Sony TA-F501ES User Manual [da]

2-319-528-31(1)
Integrated Stereo Amplifier
Brugsanvisning _____________________________
Käyttöohjeet________________________________
FI
TA-F501ES
©2007 Sony Corporation
ADVARSEL
For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.
For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der aldrig anbringes genstande indeholdende væske, eksempelvis vaser, på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab.
Monter afspilleren, så netledningen straks kan tages ud af vægstikket, hvis der opstår problemer.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig handtering. Udskiftning ma kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Lever det brugte batteri tilbage til laverandoren.
Smid ikke batteriet ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf batteriet i henhold til gældende regler for kemisk affald.
Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdni ngsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genind vinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
Batterier eller apparater, der bruges med batterier isat, må ikke udsættes for kraftig varme som f.eks. solskin, ild eller lignende.
DK
2
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder model TA-F501ES. Bekræft dit modelnummer, som findes i nederste højre hjørne af forpladen.
• Instruktionerne i denne manual beskriver kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende kontrollerne på for stærkeren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen.
Denne forstærker er udstyret med Dolby* Digital samt DTS**. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS" og "DTS 2.0" er varemærker tilhørende
DTS, Inc.
Indholdsfortegnelse
Klargøring
Udpakning ....................................................4
Tilslutning af højttalerne ..............................5
Tilslutning af apparater med analoge
lydindgangs/udgangsjackstik ...................6
Tilslutning af apparater med digitale
lydindgangs/udgangsjackstik ...................7
Tilslutning af netledningen ...........................8
Klargøring af fjernbetjeningen .....................9
Placering af dele og betjening
Forplade ......................................................10
Bagside .......................................................11
Fjernbetjening .............................................12
Konfiguration
Automatisk kalibrering af de bedste
højttalerindstillinger
(AUTO CALIBRATION) ......................13
Indstillinger for forstærkeren ......................16
Sletning af forstærkerens hukommelse ......18
Supplerende information
Forsigtighedsregler .....................................19
Fejlfinding ..................................................20
Specifikationer ............................................21
Stikordsregister ...........................................23
3
DK
Klargøring
Udpakning
Kontroller, at du har modtaget følgende udstyr:
• Brugsanvisning (denne manual)
• Optimeringsmikrofon ECM-AC1 (1)
• Netledning (1)
• Fjernbetjening RM-AAU012 (1)
Kontakt nærmeste Sony-f orhandler, hvis noget af ovenstående mangler.
Lydkabler, digitale tilslutningskabler og højttalerledninger leveres ikke sammen med denne forstærker. De skal anskaffes separat.
Bemærkninger angående tilslutninger
• Sluk for strømmen til alle komponenter, før du foretager nogen tilslutninger.
• Tilslut ikke netledningen, før alle andre tilslutninger er foretaget.
• Sørg for at sætte alle stik godt i for at undgå brummen og støj.
DK
4
Tilslutning af højttalerne
Slut højttalerne til forstærkeren. Brug en højttalerledning (medfølger ikke) til at forbinde højttalerterminalerne.
Højttalerkabel (medfølger ikke)
Klargøring
Bemærkninger angående tilslutning af højttalere
Slut venstre højttaler til SPEAKERS L­terminalerne og højre højttaler til SPEAKERS R-terminalerne. Sørg for at forbinde højttalerkablerne mellem højttalerne og forstærkeren med de samme polariteter (plus (+) til plus (+), minus (–) til minus (–)). Hvis du er opmærksom på farven eller mærket på den højttalerledning, der sluttes til plus- (+) eller minusstikket (–), er du altid sikker på, at du tilslutter ledningen korrekt uden at bytte om på plus og minus.
Højttaler
(R)
Højttaler
(L)
DK
5
Tilslutning af apparater med analoge lydindgangs/ udgangsjackstik
Du kan slutte et apparat med analoge lydjackstik, f.eks. en Super Audio CD­afspiller eller en CD-afspiller, til denne forstærker. Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at slutte et apparat til de analoge lydjackstik. Sæt det hvide stik i L-jackstikket og det røde stik i R-jackstikket.
Lydkabel (medfølger ikke)
Hvid (L)
Rød (R)
Pladespiller
Super Audio CD­afspiller CD-afspiller Videobåndoptager
Bemærk
Hvis pladeafspilleren har en jordledning, skal den sluttes til (U) SIGNAL GND-terminalen for at undgå brummelyd.
DK
6
Kassettebåndoptager
Tilslutning af apparater med digitale lydindgangs/ udgangsjackstik
Klargøring
Tilslutning til COAXIAL­jackstikket
Du kan slutte et apparat med koaksiale digitale udgangsjackstik til denne forstærker. Brug et koaksialt digitalkabel (medfølger ikke) til at slutte et apparat til COAXIAL­jackstikkene (DIGITAL 1 til 3).
Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke)
Tilslutning til OPTICAL­jackstikket
Du kan slutte et apparat med optiske digitale udgangsjackstik til denne forstærker. Brug et optisk digitalkabel (medfølger ikke) til at slutte et apparat til OPTICAL-jackstikkene (DIGITAL 4). Når digitale lyslederkabler sættes i forbindelse, skal deres stik sættes lige ind, indtil de klikker på plads.
Optisk digitalkabel (medfølger ikke)
MD-afspiller, DAT-afspiller, Satellit-tuner (kun for IN-jackstikket på forstærkeren )
Super Audio CD-afspiller CD-afspiller DVD-afspiller DVD -op tag er
fortsat
DK
7
Bemærk
• Når DIGITAL 1, 2 eller 3 er valgt, sendes det valgte
indgangssignal fra DIGITAL 4 OUT-jackstikket. Når DIGITAL 4- eller analog indgang er valgt, sendes der ikke noget signal fra DIGITAL 4 OUT­jackstikket.
• Kun lydsignalet fra CD-afspilleren sendes fra
DIGITAL COAXIAL OUT-jackstikket. Lydsignalet fra en Super Audio CD-afspiller sendes imidlertid slet ikke fra DIGITAL COAXIAL OUT-jackstikket.
Tip
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med samplingsfrekvenserne 32 kHz, 44,1 kHz, og 48 kHz.
Tilslutning af netledningen
Sæt den medfølgende netledning i AC IN­terminalen på forstærkeren, og sæt derefter netledningen i en stikkontakt i væggen.
AC IN-terminal
Til en stikkontakt i væggen
Netledning (medfølger)
Der vil være et mellemrum på flere millimeter mellem stikket og bagsiden, selv når netledningen sættes helt ind. Ledningen skal sættes i forbindelse på denne måde. Dette er ikke en fejlfunktion.
DK
8
Klargøring af fjernbetjeningen
Fjern isoleringsarket, så der kan tilføres strøm fra batteriet.
Fjernbetjeningen leveres med et batteri.
Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen
Tag batterirummet ud i pilens retning 2
1
ved at skubbe låsen i pilens retning 1, og tag batteriet ud af batterirummet.
• Aftør batteriet med en tør klud for at sikre god kontakt.
• Sørg for, at polerne vender rigtigt, når batteriet sættes i.
• Undlad at holde batteriet med en metalpincet, da der ellers kan ske kortslutning.
Bemærk
Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte sol eller andre lyskilder. Dette kan medføre fejlfunktion.
Tip
Når systemet ikke længere kan betjenes med fjernbetjeningen, skal batteriet udskiftes med et nyt.
ADVARSEL
Batterier kan eksplodere, hvis de behandles forkert. Undlad at genoplade dem, skille dem ad eller udsætte dem for ild.
Klargøring
2 Indsæt et nyt litiumbatteri CR2025 med
+ siden opad.
Et litiumbatteri CR2025
3 Skub batterirummet ind igen.
Bemærk
Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i længere tid, skal batteriet tages ud, således at risiko for beskadigelse forårsaget af udsivning af batterielektrolyt og korrosion undgås.
Bemærkninger til litiumbatteriet
• Opbevar litiumbatteriet utilgængeligt for børn. Søg straks læge, hvis batteriet sluges.
DK
9
Placering af dele og betjening
Forplade
Navn Funktion
A POWER Tryk for at slukke og
tænde for forstærkeren.
B Fjernbetje-
ningssensor
C TONE
BASS/TREBLE
D Display Den aktuelle status for
E INPUT
SELECTOR
F VOLUME Drej for at regulere
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
Drej for at regulere BASS- og TREBLE­niveauerne. Niveauet kan reguleres fra –10 dB til +10 dB.
det valgte apparat eller en liste over valgbare poster vises her.
Drej for at vælge den indgangskilde, der skal afspilles.
højttalernes lydstyrkeniveau. Niveauet kan reguleres fra – dB til +23 dB.
Navn Funktion
G MUTING Tryk for at slå lyden fra
midlertidigt. Tryk på knappen igen for at gendanne lyden.
H PHONES-
jackstik
Sluttes til hovedtelefoner.
10
DK
Bagside
Placering af dele og betjening
A AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
Lydindgangs/ udgangsjackstik
Sluttes til en Super Audio CD-afspiller, båndoptager, MD­afspiller eller DAT­afspiller osv. (side 6).
B AUTO CAL MIC-jackstik
Sluttes til den medfølgende optimeringsmikro­fon til Auto Calibra­tion-funktionen (side 13).
C DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit
COAXIAL IN­jackstik
OPTICAL IN/ OUT-jackstik
Sluttes til en dvd­afspiller, Super Audio CD-afspiller osv. COAXIAL­jackstikkene giver en bedre lydkvalitet (side 7).
D SPEAKERS-afsnit
Sluttes til højttalerne (side 5).
E SIGNAL GND-terminal
Hvis en pladeafspiller har en jordledning, skal den sluttes til denne terminal for at undgå brummelyd (side 6).
11
DK
Fjernbetjening
RM-AAU012
Navn Funktion
A DISPLAY
ON/OFF
B Indgangs-
knapper
C VOL +/– Tryk for at regulere højttalernes
D BALANCE
L/R
Tryk for at slå visningen i displayet til og fra.
Tryk på en af knapperne for at vælge det apparat, du vil anvende.
lydstyrkeniveau. Niveauet kan reguleres fra – dB til +23 dB.
Tryk for at regulere balancen mellem højre og venstre højttaler. Både venstre og højre balance kan reguleres fra 0 dB til +20 dB. Den oprindelige indstilling er 0 dB (center).
Navn Funktion
E Betjenings-
knapper til en Sony-cd­afspiller
F MUTING Tryk for at slå lyden fra
G MENU Tryk for at vise menuen for
H V/v/B/b Når du har trykket på MENU
I LOUDNESS Indstil LOUDNESS-funktionen
J BASS/
TREBLE +/–
Du kan kun betjene en Sony-cd­afspiller med denne fjernbetjening, når du slutter den til denne forstærker.
H afspilning X pausestop x stop ./> vælg et spor m/M gå hurtigt tilbage/
frem
midlertidigt. Tryk på knappen igen for at gendanne lyden.
forstærkeren (side 16).
(7), skal du trykke på V/v/B/b for at vælge indstillinger. Tryk derefter på for at indtaste valget (side 16).
til ON for at regulere BASS- og TREBLE-udgangsniveauerne fra højttalerne til de optimale indstillinger afhængigt af lydstyrkeniveauet. Hvis LOUDNESS-funktionen indstilles til OFF, gendannes BASS- og TREBLE-niveauerne til de niveauer, der var indstill et, før LOUDNESS-funktionen blev indstillet til ON. Den oprindelige indstilling er OFF.
Tryk for at regulere BASS- og TREBLE-niveauerne. Niveauet kan reguleres fra –10 dB til +10 dB.
Bemærk
• Fjernbetjeningsindstillingen for den fjernbetjening, der leveres med forstærkeren, er fastsat til CD1 for den tilsluttede cd-afspiller. Du skal angive cd-afspillerens fjernbetjeningsindstilling til CD1. Hvis du ikke gør det, kan du ikke betjene cd-afspilleren med denne fjernbetjening.
• Du kan regulere BASS- og TREBLE-niveauerne manuelt, selvom LOUDNESS-funktionen er indstillet til ON. Hvis du regulerer niveauerne manuelt, indstilles LOUDNESS-funktionen automatisk til OFF.
12
DK
Konfiguration
Automatisk kalibrering af de bedste højttalerindstillinger
Bemærk
• Den automatiske kaliberingsfunktion fungerer ikke, når der er sluttet hovedtelefoner til forstærkeren.
• Annuller MUTING, hvis den er slået til.
Optimeringsmikrofon (medfølger)
(AUTO CALIBRATION)
Den automatiske kalibreringsfunktion giver dig mulighed for at måle følgende:
• Højttalertilslutninger
• Højttalerafstand
• Højttalervinkel
• Højttalerniveau
• Frekvenskarakteristik Når du har gemt måleresultaterne, kan du bekræfte højttalerniveauet ved at trykke på BALANCE L/R (side 12). Andre måleresultater vises ikke, men angives automatisk til de bedste indstillinger.
Før du udfører automatisk kalibrering
Før du udfører automatisk kalibrering, skal du klargøre og tilslutte højttalerne (side 5).
• AUTO CAL MIC-jackstikket anvendes kun til den medfølgende optimeringsmikrofon. Slut ikke andre mikrofoner til dette jackstik. Dette kan bevirke, at forstærkeren og mikrofonen lider skade.
• Under målingen vil lyden fra højttalerne være meget høj. Lydstyrken kan ikke reguleres. Vær opmærksom på tilstedeværelsen af børn, og tag hensyn til naboerne.
• Udfør målingen på et stille sted, så du undgår støjvirkninger og opnår en mere præcis måling.
• Hvis der er nogen forhindringer i banen mellem optimeringsmikrofonen og højttalerne, kan målingen ikke udføres på korrekt vis. Fjern alle forhindringer fra det område, hvor målingen udføres, for at undgå målefejl.
1 Slut den medfølgende
optimeringsmikrofon til AUTO CAL MIC-jackstikket på bagsiden.
2 Klargør
optimeringsmikrofonen.
Anbring optimeringsmikrofonen ved din lytteposition. Anvend en skammel eller en trefod, så optimeringsmikrofonen forbliver i samme højde som dine ører. Ret L-enden af optimeringsmikrofonen mod den venstre fronthøjttaler og R­enden af optimeringsmikrofonen mod den højre fronthøjttaler.
Bemærk
Hvis du placerer optimeringsmikrofonen midt mellem de to højttalere, og vinklen mellem de to højttalere er for lille, kan optimeringsmikrofonen ikke måle venstre og højre højttaler korrekt.
fortsættes
13
Konfiguration
DK
Udførelse af målingen
1 Tænd for forstærkeren. 2 Tryk på MENU. 3 Tryk på v for at vise "<2-Auto
Calibration>", og tryk derefter på for at åbne menuen.
4 Tryk på v for at vise "CAL
TYPE", og tryk derefter på for at indtaste parameteren.
5 Tryk på V/v for at vælge
parameteren, og tryk derefter på for at indtaste valget.
Kalibrerings­type
ENGINEER Indstiller
FULL FLAT Gør målingen af frekvensen
Forklaring
frekvenskarakteristikken til en indstilling, som modsvarer den i et standard Sony-lytterum.
fra hver højttaler flad.
6 Tr yk p å V for at vise "AUTO CAL
START?", og tryk derefter på
for at starte målingen.
Målingen starter i løbet af fem sekunder. Der vises en nedtælling på displayet.
Gå væk fra måleområdet, mens tiden tæller ned, for at undgå fejlagtig måling.
7 Målingen starter.
Måleprocessen tager omkring 10 sekunder. Vent, til måleprocessen er fuldført.
Tip
Hvis der benyttes specielle højttalere, f.eks. dipolhøjttalere, kan målingerne muligvis ikke udføres korrekt, eller der kan ikke udføres automatisk kalibrering.
Sådan annulleres målingen
Målingen annulleres, hvis du ændrer lydstyrken, skifter indgangskilde, trykker på MUTING eller tilslutter hovedtelefoner.
Bekræftelse/lagring af måleresultaterne
1 Bekræft måleresultatet.
Når målingen er færdig, lyder der et bip, og måleresultatet kommer frem på displayet.
Måleresultat Display Forklaring
Hvis måleprocessen lykkes
Hvis måleprocessen mislykkes
COMPLETE
ERROR CODE 3x
Gå videre til trin 2.
Se "Hvis der vises fejlkoder" (side 15).
2 Tryk gentagne gange på V/v for
at vælge punktet, og tryk derefter på .
Punkt Forklaring
RETRY Udfører målingen igen.
SAVE EXIT Gemmer måleresultaterne
WRN CHECK Viser en advarsel angående
EXIT Afslutter
og afslutter indstillingsprocessen.
måleresultaterne. Se "Når du vælger "WRN CHECK"" (side 15).
indstillingsprocessen uden at gemme måleresultaterne.
14
DK
Hvis der vises fejlkoder
Prøv at afhjælpe problemet, og udfør målingen igen.
Fejlkode Årsag og afhjælpning
CODE 32 Ingen af højttalerne blev
CODE 33 Ingen af højttalerne er tilsluttet.
CODE 34
registreret. Kontroller, at optimeringsmikrofonen er korrekt tilsluttet og udfør målingen igen. Hvis optimeringsmikrofonen er korrekt tilsluttet, men fejlkoden alligevel kommer frem, kan det skyldes, at kablet til optimeringsmikrofonen er beskadiget eller forkert tilsluttet.
Højttalerne er ikke anbragt i den rigtige position. Højttalerne eller en optimeringsmikrofon til højre eller venstre kan være forkert anbragt. Kontroller højttalerpositionen.
•CODE 32, 33, 34
1
Afhjælp fejlen.
2 Tryk på .
"RETRY?" vises.
3
Tryk på V/v for at vælge "YES", og tryk derefter på .
Målingen starter igen fra trin 7 under "Udførelse af målingen".
Når du vælger "WRN CHECK"
Hvis en advarsel om måleresultatet vises, vil detaljeret information blive vist.
Tryk på for at gå tilbage til trin 1 under "Bekræftelse/lagring af måleresultaterne".
Advarselskode
WARNING 40
Forklaring
Prøv at udføre målingen i stille omgivelser. Målingen er fuldført. Støjniveauet er imidlertid højt. Du kan muligvis udføre den automatiske kalibrering på korrekt vis, hvis du forsøger igen, selv om målingen ikke kan udføres i alle omgivelser.
Advarselskode
WARNING 41 Prøv at udføre målingen, når
WARNING 42 Prøv at udføre målingen, når
NO WARNING Der er ingen
Forklaring
omgivelserne er stille nok til, at en pålidelig måling kan udføres. Lydindgangen fra optimeringsmikrofonen er uden for det acceptable område. Den er højere end den højeste lyd, der kan måles.
omgivelserne er stille nok til, at en pålidelig måling kan udføres. Forstærkerens lydstyrke er uden for det acceptable område.
advarselsinformation.
Auto Calibration menu­parametre
Den oprindelige indstilling er understreget.
x AUTO CAL START?
(Starter automatisk kalibrering)
• MEASUREMENT COUNTDOWN Der vises en nedtælling på displayet fra fem sekunder til ét sekund.
• MEASURING TONE Vises, mens TONE måles.
• MEASURING T.S.P. Vises, mens TSP* måles.
• COMPLETE Vises, når måleprocessen er udført korrekt. For detaljer om hver meddelelse henvises til "Bekræftelse/lagring af måleresultaterne" (side 14).
• WARNING CODE [ :4x] Vises, hvis der er en advarsel om måleresultatet. For detaljer om hver meddelelse henvises til "Bekræftelse/lagring af måleresultaterne" (side 14).
• NO WARNING Der er ingen advarselsinformation.
• ERROR CODE [ :3x] Vises, når målingen mislykkes. For detaljer om hver meddelelse henvises til "Bekræftelse/lagring af måleresultaterne" (side 14).
fortsættes
15
Konfiguration
DK
Loading...
+ 33 hidden pages