Sony STR-DA5700ES Operation Manual [sv]

Multi Channel AV Receiver
Användarinstruktioner
4-287-974-11(1) (SE)
STR-DA5700ES
VAR N ING !
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med tidningar, dukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan orsaka brand. Placera heller aldrig öppen eld, till exempel levande ljus, ovanpå apparaten.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå apparaten, så undviker du risk för brand och elektriska stötar.
Eftersom du använder nätkontakten för att koppla bort apparaten från elnätet, bör du se till att det vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker att något inte är som det ska med apparaten måste du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Batterier och apparater med batterier får inte utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus, eld eller liknande.
Även om enheten är avstängd är den inte bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till ett eluttag.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador.
Den här symbolen används för att uppmärksamma användaren på ytor där det finns risk att bränna sig om de vidrörs under normal användning.
Information till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service- och garantiärenden använder du adresserna i de separata service- och garantidokumenten.
Avfallshantering av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten
och förpackningen anger att produkten inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. Den måste i stället lämnas in på en återvinningscentral för uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill ha detaljerad information om återvinning av den här produkten kan du kontakta ditt kommunkontor, sophämtningsföretaget eller butiken där du köpte produkten.
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC-direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
SE
2
Avfallshantering av
fortsättning
använda batterier (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet
och förpackningen anger att batteriet inte får hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan symbolen användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att säkerställa att batterierna avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om batterierna kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning med ett inbyggt batteri får detta batteri endast bytas av en auktoriserad servicetekniker. Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten på en återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning när den är förbrukad. När det gäller alla andra batterier läser du avsnittet om hur du tar ut batteriet på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill ha detaljerad information om återvinning av produkten eller batteriet kan du kontakta ditt kommunkontor, sophämtningsföretaget eller butiken där du köpte produkten.
Om den här bruksanvisningen
• Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller modellen STR-DA5700ES (mottagaren). Kontrollera modellnumret genom att titta i det nedre högra hörnet på frontpanelen.
• I den här bruksanvisningen får du till största delen instruktioner om hur du använder mottagaren tillsammans med den medföljande fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollknapparna eller kontrollvreden på mottagaren om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Angående upphovsrätt
Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS** Digital Surround System används i denna mott agare. * Tillverkad med licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under de amerikanska
patenten: 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,333,929, 7,548,853 samt andra amerikanska och internationella godkända och ansökta patent. DTS-HD, symbol en och DTS-HD och symbol en tillsammans är registrerade varumärken och DTS-HD Master Audio är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. Produkten inkluderar programvara. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Mottagaren utnyttjar High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-teknik.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Teckensnittet (Shin Go R) som är installerat i mottagaren tillhandahålls av MORISAWA & COMPANY LTD. Namnen är varumärken som tillhör MORISAWA & COMPANY LTD. och upphovsrätten till teckensnittet tillhör också MORISAWA & COMPANY LTD.
SE
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder/regioner. Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare. I den här bruksanvisningen anges inte symbolerna och ®.
Made for iPod och Made for iPhone innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod respektive iPhone samt att produkten certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas ansvariga för den här enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används tillsammans med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken och/eller tjänstemärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson.
Innehållsägare använder Microsoft PlayReady™- tekniken för att skydda sin immateriella egendom, inklusive upphovsrättsskyddat innehåll. I den här enheten används Play Ready-teknik för att kom ma åt PlayReady-skyddat innehåll och/eller WMDRM­skyddat innehåll. Om enheten inte begränsar användningen av innehållet kan innehållsägarna kräva att Microsoft upphäver enhetens funktion för PlayReady-skyddat innehål l. Upph ävningen bör inte påverka oskyddat innehåll eller innehåll som skyddas av annan teknik för innehållsåtkomst. Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar PlayReady för att komma åt deras innehåll. Om du inte uppgraderar kan du inte längre komma åt det innehåll som uppgraderingen krävs för.
WALKMAN och logotypen WALKMAN är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Android är ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Google Inc.
BRAVIA Sync är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
x.v.Colour och logotypen x.v.Colour är varumärken som tillhör Sony Corporation.
®
PlayStation
är ett registrerat varumärke som tillhör
Sony Computer Entertainment Inc.
AVCHD och logotypen AVCHD är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Mi crosoft, Windows, Windows Vista och Windows Media är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsof t Corporation i USA och i andra länder/regioner. Den här produkten innehåller viss teknik som tillhör den immateriella egendomsrätten från Microsoft. All användning och distribution av den här tekniken utanför denna produkt är förbjuden utan lämpliga licenser från Microsoft.
SE
4

Mottagarens huvudfunktioner

fortsättning
Kompatibel med ett stort antal anslutningar och format
Funk tion Bes krivn ing Sid a Flerkanalig Mottagaren kan sända ljud till upp till 9.1 kanaler.
Kompatibel med flera olika standarder
HDMI Mottagaren har fem HDMI-ingångar på bakpanelen (av vilka
Nätverk Mottagaren har fyra LAN-portar med switch-/navfunktioner. 45
USB Spela enkelt upp innehåll från en iPhone/iPod via mottagaren med
Flera zoner Spela upp musik eller video i andra rum. 71
Mottagaren har högtalaranslutningar för de övre frontkanalerna. (Upp till sju kanaler kan matas ut samtidigt med anslutna högtalare.)
Mottagaren är kompatibel med flera olika ljudformat, till exempel Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, flerkanaliga, linjära PCM-signaler och FLAC.
två HDMI IN 3 och IN 4 är de for AUDIO-ingångar som rekommenderas för bästa möjliga ljudkvalitet) och en HDMI­ingång på frontpanelen. Du kan ansluta olika utrustning med hjälp av en HDMI-anslutning.
Mottagaren är kompatibel med flera olika HDMI-standarder, till exempel Deep Colour, x.v.Colour, 3D-överföring och Audio Return Channel (ARC).
Du kan använda mottagaren tillsammans med annan utrusning via Kontroll för HDMI-funktionen.
Mottagaren är kompatibel med videoströmning via Internet. 57
Med mottagaren kan du spela upp innehåll från ett hemnätverk med hjälp av den DLNA-kompatibla funktionen för hemnätverk.
hjälp av en USB-anslutning.
Spela enkelt upp innehåll från en USB-enhet/WALKMAN via mottagaren med hjälp av en USB-anslutning.
Du kan enkelt spela upp innehåll på datorn via mottagaren med hjälp av en USB-anslutning.
22, 24
21
26, 28, 30, 32
36, 80
76
60
55, 59
54
54
Bättre bild- och ljudkvalitet
Funk tion Bes krivn ing Sid a Uppkonvertering av bild Mottagaren skalar upp eller skalar ned analoga videosignaler.
D.C.A.C.
Signalerna kan skalas upp till 1080p via en HDMI-utgång. Mottagaren skalar också upp eller ned analoga videosignaler för zon 2.
Mottagaren har funktionen D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration). Dessutom kompenserar mottagaren ljudutmatningen för varje högtalare och förbättrar surroundeffekterna med hjälp av funktionerna Speaker Relocation och A.P.M. (Automatic Phase Matching).
20
93, 95
SE
5
Funkt ion Beskri vning Sida Ljudfält Mottagaren optimerar ljudet efter de olika högtalaranslutningarna
Högkvalitativ återgivning av komprimerade ljudfiler
H.A.T.S. Med funktionen H.A.T.S. (High quality digital Audio
och insignalkällorna. (Mottagarens förprogrammerade ljudfält är Dolby Pro Logic IIz, DTS Neo:X, HD-D.C.S. o.s.v.)
Du kan spela upp komprimerade ljudfiler med hög kvalitet med hjälp av funktionen D.L.L. (Digital Legato Linear).
Transmission System) överförs signaler från en Super Audio CD­spelare som är ansluten via en HDMI-anslutning med hög kvalitet.
65, 67
99
105
Praktiska funktioner
Funkt ion Beskri vning Sida Enkel och användarvänlig
användning
Flexibla funktioner Med funktionen Sound Optimizer optimeras ljudutsignalen
Mottagaren har ett Användargränssnitt (GUI). Du kan styra mottagaren intuitivt via en meny som visas på tv-skärmen.
Mottagarens grundinställningar gör du enkelt med hjälp av Easy Setup.
Mottagaren levereras med en flerfunktionsfjärrkontroll som används för att styra ansluten utrustning och funktionen för flera zoner samt en enkel fjärrkontroll för vanlig användning.
Du kan spara alla mottagarens inställningar på samma gång genom att trycka på EASY AUTOMATION.
efter volymnivån.
Med funktionen Advanced Auto Volume justeras volymen automatiskt till optimal nivå.
Med funktionen A/V Sync justeras tidsskillnaden mellan ljudet och bilden.
Funktionen Pass Through används för att mata ut HDMI-signaler till tv:n även om mottagaren är i standbyläge.
51
48
15
83
69
70
100
79
Övrigt
Funkt ion Beskri vning Sida Miljöfunktion Med funktionen Auto Standby växlar mottagaren till standbyläge
Fler användningsområden Du kan styra mottagaren med din smartphone om den har appen
SE
6
automatiskt om den inte används under en angiven tidsperiod eller om inga signaler matas in till mottagaren.
ES Remote*.
* Kompatibelt med iPhone/iPod touch och telefoner med Android
110
83

Innehållsförteckning

fortsättning
Mottagarens huvudfunktioner ........................5
Beskrivning av delarna och deras
placering .......................................................9
Använda en iPhone/iPod
Spela upp filer på en iPhone/iPod ................59
Komma igång
Läs följande information innan du
ansluter någon utrustning ....................... 19
1: Installera högtalare .................................... 22
2: Ansluta skärm ............................................. 26
3: Ansluta videoutrustning ........................... 28
4: Ansluta ljudutrustning .............................. 37
5: Ansluta till nätverket ................................. 44
6: Förbereda mottagaren och
fjärrkontrollen ........................................... 46
7: Konfigurera mottagaren med hjälp
av Easy Setup ............................................. 48
8: Konfigurera ansluten utrustning .............. 50
9: Förbereda en dator att använda
som server .................................................. 50
Riktlinjer för användargränssnittet
på skärmen ................................................ 51
Spela upp bilder/ljud
Spela upp bilder/ljud från ansluten
utrustning .................................................. 53
PC ..................................................................... 54
USB-enhet/WALKMAN ............................... 54
iPhone/iPod .................................................... 55
DLNA ............................................................... 56
Internet-video ................................................. 57
FM/AM ............................................................ 58
Spela upp via ett nätverk
Spela upp filer i ett hemmanätverk
(DLNA) ...................................................... 60
Inställning
Lyssna på FM-/AM-radio .............................. 61
Använda ljudeffekter
Välja ljudfält .................................................... 64
Använda funktionen Sound Optimizer .......69
Justera equalizern ...........................................70
Använda funktionen Advanced
Auto Volume .............................................. 70
Använda flerzonsfunktioner
Det här kan du göra med
flerzonsfunktionen ....................................71
Skapa en flerzonsanslutning ..........................71
Ställa in högtalarna i zon 2 ............................ 73
Växla zoninställning för fjärrkontrollen ...... 73
Styra mottagaren från en annan zon
(styrning av ZONE 2/ZONE 3) ............... 74
SE
7
Använda andra funktioner
Använda BRAVIA Sync-funktioner ............. 76
Växla de bildskärmar som matar ut
HDMI-videosignalerna ............................ 79
Mata ut HDMI-signaler även när
mottagaren är i viloläge
(Pass Through) .......................................... 79
Växla mellan digitalt och analogt ljud .........80
Använda övriga video-/ljudingångar ........... 81
Styra mottagaren med hjälp av en
smartphone ................................................ 83
Spara olika mottagarinställningar
och återställa samtliga inställningar
på en gång (Easy Automation) ................ 83
Använda insomningstimern ......................... 86
Spela in med hjälp av mottagaren ................ 86
Växla kommandoläge för mottagaren
och fjärrkontrollen .................................... 87
Använda en bi-amp-anslutning .................... 89
Justera inställningar
Använda inställningsmenyn ......................... 90
Easy Setup ........................................................ 93
Speaker Settings .............................................. 93
Audio Settings ................................................. 99
Video Settings ............................................... 101
HDMI Settings .............................................. 104
Input Settings ................................................ 106
Network Settings ..........................................107
Internet Services Settings ............................107
Zone Settings ................................................. 108
System Settings .............................................110
Network Update ........................................... 111
Styra utan att använda
användargränssnitt .................................111
Använda fjärrkontrollen
Styra utrustning med fjärrkontrollen .........119
Stänga av all ansluten utrustning
(SYSTEM STANDBY) ............................120
Programmera fjärrkontrollen ......................120
Utföra flera kommandon i följd
automatiskt (Macro Play) .......................124
Ställa in fjärrkontrollkoder som
inte lagras i fjärrkontrollen ....................126
Rensa flerfunktionsfjärrkontrollens
minne ........................................................127
Övrig information
Försiktighetsåtgärder ....................................129
Felsökning ......................................................130
Specifikationer ..............................................142
Register ...........................................................146
SE
8

Beskrivning av delarna och deras placering

Så här avlägsnar du skyddet
Tryck på P USH. Förvara skyddet utom räckhåll för barn när du avlägsnar det.
Så här öppnar du skyddet
Skjut skyddet åt vänster.
fortsättning
Frontpanel
A ?/1 ON/STANDBY
Tryck för att slå på eller stänga av mottagaren. När strömmen är på lyser lampan ovanför knappen grönt. Om Kontroll för HDMI (sidan 105), Pass Through (sidan 105) eller Network Standby (sidan 107) anges till On eller om strömmen till zon 2 eller zon 3 är på lyser lampan gult när mottagaren är i standbyläge.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (sidan 49) C SOUND OPTIMIZER (sidan 69) D MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING (sidan 61)
E Fjärrsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
F
2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (sidan 64, 65, 65, 67)
G Teckenfönster (sidan 11) H DIMMER
Tryck upprepade gånger för att justera
teckenfönstrets ljusstyrka.
I DISPLAY MODE (sidan 118) J INPUT MODE (sidan 80)
SE
9
K HD-D.C.S.-lampa, BERLIN
PHILHARMONIC HALL-lampa, TRUE CONCERT MAPPING-lampa (sidan 65)
L EASY AUTOMATION 1, 2 (sidan 83) M HDMI OUT (A/B/A+B/OFF) (sidan 79) N PHONES-kontakt
Ansluter hörlurar.
O TONE MODE, TONE
Tryck på TONE MODE upprepade gånger för att välja BASS eller TREBLE. Vrid sedan på TONE för att justera högtalarnas bas-/diskantnivå.
P AUTO CAL MIC-kontakt (sidan 93)
Anslut den medföljande optimeringsmikrofonen för Auto Calibration till den här kontakten.
Q iPhone/iPod ( -port (USB) och
VIDEO IN-kontakt) (sidan 54, 55, 59)
R VIDEO 2 IN-kontakter (sidan 35) S MULTI CHANNEL DECODING-lampa
Tänds när flerkanaliga ljudsignaler avkodas.
T ZONE SELECT, POWER (sidan 71)
Tryck på SELECT upprepade gånger för att välja zon 2, zon 3 eller huvudzonen. Varje gång du trycker på POWER slås utsignalerna för den valda zonen på eller av.
U INPUT SELECTOR
Vrid för att välja vilken insignal du vill spela upp. Om du vill välja insignal för zon 2 eller zon 3 trycker du först på ZONE SELECT (w;) för att välja zon 2 eller zon 3 (ZONE 2 [namn på insignal] eller ZONE 3 [namn på insignal] visas i teckenfönstret). Välj sedan insignal genom att vrida på INPUT SELECTOR.
V HDMI IN 6 (VIDEO 2)-kontakt
(sidan 36)
W MASTER VOLUME (sidan 53)
SE
10
Indikatorer i teckenfönstret
fortsättning
A
SW
Lyser när subwoofer är ansluten och ljudsignalen sänds ut från PRE OUT SUBWOOFER-kontakten.
B
Indikator för uppspelningskanal
Bokstäverna (L, C, R osv.) indikerar vilka kanaler som avkodas. Beroende på högtalarinställningarna varierar bokstäverna i rutorna för att visa hur mottagaren mixar ned eller upp ljudkällan.
L
Främre vänster
R
Främre höger
C
Center (mono)
LH
Väns ter övre
RH
Höger övre
SL
Väns ter surround
SR
Höger surround
S
Surround (mono- eller surroundutrustning som erhålls genom Pro Logic-behandling)
SBL
Bakre vänster surround
SBR
Bakre höger surround
SB
Bakre surround (bakre surroundutrustning
som erhålls genom 6.1-kanalsavkodning)
Exempel:
Inspelningsformat: 5.1
Högtalarmönster: 3/0.1
Ljudfält: A.F.D. Auto
C
INPUT-indikator
Tänds för att indikera aktuell insignal.
AUTO
INPUT MODE är inställd på AUTO.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (sidan 80)
D
HDMI OUT A + B (sidan 79)
E
SLEEP (sidan 86)
F
MEM
Lyser när den förinställda
minnesfunktionen är aktiverad.
SE
11
G ZONE 2/ZONE 3 (sidan 71) H L.F.E.
Lyser när skivan som spelas upp innehåller en L.F.E.-kanal (Low Frequency Effects). Kanalsignalen L.F.E. återges och fälten under bokstäverna tänds för att indikera nivån. Eftersom L.F.E.-signalen inte spelas in i alla delar av ingångssignalen varierar fältindikeringen (och stängs eventuellt av) under uppspelningen.
I Indikator för högtalarsystem
(sidan 49)
J BI-AMP (sidan 89) K D.C.A.C. (sidan 93)
Lyser när mätresultaten för Auto Calibration-funktionen tillämpas.
L D.L.L. (sidan 99) M H.A.T.S. (sidan 105) N Inställningsindikator
Tänds när mottagaren ställer in en radiostation.
ST
Stereomottagning
MONO
FM-läget är inställt på mono.
RDS (sidan 62) PRESET
Direktinställningsläget är inställt på förinställningsläge.
O VOLUME
Visar den aktuella volymen.
P D.RANG E
Lyser när komprimering av det dynamiska omfånget är aktiverat.
Q Dolby Digital Surround-indikator
Motsvarande indikatorer lyser när mottagaren avkodar respektive signaler i Dolby Digital-format.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
R DTS-HD-indik ator
Lyser när mottagaren avkodar DTS-HD.
DTS-HD
Lyser kontinuerligt från någon av följande indikatorer.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
S ;Tru eHD
Lyser när mottagaren avkodar Dolby Tr ue HD .
T Dolby Pro Logic-indikator
Motsvarande indikatorer lyser när mottagaren utför Dolby Pro Logic­behandling. Denna matrisbaserade surroundavkodningsteknik kan förbättra insignaler.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
U A.P.M. (sidan 95)
Lyser när A.P.M. (Automatic Phase Matching)-funktionen är aktiverad.
V EQ
Lyser när equalizern är aktiverad.
W L-PCM
Lyser när insignalen är PCM (Pulse Code Modulation)-signaler.
X DSD
Lyser när mottagaren tar emot DSD­signaler (Direct Stream Digital).
Y DTS(-ES)-indikator
Lyser när insignalen är DTS- eller DTS­ES-si
gnaler.
DTS
Lyser när mottagaren avkodar DTS­signaler.
SE
12
DTS-ES
Lyser med någon av följande indikatorer beroende på insignalens avkodningsformat.
96/24
DTS 96/24 (96 kHz/24 bitars) avkodning
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
Z NEO:X
Lyser när DTS Neo:X Cinema/Music/ Game-avkodning är aktiverad.
SE
13
Bakre panel
A -port (USB) (sidan 40)
B RS232C-port
Används för underhåll och service.
C DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
OPTICAL IN/OUT­kontakter (sidan 26, 30, 32, 41)
COAXIAL IN-kontakter (sidan 29, 37)
HDMI IN/OUT*-kontakter (sidan 26, 28, 30, 32)
D LAN-portar (switchar/nav) (sidan 45)
E VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
(sidan 26, 29, 30, 32, 34)
AUDIO IN/OUT-kontakter
VIDEO IN/OUT*-kontakter
AUDIO OUT-kontakter VIDEO OUT-kontakt (sidan 71)
F COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
delen (sidan 26, 29, 32)
, PR IN/OUT*-
Y, P
B
kontakter
G ANTENNA-delen
FM ANTENNA-kontakt (sidan 42)
AM ANTENNA-kontakt (sidan 42)
SE
14
H Fjärrstyrningskontakter för
fortsättning
utrustning från Sony och annan extern utrustning
IR REMOTE IN/OUT­kontakter (sidan 71)
An slut en IR-re peat er ( ing år e j) om du v ill använda funktionen för flera zoner.
TRIGGER OUT-kontakter (sidan 109)
Anslut till aktivering/inaktivering av strömförreglingsfunktionen för övrig 12V TRIGGER-kompatibel utrustning eller förstärkaren/mottagaren i zon 2 eller zon 3.
I AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN/OUT-kontakter (sidan 37, 41, 43)
MULTI CHANNEL INPUT­kontakter (sidan 29, 37)
PRE OUT-kontakter
Anslut till en extern förstärkare.
Fjärrkontroll
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra mottagaren och annan utrustning. Fjärrkontrollen är förprogrammerad för att styra ljud-/ videoutrustning från Sony.
Obs!
Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus eller stark belysning. Om du gör det kan det orsaka fel på fjärrkontrollen.
Tips!
När fjärrkontrollen upphör att fungera byter du ut samtliga batterier mot nya.
J SPEAKERS-delen (sidan 24)
* Om du vill titta på den valda insignalsbilden
(sidan 26) måste du ansluta HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en tv.
SE
15
Flerfunktionsfjärrkontroll (RM-AAL038)
A ?/1 (på/standby)
Tryck för att slå på eller stänga av mottagaren.
B AV ?/1 (på/standby) (sidan 120)
Tryck för att slå på eller stänga av den ljud-/videoutrustning som fjärrkontrollen är programmerad för att styra.
C ZONE (sidan 71) D AMP
Tryck för att aktivera styrning av mottagaren för huvudzonen.
E (val av insignal)
Tryck p å TV (wa) och tryck sedan för att välja insignal (tv eller video).
(stanna text)
I textläge: Håller kvar den aktuella sidan.
F (guide)
Tryck p å S H IFT (ws) och tryck sedan på (guide) om du vill visa programguiden på skärmen.
G D.TUNING (sidan 61)
Tryck p å S H IFT (ws) och tryck sedan på D.TUNING om du vill växla till direktinställningsläget.
H ENT/MEM
Tryck för att ange värdet eller spåret med hjälp av SHIFT (ws) och sifferknapparna (wf) eller tryck på ENT/MEM och tryck sedan på sifferknapparna (wf) för att välja en förinställd siffra att spara en station till när du använder kanalväljaren.
I WATCH, LISTEN (sidan 53) J SOUND FIELD +/– (sidan 64, 65, 67) K Färg knapp ar
Har de funktioner som anges i guiden på tv-skärmen.
L AMP MENU (sidan 111) M V/v/B/b
Tryck p å V/v/B/b för att välja menyalternativ. Tryck därefter på för att mata in valet.
N TOOLS/OPTIONS (sidan 51, 58, 63)
Tryck för att visa och välja alternativ från alternativmenyer.
O HOME (sidan 51)
Tryck för att visa startmenyn på tv­skärmen.
1)
1)
1)
P m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
,
Tryck för att styra dvd-spelaren, Blu-ray Disc-spelaren, cd-spelaren, MD-spelaren, bandspelaren, utrustning som är ansluten till den främre -porten (USB) eller till nätverket eller videoinnehåll från Internet eller liknande.
TUNING +/–
Tryck för att välja station.
SE
16
Q PRESET + 2)/–
fortsättning
Tryck för att välja förinställda stationer.
PROG +
2)
/–
Tryck på T V (wa) och tryck sedan på PROG +/– för att styra tv, satellitmottagare eller liknande.
2)
/C
c
I textläge: Väljer nästa eller föregående sida.
R EASY AUTOMATION 1, 2 (sidan 83)
/ (text)
Tryck på T V (wa) och tryck sedan på / (text) om du vill visa textinformation.
SLEEP (sidan 86)
S RM SET UP (sidan 87) T FAVORITES (sidan 57) U TV
Tryck för att växla funktion för en fjärrkontrollsknapp till den som anges med gul text för att aktivera användning av tv:n.
V SHIFT
Tryck för att växla funktion för en fjärrkontrollsknapp till den som anges med rosa text.
W Insignalsknappar
Tryck på en av knapparna för att välja den utrustning som du vill använda. Mottagaren slås på när du trycker på någon av insignalsknapparna.
X Sifferknappar
Tryck p å SHIFT (ws) och tryck sedan för att mata in siffror. Tryck p å TV (wa) och tryck sedan för att välja kanalnummer på tv:n.
Y -/--
Tryck på S H IFT (ws) och tryck sedan på -/-- för att – välja spårnummer som är högre än 10
på cd-spelaren, dvd-spelaren, Blu-ray Disc-spelaren eller MD-spelaren.
– välja kanalnummer över 10 på tv:n,
satellitmottagaren eller videobandspelaren.
Z SOUND OPTIMIZER (sidan 69)
wj HDMI OUTPUT (sidan 79)
wk DISPLAY
Tryck för att visa kontrollpanelen på tv-
skärmen när du spelar upp videoinnehåll
via Internet eller hemnätverket.
, (Info, visa text)
Visar information, till exempel det
aktuella kanalnumret och skärmläget.
I textläge: Visar dold information (t.ex.
svar på en fråga).
wl RETURN/EXIT O
Tryck för att återgå till den föregående
menyn eller för att avsluta menyn.
e; B·/·b
Spela snabbt upp eller snabbspola aktuella
avsnitt.
ea DISC SKIP
Tryck för att hoppa över en skiva vid
användning av skivväxlare.
es (volym) +/– (sidan 53)
(ljudavstängning) (sidan 53)
När du har tryckt på TV (wa) kan du
också justera eller stänga av ljudet för
tv:n med de här knapparna.
ed MACRO 1, MACRO 2 (sidan 124) ef TOP MENU
Öppnar eller stänger huvudmenyn
på BD-ROM- eller dvd-skivor.
AUDI O
Tryck på S H IFT (ws) och tryck sedan
på AUDIO för att välja ljudformat/spår.
eg POP UP/MENU
Öppnar eller stänger popup-menyn på
BD-ROM-skivor och menyn på dvd-
skivor.
SUBTITLE
Tryck på S H IFT (ws) och tryck sedan på
SUBTITLE för att välja undertextspår när
det finns undertexter på flera språk på en
BD-ROM-/DVD VIDEO-skiva.
1)
I tabellen på sidan 119 finns information om vilka knappar du kan använda för att styra olika typer av utrustning.
2)
Förhöjningarna sitter på de här knapparna (5/TV, N, PRESET +/PROG +, c). Använd dem som vägledning vid användning.
Obs!
Ovanstående beskrivning är endast ett exempel.
SE
17
Enkel fjärrkontroll (RM-AAU124)
Den här fjärrkontrollen kan bara användas för mottagaren. Du kan styra mottagarens huvudfunktioner med enkla åtgärder på den här fjärrkontrollen.
H INPUT SELECTOR I MASTER VOLUME +/– (sidan 53)
MUTING (sidan 53)
J RETURN/EXIT O (sidan 51) K DISPLAY
Tryck för att visa kontrollpanelen på tv­skärmen när du spelar upp videoinnehåll via Internet eller hemnätverket.
L HDMI OUT (sidan 79)
A ?/1 (på/standby)
Tryck för att slå på eller stänga av mottagaren.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(sidan 64, 65, 67)
C AMP MENU (sidan 111) D V/v/B/b
Tryck p å V/v/B/b för att välja menyalternativ. Tryck därefter på för att mata in eller bekräfta valet.
E OPTIONS (sidan 51, 58, 63) F HOME (sidan 51) G N, x, ./>
Tryck för att styra utrustning som är ansluten till den främre -porten (USB) eller till nätverket eller videoinnehåll från Internet eller liknande.
SE
18

Komma igång

v
Högkvalitetsbild
Digital Analog
vvv
v

Läs följande information innan du ansluter någon utrustning

Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter några kablar.
Installera högtalare
Se 1: Installera högtalare (sidan 22).
Ansluta skärm och videoutrustning
Bildkvaliteten beror på anslutningskontakten. Se illustrationen till höger. Välj anslutning beroende på kontakterna på utrustningen. Mottagaren har en videoomvandlingsfunktion. Mer information finns i avsnittet Funktion för omvandling av videosignaler (sidan 20).
F: Har skärmen någon HDMI-kontakt?
t Nej: Läs om hur du ansluter en tv-skärm utan HDMI-kontakt i avsnitten 2: Ansluta skärm (sidan 26) och
3: Ansluta videoutrustning (sidan 28).
t Ja: Läs om hur du ansluter en tv-skärm med HDMI-kontakt i avsnitten 2: Ansluta skärm (sidan 26) och
3: Ansluta videoutrustning (sidan 28).
Ansluta ljudutrustning
Se 4: Ansluta ljudutrustning (sidan 37).
Komma igång
Förbereda mottagaren och fjärrkontrollen
Se 6: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollen (sidan 46).
Konfigurera mottagaren
Se 7: Konfigurera mottagaren med hjälp av Easy Setup (sidan 48).
Ange ljudutmatningsinställningar för den anslutna utrustningen
Se 8: Konfigurera ansluten utrustning (sidan 50).
Mer information om hur du ansluter till flera zoner finns i avsnittet sidan 71. Mer information om hur du gör en bi-amp-anslutning finns i avsnittet sidan 89.
SE
19
Funktion för omvandling av videosignaler
INPUT-kontakt
OUTPUT-
kontakt
Den här mottagaren har en funktion för omvandling av videosignaler.
• Kompositvideosignaler kan matas ut som HDMI-videosignaler och komponentvideosignaler.
• Komponentvideosignaler kan matas ut som HDMI-videosignaler och videosignaler.
Fabriksinställningen är att videosignaler som matas in från den anslutna utrustningen matas ut till HDMI OUT- eller MONITOR OUT-kontakterna så som visas i tabellen nedan. Vi rekommenderar att du konfigurerar videoomvandlingsfunktionen så att den matchar upplösningen för den skärm som du använder. Mer information om videoomvandlingsfunktionen finns i avsnittet Video Settings (sidan 101).
HDMI OUT A/B
(upp till 1080p)
HDMI IN a ––– VIDEO IN aa* a* a COMPONENT VIDEO IN aa* a*
a : Videosignaler matas ut. – : Videosignaler matas inte ut. * Videosignaler kanske inte matas ut beroende på inställningen av Resolution (sidan 101).
Tänk på följande vid omvandling av videosignaler
Videosignalerna som upplösningen har omvandlats för kanske inte kan matas ut från COMPONENT VIDEO MONITOR OUT­kontakterna eller HDMI OUT-kontakterna samtidigt. Om du kopplar utrustning både till COMPONENT VIDEO MONITOR OUT­kontakterna och HDMI OUT-kontakterna
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT (upp till 1080i)
MONITOR
VIDEO OUT
Ansluta inspelningsutrustning
Anslut inspelningsutrustningen till VIDEO OUT-kontakterna på mottagaren vid inspelning. Anslut kablar för in- och utsignaler till samma typ av kontakt, eftersom VIDEO OUT-kontakter inte har någon uppkonverteringssfunktion. HDMI OUT- och MONITOR OUT­kontakterna kan inte användas för inspelning.
VIDEO 1 OUT
prioriteras utmatningen från HDMI OUT­kontakterna.
Visa textning
Ange Resolution till Direct på menyn Video Settings när en signal med stöd för textning mottas. Använd samma typ av kablar för in-/ utsignaler.
20
SE
Digitala ljudformat som stöds av mottagaren
Vilka digitala ljudformat som denna mottagare kan avkoda beror på de digitala ljudingångarna för den anslutna utrustningen. Mottagaren har stöd för följande ljudformat.
Anslutning mellan uppspelningsutrustningen
och mottagaren
COAXI AL/OPT ICAL HDM I
aa
aa
× a
× a
aa
aa
Ljudformat
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
Maximalt antal
kanaler
5.1 kanaler
6.1 kanaler
7.1 kanaler
7.1 kanaler
5.1 kanaler
6.1 kanaler
Komma igång
DTS 96/24
5.1 kanaler
aa
DTS-HD High Resolution Audio*
7.1 kanaler
× a
DTS-HD Master Audio*
7.1 kanaler
× a
DSD*
Flerkanals linjär PCM*
5.1 kanaler
7.1 kanaler
× a
× a
* Ljudsignaler avges i ett annat format om uppspelningsutrustningen inte motsvarar formatet. Mer information
finns i uppspelningsutrustningens bruksanvisning.
21
SE

1: Installera högtalare

Med denna mottagare kan du använda upp till ett 9.1-kanalssystem (nio högtalare och en subwoofer).
Exempel på högtalarsystemkonfiguration
9.1-kanals högtalarsystem
Du kan lyssna på flerkanaligt surroundljud med maximalt hög kvalitet på samma sätt som i en filmstudio för ljudpålägg.
AVänster fronthögtalare BHöger fronthögtalare CCenterhögtalare DVänster surroundhögtalare EHöger surroundhögtalare FBakre vänster surroundhögtalare GBakre höger surroundhögtalare HVänster övre högtalare IHöger övre högtalare JSubwoofer
7.1-kanals högtalarsystem med bakre surroundhögtalare
Om du vill ha HiFi-återgivning av dvd- eller Blu-ray Disc-inspelningar i 6.1-kanals- eller
7.1-kanalsformat.
AVänster f ront h ögtalare BHöger fronthögtalare CCenterhögtalare DVänster surroundhögtalare EHöger surroundhögtalare FBakre vänster surroundhögtalare GBakre höger surroundhögtalare JSubwoofer
7.1-kanals högtalarsystem med främre, övre högtalare
Om du vill ha vertikala ljudeffekter (till exempel Pro Logic IIz-läge, Neo:X mode).
AVänster f ront h ögtalare BHöger fronthögtalare CCenterhögtalare DVänster surroundhögtalare EHöger surroundhögtalare HVänster öv re h ö gtalare IHöger övre högtalare JSubwoofer
5.1-kanals högtalarsystem
För att fullt ut använda bioliknande, flerkanals surroundljud krävs fem högtalare (två fronthögtalare, en centerhögtalare och två surroundhögtalare) och en subwoofer (5.1-kanalsystem).
AVänster f ront h ögtalare BHöger fronthögtalare CCenterhögtalare DVänster surroundhögtalare EHöger surroundhögtalare JSubwoofer
SE
22
Rekommenderad högtalarplacering
7.1-kanals högtalarsystem
•Vinkeln A som visas i illustrationen bör vara samma.
• Om du inte har möjlighet att placera högtalarna i optimal vinkel kan du fördela surroundhögtalarna och de bakre surroundhögtalarna på lämpligt sätt och placera dem så symmetriskt som möjligt.
• Du kan kalibrera högtalarplaceringen med hjälp av Speaker Relocation även om du inte kan placera högtalarna i optimal vinkel (sidan 95). Ordna varje par surroundhögtalare och flytta de bakre surroundhögtalarna längre bakåt än 90 grader för att använda Speaker Relocation på ett effektivt sätt.
• Installera de främre, övre högtalarna i en position så nära väggen som möjligt framför sittpositionen och bakom högtalarna. Positionen ska vara i en vinkel på 25 till 30 grader och i en höjd om 180 till 200 cm (190 cm rekommenderas). Om du har en skärm ska de placeras strax utanför vardera änden av skärmen.
6.1-kanals högtalarsystem
• Placera den bakre surroundhögtalaren bakom sittpositionen.
Tips!
Eftersom subwoofern inte avger starkt riktade signaler kan du placera den var du vill.
Komma igång
SE
23
Ansluta högtalare
AB
FRONT B/FRONT HIGH-anslutningar
1)
B
B
BB
Koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter några kablar.
A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) B Högtalarkablar (medföljer ej)
AFronthögtalare A (L) BFronthögtalare A (R) CCenterhögtalare DSurroundhögtalare (L) ESurroundhögtalare (R) FBakre surroundhögtalare (L) GBakre surroundhögtalare (R) HFrämre, övre högtalare (L) IFrämre, övre högtalare (R) JSubwoofer
SE
24
1)
Om du använder ett ytterligare fronthögtalarsystem ska det anslutas till FRONT B/FRONT HIGH-anslutningarna. Du kan välja det fronthögtalarsystem som du använder med SPEAKERS på frontpanelen (sidan 9).
2)
Om du ansluter endast en bakre
2) 4)
2) 4)
3) 4)
3) 4)
5)
surroundhögtalare ska den anslutas till SURROUND BACK (ZONE 2) L-anslutningarna.
3)
Verktyg för anslutning av högtalarkablar
Lossa
Dra åt
Förstärkare
Om du använder främre, övre högtalare ska de anslutas till FRONT B/FRONT HIGH­anslutningarna.
4)
Du kan ansluta både de bakre surroundhögtalarna och de främre, övre högtalarna. Du kan dock inte mata ut ljud från de bakre surroundhögtalarna och de främre, övre högtalarna samtidigt. Du kan ange om du vill att ljud ska matas ut från de främre, övre högtalarna eller inte med hjälp av Sound Field Mode (sidan 68). Dock kan det hända att Sound Field Mode inte fungerar beroende på ljudfältsinställningarna eller insignalerna.
5)
Om du ansluter en subwoofer med automatisk vilolägesfunktion ska du stänga av funktionen när du tittar på film. Om subwooferns automatiska vilolägesfunktion är aktiverad växlar enheten till viloläge automatiskt beroende på insignalsnivån till subwoofern och då kanske inget ljud avges. Du kan ansluta två subwoofrar till mottagaren. Samma signaler avges från vardera PRE OUT SUBWOOFER-uttag.
Tips!
Du kan enkelt lossa eller dra åt SPEAKERS­anslutningarna med det medföljande verktyget för anslutning av högtalarkablar.
Ställ in Speaker Connection i Speaker Settings­menyn (sidan 96) enligt det högtalarsystem du använder.
Tips!
Samma signal avges från både SPEAKERS­anslutningarna och PRE OUT-kontakterna. Om du t.ex. vill ansluta bara de främre högtalarna till en annan förstärkare ansluter du den förstärkaren till PRE OUT FRONT L- och R-kontakterna.
Komma igång
Så här aktiverar du 9.1­kanalsuppspelning
Mottagaren kan bara mata ut upp till sju kanaler samtidigt med hjälp av högtalaranslutningarna. Du kan mata ut upp till nio kanaler samtidigt genom att ansluta PRE OUT SUR BACK­kontakterna eller PRE OUT FRONT HIGH­kontakterna till en förstärkare.
ZONE 2-anslutning
Endast om du inte använder bakre surroundhögtalare och främre, övre högtalare kan du tilldela SURROUND BACK (ZONE 2)-anslutningarna F och G till högtalare i zon 2. Ange SURROUND BACK (ZONE 2)-anslutningarna till Zone 2 Speaker för Speaker Connection på menyn Speaker Settings (sidan 96). I avsnittet Använda flerzonsfunktioner (sidan 71) finns mer information om hur du ansluter och använder zon 2.
25
SE

2: Ansluta skärm

Tv-skärm med HDMI-kontakt
AB
Ljudsignaler
CD
E
Videosig naler
Tv-skärm utan HDMI-kontakt
Ljudsignaler Videosignaler
eller eller
A
Om du ansluter mottagaren till en Audio Return Channel (ARC)-kompatibel tv:s HDMI-kontakt via en HDMI-kabel behövs inte den här anslutningen.
Om du ansluter mottagaren till en Audio Return Channel (ARC)-kompatibel tv ansluter du den till en HDMI-kontakt märkt med ARC på tv:n.
Du kan titta på den valda insignalsbilden när du ansluter HDMI OUT- eller MONITOR OUT­kontakten till en tv. Du kan styra den här mottagaren via ett Användargränssnitt (GUI).
Du behöver inte ansluta alla kablar. Anslut kablarna beroende på vilka kontakter som finns på din utrustning.
SE
26
A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljudkabel (medföljer ej) C Videokabel (medföljer ej) D Komponentvideokabel (medföljer ej) E HDMI-kabel (medföljer ej)
Vi rekommenderar att du använder en Sony HDMI-kabel.
Komma igång
Tv-typ Audio Return Channel
(ARC)
HDMI-utrustad Kompatibel* E
Ej kompatibel EA eller B**
Ej HDMI-utrustad D eller CA eller B**
* Du kan endast mata ut tv-ljudet (flerkanaligt surroundljud) från mottagaren om du ansluter tv:n med en
HDMI-kabel.
** Om du vill mata ut flerkanaligt surroundljud från mottagaren ska du använda A för ljudanslutningen
Kabel som krävs (sladd) Video Ljud
Obs!
•Om du ansluter tv:n till mottagaren med en videokabel anger du Playback Resolution till 480i/576i (sidan 103).
• När du ansluter en optisk digital kabel för du kontakten rakt in tills den klickar på plats.
• Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop dem.
Tips!
Tv-ljudet matas ut via de högtalare som är anslutna till mottagaren om du kopplar tv:ns ljudutgång till TV IN-kontakten på mottagaren. I den här konfigurationen anger du tv:ns ljudutgång till Fixed om det går att växla mellan alternativen Fixed och Va ri a bl e .
SE
27

3: Ansluta videoutrustning

DVD-spelare, Blu-ray Disc-spelare
Video-/ljudsignaler
A
*
Anslutningar som krävs för att titta på innehåll som spelats in på Blu-ray Disc­eller dvd-skivor
Ansluta utrustning med HDMI-kontakter
Om utrustningen inte har någon HDMI-kontakt följer du informationen på sidan 29.
A HDMI-kabel (medföljer ej)
Vi rekommenderar att du använder en Sony HDMI-kabel.
* Du kan ansluta valfri utrustning med
HDMI-utgångar till HDMI IN-kontakterna på mottagaren.
SE
28
Ansluta utrustning med andra kontakter än HDMI-kontakter
Blu-ray Disc-spelare, dvd-spelare
Ljudsignaler Videosignaler
eller eller
AB CD
Du behöver inte ansluta alla kablar. Anslut kablarna beroende på vilka kontakter som finns på din utrustning.
Komma igång
A Koaxial digitalkabel (medföljer ej) B Ljudkabel (medföljer ej) C Videokabel (medföljer ej) D Komponentvideokabel (medföljer ej)
SE
29
Anslutningar som krävs för att spela tv-spel
PlayStation 3 (tv-spel med HDMI-kontakt)
A
Video-/ljudsignaler
eller
BC D
Ljudsignaler Videosignaler
Tv-s pel ut an HDMI- konta kt
Du behöver inte ansluta alla kablar. Anslut kablarna beroende på vilka kontakter som finns på din utrustning.
SE
30
Loading...
+ 122 hidden pages