerne lagres, og
WRN CHECK Viser en advarsel ang.
EXIT Lukker indstilling uden at
Fejlkoder
Prøv at afhjælpe fejl som anvist, og kør autokalibrering igen.
Fejlkode Grund og afhjælpning
CODE 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) er
begynder igen.
indstilling afsluttes.
måleresultaterne i displayet, jf. afsnit "Valg af "WRN CHECK"" (side 15).
lagre resultater.
slået fra (OFF). Stil på enten A eller B, og kør autokalibrering igen. Og har man bi-wiring­tilslutning, skal SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) stilles på A+B.
14
DK
Fejlkode Grund og afhjælpning
CODE 32 Ingen af højttalerne er blevet
CODE 33 Ingen af højttalerne er tilsluttet.
CODE 34
registreret. Sørg for, at optimeringsmikrofonen er ordentligt tilsluttet, og kør autokalibrering igen. Hvis optimeringsmikrofonen er sluttet rigtigt til, og fejlkoden alligevel kommer frem, kan det være, at optimeringsmikrofonledningen enten er defekt eller ikke sat ordentligt i.
Højttalerne er ikke placeret rigtigt. Enten er højttalere eller en optimeringsmikrofon til højre hhv. venstre forkert placeret. Kontrollér højttalerplaceringen.
•CODE 31
Stil SPEAKERS-knappen (OFF/A/B/A+B)
1
på enten A eller B, og gå frem som anvist i pkt. 2 i afsnittet "Autokalibrering".
Og har man bi-wiring-tilslutning, skal SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) stilles på A+B.
•CODE 32, 33, 34 1
Afhjælp fejlen.
2 Tryk på ENTER-tasten.
Så kommer "RETRY?" frem i displayet.
3 Vælg "YES" ved at trykke på U/u , og tryk
så på ENTER-tasten.
Så starter automatisk indstilling igen fra pkt. 7 i afsnittet "Autokalibrering".
Valg af "WRN CHECK"
Når der kommer advarsel om måleresultater, kommer der også detaljeret anvisning.
Man går til pkt. 1 i afsnittet "Bekræftelse og lagring af måleresultater" ved at trykke på ENTER-tasten.
Advarselskode Forklaring
WA R NI NG 4 0
WARNING 41 Prøv at køre autokalibrering på
WARNING 42 Prøv at køre autokalibrering på
NO WARNING Der er ingen advarselsdata.
Prøv at finde et tidspunkt uden ret meget støj til at køre autokalibrering igen. Autokalibrering er færdig. Men der er højt støjniveau. De kan muligvis køre autokalibrering bedre, hvis De prøver igen, men opmåling lader sig ikke gøre under alle forhold.
et tidspunkt, hvor der er stille nok til at få korrekt opmåling. Indgangslyden fra optimeringsmikrofonen er uden for acceptabelt område. Den har højere styrke end apparatet kan måle.
et tidspunkt, hvor der er stille nok til at få korrekt opmåling. Forstærkerens lydstyrkeindstilling er uden for acceptabelt område.
Auto Calibration-menuposter
Begyndelsesindstillinger står med understregning.
x AUTO CAL START?
(starter autokalibrering)
• MEASUREMENT COUNTDOWN Der kommer nedtælling fra 5 til 1 sekund i displayet.
• MEASURING TONE Displaytekst, mens TONE bliver målt.
• MEASURING T.S.P. Displaytekst, mens TSP* bliver målt.
Indstilling
fortsættes
15
DK
Loading...
+ 32 hidden pages