Sony STR-DE698 User Manual [hr]

2-560-571-12(1)

FM Stereo

FM/AM prijemnik

Upute za uporabu

Korisniku

Broj modela i serijski broj naznačeni su na stražnjoj strani ure aja. Ubilježite serijski broj na dolje predvi eno mjesto. Ti brojevi će vam biti potrebni prilikom pozivanja Sonyjevog ovlaštenog servisa u vezi s ovim ure ajem.

Broj modela______________

Serijski broj_____________

STR-DE698

© 2005 Sony Corporation

UPOZORENJE

Kako bi spriječili požar ili elektri čki udar, ne izlažite ure aj kiši ili vlazi.

Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore ure aja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte upaljene svijeće na ure aj.

Kako biste spriječili požar ili elektri čki udar, ne stavljajte na ure aj posude s tekućinom, npr. vaze.

Ne postavljajte ure aj u uski prostor, poput police za knjige ili ugradbenog ormarića.

Ne bacajte baterije s kućnim otpadom, već ih odnesite na za to namijenjena odlagališta.

Napomene za korisnike u SAD

Ovaj simbol označuje prisutnost visokog napona unutar ure aja koji može predstavljati opasnost od električkog udara.

Ovaj simbol upozorava na prisutnost važnih uputa za uporabu i održavanje (servisiranje) u priručniku isporučenom uz ure aj.

UPOZORENJE

Ovaj ure aj je provjeren i zadovoljava zahtjeve digitalnih ure aja klase B prema FCC propisima, poglavlje 15. Ova ograničenja postoje radi zaštite od

štetnog utjecaja smetnji na postojeću instalaciju. Ovaj ure aj stvara, koristi i emitira energiju u području radijskih frekvencija i, ako nije ugra en ili ako se ne koristi prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje kod radijskih komunikacija. Naravno, nije moguće jamčiti da se smetnje neće pojaviti kod odre ene vrste instalacija. Ako ovaj ure aj uzrokuje

štetne smetnje kod radijskog i televizijskog prijema, što se može ustanoviti isklju čenjem i uključenjem ure aja, korisniku predlažemo uklanjanje smetnji na jedan od sljedećih načina:

Zakrenite ili promijenite položaj prijemne antene.

Odmaknite ure aj od prijemnika.

Priključite ure aj na zidnu utičnicu koja je udaljena od zidne utičnice na koju je priključen prijemnik.

Zatražite pomo ć od prodavača ili iskusnog radijskog, odnosno TV tehničara.

OPREZ

Upozoravamo vas da bilo kakve promjene ili prilago enja koja nisu izričito odobrena u ovom priručniku mogu uzrokovati probleme pri uporabi ure aja.

Napomena za instalatere kabelske TV

Potrebno je obratiti pažnju na članak 820-40 NEC pravila koji pruža informaciju o pravilnom uzemljenju, te naglašuje nužnost spajanja sa sustavom uzemljenja zgrade, što je mogu će bliže kabelskom ulazu.

Za korisnike u SAD-u, Kanadi i Australiji

ENERGY STAR® je američki zašti ćeni znak.

Kao ENERGY STAR® partner, Sony Corporation jamči da je ovaj proizvod uskla en s ENERGY STAR® pravilima o energetskoj djelotvornosti.

Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)

Ovaj znak na ure aju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ure aj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je ure aj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ure aj.

2

O ovom priručniku

Upute u ovom priručniku se odnose na model STR-DE698. Provjerite oznaku vašeg modela koja se nalazi u donjem desnom uglu prednje ploče. U ovim uputama za ilustraciju su korišteni modeli s oznakom područja U, osim ako nije naznačeno drugačije.

Upute u ovom priručniku opisuju kontrole na prijemniku. Tako er možete koristiti i kontrole na isporučenom daljinskom upravljaču ako imaju jednake ili slične oznake kao i one na prijemniku. Za detalje o uporabi daljinskog upravljača pogledajte strane 45-53.

O oznakama područja

Oznaka područja prijemnika nalazi se na donjoj strani stražnje ploč e (pogledajte donju ilustraciju).

Oznaka područja

Sve razlike u radu u skladu s oznakom područja jasno su navedene u tekstu, primjerice, "Samo modeli s oznakom područja AA".

Ovaj prijemnik ima ugra en Dolby* Digital i Pro Logic Surround" sustav i "DTS** Digital Surround" sustav.

*Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" i dvostruko "D" su zašti ćeni znakovi Dolby Laboratories.

**"DTS" i "DTS-ES", "Neo:6" i "DTS 96/24" su zašti ćeni znakovi tvrtke Digital Theater Systems, Inc.

Napomena za isporučeni daljinski upravljač

RM-AAP001

Tipka 12 na daljinskom upravljaču nije dostupna za upravljanje prijemnikom.

3

Sadržaj

 

Priključenje komponenata

 

1: Provjerite kako spojiti komponente

... 5

1a: Spajanje komponenata s

 

digitalnim audio izlazima ..........

7

1b: Spajanje komponenata s

 

višekanalnim izlazima .............

10

1c: Spajanje komponenata samo

 

s analognim priključcima.........

12

2: Priključenje antena ..........................

14

3: Spajanje zvučnika............................

15

4: Priključenje mrežnog kabela ...........

17

5: Podešavanje zvu čnika......................

18

6: Podešavanje glasnoće i balansa

 

zvučnika.........................................

22

— TEST TONE

 

Rukovanje pojačalom

 

Odabir komponente .............................

23

Slušanje višekanalnog zvuka ................

24

— MULTI CH IN

 

Slušanje FM/AM postaja .....................

24

Automatsko pohranjivanje FM

 

postaja ............................................

25

— AUTOBETICAL

 

Pohranjivanje radijskih postaja............

26

Uporaba radijskog sustava podataka

 

(RDS) .............................................

27

Promjena informacija na pokazivaču ...

28

O indikatorima na pokazivaču .............

29

Uživanje u surround zvuku

 

Uporaba samo prednjih zvučnika ........

31

Slušanje zvuka visoke kvalitete...........

31

— AUTO FORMAT DIRECT

 

Odabir zvučnog ugo aja......................

33

Odabir načina dekodiranja stražnjih

 

surround kanala..............................

35

— SURR BACK DECODING

 

Napredna podešavanja

 

Pridjeljivanje komponentnog

 

video ulaza .....................................

37

— COMPONENT VIDEO INPUT

 

ASSIGN

 

Promjena audio ulaza digitalnih

 

komponenata ..................................

37

— INPUT MODE

 

Osobno podešavanje zvučnog

 

ugo aja ...........................................

38

Podešavanje ekvilizatora......................

39

Napredno podešavanje .........................

40

Ostale funkcije

 

Pridjeljivanje naziva memoriranim

 

postajama i ulazima........................

42

Uporaba Sleep Timera .........................

43

Odabir sustava zvučnika ......................

43

Snimanje...............................................

44

Uporaba daljinskog upravljača

 

RM-AAP001

 

Prije uporabe daljinskog upravljača.....

45

Opis tipaka daljinskog upravljača ........

45

Odabir načina uporabe daljinskog

 

upravljača .......................................

50

Programiranje daljinskog upravljača ...

50

Dodatne informacije

 

Mjere opreza.........................................

54

U slučaju problema ..............................

55

Tehnički podaci ....................................

58

Popis tipaka i odgovarajućih stranica....

61

4

Priključenjekomponenata

1:Provjeritekakospojitikomponente

Koraci 1a do 1c s početkom od str. 7 opisuju spajanje komponenata na ovaj prijemnik.

Prije početka pogledajte donju tablicu u kojoj su navedeni brojevi stranica s opisom spajanja svake komponente.

Nakon spajanja svih komponenata nastavite s "2: Spajanje antena" (str. 14).

Komponente koje je moguće spojiti

Komponenta

Stranica

DVD ure aj

 

 

 

S digitalnim audio izlazoma)

7–8

S višekanalnim audio izlazom b)

10–11

Samo s analognim audio izlazomc)

7–8

TV monitor

 

 

 

S komponentnim video ulazomd)

8 ili 11

Samo sa S-Video ili kompozitnim video ulazom

13

 

 

Satelitski tuner

 

 

 

S digitalnim audio izlazoma)

7–8

Samo s analognim audio izlazomc)

7–8

Super Audio CD/CD ure aj

 

 

 

S digitalnim audio izlazoma)

9

S višekanalnim audio izlazom b)

10

Samo s analognim audio izlazomc)

12

MD ure aj/kasetofon

 

 

 

S digitalnim audio izlazoma)

9

Samo s analognim audio izlazomc)

12

Višekanalni dekoder

10

 

 

Videorekorder, video kamera, video igre, itd.

13

 

 

a)Model s priključkom DIGITAL OPTICAL OUTPUT ili DIGITAL COAXIAL OUTPUT, itd.

b)Model s priključcima MULTI CH OUTPUT, itd. Ovakvo povezivanje se koristi za izlazne audio signale dekodirane internim višekanalnim dekoderom ovog prijemnika.

c)Model opremljen samo s AUDIO OUT L/R priključcima, itd.

d)Model s komponentnim video (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y) ulazima

nastavlja se

5

Potrebni kabeli

Spajanje ure aja podrazumijeva uporabu sljedećih dodatnih kabela A H (nisu dio isporuke).

A Audio kabel

F Koaksijalni digitalni kabel

Bijeli (L)

 

Crveni (R)

G Mono audio kabel

B Audio/video kabel

Crni

Žuti (video)

Savjet

Bijeli (L/audio)

Audio kabel A može se razdvojiti u dva mono audio

Crveni (R/audio)

C Video kabel

kabela G.

H Komponentni video kabel

Žuti

Zeleni

D S-video kabel

Plavi

 

 

Crveni

E Optički digitalni kabel

 

Napomene

Prije povezivanja isključite napajanje svih komponenata.

Svi spojevi moraju biti čvrsti kako bi izbjegli šum i brujanje.

Pri priključenju audio/video kabela, obratite pozornost na uskla ivanje utikača i utičnica prema njihovim bojama: žuto (video) na žuto, bijelo (lijevi kanal, audio) na bijelo i crveno (desni kanal, audio) na crveno.

Kod spajanja optičkih digitalnih kabela utaknite utikače dok ne kliknu na mjesto.

Nemojte savijati optičke digitalne kabele.

6

1a:Spajanjekomponenatasdigitalnimaudioizlazima

Spajanje DVD uređaja, TV prijemnika ili satelitskog tunera

Detalje o potrebnim kabelima (A-H) potražite na str. 6.

1 Povežite audio priključke.

DVD ure aj

Satelitski tuner

Napomena

Moguće je slušanje zvuka s TV prijemnika ako spojite audi o izlaze TV-a na VIDEO 2 AUDIO IN priključke prijemnika. U tom slučaju, ne spajajte video izlaz TV prijemnika na VIDEO 2 VIDEO IN priključak prijemnika.

nastavlja se

7

2 Povežite video priključke

Sljedeća ilustracija pokazuje spajanje TV prijemnika ili satelitskog tunera i DVD ure aja s COMPONENT VIDEO (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y) izlazima. Spajanje TV-a s komponentnim video ulazima omogućuje bolju kvalitetu slike.

Satelitski tuner

TV monitor

DVD ure aj

Savjeti

Ako umjesto video priključaka koristite S-video priključke, tako er morate spojiti monitor putem S-video priključka. S-video signali imaju drugačiji put prijenosa od video signala, odnosno, ne prolaze kroz video priključke.

Na ovom prijemniku se standardni video signali mogu pretvoriti u S-video signale za izlaz na priključke MONITOR S-VIDEO OUT.

8

Spajanje MD uređaja/kasetofona ili Super Audio CD/CD uređaja

Detalje o potrebnim kabelima (A-H) potražite na str. 6.

MD ure aj/kasetofon

IZLAZ

ULAZ IZLAZ

ULAZ

Super Audio CD/

CD ure aj

Savjet

Svi digitalni audio priključci su kompatibilni s frekvencijama uzorkovanja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i 96 kHz.

Napomene

Nije moguće snimati analogne signale na komponente spojene na MD/TAPE OUT ili VIDEO 1 AUDIO OUT priključke ako ste izvršili samo digitalna povezivanja. Isto tako, ne mogu se snimati digitalni signali ako ste izvršili samo analogna povezivanja. Za snimanje analognih signala izvršite analogna povezivanja, a za snimanje digitalnih signala izvršite digitalna povezivanja.

Zvuk se neće čuti ako reproducirate Super Audio CD na Super Audio CD ure aju spojenom na SA-CD/CD OPTICAL IN ili SA-CD/CD COAXIAL IN priključak ovog prijemnika. Spojite ga na analogne ulaze (SACD/CD IN priključke). Pogledajte upute za uporabu Super Audio CD ure aja.

9

1b:Spajanjekomponenatasvišekanalnimizlazima

1 Povežite audio priključke.

Ako su Vaši DVD ili Super Audio CD ure aji opremljeni višekanalnim dekoderom, možete ih spojiti na priključke MULTI CH IN za uživanje u zvuku spojenog višekanalnog dekodera. Alternativno se višekanalni ulazi mogu koristiti za spajanje vanjskog višekanalnog dekodera. Detalje o potrebnim kabelima (A-H) potražite na str. 6.

DVD ure aj, Super Audio CD ure aj, višekanalni dekoder, itd.

Savjet

Ovakvo povezivanje omogućuje slušanje softvera s višekanalnim zvukom snimljen og u formatima koji nisu Dolby Digital i DTS.

Napomena

Kad za povezivanje koristite MULTI CH IN priključke, potrebno je podesiti razinu zvučnika i subwoofera pomoću kontrola na spojenoj opremi.

10

2 Povežite video priključke

Sljedeća ilustracija opisuje spajanje DVD ure aja s COMPONENT VIDEO (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y) izlazima. Spajanje TV-a s komponentnim video ulazima omogućuje postizanje kvalitetnije slike.

DVD ure aj

TV monitor

Savjeti

Ako umjesto video priključaka koristite S-video priključke, tako er morate spojiti monitor putem S-video priključka. S-video signali imaju drugačiji put prijenosa od video signala, odnosno, ne prolaze kroz video priključke.

Na ovom prijemniku se standardni video signali mogu pretvoriti u S-video signale za izlaz na priključke MONITOR S-VIDEO OUT.

11

1c:Spajanjekomponenatasamosanalognimpriključcima

Spajanje audio komponenata

Detalje o potrebnim kabelima (A-H) potražite na str. 6.

IZLAZ

ULAZ

CD ure aj, MD

Super Audio CD/

MD ure aj/kasetofon

ure aj/kasetofon, itd.

CD ure aj

 

Napomena

Imate li zasebnu audio komponentu (osim PHONO), povežite LINE OUT priklju čke CD ure aja, kasetofona ili MD ure aja na AUX IN priključke prijemnika tako da možete slušati stereo izvore s a surround zvukom.

12

Spajanje video komponenata

Spojite li TV prijemnik na priključke MONITOR, možete gledati sliku s odabranog ulaza (str. 23). Detalje o potrebnim kabelima (A-H) potražite na str. 6.

Satelitski tuner

TV monitor

Na VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN priključke (prednja strana)

IZLAZ

ULAZ

IZLAZ

ULAZ

Kamkorder

Videorekorder

ili video igra

Savjeti

Ako umjesto video priključaka koristite S-video priključke, tako er morate spojiti monitor putem S-video priključka. S-video signali imaju drugačiji put prijenosa od video signala, odnosno, ne prolaze kroz video priključke.

Na ovom prijemniku se standardni video signali mogu pretvoriti u S-video signale za izlaz na priključke MONITOR S-VIDEO OUT.

13

2:Priključenjeantena

Spojite isporučenu AM okvirnu i FM ži čanu antenu.

AM okvirna antena (isporučena)

FM ži čana antena (isporučena)

* Oblik priključka će ovisiti o regionalnom kodu.

Napomene

Odmaknite AM antenu od prijemnika i ostalih komponenata kako bi spriječili šum.

FM ži čana antena mora biti potpuno razvučena.

Nakon priključenja FM ži čane antene, postavite je u vodoravni položaj koliko je god to moguće.

14

3:Spajanjezvučnika

Spojite zvučnike na prijemnik. Ovaj prijemnik omogućava uporabu 7.1-kanalnog sustava zvučnika. Za potpuni užitak u višekanalnom surround zvuku potrebno je pet zvu čnika (dva prednja, središnji, dva surround zvučnika) i subwoofer (5.1 kanala).

Moguće je uživati u vjernoj reprodukciji zvuka DVD diskova snimljenih u formatu Surround EX ako spojite jedan dodatni stražnji surround zvu čnik (6.1 kanal) ili dva stražnja surround zvu čnika (7.1 kanal) (pogledajte poglavlje "Odabir načina dekodiranja stražnjih surround kanala" na str. 35).

Primjer 7.1-kanalne konfiguracije zvučnika

Središnji zvučnik

Prednji zvučnik (D)

Surround zvučnik (D)

Prednji zvučnik (L)

Subwoofer

Surround zvučnik (L)

Surround stražnji zvu čnik (D)

Surround stražnji zvu čnik (L)

Savjeti

Kod spajanja 6.1-kanalnog sustava zvučnika, postavite surround stražnji zvuč nik iza položaja slušatelja (pogledajte sliku postavljanja samo jednog stražnjeg surround zvu čnika na str. 20).

Budući da aktivni subwoofer ne emitira visoko usmjerive signale, možete ga postaviti bilo kamo.

nastavlja se

15

Sony STR-DE698 User Manual

Potrebni kabeli

A Kabeli zvučnika (nisu dio isporuke)

(+)

(−)

B Mono audio kabel (nije dio isporuke)

Crni

Prednji

Stražnji surround

Središnji

Stražnji surround

zvučnik (D)

zvučnik (D)**

zvučnik

zvučnik (L)**

PREDNJI

ZVUČNICI B*

 

Surround zvučnik

č

č

Subwoofer

(D)

Surround zvu nik

Prednji zvu nik

(L)

(L)

 

*Ukoliko imate dodatni sustav prednjih zvučnika, spojite ih na priključke SPEAKERS FRONT B. Možete odabrati prednje zvučnike koje želite koristiti tipkom SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B). Za detalje pogledajte poglavlje "Odabir zvučničkog sustava" (str. 43).

**Ako spojite samo jedan stražnji surround zvu čnik, spojite ga na priključak SPEAKERS SURROUND BACK L.

16

4:Priključenjemrežnog kabela

Odabir napona

Ako vaš prijemnik na pole ini ima preklopku za odabir napona, provjerite je li ona postavljena u pravilan položaj. Ako nije, prije spajanja mrežnog kabela u uti čnicu je pomoću odvijača postavite u odgovarajući položaj.

Spajanje mrežnog kabela

Spojite mrežni kabel u zidnu utič nicu.

U zidnu utičnicu

AC OUTLET* Mrežni kabel

*Osim modela s oznakom područja AR. Konfiguracija, oblik i broj mrežnih izlaza AC OUTLET ovise o oznaci područja prijemnika.

Napomene

Mrežni izlaz (izlazi) AC OUTLET na stražnjoj strani prijemnika omogućuju napajanje spojenih komponenata samo dok je prijemnik uključen.

Obratite pozornost da ukupna snaga komponenata spojenih na mrežni izlaz (izlaze) AC OUTLET prijemnika bude manja od snage navedene na stražnjoj plo či. Nemojte na mrežne izlaze spajati snažne kuć anske aparate, kao što su gla čala, sušila za kosu ili TV prijemnici jer bi moglo doći do ošte ćenja.

nastavlja se

17

Izvođenje početnih podešavanja

Prije prve uporabe prijemnika, učinite sljedeće. Ovaj postupak možete izvesti i za povratak na tvornička podešenja.

1 Tipkom @/1 isključite prijemnik.

2Pritisnite @/1 i zadržite 5 sekundi.

Na pokazivaču se izmjenjuju "PUSH" i "ENTER".

3Pritisnite ENTER.

Nakon nekog vremena se na pokazivaču pojavi poruka "CLEARING", a zatim "CLEARED".

Sljedeći parametri vraćaju se na tvornička podešenja.

Sve postavke u izbornicima SET UP, LEVEL, EQ i CUSTOMIZE.

Zvučni ugo aji podešeni za svaki ulaz i pohranjenu postaju.

Sve postavke zvučnih ugo aja.

Sve pohranjene postaje.

Svi nazivi indeksa ulaza i pohranjenih postaja.

MASTER VOLUME –/+ se podešava na "VOL MIN".

Ulaz je podešen na DVD.

5:Podešavanjezvučnika

Za podešavanje veličine, udaljenosti i položaja spojenih zvučnika koristite izbornik SP SETUP.

1 Pritisnite @/1 za uključenje prijemnika.

2Više puta pritisnite MAIN MENU za odabir opcije "<SET UP>".

3Više puta pritisnite < ili > za odabir željene opcije.

Detalje potražite u donjem poglavlju "Podešavanje parametara zvu čnika".

Napomena

Neki parametri zvučnika mogu biti zatamnjeni na pokazivaču. To znači da su automatski promijenjeni zbog ostalih podešenja zvučnika. Ovisno o postavkama, podešavanje nekih zvučnika može ili ne mora biti moguć e.

4Zakrenite kontrolu –/+ za odabir željenog podešenja.

Podešenje se automatski pohranjuje.

Napomena

Ukoliko odaberete postavku za "SP. PAT. X–X" pritisnite ENTER na prijemniku.

5Ponovite korake 3 i 4 dok ne podesite sve parametre prema opisu koji slijedi.

Parametri zvučnika

Tvornička podešenja su podvu čena.

2 XXXX SET (speaker easy setup)

EASY

Moguće je podesiti zvučnike automatski odabirom opcije "EASY SET". Možete odabrati unaprijed definiranu shemu zvučnika (pogledajte priložene "Upute za jednostavno podešavanje").

∙ NORM

Odaberite "NORM SET" za ručno podešavanje parametara svakog zvu čnika.

18

2 SP PAT. X –X (shema zvu čnika)

Kad odaberete opciju EASY SET, odaberite shemu podešavanja zvu čnika. Zakrenite –/+ za odabir sheme podešavanja zvu čnika, te pritisnite ENTER za unos odabira. Provjerite shemu pomoću priložene "Upute za jednostavno podešavanje".

2 U S.W. XXX (odabir subwoofera)

YES

Ako ste spojili subwoofer, odaberite "YES".

NO

Ako niste spojili subwoofer, odaberite "NO". Prednji zvučnici se automatski podešavaju na "LARGE" i ne možete promijeniti ovu postavku. To uključuje sklop za preusmjeravanje basova i omogućuje izlaz LFE signala ostalih zvučnika.

Kako biste u potpunosti uživali u Dolby Digital preusmjeravanju basova, možete podesiti graničnu frekvenciju subwoofera na što višu vrijednost.

2 R S XXXXX (FRONT) (veličina prednjih zvučnika)

LARGE

Ako spojite velike zvučnike koji će učinkovito reproducirati niske frekvencije (basove), odaberite "LARGE". Uobičajeno, odaberite "LARGE".

SMALL

Ako je zvuk izobličen ili ako pri uporabi višekanalnog surround zvuka nedostaju surround efekti, odaberite "SMALL" (mali) za uključenje preusmjeravanja niskih frekvencija i izlaz niskih frekvencija prednjeg kanala sa subwoofera. Kad su prednji zvučnici podešeni na "SMALL", središnji i stražnji zvu čnici tako er se automatski podešavaju na "SMALL" (osim ako ste prethodno podesili "NO").

2 T XXXXX (CENTER) (veličina središnjeg zvu čnika)

LARGE

Ako spojite veliki zvučnik koji će učinkovito reproducirati niske frekvencije (basove), odaberite "LARGE". Uobičajeno, odaberite "LARGE". Ipak, ako su prednji zvučnici podešeni na "SMALL", nije mogu će podesiti središnji zvu čnik na "LARGE".

SMALL

Ako je zvuk izobličen ili ako pri uporabi višekanalnog surround zvuka nedostaju surround efekti, odaberite "SMALL" (mali) za uključenje preusmjeravanja i izlaz niskih frekvencija središnjeg kanala sa prednjih

zvučnika (ako su podešeni na "LARGE") ili subwoofera.a)

NO

Ako niste spojili središnji zvu čnik, odaberite

"NO". Zvuk središnjeg kanala čuje se iz prednjih zvučnika.b)

2 V W XXXXX (veličina surround zvučnika)

LARGE

Ako spojite velike zvučnike koji će učinkovito reproducirati niske frekvencije (basove), odaberite "LARGE". Uobičajeno, odaberite "LARGE". Ipak, ako su prednji zvučnici podešeni na "SMALL", nije mogu će podesiti stražnje zvu čnike na "LARGE".

SMALL

Ako je zvuk izobličen ili ako pri uporabi višekanalnog surround zvuka nedostaju surround efekti, odaberite "SMALL" (mali) za uključenje preusmjeravanja i izlaz niskih frekvencija stražnjeg kanala sa subwoofera ili drugih "LARGE" zvučnika.

NO

Ako niste spojili surround zvučnike, odaberite "NO".c)

nastavlja se

19

Loading...
+ 43 hidden pages