Sony STR-DA5700ES User Manual [de]

4-287-974-41(1)

Multi Channel

AV Receiver

Bedienungsanleitung

©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia

STR-DA5700ES

VORSICHT

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.

Um die Brandoder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropfoder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.

Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.

Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme, z.B. durch Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.

Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der AC-Steckdose verbunden ist.

Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.

Dieses Symbol weist den Benutzer auf eine heiße Oberfläche hin, die sich im normalen Betrieb erhitzen kann und nicht berührt werden darf.

Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht bei Verwendung eines Anschlusskabels von weniger als 3 Metern Länge den Grenzwerten in der EMC-Richtlinie.

Hinweis für Kunden:

Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienstoder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen Ländern

mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

2DE

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen

europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Info zur vorliegenden Anleitung

Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das STR-DA5700ES (den Receiver). Sie können die Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontplatte feststellen.

Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben primär die Bedienung des Receivers über die mitgelieferte Fernbedienung. Wenn die Tasten oder Regler am Receiver die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung wie auf der Fernbedienung haben, können Sie sie ebenfalls verwenden.

Über Copyrights

Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet.

*Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel- D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

**Hergestellt unter Lizenz unter den U.S. Patentnummern: 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535, 6.226.616, 7.212.872, 7.003.467, 7.272.567, 7.668.723, 7.392.195, 7.333.929, 7.548.853 und anderen erteilten oder angemeldeten U.S.-Patenten oder weltweiten Patenten. DTS-HD, das Symbol und DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragen Warenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt beinhaltet Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Dieser Receiver arbeitet mit der High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-Technologie.

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.

Der in diesem Receiver installierte Schrifttyp (Shin Go R) wird von MORISAWA & COMPANY LTD. bereitgestellt.

Diese Namen sind Warenzeichen von MORISAWA

&COMPANY LTD., und das Urheberrecht des

Fortsetzung auf der nächsten Seite

3DE

Schrifttyps befindet sich ebenfalls im Besitz von MORISAWA & COMPANY LTD.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, und iPod touch sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern.

Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem Zeichen ™ bzw. ® gekennzeichnet.

„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass dieses elektronische Zubehör so konzipiert wurde, dass es spezifisch an einen iPod bzw. ein iPhone angeschlossen werden kann und laut Zertifikat des Herstellers die AppleLeistungsstandards erfüllt. Apple haftet nicht für den Betrieb dieses Gerätes bzw. dessen Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen und vorgeschriebenen Normen. Beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod bzw. iPhone die WLANLeistung beeinträchtigen kann.

DLNA und DLNA CERTIFIED sind Warenzeichen und/oder Dienstzeichen der Digital Living Network Alliance.

MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.

„BRAVIA“ Sync ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

„x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Warenzeichen von Sony Corporation.

„PlayStation®“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc.

„AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows Vista, und Windows Media sind Warenzeichen oder eingetragene

Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten Schutzund Urheberrechten von Microsoft unterliegt. Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist verboten.

Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady-Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRMgeschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können ContentEigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von PlayReadygeschützten Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder von anderen Content-Zugriffstechnologien geschützten Inhalte beeinträchtigen. Content-Eigentümer können von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade erfordern.

„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.

„Android“ ist ein eingetragenes Markenzeichen oder ein Markenzeichen von Google Inc.

4DE

Hauptfunktionen des Receivers

Kompatibel mit einer Vielzahl von Anschlüssen und Formaten

Funktion

Beschreibung

Seite

Mehrkanal

Der Receiver kann bis zu 9.1 Kanäle ausgeben.

24, 26

 

Der Receiver ist mit Lautsprecheranschlüssen für den Front-

 

 

Height-Kanal ausgestattet. (Bis zu 7 Kanäle können über die

 

 

angeschlossenen Lautsprecher gleichzeitig ausgegeben werden.)

 

 

 

 

Kompatibel mit

Der Receiver ist mit zahlreichen Audioformaten kompatibel, wie

23

zahlreichen Standards

Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, Mehrkanal-Linear-

 

 

PCM, FLAC usw.

 

 

 

 

HDMI

Der Receiver ist mit fünf HDMI-Eingängen an der Rückseite

28, 30, 32,

 

ausgestattet (von denen zwei HDMI IN 3 und IN 4 die „for

34

 

AUDIO“-Buchsen sind, welche die Tonqualität berücksichtigen)

 

 

und mit einer HDMI-Buchse an der Vorderseite. Sie können

 

 

verschiedene Geräte über einen HDMI-Anschluss anschließen.

 

 

 

 

 

Der Receiver ist mit verschiedenen HDMI-Standards kompatibel,

38, 84

 

wie z. B. Deep Colour, x.v.Colour, 3D-Übertragung, Audio Return

 

 

Channel (ARC) usw.

 

 

 

 

 

Sie können den Receiver und andere Geräte über die Funktion

80

 

Steuerung für HDMI in Verbindung miteinander bedienen.

 

 

 

 

Netzwerk

Der Receiver ist mit vier LAN-Anschlüssen ausgestattet, die über

47

 

Switch-Funktionen verfügen.

 

 

 

 

 

Der Receiver ist mit Internet-Videostreaming kompatibel.

59

 

 

 

 

Der Receiver ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Inhalten über

64

 

ein Heimnetzwerk über die DLNA-konforme

 

 

Heimnetzwerkfunktion.

 

 

 

USB

Sie können ganz einfach über einen USB-Anschluss iPhone-/iPod- 58, 62

 

Inhalte über den Receiver wiedergeben.

 

 

 

 

 

Sie können ganz einfach über einen USB-Anschluss Inhalte auf

57

 

einem USB-Gerät/WALKMAN über den Receiver wiedergeben.

 

 

 

 

 

Sie können ganz einfach über einen USB-Anschluss Inhalte auf

57

 

einem Computer über den Receiver wiedergeben.

 

 

 

 

Mehrzonen

Sie können Musik oder Video in anderen Räumen hören.

75

 

 

 

Bessere Bildund Tonqualität

Funktion

Beschreibung

Seite

Bild-

Der Receiver kann analoge Videosignale aufoder

22

Aufwärtsumwandlung

abwärtsskalieren. Die Signale können über einen HDMI-Ausgang

 

 

auf 1080p aufwärtsskaliert werden. Der Receiver kann auch

 

 

analoge Videosignale für Zone 2 aufoder abwärtsskalieren.

 

 

 

 

Fortsetzung auf der nächsten Seite

5DE

Funktion

Beschreibung

Seite

D.C.A.C.

Der Receiver ist mit der D.C.A.C. (Digital Cinema Auto

98, 100

 

Calibration)-Funktion ausgestattet. Zusätzlich kompensiert der

 

 

Receiver die Tonausgabe für jeden Lautsprecher und verbessert

 

 

Surroundeffekte über die Speaker Relocation-Funktion und die

 

 

A.P.M. (Automatic Phase Matching)-Funktion.

 

 

 

 

Klangfelder

Der Receiver erzeugt optionalen Ton in Einklang mit

69, 71

 

verschiedenen Lautsprecheranschlüssen oder Eingangsquellen.

 

 

(Die vorprogrammierten Klangfelder des Receivers sind Dolby

 

 

Pro Logic IIz, DTS Neo:X, HD-D.C.S. usw.)

 

 

 

 

Qualitativ hochwertige

Sie können komprimierte Audiodateien in hoher Qualität mit der

104

Wiedergabe

Funktion D.L.L. (Digital Legato Linear) wiedergeben.

 

komprimierter

 

 

Audiodateien

 

 

 

 

 

H.A.T.S.

Die H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission System)-

111

 

Funktion überträgt Signale von einem Super Audio CD-Player, der

 

 

über einen HDMI-Anschluss angeschlossen ist, in hoher Qualität.

 

 

 

 

Praktische Funktionen

Funktion

Beschreibung

Seite

Einfache und leicht

Der Receiver ist mit einer GUI (Graphical User Interface)

53

zugängliche

ausgestattet. Sie können den Receiver intuitiv über ein Menü

 

Bedienvorgänge

bedienen, das auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.

 

 

 

 

 

Sie können die Grundeinstellungen des Receivers ganz einfach

50

 

über Easy Setup festlegen.

 

 

 

 

 

Eine Multifunktions-Fernbedienung für die Bedienung der

16

 

angeschlossenen Geräte und der Multizonenfunktion sowie eine

 

 

einfache Fernbedienung für die Durchführung normaler

 

 

Bedienvorgänge sind im Lieferumfang des Receivers enthalten.

 

 

 

 

 

Sie können zahlreiche Einstellungen des Receivers gleichzeitig

88

 

über das Betätigen der Taste EASY AUTOMATION aufrufen.

 

 

 

 

Flexible Funktionen

Die Funktion Sound Optimizer optimiert die Tonausgabe in

73

 

Einklang mit dem Lautstärkepegel.

 

 

 

 

 

Die Funktion Advanced Auto Volume passt die Lautstärke

74

 

automatisch auf den optimalen Pegel an.

 

 

 

 

 

Die Funktion A/V Sync passt die Zeitverzögerung zwischen

105

 

Audioausgabe und dem visuellen Bild an.

 

 

 

 

 

Die Funktion Pass Through gibt HDMI-Signale an das

83

 

Fernsehgerät aus, auch wenn sich der Receiver im Standby-Modus

 

 

befindet.

 

 

 

 

Sonstiges

Funktion

Beschreibung

Seite

Umweltfreundliche

Die Funktion Auto Standby schaltet den Receiver automatisch in

117

Funktion

den Standby-Modus, wenn der Receiver eine bestimmte Zeit lang

 

 

nicht bedient wird oder wenn kein Signal in den Receiver

 

 

eingespeist wird.

 

 

 

 

6DE

Funktion

Beschreibung

Seite

Weitere praktische

Sie können den Receiver über ein Smartphone bedienen, das mit

88

Funktionen

der Anwendungssoftware „ES Remote“ ausgestattet ist*.

 

 

* Kompatibel mit iPhone/iPod touch und Android-Telefonen

 

 

 

 

7DE

Inhalt

 

Hauptfunktionen des Receivers ....................

5

Beschreibung und Lage der Teile ...............

10

Vorbereitungen

 

Lesen Sie Folgendes vor dem Anschluss eines

Geräts .....................................................

21

1: Installation der Lautsprecher ..................

24

2: Anschließen des Monitors ......................

28

3: Anschließen des Videogeräts ..................

30

4: Anschließen der Audiogeräte .................

39

5: Anschließen an das Netzwerk ................

46

6: Vorbereiten von Receiver und

 

Fernbedienung .......................................

48

7: Einrichten des Receivers mit Easy

 

Setup ......................................................

50

8: Konfigurieren angeschlossener Geräte ...

52

9: Vorbereitung des Computers für die

 

Verwendung als Server ..........................

52

Hinweise zum Betrieb mit Anzeige auf dem

Bildschirm .............................................

53

Wiedergeben von Bildern/

 

Ton

 

Wiedergeben von Bildern/Ton über das

 

angeschlossene Gerät .............................

55

PC ...............................................................

56

USB-Gerät/WALKMAN ............................

57

iPhone/iPod .................................................

58

DLNA .........................................................

59

Internetvideo ...............................................

59

FM/AM .......................................................

61

Wiedergabe mit einem

 

iPhone/iPod

 

Wiedergeben von Dateien auf einem iPhone/

iPod ........................................................

62

Wiedergabe über ein

 

Netzwerk

 

Wiedergeben von Dateien in einem

 

Heimnetzwerk (DLNA) ........................

64

Abstimmen

 

Hören von UKW (FM)/MW

 

(AM)-Radio ..........................................

65

Wiedergabe mit Toneffekten

Auswählen des Klangfelds .........................

68

Verwenden der Sound

 

Optimizer-Funktion ..............................

73

Einstellen des Equalizer .............................

74

Verwenden der Advanced Auto Volume-

 

Funktion ................................................

74

Verwenden von Mehrzonen-

Merkmalen

 

Was Sie mit der Mehrzonen-Funktion tun

 

können ...................................................

75

Herstellen einer Mehrzonen-Verbindung ...

75

Einstellung der Lautsprecher in Zone 2 .....

77

Ändern der Zoneneinstellung der

 

Fernbedienung ......................................

77

Bedienung des Receivers aus einer anderen

 

Zone (ZONE 2-/ZONE 3-

 

Bedienungsvorgänge) ...........................

78

Verwendung anderer

 

Merkmale

 

Verwendung von „BRAVIA“ Sync-

 

Merkmalen ............................................

80

Umschalten der Monitore, die die HDMI-

 

Videosignale ausgeben ..........................

83

8DE

Ausgabe der HDMI-Signale, selbst wenn der

Receiver im Standby-Modus ist

 

(Pass Through) ......................................

83

Umschalten zwischen digitalem und analogem

Audio .....................................................

84

Verwenden anderer Video-/

 

Audioeingangsbuchsen .........................

85

Bedienen des Receivers über ein

 

Smartphone ...........................................

88

Speichern verschiedener Einstellungen für den

Receiver und gleichzeitiges Aufrufen

 

dieser Einstellungen

 

(Easy Automation) ................................

88

Verwenden des Ausschalttimers .................

91

Aufnehmen über den Receiver ...................

91

Ändern des Befehlsmodus des Receivers und

der Fernbedienung ................................

92

Verwendung einer

 

Bi-Verstärker-Konfiguration .................

94

Anpassen der Einstellungen

Verwendung des Einstellungsmenüs ..........

95

Easy Setup ..................................................

98

Speaker Settings .........................................

98

Audio Settings ..........................................

104

Video Settings ..........................................

107

HDMI Settings .........................................

110

Input Settings ...........................................

112

Network Settings ......................................

113

Internet Services Settings .........................

113

Zone Settings ............................................

115

System Settings ........................................

117

Network Update .......................................

118

Bedienung ohne die GUI ..........................

119

Verwenden der

 

Fernbedienung

 

Bedienen der Geräte mit der

 

Fernbedienung .....................................

126

Ausschalten aller angeschlossenen Geräte

 

(SYSTEM STANDBY) .......................

127

Programmieren der Fernbedienung ..........

127

Automatische Ausführung einer Befehlsfolge

(Makrowiedergabe) .............................

131

Einstellen nicht gespeicherter

 

Fernbedienungscodes in der

 

Fernbedienung .....................................

133

Löschen des Speichers der Multifunktions-

Fernbedienung .....................................

135

Zusatzinformationen

 

Vorsichtsmaßnahmen ................................

136

Störungsbehebung ....................................

137

Technische Daten .....................................

151

Index .........................................................

155

9DE

Beschreibung und Lage der Teile

Frontplatte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abnehmen des Deckels

Öffnen des Deckels

 

Drücken Sie PUSH.

Halten Sie den Deckel von Kindern fern, während sie ihn abnehmen.

A?/1 ON/STANDBY

Dient zum Einund Ausschalten des Receivers. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigelampe über der Taste grün. Wenn „Control for HDMI“ (Seite 111), „Pass Through“ (Seite 111) oder „Network Standby“ (Seite 113) auf „On“ gesetzt ist oder die Stromzufuhr für Zone 2 oder Zone 3 eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigelampe über der Taste im Standby-Modus bernsteinfarben.

BSPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (Seite 51)

C SOUND OPTIMIZER (Seite 73)

Schieben Sie den Deckel nach links.

DMEMORY/ENTER, TUNING MODE, TUNING (Seite 65)

EFernbedienungssensor

Empfängt die Signale der Fernbedienung.

F2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/ HD-D.C.S., MUSIC (Seite 68, 69, 69, 71)

G Display (Seite 12)

HDIMMER

Drücken Sie wiederholt diese Taste, um die Helligkeit des Displays einzustellen.

I DISPLAY MODE (Seite 125)

J INPUT MODE (Seite 84)

10DE

KHD-D.C.S.-Anzeige, BERLIN PHILHARMONIC HALL-Anzeige, TRUE CONCERT MAPPINGAnzeige (Seite 69)

L EASY AUTOMATION 1, 2 (Seite 88)

MHDMI OUT (A/B/A+B/OFF) (Seite 83)

NPHONES-Buchse

Dient zum Anschließen eines Kopfhörers.

OTONE MODE, TONE

Drücken Sie wiederholt TONE MODE, um BASS oder TREBLE auszuwählen, und drehen Sie dann TONE, um den Bass-/Höhenpegel der Lautsprecher einzustellen.

PAUTO CAL MIC -Buchse (Seite 98)

Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon für „Auto Calibration“ an diese Buchse an.

QiPhone/iPod ( (USB)-Anschluss und VIDEO IN-Buchse) (Seite 57, 58, 62)

R VIDEO 2 IN -Buchsen (Seite 37)

SMULTI CHANNEL DECODINGAnzeige

Leuchtet während der Decodierung von Mehrkanal-Audiosignalen auf.

TZONE SELECT, POWER (Seite 75)

Drücken Sie SELECT mehrmals, um Zone 2, Zone 3 oder Hauptzone auszuwählen. Jedes Mal, wenn Sie POWER drücken, werden die Ausgangssignale für die ausgewählte Zone einund ausgeschaltet.

UINPUT SELECTOR

Dieser Drehknopf dient zur Wahl der wiederzugebenden Eingangssignalquelle. Drücken Sie zur Auswahl der

Eingangssignalquelle für Zone 2 oder Zone 3 ZONE SELECT (w;), um zunächst die Zone 2 oder die Zone 3 auszuwählen („ZONE 2 [input name]“ oder „ZONE 3 [input name]“ wird im Display angezeigt), und drehen Sie dann INPUT SELECTOR, um die Eingangssignalquelle auszuwählen.

VHDMI IN 6 (VIDEO 2) -Buchse (Seite 38)

W MASTER VOLUME (Seite 55)

11DE

Anzeigen auf dem Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A SW

S

 

Leuchtet, wenn der (die) Subwoofer

Surroundkanal (Mono oder die durch Pro

 

angeschlossen ist (sind) und das

Logic-Verarbeitung erhaltenen Surround-

 

Audiosignal über die PRE OUT

Geräte)

 

SUBWOOFER-Buchse(n) ausgegeben

SBL

 

wird.

Linker Surround-Back-Kanal

B Wiedergabekanal-Anzeigen

SBR

Rechter Surround-Back-Kanal

 

Die Buchstaben (L, C, R usw.)

 

SB

 

kennzeichnen die Kanäle, die decodiert

 

Surround-Back-Kanal (die durch 6.1-

 

werden. Basierend auf den

 

Kanal-Decodierung erhaltenen Surround-

 

Lautsprechereinstellungen variieren die

 

Back-Geräte)

 

in Kästchen angezeigten Buchstaben, um

 

Beispiel:

 

darzustellen, wie der Receiver den

 

Aufnahmeformat: 5.1

 

Quellenton herunteroder heraufmischt.

 

Lautsprecherschema: 3/0.1

 

L

 

Klangfeld: A.F.D. Auto

 

Linker Frontkanal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rechter Frontkanal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

C INPUT-Anzeige

 

Centerkanal (Mono)

Leuchtet zur Anzeige des aktuellen

 

LH

Eingangs.

 

Links High

AUTO

 

RH

Der INPUT MODE ist auf „AUTO“

 

Rechts High

gesetzt.

 

SL

HDMI

 

Linker Surroundkanal

COAX

 

SR

OPT

 

Rechter Surroundkanal

MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARC (Seite 84)

12DE

D HDMI OUT A + B (Seite 83)

E SLEEP (Seite 91)

FMEM

Leuchtet auf, wenn die SpeicherFunktion aktiviert ist.

G ZONE 2/ZONE 3 (Seite 75)

HL.F.E.

Leuchtet auf, wenn die Disk, die gerade wiedergegeben wird, einen L.F.E. (Low Frequency Effects)-Kanal beinhaltet. Das Signal des L.F.E.-Kanals wird gerade wiedergegeben und die Balken darunter leuchten zur Anzeige des Pegels. Da das L.F.E.-Signal nicht in allen Bereichen des Eingangssignals aufgezeichnet wird, schwankt die Balkenanzeige während der Wiedergabe (und kann sogar ganz entfallen).

ILautsprechersystemanzeige (Seite 51)

J BI-AMP (Seite 94)

KD.C.A.C. (Seite 98)

Leuchtet, wenn die Messergebnisse der Funktion „Auto Calibration“ angewandt werden.

L D.L.L. (Seite 104)

M H.A.T.S. (Seite 111)

NAbstimmanzeige

Leuchtet, wenn der Receiver einen Radiosender einstellt.

ST

Stereoempfang

MONO

Der FM-Modus ist auf den monauralen Modus eingestellt.

RDS (Seite 67) PRESET

Der Abstimmmodus wird auf den voreingestellten Modus eingestellt.

OVOLUME

Zeigt die aktuelle Lautstärke an.

PD.RANGE

Leuchtet auf, wenn die DynamikbereichKomprimierung aktiviert wird.

QDolby Digital Surround-Anzeige

Leuchtet mit einer der entsprechenden Anzeigen auf, wenn der Receiver die entsprechenden Dolby DigitalFormatsignale decodiert.

;D

Dolby Digital

;D+

Dolby Digital Plus

;D EX

Dolby Digital Surround EX

RDTS-HD-Anzeige

Leuchtet auf, wenn der Receiver DTS- HD-Signale decodiert.

DTS-HD

Leuchtet mit einer der folgenden Anzeigen im Dauerlicht.

MSTR

DTS-HD Master Audio

HI RES

DTS-HD High Resolution Audio

S;TrueHD

Leuchtet auf, wenn der Receiver Dolby TrueHD-Signale decodiert.

TDolby Pro Logic-Anzeige

Leuchtet mit einer der entsprechenden Anzeigen, wenn der Receiver die Dolby Pro Logic-Verarbeitung durchführt. Diese Matrix-Surround-Decodierungstechnik kann die Eingangssignale verbessern.

;PL

Dolby Pro Logic

;PLII

Dolby Pro Logic II

;PLIIx

Dolby Pro Logic IIx

;PLIIz

Dolby Pro Logic IIz

UA.P.M. (Seite 100)

Leuchtet auf, wenn die A.P.M. (Automatic Phase Matching)-Funktion aktiviert ist.

VEQ

Leuchtet auf, wenn der Equalizer aktiviert wird.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

13DE

WL-PCM

Leuchtet auf, wenn lineare PCM (Pulse Code Modulation)-Signale eingegeben werden.

XDSD

Leuchtet auf, wenn der Receiver DSDSignale (Direct Stream Digital) empfängt.

YDTS(-ES)-Anzeige

Leuchtet auf, wenn DTS oder DTS-ES- Signale eingegeben werden.

DTS

Leuchtet auf, wenn der Receiver DTSSignale decodiert.

DTS-ES

Leuchtet mit einer der folgenden Anzeigen auf, je nach Decodierformat des Eingangssignals.

96/24

DTS 96/24 (96 kHz/24 Bit) Dekodierung

DISC

DTS-ES Discrete 6.1

MTX

DTS-ES Matrix 6.1

ZNEO:X

Leuchtet auf, wenn die DTS Neo:X Cinema/Music/Game-Decodierung aktiviert ist.

14DE

Rückseite

A (USB)-Anschluss (Seite 42)

B RS232C-Anschluss

Für die Instandhaltung und Wartung.

C DIGITAL INPUT/OUTPUT-Bereich

OPTICAL IN/OUTBuchsen (Seite 28, 32, 34, 43)

COAXIAL IN-Buchsen (Seite 31, 39)

HDMI IN/OUT*-Buchsen (Seite 28, 30, 32, 34)

DLAN -Anschlüsse (Switch) (Seite 47)

EVIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUTBereich (Seite 28, 31, 32, 34, 36)

AUDIO IN/OUT-Buchsen

VIDEO IN/OUT*-

Buchsen

AUDIO OUT-Buchsen VIDEO OUT -Buchse (Seite 75)

FCOMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT-Bereich (Seite 28, 31, 34)

Y, PB, PR IN/OUT*-

Buchsen

Fortsetzung auf der nächsten Seite

15DE

G ANTENNA-Bereich

FM ANTENNA -Buchse (Seite 44)

AM ANTENNA -Buchse (Seite 44)

HSteuerbuchsen für Sony-Geräte und andere externe Geräte

IR REMOTE IN/OUT -

Buchsen (Seite 75)

Schließen Sie einen IR-Repeater (nicht mitgeliefert) an, um die Multizonenfunktion zu nutzen.

TRIGGER OUT - Buchsen (Seite 116)

Diese Buchsen werden mit Interlock ON/ OFF der Stromversorgung von anderen mit 12V TRIGGER kompatiblen Geräten oder dem Verstärker/Receiver der Zone 2 oder Zone 3 verbunden.

I AUDIO INPUT/OUTPUT-Bereich

AUDIO IN/OUT-Buchsen (Seite 39, 43, 45)

MULTI CHANNEL INPUT-

Buchsen (Seite 31, 39)

PRE OUT-Buchsen

Hier können Sie einen externen

Endverstärker anschließen.

J SPEAKERS -Bereich (Seite 26)

Fernbedienung

Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung, um diesen Receiver und andere Geräte zu bedienen. Die Fernbedienung ist anfangs vorprogrammiert, um Sony-Video-/Audiogeräte zu bedienen.

Hinweis

Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.

Tipp

Wenn der Receiver nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie alle Batterien gegen neue aus.

*Sie müssen die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT mit Ihrem Fernsehgerät verbinden, um das ausgewählte Eingangsbild zu sehen (Seite 28).

16DE

Multifunktions-Fernbedienung

(RM-AAL038)

A?/1 (Ein/Standby)

Dient zum Einund Ausschalten des Receivers.

BAV ?/1 (Ein/Standby) (Seite 127)

Dient zum Einund Ausschalten der Video-/Audio-Geräte, für deren Steuerung die Fernbedienung programmiert worden ist.

C ZONE (Seite 75)

DAMP

Drücken Sie diese Taste, um die Bedienung des Receivers für die Hauptzone zu aktivieren.

E (Eingangsauswahl)

Drücken Sie TV (wa) und dann die entsprechende Taste, um das Eingangssignal (Fernsehgerät oder Video) auszuwählen.

(Text halten)

Im Textmodus: Hält die aktuelle Seite.

F (Anleitung)

Drücken Sie SHIFT (ws) und dann (Anleitung), um die Bildschirmführung anzuzeigen.

GD.TUNING (Seite 65)

Drücken Sie SHIFT (ws) und dann D.TUNING, um in den direkten Abstimmmodus zu gelangen.

HENT/MEM

Drücken Sie diese Taste, um den Wert oder den Titel über SHIFT (ws) und die Zifferntasten (wf) einzugeben, oder

drücken Sie ENT/MEM und dann die Zifferntasten (wf), um eine Speichernummer auszuwählen, unter der ein Sender im Tunerbetrieb gespeichert wird.

I WATCH, LISTEN (Seite 55)

J SOUND FIELD +/– (Seite 68, 69, 71)

KFarbtasten

Bedienen Sie die Tasten entsprechend der Anleitung auf dem Fernsehbildschirm.

L AMP MENU (Seite 119)

M V/v/B/b

Drücken Sie V/v/B/b, um die

Menüpunkte auszuwählen. Drücken Sie

dann , um die Auswahl zu übernehmen.

NTOOLS/OPTIONS (Seite 53, 60, 67)

Drücken Sie diese Taste, um Elemente in den Optionenmenüs anzuzeigen und auszuwählen.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

17DE

OHOME (Seite 53)

Drücken Sie diese Taste, um das Startmenü auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen.

Pm/M 1), x 1), X 1), N 1) 2),

./> 1)

Drücken Sie diese Taste, um den DVDPlayer, den Blu-ray Disc-Player, den CDPlayer, das MD-Deck, das Kassettendeck oder ein anderes Gerät, die an den

(USB)-Anschluss oder das Netzwerk angeschlossen sind, oder Internetvideos usw. zu bedienen.

TUNING +/–

Dient zur Auswahl eines Senders.

QPRESET + 2)/–

Dient zur Auswahl vorher eingestellter Sender.

PROG + 2)/–

Drücken Sie TV (wa) und dann PROG +/–, um ein Fernsehgerät, einen Satellitentuner usw. zu bedienen.

c 2)/C

Im Textmodus: Auswahl der nächsten oder der vorigen Seite.

R EASY AUTOMATION 1, 2 (Seite 88)

/ (Text)

Drücken Sie TV (wa) und dann / (Text),

um Textinformationen anzuzeigen.

SLEEP (Seite 91)

S RM SET UP (Seite 92)

T FAVORITES (Seite 60)

UTV

Drücken Sie diese Taste, um die Fernbedienungstasten-Funktion in die in gelb dargestellte zu ändern, um den TVBetrieb zu aktivieren.

VSHIFT

Drücken Sie diese Taste, um die Fernbedienungstasten-Funktion in die in rosa dargestellte zu ändern

WEingangswahltasten

Drücken Sie eine der Tasten zur Wahl des gewünschten Geräts. Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschaltet.

XZifferntasten

Drücken Sie SHIFT (ws), und dann die entsprechenden Tasten, um Zahlen

einzugeben.

Drücken Sie TV (wa) und dann diese Taste, um die Kanalnummern des Fernsehgeräts auszuwählen.

Y-/--

Drücken Sie SHIFT (ws), und drücken Sie dann -/-- zum

Auswählen von Titelnummern über 10 eines CD-Players, DVD-Players, Blu-ray Disc-Players oder MD-Decks.

Auswahl von Kanalnummern über 10 eines Fernsehgerätes, Satellitentuners oder Videorecorders.

Z SOUND OPTIMIZER (Seite 73) wj HDMI OUTPUT (Seite 83)

wk DISPLAY

Drücken Sie diese Taste, um das Bedienfeld auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen, wenn Inhalt über Internetvideo oder ein Heimnetzwerk wiedergegeben wird.

, (Info, Text zeigen)

Anzeige von Informationen wie aktuelle Kanalnummer und Bildschirmmodus. Im Textmodus: Zeigt versteckte Informationen (z.B. Antworten für ein Quiz).

wl RETURN/EXIT O

Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren oder das Menü zu verlassen.

e; B·/·b

Kurze Wiedergabe oder schneller Vorlauf der aktuellen Szenen.

ea DISC SKIP

Dient zum Überspringen einer CD, wenn ein CD-Wechsler verwendet wird.

18DE

es (Lautstärke) +/– (Seite 55)

(Stummschaltung) (Seite 55)

Nachdem Sie TV (wa) gedrückt haben, können Sie auch den Lautstärkepegel des Fernsehgeräts über diese Tasten anpassen und stummschalten.

ed MACRO 1, MACRO 2 (Seite 131) ef TOP MENU

Öffnet oder schließt das Hauptmenü der BD-ROM oder DVD.

AUDIO

Drücken Sie SHIFT (ws), und drücken Sie dann AUDIO, um das Audioformat/ den Titel auszuwählen.

eg POP UP/MENU

Öffnet oder schließt das Popup-Menü der BD-ROM oder das Menü der DVD.

SUBTITLE

Drücken Sie SHIFT (ws) und dann SUBTITLE, um die Untertitelsprache auszuwählen, wenn mehrsprachige Untertitel auf einer BD-ROM/DVD VIDEO aufgezeichnet sind.

1)Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Geräte verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 126.

2)Auf diesen Tasten befindet sich ein fühlbarer Punkt (5/TV, N, PRESET +/PROG +, c). Benutzen Sie diesen als Anhaltspunkt bei der Bedienung.

Hinweis

Die obigen Beschreibungen sollen als Beispiele dienen.

Einfache Fernbedienung (RM-AAU124)

Diese Fernbedienung kann nur für die Bedienung des Receivers verwendet werden. Sie können die Hauptfunktionen des Receivers mit einfachen Bedienvorgängen über diese Fernbedienung steuern.

A?/1 (Ein/Standby)

Dient zum Einund Ausschalten des Receivers.

B2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (Seite 68, 69, 71)

C AMP MENU (Seite 119)

D V/v/B/b

Drücken Sie V/v/B/b, um den

Menüpunkt auszuwählen. Drücken Sie

dann , um die Auswahl zu übernehmen/bestätigen.

E OPTIONS (Seite 53, 60, 67)

F HOME (Seite 53)

GN, x, ./>

Drücken Sie diese Taste, um ein Gerät, das an den (USB)-Anschluss oder das Netzwerk angeschlossen ist, oder Internetvideos usw. zu bedienen.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

19DE

H INPUT SELECTOR

IMASTER VOLUME +/– (Seite 55) MUTING (Seite 55)

J RETURN/EXIT O (Seite 53)

KDISPLAY

Drücken Sie diese Taste, um das Bedienfeld auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen, wenn Inhalt über Internetvideo oder ein Heimnetzwerk wiedergegeben wird.

L HDMI OUT (Seite 83)

20DE

Vorbereitungen

Lesen Sie Folgendes vor dem Anschluss eines Geräts

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen.

Installieren der Lautsprecher

Siehe „1: Installation der Lautsprecher“ (Seite 24).

v

Anschließen der Monitorund Videogeräte

Die Bildqualität hängt von den Anschlussbuchsen ab. Siehe Abbildung rechts. Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihren Geräten vorhandenen Buchsen entspricht.

Der Receiver besitzt eine Videokonvertierungs-Funktion. Für Details siehe „Funktion für VideosignalUmwandlung“ (Seite 22).

 

 

Digital

Analog

 

 

Hohe Bildqualität

F: Besitzt Ihr Monitor eine HDMI-Buchse?

tNein: Siehe Anschließen eines TV-Monitors ohne HDMI-Buchse in „2: Anschließen des Monitors“ (Seite 28) und „3: Anschließen des Videogeräts“ (Seite 30).

tJa: Siehe Anschließen eines TV-Monitors mit HDMI-Buchse in „2: Anschließen des Monitors“ (Seite 28) und „3: Anschließen des Videogeräts“ (Seite 30).

v

Anschließen der Audiogeräte

Siehe „4: Anschließen der Audiogeräte“ (Seite 39).

v

Vorbereiten von Receiver und Fernbedienung

Siehe „6: Vorbereiten von Receiver und Fernbedienung“ (Seite 48).

v

Einstellen des Receivers

Siehe „7: Einrichten des Receivers mit Easy Setup“ (Seite 50).

v

Einstellen der Audioausgangs-Einstellungen an den angeschlossenen Geräten

Siehe „8: Konfigurieren angeschlossener Geräte“ (Seite 52).

Einzelheiten zu einem Multizonenanschluss finden Sie unter Seite 75. Einzelheiten zu einem Bi-Verstärker-Anschluss finden Sie unter Seite 94.

Vorbereitungen

21DE

Funktion für Videosignal-Umwandlung

Dieser Receiver ist mit einer Funktion zur Umwandlung von Videosignalen ausgestattet.

Gemischte Videosignale können als HDMI-Video- und Komponenten-Videosignale ausgegeben werden.

Komponenten-Videosignale können als HDMI-Video- und Videosignale ausgegeben werden.

Als werkseitige Einstellung werden vom angeschlossenen Gerät eingespeiste Videosignale an die HDMI OUToder MONITOR OUT-Buchsen ausgegeben, wie in der Tabelle unten dargestellt. Wir empfehlen, die Videokonvertierungsfunktion passend zur Auflösung des verwendeten Monitors einzustellen.

Einzelheiten zur Videokonvertierungsfunktion finden Sie unter „Video Settings“ (Seite 107).

OUTPUT-Buchse

HDMI OUT A/B

COMPONENT

 

 

 

VIDEO MONITOR

MONITOR VIDEO

VIDEO 1 OUT

 

(bis zu 1080p)

OUT

OUT

INPUT-Buchse

 

 

(bis zu 1080i)

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

a

 

 

 

 

 

VIDEO IN

a

a*

a*

a

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO IN

a

a*

a*

 

 

 

 

 

a : Videosignale werden ausgegeben.

: Videosignale werden nicht ausgegeben.

*Videosignale werden abhängig von der Einstellung unter „Resolution“ möglicherweise nicht ausgegeben (Seite 107).

Hinweis zur Konvertierung von Videosignalen

Videosignale, deren Auflösung konvertiert worden ist, können nicht gleichzeitig über die COMPONENT VIDEO MONITOR OUTBuchsen oder die HDMI OUT-Buchsen ausgegeben werden. Wenn Sie Geräte sowohl an die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchsen als auch an die HDMI OUTBuchsen anschließen, hat die Ausgabe der HDMI OUT-Buchsen Priorität.

So schließen Sie ein Aufnahmegerät an

Schließen Sie bei der Aufnahme das Aufnahmegerät an die VIDEO OUT-Buchsen des Receivers an. Schließen Sie die Kabel für die Einund Ausgangssignale an den gleichen Buchsentyp an, da die VIDEO OUT-Buchsen keine Aufwärtskonvertierungsfunktion besitzen.

Die HDMI OUTund MONITOR OUTBuchsen können nicht für die Aufnahme genutzt werden.

Anzeige geschlossener Untertitel

Stellen Sie bei Empfang eines Signals, das Untertitel unterstützt, im Video Settings-Menü „Resolution“ auf „Direct“.

Verwenden Sie dieselben Kabel wie für die Eingangs-/Ausgangssignale.

22DE

Vom Receiver unterstützte digitale Audioformate

Die digitalen Audioformate, die dieser Receiver decodieren kann, hängen von den digitalen Audioeingangsbuchsen des angeschlossenen Geräts ab.

Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate.

Anschluss zwischen dem Wiedergabegerät

Audioformat Maximale Anzahl und dem Receiver der Kanäle

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL/OPTICAL

HDMI

Dolby Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1-Kanal

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital EX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.1-Kanal

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital Plus*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.1-Kanal

×

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby TrueHD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.1-Kanal

×

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1-Kanal

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.1-Kanal

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS 96/24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1-Kanal

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-HD

 

 

 

High Resolution Audio*

7.1-Kanal

×

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-HD

 

 

 

Master Audio*

7.1-Kanal

×

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1-Kanal

×

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mehrkanal Linear PCM*

7.1-Kanal

×

a

*Wenn das Wiedergabegerät dem Format nicht entspricht, werden die Audiosignale in einem anderen Format ausgegeben. Sie finden ausführliche Informationen hierzu in der Bedienungsanleitung des Wiedergabegeräts.

Vorbereitungen

23DE

1: Installation der Lautsprecher

Mit diesem Receiver können Sie ein bis zu 9.1- Kanal-System verwenden (9 Lautsprecher und ein Subwoofer).

Beispiele einer Lautsprecherkonfiguration

9.1-Kanal-Lautsprechersystem

Sie können hochwertigen MehrkanalSurroundsound optimal genießen, wie es in einem idealen Kino der Fall wäre. ALinker Frontlautsprecher

BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher

FLinker Surround-Back-Lautsprecher GRechter Surround-Back-Lautsprecher HHigh-Lautsprecher links IHigh-Lautsprecher rechts JSubwoofer

7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit Surround-Back- Lautsprechern

Sie können die Hifi-Wiedergabe des auf einer DVD oder Blu-ray Disc aufgezeichneten Tons im 6.1- oder 7.1-Kanalformat genießen.

ALinker Frontlautsprecher

BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher

FLinker Surround-Back-Lautsprecher GRechter Surround-Back-Lautsprecher JSubwoofer

7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit Front-High-Lautsprechern

Sie können vertikale Toneffekte genießen (z. B. Pro Logic IIzModus, Neo:X-Modus). ALinker Frontlautsprecher

BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher HHigh-Lautsprecher links IHigh-Lautsprecher rechts JSubwoofer

5.1-Kanal-Lautsprechersystem

Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer (5.1-Kanal-System).

ALinker Frontlautsprecher

BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher JSubwoofer

24DE

Empfohlene

Lautsprecheraufstellung

7.1-Kanal-Lautsprechersystem

Der in der Abbildung dargestellte Winkel A muss gleich groß sein.

Wenn Sie die Lautsprecher nicht in einem optimalen Winkel aufstellen können, trennen Sie die Surround-Lautsprecher und die Surround-Back-Lautsprecher entsprechend und ordnen Sie sie so symmetrisch wie möglich an.

Sie können die Lautsprecherpositionierung mit „Speaker Relocation“ auch dann kalibrieren, wenn Sie die Lautsprecher nicht im optimalen Winkel aufstellen können (Seite 100). Ordnen Sie jedes SurroundLautsprecherpaar und die Surround-Back- Lautsprecher weiter zurück als 90 Grad an, um „Speaker Relocation“ wirksam nutzen zu können.

Stellen Sie die Front-High-Lautsprecher so nah wie möglich an der Wand vor der Sitzposition und hinter den Lautsprechern auf. Die Position sollte sich in einem Winkel von 25 bis 30 Grad und auf einer Höhe von 180 bis 200 cm befinden (190 cm wird empfohlen). Wenn Sie eine Leinwand verwenden, ordnen Sie sie unmittelbar neben jeder Seite der Leinwand an.

6.1-Kanal-Lautsprechersystem

Stellen die den Surround-Back- Lautsprecher hinter der Sitzposition auf.

Tipp

Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert werden.

Vorbereitungen

25DE

Anschluss der Lautsprecher

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen.

A

B

B

FRONT B/FRONT

 

 

 

HIGH Anschlüsse 1)

B B B

AMono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)

BLautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)

AFrontlautsprecher A (L)

BFrontlautsprecher A (R)

CCenterlautsprecher

DSurroundlautsprecher (L)

ESurroundlautsprecher (R)

FSurround-Back-Lautsprecher (L)2) 4)

GSurround-Back-Lautsprecher (R)2) 4)

HFront-High-Lautsprecher (L)3) 4)

IFront-High-Lautsprecher (R)3) 4)

JSubwoofer5)

1)Wenn Sie ein zusätzliches

Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie die Lautsprecher an die FRONT B/FRONT

HIGH Anschlüsse an. Mit dem Schalter SPEAKERS auf der Frontplatte (Seite 10) können Sie das zu verwendende Frontlautsprecherpaar auswählen.

2)Wenn Sie nur einen Surround-Back- Lautsprecher verwenden, schließen Sie diesen an die SURROUND BACK (ZONE 2) L-Anschlüsse an.

3)Wenn Sie Front-High-Lautsprecher verwenden, schließen Sie die Lautsprecher

26DE

an die FRONT B/FRONT HIGH Anschlüsse an.

4)Sie können sowohl die Surround-Back- Lautsprecher als auch die Front-High- Lautsprecher anschließen. Der Ton kann jedoch nicht gleichzeitig über die SurroundBackund die Front-High-Lautsprecher ausgegeben werden.

Mit „Sound Field Mode“ (Seite 72) können Sie festlegen, ob der Ton über die Front- High-Lautsprecher ausgegeben werden soll. „Sound Field Mode“ funktioniert aber abhängig von der Klangfeldeinstellung oder den Eingangssignalen möglicherweise nicht.

5)Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie die Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die automatische Bereitschaftsfunktion des Subwoofers aktiviert, schaltet sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft, sodass keine Tonausgabe erfolgt.

Sie können zwei Subwoofer an den Receiver anschließen. Über die PRE OUT SUBWOOFER-Buchsen werden jeweils die gleichen Signale ausgegeben.

Tipp

Sie können den SPEAKERS-Anschluss leicht mit dem mitgelieferten Anschlusswerkzeug für Lautsprecherkabel lösen oder festziehen.

Lösen

Anschlusswerkzeug Anziehen für Lautsprecherkabel

So aktivieren Sie die 9.1-Kanal- Wiedergabe

Der Receiver kann nur bis zu 7 Kanäle gleichzeitig über die Lautsprecheranschlüsse ausgeben.

Sie können bis zu 9 Kanäle gleichzeitig ausgeben, indem Sie die PRE OUT SUR BACK-Buchsen oder die PRE OUT FRONT

HIGH-Buchsen mit einem Endverstärker

 

verbinden.

 

Stellen Sie „Speaker Connection“ im Menü

Vorbereitungen

Speaker Settings (Seite 101) entsprechend

 

dem verwendeten Lautsprechersystem ein.

 

Endverstärker

Tipp

Über die Anschlüsse SPEAKERS und die Buchsen PRE OUT wird das gleiche Signal ausgegeben. Wenn Sie beispielsweise nur die Frontlautsprecher an einen anderen Verstärker anschließen wollen, schließen Sie den Verstärker an die Buchsen PRE OUT FRONT L und R an.

ZONE 2-Anschluss

Nur wenn Sie keine Surround-Back- Lautsprecher und Front-High-Lautsprecher verwenden, können Sie die SURROUND BACK (ZONE 2)-Anschlüsse Fund Gden Lautsprechern der Zone 2 zuweisen. Stellen Sie die SURROUND BACK (ZONE 2)- Buchsen in „Speaker Connection“ im Speaker Settings-Menü auf „Zone 2 Speaker“

(Seite 101).

Einzelheiten zu Anschluss und Bedienung in Zone 2 finden Sie unter „Verwenden von Mehrzonen-Merkmalen“ (Seite 75).

27DE

Sony STR-DA5700ES User Manual

2: Anschließen des Monitors

Sie können das gewählte Eingangsbild sehen, wenn Sie die HDMI OUT oder MONITOR OUTBuchsen mit einem Fernsehgerät verbinden. Sie können diesen Receiver über eine GUI (Graphical User Interface) bedienen.

Fernsehschirm mit einer HDMI-Buchse.

Audiosignale

Wenn Sie den Receiver über ein HDMIKabel an die HDMI-Buchse eines mit Audio Return Channel (ARC) kompatiblen Fernsehgeräts anschließen, ist dieser Anschluss nicht notwendig.

Videosignale

Wenn Sie den Receiver an ein mit Audio Return Channel (ARC) kompatibles Fernsehgerät anschließen, schließen Sie ihn an die HDMI-Buchse an, die am Fernsehgerät durch „ARC“ gekennzeichnet ist.

A E

A

B

C

D

Audiosignale

 

Videosignale

 

 

oder

 

oder

Fernsehschirm ohne HDMI-Buchse.

Es ist nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie die Kabel entsprechend den Buchsen Ihres Geräts an.

28DE

AOptisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)

BAudiokabel (nicht mitgeliefert)

CVideokabel (nicht mitgeliefert)

DKomponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert)

EHDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)

Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony.

TV-Typ

Audio Return Channel

Erforderliches Kabel

 

 

(ARC)

 

 

 

Video

Audio

 

 

 

 

 

 

Mit HDMI ausgestattet

Kompatibel*

E

 

 

 

 

 

Nicht kompatibel

E

A oder B**

 

 

 

 

Nicht mit HDMI

D oder C

A oder B**

ausgestattet

 

 

 

 

 

 

 

*Sie können den Ton des Fernsehgeräts (Mehrkanal-Surroundklang) nur über den Receiver ausgeben, wenn Sie das Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel anschließen.

**Wenn Sie Mehrkanal-Surroundklang über den Receiver ausgeben möchten, verwenden Sie A für den Audioanschluss.

Hinweise

Wenn Sie das Fernsehgerät über ein Videokabel an den Receiver anschließen, setzen Sie „Playback Resolution“ auf „480i/576i“ (Seite 109).

Führen Sie die Stecker von optischen Digitalkabeln gerade ein, bis sie einrasten.

Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden.

Tipp

Der Ton des Fernsehgerätes wird über die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben, wenn Sie die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgerätes mit den TV IN-Buchsen des Receivers verbinden. Stellen Sie bei dieser Konfiguration die Audioausgangsbuchse des Fernsehgerätes auf „Fixiert“ ein, wenn eine Umschaltung zwischen „Fixiert“ und „Variabel“ möglich ist.

Vorbereitungen

29DE

3: Anschließen des Videogeräts

Erforderliche Anschlüsse zur Wiedergabe von auf einer Blu-ray Disc oder DVD aufgezeichnetem Inhalt

So schließen Sie Geräte mit HDMI-Buchsen an

Wenn Ihr Gerät über keine HDMI-Buchse verfügt, siehe Seite 31.

DVD-Player/Blu-ray Disc-Player

Video-/Audiosignale

A

*

AHDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)

Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI-

Kabels von Sony.

*Sie können Geräte mit HDMI-Ausgangsbuchsen an die HDMI IN-Buchsen des Receivers anschließen.

30DE

Loading...
+ 128 hidden pages