SONY T230 User Manual [fr]

Table des matières

Sony Ericsson T230
Mise en route 3
Transmettre et recevoir le premier appel.
Présentation de votre téléphone 6
Fonctions des touches, aide-mémoire, saisie des lettres et des caractères.
Utilisation de Mobile Internet 56
Navigateur WAP, signets.
Fonctions supplémentaires 60
Evénements, réveil, chronomètre, minuteur, jeux.
Sécurité 64
Choix d’une sonnerie, d’un thème et d’autres paramètres.
Appel 25
Utiliser le répertoire et les options d’appel.
Configuration de Mobile Internet 39
Configurer Internet et la messagerie.
Messagerie 46
Dialogue, e-mail, texte et images.
Verrouiller la carte SIM, verrouiller le téléphone.
Dépannage 66
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Informations complémentaires 69
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sure et efficace, garantie, déclaration de conformité.
Icônes 78
Quelle est la signification des icônes ?
Index 83
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson T230
GSM 900/1800
Deuxième édition (janvier 2004) Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce manuel.
Sony Ericsson Mobile Communications AB
© 2004
Tous droits réservés. Numéro de publication : FR/LZT 108 6574 R2A
Remarque :
Certains services présentés dans ce manuel ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
2
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Le logo marbré est une marque de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony est une marque de Sony Corporation et Ericsson, une marque de Telefonaktiebolaget L M Ericsson.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n° 1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n° 2238414B ; brevet standard à Hong Kong n° HK0940329 ; brevet de République de Singapour n° 51383 ; brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Les autres noms de produits et de sociétés sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits qui ne sont pas expressément garantis dans le présent document sont réservés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Mise en route

A propos de ce guide de l’utilisateur
Le chapitre « Présentation de votre téléphone » fait office d’aide-mémoire ; il décrit brièvement les principales fonctions du téléphone, présente les raccourcis et fournit des informations générales.
Pour obtenir des informations et télécharger des éléments, visitez le site www.SonyEricsson.com ou wap.SonyEricsson.com.
Remarque : Dans ce manuel, les mots WAP et Web sont utilisés indifféremment pour désigner les services Internet.
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un abonnement. Il se peut donc que certains menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone. Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Pour plus d’informations sur votre abonnement, consultez votre opérateur réseau.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
La carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des services compris dans votre abonnement ainsi que des informations relatives à votre répertoire téléphonique.
Conseil : Vérifiez si vos informations sont enregistrées sur la carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. Par exemple, les entrées du répertoire peuvent être enregistrées dans la mémoire du téléphone.
Mise en service
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie. Voir « Informations sur la batterie et la carte SIM » à la page 4.
Remarque : Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
Mise en route 3
Informations sur la batterie et la carte SIM
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage d’une icône si la batterie est complètement déchargée.
1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu’elle est placée sous les agrafes métalliques.
2. Placez la batterie au dos du téléphone de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre (face avec étiquette vers le haut).
3. Replacez le couvercle dans la partie inférieure du téléphone et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
4. Connectez le chargeur au téléphone au niveau de l’icône en forme d’éclair. L’icône d’éclair sur la fiche du chargeur doit être orientée vers le haut.
5. Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage sur l’écran de l’icône de chargement de la batterie. Attendez environ 4 heures ou jusqu’à ce que l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Si l’icône de la batterie ne s’affiche pas à ce moment, appuyez sur une touche quelconque ou sur la touche de sélection centrale pour activer l’affichage. L’écran de veille est activé pendant la charge.
6. Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Remarque : Vous devez insérer la carte SIM
et charger la batterie pour utiliser le téléphone.
4 Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
30 min
4 h
Manipulation du téléphone
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Lorsque vous parlez dans le microphone, dirigez le téléphone vers le haut, au-dessus de l’épaule.
Antenne interne
Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une réception optimale, essayez de tenir votre téléphone de manière à ce que votre main ne couvre pas l’antenne interne. L’antenne se situe au dos de l’appareil, au-dessus du couvercle arrière.
Mise sous tension du téléphone
Maintenez la touche
NO enfoncée
Bienvenue
PIN :
jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Entrez votre numéro d’identification personnel (PIN) si vous en possédez un pour votre
Réseau
carte SIM. Le code PIN est fourni
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur . Si les premiers chiffres de votre code PIN sont ceux d’un numéro d’urgence international (par exemple, le 911), ils ne sont pas remplacés par le signe * lorsque vous les saisissez. Cela vous permet de visualiser et de composer un numéro d’urgence sans entrer de code PIN. Pour plus d’informations, voir « Appels d’urgence» àlapage26.
Remarque : Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK ». Le code PUK est fourni par votre opérateur réseau.
Pour émettre et recevoir des appels
• Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone, puis appuyez sur
• Appuyez sur
YES pour composer le numéro.
NO pour mettre fin à l’appel.
• Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur répondre à l’appel.
par votre opérateur réseau.
12:18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES pour
Mise en route 5

Présentation de votre téléphone

Fonctions des touches
Permet d’augmenter ou de diminuer
Touche
le volume de l’écouteur pendant
de
un appel. Permet de faire défiler les
réglage
listes des menus. Permet d’accéder
du
au menu Etat téléphone en mode
volume
veille. Appuyez une seule fois sur cette touche pour arrêter la sonnerie lors de la réception d’un appel, et deux fois pour refuser un appel entrant.
Permet d’émettre et de recevoir des appels. Permet de sélectionner un menu, un sous-menu ou une option.
Permet d’afficher les options et l’aide en appuyant sur cette touche. Permet d’accéder au WAP en maintenant cette touche enfoncée.
Permet de saisir des lettres et les
1–9, 0
chiffres 0 à 9. Permet d’entrer le préfixe d’appel international en maintenant la touche enfoncée. Permet de parcourir les différents menus à l’aide des touches de raccourcis. Maintenez enfoncée une touche numérique comprise entre 2 et 9 pour rechercher un contact commençant par la première lettre de cette touche.
6 Présentation de votre téléphone
(effacer)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Inclinez la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour parcourir les différents menus, listes et textes. Appuyer sur la touche de sélection centrale équivaut à appuyer sur sélectionner une option.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous et hors tension (en mode veille) et pour revenir en mode veille à partir des menus. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel, le refuser ou encore revenir au niveau de menu précédent sans enregistrer les modifications.
Permet de supprimer des chiffres, des lettres ou un élément dans une liste. Maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le microphone (pendant les appels), désactiver le téléphone ou verrouiller le clavier (menu veille).
Permet de saisir le signe # ou un espace.
YES pour
Aide-mémoire
Des combinaisons de touches utiles sont décrites ci-après.
Pour En mode veille :
émettre un appel d’urgence
accéder aux menus
entrez le numéro d’urgence international, puis appuyez sur
YES
appuyez sur ou
principaux et les parcourir accéder à l’option
Appeler contact appuyez sur ou accéder à l’option
appuyez sur
YES
Liste d’appels
consulter votre messagerie vocale
maintenez la touche enfoncée
saisir le signe + maintenez la touche
enfoncée
arrêter la sonnerie lors de la réception d’un appel
appuyez sur ou appuyez une seule fois sur
Pour En mode veille :
rédiger un nouveau message texte
régler le téléphone sur silence ou verrouiller le clavier
obtenir un nom de contact qui commence par une lettre spécifique
atteindre un numéro enregistré sous une position déterminée de la carte SIM
utiliser la composition abrégée
rechercher un contact dans la listeAppeler contact
les touches latérales de réglage du volume
Présentation de votre téléphone 7
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
maintenez la touche enfoncée
maintenez la touche enfoncée
maintenez enfoncée l’une des touches
appuyez sur le numéro de position, puis sur
appuyez sur l’une des touches – ,
YES
puis sur maintenez la touche
enfoncée
Pour En mode veille :
accéder au menu Etat téléphone pour afficher la date du jour et le nom
appuyez sur la touche de réglage du volume vers
le haut ou vers le bas du modèle de téléphone (également susceptible d’indiquer la disponibilité du service GPRS)
refuser un appel appuyez rapidement deux
fois sur la touche latérale
supérieure ou inférieure de
Pour En mode veille :
régler la langue sur Anglais
régler la langue sur Chinois
Pour Pendant un appel :
mettre un appel en attente appuyez sur YES récupérer l’appel en attente appuyez à nouveau sur YES
désactiver le microphone maintenez la touche réglage du volume lorsque vous recevez un appel ou appuyez sur
arrêter la sonnerie d’appel appuyez rapidement une
NO
Pour Dans les menus :
parcourir les listes de menu utilisez la touche de seule fois sur la touche latérale supérieure ou inférieure de réglage du volume lorsque vous recevez un appel
régler la langue sur
appuyez sur 8888
Automatique
8 Présentation de votre téléphone
accéder à un menu
d’accès rapide ou à l’aide
(selon disponibilité)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
appuyez sur 0000
appuyez sur 0008
enfoncée
navigation ou maintenez enfoncée la touche latérale supérieure ou inférieure de réglage du volume
appuyez sur
Pour Dans les menus :
Pour Lors de la saisie de
supprimer un élément maintenez la touche
enfoncée lorsque la liste est affichée
entrer des chiffres maintenez enfoncée
retourner en mode veille maintenez enfoncée
la touche
NO
entrer un point
Pour Lors de la saisie de
atteindre la deuxième lettre ou le deuxième caractère d’une touche
lettres à l’aide de la saisie de texte multitape :
maintenez enfoncée la touche latérale supérieure de réglage du volume, puis
d’interrogation
entrer le signe
@ appuyez sur la touche
appuyez sur n’importe
atteindre la troisième lettre ou le troisième caractère d’une touche
passer des majuscules aux minuscules et inversement
quelle touche numérique maintenez enfoncée la
touche latérale inférieure de réglage du volume, puis appuyez sur n’importe quelle touche numérique
appuyez sur , puis sur la lettre
entrer un espace appuyez sur supprimer des lettres
et des chiffres appuyez sur basculer entre les
méthodes de saisie de texte T9 et multitape (en supposant que la saisie de texte T9 est activée)
Présentation de votre téléphone 9
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
lettres à l’aide de la saisie de texte multitape :
n’importe quelle touche numérique
appuyez sur la touche latérale supérieure de réglage du volume, puis sur
latérale inférieure de réglage du volume, puis sur
maintenez la touche enfoncée
Pour Lors de la saisie de
basculer entre les langues et les autres méthodes
lettres à l’aide de la saisie de texte multitape :
maintenez la touche enfoncée
Pour Lors de la saisie de
entrer des chiffres maintenez enfoncée
de saisie de caractères ou de chiffres
Pour Lors de la saisie de
lettres à l’aide de la saisie de texte T9 :
afficher des mots suggérés appuyez sur ou accepter un mot et ajouter
appuyez sur
un espace entrer un point appuyez sur afficher d’autres signes
de ponctuation
appuyez sur , puis plusieurs fois
supprimer des lettres
et des chiffres appuyez sur
basculer entre les
méthodes de saisie de
texte T9 et multitape
basculer entre les langues
et les autres méthodes
de saisie de caractères
ou de chiffres
Pour Lors de la saisie
sur ou sur
passer des majuscules aux minuscules et inversement
10 Présentation de votre téléphone
appuyez sur , puis sur la lettre
entrer un p (pause) maintenez enfoncée la
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
lettres à l’aide de la saisie de texte T9 :
n’importe quelle touche numérique
maintenez la touche enfoncée
maintenez la touche enfoncée
de chiffres :
touche lorsque vous entrez des chiffres ou enregistrez des codes
Textes d’aide/icônes
Votre téléphone contient davantage d’informations, d’explications ou de conseils sur les fonctions ou les menus sélectionnés.
Pour obtenir de l’aide
1. Faites défiler jusqu’au menu ou jusqu’à la fonction de votre choix, puis appuyez sur .
2. Sélectionnez Aide (si la fonction est disponible),
YES.
Pour accéder au Glossaire Icônes
Vous pouvez modifier des éléments des deux manières suivantes :
• Sélectionnez un élément, appuyez sur , puis sélectionnez Modifier.
• Faites défiler jusqu’à l’élément que vous souhaitez modifier, appuyez à deux reprises sur puis sélectionnez Modifier.
Conseil : Vous pouvez renommer un élément en procédant de la même manière.
1. Faites défiler jusqu’au menu ou jusqu’à la fonction de votre choix, puis appuyez sur .
2. Sélectionnez Glossaire icônes.
Suppression, modification et affectation d’un nouveau nom
Vous pouvez supprimer, modifier ou renommer des éléments ajoutés tels qu’un contact, un événement ou un signet Web.
Vous pouvez supprimer des éléments des deux manières suivantes :
• Sélectionnez l’élément à supprimer, puis appuyez sur .
• Sélectionnez un élément, appuyez sur , puis sélectionnez Supprimer ou Supprimer tout.
Présentation de votre téléphone 11
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES,
Aperçu des menus
(1) Répertoire** (2) Messages (3) Appels ou App. en cours*
Remarque :
1 Appeler contact 2 Nouv. contact 3 Gérer contact 4 Images 5 Sonneries perso 6 Num. spéciaux 7 Avancé 8 Options
Cherche&Envoi*
(4) Images et sons (5) Réglages (6) Services WEB** (7) Organiseur (8) Connexions (9) Téléch. jeux**
1 SMS 2 MMS 3 Messagerie 4 E-mail 5 Discussion 6 Boîte PUSH 7 Infos zone ** 8 Options
1 Appels manqués 2 Liste d’appels 3 Gérer les appels 4 Heure & coût 5 Appel suivant 6 Options
Appel local** Passer à L 1** Passer à L 2**
1 Désact tonalités* 2 En attente* 3 Permuter appels* 4 Libérer appel* 5 Joindre appels* 6 Transfert appel* 7 Libérer tous*
Extraire tiers* Libérer particip.*
Conférenciers* 8 Appels* 9 Etat téléphone
(1) Le numéro du menu principal ne s’affiche pas (les numéros de menu peuvent différer selon la fonction ou le service). *Disponible uniquement pendant un appel ou une conférence. **Tributaire du réseau et de l’abonnement.
1 Mes images 2 Autres images 3 Mes sons 4 Autres sons 5 Thèmes 6 Autres thèmes 7 Compositeur 8 Enregistrer son 9 CommuniCam™
12 Présentation de votre téléphone
1 Sons & alertes 2 Affichage 3 Langue 4 Heure et date 5 Verrous 6 Mains libres 7 Réinitialiser
1 Sony Ericsson 2 Signets 3 Boîte PUSH 4 Saisie URL 5 Reprendre 6 Avancé 7 Options
1 Evénements 2 Alarmes 3 Minuteur 4 Chronomètre 5 Calculatrice
1 Réseaux GSM 2 Comm. Data 3 Accessoires (s’ils sont connectés)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Saisie de lettres et de caractères
Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque vous ajoutez des noms à votre répertoire, rédigez des messages texte (SMS) ou entrez des adresses Web.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en appuyant sur , puis en choisissant Langue. Voir « Liste d’options »
àlapage16. En plus de la méthode de saisie de texte multitape habituellement utilisée pour entrer des lettres dans votre téléphone, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9™, par exemple pour taper des messages texte et des e-mail, si la langue que vous avez sélectionnée permet d’utiliser cette fonction. La saisie de texte T9 est une méthode d’entrée prédictive qui accélère la rédaction d’un texte.
Saisie de texte multitape
Lorsque vous enregistrez des noms dans le répertoire
ou que vous écrivez des adresses Web, vous pouvez
saisir les lettres à l’aide de la méthode de saisie de
texte multitape. Appuyez sur chaque touche autant
de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
L’exemple suivant illustre la méthode d’enregistrement
d’un nom dans le répertoire.
Langues
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie
de texte multitape
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire,
Pour sélectionner des langues
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES.
Saisie,
YES, Langue, YES,
2. Faites défiler jusqu’à la langue ou l’alphabet à utiliser pour saisir des lettres, puis appuyez sur pour chaque langue choisie.
3. Appuyez sur
YES pour quitter le menu.
YES, Nouv. contact, YES, puis à nouveau YES.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche adéquate ( , ou ) jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Vous pouvez afficher les caractères de la ligne qui apparaît brièvement en haut de l’affichage lorsque vous appuyez sur une touche.
Présentation de votre téléphone 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Gérer contact,
Remarque : La sélection des langues et des méthodes de saisie des caractères ou des chiffres détermine les éléments que vous pouvez visualiser ou saisir.
Voir le tableau de l’alphabet latin (abc) ci-dessous :
Touche Pour afficher/saisir…
permet d’utiliser des majuscules ou des minuscules
maintenez cette touche enfoncée
pour entrer des nombres
Touche Pour afficher/saisir…
- ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une seule fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux reprises sur .
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre.
M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ Ω Espace # *
Conseil : Vous pouvez également utiliser la touche de réglage du volume comme raccourci pour certaines lettres. Pour entrer un « B », maintenez appuyée la touche latérale supérieure de réglage du volume, puis appuyez sur . Pour entrer un « C », maintenez appuyée la touche latérale inférieure de réglage du volume, puis appuyez sur .
permet de supprimer des lettres ou des chiffres
Saisie de texte T9™
Vous pouvez utiliser la saisie de texte T9, par exemple pour rédiger des messages texte et des messages e-mail.
14 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Remarque : Vous devez sélectionner une langue pour utiliser la méthode de saisie de texte T9.
Pour activer ou désactiver la saisie de texte T9
Remarque : Vous pouvez basculer entre l’activation et la désactivation de la saisie de texte T9 en maintenant enfoncée la touche .
L’exemple suivant montre comment commencer à rédiger un message texte.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
1. Faites défiler jusqu’à Messages, Nouvel envoi,
YES.
YES, SMS, YES,
2. Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Marie », appuyez sur , , , .
3. Appuyez à plusieurs reprises sur ou sur pour voir les autres mots suggérés.
4. Si le mot affiché correspond au mot souhaité :
• appuyez sur pour l’accepter et ajouter un espace.
• appuyez sur ou sur ajouter d’espace.
Si vous ne trouvez pas le mot souhaité parmi les suggestions, vous pouvez ajouter un nouveau mot à la liste en le sélectionnant.
Remarque : Pour entrer un chiffre lorsque vous tapez un texte, maintenez enfoncée la touche numérique correspondante. Par exemple, pour entrer un « 5 », maintenez enfoncée la touche .
Pour ajouter un nouveau mot aux suggestions
1. Faites défiler jusqu’à un mot similaire à celui que vous souhaitez ajouter, appuyez sur , sélectionnez Epeler le mot, puis appuyez sur
2. Appuyez à plusieurs reprises sur pour supprimer une lettre à la fois. Ecrivez le nouveau mot à l’aide de la saisie de texte multitape, puis appuyez sur au dictionnaire. La prochaine fois que vous saisissez le mot qui vient de s’ajouter au dictionnaire, il fera partie des mots suggérés.
3. Continuez la rédaction de votre message. Voir aussi « Envoi de messages texte » à la page 46.
Présentation de votre téléphone 15
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES pour l’accepter sans
YES.
YES. Le mot s’ajoute
Conseil : Appuyez sur pour entrer un point. Pour entrer d’autres signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur . Appuyez sur
pour accepter l’élément et ajouter un espace.
Maintenez enfoncée la touche pour sélectionner
Option saisie – Une liste de méthodes de saisie disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
Propositions – Pour la saisie de texte T9 uniquement. Une liste de mots suggérés s’affiche.
Aide.
la méthode de saisie à appliquer au texte que vous rédigez actuellement.
Liste d’options
Appuyez sur tout en écrivant pour accéder à une liste d’options :
Ajout symbole – Permet d’afficher des symboles et des signes de ponctuation. Déplacez-vous dans les symboles à l’aide de la touche de sélection centrale.
Insérer objet – Permet d’ajouter à un message une image, un effet sonore, une mélodie ou une animation.
Epeler le mot – Pour la saisie de texte T9 uniquement. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte multitape.
Format texte – Permet de modifier la taille, le type ou l’alignement ainsi que de commencer un nouveau paragraphe.
Langue – Permet d’afficher la langue de saisie préalablement sélectionnée.
16 Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Personnalisation de votre téléphone

Vous pouvez définir les paramètres du téléphone en fonction de vos besoins.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple, les couleurs et l’image de fond. Votre téléphone est livré avec un certain nombre de thèmes prédéfinis. Il vous est impossible de les supprimer, mais vous pouvez créer de nouveaux thèmes sur le Sony Ericsson Mobile Internet et les télécharger sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez wap.SonyEricsson.com.
Pour sélectionner un thème :
• Faites défiler jusqu’à Images et sons,
Remarque : Si vous devez régler le contraste de l’affichage, faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Affichage, YES, Contraste.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Thèmes.
Echange de thèmes
Vous pouvez envoyer et recevoir un thème par message multimédia (MMS), le changer au moyen de messages image et des messages e-mail, ou encore le télécharger via le WAP. Pour plus d’informations sur l’envoi de thèmes dans des messages, Voir «Messagerie» àlapage46.
Pour envoyer un thème
1. Faites défiler jusqu’à Images et sons,
2. Mettez en surbrillance un thème, puis appuyez sur .
3. Sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur
4. Sélectionnez un mode de transfert, puis appuyez sur
Remarque : Vous ne pouvez pas échanger
des données protégées par copyright.
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre d’images. Vous pouvez :
• Définir une image comme image de fond en mode veille.
• Affecter une image à un contact du répertoire. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre le service d’identification de l’appelant). Voir « Pour ajouter une image à un contact du répertoire » à la page 29.
Personnalisation de votre téléphone 17
YES, Thèmes.
YES.
YES.
• Insérer une image dans un message texte.
• Envoyer une image par message image ou par message e-mail.
Toutes les images sont enregistrées dans Images et sons,
YES, Mes images.
Traitement des images
Vous pouvez également ajouter, supprimer ou renommer des images dans Mes images. Le nombre d’images enregistrables varie en fonction de leur taille. Les types de fichier pris en charge possèdent les extensions GIF, JPEG et WBMP.
Pour afficher vos photos (si l’appareil est connecté)
• Faites défiler jusqu’à Images et sons,
YES,
CommuniCam™ ou
• Faites défiler jusqu’à Connexions,
YES, Accessoires.
Pour sélectionner une image de fond
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Affichage, YES,
Fond d’écran.
2. Sélectionnez Sélect. image, puis appuyez sur
3. Sélectionnez une image, puis appuyez sur
YES.
YES.
Conseil : Vous pouvez définir une image de fond en appuyant sur lorsque vous affichez vos images.
Pour afficher vos images
• Faites défiler jusqu’à Images et sons,
YES, Mes images.
Les images apparaissent dans des miniatures. Pour les afficher en mode plein écran, appuyez sur
YES.
Remarque : Vous pouvez visualiser les animations des messages image dans Mes images. Les animations des messages texte peuvent être visualisées uniquement si vous insérez un élément dans un message texte. Voir « Pour insérer un élément dans un message
Pour régler l’image de fond d’écran sur Activé ou Désactivé
• Faites défiler jusqu’à Réglages, Fond d’écran,
YES, Activer.
Echange d’images
Vous pouvez envoyer des images via un message image ou e-mail et en recevoir via un message image. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages, Voir « Messagerie » à la page 46.
texte (EMS) » à la page 47.
18 Personnalisation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Affichage, YES,
Remarque : Vous ne pouvez pas échanger des données protégées par copyright.
Remarque : Vous ne pouvez pas échanger des données protégées par copyright.
Pour envoyer une image
1. Faites défiler jusqu’à Images et sons,
YES, Mes images
ou CommuniCam™.
2. Sélectionnez une image, puis appuyez sur Appuyez sur .
3. Sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur
4. Sélectionnez un mode de transfert.
YES.
YES.
Pour sélectionner une sonnerie
• Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Vol. sonnerie, YES.
2. Appuyez sur ou sur pour augmenter ou baisser
• Lorsque vous recevez une image par le biais d’un message texte ou d’un message image, un nouveau message apparaît dans la boîte de réception. Sélectionnez l’image dans le message, appuyez sur
, puis sélectionnez En registrer pour l’enregistrer
dans Mes images.
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre de mélodies standard et polyphoniques que vous pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez créer et modifier des mélodies standard et les envoyer à un ami dans un message texte ou un message image. Il est possible également de télécharger des mélodies
le volume.
3. Appuyez sur
YES pour enregistrer le paramètre.
Attention ! Toute exposition à un volume de sonnerie excessif peut nuire à l’audition. Répondez à l’appel ou abaissez le volume avant de porter le combiné à l’oreille.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
• En mode veille, maintenez enfoncée la touche et sélectionnez Activer silence ou Désact. silence. Tous les signaux sont désactivés, à l’exception de ceux du réveil et du compteur.
standard et polyphoniques via le WAP.
Personnalisation de votre téléphone 19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Sons & alertes,
YES, Sons & alertes,
Pour composer une sonnerie ou une mélodie
1. Faites défiler jusqu’à Images et
YES, Compositeur, YES.
sons,
• Appuyez sur pour entrer une note.
• Appuyez sur ou sur pour spécifier une note plus courte ou plus longue. Vous avez le choix entre six longueurs de note.
• Appuyez sur pour modifier la note d’une octave.
• Appuyez sur pour hausser la note d’un demi-ton.
• Appuyez à deux reprises sur pour baisser la note d’un demi-ton.
• Appuyez sur pour ajouter un effet de mélodie et spécifier le tempo, le volume, le style et la durée.
• Appuyez sur pour insérer une pause.
• Appuyez sur pour supprimer des notes.
2. Appuyez sur
3. Appuyez à nouveau sur
renommer ou sur
YES pour écouter votre mélodie.
YES pour l’enregistrer ou la
NO pour poursuivre la composition
de la mélodie.
Remarque : Pour modifier une mélodie, faites défiler jusqu’à Images et sons,
YES, Mes sons, sélectionnez
la mélodie, puis appuyez sur .
Pour utiliser le piano
1. Dans le Compositeur, appuyez sur la touche latérale supérieure ou inférieure de réglage du volume pour activer le piano.
2. Accédez aux différentes touches à l’aide de la touche de sélection centrale.
3. Appuyez sur
YES pour sélectionner une note.
4. Appuyez sur la touche latérale supérieure ou inférieure de réglage du volume pour désactiver le piano.
Echange de mélodies
Vous pouvez envoyer et recevoir un son ou une mélodie par SMS ou MMS, ou encore en le téléchargeant via le WAP.
Remarque : Il est impossible d’échanger une mélodie polyphonique par SMS.
Pour envoyer une mélodie
1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, Mes sons,
YES.
2. Sélectionnez une mélodie, puis appuyez sur .
3. Sélectionnez Envoyer, puis appuyez sur
4. Sélectionnez un mode de transfert.
20 Personnalisation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Voir « Icôn es » à la page 78.
YES,
YES.
Remarque : Pour envoyer une sonnerie ou une mélodie dans un message texte, voir « Pour insérer un élément dans un message texte (EMS) » à la page 47.
Sonnerie croissante
Vous pouvez choisir une sonnerie qui augmente progressivement le volume de l’intensité la plus faible à la plus élevée.
Pour affecter une sonnerie spécifique à un appelant
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire,
YES, Ajout nouveau ?, YES.
YES, Sonneries perso,
2. Entrez la première lettre du nom du contact, puis appuyez sur
YES.
3. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur
4. Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur
YES.
YES.
Pour régler la sonnerie croissante sur Activé ou Désactivé
• Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Augmenter son.
YES, Sons & alertes,
Remarque : Il est impossible d’affecter une sonnerie à un numéro stocké uniquement sur votre carte SIM.
Sons & alertes
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti
Sonneries spécifiques destinées aux appels personnels
Si vous êtes abonné à un service à deux lignes, vous pouvez spécifier des sonneries différentes pour chacune d’elles. Ligne 1 et Ligne 2 s’affichent plutôt que Appels vocaux. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter une
d’un appel entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous pouvez affecter au vibreur l’une des valeurs suivantes :
Activé – le vibreur est désactivé en permanence.
Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est réglé sur silence.
Désactivé – le vibreur est désactivé en permanence.
sonnerie personnelle à un grand nombre d’appelants.
Personnalisation de votre téléphone 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour régler le vibreur
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Vibreur, YES.
YES, Sons & alertes,
2. Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez
YES.
sur
Eclairage de l’écran
Vous pouvez régler l’éclairage de l’écran sur automatique, activé ou désactivé. En mode automatique, l’éclairage s’éteint quelques secondes après que vous avez cessé d’utiliser le clavier.
Dans Réglages, aussi sélectionner :
Sonnerie réveil que vous entendez pendant une alarme.
YES, Sons & alertes, vous pouvez
Remarque : Si vous réglez l’éclairage de l’écran sur Activé, vous sollicitez davantage la batterie et réduisez donc le temps de veille.
Alerte message lorsque vous recevez des messages.
Son touches lorsque vous utilisez le clavier.
Bip minute pour que l’appareil émette un bip toutes
Remarque : Lorsque le verrou est activé, l’écran s’affiche uniquement lorsque vous appuyez sur .
les minutes pendant l’appel.
Pour régler l’éclairage de l’écran
Langue des menus
La langue des menus de la plupart des cartes SIM
• Faites défiler jusqu’à Réglages, Eclairage.
est réglée en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Dans le cas contraire, la langue prédéfinie est l’anglais.
Pour régler le contraste de l’écran
• Faites défiler jusqu’à Réglages,
Pour changer la langue des menus
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES.
Menu,
YES, Langue, YES,
2. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
22 Personnalisation de votre téléphone
YES.
Contraste.
Paramètres d’heure
L’heure est toujours affichée en mode veille.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Affichage, YES,
YES, Affichage, YES,
Pour régler l’heure
• Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Régler horloge.
YES, Heure et date,
Vous avez le choix entre le format 12 heures et le format 24 heures.
Paramètres d’heure avancés
Sous Avancé dans le menu Réglages,
YES,
Heure et date, vous pouvez spécifier le fuseau horaire et l’heure d’été. Si vous apportez ces modifications, l’heure est automatiquement mise à jour si l’opérateur réseau prend en charge ce service.
Pour régler le format d’heure
• Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Format heure.
YES, Heure et date,
Remarque : Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
Mode réponse
Remarque : Si vous sélectionnez le format 12 heures, vous pouvez passer de am à pm et inversement en appuyant sur lorsque vous réglez l’heure.
Date
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres, vous pouvez choisir de répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche (à l’exception de la touche
NO) ou configurer le téléphone de manière à ce qu’il
réponde automatiquement. Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez appuyer sur la touche latérale supérieure ou inférieure de réglage du volume pour afficher la date du jour dans le menu Etat.
Pour sélectionner le mode réponse
• Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Mode réponse.
• Faites défiler jusqu’à l’option souhaitée.
Pour définir la date et/ou le format de date
• Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Heure et date.
• Appuyez sur la touche programmable gauche pour opérer une sélection.
Personnalisation de votre téléphone 23
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Mains libres,
Accueil
Lorsque vous mettez votre téléphone sous ou hors tension, le message d’accueil Sony Ericsson s’affiche.
Verrou du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter toute
numérotation accidentelle. Il se peut que le message d’accueil de l’opérateur réseau apparaisse en lieu et place de celui-ci.
Remarque : Il est possible d’appeler des numéros
d’urgence même si le clavier est verrouillé.
Pour sélectionner un message d’accueil
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Image d’accueil,
YES.
YES, Affichage, YES,
2. Sélectionnez un message d’accueil, puis appuyez
YES.
sur
Verrou automatique
Si vous activez le verrouillage automatique du clavier, celui-ci est automatiquement verrouillé lorsque le
clavier n’est plus utilisé pendant 25 secondes. Le message d’accueil sélectionné apparaîtra à la mise sous tension du téléphone.
Pour régler le verrouillage automatique du clavier
sur Activé ou Désactivé
Mes numéros de téléphone
Vous pouvez afficher votre ou vos numéros
• Faites défiler jusqu’à Réglages, Clavier.
de téléphone personnels.
Pour verrouiller manuellement le clavier
Pour afficher votre numéro de téléphone personnel
• Faites défiler jusqu’à Répertoire,
YES, Numéros perso. Si votre numéro ne figure pas sur
YES, Num. spéciaux,
votre carte SIM, vous pouvez l’entrer vous-même.
• En mode veille, maintenez enfoncée la touche et sélectionnez Verrouil. clavier,
Le clavier demeure verrouillé jusqu’au moment où vous répondez à un appel entrant ou déverrouillez manuellement le clavier.
24 Personnalisation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Ve r ro u s , YES,
YES.
Pour déverrouiller le clavier
• Appuyez sur lorsque le message Déverrouiller clavier ? vous y invite, puis appuyez sur
YES.

Appel

Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un
Réinitialisation
Réinit. param. vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut du téléphone. Les paramètres par défaut ne sont pas nécessairement les mêmes que ceux qui étaient définis au moment de l’achat. Réinitialise tout vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut du téléphone. Cette option rétablit les données et les paramètres de compte WAP et est susceptible de supprimer les images, les sonneries et les modèles téléchargés par l’utilisateur.
réseau. Voir « Manipulation du téléphone » à la page 5.
Emission d’appels
1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
YES pour composer le numéro. NO pour mettre fin à l’appel.
Conseil : Vous pouvez composer des numéros depuis la liste d’appels et le répertoire. Voir « Liste d’appels » à la page 28 et « Répertoire » à la page 28.
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant
Remarque : Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services avant d’utiliser Réinitialise tout.
un appel
• Appuyez sur la touche latérale supérieure ou inférieure de réglage du volume pour augmenter ou baisser
Pour réinitialiser le téléphone
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Réinitialiser.
2. Sélectionnez Réinit. param. ou Réinitialise tout,
3. Entrez le code de verrou du téléphone (0000 ou le
nouveau code si vous l’avez changé), puis appuyez
YES.
sur
YES.
le volume de l’écouteur.
Pour désactiver le microphone pendant un appel
• Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que Secret apparaisse à l’écran. Appuyez une nouvelle fois sur pour reprendre la conversation. Pour désactiver la sonnerie, Voir « Pour désactiver la sonnerie» àlapage27.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel 25
Recomposition automatique
Si la connexion est interrompue et si le message Réessayer ? s’affiche, appuyez sur
YES.
Conseil : Il est utile de saisir le symbole + et le code du pays pour tous les numéros du répertoire de manière à pouvoir les composer aisément, même
si vous êtes à l’étranger. Remarque : Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
L’appareil recompose le numéro (dix fois maximum) ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie.
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche
ou receviez un autre appel.
Remarque : La recomposition automatique n’est pas disponible pour les appels Data.
Communications internationales
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le signe + apparaisse à l’écran. Le symbole + remplace le préfixe d’appel international du pays à partir duquel vous émettez l’appel.
2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro de gauche) et le numéro de téléphone, puis appuyez sur
26 Appel
YES.
Appels d’urgence
Pour émettre un appel d’urgence
• Entrez le chiffre 112, puis appuyez sur Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux 112, 911 et 08. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Remarque : Certains opérateurs réseau peuvent exiger qu’une carte SIM soit installée ou, dans certains cas, que le PIN soit entré également.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
• Faites défiler jusqu’à Répertoire,
YES, Nums. d’urgence.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES, Num. spéciaux,
Loading...
+ 59 hidden pages