4-253-439-22(1)
FM Stereo
FM-AM Receiver
CD player
Lecteur CD
Reproductor de CD
CD-Player
CD-speler
CD-spelare
OUTPUT
R LAUDIO
INPUT
R LAUDIO
VCR
Magnétoscope
Videograbadora
Videorecorder
Videorecorder
Videobandspelare
OUTPUT
R LAUDIO
STR-DE197
Easy Setup Guide
This Easy Setup Guide explains how to connect the VCR,
CD player and speakers to the receiver. For details, refer
to the operating instructions supplied with the receiver.
Guide de réglage rapide
Ce guide d’installation rapide explique comment raccorder
le magnétoscope, le lecteur CD et les enceintes à l’amplituner. Pour les détails, veuillez vous reporter aux
instructions de fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner.
Guía de configuración fácil
Esta Guía de configuración rápida explica cómo conectar
la videograbadora, el reproductor de CD y los altavoces al
receptor. Con respecto a los detalles, consulte el manual
de instrucciones suministrado con el receptor.
Example of the speaker system configuration
Exemple de configuration du système de haut-parleurs
Ejemplo de configuración del sistema de altavoces
Beispiel für die Konfiguration eines Lautsprechersystems
Voorbeeld van een opstelling van een luidsprekersysteem
Exempel på högtalarkonfiguration
A
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Frontlautsprecher (links)
Voorluidspreker (links)
Främre högtalare (vänster)
Easy Setup-Anleitung
In dieser Schnellkonfigurationsanleitung wird der Anschluss
von Videorecorder, CD-Player und Lautsprechern an den
Receiver erläutert. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte
der Anleitung des Receivers.
Snelstartgids
In deze handleiding voor eenvoudige installatie wordt
beschreven hoe u de videorecorder, de CD-speler en de
luidsprekers moet aansluiten op de receiver. Een meer
gedetailleerde beschrijving kunt u vinden in de complete
gebruiksaanwijzing die bij uw tuner/versterker is geleverd.
Enkel inställningsguide
Den här guiden, Easy Setup Guide, beskriver hur du ansluter
videobandspelaren, CD-spelaren och högtalarna till
mottagaren. Angående detaljer, se bruksanvisningen som
medföljde receivern.
B
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Frontlautsprecher (rechts)
Voorluidspreker (höger)
Främre högtalare (destro)
Audio cord
Cordon audio
Cable de audio
Audiokabel
Audiokabel
Ljudkabel
ANTENNA
AM
IN
L
R
Audio cord
Cordon audio
Cable de audio
Audiokabel
Audiokabel
Ljudkabel
MD/TAPE
VIDEO 2
OUT IN
AUDIO IN
VIDEO 1CD
AUDIO INAUDIO OUT
SPEAKERS
+
A
B
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Lautsprecherkabel
Luidsprekersnoeren
Högtalarkabel
+
RL
A
B
AC OUTLET
Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
B
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Frontlautsprecher (rechts)
Voorluidspreker (höger)
Främre högtalare (destro)
A
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Frontlautsprecher (links)
Voorluidspreker (links)
Främre högtalare (vänster)
FM Stereo
FM-AM Receiver
Lettore CD
Odtwarzacz CD
CD-afspiller
CD-soitin
Leitor de CD
OUTPUT
R LAUDIO
INPUT
R LAUDIO
Videoregistratore
Magnetowid
Videobåndoptager
Kuvanauhuri
Videogravador
OUTPUT
R LAUDIO
STR-DE197
Guida facile all’impostazione
Nella presente Guida all’impostazione facile vengono
illustrate le modalità di collegamento del
videoregistratore, del lettore CD e dei diffusori al
ricevitore. Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per
l’uso allegate al ricevitore.
Przystępna instrukcja podłączeń
Niniejszy Przewodnik łatwej instalacji zawiera opis
sposobu podłączania magnetowidu, odtwarzacza
CD i głośników do odbiornika. Szczegółowe
informacje znajdziesz w instrukcji obsługi
dostarczonej wraz z receiverem.
Hurtig opsætningsvejledning
Denne Hurtige opsætningsvejledning forklarer, hvordan
du tilslutter VCR, CD-afspilleren og højttalerne til
modtageren. For detaljer henvises til den
betjeningsvejledning, der følger med receiveren.
Esempio di configurazione del sistema diffusori
Przykładowa konfiguracja zestawu głośnikowego
Eksempel på konfiguration af højttalersystem
Esimerkki kaiuttimien sijoittamisesta
Exemplo de configuração de um sistema de altifalantes
A
Diffusore anteriore (sinistro)
Przednia kolumna głośnikowa
(lewy)
Fronthøjttaler (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Altifalante frontal
(esquerdo)
Helpon asennuksen opas
Tässä asennusoppaassa on kuvattu, miten kuvanauhuri,
CD-soitin ja kaiuttimet liitetään vastaanottimeen. Katso
tarkemmat tiedot vastaanottimen varusteisiin kuuluvista
käyttöohjeista.
Guia de configuração fácil
Este guia de instalação rápida explica como ligar o
videogravador, o leitor de CD e os altifalantes ao receptor.
Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções
fornecido com o receptor.
B
Diffusore anteriore (destro)
Przednia kolumna głośnikowa
(prawy)
Fronthøjttaler (højre)
Etukaiutin (oikea)
Altifalante frontal (direito)
Cavo audio
Przewód audio
Lydkabel
Audiojohto
Cabo de áudio
ANTENNA
AM
IN
L
R
Cavo audio
Przewód audio
Lydkabel
Audiojohto
Cabo de áudio
MD/TAPE
VIDEO 2
OUT IN
AUDIO IN
VIDEO 1CD
AUDIO INAUDIO OUT
SPEAKERS
+
A
B
Cavo diffusore
Przewód głośnikowy
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
+
RL
A
B
AC OUTLET
Diffusore anteriore (destro)
Przednia kolumna głośnikowa (prawy)
Altifalante frontal (direito)
B
Fronthøjttaler (højre)
Etukaiutin (oikea)
Diffusore anteriore (sinistro)
Przednia kolumna głośnikowa (lewy)
Fronthøjttaler (venstre)
Altifalante frontal (esquerdo)
A
Etukaiutin (vasen)