Zur Vermeidung von Bränden oder der
Gefahr eines elektrischen Schlages darf
das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgeset zt w er den.
Zur Vermeidung von Bränden dürfen die
Ventilationsöffnungen des Geräts ni cht dur ch
Zeitungspapier, Tischtücher , Vorhänge usw. verde c kt
werden und keine brennenden Kerzen auf das Gerät
gestellt werden.
Zur Vermeidung von Bränden oder der Gefahr eines
elektrischen Schlag es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße wie z. B. Vasen auf das Gerät gestellt
werden.
Stellen Sie da s G erät nicht auf beengtem Platz auf,
wie z.B. in einem Bücher regal oder Ei nbau schra nk.
Werfen Sie verbrauchte Batterien
nicht in den Hausmüll, sondern
entsorgen Sie diese als Sondermüll.
Zur vorliegenden Anleitung
In diesem Handbuch finden Sie Anleitungen zur
Einrichtung Ihres Systems sowie zu r Nutzung der
Fernbedienung, des Receivers und von Network Media
für die Wiedergabe einer Vielzahl von
Medienformaten.
Dieser Receiver enthält Schaltungen für Dolby*
Digital und Pro Logic Surround sowie das DTS**
Digital Surround System.
Beispielbildschirme in diesem Handbuch
Die in diesem Handbuch zur Illustra tion der
Vorgehensweise verwendeten Beispielbildschirme
unterscheiden sich möglicherweise von denen auf
Ihrem Bildschirm.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Labor ator ies.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Einstellen der IP-Adre ss e des Rec ei ve rs....81
Aktualisieren der Receiversoftware...........82
Auswählen der Sprache für
Network Media ....................................83
Zurücksetzen von Network Med ia.............84
Registrieren des Receivers auf dem VAIO-
Computer (Beschränken des Zugriffs für
den VAIO-Computer)..........................85
DE
4
Überblick
Der Receiver unterstützt das System D olby Pro Logic II zu r G enerierung von 5.1- K anal-Audio aus 2Kanal-Quellen wie z. B. Fernsehen oder Video und ermöglicht so einen digitalen Surroundklang hoher
Qualität. Weiterhin ist der Receiver mit Network Media zur Wiedergabe von Fotos (Standbildern),
Videoaufnahmen und Audioaufnahmen auf einem VAIO-Computer über ein an den Receiver
angeschlossenes 5.1-Kanal-Lautsprechersystem bzw. ein an den Receiver angeschlossenes
Fernsehger ät ausgestattet. Über Netzw erkverbindungen können Sie sogar Daten auf anderen VAIOComputern so wie DVDs oder andere Quellen wiedergeben. Wenn Sie ein en für den Fernse hempfa ng
geeigneten VAIO-Computer an den R eceiver anschließe n, können Sie auf Ihrem Fernsehgerät
Fernsehsendungen betrachten oder über den Receiver auf dem VAIO-Computer aufzeichnen.
Fortsetzung nächst e Se ite
DE
5
Anschließen mehrerer VAIO-Computer an den Receiver
Über einen mit einem Hub ausgestatteten Router oder einen Standard-Hub können Sie mehrere VAIOComputer an den Receiver anschließen. Hierbei können Sie auswählen, welcher VAIO-Computer als
Datenquelle ve rwendet werden soll.
Was Sie mit Network Media tun können
Fernsehen/Video
• Auf einem VAIO-Computer gespeicherte
Videodateien wi edergeben (Seite 59).
• Eine Fernsehsendung mit dem VAIOComputer empfange n und speichern
(Seite 74).
• Mit dem VAIO-C omputer empfangene
Fernsehsendungen zeitgesteuert aufnehmen
(Seite 79).
• Mit der Funktion „Filmrolle“ bestimmte
Szenen der auf dem VAIO-Computer
gespeicherten V i deos finden (Seit e 64).
Hinweis
Mit Network Med ia können Sie von VAIOComputern empfa nge ne Fernsehprogram m e
sehen, Fotos bet rachten, Musik hör en oder auf
dem VAIO-Computer gespeicherte Videos
betrachten. Sie kö nnen jedoch nicht auf D aten
zugreifen, die sic h auf anderen als V A IO Computern befinden.
DE
6
Fotos
• Auf dem VAIO-Computer gespeicherte
Fotos (Standbilder) als Diaschau auf Ihrem
Fernsehgerät w i edergeben (Seite 69).
• Hintergrundmusik bei eine r D iaschau
abspielen (Seite 71).
• Einen Miniaturansichtsindex Ihrer Fotos
anzeigen (Seite 72).
• Die Fotos auswählen, die angezeigt werden
sollen (Seite 73).
Musik
• Wiedergeben von auf einem VAIOComputer gespeicherten
Audiodateien(Seite 66).
• Schnellvorlauf/-rück lauf (S ei te67).
• Ununterbrochene Wiedergabe (Seite 68).
Die Multimedia-Kompatibilität von Network Media
MediumDarstellbares MaterialDarstellbare Dateien
VideoMit Giga Pocket oder Network Media auf dem
VAIO-Computer
1)
gespeicherte Videokapsel n .
AudioMit SonicStage oder SonicStage Premium auf
dem VAIO-Computer gespeicherte
Wiedergabelisten
FotosAuf dem VAIO-Computer mit PictureGear
Studio
3)
bestimmten Ordner des VAIO-Computers
gespeicherte Fotos (Standbilder)
1)
Sie können nur Videokapseln betrachten, die mit Giga Pocket oder Network Media auf dem VAIO-Computer
2)
.
gespeicherte Fotos sowie in einem
4)
.
gespeichert wurden. Die Anzeige anderer Videodateien ist nicht möglich. Die Namen der Videoverzeichnisse und
Videokapseln werden so angezeigt, wie sie mit Giga Pocket erstellt wurden. Weitere Informationen zu Giga
Pocket finden Sie in der Dokumentation Ihres VAI O-Computers oder der Hilfe zu Giga Pocket.
2)
Sie können nur Wiedergabelisten wiedergeben, die von SonicSta ge ode r Soni cSta ge Pre mium erstellt oder
bearbeitet wurden. Sie können mit Network Media keine anderen Audiodateien oder von einem EMD-Service im
Internet (electronic music distribution) erworbene Musik da te ie n an hör en . Die Nam e n de r Wie de r ga be listen und
der Wiedergabelisten-Ordner werden so angezeigt, wie sie mit SonicStage oder SonicStage Premium erstellt
wurden. Weitere Informationen zu SonicStage oder SonicStage Premium finden Sie in der Dokumentation Ihres
VAIO-Computers oder der Onli ne - H ilf e von So nic S ta ge .
3)
Hierfür muss auf Ihrem VAIO-Computer die Software PictureGear Studio installiert sein. Wenn Picture Gear
Studio installiert ist, kön nen Sie mit dessen Funktion „Photo Co lle c tion“ Standbilder auf dem Photo Serve r
speichern. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Hilfe zu PictureGear Studio.
4)
Wenn PictureGear Studio nicht auf dem VAIO-Computer installiert ist, speichern Sie die Standfotos in einem
Unterordner des Ordners C:\Dokumente und Einstellungen\Alle Benutzer\Photo Server\VAIO Media. An
anderen Speicherorten abgele gt e Sta ndbi lde r w erde n von Ne twork Media nicht erkannt und können nicht
angezeigt werden. Diese Funktionsordner haben auf Ihrem System möglicherweise andere Namen. Weitere
Informationen hierzu erhalt en Sie, wenn Si e im Menü Start Ihres VAIO- Computers au f Alle Programme, VAIO Media, Serveradministration zeigen und dann auf Photo Ser ver Readme klicken.
Bis auf die im Folgenden aufgeführten
können Sie alle Videokapseln wiede rgeben:
• Wiedergabeliste-Videokapseln
• Vi de oka pse ln, die nur Steuerdaten
enthalten
• Videokapseln, für die eine Timeraufnahme
programmie r t is t
• Videokapseln mit
Anzeigebeschränkungen
• MP3-Dateien
• ATRAC3-Dateien
• ATRAC 3 plus-Dateien
• WAV-Dateien
• Bitmap-Dateien
• JPEG-Dateien
• GIF-Dateien
• TIFF-Dateien
• PNG-Dateien
DE
7
Vorbereitungen
Überblick über die Schrittfolgen bei der Einrichtung
Ehe Sie den Receiver oder das Network Med ia verwenden können, m üs se n diese ordnungsgem äß
eingerichtet we rden. Im Folgend en finden Sie eine Auf st ellung der für jedes der beiden Geräte
erforderlichen Schritte. Der neben den einzelnen Arbeitsschritten angegebene Abschnitt der
Betriebsanleitung enthält eine ausführliche Beschreibung der jeweiligen Vorgehensweise.
Hinweis
Überprüfen Sie zunächst die Packung des STR-LV700R auf Vollständigkeit. Auf Seite 98 finden Sie eine Liste aller zum Gerät
gehörenden Teile. Wenn ein Teil beschädigt sein oder fehlen sollte, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Anleitungen zur EinrichtungEinzelheiten
Schritt 1: Anschließen des Fernsehgeräts, DVD-Players usw.Seiten 9 – 15
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher
Schritt 3: Anschließen des Netzkabels an den Receiver
Schritt 4: Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Schritt 5: Konfigurieren der Lautsprecher
Einrichtung des Rece ivers
abgeschlossen
Schritt 1: Überprüfen des VAIO-Computer-ModellsSeite 22
Schritt 2: Aktualisieren der Software des VAIO-Computers
Schritt 3: Anschließen des Receivers an den VAIO-Computer
Schritt 4: Vorläufige Einstellungen auf dem VAIO-Computer
Schritt 5:
Einstellen der Bezugsmethode für die IP-Adresse des Receivers
Network Media-Setup
abgeschlossen
Ausführliche Informationen über die Verwendung des
Receivers finden Sie im Kapitel siehe „Verwenden des
,
Receivers“ (Seite 38).
Ausführliche Informationen über die Verwendung von
Network Media finden Sie im Kapitel siehe „Verwenden
,
von Network Media“ (Seite 51).
Nach Abschluss der Einrichtung
Bei Bedarf finden Sie im Kapitel „Verwenden des Receivers “ eine Anleitung zur Ve rwendung der
Mehrkanal-Wiedergabe und zur Einstellung der Klangeffekte sowie ausführliche Hinweise zur
Bedienung des Receivers und der Fern st euerung.
„Verwenden von Network Media“ ent hält eine Anleitung zur Wiedergabe von Dateien auf Ihrem
Computer mit Network Media.
DE
8
Seiten 16 – 17
Seite 18
Seite 18
Seiten 19 – 21
Seite 22
Seiten 23 – 29
Seiten 30 – 34
Seite 36
— Vorbereiten des Receivers
Dieser Abschnitt beschreibt die vor de r Ve rw endung des Receivers erforderlichen
Einrichtungsschritte.
Schritt 1: Überblick über die Vorgehensweisen beim
Anschluss verschiedener Ausgabegeräte
Die Schrittfolgen b eim Anschluss einze l ner Ausgabegeräte we rden in den Schritte n 1a, 1b und 1c
erklärt. Gehen Sie entsprechend der folge nden Tabelle vor.
Ausgabegeräte
Vorbereitungen
GerätSeiten
DVD-PlayerMit digitalen Ausgangsbuchsen
Nur mit analogen Ausgangsb uch se n
Fernseher14
SatellitentunerMit digitalen Ausgangsbuchsen
Nur mit analogen Ausgangsb uch se n
MD-Deck/KassettendeckMit digitalen Ausgangsbuchsen
Nur mit analogen Ausgangsb uch se n
Videorecorder14
Antenne15
1)
Befolgen Sie diese Anleitung, wenn das Gerät mit Buchsen für einen optischen Digitalausgang, einen digitalen
Koaxialausgang o.ä. ausgestattet ist.
2)
Befolgen Sie diese Anleitung, wenn das Gerät lediglich mit Buchsen für einen linken oder rechten Audioausgang
ausgestattet ist.
1)
2)
1)
2)
1)
2)
10
14
10 – 11
13 – 14
12
13
Vor Beginn zu beachten
Für die auf den folge nden Seiten dargeste l lten Anschlüsse benötigen Sie die folgend en optionalen
Verbindungskabel (A nach D).
A Audiokabel
Weiß (L)
Rot (R)
B Videokabel
Gelb
C Digitales Optokabel
D Digitales Koaxialkabel
Hinweise
• Sch al te n Si e alle Gerä te au s, di e Sie mit ein a nde r verbi nde n wollen.
• Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um Brummen und andere Störgeräusche zu vermeiden.
• Stecken Sie den gelben Anschluss des Videokabels in die Buchse VIDEO IN des Receiv ers .
• Steck en Sie den roten Anschlus s des Audiok ab els in die Bu chse AUDIO IN R und den weißen A nschluss des
Audiokabels in die Buchse AUDIO IN L des Receivers.
• We nn Si e ein digitales Optokabel anschließ en , führ e n Sie die St ecke r gera de ei n, bi s sie einr as te n.
• Digitale Optokabel dürfen nicht gek nic kt oder verknotet werden.
DE
9
.
Schritt 1a: Anschließen von Digitalkomponenten
Anschluss eines DVD-Players, eines Videorecorders oder
Satellitentuners
Einzelheiten zu den erforderlichen Kabeln (A–D), siehe Seite9.
1 Anschließen von Audiokomponenten
Satellitentuner
OUTPUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
OUT
CA
VIDEO
VIDEO
MONITOR
AM
L
R
OUT
ININININ
HDD/MDVIDEODVD
TV/SATTV/SAT
OUT
OPT OUT OPT IN
A
OUTPUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
OUT
OUTPUT
DIGITAL
IN
OPT IN
C
1)
D
IN
OPT INCOAX IN
DVDHDD/MD
1)
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
CENTER FRONT L
FRONT R
+–+–+–
–+–+
SURR RSURR L
(IMPEDANCE USE 6-16 )
SPEAKERS
DVD-Player
1)
Sie können das Gerät an die Buchse COAX IN oder OPT IN anschließen. Wir empfehlen die Verwendung der
Buchse COAX IN.
Hinweise
• Al le digi ta le n Audiobuchsen sind mit den Abtastfreque nzen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel.
• Zu r Wie de r ga be von Me hr ka nal-Surroundklang über diesen Re ceiver müssen Sie eventuell die Einstellung des
Digitalausgangs an der angeschlosse ne n Komponente ändern. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der Komponente.
• Wenn Sie den Audioausgang Ihres Fernsehers an die Buchse VIDEO IN (AUDIO) des Receivers anschließen,
können Sie den Ton des Fernsehers über den Receiver wiedergeben. Schließen Sie in diese m F all a uch den
Videoausgang Ihres Fernsehers an die Buchse VIDE O IN (VID EO) des Receive rs a n.
10
DE
2 Anschließen von Videokomponenten
FernseherDVD-Player
INPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
BB
VIDEO
VIDEO
MONITOR
AM
L
R
OUT
ININININ
HDD/MDVIDEODVD
TV/SATTV/SAT
OUT
OPT OUT OPT IN
IN
OPT IN
VIDEO
IN
OPT INCOAX IN
DVDHDD/MD
IN
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
CENTER FRONT L
FRONT R
+–+–+–
–+–+
SURR RSURR L
(IMPEDANCE USE 6-16 )
SPEAKERS
B
OUTPUT
VIDEO
Satellitentuner
Hinweis
Wenn Sie den Audioausgang Ihres Fernsehers an die Buchse VIDEO IN (AUDIO) des Receivers anschließen,
können Sie den Ton des Fernsehers über den Receiver wiedergeben. Schließen Sie in diesem Fall auch den
Videoausgang Ihres Fernsehers an die Buchse VIDEO IN (VIDEO) des Receivers an. Wenn Sie einen Satellitentuner
oder ein ähnliches Gerät an den Receiv er ansch ließen wolle n, gehen Sie beim Verbinden der Audio- u nd Videokab el
entsprechend der obigen Illustration vor.
Vorbereitungen
Fortsetzung nächst e Se ite
11
DE
Anschließen eines MD-Decks oder Kassettendecks
Einzelheiten zu den erforderlichen Kabeln (A–D), siehe Seite9.
Audiorecorder, MD-/Kassettendeck
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
AA
OUT
l
AM
L
R
OUT
ININININ
HDD/MDVIDEODVD
CC
l
l
IN
OUT
OPT OUT OPT IN
MONITOR
VIDEO
IN
OPT IN
l
OUT
IN
TV/SATTV/SAT
VIDEO
IN
OPT INCOAX IN
DVDHDD/MD
VIDEO
IN
Hinweise
• Al le digi ta le n Audiobuchsen sind mit den Abtastfreque nzen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel.
• Es ist ni ch t möglich, Digitalaufnahmen von digit al em Me hr ka na l- S ur ro undklang anzufertigen.
• Bei der Wiedergabe von Video- oder Audiodateien mit Network Media wird an den Buchsen HDD/MD OUT und
OUTPUT kein Signal ausgegeben. Dahe r sind Audi oa uf na hme n mit dem Receiver nicht möglich.
12
DE
Schritt 1b: Anschließen von Analogkomponenten
Anschließen einer A ud iokomponente
Einzelheiten zu den erforderlichen Kabeln ( A–D), siehe Seite 9.
Audiorecorder,
MD- bzw. Kassettendeck
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
L
R
Vorbereitungen
AA
OUT
AM
AM
L
R
OUT
l
l
HDD/MDVIDEODVD
IN
ININININ
TV/SATTV/SAT
MONITOR
OUT
OPT OUT OPT IN
VIDEO
IN
OPT IN
VIDEO
IN
OPT INCOAX IN
DVDHDD/MD
VIDEO
IN
A
OUTPUT
LINE
L
R
Satellitentuner
Fortsetzung nächst e Se ite
13
DE
Anschließe n einer Videokomponente
Wenn Sie Ihren Fer nseher an die Buchse MO NITOR anschließen, können Sie auf diesem das Signal
des am ausgewähl t en Eingang angeschlossenen Videogeräts wiede rgeben (Einzelheiten hi erzu siehe
Seite 59). Einzelheiten zu den erforderli chen Kabeln (A–D), siehe Seite 9.
FernseherSatellitentuner
INPUT
VIDEO
IN
OUTPUT
VIDEO
BB
VIDEO
VIDEO
MONITOR
AM
L
R
OUT
ININININ
HDD/MDVIDEODVD
TV/SATTV/SAT
OUT
OPT OUT OPT IN
IN
OPT IN
IN
OPT INCOAX IN
DVDHDD/MD
A
B
OUTPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
IN
L
R
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
CENTER FRONT L
FRONT R
+–+–+–
–+–+
SURR RSURR L
(IMPEDANCE USE 6-16 )
SPEAKERS
Videorecorder
14
DE
Schritt 1c: Anschließen der Antennen
V
O
V
Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die UKW-Wurfantenne an.
UKW-Wurfantenne
(mitgeliefert)
AM-Rahmenantenne
(mitgeliefert)
Vorbereitungen
ANTENNA
ANTENNA
75
75
FM
FM
U
U
AM
AM
L
R
OUT
ININININ
TV/SATT
MONITOR
OUT
OPT OUT OPT IN
HDD/MDHDD/MDVIDEODVD
Hinweise
• Halten Sie die MW-Rahmenantenne vom Receiver und von anderen Geräten fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
• Nut zen Sie die vo lle Län ge der UKW-Wurfantenne aus.
• Verl e gen Sie die UKW -Wurfantenne nach dem Anschluss mö glichst horizontal.
15
DE
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecher an den Receiver an. An den Receiver können Lautsprechersysteme mit
bis zu 5.1-Kana la us le gung ange sc hl osse n wer de n. Für ei ne n vol l stän dig e n Mehrk an al -Su rrou nd klan g
in Kinoqualität benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher,
zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer.
Beispiel für die Lautsprecheraufstellung bei einem 5.1-Kanalsystem
Centerlautsprecher
Frontlautsprecher (R)
Surroundlautsprecher (R)
Frontlautsprecher (L)
Subwoofer
Surroundlautsprecher (L)
16
Hinweise
• Da de r Kl ang des Subwoofers nicht örtlich wahrgenommen wird, ka nn se ine Pos ition beliebig gewählt werden.
• Verwenden Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel die mitgelieferten Lautsprecherstecker. Einzelheiten
hierzu entnehmen Sie bitte de m be iliegenden Blatt.
Lautsprecherimpedanz
Um einen optimal en M ehrkanal-Surroun dklang zu erreichen, müssen an die Buchsen FR O N T,
CENTER und SURROUND des Receivers Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von mindestens 6 Ω
angeschlossen werden. Wenn Ihnen die Nennimpedanz Ihrer Lautsprecher nicht bekannt ist, ziehen Sie
deren Dokument atio n zur ate. (B ei den m eiste n Lautsp rec hern i st die N ennim pedanz auf de r Rücks eite
angegeben.)
DE
Erforderliche Kabel
A Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
Centerlautsprecher
E
CENTER FRONT L
FRONT R
+–+–+–
–+–+
SURR RSURR L
(IMPEDANCE USE 6-16 )
SPEAKERS
AB
e
E
Frontlautsprecher (R)
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OPT INCOAX IN
OPT IN
DVD
TV/SAT
Ee
AAA
VIDEO
IN
INPUT
AUDIO
IN
Schwarz
Frontlautsprecher (L)
e
E
e
(+)
(–)
Vorbereitungen
e
A
E
Subwoofer
Surroundlautsprecher
(R)
Surroundlautsprecher
(L)
17
DE
Schritt 3: Anschließen des
Schritt 4: Einlegen der
Netzkabels
Schließen Si e das Netzkabel des Receiv ers an
eine Netzstec kdose an.
Netzkabel
Zur Netzsteckdose
Anfangseinstellung
Bevor Sie den Receiver erstmalig in Betrieb
nehmen, müssen Sie ihn nach dem folgenden
Verfahren initialisieren.
Dieses Verfahren kann auch angewendet
werden, um die vorgenommenen Einstellungen
auf die Werksv or gaben zurückzuset zen.
1 Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste ?/1 auf dem Receiver.
2 Halten Sie die Taste ?/1 5 Sekunden
lang gedrü c k t.
Beim Erscheinen der Mel du ng INITIAL
im Display werden die folgenden
Einstellun gen auf die Standardwerte
zurückgesetzt bzw. gelöscht :
• Alle Klan gfeldparameter werden auf die
Standardwert e zurückgesetzt.
• Alle Parameter der Optionen SET UP,
LEVEL und TONE werden auf die
Standardwert e zurückgesetzt.
• Die gespeicher te n K l angfelder für die
einzelnen Progra m m q uellen und
gespeicherten Se nder werden gelöscht.
• Die Hauptlautstärke wird auf VOL MIN
gesetzt.
Batterien in die
Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) so ein,
dass ihre Pole ko rrekt entsprech end den
Markierungen + und – i m Bat t eriefach
ausgerichtet sind.
Tipp
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa
6 Monate lang. Wenn der Receiver nicht mehr auf die
Fernbedienung reagiert, ersetzen S ie b eide Ba tte r ie n.
Hinweise
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht an ei ne m se hr
heißen oder feuchten Ort liegen.
• Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit
einer alten.
• Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor
des Receivers nicht dem direkten Sonnenlicht oder
anderen Lichtquellen au sg es etzt ist, da dies zu
Funktionsstörungen führen kann .
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterie n he raus, um eine
mögliche Beschädigung durch Auslaufen und
Korrosion zu vermeiden.
• Schalten Sie alle Geräte aus, die Sie miteinander
verbinden wollen.
• Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um
Brummen und andere Störgeräusche zu verm eide n.
18
DE
Schritt 5: Konfigurieren
der Lautsprecher
Stellen Sie im Menü SET UP die Größe und den
Abstand der verwe ndeten Lautsprech er ein.
///
MAIN MENU
1 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste
MAIN MENU, bis auf dem Display des
Receivers die Meldung SET UP
angezeigt wird.
3 Wählen Sie durch Drücken der Tasten
bzw. den gewünschten
Menüpunkt aus.
Einzelheiten siehe „Die Setup-Parameter
der Lautsprecher“.
4 Wählen Sie durch Drücken der Tasten
und den gewünschten
Parameter aus.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4,
bis Sie die Einstel lungen für alle im
Folgenden aufgeführten Menüpunkte
vorgenommen haben.
Die Setup-Parameter der
Lautsprecher
Die Ausgangseinst el l ungen sind unterstric hen.
SW
x (SUB WOOFER) (Subwoofer)
•YES
Wenn ein Subwoofer an den Receiver angeschlossen
ist, wählen Sie „YES“.
•NO
Wenn kein Subwoofer an den Receiver
angeschlossen ist, wählen Sie NO. Dadurch wird die
Bassumleitung aktiviert, welche d ie
Basseffektsignale (LFE) an die anderen Lautsprecher
umleitet.
L
R
x (FRONT) (Frontlautsprecher)
• LARGE
Wenn große Lautsprecher mit eff ek tiver
Basswiedergabe angeschlo sse n sind, wählen Sie
LARGE. LARGE ist die Norm al einstellung.
•SMALL
Wenn der Ton verzerrt wiedergegeben wird oder der
Raumeffekt bei Mehrkanal-Su rr oundquellen nur
schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL, um die
Bassumleitung zu aktivieren und die Bassfrequenzen
der Frontkanäle über den Subwoofer auszuge be n.
Wenn Sie für die Frontlautsprecher SMALL wählen,
wird für den Centerlautsprecher und die
Surroundlautsprecher eben falls automatisch
SMALL gewählt (es sei denn, Sie haben vorher NO
gewählt).
C
x (CENTER) (Centerlautsprecher)
• LARGE
Wenn große Lautsprecher mit eff ek tiver
Basswiedergabe angeschlo sse n sind, wählen Sie
LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wurde
jedoch für die Frontlautsprecher die Option SMALL
ausgewählt, kann für den Centerlau tspr e c he r ni ch t
LARGE gewählt werden.
•SMALL
Wenn der Ton verzerrt wiedergegeben wird oder der
Raumeffekt bei Mehrkanal-Su rr oundquellen nur
schwach ausgeprägt ist, wählen Sie SMALL, um die
Bassumleitung zu aktivieren und die Bassfrequenzen
des Centerkanals über die Frontlautsprecher (sofern
für diese die Option LARGE gewählt wurde) oder
den Subwoofer auszugeben.
•NO
Wenn kein Centerlautsprecher an den Receiver
angeschlossen ist, wähle n Sie NO. Der To n des
Centerkanals wird dann über die Frontlautsprecher
ausgegeben.
SR
SL
x (SURROUND)
(Surroundlautsprecher)
• LARGE
Wenn große Lautsprecher mit eff ek tiver
Basswiedergabe angeschlo sse n sind, wählen Sie
LARGE. LARGE ist die Normaleinstellung. Wurde
jedoch für die Frontlautsprec he r SMALL
ausgewählt, kann für den Surroundlautsprecher nicht
LARGE gewählt werden.
•SMALL
Wenn der Ton verzerrt wiedergegeben wird oder der
Raumeffekt bei Mehrkanal-Su rr oundquellen nur
schwach ausgeprägt ist, wählen Sie die Option
SMALL, um die Bassumle itung zu aktivieren und
die Bassfrequenzen des Centerkanals über den
Subwoofer oder andere Lautspreche r mit de r
Einstellung LARGE auszugeben.
Fortsetzung nächst e Se ite
Vorbereitungen
DE
19
•NO
Wenn keine Surroundlautspre c he r an de n Re cei ver
angeschlossen sind, wählen Sie NO.
Tipp
Durch die Einstellungen LARGE und SMALL für die
einzelnen Lautsprecher wird bestimmt, ob der interne
Klangprozessor das Basssignal de s je we il ige n Kan al s
unterdrückt. Wenn die Bässe unterdrückt werden, leitet
die Bassumleitung die Bässe an den Subwoofer oder an
andere Lautsprecher um, für die die Option LARGE
ausgewählt wurde.
Nach Möglichkeit sollte jedoch eine
Bassunterdrückung vermieden we r den . So kan n es
manchmal vorteilhaf t sein, auch bei kleinen
Lautsprechern die Einstell ung LARGE zu wählen,
damit die Bässe über diese Lautsprecher ausgegeben
werden. Manchmal kann es jedoch auch günstiger sein,
für große Lautsprecher die Einstellung SMALL zu
wählen, damit die Bässe nicht über diese Laut sprecher
ausgegeben werden.
Bei niedriger Gesamtlautstärke können Sie im
Normalfall bedenkenlos für alle Lautsprecher LARGE
wählen. Falls die Bässe nicht stark genug sind, können
sie mit dem Equalizer angehoben wer de n. Ei nste llen
der Bässe: siehe Seite 47.
L
R
x DIST. X.X m
(Abstand der Frontlautsprecher)
Ausgangseinstellung: 3,0 m
Zur Einstellung des Abstandes zwi sc hen Hörposition
und Frontlautsprecher (A). Sie können in Schritten
von 0,1 m eine Entfernung zwischen einem und sieben
Metern auswählen.
Falls die beiden Frontlautsprecher unterschiedlich weit
von der Hörposition entfernt sind, wähle n Si e den
Abstand des näher an der Hörposition stehe nden
Lautsprechers aus.
AA
45˚
90˚
C
x DIST. X.X m
(Abstand des Centerlautsprechers)
Ausgangseinstellung: 3,0 m
Zur Einstellung des Abstands zwisch en de r
Hörposition und dem Centerlautsprecher. Sie können
in Schritten von 0,1 m eine Entfernung zwischen einem
und sieben Metern auswählen.
SR
SL
x DIST. X.X m
(Abstand der Surroundlautsprecher)
Ausgangseinstellung: 3,0 m
Zur Einstellung des Abstands zwisch en de r
Hörposition und den Surroundlautspre c hern. Si e
können in Schritten von 0,1 m eine Entfernung
zwischen einem und sieben Metern aus wä h len .
Falls die beiden Surroundlautsprecher unterschiedlich
weit von der Hörposition entfernt sind, wählen Sie den
Abstand des näher an der Hörposition stehenden
Lautsprechers aus.
SR
SL
x PL.
(Anordnung der Surroundlautsprecher)
*
Mit diesem Parameter können Sie die Höhe Ihre r
Surroundlautsprecher angeben, dam it di e
Surroundeffekte in den Cinema Studio EX- Modi
optimal zur Geltung kommen (Seite 44).
B
A
B
60
A
30
•LOW
Wählen Sie diese Option, wenn sich die
Surroundlautsprecher im Sektor A befinden.
•HIGH
Wählen Sie diese Option, wenn sich die
Surroundlautsprecher im Sektor B befinden.
* Dieser Einstellungsposten steht nicht zur Verfügung,
wenn der Surroundlautsprecher-Parameter auf NO
gesetzt wird.
20
20˚
DE
Schritt 6: Einstellen des
Pegels und der Balance
der Lautsprecher
— TEST TONE
Stellen Sie von der Hörposition aus mit der
Fernbedienung den Pegel der einzeln en
Lautsprecher ein.
?/1
TEST TONE
ALT
///
MAIN MENU
1 Drücken Sie ?/1, um den Receiver
einzuschalten.
2 Drehen Sie am Receiver den Regler
VOLUME im Uhrzeigersinn.
3 Schalten Sie den Subwoofer ein.
4 Drücken Sie die Taste ALT.
5 Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste TEST TONE.
Der Testton wir d in der folgenden
Reihenfolge von den einzelnen
Lautsprechern abgegeben:
Front (links) t Center t Front (rechts)
t Surround (rechts) t Surround (lin ks)
t Subwoofer
6 Stellen Sie die LEVEL-Parameter so
ein, dass der Testton auf der
Hörposition aus allen Lautsprechern
gleich laut wahrgenommen wir d.
Wählen Sie zum Einstellen der Balance und
des Lautspre cherpege ls durc h mehrm aliges
Drücken der schw arzen Taste MAIN MENU das Menü LEVEL aus. Dr ücken
Sie dann die Taste bzw. , um den
einzustellenden Parameter auszuwählen
(Seite 46), und wählen Sie dann durch
Drücken der Tast e bzw. die
gewünschte Einstellung aus.
7 Drücken Sie zum Abschalten des
Testtons erneut die Tast e TEST TONE
auf der Fernbedienung.
Tipp
Sie können den Pegel aller Lautsprech e r gle ic hz ei tig
einstellen. Drehen Sie dazu am Gerät den Regler
VOLUME, oder betätigen Sie auf der Fernbedienung
die Taste n VOLUME +/–.
Hinweise
• Während der Einstellung werden im Display die
Balance der Frontlautsprech er und die P egel des
Centerlautsprechers, der Sur ro undl au tsprecher und
des Subwoofers angezeigt .
• Für eine optimale Klangqualität sollte die Lautstärke
des Subwoofers nicht zu hoch eingestellt werden.
Vorbereitungen
21
DE
— Vorbereiten von Network Media
Dieser Abschni tt beschreibt die vor de r N utzung von Network Media bzw. Ihres V AIO-Computer s
erforderlichen Einri cht ungsschritte.
Schritt 1: Überprüfen des VAIO-Computer-Modells
Für Network Media und zu m Ansc hluss an den Receiver
geeignete VAIO-Com pu t er -M od elle
Geeignet sind VAIO-Compute r mit Verkaufsdatum ab Oktober 2003, auf denen das Betriebssystem
Windows XP Professional oder Windows XP Home Edition installiert ist.
Die verfügbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Modell des angeschlossenen VAIO-Computers
ab.
Modelle
Unterstützte
Funktionen
Audiowiedergabe
FotoanzeigeJa
VideowiedergabeJaNein
Wiedergabe und Aufnahme
von Fernsehsendungen
Hinweise
• VAIO-Computer mit Verkaufsdatum vor Oktober 2003 unterstützen die oben genannten Funktionen nicht.
• Möglicherweise sind einige dieser Funktionen in Abhängigkeit von der Konfiguration Ihres VAIO-Computers nur
eingeschränkt verfügbar. Weitere Angaben zu diesen Einschränkungen sowie aktuelle Informationen erhalten Sie
auf der Website des Sony Home Audio-Kundendienstes unter http://www.vaio-link. com/ info/lv700R/DE/.
VAIO-Computer mit Verkaufsdatum ab Oktobe r 2003
Modelle mit Giga PocketModelle ohne Giga Pocket
PCV-W-Serie
PCV-RZ4-Serie
PCV-RS3-Serie
JaNein
PCS-RS3-Serie oh ne Giga Pock et
Alle Sony-Notebooks mit
VAIO Media
Ja
22
Schritt 2: Aktualisieren der Software
Damit Sie Network Media verwenden können, müssen Sie zunächst die Software des an den Receiver
angeschlossenen VAIO-Comp ut ers aktualisiere n. A cht en Sie darauf, dass Si e das richtige
Softwareupdate für den an den Receiver angeschlossenen VAIO-Computer verwenden.
Aktualisieren der Software
Suchen Sie auf der Website des Home Audio-Kundendienstes (htt p://www.vaio-link.com/info /lv700R/
DE) Ihr VAIO- Computer-Model l. Laden Sie das Update f ür Ihr Modell herunt er und führen Sie die
Aktualisierung entsprechend den Anleitungen auf dem Bildschirm durch.
DE
Schritt 3: Anschlüsse
Ihr Heimnetzwerk
Sie können den Receiv er über den Ethernet- A ns chluss, einen Route r m i t eingebautem Netzw erkSwitch oder einen Netzwerk-Switch mit Ihrem VAIO-Computer bzw. Ihren VAIO-Computern
verbinden.
Die folgenden Beispiele für Heimnetzwerke können Ihnen helfen, die beste Anschlussmethode für den
Receiver und ihre VAIO-Computer zu bestimmen.
Möglicherweis e si nd für den Anschlu ss Ihres Network Me dia-Receivers an die VAIO-Computer
optionales Equipm ent und optionale Kabe l e rf or derlich.
Anschließen des Ferritkerns an das Netzwerkkabel
Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Receivers an Ihr Netzwerk oder Ihren VAIO-Computer, dass
der mitgelieferte Ferritkern angeschlossen wurde. Der Ferritkern dient zur Verringerung elektrischer
Interferenzen.
1 Öffnen Sie den Ferritkern und stellen Sie ihn ungefähr 10 bis 12 cm von einem Ende des
Netzwerkkabels auf.
2 Wickeln Sie das Netzwerkkabel der Länge nach Ferritkern, so dass das Kabel durch die
Rille in der Mitte Kerns verläuft.
3 Schließen Sie den Ferritkern um das Netzwerkkabel.
Hinweis
Der Ferritkern muss das Netzwerkkabel fest umsc hließen.
Vorbereitungen
10 bis 12 cm
Fortsetzung nächst e Se ite
23
DE
Heimnetzwerk 1: DSL/Kabelmodem mit integriertem Router und
Netzwerk-Switch-Anschlüssen
VAIO-Computer 1
DSL/Kabelmodem mit
integriertem Router und
Netzwerk-SwitchAnschlüssen (nicht im
Lieferumfang enthalten)
1)
Internet
MONITOR
LANLINE
Zum Ethernet-
USB
MIC
HEADPHONES
LINE IN
MONITOR
AUDIO
S VIDEO/VIDEO S VIDEO/VIDEO
–
VIDEO OUTPUT
Anschluss
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel (nicht
VHF/UHF
AUDIO
–
–
–
VIDEO1 INPUT
LINEPHONE
im Lieferumfang
enthalten)
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel mit
Ferritkern
2
(mitgeliefert)
ANTENNA
U
75
FM
AM
STR-LV700R
L
R
OUT
IN
HDD/MD
Netzwerkkabel (nicht im
VAIO-Computer 2
1
Verwenden Sie ein DSL- oder Kabelmodem nach 100Base-TX-Sta ndar d.
2
Verbinden Si e de n mitgelieferten Ferritkern mit dem mitgeliefer ten N e tzwerkkabel, ehe Sie das Kabel an den
Lieferumfang enthalten)
Receiver anschließen.
Hinweis
Möglicherweise liegen die Verbind unge n in I hr e m Ne tz werk in ein er an de ren Aus fü hr ung vor . Wenn S ie
Informationen über Ihren Anschluss be nötigen, wenden Sie sich an Ihrem Internet-Diensteanbieter.
Verbindungsmethode 1 für Heimnetzwerke
1 Schließen Sie den Receiver mit dem Netzwerkkabel mit Ferritkern (mitgeliefert) an das DSL-
oder Kabelmodem (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
2 Verbinden Sie mit weiteren Netzwerkkabeln (nicht im Lieferumfang enthalten) die Ethernet-
Buchsen aller VAIO-Computer mit den Buchsen am DSL-Modem.
Hinweise
• Möglicherweise werden in Ihrem Netzwerk a nde re Verb indungsmethoden verwendet.
• Überprüfen Sie in der Dokumentation Ihres DSL- oder Kabelmodems, ob dieses mit einem integrierten Router und
Netzwerk-Switch-Anschlüssen ausgestattet ist.
24
DE
Heimnetzwerk 2: DSL/Kabelmodem mit integriertem Router und ohne
Netzwerk-Switch-Anschlüsse
Internet
Vorbereitungen
VAIO-Computer 1
MONITOR
LINELAN
DSL- oder Ka belmodem mit
integriertem Router und
Netzwerk-Switch-Anschlüssen
Netzwerkkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
1)
2)
Zum Ethernet-
USB
HEADPHONES
MIC
LINE IN
MONITOR
VHF/UHF
AUDIO
AUDIO
S VIDEO/VIDEO S VIDEO/VIDEO
–
–
–
–
VIDEO OUTPUT
VIDEO1 INPUT
LINEPHONE
Anschluss
Netzwerkkabel (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel mit
Ferritkern
3
(mitgeliefert)
ANTENNA
U
75
FM
AM
STR-LV700R
L
R
OUT
IN
HDD/MD
VAIO-Computer 2
1
Möglicherweise liegen die Verbindungen in Ihrem Netzwerk in einer anderen Ausführung vor. Wenn Sie
Informationen über Ihren Anschluss benötigen, wenden Sie sich an Ihrem Internet-Diensteanbieter.
2
Verwenden Sie einen Netzwerk-Switch na ch 100Base -TX- S ta nda r d.
3
Verbinden Sie den mitgeliefe rte n Fe rr itkern mit dem mitgelieferten Ne tz we rk kabel, ehe Sie das Kabel an den
Receiver anschließen.
Hinweis
Die Komponenten und Netzwerkkabel müssen 100Base-TX unterstützen.
Verbindungsmethode 2 für Heimnetzwerke
1 Schließen Sie den Receiver mit dem Netzwerkkabel mit Ferritkern (mitgeliefert) an einen
Netzwerk-Switch (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
2 Verbinden Sie mit weiteren Netzwerkkabeln (nicht im Lieferumfang enthalten) die Ethernet-
Buchsen aller VAIO-Computer mit den Buchsen am Netzwerk-Switch.
3 Schließen Sie den Netzwerk-Switch mit einem Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
an das DSL- oder Kabelmodem an.
Hinweis
Möglicherweise werden in Ihre m Ne tz werk a nde r e Ver bindungsmethoden verwendet.
Fortsetzung nächst e Se ite
25
DE
Heimnetzwerk 3: DSL/Kabelmodem ohne integrierten Router
Internet
VAIO-Computer 1
DSL- oder Ka belmodem
LINELAN
ohne integrierten Router
(nicht im Li eferumfang
enthalten)
1
MONITOR
USB
HEADPHONES
MIC
LINE IN
MONITOR
VHF/UHF
AUDIO
AUDIO
S VIDEO/VIDEO S VIDEO/VIDEO
–
–
–
–
VIDEO OUTPUT
VIDEO1 INPUT
LINEPHONE
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
LANWAN
Router mit integriertem Netzwerk-Switch
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel mit
3
Ferritkern
(mitgeliefert)
ANTENNA
75
FM
STR-LV700R
2
U
L
AM
R
OUT
IN
HDD/MD
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel (nicht im
VAIO-Computer 2
1
Möglicherweise liegen die Verbind unge n in I hr em Net z werk in einer an deren Ausf ührung vor. Wenn Sie
Informationen über Ihren Anschl uss be nötigen, wenden Sie sich an Ihrem Inte rn e t-D ie nsteanbieter.
2
Verwenden Sie einen Router mit integr ie r tem Ne tz we rk -Swit c h nach 100Base-TX-Standard.
3
Verbinden Si e de n mitgelieferten Ferritkern mit dem mitgeliefer ten N e tzwerkkabel, ehe Sie das Kabel an den
Lieferumfang enthalten)
Receiver anschließen.
Hinweis
Das Equipment und die Kabel müssen dem 100Base-TX-Standard entsprechen.
Verbindungsmethode 3 für Heimnetzwerke
1 Schließen Sie den Receiver mit dem Netzwerkkabel mit Ferritkern (mitgeliefert) an einen Router
mit Netzwerk-Switch (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
2 Verbinden Sie mit weiteren Netzwerkkabeln (nicht im Lieferumfang enthalten) die Ethernet-
Buchsen aller VAIO-Computer mit den Buchsen am Router.
3 Verbinden Sie mit einem Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) die WAN-Buchse des
Routers mit der LAN-Buchse am DSL- oder Kabelmodem.
Hinweis
Möglicherweise werden in Ihrem Netzwerk andere Verbi ndungsmethoden verwendet.
26
DE
Heimnetzwerk 4: Das Netzwerkkabel ist mit einem LAN verbunden, das
von mehreren Anwendern in einem Gebäudekomplex gemeinsam
genutzt wird
LAN
Vorbereitungen
VAIO-Computer 1
1
Router mit integriertem Netzwerk-Switch
(nicht im Lieferumfang enthalten)
MONITOR
USB
HEADPHONES
MIC
LINE IN
MONITOR
AUDIO
AUDIO
S VIDEO/VIDEO S VIDEO/VIDEO
–
–
–
–
VIDEO OUTPUT
VIDEO1 INPUT
LINEPHONE
VHF/UHF
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
LANWAN
Netzwerkkabel mit
Ferritkern
Zum EthernetAnschluss
2
(mitgeliefert)
ANTENNA
U
75
FM
AM
STR-LV700R
L
R
OUT
IN
HDD/MD
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel (nicht im
VAIO-Computer 2
1
Verwenden Sie einen Router mit inte gr i erte m Net zwer k-S witc h na c h 100B as e-TX-S ta nda r d.
2
Verbinden Sie den mitgeliefe rte n Fe rr itkern mit dem mitgelieferten Ne tz we rk kabel, ehe Sie das Kabel an den
Lieferumfang enthalten)
Receiver anschließen.
Hinweise
• Mög li cher we ise lie ge n di e Verb indungen in Ihrem Netzwerk in einer anderen Ausführ ung vor. Wenn Sie
Informationen über Ihren Anschlu ss be nötigen, wenden Sie sich an Ihrem Inter ne t-D ie nsteanbieter.
• Die Komponenten und Kabel müssen 100Base - TX unte r stützen.
Verbindungsmethode 4 für Heimnetzwerke
1 Schließen Sie den Receiver mit dem Netzwerkkabel mit Ferritkern (mitgeliefert) an einen Router
mit integriertem Netzwerk-Switch (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
2 Verbinden Sie mit weiteren Netzwerkkabeln (nicht im Lieferumfang enthalten) die Ethernet-
Buchsen aller VAIO-Computer mit den Buchsen am Router.
3 Verbinden Sie die WAN-Buchse des Routers mit der LAN-Buchse (Gebäudekomplex).
Hinweis
Möglicherweise werden in Ihre m Ne tz werk a nde r e Ver bindungsmethoden verwendet.
Fortsetzung nächst e Se ite
27
DE
Heimnetzwerke 5: Der VAIO-Computer wird über das integrierte Modem
mit dem Internet verbunden
Über ein
integriertes
mit dem mitgelieferten Netzwerkkabel, ehe
Sie das Kabel an den Receiver anschlie ßen
Modem an das
Verbinden Sie den mitgelieferten Ferritkern
Internet
angeschlossen
MONITOR
USB
HEADPHONES
MIC
LINE IN
MONITOR
VHF/UHF
AUDIO
AUDIO
S VIDEO/VIDEO S VIDEO/VIDEO
–
–
–
–
VIDEO OUTPUT
VIDEO1 INPUT
LINEPHONE
VAIO-Computer
Zum EthernetAnschluss
Verbindungsadapter
Gekreuztes Kabel
Netzwerkkabel
mit Ferritkern
(mitgeliefert)
Zum EthernetAnschluss
ANTENNA
U
75
FM
AM
STR-LV700R
L
R
OUT
IN
HDD/MD
Verbindungsmethode 5 für Heimnetzwerke
1 Schließen Sie das Gekreuztes Kabel (mitgeliefert) an die Ethernet-Buchse Ihres VAIO-
Computers an.
2 Schließen Sie das andere Ende des Gekreuztes Kabel an den Verbindungsadapter (mitgeliefert)
an.
3 Schließen Sie das Net zwe rkkabe l mit dem Fer ritke rn (m itge liefe rt) an den Ve rbin dungsa dapt er an.
4 Schließen Sie das andere Ende des Netzwerkkabels an die Ethernet-Buchse des Receivers an.
Hinweise
• Möglicherweise werden in Ihrem Netzwerk a nde re Verb indungsmethoden verwendet.
• In den He imnetzwerken 5 und 6 benötigt der VAIO-Compute r ei ne feste IP- Adr e sse fü r die LAN-Ver bindung.
Heimnetzwerk 6: Der VAIO-Computer ist nicht mit dem Internet
verbunden
28
Verbinden Sie den mitgelieferten Ferritkern
mit dem mitgelieferten Netzwerkkabel, ehe
Sie das Kabel an den Receiver anschlie ßen
MONITOR
USB
HEADPHONES
MIC
LINE IN
MONITOR
VHF/UHF
AUDIO
AUDIO
S VIDEO/VIDEO S VIDEO/VIDEO
–
–
–
–
VIDEO OUTPUT
VIDEO1 INPUT
LINEPHONE
VAIO-Computer
Zum EthernetAnschluss
Gekreuztes
Kabel
Verbindungsadapter
Netzwerkkabel
mit Ferritkern
(mitgeliefert)
Zum EthernetAnschluss
ANTENNA
U
75
FM
AM
STR-LV700R
Verbindungsmethode 6 für Heimnetzwerke
1 Schließen Sie das Gekreuztes Kabel (mitgeliefert) an die Ethernet-Buchse Ihres VAIO-
Computers an.
2 Schließen Sie das andere Ende des Gekreuztes Kabel an den Verbindungsadapter (mitgeliefert)
an.
3 Schließen Sie das Net zwe rkkabe l mit dem Fer ritke rn (m itge liefe rt) an den Ve rbin dungsa dapt er an.
4 Schließen Sie das andere Ende des Netzwerkkabels an die Ethernet-Buchse des Receivers an.
DE
L
R
OUT
IN
HDD/MD
Hinweise
• Mög li cher we ise we rd en in Ihrem Ne tz we rk andere Verbindungsmethoden verwendet.
• In den Heimnetzwerken 5 und 6 benötigt der VAIO-Computer eine feste IP-Adresse für die LAN-Verbindung.
Heimnetzwerk 7: Anschließen mehrerer VAIO-Computer (unter
Bedingungen ähnlich wie in den Heimnetzwerken 5 und 6)
VAIO-Computer 1
1
oder Router mit
Zum EthernetAnschluss
2
(nicht
ANTENNA
U
75
FM
AM
STR-LV700R
L
R
OUT
HDD/MD
MONITOR
USB
HEADPHONES
MIC
LINE IN
MONITOR
VHF/UHF
AUDIO
AUDIO
S VIDEO/VIDEO S VIDEO/VIDEO
–
–
–
–
VIDEO OUTPUT
VIDEO1 INPUT
LINEPHONE
VAIO-Computer 2
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
Zum EthernetAnschluss
Netzwerkkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Netzwerk-Switch
integriertem Netzwerk-Switch
LANWAN
im Lieferumfang enthalten)
Netzwerkkabel mit
Ferritkern3 (mitgeliefert)
Vorbereitungen
IN
1
Beim Anschluss an einen Netzwerk-Switch mit mehreren Anschlüssen (nicht im Lieferumfang enthalten) benötigt
der VAIO-Computer eine feste IP-Adresse.
2
Verwenden Sie einen 100Base-TX-kompa tiblen Router bzw. Netzwerk-Switch für mehrere Anschlüsse. Eine
WAN-Verbindung ist nicht erforderlich.
3
Verbinden Sie den mitgeliefe rte n Fe rr itkern mit dem mitgelieferten Ne tz we rk kabel, ehe Sie das Kabel an den
Receiver anschließen.
Hinweis
Möglicherweise liegen die Verbindungen in Ihrem Netzwerk in einer anderen Ausführung vor. Wenn Sie
Informationen über Ihren Anschluss benötigen, wenden Sie sich an Ihrem I nte r ne t- Diensteanbieter.
Verbindungsmethode 7 für Heimnetzwerke
1 Schließen Sie den Receiver mit dem Netzwerkkabel mit Ferritkern (mitgeliefert) an den Router
mit integriertem Netzwerk-Switch oder einen Netzwerk-Switch mit mehreren Anschlüssen (nicht
im Lieferumfang enthalten) an.
2 Verbinden Sie mit weiteren Netzwerkkabeln (nicht im Lieferumfang enthalten) die Ethernet-
Buchsen aller VAIO-Computer mit den Buchsen am Router.
3 Bei der Verwendung eines Routers mit integriertem Netzwerk-Switch ist keine WAN-Verbindung
erforderlich.
Hinweise
• Mög li cher we ise we rd en in Ihrem Ne tz we rk andere Verbindungsmethoden verwendet.
• Beim Anschluss an einen Netzwerk-Switch mit mehreren Anschlüssen benötigt der VAIO-Computer eine feste IPAdresse.
29
DE
Schritt 4: Einrichtung des VAIO-Computers
Damit Sie Network Media verwenden können, müssen Sie zunächst VAIO Media Music Server, Photo
Server und Giga Pocket Se rver starte n. Konfig urieren S ie Music Ser ver und Phot o Server ent sprechen d
den Anleitun gen i n Abschn itt 4a, „Vo rbere iten v on VAIO Media (Start en de r Diens te)“ (Sei te 30) und
Giga Pocket Server entsprechend den Anleitungen in Abschnitt 4b, „Starten von Giga Pocket Server“
(Seite 30).
Hinweis
Wenn Sie die Konfiguration Ihres VAIO-Computers mit dem Recovery-Medium wieder in den
Auslieferungszustand zurü ck se tz en, müssen Sie diese Einstellungen er ne ut vor ne hmen.
Schritt 4a:Vorbereiten von VAIO Media (Starten der Dienste)
Damit Sie Networ k Media verwenden kö nnen, müssen Sie zunä chst verschiedene Ei ns tellungen für
VAIO Media vornehmen.
1 Zeigen Sie im Menü Star t auf Alle Programme, VAIO M edia,
Serveradministration und klicken Sie dann auf VAIO Media Console.
Das Dialogfeld VAIO Media Console wird angezeigt.
2 Aktivieren Sie unter Einstellungen für Zugriffssteuerung das Kontrollkästchen Auf
diesen Computer von anderen Geräten zugreifen, die mit dem Netzwerk
verbunden si nd und wählen Si e dann die Optio n No device registration needed in
a secure network environment.
3 Stellen Sie sicher, dass im Feld Start and stop servers alle Serveranwendungen
aktiviert sind.
Hinweis
Wenn einzelne Serveranwend unge n de ak tiviert sein sollten, klicken Sie auf Start all.
4 Schließen Sie das Dialogfeld VAIO Media Consol e .
Hinweis
Jetzt wird möglicherweise eine Me ldung angezeigt, die jedoch automa tisch wieder geschlossen wird.
30
Schritt 4b:Starten von Giga Pocket Server
Damit Sie Network Media mit den Fernseh- und Videofunktionen des an den Receiver
angeschlossenen VAIO-Comp ut ers verwenden können, müssen Sie zunächst Giga Pocke t Server
starten. Die hierfür erfo rderlichen Arbeits schritte hängen vom Verkaufsdatum Ihres VAIO-Computers
ab. Halten Sie sich an die Anleitungen für Ihr jeweiliges Modell.
1 Zeigen Sie im Menü Start auf Alle Programme, Giga Pocket, All software und
klicken Sie dann auf Giga Pocket Server.
Das Dialogfeld Giga Pocket Server password setting wird angezeigt.
2 Klicken Sie auf Set password.
Fahren Sie entspr ec hend den Anleitunge n auf dem Bildschirm fort.
Hinweis
Wenn bereits ein Kennwort für Giga Pocket Server einger ichtet wurde, erscheint anstelle des Dialogfe ldes Giga
Pocket Server pa s sword setting das Fenster Giga Pocket. Klicken Sie zum Abschluss auf Hide.
DE
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.