Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson
T250a.Pour obtenir du contenu supplémentaire, visitez
www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès à présent
pour bénéficier d’un espace de stockage en ligne gratuit
et d’offres spéciales sur www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans
ce Guide de l’utilisateur :
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler
>
et sélectionner.
Appuyez la touche de navigation vers le haut.
Appuyez la touche de navigation vers le bas.
Appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation vers la droite.
Remarque
Conseil
Avertissement
Indique qu’un service ou une fonction est tributaire
d’un réseau ou d’un abonnement. L’ensemble
des menus et des fonctions risque de ne pas
être disponible sur votre téléphone. Pour plus
d’informations, contactez votre opérateur réseau.
1 La batterie du téléphone est partiellement chargée
au moment de l’achat. Raccordez le chargeur au
téléphone. Il faut environ 2,5 heures pour charger
complètement la batterie. Appuyez sur une touche
pour illuminer l’écran.
2 Pour retirer le chargeur, inclinez sa fiche vers le haut.
Vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu’il se
recharge. Vous pouvez recharger la batterie pendant
2,5 heures environ. La batterie ne risque pas d’être
endommagée si vous interrompez la charge.
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Entrez votre code PIN si vous y êtes invité. Pour corriger
des erreurs éventuelles, sélectionnez Suppr.
3 Sélectionnez OK.
4 Sélectionnez une langue.
5 Entrez l’heure et la date,
puis sélectionnez Enreg.
Pour mettre le téléphone
hors tension
• Maintenez enfoncée la touche .
Mode veille
Lorsque vous avez mis le téléphone sous tension et
saisi votre code PIN, le nom de votre opérateur s’affiche
à l’écran. Le téléphone est alors en mode veille. Vous
pouvez maintenant émettre et recevoir des appels.
La carte SIM (Subscriber Identity Module), que
vous obtenez auprès de votre opérateur réseau,
contient des informations sur votre abonnement.
Mettez toujours votre téléphone hors tension et
débranchez le chargeur avant d’insérer ou de retirer
la carte SIM.
Vous pouvez enregistrer les contacts sur la carte
SIM avant de la retirer du téléphone. Les contacts
peuvent également être enregistrés dans la mémoire
du téléphone. Voir Contacts à la page 18.
Code PIN
Il se peut que vous deviez introduire un numéro
d’identification personnel (PIN) pour activer les services
sur votre téléphone. Votre code PIN est fourni par votre
opérateur réseau. Chaque chiffre de votre code PIN est
masqué par un astérisque *, à moins que ce code débute
par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par
exemple le 112 ou le 911. De cette manière, vous pouvez
appeler un numéro d’urgence sans avoir à introduire de
code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
PIN bloqué. Entrez le code PUK fourni par
l'opérateur.s’affiche. Pour le débloquer, vous devez
Touche de
fin d’appel,
touche
de mise
sous/hors
tension
8
Page 9
Couverture réseau
Couverture
réseau
Les traits indiquent l’intensité du réseau GSM là où vous
vous trouvez. Essayez de vous déplacer si vous éprouvez
des difficultés à émettre un appel et si la couverture réseau
est de mauvaise qualité. Aucun réseau indique que vous
n’êtes pas à la portée d’un réseau.
Votre téléphone comprend un appareil photo numérique
qui permet de prendre des photos pour les enregistrer
ou les envoyer. Les photos prises avec l’appareil sont
enregistrées dans Photos. Le format est JPEG.
Les photos téléchargées via des MMS, Internet ou le
port infrarouge sont enregistrées dans Mes images.
Pour démarrer l’appareil photo et prendre une photo
1 En mode veille, appuyez sur . Le sujet s’affiche sur
l’écran du téléphone.
2 Sélectionnez Photograph. pour prendre la photo.
3 Sélectionnez Enreg. ou Supprimer.
Pour enregistrer une photo
• Prenez une photo et sélectionnez Enreg.
Pour supprimer une photo
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Appareil photo
> Photos.
2 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Supprimer > Oui.
Vous devez disposer d’un numéro de centre de service
qui vous est fourni par votre fournisseur de services et
qui est enregistré sur la carte SIM. Il est possible que vous
deviez entrer ce numéro manuellement. Voir Dépannage
à la page 36.
Voir Saisie de texte à la page 24.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, appuyez sur .
2 Sélectionnez SMS. Rédigez le message
et sélectionnez Options > Envoyer msg.
3 Sélectionnez une option.
4 Sélectionnez Options > Envoyer msg.
Pour afficher un SMS reçu
1 Nouveau message reçu apparaît. Sélectionnez
Afficher.
2 Faites défiler jusqu’au message non lu et sélectionnez
Lire.
3 Pour afficher des messages stockés dans votre boîte
de réception, sélectionnez Menu > Messagerie > SMS
> Boîte réception.
Pour obtenir l’état d’un message envoyé
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie
> Réglages > Rapport remise.
2 Sélectionnez Activer. Vous serez averti dès qu’un
Les MMS peuvent contenir du texte, des sons et des
images. Ils sont envoyés à un téléphone mobile via MMS.
Vous avez besoin des paramètres Internet corrects dans
votre téléphone pour utiliser cette fonction. Voir Internet
àla page 32.
Pour créer un MMS
1 En mode veille, appuyez sur .
2 Sélectionnez MMS > Options et faites votre choix
parmi les options pour créer le message.
Pour envoyer un MMS
1 Quand le message est prêt, sélectionnez Options
> Envoyer msg.
2 Choisissez d’envoyer le MMS à un Numéro de tél. :
ou une Adresse email.
Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire
doivent disposer d’un abonnement prenant en charge
les MMS.
Vous pouvez enregistrer les contacts dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM. Vous pouvez copier
des contacts de la mémoire du téléphone vers la carte
SIM et inversement.
Voir Saisie de texte à la page 24.
Pour ajouter un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts
> Ajout. contact.
2 Sélectionnez Enreg. sur carte SIM ou Enreg. dans tél.
3 Entrez le nom et sélectionnez Options > OK.
4 Faites défiler jusqu’à l’icône située sous le nom.
5 Entrez le numéro et sélectionnez OK.
6 Sélectionnez Enreg. contact.
Vous pouvez entrer le signe + et l’indicatif du pays
avec chaque numéro du répertoire. Vous pouvez alors
les utiliser tant à l’étranger que dans votre pays. Voir
Pour émettre un appel international à la page 13.
Pour appeler un contact
1 En mode veille, appuyez sur .
2 Faites défiler jusqu’aux premières lettres du contact
Le nombre d’entrées enregistrables dans Contacts
dépend de la capacité de votre carte SIM.
Pour vérifier l’état de la mémoire des Contacts
• En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts
> Réglages > Etat mémoire.
Numérotation abrégée
La numérotation abrégée vous permet de sélectionner
neuf contacts dont vous pouvez composer rapidement
le numéro. Les contacts peuvent être enregistrés aux
positions 2-9.
Par défaut, la position 1 est réservée au numéro
de la messagerie vocale.
Pour ajouter des contacts aux numéros de numérotation
abrégée
1 En mode veille, sélectionnez Contact > Numérot.
abrég.
2 Sélectionnez le numéro d’une position.
3 Sélectionnez un contact.
2 Faites défiler jusqu’à une date et sélectionnez Options
> Ajouter un mémo.
3 Entrez les informations et sélectionnez Options > OK.
4 Confirmez la date et l’heure au moyen de OK.
5 Sélectionnez si vous souhaitez un signal de rappel :
• Rappel – Un signal de rappel retentit en connexion
immédiate avec la note.
• Désactiver – Aucun signal de rappel.
Pour modifier ou supprimer une note
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Autres
> Agenda.
2 Faites défiler jusqu’au jour de la note et sélectionnez
Options > Afficher aujourd'hui. S’il y a plusieurs
notes, faites défiler jusqu’à la note souhaitée.
3 Sélectionnez Options.
4 Choisissez de Supprimer ou Modifier la note.
Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence
ou est éteint.
Pour régler l’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Alarmes.
2 Entrez l’heure et sélectionnez Enreg.
3 Sélectionnez une option.
• Si Alarme est sélectionné, sélectionnez un signal
d’alarme.
• Si Alarme récurrente est sélectionné, sélectionnez le(s)
jour(s) où l’alarme doit retentir. Faites défiler jusqu’aux
cases à cocher et sélectionnez Marquer ou Désactiv.,
puis sélectionnez Terminé et sélectionnez un signal
d’alarme.
Un mains libres doit demeurer inséré lorsque vous
sélectionnez la radio comme signal d’alarme. Vous
entendrez la radio par l’intermédiaire du haut-parleur
si vous sélectionnez la radio comme alarme.
Pour désactiver l’alarme
• Quand l’alarme retentit, sélectionnez Répéter
ou Arrêter.
Pour régler le signal d’alarme
• En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages
> Son et alertes > Son de l'alarme et sélectionnez
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence
internationaux, par exemple le 112 et le 911. Grâce à ces
numéros, vous pouvez normalement émettre un appel
d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte
SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Les appelants peuvent laisser un message sur votre
messagerie vocale lorsque vous n’êtes pas en mesure
de leur répondre. Vous pouvez obtenir le numéro de votre
messagerie vocale auprès de votre opérateur réseau.
Pour entrer votre numéro de messagerie vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts
> Msgerie voc.
2 Entrez le numéro de messagerie qui vous a été
communiqué par votre fournisseur de services,
puis sélectionnez Enreg.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
• En mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Pour vérifier le numéro de votre messagerie vocale
Utilisez le port infrarouge pour échanger des contacts,
des images, des thèmes, des sonneries et des fichiers
entre des téléphones ou avec un PC. Si l’infrarouge est
réglé sur Activer, mais n’est pas utilisé, le port infrarouge
est automatiquement désactivé après 10 minutes.
Pour activer le port infrarouge
• En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages
> Port infrarouge > Activer.
Pour connecter deux dispositifs par infrarouge
1 Activez le port infrarouge des
deux dispositifs.
2 Assurez-vous que le port
infrarouge de votre téléphone
se trouve en face de celui
de l’autre dispositif, à une
distance maximale de 20 cm
(8 pouces).
Pour transférer des éléments par infrarouge
1 Sélectionnez un élément à transférer.
2 Sélectionnez Options > Envoi via IR.
Pour envoyer une photo par infrarouge
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Appareil photo
> Photos.
2 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Envoi via IR.
Pour utiliser Internet et MMS, vous devez définir
les paramètres corrects dans votre téléphone. Si les
paramètres ne figurent pas dans votre téléphone, vous
pouvez :
• Recevoir les paramètres dans un SMS de votre
opérateur réseau.
• Utiliser un ordinateur pour accéder au site
www.sonyericsson.com/support pour demander
à ce qu’un SMS avec les paramètres soit envoyé
àvotre téléphone.
Pour installer les paramètres
1 Lorsque Nouveaux réglages reçus apparaît,
sélectionnez Oui.
2 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet
> Profil Internet et sélectionnez le profil à utiliser.
3 Si vous installez les paramètres pour les MMS,
sélectionnez un serveur de messages.
Pour commencer à naviguer
1 En mode veille, sélectionnez Internet > Aller à l'URL.
2 Entrez une adresse Web ou sélectionnez une adresse
Web déjà utilisée.
Pour arrêter de naviguer
• Pendant la navigation, sélectionnez Précéd. jusqu’à
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation
non autorisée votre abonnement, mais pas le téléphone
proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le
téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte
SIM. La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification
personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone
sous tension. Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message Vous
êtes averti à l’aide du message PIN bloqué. Entrez le
code PUK fourni par l'opérateur. Pour la débloquer,
entrez votre clé personnelle de déblocage (PUK). Les
codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
Si le message Code erroné. Tentatives restantes :
apparaît à l’écran lorsque vous modifiez votre code
PIN, cela signifie que vous n’avez pas entré le code
PIN ou PIN2 correctement.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Si le message PIN bloqué. Entrez le code PUK fourni
par l'opérateur. s’affiche, saisissez votre code PUK
et sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau,
2 Entrez votre code PIN et sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau,
puis sélectionnez OK.
Pour modifier votre code PIN2
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages
> Avancés > Sécurité > Verrou SIM > Changer PIN2.
2 Entrez votre code PIN2 et sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN2 et sélectionnez OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN2 en l’entrant à nouveau,
puis sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Le verrou du téléphone le protège contre toute utilisation
non autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil
remplacent la carte SIM. Vous pouvez modifier le code
de verrouillage du téléphone (qui est 0000 par défaut) par
n’importe quel autre code personnel constitué de quatre
chiffres.
Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes
vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger
un appel à votre fournisseur de services. Retirez la carte
SIM avant de donner votre téléphone en réparation.
Capacité de la mémoire et vitesse
Si vous n’avez pas redémarré le télépone depuis un certain
temps, vous risquez de rencontrer des problèmes de
capacité mémoire et de vitesse. Vous pouvez redémarrer
le téléphone afin d’améliorer sa capacité.
1 Mettez le téléphone hors tension et retirez le couvercle
de la batterie.
2 Retirez la batterie du téléphone et remettez-la en place.
3 Replacez le couvercle de la batterie t mettez le téléphone
sous tension.
Réinitialisation
En cas de problème avec votre téléphone, notamment si
l’image clignote ou se fige, ou encore en cas de problème
de navigation, vous devez réinitialiser le téléphone.
• En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages
> Avancés > Réinitialiser tt > Réinit. réglages
et sélectionnez une option.
Réinit. réglages réinitialise toutes les modifications
que vous avez apportées et rétablit les paramètres
par défaut du téléphone.
Réinitialiser tt supprime toutes les données utilisateur
comme les contacts, les messages, les images et les
sons du téléphone.
Si votre téléphone se met hors tension durant son
transport, qu’un objet se trouvant dans votre poche ou
dans votre sac active probablement la touche de mise
sous/hors tension. Activez le verrouillage automatique
du clavier. Sélectionnez Menu > Réglages > Avancés
> Verrouillage auto > Activer.
Impossible de mettre le téléphone sous
tension. Que faire ?
Essayez de charger complètement le téléphone.
Raccordez le chargeur (assurez-vous que l’icône
d’alimentation du chargeur est dirigée vers le haut) et
chargez le téléphone pendant 2,5 heures. Il est possible
que l’icône de la batterie n’apparaisse pas à l’écran avant
que le téléphone se soit chargé pendant 30 minutes.
Quel est le code de verrouillage de mon
téléphone ?
Un code de verrouillage protège votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée. Si vous insérez une autre
carte SIM dans l’appareil, vous devez entrer le code de
verrouillage du téléphone. Par défaut, le code de
verrouillage du téléphone est 0000.
Assurez-vous que le numéro du centre de service correct
est mémorisé dans votre téléphone.
1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie
> Réglages > SMS > Centre de serv. Le numéro
apparaît s’il est enregistré sur la carte SIM.
2 Si aucun numéro n’apparaît, entrez le numéro
du centre de service en n’oubliant pas le préfixe
d’appel international « + » et l’indicatif du pays.
3 Sélectionnez Enreg.
Impossible d’utiliser Internet ou les MMS
Assurez-vous que l’abonnement de votre téléphone
prend en charge la transmission de données et que
les paramètres corrects ont été configurés dans votre
téléphone.
Que signifient ces messages d’erreur ?
PIN bloqué
Vous avez saisi trois fois un code PIN incorrect. Votre
carte SIM est maintenant verrouillée. Déverrouillez votre
carte SIM à l’aide de votre code PUK que votre opérateur
réseau vous a fourni en même temps que votre code PIN.
1 Entrez votre code PUK et sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau,
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences gênantes et
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis,
y compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
Sony Ericsson T250a
GSM 850/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout
temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification
de ce Guide de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications
seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : FR/LZT 108 9534 R1A.
Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur
ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique
aussi au numéro d’urgence international 112. Veuillez contacter
votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous
n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Il est
conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser
votre téléphone mobile. Les figures sont de simples illustrations qui
ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée
de Tegic Communications.