For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må apparatet ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig
blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og
anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må
der aldrig anbringes genstande indeholdende væske,
eksempelvis vaser, på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages
ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
handtering. Udskiftning ma kun ske med batteri af
samme fabrikat og type. Lever det brugte batteri
tilbage til laverandoren.
Smid ikke batteriet ud sammen
med almindeligt
husholdningsaffald. Bortskaf
batteriet i henhold til gældende
regler for kemisk affald.
Bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder i EU og
andre europæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke
må behandles som husholdni ngsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genind vinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til de adresser,
som fremgår af vedlagte garantidokument.
Batterier eller apparater, der bruges med batterier
isat, må ikke udsættes for kraftig varme som f.eks.
solskin, ild eller lignende.
DK
2
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model TA-F501ES. Bekræft dit modelnummer,
som findes i nederste højre hjørne af forpladen.
• Instruktionerne i denne manual beskriver
kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening.
Du kan også anvende kontrollerne på for stærkeren,
hvis de har de samme eller lignende navne som
dem på fjernbetjeningen.
Denne forstærker er udstyret med Dolby* Digital
samt DTS**.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Kontakt nærmeste Sony-f orhandler, hvis noget
af ovenstående mangler.
Lydkabler, digitale tilslutningskabler og
højttalerledninger leveres ikke sammen med
denne forstærker. De skal anskaffes separat.
Bemærkninger angående
tilslutninger
• Sluk for strømmen til alle komponenter, før
du foretager nogen tilslutninger.
• Tilslut ikke netledningen, før alle andre
tilslutninger er foretaget.
• Sørg for at sætte alle stik godt i for at undgå
brummen og støj.
DK
4
Tilslutning af højttalerne
Slut højttalerne til forstærkeren.
Brug en højttalerledning (medfølger ikke) til at
forbinde højttalerterminalerne.
Højttalerkabel (medfølger ikke)
Klargøring
Bemærkninger angående
tilslutning af højttalere
Slut venstre højttaler til SPEAKERS Lterminalerne og højre højttaler til SPEAKERS
R-terminalerne.
Sørg for at forbinde højttalerkablerne mellem
højttalerne og forstærkeren med de samme
polariteter (plus (+) til plus (+), minus (–) til
minus (–)).
Hvis du er opmærksom på farven eller mærket
på den højttalerledning, der sluttes til plus- (+)
eller minusstikket (–), er du altid sikker på, at
du tilslutter ledningen korrekt uden at bytte om
på plus og minus.
Højttaler
(R)
Højttaler
(L)
DK
5
Tilslutning af apparater med analoge lydindgangs/
udgangsjackstik
Du kan slutte et apparat med analoge
lydjackstik, f.eks. en Super Audio CDafspiller eller en CD-afspiller, til denne
forstærker.
Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at slutte
et apparat til de analoge lydjackstik.
Sæt det hvide stik i L-jackstikket og det røde
stik i R-jackstikket.
Lydkabel (medfølger ikke)
Hvid
(L)
Rød
(R)
Pladespiller
Super Audio CDafspiller
CD-afspiller
Videobåndoptager
Bemærk
Hvis pladeafspilleren har en jordledning, skal den
sluttes til (U) SIGNAL GND-terminalen for at
undgå brummelyd.
DK
6
Kassettebåndoptager
Tilslutning af apparater med digitale lydindgangs/
udgangsjackstik
Klargøring
Tilslutning til COAXIALjackstikket
Du kan slutte et apparat med koaksiale digitale
udgangsjackstik til denne forstærker.
Brug et koaksialt digitalkabel (medfølger
ikke) til at slutte et apparat til COAXIALjackstikkene (DIGITAL 1 til 3).
Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke)
Tilslutning til OPTICALjackstikket
Du kan slutte et apparat med optiske digitale
udgangsjackstik til denne forstærker.
Brug et optisk digitalkabel (medfølger ikke) til
at slutte et apparat til OPTICAL-jackstikkene
(DIGITAL 4).
Når digitale lyslederkabler sættes i
forbindelse, skal deres stik sættes lige ind,
indtil de klikker på plads.
Optisk digitalkabel (medfølger ikke)
MD-afspiller, DAT-afspiller,
Satellit-tuner
(kun for IN-jackstikket på
forstærkeren )
Super Audio CD-afspiller
CD-afspiller
DVD-afspiller
DVD -op tag er
fortsat
DK
7
Bemærk
• Når DIGITAL 1, 2 eller 3 er valgt, sendes det valgte
indgangssignal fra DIGITAL 4 OUT-jackstikket.
Når DIGITAL 4- eller analog indgang er valgt,
sendes der ikke noget signal fra DIGITAL 4 OUTjackstikket.
• Kun lydsignalet fra CD-afspilleren sendes fra
DIGITAL COAXIAL OUT-jackstikket.
Lydsignalet fra en Super Audio CD-afspiller
sendes imidlertid slet ikke fra DIGITAL
COAXIAL OUT-jackstikket.
Tip
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med
samplingsfrekvenserne 32 kHz, 44,1 kHz, og
48 kHz.
Tilslutning af
netledningen
Sæt den medfølgende netledning i AC INterminalen på forstærkeren, og sæt derefter
netledningen i en stikkontakt i væggen.
AC IN-terminal
Til en stikkontakt i
væggen
Netledning
(medfølger)
Der vil være et mellemrum på flere millimeter
mellem stikket og bagsiden, selv når
netledningen sættes helt ind. Ledningen skal
sættes i forbindelse på denne måde. Dette er
ikke en fejlfunktion.
DK
8
Klargøring af
fjernbetjeningen
Fjern isoleringsarket, så der kan
tilføres strøm fra batteriet.
Fjernbetjeningen leveres med et batteri.
Udskiftning af batteriet i
fjernbetjeningen
Tag batterirummet ud i pilens retning 2
1
ved at skubbe låsen i pilens retning 1,
og tag batteriet ud af batterirummet.
• Aftør batteriet med en tør klud for at sikre god
kontakt.
• Sørg for, at polerne vender rigtigt, når batteriet
sættes i.
• Undlad at holde batteriet med en metalpincet, da
der ellers kan ske kortslutning.
Bemærk
Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte
sol eller andre lyskilder. Dette kan medføre
fejlfunktion.
Tip
Når systemet ikke længere kan betjenes med
fjernbetjeningen, skal batteriet udskiftes med et nyt.
ADVARSEL
Batterier kan eksplodere, hvis de behandles
forkert.
Undlad at genoplade dem, skille dem ad eller
udsætte dem for ild.
Klargøring
2 Indsæt et nyt litiumbatteri CR2025 med
+ siden opad.
Et litiumbatteri CR2025
3 Skub batterirummet ind igen.
Bemærk
Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i længere
tid, skal batteriet tages ud, således at risiko for
beskadigelse forårsaget af udsivning af
batterielektrolyt og korrosion undgås.
Bemærkninger til litiumbatteriet
• Opbevar litiumbatteriet utilgængeligt for børn. Søg
straks læge, hvis batteriet sluges.
DK
9
Placering af dele og betjening
Forplade
NavnFunktion
A POWERTryk for at slukke og
tænde for forstærkeren.
B Fjernbetje-
ningssensor
C TONE
BASS/TREBLE
D DisplayDen aktuelle status for
E INPUT
SELECTOR
F VOLUMEDrej for at regulere
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
Drej for at regulere
BASS- og TREBLEniveauerne.
Niveauet kan reguleres
fra –10 dB til +10 dB.
det valgte apparat eller
en liste over valgbare
poster vises her.
Drej for at vælge den
indgangskilde, der skal
afspilles.
højttalernes
lydstyrkeniveau.
Niveauet kan reguleres
fra –∞ dB til +23 dB.
NavnFunktion
G MUTINGTryk for at slå lyden fra
midlertidigt. Tryk på
knappen igen for at
gendanne lyden.
H PHONES-
jackstik
Sluttes til
hovedtelefoner.
10
DK
Bagside
Placering af dele og betjening
A AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
Lydindgangs/
udgangsjackstik
Sluttes til en Super
Audio CD-afspiller,
båndoptager, MDafspiller eller DATafspiller osv.
(side 6).
B AUTO CAL MIC-jackstik
Sluttes til den
medfølgende
optimeringsmikrofon til Auto Calibration-funktionen
(side 13).
C DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit
COAXIAL INjackstik
OPTICAL IN/
OUT-jackstik
Sluttes til en dvdafspiller, Super
Audio CD-afspiller
osv. COAXIALjackstikkene giver en
bedre lydkvalitet
(side 7).
D SPEAKERS-afsnit
Sluttes til højttalerne
(side 5).
E SIGNAL GND-terminal
Hvis en
pladeafspiller har en
jordledning, skal den
sluttes til denne
terminal for at undgå
brummelyd (side 6).
11
DK
Fjernbetjening
RM-AAU012
NavnFunktion
A DISPLAY
ON/OFF
B Indgangs-
knapper
C VOL +/–Tryk for at regulere højttalernes
D BALANCE
L/R
Tryk for at slå visningen i
displayet til og fra.
Tryk på en af knapperne for at
vælge det apparat, du vil
anvende.
lydstyrkeniveau.
Niveauet kan reguleres fra
–∞ dB til +23 dB.
Tryk for at regulere balancen
mellem højre og venstre
højttaler. Både venstre og højre
balance kan reguleres fra 0 dB
til +20 dB. Den oprindelige
indstilling er 0 dB (center).
NavnFunktion
E Betjenings-
knapper til
en Sony-cdafspiller
F MUTINGTryk for at slå lyden fra
G MENUTryk for at vise menuen for
H V/v/B/b Når du har trykket på MENU
I LOUDNESS Indstil LOUDNESS-funktionen
J BASS/
TREBLE +/–
Du kan kun betjene en Sony-cdafspiller med denne
fjernbetjening, når du slutter
den til denne forstærker.
H afspilning
X pausestop
x stop
./> vælg et spor
m/M gå hurtigt tilbage/
frem
midlertidigt. Tryk på knappen
igen for at gendanne lyden.
forstærkeren (side 16).
(7), skal du trykke på V/v/B/b
for at vælge indstillinger. Tryk
derefter på for at indtaste
valget (side 16).
til ON for at regulere BASS- og
TREBLE-udgangsniveauerne
fra højttalerne til de optimale
indstillinger afhængigt af
lydstyrkeniveauet.
Hvis LOUDNESS-funktionen
indstilles til OFF, gendannes
BASS- og TREBLE-niveauerne
til de niveauer, der var indstill et,
før LOUDNESS-funktionen
blev indstillet til ON.
Den oprindelige indstilling er
OFF.
Tryk for at regulere BASS- og
TREBLE-niveauerne. Niveauet
kan reguleres fra –10 dB til
+10 dB.
Bemærk
• Fjernbetjeningsindstillingen for den
fjernbetjening, der leveres med forstærkeren, er
fastsat til CD1 for den tilsluttede cd-afspiller. Du
skal angive cd-afspillerens
fjernbetjeningsindstilling til CD1. Hvis du ikke gør
det, kan du ikke betjene cd-afspilleren med denne
fjernbetjening.
• Du kan regulere BASS- og TREBLE-niveauerne
manuelt, selvom LOUDNESS-funktionen er
indstillet til ON. Hvis du regulerer niveauerne
manuelt, indstilles LOUDNESS-funktionen
automatisk til OFF.
12
DK
Konfiguration
Automatisk kalibrering af
de bedste
højttalerindstillinger
Bemærk
• Den automatiske kaliberingsfunktion fungerer
ikke, når der er sluttet hovedtelefoner til
forstærkeren.
• Annuller MUTING, hvis den er slået til.
Optimeringsmikrofon
(medfølger)
(AUTO CALIBRATION)
Den automatiske kalibreringsfunktion giver
dig mulighed for at måle følgende:
• Højttalertilslutninger
• Højttalerafstand
• Højttalervinkel
• Højttalerniveau
• Frekvenskarakteristik
Når du har gemt måleresultaterne, kan du
bekræfte højttalerniveauet ved at trykke på
BALANCE L/R (side 12). Andre
måleresultater vises ikke, men angives
automatisk til de bedste indstillinger.
Før du udfører automatisk
kalibrering
Før du udfører automatisk kalibrering, skal du
klargøre og tilslutte højttalerne (side 5).
• AUTO CAL MIC-jackstikket anvendes kun
til den medfølgende optimeringsmikrofon.
Slut ikke andre mikrofoner til dette jackstik.
Dette kan bevirke, at forstærkeren og
mikrofonen lider skade.
• Under målingen vil lyden fra højttalerne
være meget høj. Lydstyrken kan ikke
reguleres. Vær opmærksom på
tilstedeværelsen af børn, og tag hensyn til
naboerne.
• Udfør målingen på et stille sted, så du
undgår støjvirkninger og opnår en mere
præcis måling.
• Hvis der er nogen forhindringer i banen
mellem optimeringsmikrofonen og
højttalerne, kan målingen ikke udføres på
korrekt vis. Fjern alle forhindringer fra det
område, hvor målingen udføres, for at undgå
målefejl.
1 Slut den medfølgende
optimeringsmikrofon til AUTO
CAL MIC-jackstikket på
bagsiden.
2 Klargør
optimeringsmikrofonen.
Anbring optimeringsmikrofonen ved din
lytteposition. Anvend en skammel eller
en trefod, så optimeringsmikrofonen
forbliver i samme højde som dine ører.
Ret L-enden af optimeringsmikrofonen
mod den venstre fronthøjttaler og Renden af optimeringsmikrofonen mod
den højre fronthøjttaler.
Bemærk
Hvis du placerer optimeringsmikrofonen midt
mellem de to højttalere, og vinklen mellem de
to højttalere er for lille, kan
optimeringsmikrofonen ikke måle venstre og
højre højttaler korrekt.
fortsættes
13
Konfiguration
DK
Udførelse af målingen
1 Tænd for forstærkeren.
2 Tryk på MENU.
3 Tryk på v for at vise "<2-Auto
Calibration>", og tryk derefter
på for at åbne menuen.
4 Tryk på v for at vise "CAL
TYPE", og tryk derefter på
for at indtaste parameteren.
5 Tryk på V/v for at vælge
parameteren, og tryk derefter
på for at indtaste valget.
Kalibreringstype
ENGINEERIndstiller
FULL FLATGør målingen af frekvensen
Forklaring
frekvenskarakteristikken til
en indstilling, som
modsvarer den i et standard
Sony-lytterum.
fra hver højttaler flad.
6 Tr yk p å V for at vise "AUTO CAL
START?", og tryk derefter på
for at starte målingen.
Målingen starter i løbet af fem sekunder.
Der vises en nedtælling på displayet.
Gå væk fra måleområdet, mens tiden
tæller ned, for at undgå fejlagtig
måling.
7 Målingen starter.
Måleprocessen tager omkring
10 sekunder. Vent, til måleprocessen er
fuldført.
Tip
Hvis der benyttes specielle højttalere, f.eks.
dipolhøjttalere, kan målingerne muligvis ikke
udføres korrekt, eller der kan ikke udføres
automatisk kalibrering.
Sådan annulleres målingen
Målingen annulleres, hvis du ændrer
lydstyrken, skifter indgangskilde, trykker på
MUTING eller tilslutter hovedtelefoner.
Bekræftelse/lagring af
måleresultaterne
1 Bekræft måleresultatet.
Når målingen er færdig, lyder der et bip,
og måleresultatet kommer frem på
displayet.
Måleresultat DisplayForklaring
Hvis
måleprocessen
lykkes
Hvis
måleprocessen
mislykkes
COMPLETE
ERROR
CODE 3x
Gå videre til
trin 2.
Se "Hvis der
vises
fejlkoder"
(side 15).
2 Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge punktet, og tryk
derefter på .
PunktForklaring
RETRYUdfører målingen igen.
SAVE EXITGemmer måleresultaterne
WRN CHECK Viser en advarsel angående
EXITAfslutter
og afslutter
indstillingsprocessen.
måleresultaterne. Se "Når
du vælger "WRN CHECK""
(side 15).
indstillingsprocessen uden
at gemme måleresultaterne.
14
DK
Hvis der vises fejlkoder
Prøv at afhjælpe problemet, og udfør målingen
igen.
FejlkodeÅrsag og afhjælpning
CODE 32Ingen af højttalerne blev
CODE 33Ingen af højttalerne er tilsluttet.
CODE 34
registreret. Kontroller, at
optimeringsmikrofonen er
korrekt tilsluttet og udfør
målingen igen.
Hvis optimeringsmikrofonen er
korrekt tilsluttet, men fejlkoden
alligevel kommer frem, kan det
skyldes, at kablet til
optimeringsmikrofonen er
beskadiget eller forkert tilsluttet.
Højttalerne er ikke anbragt i den
rigtige position. Højttalerne eller
en optimeringsmikrofon til højre
eller venstre kan være forkert
anbragt. Kontroller
højttalerpositionen.
•CODE 32, 33, 34
1
Afhjælp fejlen.
2 Tryk på .
"RETRY?" vises.
3
Tryk på V/v for at vælge "YES", og tryk
derefter på .
Målingen starter igen fra trin 7 under "Udførelse
af målingen".
Når du vælger "WRN CHECK"
Hvis en advarsel om måleresultatet vises, vil
detaljeret information blive vist.
Tryk på for at gå tilbage til trin 1
under "Bekræftelse/lagring af
måleresultaterne".
Advarselskode
WARNING 40
Forklaring
Prøv at udføre målingen i stille
omgivelser.
Målingen er fuldført.
Støjniveauet er imidlertid højt.
Du kan muligvis udføre den
automatiske kalibrering på
korrekt vis, hvis du forsøger igen,
selv om målingen ikke kan
udføres i alle omgivelser.
Advarselskode
WARNING 41 Prøv at udføre målingen, når
WARNING 42 Prøv at udføre målingen, når
NO WARNING Der er ingen
Forklaring
omgivelserne er stille nok til, at
en pålidelig måling kan udføres.
Lydindgangen fra
optimeringsmikrofonen er uden
for det acceptable område. Den er
højere end den højeste lyd, der
kan måles.
omgivelserne er stille nok til, at
en pålidelig måling kan udføres.
Forstærkerens lydstyrke er uden
for det acceptable område.
advarselsinformation.
Auto Calibration menuparametre
Den oprindelige indstilling er understreget.
x AUTO CAL START?
(Starter automatisk kalibrering)
• MEASUREMENT COUNTDOWN
Der vises en nedtælling på displayet fra fem
sekunder til ét sekund.
• MEASURING TONE
Vises, mens TONE måles.
• MEASURING T.S.P.
Vises, mens TSP* måles.
• COMPLETE
Vises, når måleprocessen er udført korrekt.
For detaljer om hver meddelelse henvises til
"Bekræftelse/lagring af måleresultaterne"
(side 14).
• WARNING CODE [ :4x]
Vises, hvis der er en advarsel om
måleresultatet. For detaljer om hver
meddelelse henvises til "Bekræftelse/lagring
af måleresultaterne" (side 14).
• NO WARNING
Der er ingen advarselsinformation.
• ERROR CODE [ :3x]
Vises, når målingen mislykkes. For detaljer
om hver meddelelse henvises til
"Bekræftelse/lagring af måleresultaterne"
(side 14).
fortsættes
15
Konfiguration
DK
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.