To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the
apparatus with news papers, table-cloths, curtains,
etc. And don’t place lighted candles on the
apparatus.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE
UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS1363 is fitted to
this equipment for your safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be
replaced, a fuse of the same rating as the supplied
one and approved by ASTA or BSI to BS1362, (i.e.,
marked with or mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a
detachable fuse cover, be sure to attach the fuse
cover after you change the fuse. Never use the plug
without the fuse cover.
If you should lose the fuse cover, please contact your
nearest Sony service station.
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
Install this system so that the power cord can be
unplugged from the wall socket immediately in the
event of trouble.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent
type recommended by the manufacturer. Discard
used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Don’t throw away the battery with
general house waste, dispose of it
correctly as chemical waste.
Batteries or batteries installed apparatus shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as househ old waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed
information about recycling of this
product, please contact your local
Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
GB
2
About this manual
• The instructions in this manual are for model TAF501ES. Check your model number by looking at
the lower right corner of the front panel.
• The instructions in this manual describe the
controls on the supplied remote. You can also use
the controls on the amplifier if they have the same
or similar names as those on the remote.
This amplifier incorporates Dolby* Digital and
DTS**.
* Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Index ...........................................................23
3
GB
Getting Started
Unpacking
Check that you received the following items:
• Operating Instructions (this manual)
• Optimizer microphone ECM-AC1 (1)
• AC power cord (mains lead) (1)
• Remote commander RM-AAU012 (1)
If any item is missing, please consult your
nearest Sony dealer.
Audio connecting cords, digital connecting
cords, speaker cords are not supplied with this
amplifier. Please purchase them separately.
Notes on connections
• Turn off the power to all components before
making any connections.
• Do not connect the AC power cord (mains
lead) until all of the connections are
completed.
• Be sure to insert all plugs firmly to avoid
hum and noise.
GB
4
Connecting speakers
Connect your speakers to the amplifier.
Use a speaker cord (not supplied) to connect to
the speaker terminals.
Speaker cord (not supplied)
Getting Started
Notes on speaker connections
Connect the left speaker to the SPEAKERS L
terminals and the right speaker to the
SPEAKERS R terminals.
Be sure to connect the speaker cords between
the speakers and the amplifier with the same
polarities (plus (+) to plus (+), minus (–) to
minus (–)).
By paying attention to the color or mark of the
speaker cord to be connected to the plus (+) or
minus (–) connector, you can always be sure of
connecting the cord correctly without
mistaking plus or minus.
Speaker
(R)
Speaker
(L)
GB
5
Connecting components with analog audio input/
Whit
output jacks
You can connect a component with analog
audio jacks, such as a Super Audio CD player
or CD player, etc. to this amplifier.
Use an audio cord (not supplied) to connect a
component to the analog audio jacks.
Connect the white plug to the L jack and the
red plug to the R jack.
Audio cord (not supplied)
e
(L)
Red
(R)
Tu rn t ab l e
Super Audio CD
player,
CD player,
VCR
Note
If your turntable has a ground (earth) wire, connect
it to the (U) SIGNAL GND terminal to avoid a
humming noise.
GB
6
Tape deck
Connecting components with digital audio input/output
jacks
Connecting to the COAXIAL jackConnecting to the OPTICAL jack
Getting Started
You can connect a component with coaxial
digital output jacks to this amplifier.
Use a coaxial digital cord (not supplied) to
connect a component to the COAXIAL jacks
(DIGITAL 1 to 3).
Coaxial digital cord (not supplied)
You can connect a component with optical
digital output jacks to this amplifier.
Use an optical digital cord (not supplied) to
connect a component to the OPTICAL jacks
(DIGITAL 4).
When connecting optical digital cords, insert
the plugs straight in until they click into place.
Optical digital cord (not supplied)
MD deck, DAT deck,
Satellite tuner
(for the IN jack of the
amplifier only)
Super Audio CD player,
CD player,
DVD player,
DVD recorder
continued
GB
7
Notes
• When DIGITAL 1, 2, or 3 is selected, the selected
input signal is output from the DIGITAL 4 OUT
jack. When DIGITAL 4 or analog input is selected,
no signal is output from the DIGITAL 4 OUT jack.
• Only the audio signal of the CD player is output
from the DIGITAL COAXIAL OUT jack.
However, the audio signal of a Super Audio CD
player is not output from the DIGITAL COAXIAL
OUT jack at all.
Tip
All the digital audio jacks are compatible with
32 kHz, 44.1 kHz, and 48 kHz sampling
frequencies.
Connecting the AC power
cord (mains lead)
Connect the supplied AC power cord (mains
lead) to the AC IN terminal on the amplifier,
then connect the AC power cord (mains lead)
to the wall outlet.
AC IN terminal
To the wall outlet
AC power cord
(mains lead)
(supplied)
A several space is left between the plug and the
rear panel even when the power cord (mains
lead) is inserted firmly. The cord is supposed
be connected this way. This is not a
malfunction.
GB
8
Preparing the remote
Pull out the insulating sheet to
allow power to flow from the
battery.
The remote already contains a battery.
Replacing the battery in the
remote
Slide out the battery case in the
1
direction of arrow 2 by pushing the
lock in the direction of arrow 1 and
then remove the battery from the
battery case.
Notes on lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
Note
Do not expose the remote sensor to direct
sunlight or lighting apparatus. Doing so may cause a
malfunction.
Tip
When the remote can no longer operate the system,
replace the battery with a new one.
WARNING
Battery may explode if you mistreated.
Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
Getting Started
2 Insert a new lithium battery CR2025
with the + side facing up.
A lithium battery CR2025
3 Slide the battery case back in.
Note
If you do not use the remote for a long period of
time, remove the battery to avoid possible damage
from battery leakage and corrosion.
GB
9
Location of Parts and Operation
Front panel
NameFunction
A POWERPress to turn the
amplifier on or off.
B Remote sensor Receives signals from
the remote.
C TONE
BASS/TREBLE
D DisplayThe current status of
E INPUT
SELECTOR
F VOLUMETurn to adjust the
Turn to adjust the
BASS and TREBLE
levels.
The level can be
adjusted from –10 dB
to +10 dB.
the selected component
or a list of selectable
items appears here.
Turn to select the input
source to play back.
volume level of
speakers. The level can
be adjusted from –∞ dB
to +23 dB.
NameFunction
G MUTINGPress to turn off the
sound temporarily.
Press the button again
to restore the sound.
H PHONES jackConnects to
headphones.
10
GB
Rear panel
Location of Parts and Operation
A AUDIO INPUT/OUTPUT section
Audio input/
output jacks
Connects to a Super
Audio CD player,
tape deck, MD deck
or DAT player, etc
(page 6).
B AUTO CAL MIC jack
Connects to the
supplied optimizer
microphone for the
Auto Calibration
function (page 13).
C DIGITAL INPUT/OUTPUT section
COAXIAL IN
jacks
OPTICAL IN/
OUT jack
Connects to a DVD
player, Super Audio
CD player, etc. The
COAXIAL jacks
provide a better
quality sound (page
7).
D SPEAKERS section
Connects to speakers
(page 5).
E SIGNAL GND terminal
If a turntable has a
ground (earth) wire,
connect it to this
terminal to avoid a
humming noise
(page 6).
11
GB
Remote commander
RM-AAU012
NameFunction
A DISPLAY
ON/OFF
B Input
buttons
C VOL +/–Press to adjust the volume level
D BALANCE
L/R
Press to turn the display in the
display window on and off.
Press one of the buttons to
select the component you want
to use.
of speakers.
The level can be adjusted from
–∞ dB to +23 dB.
Press to adjust the balance
between left and right speakers.
Both the left and the right
balance can be adjusted from
0 dB to +20 dB. The initial
setting is 0 dB (center).
NameFunction
E Operation
buttons for a
Sony CD
player
F MUTINGPress to turn off the sound
G MENUPress to display the menu for
H V/v/B/b After pressing MENU (7),
I LOUDNESS Set the LOUDNESS function to
J BASS/
TREBLE +/–
You can only operate a Sony
CD player using this remote,
when you connect it to the this
amplifier.
H playback
X pause
x stop
./> select a track
m/M fast backward/
forward
temporarily. Press the button
again to restore the sound.
the amplifier (page 16).
press V/v/B/b to select the
settings. Then press to
enter the selection (page 16).
ON to adjust the BASS and
TREBLE levels output from th e
speakers to the optimum
settings, based on the volume
level.
When you set the LOUDNESS
function to OFF, the BASS and
TREBLE levels will return to
the levels that h ad been adjusted
before the LOUDNESS
function was set to ON.
Initial setting is OFF.
Press to adjust the BASS and
TREBLE levels. The level can
be adjusted from –10 dB to
+10 dB.
Notes
• The remote command mode of the remote supplied
with this amplifier is fixed to CD1 for the
connected CD player. Set the remote command
mode of the CD player to CD1; otherwise, you
cannot operate the CD player using this remote.
• You can adjust the BASS and TREBLE levels
manually even when the LOUDNESS function is
set to ON. If you adjust the levels manually, the
LOUDNESS function will be switched to OFF,
automatically.
12
GB
Configuration
Calibrating the
appropriate speaker
settings automatically
measurement area to avoid measurement
error.
Notes
• The auto calibration function does not work when
headphones are connected to the amplifier.
• Cancel MUTING if it is set to on.
Optimizer microphone
(supplied)
(AUTO CALIBRATION)
The auto calibration function allows you to
measure the following:
• Speaker connections
• Speaker distance
• Speaker angle
• Speaker level
• Frequency characteristics
After saving the measurement results, you can
confirm the speaker level by pressing
BALANCE L/R (page 12). Other
measurement results are not displayed, but are
set to appropriate settings automatically.
Before you perform auto
calibration
Before you perform auto calibration, set up
and connect the speakers (page 5).
• The AUTO CAL MIC jack is used for the
supplied optimizer microphone only. Do not
connect other microphones to this jack.
Doing so may damage the amplifier and the
microphone.
• During the measurement, the sound that
comes out of the speakers is very loud. The
volume of the sound cannot be adjusted. Pay
attention to the presence of children or to the
effect on your neighborhood.
• Perform the measurement in a quiet
environment to avoid the effect of noise and
get a more accurate measurement.
• If there are any obstacles in the path between
the optimizer microphone and the speakers,
the measurement cannot be performed
correctly. Remove any obstacles from the
Configuration
1 Connect the supplied optimizer
microphone to the AUTO CAL
MIC jack on the rear panel.
2 Set up the optimizer
microphone.
Place the optimizer microphone at your
listening position. Use a stool or tripod so
that the optimizer microphone remains at
the same height as your ears. Orient the L
end of the optimizer microphone toward
the front left speaker and the R end of the
optimizer microphone toward the front
right speaker.
Note
When you position the optimizer microphone
at the center of the two speakers, if the angle
between the two speakers is too narrow, the
optimizer microphone cannot measure the left
and right speakers properly.
continued
13
GB
Performing the measurement
1 Turn on the amplifier.
2 Press MENU.
3 Press v to display “<2-Auto
Calibration>,” then press to
enter the menu.
4 Press v to display “CAL TYPE,”
then press to enter the
parameter.
5 Press V/v to select the
parameter, then press to
enter the selection.
Calibration
type
ENGINEERSets the frequency
FULL FLATMakes the measurement of
Explanation
characteristics to a set that
matches that of the Sony
listening room standard.
frequency from each
speaker flat.
6 Press V to display “AUTO CAL
START?,” then press to
start the measurement.
The measurement starts in five seconds. A
countdown appears on the display.
While the time is counting down, stand
away from the measurement area to
avoid measurement error.
7 The measurement starts.
The measurement process will take
approximately 10 seconds. Wait until the
measurement process completes.
Tip
When special speakers, such as dipole speakers, are
used, the measurements may not be performed
correctly or auto calibration cannot be performed.
To cancel the measurement
The measurement is cancelled when you
change the volume, change the input source,
press MUTING, or connect headphones.
Confirming/saving the
measurement results
1 Confirm the measurement
result.
When the measurement ends, a beep
sounds and the measurement result
appears on the display.
Measurement
result
When the
measurement
process
completes
properly
When the
measurement
process fails
DisplayExplanation
COMPLETE
ERROR
CODE 3x
Proceed to step
2.
See “When
error codes
appear” (page
15).
2 Press V/v repeatedly to select
the item, then press .
ItemExplanation
RETRYRe-performs the
SAVE EXITSaves the measurement
WRN CHECK Displays a warning
EXITExits the setting process
measurement.
results and exits the setting
process.
concerning the
measurement results. See
“When you select “WRN
CHECK”” (page 15).
without saving the
measurement results.
14
GB
When error codes appear
Try the remedies and re-perform the
measurement.
Error codeCause and remedies
CODE 32None of the speakers were
CODE 33None of the speakers are
CODE 34
detected. Make sure that the
optimizer microphone is
connected properly and reperform the measurement.
If the optimizer microphone is
connected properly but the error
code appears, the optimizer
microphone cable may be damaged
or improperly connected.
connected.
Speakers are not placed in the
proper position. Speakers or an
optimizer microphone on the right
or left may be placed wrongly.
Check the speaker position.
•CODE 32, 33, 34
1
Remedy the error.
2 Press .
“RETRY?” appears.
3
Press V/v to select “YES,” then press .
The measurement is restarted from step 7 of
“Performing the measurement.”
When you select “WRN CHECK”
If a warning on the measurement result is
present, detailed information is displayed.
Press to return to step 1 of
“Confirming/saving the
measurement results.”
Warning code Explanation
WARNING 40
Try to perform the measurement in
a quiet environment.
The measurement has completed.
However, the noise level is high.
You may be able to perform the
auto calibration properly if you
try it again, even though the
measurement cannot be
performed in all environments.
Warning code Explanation
WARNING 41 Try to perform the measurement
when the environment is quiet
enough to allow proper
measurement.
The sound input from the
optimizer microphone is outside
the acceptable range. It is louder
than the loudest sound that can be
measured.
WARNING 42 Try to perform the measurement
when the environment is quiet
enough to allow proper
measurement.
The volume of the amplifier is out
of the acceptable range.
NO WARNING There is no warning information.
Auto Calibration menu
parameters
The initial setting is underlined.
x AUTO CAL START?
(Starts auto calibration)
• MEASUREMENT COUNTDOWN
A time countdown appears on the display
from five seconds to one second.
• MEASURING TONE
Appears while TONE is being measured.
• MEASURING T.S.P.
Appears while TSP* is being measured.
• COMPLETE
Appears when the measurement process
completes successfully. For details on each
message, see “Confirming/saving the
measurement results” (page 14).
• WARNING CODE [ :4x]
Appears if a warning on the measurement
result is present. For details on each
message, see “Confirming/saving the
measurement results” (page 14).
• NO WARNING
There is no warning information.
• ERROR CODE [ :3x]
Appears when the measurement fails. For
details on each message, see “Confirming/
saving the measurement results” (page 14).
Configuration
continued
15
GB
•RETRY?
Appears to ask you to re-measure or exit
without re-measuring when the
measurement fails.
• CANCEL
Appears when you cancel the measurement.
* TSP (Time Stretched Pulse)
A TSP signal is a highly precise measuring signal
that utilizes impulse energy, measuring a wide
band, from low to high, in a short period.
The amount of energy used to measure signals is
important to ensure measurement accuracy in a
normal indoor environment. Using TSP signals
makes it possible to measure signals effectively.
x CAL TYPE
(Parameter type)
• ENGINEER
Sets the frequency to one that matches that
of the Sony listening room standard.
•FULL FLAT
Makes the measurement of frequency from
each speaker flat.
x EQ CURVE EFFECT
(Activates/deactivates the EQ
curve measurement)
•OFF
Deactivates the EQ curve measurement.
•ON
Activates the EQ curve measurement.
After the measurement is completed, this
setting is set to ON automatically.
Note
You cannot select this setting before saving the
measurement results (factory setting).
Settings for the amplifier
By using the System Settings menus, you can
make various adjustments to customize the
amplifier.
1 Press MENU.
2 Press V to display “<1-System
Settings>,” then press to
enter the menu.
3 Press V/v repeatedly to display
the parameter you want to
adjust.
4 Press to enter the
parameter.
5 Press V/v repeatedly to select
the setting you want to adjust.
6 Press to enter.
7 Repeat steps 3 to 6 when you
want to make other settings.
To return to the menu one level
up
Press B.
To exit the menu
Press MENU.
Note
Some parameters and settings may appear dimmed
on the display. This means that they are either
unavailable or fixed and unchangeable.
16
GB
System Settings menu
parameters
The initial setting is underlined.
x DEC. PRIORITY
(Digital audio input decoding
priority)
Lets you specify the input mode for the digital
signal input to the DIGITAL IN jacks.
•AUTO
Automatically switches the input mode
between DTS, Dolby Digital, or PCM.
•PCM
PCM signals are given priority (to prevent
interruption when playback starts).
Note
When set to “AUTO” and the sound from the digital
audio jacks (for a CD, etc.) is interrupted when
playback starts, set to “PCM.”
x DUAL MONO
(Bilingual audio selection)
For a bilingual broadcast, you can select the
language you want to listen to. This feature
only functions for Dolby Digital sources.
• MAIN/SUB
Sound of the main language will be output
through the left speaker, and sound of the
sub language will be output through the right
speaker simultaneously.
•MAIN
Sound of the main language will be output.
•SUB
Sound of the sub language will be output.
• MAIN+SUB
Mixed sound of both the main and sub
languages will be output.
x D.RANGE COMP.
(Dynamic range compressor)
Lets you compress the dynamic range of the
soundtrack. This may be useful when you want
to watch movies at low volumes late at night.
Dynamic range compression is possible with
Dolby Digital sources only.
•OFF
The dynamic range is not compressed.
•STD
The dynamic range is compressed as
intended by the recording engineer.
•MAX
The dynamic range is compressed
dramatically.
Tip
Dynamic range compressor lets you compress the
dynamic range of the soundtrack based on the
dynamic range information included in the Dolby
Digital signal.
“STD” is the standard setting, but it only enacts light
compression. Therefore, we recommend using the
“MAX” setting. This greatly compresses the
dynamic range and lets you view movies late at night
at low volumes. Unlike analog limiters, the levels are
predetermined and provide a very natural
compression.
x DC PHASE L.
(DC Phase Linearizer)
Lets you approximate the low frequency phase
characteristics to a traditional analog
amplifier.
•OFF
Phase correction is not performed.
• LOW-A, STD-A, HIGH-A, LOW-B, STDB, HIGH-B
The bandwidth range of the phase correction
increases in the order of “LOW,” “STD,”
“HIGH.”
“B” parameter phase correction provides
more enhanced bass characteristics.
Configuration
17
GB
Clearing the amplifier’s
memory
1,22,3
1
Press POWER to turn off the
amplifier.
2 Hold down POWER while
pressing MUTING to turn on the
amplifier.
After “MEMORY CLEARING...”
appears on the display for a while,
“MEMORY CLEARED!” appears.
The following items are reset to their
initial settings.
• All settings in the System Settings and
Auto Calibration menus.
3 Release MUTING.
GB
18
Additional Information
Precautions
On safety
Should any solid object or liquid fall into the
cabinet, unplug the amplifier and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
On power sources
• Before operating the amplifier, check that
the operating voltage is identical with your
local power supply.
The operating voltage is indicated on the
nameplate on the back of the amplifier.
• The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is
connected to the wall outlet, even if the unit
itself has been turned off.
• If you are not going to use the amplifier for
a long time, be sure to disconnect the
amplifier from the wall outlet. To disconnect
the AC power cord (mains lead), grasp the
plug itself; never pull the cord.
• The AC power cord (mains lead) must be
changed only at a qualified service shop.
• Do not place anything on top of the cabinet
that might block the ventilation holes and
cause malfunctions.
• Do not place the amplifier near equipment
such as a television, VCR, or tape deck. (If
the amplifier is being used in combination
with a television, VCR, or tape deck, and is
placed too close to that equipment, noise
may result, and picture quality may suffer.
This is especially likely when using an
indoor antenna (aerial). Therefore, we
recommend using an outdoor antenna
(aerial).)
Additional Information
On operation
Before connecting other components, be sure
to turn off and unplug the amplifier.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with a
soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder, or solvent,
such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems
concerning your amplifier, please consult your
nearest Sony dealer.
On heat buildup
Although the amplifier heats up during
operation, this is not a malfunction. If you
continuously use this amplifier at a large
volume, the cabinet temperature of the top,
side and bottom rises considerably. To avoid
burning yourself, do not touch the cabinet.
On placement
• Place the amplifier in a location with
adequate ventilation to prevent heat buildup
and prolong the life of the amplifier.
• Do not place the amplifier near heat sources,
or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, or mechanical shock.
19
GB
Troubleshooting
If you experience any of the following
difficulties while using the amplifier, use this
troubleshooting guide to help you remedy the
problem. Should any problem persist, consult
your nearest Sony dealer.
Audio
There is no sound, no matter which
component is selected, or only a very
low-level sound is heard.
• Check that the speakers and components
are connected securely.
• Check that all speaker cords are connected
correctly.
• Check that both the amplifier and all
components are turned on.
• Check that VOLUME control is not set at
–∞ dB.
• Press MUTING to cancel the muting
function.
• Check that you have selected the correct
component with INPUT SELECTOR.
• Check that headphones are not connected.
• The protective device on the amplifier has
been activated. Turn off the amplifier,
eliminate the short-circuit problem, and
turn on the power again.
There is no sound from a specific
component.
• Check that the component is connected
correctly to the audio input jacks for that
component.
• Check that the cord(s) used for the
connection is (are) fully inserted into the
jacks on both the amplifier and the
component.
There is no sound from one of the
speakers.
• Connect a pair of headphones to the
PHONES jack to verify that sound is
output from the headphones. If only one
channel is output from the headphones, the
component may not be connected to the
amplifier correctly. Check that all the
cords are fully inserted into the jacks on
both the amplifier and the component. If
both channels are output from the
headphones, the speaker may not be
connected to the amplifier correctly.
Check the connection of the speaker which
is not outputting any sound.
• Make sure you have connected both the L
or R jack to an analog component and not
just to either the L or R jack. Use a
monaural-stereo cable (not supplied).
The left and right sounds are
unbalanced or reversed.
• Check that the speakers and components
are connected correctly and securely.
• Adjust the balance parameters by pressing
BALANCE on the remote.
There is severe hum or noise.
• Check that the speakers and components
are connected securely.
• Check that the connecting cords are away
from a transformer or motor, and at least 3
meters away from a TV set or fluorescent
light.
• Move your TV away from the audio
components.
• Make sure you have grounded the U
SIGNAL GND terminal (only when a
turntable is connected).
• The plugs and jacks are dirty. Wipe them
with a cloth slightly moistened with
alcohol.
Recording cannot be carried out.
• Check that the components are connected
correctly (page 6, 7).
• Select the source component using INPUT
SELECTOR (page 10, 12).
Remote control
The remote does not function.
• Point the remote at the remote sensor on
the amplifier.
20
GB
• Remove any obstacles in the path between
the remote and the amplifier.
• Replace the lithium battery in the remote
with a new one, if it is weak.
• Make sure you select the correct input on
the remote.
• Set the remote command mode of the Sony
CD player to CD1 (page 12).
Error messages
If there is a malfunction, the display shows a
code of two numbers. You can check the
condition of the system by the message. Refer
to the following table to solve the problem. If
any problem persists, consult your nearest
Sony dealer.
CHECK CODE 11
Irregular current is output from the
speakers. Turn off the amplifier, check the
central core of a speaker cord is not touching
the amplifier or other speakers, and turn on
again.
The amplifier section is overheated. Check
that the ventilation hole is not covered. Turn
off the amplifier, leave the amplifier for a
while, and turn on the power again.
CHECK CODE 14
Turn off the amplifier, check the central core
of a speaker cord is not touching the
amplifier or other speakers.
CHECK CODE 21
Turn off the amplifier and check that the
speaker cords are connected correctly, then
turn the power on again.
Output (Analog)
TAPEVoltage: 150 mV
Impedance: 1 kohm
Inputs (Digital)
DIGITAL 1/2/3Impedance: 75 ohms
S/N: 96 dB (A, 20 kHz
LPF)
DIGITAL 4S/N: 96 dB
(A, 20 kHz LPF)
Output (Digital)
DIGITAL 4S/N: 96 dB
(A, 20 kHz LPF)
TONE
TREBLE±10 dB, 1 dB step
BASS±10 dB, 1 dB step
continued
21
GB
General
Power requirements 230 V AC, 50/60 Hz
Power consumption 60 W
Dimensions (w/h/d) (Approx.) 280 × 111 ×
286 mm
including projecting parts
and controls
Mass(Approx.) 4.6 kg
Supplied accessories
Operating Instructions (this manual)
Optimizer microphone ECM-AC1 (1)
AC power cord (mains lead) (1)
Remote commander RM-AAU012 (1)
Design and specifications are subject to
change without notice.
22
GB
Index
Symbols
U SIGNAL GND terminal6, 11
A
AC power cord 8
Auto Calibration
13
B
BALANCE 12
C
CD player 6, 7
D
DAT deck 7
10
Display
DVD player/DVD recorder
7
E
Error messages 21
I
INPUT SELECTOR 10
R
Remote 12
Preparing
Resetting
9
18
S
Satellite tuner 7
Speakers
Super Audio CD player
5
T
Tape deck 6
TONE
10
V
VCR 6
VOLUME (VOL)
10, 12
6, 7
Additional Information
L
LOUDNESS 12
M
MD deck 7
Menu
Auto Calibration 15
System Settings
MUTING
10, 12
17
O
Operation buttons for a Sony CD player 12
P
PHONES 10
23
GB
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher
immédiatement le cordon d’alimentation de la prise
secteur en cas de problème.
ATTENTION
Les instruments optiques qui équipent cet appareil
sont dangereux pour les yeux.
Ne jetez pas les piles avec les
ordures ménagères. Débarassezvous en correctement comme des
déchets chimiques.
Les piles ou les appareils qui fonctionnent à partir de
piles installées ne devront pas être exposés à une
chaleur excessive telle qu’un ensoleillement direct,
un incendie ou autre similaire.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 17-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
FR
2
À propos de ce mode d’emploi
• Les instructions de ce mode d’emploi s’appliquent
au modèle TA-F501ES. Vérifiez le numéro de
votre modèle situé dans le coin inférieur droit du
panneau avant.
• Les instructions contenues dans ce manuel
décrivent les touches de la télécommande fournie.
Vous pouvez également utiliser les commandes de
l’amplificateur, si celles-ci portent le même nom
ou un nom similaire aux touches de la
télécommande.
Cet ampli-tuner est doté des systèmes Dolby*
Digital et DTS**.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Si l’un des éléments est manquant, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Les câbles de connexion audio, les câbles de
connexion numérique et les cordons
d’enceintes ne sont pas fournis avec cet
amplificateur. Ils sont vendus séparément.
Remarques concernant les
raccordements
• Mettez tous les composants hors tension
avant tout raccordement.
• Ne raccordez pas le cordon d’alimentation
secteur (cordon secteur) tant que tous les
raccordements ne sont pas effectués.
• Assurez-vous d’insérer correctement toutes
les fiches afin d’éviter les bruits et les
ronflements.
FR
4
Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes à l’amplificateur.
Utilisez un cordon d’enceinte (non fourni)
pour le raccorder aux bornes de l’enceinte.
Cordon d’enceinte (non fourni)
Mise en route
Remarques concernant le
raccordement des enceintes
Raccordez l’enceinte gauche aux bornes
SPEAKERS L et l’enceinte droite aux bornes
SPEAKERS R.
Veillez à raccorder les cordons d’enceinte
entre les enceintes et l’amplificateur en
respectant les polarités (plus (+) à plus (+),
moins (–) à moins (–)).
Suivez les couleurs ou les symboles situés sur
les câbles afin de savoir quel câble connecter
au signe plus (+) et au signe moins (–) ; de
cette façon, vous éviterez de vous tromper.
Enceinte
(Droit)
Enceinte
(Gauche)
FR
5
Raccordement des composants aux prises d’entrée et
de sortie audio analogiques
Vous pouvez raccorder un composant à
l’amplificateur, tel que lecteur de CD Super
Audio, lecteur CD, etc., aux prises audio
analogiques.
Utilisez un câble audio (non fourni) pour
raccorder un composant aux prises audio
analogiques.
Raccordez la fiche blanche à la prise L
(gauche) et la fiche rouge à la prise R (droite).
Câble audio (non fourni)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Platine disque
Lecteur de CD
Super Audio,
lecteur CD,
magnétoscope
Remarque
Si votre platine disque est équipée d’un câble de
mise à la terre, raccordez-le à la borne SIGNAL
GND (U) pour éviter tout ronflement.
FR
6
Platine cassette
Raccordement des composants aux prises d’entrée et
de sortie audio numériques
Mise en route
Raccordement à la prise
COAXIAL
Vous pouvez raccorder un composant à cet
amplificateur à l’aide des prises coaxiales de
sortie numérique.
Utilisez un câble coaxial numérique (non
fourni) pour raccorder un composant aux
prises COAXIAL (DIGITAL 1, 2, 3).
Câble coaxial numérique (non fourni)
Raccordement à la prise
OPTICAL
Vous pouvez raccorder un composant à cet
amplificateur à l’aide des prises de sortie
optique numérique.
Utilisez un câble optique numérique (non
fourni) pour raccorder un composant aux
prises OPTICAL (DIGITAL 4).
Lorsque vous raccordez les câbles optiques
numériques, insérez les fiches jusqu’à ce que
vous entendiez un clic.
Câble optique numérique (non fourni)
Platine Mini-disc,
platine audionumérique à tête
d’enregistrement rotative,
tuner satellite (pour la prise IN
de l’amplificateur uniquement)
Lecteur de CD Super Audio,
lecteur CD,
lecte ur DV D,
graveur DVD
Suite
FR
7
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.