Во избежание пожара или поражения
электрическим током, нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить
зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током, нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или
углублении в стенке.
Отработанную батарейку не
следует выбрасывать вместе с
другими домашними
отходами; правильнее ее
следует выбрасывать как
химические отходы.
О настоящем руководстве
В настоящем руководстве содержатся
инструкции, описанные с использованием
органов управления на поставляемом пульте
ДУ. Вы также можете воспользоваться
органами управления, расположенными на
ресивере, если они имеют одинаковые или
подобные наименования, как на самом пульте
ДУ.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами
ресивера указан на правой части задней
панели (смотрите приведенный ниже
рисунок).
AUDIO
OUT
+
FRONT R+–FRONT L
SUB WOOFER
Любые различия в управлении в
соответствии с отдельными регионельными
кодами ясно указаны в тексте, например
“Только для моделей с региональным кодом
AA”.
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby*
Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital
Surround System.
* Изготовлено по лицензии Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и знак из
двух букв D являются торговыми марками
Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии Digital Theater
Systems, Inc.
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround” и
“Neo:6” являются торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
4-XXX-XXX-XX AA
Региональный код
RU
2
Оглавление
Подключение компонентов
Необходимые кабели.........................4
Подключение аналоговых
компонентов..................................5
Подключение цифровых
компонентов..................................6
Подключение антенн.........................7
Размещение колонок .........................8
Подключение колонок......................9
До приступления к
первоначальной настройке ......11
Установка и настройка колонок ... 12
Регулировка уровня и баланса
Схемы соединений компонентов, приведенные вданном разделе, предусматривают
применение следующих дополнительных соединительных кабелей (кабели (a) – (f), не
входят в комплект поставки).
(a) Аудио/видеокабель
Желтый (видео)
Белый (L/аудио)
Красный (R/аудио)
(d) Оптический цифровой кабель
(e) Коаксиальный цифровой кабель
(b) Аудиокабель
Белый (L)
Красный (R)
(c) Видеокабель
Желтый
Примечания
Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Соединения следует выполнить надежно для избежания шумов и помех.
• При соединении аудио/видеокабелей надо подключить штеккеры к гнездам одинаковой цветовой
маркировки на компонентах: желтый (видео) к желтому; белый (левый, аудио) к белому; и красный
(правый, аудио) к красному.
• При соединении оптических цифровых кабелей надо вставить штеккеры прямо до щелчка.
• Не допускается загибание или связывание оптических цифровых кабелей.
(f) Монофонический аудиокабель
Черный
Совет
Аудиокабель (b) можно разделить на два
монофонических аудиокабеля (f).
RU
4
Подключение аналоговых компонентов
Подключив телевизор к гнезду MONITOR, можно просматривать видеоизображения от
выбранных источников (стр. 17).
Подробнее о необходимых кабелях ((a) – (f)), смотрите стр. 4.
Подключение компонентов
COAXIAL
HDD/MD
DVD-проигрыватель
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
FRONT
L
R
MULTI CH OUT
Видеомагнитофон
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
OUTPUT
(a)
(a)
(a)
(b) (f)
(b)
AM
FM
U
75Ω
IN
IN
IN
OUT
DVDINDVD
TV/SAT
HDD/MD
DIGITALSPEAKERSIMPEDANCE USE 4-16 Ω
FRONT
L
R
MULTI CH IN
COAXIALOPTICAL
(a)
SURROUND CENTER
ANALOGANTENNA
DVDDVDTV/SATVIDEOVIDEO
L
R
SUB WOOFER
ININ
SURROUND BACK+–SURROUND R+–SURROUND L
MONITOR
+–
VIDEO
INININOUT
**
К гнездам
ANALOG VIDEO IN L/R
(a)**
ТВ экран
L
R
AUDIO OUT
OUTPUT
(c)
MONITOR IN
INPUT
(c)
Спутниковый тюнер*
VIDEO OUT
OUTPUT
CENTER
+–
–
FRONT R
* Для аудиосигналов, используйте цифровые соединения. Подключите гнездо цифрового
выхода на спутниковом тюнере к гнезду TV/SAT OPT IN данной системы (смотрите стр. 6).
**Если звуковые сигналы DVD-проигрывателя, видеомагнитофона или спутникового тюнера
проходят через телевизионный экран, подключите аналоговые аудиовыходные гнезда
телевизионного монитора к гнездам ANALOG VIDEO IN L/R. Звучание DVDпроигрывателя, видеомагнитофона или спутникового тюнера будет исходить от колонок,
подключенных к ресиверу.
RU
5
.
Подключение цифровых компонентов
Подключив гнезда цифрового выхода DVD-проигрывателя (др.) к цифровым входным
гнездам данной системы, вы сможете прослушивать многоканальное окружающее
звучание кинотеатра в вашем доме. К данному ресиверу можно подключать как
максимум 6.1-канальную акустическую систему. Для полного наслаждения
многоканальным окружающим звучанием, требуется пять колонок (две фронтальные
колонки, две колонки окружающего звучания, и центральная колонка) и сабвуфер.
Подключив одну дополнительную тыловую колонку окружающего звучания (всего 6.1
каналов), вы можете прослушивать высокоточное воспроизведение программы DVD,
записанной в формате Dolby Digital EX или DTS-ES.
Подробнее о необходимых кабелях ((a)
MD-дека, жесткий диск
DIGITAL
OPTICAL
OUT
IN
ВЫХОД
(d) (d)
l
– (f)), смотрите стр. 4.
l
ВХОД
FM
COAXIAL
OUT
HDD/MD
Спутниковый тюнер
DIGITAL
OPTICAL
AM
U
75Ω
COAXIALOPTICAL
IN
IN
DVDINDVD
TV/SATINHDD/MD
DIGITALSPEAKERS
(d)
OUT
*
(d)
DIGITAL
OPTICAL
OUT
SURROUND CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
*
(e)
DIGITAL
COAXIAL
OUT
ANALOGANTENNA
DVDDVDTV/SATVIDEOVIDEO
L
R
SUB WOOFER
IN IN
SURROUND BACK+–SURROUND R+–SURROUND L
DVD-
проигрыватель
MONITOR
+–
VIDEO
INININOUT
* Подключите данный кабель к одному из гнезд COAX IN или OPT IN. Рекомендуется подключить
к гнезду COAX IN.
Примечания
• Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами стробирования 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и
96 кГц.
• Для воспроизведения многоканального окружающего звучания через данный ресивер, может
потребоваться изменение настройки цифрового выхода на подключенном компоненте. Подробнее,
смотрите инструкции по использованию, прилагаемую к подключенному компоненту.
• Во избежание шумов и помех рекомендуется разместить рамочную АМ-антенну вдали от ресивера
и других компонентов.
• Проволочную ЧМ-антенну следует растянуть полностью до отказа.
• После присоединения проволочной ЧМ-антенны, ее следует поддерживать в горизонтальном
положении по мере возможности.
• При подключении поставляемой рамочной АМ-антенны, подключите черный кабель (A) к
терминалу
U, и белый кабель (B) к другому терминалу.
A
AM
B
RU
7
Размещение колонок
Для прослушивания наилучшего окружающего звучания, расположите колонки как
показано ниже.
• Расположите фронтальные колонки на расстоянии от 1 до 7 метров от места
слушателя (A).
• Разместив центральную колонку на расстоянии, близком к месту слушателя на 1,5
метров (B) от расстояния от фронтальных колонок (A), вы можете прослушивать
улучшенные звуковые эффекты.
• Разместив колонки окружающего звучания на расстоянии, близком к месту слушателя
на 4,5 метров (C) от расстояния от фронтальных колонок (A), вы можете
прослушивать улучшенные звуковые эффекты.
• Разместив тыловые колонки окружающего звучания на расстоянии, близком к месту
слушателя на 4,5 метров (D) от расстояния от фронтальных колонок (A), вы можете
прослушивать улучшенные звуковые эффекты.
• Колонки окружающего звучания можно разместить за или по бокам от места
слушателя, в зависимости от формы комнаты (др.).
• Одна тыловая колонка окружающего звучания может быть расположена прямо за
местом слушателя.
• Расположите сабвуфер на расстоянии, одинаковом расстоянию фронтальных колонок
(правой или левой) от места слушателя.
Расположите колонки следуя иллюстрации ниже.
B
AA
45
CC
90
D
20
Примечание
Центральная колонка и колонки окружающего звучания не должны располагаться дальше от места
слушателя, чем фронтальные колонки.
RU
8
Подключение колонок
При подключении кабелей колонк, обязательно закрепите поставляемые штекеры
колонок на кабелях колонок. Более подробно об установке штекеров колонок, смотрите
прилагающуюся листовку. Обязательно выключите ресивер перед подключением
кабелей колонок.
Необходимые кабели
(a) Кабели колонок (не поставляются)
( + )
( – )
(b) Монофонический аудиокабель
(не поставляется)
Черный
Подключение компонентов
Тыловая колонка
окружающего
звучания
Ee
(a)(a)
ANALOG
R
DVDDVDTV/SATVIDEOVIDEO
L
R
ER
ININ
E
окружающего
звучания (R)
MONITOR
VIDEO
+–
SURROUND BACK+–SURROUND R+–SURROUND L
(a)
e
Колонка
INININOUT
SPEAKERS
(a)
E
Колонка
окружающего
звучания (L)
Центральная
колонка
Ee
+–
CENTER
IMPEDANCE USE 4-16 Ω
(a)
e
E
Фронтальная
колонка (R)
FRONT R
Сабвуфер
AUDIO
IN
INPUT
(b)
К розетке (Отключите
b
питание (POWER) до
подключения силового
провода питания.)
AUDIO
OUT
+–
FRONT L
e
E
+–
SUB WOOFER
(a)
e
Фронтальная
колонка (L)
продолжение следует
RU
9
Примечание по подключению
кабелей колонок к ресиверу
Ресивер может быть безвозвратно
поврежден, если кабеля колонок не были
подключены надлежащим образом.
Во избежание риска поломки, следуйте
инструкциям ниже.
1 Не подключайте кабеля колонок при
включенном питании ресивера.
Сначала обязательно отключите
питание. После отключения питания,
для большей безопасности,
рекомендуется отсоединить силовой
провод питания.
2 Обнаженные концы кабелей колонок
не должны соприкасаться с любой
частью задней панели или смежным
терминалом колонки.
Перед установкой обнаженного кабеля
колонки в терминал колонки, плотно
сверните провода для предотвращения
контакта любого из проводов кабеля с
задней панелью или смежным
терминалом колонки ресивера.
Удалив примерно 10 мм изоляционного
слоя с конца кабеля, скрутите оголенные
провода.
Подключите оголенные концы кабелей к
терминалам, не давая кабелям
соприкасаться друг с другом.
Убедитесь, что кабеля надежно
подключены к терминалам колонки и
ресивера.
Для предотвращения короткого
замыкания колонок
Короткое замыкание в колонках может
привести к поломке ресивера. Для
предотвращения этого, обязательно
соблюдайте указанные ниже
предосторожности во время
подключения колонок. Убедитесь, что
обнаженные провода кабеля каждой
колонки не соприкасаются с терминалом
другой колонки, или с обнаженными
проводами кабеля другой колонки.
Примеры плохих подключений кабелей
колонок
Оголенные кабели вставлены
неполностью и соприкасаются
с задней панелью ресивера.
Оголенные кабели колонок
соприкасаются с терминалом
другой колонки.
10
10 мм
Оголенные кабели
соприкасаются друг с другом
из-за удаления слишком
большого изоляционного слоя.
RU
До приступления к
первоначальной
настройке
Перед началом процедуры
первоначальной настройки, обязательно
произведите следующие операции.
Подключение кабеля питания
переменного тока
Подключите кабель питания
переменного тока к розетке.
b
Кабель питания
переменного тока
Перед использованием пульта ДУ
Установка батареек в пульт ДУ
Вставьте две батарейки R6 (размер AA) в
отделение для батареек, соблюдая
надлежащую полярность (+ и –).
Совет
В обычных условиях, батареек должно хватить
примерно на 6 месяцев. Когда основной центр
перестает управляться от пульта ДУ, замените
обе батарейки на новые.
Примечания
• Не оставляйте пульт ДУ в предельно жарких
или влажных местах.
• Не используйте новую батарейку вместе со
старой.
К розетке
• Не подвергайте сенсор ДУ основного центра
прямому воздействию солнечных лучей или
средств освещения. Это может привести к
неполадке.
• Если вы не собираетесь использовать пульт
ДУ в течение продолжительного времени, во
избежание возможной поломки от
протекания батареек и коррозии, извлеките
батарейки.
• Перед выполнением каких-либо соединений
следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Соединения следует выполнить надежно для
избежания шумов и помех.
О работе пульта ДУ
• В настоящем руководстве приведены
инструкции, описанные с
использованием органов управления,
размещенных на пульте ДУ. Вы также
можете воспользоваться органами
управления, расположенными на
ресивере, если они имеют одинаковые
или подобные наименования, как на
самом пульте ДУ.
• Исходные установки подчеркнуты.
Операции первоначальной
настройки
Перед использ ованием ресивера в первый
раз, выполните процедуру
инициализации, как описано ниже.
Эти операции также могут быть
использованы для сброса сделанных вами
установок в исходное положение.
Удерживая нажатой кнопку 2CH,
нажмите кнопку ?/1. При отображении
индикации “CONFIRM”, снова нажмите
кнопку 2CH.
Следующие параметры сбрасываются в
исходные настройки или стираются:
• Все параметры звукового поля
• Все параметры в меню SET UP, LEV EL
и TONE
• Звуковые поля, установленные для
каждого программного источника
• Предустановленные станции
Более того, основной уровень громкости
устанавливается на минимальное
значение.
11
Подключение компонентов
RU
Установка и настройка
колонок
Следуя процедуре ниже, можно
установить и настроить колонки,
подключенные к ресиверу.
1 Выберите импеданс колонок.
Более подробно смотрите
“Установка импеданса колонки”
(стр. 12).
2 Выберите размер и расстояние
колонок.
Более подробно смотрите
“Установка размера и расстояния
колонок” (стр. 12).
3 Отрегулируйте уровень громкости
колонок.
Более подробно смотрите
“Регулировка уровня и баланса
колонок” (стр. 15).
4 Проверьте соединения
подключенного компонента.
Более подробно смотрите “Проверка
соединений” (стр. 16).
Установка импеданса колонки
В зависимости от подключенной
колонки, установите значение импеданса
в меню SET UP.
Исходная установка 8 Ом.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Нажимая кнопку MAIN MENU
повторно, выберите режим
“<SET UP>”.
3 Нажимая кнопку F/f повторно,
выберите режим “SP IMP”.
4 Используя G/g, выберите параметр
“4” или “8”, в соответствии со
значением импеданса
подключенных колонок.
Импеданс колонки
Для обеспечения наилучшего
многоканального окружающего
звучания, подключите колонки с
номинальным импедансом в 8 Ом или
выше к клеммам FRONT, CENTER,
SURROUND и SURROUND BACK, и
установите импеданс колонок на “8” в
меню SET UP. Для определения
импеданса колонок, руководствуйтесь
инструкциями по эксплуатации к
колонкам. (Обычно такая информация
указана на задней стороне колонки.)
В качестве альтернативы можно
подключить колонки с номинальным
импедансом от 4 до 8 Ом к любому или
всем клеммам колонок. Однако, при
подключении даже одной колонки с
номинальным импедансом между 4 и 8
Ом, обязательно установите импеданс
колонки на “4” в меню SET UP.
Установка размера и расстояния
колонок
Используя меню SET UP, установите
размер и расстояние колонок,
подключенных к ресиверу. Для настроек
размера и расстояния колонок, можно
выбрать режимы “EASY”
(автоматический) или “NORM.”
(ручной).
Параметр “EASY” является исходной
установкой.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Нажимая кнопку MAIN MENU
повторно, выберите режим
“<SET UP>”.
3 Нажимая кнопку F/f повторно,
выберите режим “XXXX SET”.
4 Используя G/g, выберите “EASY”
или “NORM.”.
•EASY
Выбрав режим “EASY”, вы можете
автоматически настроить колоноки,
выбрав предопределенный шаблон
настройки колонок.
12
RU
Следуя поставляемому “Руководство
по установке”, проверьте шаблоны
колонок, и произведите настройку
колонок.
•NORM.
Режим “NORM.” позволяет выполнить
ручную настройку параметров для
каждой колонки. Размер и расстояние
каждой колонки можно установить в
меню SET UP. Более подробно,
смотрите “Настройка параметров
колонок” ниже.
Настройка параметров колонок
SW
x (SUB WOOFER) (Сабвуфер)
•YES
Если вы подключаете сабвуфер, выберите
“YES”.
•NO
Если вы не подключаете сабвуфер, выберите
“NO”. Это активизирует схему
перенаправления низких частот и выводит
сигналы LFE (низкочастотный эффект) из
других колонок.
Фронтальные колонки автоматически
устанавливаются на “LARGE” при выборе
параметра “NO”.
L
R
x (FRONT) (Фронтальные колонки)
•LARGE
При подключении колонок большого
размера, позволяющих эффективно
воспроизводить низкие частоты, выберите
“LARGE”. Обычно выбирается “LARGE”.
•SMALL
В случае, если звучание искажается, или вы
чувствуете недостаточным эффект
окружающего звучания в режиме
многоканального окружающего звучания,
выберите “SMALL” для запуска схемы
перенаправления низких частот, и вывода
низких частот фронтального канала от
сабфувера. Если фронтальные колонки
установлены на “SMALL”, центральная
колонка и колонки окружающего звучания
также автоматически устанавливаются на
“SMALL” (только, если они ранее не были
установлены на “NO”).
C
x (CENTER) (Центральная колонка)
•LARGE
При подключении колонки большого
размера, позволяющей эффективно
воспроизводить низкочастотный звук,
выберите “LARGE”. Обычно выбирается
“LARGE”. Однако, если фронтальные
колонки установлены на “SMALL”, вы не
сможете установить центральную колонку на
“LARGE”.
•SMALL
Если звучание искажается, или вы чувствуете
недостаточным эффект окружающего
звучания в режиме многоканального
окружающего звучания, выберите “SMALL”
для активизации схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
центрального канала из фронтальных
колонок (при установке на “LARGE”) или
сабфувера.
•NO
Если вы не подключаете центральную
колонку, выберите “NO”. Звучание
центрального канала будет выводиться из
фронтальных колонок.
SR
SL
x (SURROUND)
(Колонки окружающего звучания)
•LARGE
При подключении колонок большого
размера, позволяющих эффективно
воспроизводить низкие частоты, выберите
“LARGE”. Обычно выбирается “LARGE”.
Однако, если фронтальные колонки
настроены на “SMALL”, вы не сможете
установить колонки окружающего звучания
на “LARGE”.
•SMALL
Если звучание искажается, или вы чувствуете
недостаточным эффект окружающего
звучания в режиме многоканального
окружающего звучания, выберите “SMALL”
для активизации схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот канала
окружающего звучания от сабфувера или
других колонок, установленных на
“LARGE”.
•NO
Если вы не подключаете колонки
окружающего звучания, выберите “NO”.
При установке колонок окружающего
звучания на “NO”, тыловые колонки
окружающего звучания автоматически
устанавливаются на “NO”.
Подключение компонентов
продолжение следует
13
RU
SB
x (SURR BACK)
(Тыловая колонка окружающего звучания)
•YES
Если вы подключаете тыловую колонку
окружающего звучания, выберите “YES”.
•NO
Если вы не подключаете тыловую колонку
окружающего звучания, выберите “NO”.
Совет
Настройки “LARGE” или “SMALL” для
каждой колонки позволяют определить, будет
ли встроенный звукопроцессор отключать
низкочастотный сигнал от этого канала или
нет. Когда низкочастотный звук отключен от
канала, схема перенаправления низких частот
подает соответствующие низкие частоты на
сабвуфер или другие колонки, установленные
на “LARGE”. Однако, по возможности, не
рекомендуется отключать их. Поэтому, даже
при использовании колонок малого размера,
если вы хотите, чтобы низкие частоты
исходили из этой колонки, можно установить
колонки на “LARGE”. И наоборот, если вы
используете колонки большого размера, но
предпочитаете не выводить низкие частоты из
данных колонок, настройте их на “SMALL”.
Если общий уровень звука ниже
предпочтичельного уровня, установите все
колонки на “LARGE”. При недостатке
низкочастотного звука, для усиления уровня
низких частот, вы можете использовать
эквалайзер. Для регулировки низких частот,
смотрите стр. 29.
L
R
x DIST. XX m
(Расстояние фронтальных колонок)
Исходная установка: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от места
слушателя до фронтальных колонок (A на
стр. 8). Вы можете отрегулировать в диапазоне
от 1,0 м до 7,0 с шагом в 0,1 метра.
Если обе фронтальные колонки не
расположены на одинаковом расстоянии от
места слушателя, настройте их на расстоянии
от ближайшей колонки.
C
x DIST. XX m
(Расстояние центральной колонки)
Исходная установка: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от места
слушателя до центральной колонки. Вы
можете отрегулировать в диапазоне от 1,0 м до
7,0 с шагом в 0,1 метра.
SR
SL
x DIST. XX m
(Расстояние колонок окружающего
звучания)
Исходная установка: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от места
слушателя до колонок окружающего звучания.
Вы можете отрегулировать в диапазоне от 1,0 м
до 7,0 с шагом в 0,1 метра.
Если обе колонки окружающего звучания не
расположены на одинаковом расстоянии от
места слушателя, настройте их на расстоянии
от ближайшей колонки.
SB
x DIST. XX m
(Расстояние тыловой колонки
окружающего звучания)
Исходная установка: 3.0 m
Позволяет установить расстояние от места
слушателя до тыловой колонки окружающего
звучания. Вы можете отрегулировать в
диапазоне от 1,0 м до 7,0 с шагом в 0,1 метра.
SR
SL
x PL.
(Размещение колонок окружающего
звучания)
*
Позволяет задать высоту колонок
окружающего звучания для надлежащего
исполнения эффектов окружающего звучания
в режимах Cinema Studio EX (стр. 26).
B
A
B
60
A
30
•LOW
Выберите этот режим, если высота колонок
окружающего звучания соответ ствует секции
A.
•HIGH
Выберите этот режим, если высота колонок
окружающего звучания соответ ствует секции
B.
* Это т параметр недействителен при установке
параметра колонок окружающего звучания
на “NO”.
14
RU
Совет
Ресивер позволяет задать место установки
колонок в единицах расстояния. Однако,
невозможно установить расстояние
центральной колонки далее расстояния
фронтальных колонок. Также, центральная
колонка не может быть установлена на более
чем на 1,5 м ближе, чем фронтальные колонки.
Таким же образом, невозможно установить
колонки окружающего звучания от места
слушателя дальше фронтальных колонок, а
также не ближе чем на 4,5 метров. Причина
такого ограничения заключается в том, что
неправильное расположение колонок не дает
возможности наслаждаться окружающим
звучанием.
Помните, что установка параметра расстояния
колонки меньше ее фактического расстояния
вызывает задержку во время воспроизведения
звучания из нее. Дригими словами, звук
издается, как будто колонка находится дальше.
Например, установка расстояния центральной
колонки на 1–2 м ближе, чем ее фактическое
расположение, вызывает реальное ощущение
попадания “внутрь” экрана. Если вы не
довольны полученным эффектом
окружающего звучания из-за того, что колонки
окружающего звучания расположены
слишком близко, то можно увеличивать
звуковую сцену за счет установки расстояния
колонок окружающего звучания ближе
(короче), чем фактическое.
Регулировка этих параметров во время
прослушивания звука часто дает возможность
достижения более лучшего окружающего
звучания. Попробуйте!
Регулировка уровня и
Подключение компонентов
баланса колонок
— TEST TONE
Используя пульт ДУ, отрегулируйте
уровень громкости каждой колонки с
места слушателя.
1 Нажав кнопку ?/1, включите
ресивер.
2 Нажмите кнопку TEST TONE.
На дисплее отображается индикация
“T.TONE”, и тестовый тональный
сигнал слышится из каждой колонки
в следующей последовательности:
r
Фронтальная (левая)
r
Центральная
r
Фронтальная (правая)
r
Окружающего звучания (правая)
r
Окружающего звучания (тыловая)
r
Окружающего звучания (левая)
r
Сабвуфер
3 Отрегулируйте параметры LEVEL
таким образом, чтобы уровень
громкости тестового тонального
сигнала был одинаковым, при
прослушивании с основного места
слушателя.
Для регулировки баланса и уровня
колонок, повторно нажимая кнопку
MAIN MENU, выберите меню
LEVEL, затем, нажав кнопку F/f,
выберите желаемый параметр для
настройки (стр. 28). Затем, нажимая
кнопку G/g, выберите настройку.
4 Для отключения тестового
тонального сигнала, снова нажмите
кнопку TEST TONE.
продолжение следует
15
RU
Совет
Можно отрегулировать уровень громкости
всех колонок одновременно. Нажмите кнопку
MASTER VOL +/– на пульте ДУ или поверните
ручку VOLUME на ресивере.
Примечания
• Во время настройки, на дисплее
отображаются баланс фронтальных колонок,
уровень центральной колонки, уровень
колонок окружающего звучания, уровень
тыловой колонки окружающего звучания и
уровень сабвуфера.
• Для получения звучания лучшего качества, не
устанавливайте предельно высокий уровень
громкости сабвуфера.
Проверка соединений
После подключения всех компонентов к
ресиверу, убедитесь в том, что все
подключения произведены правильно,
следуя следующей процедуре.
1 Нажав кнопку ?/1, включите
ресивер.
2 Нажмите селекторную кнопку для
компонента, который вы хотите
проверить (VIDEO, DVD, TV/SAT,
HDD/MD, MULTI CH).
Или поворачивайте ручку
INPUT SELECTOR на ресивере.
3 Включите компонент и начните
воспроизведение.
4 Нажимая кнопку MASTER VOL +/–,
отрегулируйте уровень громкости.
Или поворачивайте ручку VOLUME
на ресивере.
Если, после выполнения данной
процедуры, невозможно достичь
обычного воспроизведения звучания,
смотрите “Возможные неисправности и
способы их устранения” на стр. 47 и
выполните соответствующие шаги для
исправления ошибки.
16
RU
Основные операции
Выбор компонента
1 Нажмите селекторную кнопку для
компонента, который вы хотите
прослушать (VIDEO, DVD, TV/SAT,
HDD/MD, TUNER).
Или поворачивайте ручку
INPUT SELECTOR на ресивере.
Выбранный источник отображается
на дисплее.
Выбираемый
компонент
ВидеомагнитофонVIDEO
DVD-проигрывательDVD
ТВ или спутниковый
тюнер
Жесткий диск или
MD-дека
Встроенный тюнерTUNER
Дисплей
TV/SAT
HDD/MD
2 Включите компонент и начните
воспроизведение.
3 Нажимая кнопку MASTER VOL +/–,
отрегулируйте уровень громкости.
Или поворачивайте ручку VOLUME
на ресивере.
Для приглушения звучания
Для приглушения звучания, нажмите
кнопку MUTING. Во время приглушения
звучания, на дисплее отображается
индикация “MUTING”. Для отмены
приглушения, снова нажмите кнопку
MUTING или увеличьте уровень
громкости.
Прослушивание
многоканального
звучания
Вы можете выбрать аудиоисточник от
компонентов, подключенных к гнездам
MULTI CH IN ресивера. Эта функция
позволяет обеспечить высокое качество
звучания от таких источников как Супер
Аудио CD-диски.
При выборе данной функции, эффекты
окружающего звучания не
активизируются.
Нажимая кнопку MULTI CH повторно,
выберите режим “MULTI CH IN”.
Основные операции
17
RU
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.