For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemisk affald.
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som
stedet indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske
og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative
miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
husholdningsaffald. Det skal i
DK
2
Om denne
E
N
O
betjeningsvejledning
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder
model STR-DE698. Bekræft din models nummer,
som findes i nederste højre hjørne på forpladen. I
denne vejledning bruges områdekode U til
illustrationsformål, medmindre andet er angivet.
• Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder
kontrollerne på receiveren. Det er også muligt at
anvende kontrollerne på den medfølgende
fjernbetjening, hvis de har de samme eller lignende
betegnelser som dem på receiveren. Angående
detaljer om anvendelse af fjernbetjeningen, se
side 46–54.
Om områdekoder
Områdekoden for den receiver, du har købt, findes
nederst på apparatets bagside (se illustrationen
herunder).
ND BACK
LL
+–+
–
R
CENTER
FRONT B
AKERS
T A
L
+
–
L
UND
Enhver forskel med hensyn til betjening grundet
områdekoden er tydeligt anført i teksten, som for
eksempel "Gælder kun modeller med områdekode
AA".
AC OUTLET
2-XXX-XXX-XX AA
Områdekode
DK
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital- og Pro
Logic Surround- samt DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** "DTS", "DTS-ES", "Neo:6", og "DTS 96/24" er
varemærker tilhørende Digital Theater Systems,
Inc.
Bemærkning om den
medfølgende fjernbetjening
RM-AAP001
12-knappen på fjernbetjeningen er ikke
tilgængelig i forbindelse med betjening af
receiveren.
I punkt 1a til og med 1c, som begynder på side 7, beskrives det, hvordan du skal tilslutte
komponenterne til denne receiver. Inden du begynder, bedes du læse afsnittet "Komponenter, som kan
tilsluttes" herunder, som henviser til de sider, som beskriver, hvordan hver enkel komponent skal
tilsluttes.
Når du har tilsluttet alle komponenterne, skal du gå videre til "2: Tilslutning af antennerne" (side 14).
Komponenter, som kan tilsluttes
Komponenter, som skal tilsluttesSide
Dvd-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanallydudgang
Kun med analog lydudgang
Tv
Med komponentvideoindgang
Kun med S video- eller kompositvideoindgang13
Satellittuner
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Super Audio CD/cd-afspiller
Med digital lydudgang
Med multikanallydudgang
Kun med analog lydudgang
MD-enhed/kassettebåndoptager
Med digital lydudgang
Kun med analog lydudgang
Multikanaldekoder10
Videobåndoptager, camcorder, videospil osv.13
a)
b)
c)
d)
a)
c)
a)
b)
c)
a)
c)
7–8
10–11
7–8
8 ou 11
7–8
7–8
9
10
12
9
12
Introduktion
a)
Model med et DIGITAL OPTICAL OUTPUT eller DIGITAL COAXIAL OUTPUT-stik osv.
b)
Model med et MULTI CH OUTPUT-stik osv. Denne tilslutning bruges til at sende lyd, der dekodes af
komponentens interne multi kanaldekoder med flere kanaler via denne receiver.
c)
Model, som kun er udstyret med AUDIO OUT L/R-stik osv.
d)
Model med komponentvideo-indgangsstik (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y).
fortsat
DK
5
Nødvendige kabler
Tilslutningsdiagrammerne på de efterfølgende sider forudsætter anvendelse af følgende
tilslutningskabler som ekstraudstyr (A til H) (medfølger ikke).
A Lydkabel
Hvid (V)
Rød (H)
B Lyd-/videokabel
Gul (video)
Hvid (V/lyd)
Rød (H/lyd)
C Videokabel
Gul
D S video-kabel
E Optisk digitalt kabel
Bemærk!
• Afbryd strømtilførslen til alle komponenter, før der foretages nogen tilslutninger.
• Sørg altid for at trykke stikpropperne helt ind, således at brummen og anden støj undgås.
• Når du tilslutter et lyd-/videokabel, skal du kontrollere, at de farvekodede stikpropper sættes i de tilsvarende stik
på komponenterne: gul (video) til gul; hvid (venstre, lyd) til hvid og rød (højre, lyd) til rød.
• Sæt stikpropperne lige ind, indtil de klikker på plads, når du tilslutter optiske digitale kabler.
• Undgå at bøje eller fastgøre optiske digitale kabler.
F Koaksialt kabel
G Monofonisk lydkabel
Sort
Tip!
Lydkabel A kan deles i to monofoniske lydkabler G.
H Komponentvideokabel
Grøn
Blå
Rød
DK
6
.
1a: Tilslutning af komponenter med digitale
lydudgangsstik
Tilslutning af en dvd-afspiller, en tv eller en satellittuner
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A–H), se side 6.
1 Tilslut lydstikkene.
Dvd-afspiller
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
L
R
AF
Introduktion
IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
Y
B/CB
P
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
E
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
L
LL
RR
R
OUTINININ
AUXMD/TAPE
SA-CD/CD
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
L
R
VIDEO IN
S-VIDEO
AUDIO IN
VIDEO 2
OUTPUT
AUDIO
OUT
IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
A
VIDEO IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
Satellittuner
Bemærk!
Voit kuunnella myös television ääntä liittämällä television audiolähtöliitännät tämän vastaanottimen VIDEO 2
AUDIO IN -liitäntöihin. I dette tilfælde må tv'ets videoudgangsstik ikke tilsluttes VIDEO 2 VIDEO IN-stikket på
receiveren.
fortsat
DK
7
2 Tilslut videostikkene.
Følgende illustration viser, hvordan en tv eller en satellittuner og en DVD-afspiller med
COMPONENT VIDEO (Y, P
/B-Y, PR/CR/R-Y) -udgangsstik tilsluttes. Tilslutning til et tv med
B/CB
komponentvideo-indgangsstik er ensbetydende med højere billedkvalitet.
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
Satellittuner
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
S VIDEO
ANTENNA
AM
L
R
OUTINININ
AUXMD/TAPE
SA-CD/CD
OUTPUT
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
AUDIO IN
DVD
CHD
VIDEO
VIDEO IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
OUTPUT
S VIDEO
S-VIDEO
IN
Y
VIDEO OUT
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
L
R
VIDEO 1
CHHCDD
MONITOR
VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
INPUT
VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
OUT
L
R
FRONT
SURROUND
MULTI CH IN
Y
Tv
INPUT
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
CENTER
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
INPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
Y
Dvd-afspiller
Tip!
• Når du bruger S video-stikkene i stedet for videostikkene, skal skærmen også være tilsluttet via et S video-stik.
S video-signaler er på en separat bus fra videosignalerne og udsendes ikke via videostikkene.
• På denne receiver kan standard videosignaler konverteres til S-videosignaler, og dette konverterede videosignal
udsendes kun fra MONITOR S-VIDEO OUT-stikket.
DK
8
Tilslutning af en MD-enhed/kassettebåndoptager eller en Super
Audio CD/cd-afspiller
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A–H), se side 6.
MD-enhed/
kassettebåndoptager
DIGITAL
OPTICAL
OUT
IN
INPUT OUTPUT
LINELINE
L
R
Introduktion
EAAE
l
OUT
E
DIGITAL
OPTICAL
OUT
l
OPTICAL
VIDEO 2
TAPE
TAPE
SA-CD/
SA-CD/
COAXIAL
DIGITAL
IN
MD/
IN
MD/
OUT
CD
IN
DVD
IN
CD
IN
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
INOUT
AUXMD/TAPE
FA
l
IN
l
ANTENNA
AM
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
LL
L
R
R
OUTINININ
SA-CD/CD
OUTPUT
LINE
AUDIO IN
DVD
L
R
VIDEO IN
S-VIDEO
R
AUDIO IN
VIDEO 2
IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
L
R
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
AUDIO
CENTER
SUB
SURROUND
WOOFER
WOOFER
OUT
SUB
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
OUT
Super Audio CD/
cd-afspiller
Tip!
Alle de digitale lydstik er kompatible med samplingsfrekvenser på 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz og 96 kHz.
Bemærk!
• Det er ikke muligt at optage analoge signaler til komponenter, der er tilsluttet til MD/TAPE OUT- eller VIDEO 1
AUDIO OUT-stik, hvis du kun foretager digitale tilslutninger. Du kan ikke optage digitale lydsignaler, hvis du kun
foretager analoge tilslutninger. Du skal bruge analoge tilslutninger, hvis du vil optage analoge signaler. Hvis du vil
optage digitale signaler, skal du bruge digitale tilslutninger.
• Det er ikke muligt at høre lyden, når du afspiller en Super Audio CD på Super Audio CD-afspilleren, der er tilsluttet
SA-CD/CD OPTICAL IN eller SA-CD/CD COAXIAL IN-stikket på denne receiver. Tilslut til de analoge
indgangsstik (SA-CD/CD IN-stik). Se betjeningsvejledningen, der følger med Super Audio CD-afspilleren.
DK
9
1b: Tilslutning af komponenter med
multikanallydudgangsstik
1 Tilslut lydstikkene.
Hvis din dvd eller Super Audio CD-afspiller er forsynet med udgangsstik til multikanal, kan du tilslutte
den til denne receivers MULTI CH IN-stik, så du kan nyde multikanallyden. Alternativt kan
multikanal-indgangsstikkene anvendes til tilslutning af en ekstern multikanaldekoder.
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
–H), se side 6.
IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
LLL
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
L
RR
R
OUTINININ
AUXMD/TAPE
SA-CD/CD
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
AA GG
L
R
Super Audio CD-afspiller,
CENTER
WOOFER
FRONT
SURROUND
MULTI CH OUT
Dvd-afspiller,
SUB
Multikanaldekoder osv.
Tip!
Denne tilslutning giver dig også mulighed for at afspille software med multikanallyd, som er optaget i andre formater
end Dolby Digital og DTS.
Bemærk!
Når du laver tilslutninger til MULTI CH IN-stikkene, er du nødt til at justere niveauet på højttalerne og subwooferen
ved hjælp af betjeningsenhederne på den tilsluttede komponent.
10
DK
2 Tilslut videostikkene.
Følgende illustration viser, hvordan en DVD-afspiller med COMPONENT VIDEO (Y, PB/CB/B-Y,
P
/R-Y)-udgangsstik tilsluttes. Tilslutning til et TV med komponentvideo-indgangsstik er
R/CR
ensbetydende med højere billedkvalitet.
TvDvd-afspiller
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
INPUT
INPUT
S VIDEO
Y
VIDEO
INPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
Introduktion
HC
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
L
LL
RR
R
OUTINININ
AUXMD/TAPE
SA-CD/CD
HCDD
MONITOR
VIDEO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
L
R
SURROUND
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
OUT
AUDIO
OUT
CENTER
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
Tip!
• Når du bruger S video-stikkene i stedet for videostikkene, skal skærmen også være tilsluttet via et S video-stik.
S video-signaler er på en separat bus fra videosignalerne og udsendes ikke via videostikkene.
• På denne receiver kan standard videosignaler konverteres til S-videosignaler, og dette konverterede videosignal
udsendes kun fra MONITOR S-VIDEO OUT-stikket.
11
DK
1c: Tilslutning af komponenter, der kun har analoge
lydstik
Tilslutning af lydudstyr
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A–H), se side 6.
IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
Y
P
B/CB
/B–Y
R/CR
P
/R–Y
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
LL
LL
RR
R
OUTINININ
AUX
SA-CD/CD
MD/TAPE
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
S-VIDEO
R
AUDIO IN
l
A
OUTPUT
LINE
Cd-afspiller, MD-enhed/
kassettebåndoptager
A
OUTPUT
LINE
L
R
Super Audio CD/
L
R
cd-afspiller
OUT
A
INPUT OUTPUT
LINE
kassettebåndoptager
l
A
LINE
L
R
MD-enhed/
IN
osv.
Bemærk!
Hvis du har en individuel lydkomponent (undtagen PHONO), skal du tilslutte LINE OUT-stikkene på cd-afspilleren,
kassettebåndoptageren eller MD-enheden til AUX IN-stikkene på receiveren, så du kan lytte til stereokilder i
surroundlyd.
12
DK
Tilslutning af videokomponenter
Hvis du tilslutter tv'et til MONITOR-stikkene, kan du se billedet fra den valgte indgang (side 24).
Ønskes yderligere oplysninger om de nødvendige kabler (A
Satellittuner
DIGITAL
OPTICAL
Til VIDEO 3 IN/
PORTABLE AV
IN-stikkene
(Frontpanel)
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
Camcorder eller
videospil
ANTENNA
AM
L
LL
R
RR
OUTINININ
AUXMD/TAPE
SA-CD/CD
–H), se side 6.
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
INPUT
VIDEO
BCD
MONITOR
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
VIDEO 2
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
L
OUT
L
BB, E
BDD
OUTPUTINPUT
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
Videobåndoptager
INPUT
S VIDEO
OUT
L
R
FRONT
SURROUND
MULTI CH IN
IN
Tv
OUT
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
VIDEO 2INMONITOR
DVD
OUT
IN
AUDIO
OUT
CENTER
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
L
INPUT
OUTPUT
S VIDEO
S VIDEO
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
L
IN
Introduktion
Tip!
• Når du bruger S video-stikkene i stedet for videostikkene, skal skærmen også være tilsluttet via et S video-stik.
S video-signaler er på en separat bus fra videosignalerne og udsendes ikke via videostikkene.
• På denne receiver kan standard videosignaler konverteres til S-videosignaler, og dette konverterede videosignal
udsendes kun fra MONITOR S-VIDEO OUT-stikket.
13
DK
2: Tilslutning af antennerne
Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne.
AM-rammeantenne
(medfølger)
FM-ledningsantenne
(medfølger)
IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
Y
B/CB
P
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
L
LL
RR
R
OUTINININ
AUXMD/TAPE
SA-CD/CD
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
*
* Stikkets form afhænger af dit din områdekode.
Bemærk!
• Hold afstand mellem AM-rammeantennen og receiveren eller de øvrige komponenter for at undgå at opfange støj.
• Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt.
• Hold FM-ledningsantennen så vandret som muligt, når den er tilsluttet.
14
DK
3: Tilslutning af højttalerne
Tilslut højttalerne til receiveren. Med denne receiver kan du anvende et 7.1-kanalshøjttalersystem.
For at skabe en autentisk, biograflignende multikanalssurroundlyd, kræves der fem højttalere
(to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere) samt en subwoofer (5.1-kanal).
Du kan nyde HiFi-gengivelse af dvd-software, der er optaget i Surround EX-formatet, hvis du tilslutter
en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1 kanal) eller to surroundbaghøjttalere (7.1 kanal) (se "Valg af
dekodningstilstand for surroundbagkanalen" på side 36).
Eksempel på konfiguration af 7.1-kanalhøjttalersystem
Centerhøjttaler
Fronthøjttaler (Højre)
Surroundhøjttaler (Højre)
Fronthøjttaler (Venstre)
Subwoofer
Introduktion
Surroundhøjttaler (Venstre)
Surroundbaghøjttaler (Højre)
Surroundbaghøjttaler (Venstre)
Tip!
• Når du tilslutter et 6.1-kanals højttalersystem, skal du placere surroundbaghøjttaleren bag lyttepositionen (se
illustrationen "Placering af en enkelt surroundbaghøjttaler" på side 20).
• Da subwooferen ikke afgiver specielt retningsbestemte signaler, kan den anbringes hvor som helst efter ønske.
fortsat
15
DK
Nødvendige kabler
A Højttalerkabler (medfølger ikke)
(+)
(–)
B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
Sort
Fronthøjttaler
(Højre)
Ee
A
Surroundbaghøjttaler
(Højre)**
Ee
NT VIDEO
Y
P
B/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
MONITOR
OUT
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
B
INPUT
AUDIO
IN
E
A
+
+
SURROUND BACK
R
SURROUND
SPEAKERS
A
Centerhøjttaler
Surroundbaghøjttaler
(Venstre)**
EeAEe
A
E
––
FRONT B
L
+
R
AC OUTLET
A
e
–
SPEAKERS
FRONT A
––
LR
+
CENTER
L
+
LR
e
E
SPEAKERS
FRONT B*
A
e
SubwooferSurroundhøjttaler
Surroundhøjttaler
(Højre)
(Venstre)
Fronthøjttaler
(Venstre)
* Hvis du ønsker at have endnu et fronthøjttalersystem, skal det tilsluttes til SPEAKERS FRONT B-terminalerne.
Du kan vælge de fronthøjttalere, du ønsker at anvende, med SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-knappen. Ønsker du
yderligere oplysninger, se "Valg af højttalersystem" (side 44).
** Hvis du kun tilslutter en enkelt surroundbaghøjttaler, skal den tilsluttes til SPEAKERS SURROUND
BACK L-stikket.
DK
16
4: Tilslutning af
netledningen
Indstilling af
spændingsvælgeren
Hvis receiveren har en spændingsvælger på
bagpanelet, skal du kontrollere, at
spændingsvælgeren er indstillet til den lokale
netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du
sætte vælgeren i den korrekte position vha. en
skruetrækker, før vekselstrømsnetledningen
tilsluttes en stikkontakt i væggen.
120V220V240V
VOLTAGE SELECTOR
Tilslutning af
vekselstrømsnetledningen
Tilslut vekselstrømsnetledningen til en
stikkontakt i væggen.
L
+
–
R
FRONT B
AC OUTLET
*
AC OUTLET
* Undtagen modeller med områdekode AR.
Konfigurationen, formen og antallet af
vekselstrømskontakter varierer afhængigt af
områdekoden.
Bemærk!
• AC OUTLET på receiverens bagside er en
stikkontakt, som kun leverer strøm til den tilsluttede
komponent, når receiveren er tændt.
• Kontroller, at det samlede strømforbrug for den eller
de komponenter, der er tilsluttet til AC OUTLET på
receiveren, ikke overstiger watt-tallet på bagpanelet.
Tilslut ikke strømslugende husholdningsapparater
som strygejern, ventilatorer eller tv-apparater til
denne kontakt. Dette kan medføre en fejlfunktion.
Vekselstrømsnetledning
b
Til en
stikkontakt i
væggen
Introduktion
fortsat
17
DK
Indledende
indstillingsprocedurer
Inden receiveren anvendes første gang, skal
receiveren initialiseres ved at følge denne
procedure.
Denne procedure kan også bruges til at nulstille
de ændringer, du har foretaget i forhold til
fabriksstandarderne. Brug knapperne på
receiveren til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren.
2 Hold ?/1 nede i 5 sekunder.
"PUSH" og "ENTER" vises skiftevist på
displayet.
3 Tryk på ENTER.
"CLEARING" vises på displayet i et stykke
tid, og derefter vises "CLEARED".
Følgende nulstilles til
fabriksindstillingerne.
• Alle indstillinger i menuerne SET UP,
LEVEL, EQ og CUSTOMIZE.
• Det lydfelt, der er programmeret for hver
indgang og hver fast station.
• Alle lydfeltsparametre.
• Alle faste stationer.
• Alle indeksnavne for indgange og faste
stationer.
• MASTER VOLUME –/+ er indstillet til
"VOL MIN".
• Indgangen indstilles til DVD.
5: Indstilling af højttalerne
Du kan bruge menuen SET UP til at indstille
størrelsen på samt afstanden og placeringen af
de højttalere, der er tilsluttet denne receiver.
1 Tryk på ?/1 for at tænde receiveren.
2 Tryk på MAIN MENU gentagne gange
for at vælge " SET UP ".
3 Tryk på eller gentagne gange for
at vælge det parameter, du vil justere.
Ønsker du yderligere oplysninger, se
"Højttalerindstillingsparametre" nedenfor.
Bemærk!
Nogle højttalerindstillingspunkter vises muligvis
nedtonede på displayet. Det betyder, at de er
blevet indstillet automatisk pga. andre
højttalerindstillinger, eller at de ikke kan justeres.
4 Drej på drejeknappen –/+ for at vælge
den ønskede indstilling.
Indstillingen angives automatisk.
Bemærk!
Tryk på ENTER på receiveren, hvis du vælger
indstillingen for "SP. PAT. X –X".
5 Gentag punkt 3 og 4, indtil du har
indstillet alle de efterfølgende punkter.
Højttalerindstillingsparametre
De oprindelige indstillinger er streget under.
x XXXX SET
(Nem højttalerindstilling)
•EASY
Hvis du vil indstille højttalerne automatisk,
skal du vælge "EASY SET". Du kan vælge et
foruddefineret højttalermønster (se den
medfølgende "Hurtig
opsætningsvejledning").
•NORM
Hvis du vil justere indstillingerne for den
enkelte højttaler manuelt, skal du vælge
"NORM SET".
18
DK
x SP. PAT. X –X
(Højttalerindstillingsmønster)
Når du vælger "EASY SET", skal du vælge
højttalerindstillingsmønsteret. Drej på
drejeknappen –/+ for at vælge
højttaleropsætningsmodellen, og tryk på
ENTER for at bekræfte valget. Kontroller
højttalermønsteret ved hjælp af den
medfølgende "Hurtig opsætningsvejledning".
SW
x S.W. XXX
(Valg af subwoofer)
•YES
Hvis du tilslutter en subwoofer, skal du vælge
"YES".
•NO
Hvis du ikke tilslutter en subwoofer, skal du
vælge "NO". Fronthøjttalerne indstilles
automatisk til "LARGE", og du kan ikke
ændre denne indstilling. Derved aktiveres
basomdirigeringskredsløbet og udsender
LFE-signaler fra andre højttalere.
• For at få det fulde udbytte af Dolby Digitalbasomdirigeringskredsløbet, anbefales det, at
du indstiller delefrekvensen på subwooferen
så højt som muligt.
L
R
x XXXXX
(Fronthøjttalerens størrelse)
•LARGE
Hvis du tilslutter store højttalere, som
gengiver basfrekvenserne effektivt, skal du
vælge "LARGE". Vælg normalt "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden forvrænges, eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanalssurroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalens basfrekvenser fra subwooferen.
Når fronthøjttalerne indstilles til "SMALL",
indstilles center-, surround- og
surroundbaghøjttalere også automatisk til
"SMALL" (medmindre de allerede er
indstillet til "NO").
C
x XXXXX
(Centerhøjttalerens størrelse)
• LARGE
Hvis du tilslutter en stor højttaler, som
gengiver basfrekvenserne effektivt, skal du
vælge "LARGE". Vælg normalt "LARGE".
Hvis fronthøjttalerne er indstillet til
"SMALL", kan du ikke indstille
centerhøjttaleren til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden forvrænges, eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanalssurroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
frontkanalens basfrekvenser fra
fronthøjttalerne (hvis indstillet til "LARGE")
eller subwooferen.
a)
•NO
Hvis du ikke tilslutter en centerhøjttaler, skal
du vælge "NO". Lyden fra centerkanalen
udsendes via fronthøjttalerne.
SR
SL
x XXXXX
(Surroundhøjttalerens størrelse)
b)
• LARGE
Hvis du tilslutter store højttalere, som
gengiver basfrekvenserne effektivt, skal du
vælge "LARGE". Vælg normalt "LARGE".
Hvis fronthøjttalerne er indstillet til
"SMALL", kan du ikke indstille
surroundhøjttalerne til "LARGE".
•SMALL
Hvis lyden forvrænges, eller du synes, at der
mangler surroundeffekter, når der anvendes
multikanalssurroundlyd, skal du vælge
"SMALL" for at aktivere
basomdirigeringskredsløbet og udsende
surroundkanalernes basfrekvenser fra
subwooferen eller andre "LARGE"højttalere.
•NO
Hvis du ikke tilslutter surroundhøjttalere, skal
du vælge "NO".
c)
Introduktion
fortsat
19
DK
SBL SBR
x/ XXXXXX
SB
(Valg af surroundbaghøjttaler)
•DUAL
Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere,
skal du vælge "DUAL". Lyden udsendes til
maksimalt 7.1 kanaler.
• SINGLE
Hvis du tilslutter en enkelt
surroundbaghøjttaler, skal du vælge
"SINGLE". Lyden udsendes til maksimalt 6.1
kanaler.
•NO
Hvis du ikke tilslutter en
surroundbaghøjttaler, skal du vælge "NO"
Tip!
• a) – c) svarer til følgende Dolby Pro Logic-tilstande
a) NORMAL
b) PHANTOM
c) 3 STEREO
• Indstillingerne "LARGE" og "SMALL" for hver
højttaler bestemmer, om den interne lydprocessor
afbryder bassignalet fra denne kanal. Når bassen
afbrydes fra en kanal, kan basomdirigeringskredsløbet
sende de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen
eller andre "LARGE"-højttalere.
Det er dog så vidt muligt bedst ikke at dele
basfrekvensen, da baslyde altid er retningsbestemte i
en vis grad. Selvom du anvender små højttalere, kan
du derfor indstille dem til "LARGE", hvis du vil
udsende basfrekvenserne fra den højttaler. Hvis du
på den anden side anvender en stor højttaler, men
foretrækker ikke at lade basfrekvenserne komme fra
den pågældende højttaler, skal den indstilles til
"SMALL".
Hvis det generelle lydniveau er lavere end ønsket,
skal du indstille alle højttalere til "LARGE". Hvis der
ikke er nok bas, kan du bruge BASS-parametret i
menuen EQ for at forstærke basniveauerne. For at få
yderligere oplysninger om basjustering, se side 40.
L
R
x DIST. X.X m
(Fronthøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til fronthøjttalerne (A). Afstanden kan indstilles fra
1,0 meter til 7,0 meter i intervaller på 0,1 meter.
Hvis afstanden fra de to fronthøjttalere til din
lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til
den nærmeste højttaler.
Placering af en enkelt surroundbaghøjttaler
B
A
CC
A
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
D
Ved placering af to surroundbaghøjttalere
(skal vinklen E være den samme)
B
AA
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
C
C
x DIST. X.X m
E
E
D
C
E
D
(Centerhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til centerhøjttaleren. Centerhøjttaleren bør indstilles fra
en afstand, der svarer til fronthøjttalerens afstand (A),
til en afstand, der er 1,5 meter tættere på
lyttepositionen (B).
SR
SL
x DIST. X.X m
(Surroundhøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til surroundhøjttalerne. Surroundhøjttaleren bør
indstilles fra en afstand, der svarer til fronthøjttalerens
afstand (A), til en afstand, der er 4,5 meter tættere på
lyttepositionen (C).
Hvis afstanden fra de to surroundhøjttalere til din
lytteposition ikke er ens, skal du indstille afstanden til
den nærmeste højttaler.
20
DK
SBL SBR
x/ DIST. X.X m
SB
(Surroundbaghøjttalerens afstand)
Oprindelig indstilling: 3.0 m
Gør det muligt at indstille afstanden fra lyttepositionen
til surroundbaghøjttaleren. Surroundbaghøjttalerens
afstand skal indstilles fra en værdi svarende til
fronthøjttalerafstanden (A på side 20) til en afstand
4,5 meter nærmere på lyttepositionen (D på side 20).
Hvis du tilslutter to surroundbaghøjttalere med
forskellig afstand til lyttepositionen, skal afstanden til
den nærmeste højttaler angives.
Tip!
Receiveren gør det muligt at angive højttalerpositionen
i form af afstand. Det er dog ikke muligt at indstille
centerhøjttaleren til at være længere væk end
fronthøjttalerne. Ligeledes kan centerhøjttaleren kan
ikke indstilles til at være mere end 1,5 meter nærmere
end fronthøjttalerne.
Surroundhøjttalerne kan heller ikke indstilles til at
være længere væk fra lyttepositionen end
fronthøjttalerne. De kan endvidere ikke være nærmere
end 4,5 meter.
Dette skyldes, at forkert højttalerplacering ikke er
fremmende for god surroundlyd.
Bemærk venligst, at indstilling af højttalerafstanden til
nærmere end den faktiske placering af højttalerne vil
medføre en forsinkelse af lyden fra den pågældende
højttaler. Med andre ord vil højttaleren lyde, som om
den er længere væk.
For eksempel vil indstilling af centerhøjttalerafstanden
til 1-2 meter nærmere end den faktiske
højttalerposition skabe en relativt realistisk
fornemmelse af, at man er "inde i" skærmen. Hvis det
ikke er muligt at opnå en tilfredsstillende surroundeffekt,
fordi surroundhøjttalerne er for tæt på, vil indstilling af
en kortere højttalerafstand end den faktiske afstand
skabe en større lydscene.
Indstilling af disse parametre, mens du lytter til lyden, vil
ofte resultere i en meget bedre surroundlyd. Prøv selv!
SR
SL
x XXXX/XX
(Surroundhøjttalerens position)*
Gør det muligt at angive placeringen for
surroundhøjttalerne for at sikre korrekt
implementering af surroundeffekterne for Cinema
Studio EX-tilstandene (side 34).
120˚
100˚
A
B
D
C
A
B
D
60
C
30
• SIDE/LO
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit A og C.
•SIDE/HI
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit A og D.
• BEHD/LO
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit B og C.
• BEHD/HI
Vælg denne indstilling, hvis surroundhøjttalernes
placering svarer til afsnit B og D.
Introduktion
* Dette indstillingspunkt er ikke tilgængeligt, når
parametret til surroundhøjttalerstørrelse er indstillet
til "NO".
fortsat
21
DK
Tip!
Surroundhøjttalerpositionen er udviklet særligt til
implementering af Cinema Studio EX-tilstandene. I
forbindelse med andre lydfelter er højttalerplaceringen
ikke så kritisk. Disse lydfelter blev udviklet under
forudsætning af, at surroundhøjttalerne blev placeret
bag lyttepositionen, men gengivelsen er rimeligt
konsistent selv når surroundhøjttalerne er placeret i en
bred vinkel. Men hvis højttalerne peger mod lytteren
direkte fra venstre og højre for lyttepositionen, bliver
surroundeffekterne uklare medmindre de er indstillet
til "SIDE/LO" eller "SIDE/HI".
Alle lyttemiljøer har dog mange variabler, som f.eks.
vægreflektioner, og du kan opnå et bedre resultat med
indstillingen "BEHD/HI", hvis højttalerne er placeret
højt over lyttepositionen, selv hvis de er placeret
direkte til venstre og højre.
Derfor anbefaler vi, at du (selvom det kan resultere i en
anden indstilling end i ovenstående forklaring)
afspiller software kodet med multikanalssurround med
en indstilling, der giver en god fornemmelse af
rumlighed og har det mest sammenhængende
lydbillede mellem surroundlyden fra
surroundhøjttalerne og lyden fra fronthøjttalerne. Hvis
du ikke er sikker på, hvad der lyder bedst, skal du
vælge "BEHD/LO" eller "BEHD/HI" og derefter bruge
parameteret til højttalerafstand samt
højttalerniveaujusteringer til at opnå den korrekte
balance.
x SP > XXX Hz
(Højttaler-crossover-frekvens)*
Oprindelig indstilling: 100 Hz
Giver mulighed for at justere højttalernes bascrossover-frekvens i SET UP-menuen. Du kan justere
bas-crossover-frekvensen fra 40 Hz til 160 Hz i 9 trin.
* Dette menupunkt er kun tilgængeligt, når mindst én
højttaler er indstillet til "SMALL", og det tilsvarende
højttalersegment blinker på displayet.
6: Justering af
højttalerniveauerne og balancen
— TEST TONE
Juster højttalerniveauerne og -balancen, mens
du lytter til testtonen fra din lytteposition. Brug
fjernbetjeningen til justeringerne.
Tip!
Receiveren anvender en testtone med en frekvens, der
er centreret ved 800 Hz.
1 Tryk på ?/1 for at tænde receiveren.
2 Tryk på TEST TONE.
"T. TONE" vises på displayet, og testtonen
udsendes fra højttalerne i rækkefølge.
Front (venstre) t Center t Front (højre)
t Surround (højre) t Surroundbag
(højre)* t Surroundbag (venstre)* t
Surround (venstre) t Subwoofer
* Du hører kun testtonen fra
– de venstre og højre surroundbaghøjttalere,
når parameteren til valg af
surroundbaghøjttaler er indstillet til
"DUAL".
– venstre surroundbaghøjttaler, når
indstillingen for surroundbaghøjttaler er
angivet til "SINGLE".
3 Juster højttalerniveauerne og balancen
ved hjælp af menuen LEVEL, således at
testtonens niveau lyder ens fra de
forskellige højttalere.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
LEVEL-menuindstillingerne, se side 39.
Tip!
• Hvis du vil justere niveauet for alle højttalere
på samme tid, skal du trykke på MASTER
VOL +/– på fjernbetjeningen eller dreje
MASTER VOLUME –/+ på receiveren.
• Den justerede værdi vises på displayet under
justeringen.
4 Tryk på TEST TONE igen efter
justeringen.
Testtonen slås fra.
22
DK
Bemærk!
• Testtonen kan ikke bruges, når funktionen MULTI
CH IN anvendes.
• Selvom disse justeringer også kan foretages ved
hjælp af frontpanelet og menuen LEVEL (når
testtonen udsendes, skifter receiveren automatisk til
menuen LEVEL), anbefales det at følge proceduren
ovenfor og justere højttalerniveauerne fra
lyttepositionen ved hjælp af fjernbetjeningen.
Introduktion
23
DK
Forstærkerbetjening
Valg af komponenten
1 Tryk på indgangsknapperne for at
vælge indgangen.
For at vælgeTryk på
VideobåndoptagerVIDEO 1
SatellittunerVIDEO 2
Camcorder eller videospil VIDEO 3
Dvd-afspillerDVD
MD-enhed eller
kassettebåndoptager
Super Audio CD eller
cd-afspiller
Indbygget tuner (FM/AM) TUNER FM/AM
En lydkomponentAUX
MD/TAPE
SA-CD/CD
Den valgte indgang vises på displayet.
2 Tænd for apparatet, og start
afspilningen.
Bemærk!
Hvis du vælger en vilkårlig videokomponent, skal
du indstille TV'ets videoindgang, så den svarer til
den valgte komponent.
3 Drej MASTER VOLUME –/+ for at
regulere lydstyrken.
Bemærk!
Sørg for at skrue ned for lydstyrken, før du
slukker receiveren for derved at undgå at
beskadige højttalerne.
Afbrydelse af lyden
Tryk på MUTING på fjernbetjeningen.
Afbrydelsen annulleres, når du gør følgende.
• Tryk igen på MUTING på fjernbetjeningen.
• Afbryd strømtilførslen.
• Øg lydstyrken.
Brug af hovedtelefoner
Tilslut hovedtelefonerne til PHONES-stikket.
• Når hovedtelefonerne er tilsluttet, udsendes
lyden ikke gennem højttalerne, og "SP A" og
"SP B" lyser ikke på displayet.
• Når hovedtelefonerne er tilsluttet, kan du kun
vælge følgende lydfelter (side 35).
– HP 2CH (HEADPHONE 2CH)
– HP MULTI (HEADPHONE MULTI)
– HP THEA (HEADPHONE THEATER)
24
DK
Sådan lytter du til
Sådan lytter du til FM/AM-
multikanallyd
— MULTI CH IN
Du kan vælge lyden direkte fra de komponenter,
der er tilsluttet til MULTI CH IN-stikkene.
Derved får du mulighed for at nyde lyden fra de
analoge indgange af høj kvalitet, f.eks. dvd eller
Super Audio CD. Når du vælger MULTI CH IN,
kan equalizeren og lydfeltet ikke bruges.
Tryk på MULTI CH IN.
Tryk igen for at annullere funktionen MULTI
CH IN.
Når indikatoren MULTI
CHANNEL DECODING lyser
Indikatoren MULTI CHANNEL DECODING
lyser, når receiveren dekoder
multikanalkilderne.
Indikatoren lyser dog ikke, hvis du vælger
tilstanden 2CH STEREO.
radio
Du kan lytte til FM- og AM-udsendelser via den
indbyggede tuner. Kontroller, at FM- og AMantennerne er tilsluttet receiveren (se side 14),
før du begynder at anvende tuneren.
Tip!
Stationsindstillingsskalaen varierer afhængigt af
områdekoden, som vist i tabellen nedenfor. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om områdekoder, se
side 3.
* AM-stationsindstillingsskalaen kan ændres (se side
61).
Automatisk
stationsindstilling
Hvis du ikke kender frekvensen for den ønskede
station, kan du lade receiveren scanne alle de
tilgængelige stationer i området.
1 Tryk på TUNER FM/AM gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev
modtaget.
2 Tryk på TUNING + eller TUNING –.
Tryk på TUNING + for at søge fra den
nederste del af båndet til den øverste del;
tryk på TUNING – for at søge fra den
øverste del af båndet til den nederste del.
Receiveren stopper søgningen, når en
station går igennem.
Tip!
Hvis "STEREO" blinker på displayet, og modtagelsen
af FM i stereo er ringe, skal du trykke på FM MODE
for at skifte til monofonisk modtagelse (MONO). Du
vil ikke kunne nyde stereoeffekten, men lyden
forvrænges mindre. Hvis du vil tilbage til
stereotilstanden, skal du trykke på FM MODE igen.
Forstærkerbetjening
fortsat
25
DK
Direkte stationsindstilling
Du kan angive frekvensen for den ønskede
station direkte. Brug fjernbetjeningen til
justeringerne.
1 Tryk på TUNER gentagne gange for at
vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev
modtaget.
Tip!
Du kan også bruge TUNER FM/AM på
receiveren.
2 Tryk på D.TUNING.
3 Tryk på de numeriske knapper for at
indtaste frekvensen.
Eksempel 1: FM 102,50 MHz
Tryk på 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Eksempel 2: AM 1.350 kHz
Tryk på 1 b 3 b 5 b 0
(Det er ikke nødvendigt at indtaste det
sidste "0", når stationsindstillingsskalaen er
indstillet til 10 kHz.)
Når du har stillet ind på en AM-station, skal
du justere AM-rammeantennens retning for
at opnå den optimale modtagelse.
Hvis det ikke er muligt at stille
ind på en station, og de
indtastede cifre blinker
Kontroller, at du har indtastet den rigtige
frekvens. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du
gentage punkt 2 og 3. Hvis de indtastede tal
stadigvæk blinker, bruges frekvensen ikke i dit
område.
Automatisk lagring af FMstationer
— AUTOBETICAL
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Med denne funktion kan du gemme op til 30
FM- og FM-RDS-stationer i alfabetisk
rækkefølge, uden at en station forekommer flere
gange. Derudover vil kun stationerne med det
tydeligste signal blive gemt.
Hvis du vil gemme FM- eller AM-stationer en
efter en, se "Lagring af faste radiostationer"
(side 27).
Brug knapperne på receiveren til betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at slukke receiveren.
2 Hold MEMORY nede, og tryk på ?/1 for
at tænde receiveren igen.
"AUTO-BETICAL SELECT" vises på
displayet, og receiveren scanner og gemmer
alle FM- og FM-RDS-stationer i
modtageområdet.
Med hensyn til RDS-stationer søger tuneren
først efter stationer, der sender det samme
program og gemmer derefter kun stationen
med det klareste signal. De valgte RDSstationer sorteres alfabetisk efter
programnavn, hvorefter de forsynes med en
to-cifret forvalgskode. Hvis du ønsker
yderligere oplysninger, RDS, se side 28.
Regulære FM-stationer tildeles en to-cifret
forvalgskode og gemmes efter RDSstationen.
Derefter vises "FINISH" kort på displayet,
og receiveren indstilles igen til normal drift.
Bemærk!
• Tryk ikke på nogen af knapperne på receiveren eller
den medfølgende fjernbetjening under autobeticalproceduren med undtagelse af ?/1.
• Hvis du flytter til et nyt område, skal du gentage
ovenstående procedure for at gemme stationerne i det
nye område.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger om indstilling
på de gemte stationer, se "Indstilling på faste
stationer" (side 27).
• Hvis du flytter antennen efter at have gemt
stationerne med denne procedure, er de gemte
indstillinger måske ikke længere gyldige. Hvis dette
er tilfældet, skal du gentage denne procedure for at
gemme stationerne igen.
26
DK
Lagring af faste
radiostationer
Du kan gemme op til 30 faste FM- eller AMstationer. Du kan derefter nemt stille ind på de
stationer, du vil lytte til.
Lagring af faste radiostationer
1 Tryk på TUNER FM/AM gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev
modtaget.
2 Stil ind på den station, som du vil
gemme som fast station ved hjælp af
automatisk stationsindstilling (side 25)
eller direkte stationsindstilling
(side 26).
3 Tryk på MEMORY.
"MEMORY" vises på displayet i nogle få
sekunder. Udfør punkt 4 til 5, før displayet
slukker.
4 Tryk på PRESET TUNING + eller
PRESET TUNING – gentagne gange for
at vælge nummeret for en fast station.
Hver gang du trykker på denne knap, kan du
vælge nummeret for den faste station på
følgende måde:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Hvis "MEMORY" slukker, inden du får
valgt nummeret for den faste station, skal
du begynde igen fra punkt 3.
Tip!
Du kan også vælge nummeret for en fast station
ved hjælp af fjernbetjeningen. Tryk på SHIFT
gentagne gange for at vælge en hukommelsesside
(A, B eller C) og tryk derefter på de numeriske
knapper for at vælge nummeret for en fast station.
5 Tryk på MEMORY igen.
Stationen gemmes med nummeret for den
valgte faste station.
Hvis "MEMORY" slukkes, før du får
trykket på MEMORY, skal du starte igen
fra punkt 3.
6 Gentag punkt 2 til 5 for at vælge en
anden fast station.
Indstilling på faste stationer
1 Tryk på TUNER FM/AM gentagne gange
for at vælge FM- eller AM-båndet.
Der stilles ind på den station, der sidst blev
modtaget.
2 Tryk på PRESET TUNING + eller
PRESET TUNING – gentagne gange for
at vælge den ønskede faste station.
Hver gang du trykker på denne knap, kan du
vælge den faste station på følgende måde:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Brug af fjernbetjeningen
1 Tryk på TUNER gentagne gange for at
vælge FM- eller AM-båndet.
2 Tryk på PRESET/CH/D.SKIP +/– gentagne
gange for at vælge den ønskede faste
station.
Sådan vælger du den faste
station direkte
Tryk på de numeriske knapper på
fjernbetjeningen.
Der stilles ind på den faste station med det valgte
nummer på den aktuelle hukommelsesside. Tryk
på SHIFT på fjernbetjeningen gentagne gange
for at skifte hukommelsesside.
Forstærkerbetjening
27
DK
Brug af RDS (Radio Data
System) (RDS)
(Gælder kun modeller med
områdekoden CEL, CEK)
Med denne receiver kan du også bruge RDS
(Radio Data System), hvormed radiostationerne
kan sende ekstra information sammen med det
almindelige programsignal. Du kan også vise
RDS-oplysningerne.
Bemærk!
• RDS kan kun anvendes til FM-stationer.
• Ikke alle FM-stationer kan tilbyde RDS-tjenester,
ligesom tjenesternes karakter varierer. Hvis du ikke
er bekendt med RDS-tjenesterne i dit område, skal du
kontakte de lokale radiostationer for at få yderligere
oplysninger.
Modtagelse af RDSudsendelser
Du skal blot vælge en station på FM-båndet
ved hjælp af automatisk indstilling
(side 25), direkte indstilling (side 26), eller
indstilling ved hjælp af en forvalgt station
(side 27).
Når du stiller ind på en station, der tilbyder
RDS-tjenester, lyser RDS-indikatoren, og
programservicenavnet vises på displayet.
Bemærk!
RDS virker muligvis ikke korrekt, hvis den station, du
stillede ind på, ikke sender RDS-signalet korrekt, eller
hvis signalet er svagt.
Visning af RDS-oplysninger
Tryk på DISPLAY flere gange, mens du
modtager en RDS-station.
Hver gang du trykker på knappen, ændres RDSoplysningerne på displayet cyklisk på følgende
måde:
Programservicenavn t Frekvens t
Programtypeangivelse
Radiotekstangivelse
(i 24-timers format) t Aktuelt anvendt lydfelt
a)
Programtype (se side 28).
b)
Tekstmeddelelser fra RDS-stationen.
a)
t
b)
t Aktuel tidsangivelse
Bemærk!
• Hvis myndighederne har en vigtig meddelelse,
blinker "ALARM" på displayet.
• Når meddelelsen består af 9 tegn eller mere, ruller
meddelelsen hen over displayet.
• Hvis en station ikke udbyder en bestemt RDS-
tjeneste, vises "NO XXXX" (f.eks. "NO TEXT") på
displayet.
Beskrivelse af programtyper
Programtypeangivelse
NEWSNyhedsprogrammer
AFFAIRSAktuelle programmer, som går i
INFOProgrammer med information om
SPORTSportsprogrammer
EDUCATEUndervisningsprogrammer, f.eks.
DRAMAHørespil og føljetoner
CULTUREProgrammer om kultur på
SCIENCEProgrammer om naturvidenskab
VARIEDAndre typer programmer, f.eks.
POP MProgrammer med populærmusik
ROCK MProgrammer med rockmusik
EASY MLet underholdningsmusik
LIGHT MInstrumental-, vokal- og kormusik
CLASSICSKoncerter med kendte orkestre,
CHILDRENBørneprogrammer
SOCIALProgrammer om mennesker og de
RELIGIONProgrammer med et religiøst
Beskrivelse
dybden med aktuelle nyheder
et bredt spektrum af emner,
inklusive information om
forbrugerforhold og sundhed
"gør-det-selv"-programmer
nationalt eller regionalt plan,
f.eks. sprog og samfundsforhold
og teknologi
interviews med kendte personer,
quizzer og komedieserier
kammermusik, opera osv.
ovennævnte kategorier, f.eks.
rhythm & blues og reggae
osv.
ting, der angår dem
indhold
28
DK
Programtypeangivelse
PHONE INProgrammer, hvor almindelige
TRAVELRejseprogrammer. Ikke til
LEISUREProgrammer om fritidsaktiviteter,
JAZZProgrammer med jazzmusik
COUNTRYProgrammer med countrymusik
NATION MProgrammer med populærmusik
OLDIESProgrammer med gamle
FOLK MProgrammer med folkemusik
DOCUMENTDokumentarprogrammer
NONEProgrammer, der er uden for
Beskrivelse
mennesker udtrykker deres
synspunkter via telefonen eller i et
offentligt forum
meddelelser, der findes ved hjælp
af TP/TA
f.eks. havebrug, lystfiskeri,
madlavning osv.
på nationalt eller regionalt plan
hitmelodier
ovennævnte kategorier
Ændring af displayet
Ændring af oplysningerne på
displayet
Du kan kontrollere lydfeltet osv. ved at ændre
oplysningerne på displayet.
Tryk på DISPLAY gentagne gange.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres
displayet cyklisk på følgende måde.
Indgangens indeksnavn
Aktuelt anvendt lydfelt
Når tuneren er valgt
Programservicenavn** eller navn på fast station*
t Frekvens t Programtypeangivelse
Radiotekstangivelse
(i 24-timers format)
lydfelt
* Indeksnavn vises kun, når du har tildelt et navn til
indgangen eller den faste station (side 43).
Indeksnavnet vises ikke, når der kun er indtastet
mellemrum, eller hvis det er det samme som
indgangsnavnet.
** Kun under RDS-modtagelse. (Gælder kun modeller
med områdekoden CEL, CEK. Se side 28.)
*
t Valgt indgang t
**
**
t Aktuel tidsangivelse
**
t Aktuelt anvendt
t
Forstærkerbetjening
Justering af displayets
lysstyrke
Tryk på DIMMER gentagne gange.
Displayets lysstyrke ændres i tre trin.
29
DK
Om angivelserne på displayet
2143567
SP A
DIGITAL EX
LFE
SW
LCR
SL S SR
SB
;
SP B
SLEEP OPT COAX96/24
SBRSBL
qd
;
PRO LOGIC IIx
qaqs
qf
A SW: Lyser, når subwoofer-valget er indstillet
til "YES" (side 19), og lydsignalet udsendes
fra SUB WOOFER-stikket.
B LFE: Lyser, når den disk, der afspilles,
indeholder en LFE-kanal (Low Frequency
Effect), og LFE-kanalsignalet rent faktisk
gengives.
C SP A/SP B: Lyser i overensstemmelse med
det anvendte højttalersystem (A eller B).
Slukker, når højttalerlyden slås fra, eller når
hovedtelefonerne tilsluttes.
D ; DIGITAL EX: "; DIGITAL" lyser, når
receiveren dekoder signaler, der er optaget i
Dolby Digital-formatet. "; DIGITAL EX"
lyser, når receiveren dekoder signaler, der er
optaget i Dolby Digital EX-formatet.
E ; PRO LOGIC IIx: "; PRO LOGIC"
lyser, når receiveren anvender Pro Logicbehandling til 2-kanalssignaler for at udsende
center- og surroundkanalsignalerne. "; PRO
LOGIC II" lyser, når Pro Logic II Movie/
Music/Game-dekoderen er aktiveret.
"; PRO LOGIC IIx" lyser, når Pro Logic IIx
Movie/Music/Game-dekoderen er aktiveret.
Disse indikatorer lyser imidlertid ikke op, hvis
både center- og surroundhøjttalerne er
indstillet til "NO", og du vælger et lydfelt ved
hjælp af A.F.D.-knappen.
Bemærk!
Dolby Pro Logic IIx-dekodning fungerer ikke for
DTS-formatsignaler eller signaler med en
samplingfrekvens over 48 kHz.
DTS-ES
NEO:6
STEREO MONOD.RANGE EQ
RDS
MEMORY
q;89
F DTS-ES 96/24: "DTS" lyser, når receiveren
modtager DTS-signaler. "DTS-ES" lyser, når
receiveren modtager DTS-ES-signaler. "DTS
96/24" lyser, når receiveren dekoder DTS 96
kHz/24 bit-signaler.
Bemærk!
Kontroller ved afspilning af en disk i DTSformat, at der er foretaget digitale tilslutninger, og
at INPUT MODE ikke er indstillet til
"ANALOG" (side 38).
G NEO:6: Lyser, når DTS Neo:6 Cinema/
Music-tilstandsdekodning er aktiveret.
H Tunerangivelser: Lyser, når receiveren
anvendes til at stille ind på radiostationer osv.
Se side 25–29 vedrørende betjening af
tuneren.
Bemærk!
"RDS" vises kun for modeller med områdekoden
CEL, CEK.
I EQ: Lyser, når equalizeren er aktiveret.
J D.RANGE: Lyser, når komprimeringen af det
dynamiske område er aktiveret (side 39).
K COAX: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem COAXIALterminalen.
L OPT: Lyser, når kildesignalet er et digitalt
signal, som sendes ind gennem OPTICALterminalen.
M SLEEP: Lyser, når afbryderautomatikken
aktiveres.
30
DK
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.