For at forhindre brand må apparatets
ventilationsåbninger ikke dækkes til med aviser,
duge, gardiner osv. Anbring ikke kilder til åben ild,
f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks.
en bogreol eller et indbygget skab.
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må
ikke anbringes genstande, der indeholder væsker,
f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble
apparatet fra strømforsyningsnettet, skal enheden
kobles til en stikkontakt med nem adgang. Hvis
apparatet ikke reagerer som forventet, skal du
straks tage stikket ud af stikkontakten i væggen.
Batterier eller apparater, der har batterier installeret,
må ikke udsættes for kraftig varme, f.eks. solskin,
ild eller lignende.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe
den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
Dette symbol betyder, at brugeren
skal være opmærksom på den
varme overflade. Ved berøring
under normal betjening kan
overfladen være meget varm.
Meddelelse til kunder:
Følgende informationer er kun
gældende for udstyr, der er solgt i lande,
hvor EU-direktiverne gælder.
Produktproducent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede
repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Henvendelser vedrørende
service eller garanti skal ske til de adresser, der står
anført i de separate ser vice- eller garantidokumenter.
Bortskaffelse af elektriske
og elektroniske
produkter (gælder i EU
og andre europæiske
lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
pakken med produktet angiver,
at produktet ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en deponeringsplads specielt indrettet til
opsamling af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal
genindvindes. Ved at sikre, at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger
om genindvinding af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse
med grænseværdierne i EMC-direktivet ved brug af
et forbindelseskabel på under 3 meter.
DK
2
Bortskaffelse af brugte
fortsættes
batterier (gælder i EU
og andre europæiske
lande med separate
opsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller
pakken angiver, at det batteri,
der fulgte med produktet, ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier bliver dette
symbol muligvis brugt sammen med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere
end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre,
at batterierne bortskaffes korrekt, forebygges de
eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering
af batteriet kan forårsage. Genindvinding af
materialerne vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det
pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret
tekniker. For at sikre, at batteriet bliver behandlet
korrekt, skal produktet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til opsamling
af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal
genindvindes. For alle andre batterier henvises
der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af
produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en
deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding
af brugte batterier. Yderligere oplysninger om
genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås
hos myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
Om denne betjeningsvejledning
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning er
til model STR-DA5700ES (receiveren). Kontroller
modelnummeret ved at se i nederste højre hjørne
af frontpanelet.
• Instruktionerne i denne betjeningsvejledning
beskriver hovedsageligt betjeningen af receiveren
med den medfølgende fjernbetjening. Du kan
også anvende knapperne på receiveren, hvis de
har de samme eller lignende navne som dem på
fjernbetjeningen.
Om ophavsret
Denne receiver anvender Dolby* Digital og Pro
Logic Surround og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX og det dobbelte
D-symbol er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til følgende
Denne receiver har indbygget High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)-teknologi.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC.
Skrifttypen (Shin Go R), der er installeret
i denne receiver er leveret af MORISAWA &
COMPANY LTD.
Disse navne er varemærker tilhørende MORISAWA
& COMPANY LTD., og copyright til skrifttypen
tilhører også MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch
er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret
iUSA og andre lande.
3
DK
Alle andre varemærker og registrerede varemærker
tilhører deres respektive ejere. I denne vejledning
er ™ og ® ikke angivet.
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder,
at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt
at tilsluttes til henholdsvis iPod eller iPhone og
er certificeret af udvikleren til at opfylde Apple's
standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig
for betjeningen af denne enhed eller dens
overensstemmelse med sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug
af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone
kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker og/
eller servicemærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
MPEG Layer-3-teknologi ti l lydkodning og patenter,
der er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
"BRAVIA" Sync er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
Indholdsejere bruger Microsoft PlayReady™-
indholdsadgangsteknologi til at beskytte deres
immaterielle ejendom, herunder ophavsretligt
beskyttet indhold. Denne enhed benytter
PlayReady-teknologi til at skaffe adgang til
PlayReady-beskyttet indhold og/eller WMDRMbeskyttet indhold. Hvis produktet ikke giver
tilstrækkelige restriktioner for brug af indhold,
kan indholdsejerne kræve af Microsoft, at de
tilbagekalder produktets mulighed for at bruge
PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelse skulle
ikke påvirke ubeskyttet indhold eller indhold, der
er beskyttet af andre indholdsadgangsteknologier.
Indholdsejere kan kræve af dig, at du opgraderer
PlayReady for at få adgang til deres indhold. Hvis du
afviser en opgradering, vil du ikke kunne få adgang
til indhold, der kræver denne opgradering.
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er
registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
"Android" er et registreret varemærke eller et
varemærke tilhørende Google Inc.
"x.v.Colour" og "x.v.Colour"-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
®
"PlayStation
" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
"AVCHD" og "AVCHD"-logoet er varemærker
tilhørende Panasonic Corporation og
Sony Corporation.
Mi crosoft, Wind ows, Window s Vista og Window s
Media er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Dette produkt gør brug af teknologi, som er
underlagt visse immaterielle ejendomsrettigheder
tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af
denne teknologi uden for dette produkt er forbudt
uden nødvendig licens(er) fra Microsoft.
DK
4
Receiverens hovedfunktioner
fortsættes
Kompatibel med et udvalg af tilslutninger og formater
Funk tionBes krivel seSid e
MultikanalReceiveren kan udsende op til 9.1-kanaler.
Kompatibel med
forskellige standarder
HDMIReceiveren er udstyret med fem HDMI indgangsstik (hvoraf to
NetværkReceiveren er udstyret med fire LAN-porte, der har skiftende
USBDu kan nemt afspille iPhone/iPod-indhold via receiveren ved
Multi-zoneDu kan have fornøjelse af musik og video i andre rum.71
Receiveren er udstyret med højttalerterminaler til den høje
frontkanal. (Der kan udsendes 7 kanaler samtidigt med
tilsluttede højttalere).
Receiveren er kompatibel med forskellige lydformater, f.eks.
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, multikanalslineær
PCM, FLAC osv.
HDMI IN 3 og IN 4 er "for AUDIO"-stik, som tager hensyn til
lydkvalitet) på bagpanelet og et HDMI-stik på frontpanelet. Du
kan tilslutte forskelligt udstyr ved hjælp af en HDMI-tilslutning.
Receiveren er kompatibel med forskellige HDMI-standarder,
f.eks. Deep Colour, x.v.Colour, 3D-transmission Audio Return
Channel (ARC) osv.
Du kan betjene receiveren og andet udstyr sammen ved brug af
funktionen Control for HDMI.
hubfunktioner.
Receiveren er kompatibel med internetvideostreaming.57
Receiveren giver dig mulighed for at afspille indhold på et
hjemmenetværk via den DLNA-kompatible
hjemmenetværksfunktion.
hjælp af en USB-tilslutning.
Du kan nemt afspille indhold på USB-enhed/WALKMAN via
receiveren ved hjælp af en USB-tilslutning.
Du kan nemt opleve indhold på din computer via receiveren
ved hjælp af en USB-tilslutning.
22, 24
21
26, 28, 30, 32
36, 80
76
45
60
55, 59
54
54
Bedre billed- og lydkvalitet
Funk tionBes krivel seSid e
Billed op-konverteringReceiveren opskalerer eller nedskalerer analoge videosignaler.
Signalerne kan opskaleres til 1080p ved hjælp af et HDMIudgangsstik. Receiveren opskalerer eller nedskalerer også
analoge videosignaler for zone 2.
D.C.A.C.Receiveren er udstyret med D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Calibration)-funktionen. Desuden kompenserer receiveren for lyd,
der sendes ud til hver højttaler og forbedrer surroundeffekter via
Speaker Relocation-funktionen og A.P.M. (Automatic Phase
Matching)-funktionen.
20
93, 95
DK
5
FunktionBeskrive lseSide
Lydfe lterReceiveren skaber optimal lyd i henhold til forskellige
Gengivelse af
komprimerede
lydfiler i høj kvalitet
H.A.T.S.Funktionen H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission
højttalertilslutninger eller indgangskilder. (Receiverens
forprogrammerede lydfelter er Dolby Pro Logic IIz, DTS Neo:X,
HD-D.C.S. osv.)
Du kan afspille komprimerede lydfiler i høj kvalitet ved brug af
D.L.L. (Digital Legato Linear)-funktionen.
System) overfører signaler fra en Super Audio CD-afspiller via
en HDMI-tilslutning i høj kvalitet.
65, 67
99
105
Nyttige funktioner
FunktionBeskrive lseSide
Nem og tilgængelig
betjening
Fleksible funktioner Funktionen Sound Optimizer optimerer lyden i henhold til
Receiveren er udstyret med en GUI (Graphical User Interface Grafisk brugergrænseflade). Du kan betjene receiveren intuitivt
ved hjælp af en menu, der vises på TV-skærmen.
Du kan indstille receiverens grundlæggende indstillinger ved
hjælp af Easy Setup.
Der medfølger en multifunktionsfjernbetjening til betjening
af det tilsluttede udstyr og multi-zone-funktionen og en enkel
fjernbetjening, der udfører normale handlinger sammen med
receiveren.
Du kan få vist alle de forskellige indstillinger på receiveren på
en gang ved at trykke på knappen EASY AUTOMATION.
lydstyrken.
Funktionen Advanced Auto Volume justerer automatisk
lydstyrken til det optimale niveau.
Funktionen A/V Sync justerer tidsforskellen mellem lyden og
billedvisningen.
Funktionen Pass Through sender HDMI-signaler til TV'et,
når receiveren er i standbytilstand.
51
48
15
83
69
70
100
79
Andet
FunktionBeskrive lseSide
Miljøvenlig funktionFunktionen Auto Standby får receiveren til at skifte til
Mere nyttigDu kan betjene receiveren ved hjælp af en smartphone,
DK
6
standbytilstand automatisk, hvis du ikke betjener receiveren
i en bestemt tidsperiode, eller når der ikke er nogen signaler
til receiveren.
der er udstyret med "ES Remote"-programsoftware*.
* Kompatibel med iPhone/iPod touch og Android-telefon
Tryk p å P USH.
Når du har fjernet dækslet, skal det
opbevares uden for børns rækkevidde.
Sådan åbnes dækslet
Skub dækslet mod venstre.
fortsættes
Frontpanel
A ?/1 ON/STANDBY
Tryk for at tænde eller slukke receiveren.
Når der er tændt for strømmen, lyser
lampen over knappen grønt. Hvis
"Control for HDMI" (side 105), "Pass
Through" (side 105) eller "Network
Standby" (side 107) er indstillet til "On",
eller strømmen til zone 2 eller zone 3 er
tændt, lyser lampen over knappen gult
i standbytilstand.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (side 49)
C SOUND OPTIMIZER (side 69)
D MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING (side 61)
E Fjernbetjeningssensor
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
F 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (side 64, 65, 65, 67)
G Skærmvindue (side 11)
H DIMMER
Tryk gentagne gange for at justere
lysstyrken i skærmvinduet.
I DISPLAY MODE (side 118)
J INPUT MODE (side 80)
DK
9
K
HD-D.C.S.-lampe, BERLIN
PHILHARMONIC HALL-lampe, TRUE
CONCERT MAPPING-lampe (side 65)
L
EASY AUTOMATION 1, 2 (side 83)
M
HDMI OUT (A/B/A+B/OFF) (side 78)
N
PHONES-stik
Tilslutter hovedtelefonerne.
O
TONE MODE, TONE
Tryk på TONE MODE gentagne gange for
at vælge BASS eller TREBLE, drej derefter
på TONE for at justere højttalernes bas/
diskantniveau.
P
AUTO CAL MIC-stik (side 93)
Sæt den medfølgende optimeringsmikrofon
til "Auto Calibration" i dette stik.
Q
iPhone/iPod (-port (USB) og VIDEO
IN-stik) (side 54, 55, 59)
R
VIDEO 2 IN-stik (side 35)
S
MULTI CHANNEL DECODING-lampe
Tændes, når multikanalslydsignaler
dekodes.
T
ZONE SELECT, POWER (side 71)
Tryk på SELECT gentagne gange for at
vælge zone 2, zone 3 eller hovedzone. Hver
gang du trykker på POWER, tændes eller
slukkes udgangssignalerne for den valgte
zone.
U
INPUT SELECTOR
Tryk for at vælge indgangskilde til
afspilning.
Hvis du vil vælge indgangskilde til zone 2
eller zone 3, skal du trykke på ZONE
w;
SELECT (
) for først at vælge zone 2
eller zone 3 ("ZONE 2 [indgangsnavn]"
eller "ZONE 3 [indgangsnavn]" vises i
skærmvinduet) og derefter dreje INPUT
SELECTOR for at vælge indgangskilde.
V
HDMI IN 6 (VIDEO 2)-stik (side 36)
W
MASTER VOLUME (side 53)
DK
10
Indikatorer på skærmen
fortsættes
A SW
Tændes, når subwoofer(e) er tilsluttet,
og lydsignalet udsendes fra PRE OUT
SUBWOOFER-stikket/-stikkene.
B Indikator for afspilningskanal
Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de
kanaler, der dekodes. Afhængigt af
højttalerindstillingerne varierer de
indrammede bogstaver for at vise,
hvordan receiveren mikser kildelyden
ned eller op.
L
Front venstre
R
Front højre
C
Center (mono)
LH
Venstre højt
RH
Højre højt
SL
Surround venstre
SR
Surround højre
S
Surround (mono eller surround-udstyr
opnået ved Pro Logic-behandling)
SBL
Surround bagerst venstre
SBR
Surround bagerst højre
SB
Surround bagerst (surround bagerstudstyr opnået ved 6.1 kanaldekodning)
Eksempel:
Optageformat: 5.1
Højttalermønster: 3/0.1
Lydfelt: A.F.D. Auto
C INPUT-indikator
Lyser for at indikere den aktuelle indgang.
AUTO
"INPUT MODE" er indstillet til "AUTO".
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (side 80)
D HDMI OUT A + B (side 78)
E SLEEP (side 86)
F MEM
Tændes, når den forudindstillede
hukommelsesfunktion aktiveres.
DK
11
G ZONE 2/ZONE 3 (side 71)
H L.F.E.
Tændes, når den disc, der afspilles,
indeholder en L.F.E.-kanal (LFE (Low
Frequency Effect)). L.F.E.-kanalsignalet
faktisk bliver gengivet, bjælkerne under
bogstaverne tændes for at vise niveauet.
Da L.F.E.-signalet ikke optages i alle dele
af indgangssignalet, varierer (og kan blive
slukket) under afspilning.
I Indikator for højttalersystem
(side 49)
J BI-AMP (side 89)
K D.C.A.C. (side 93)
Tændes, når måleresultaterne for "Auto
Calibration"-funktionen anvendes.
L D.L.L. (side 99)
M H.A.T.S. (side 105)
N Tun eri nd ika tor
Tændes, når receiveren stiller ind på en
radiostation.
ST
Modtagelse i stereo
MONO
FM-tilstand er indstillet til mono.
RDS (side 62)
PRESET
Tuning-tilstand er indstillet til
forvalgstilstand.
O VOLUME
Viser den aktuelle lydstyrke.
P D.RANG E
Tændes, når komprimering af
dynamikområde aktiveres.
Q Dolby Digital Surround-indikator
Tænder en af de respektive indikatorer,
når receiveren dekoder de tilsvarende
Dolby Digital-formatsignaler.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
R DTS-HD-indikator
Tændes, når receiveren dekoder DTS-HD.
DTS-HD
Lyser konstant med en af følgende
indikatorer.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
S ;Tru eHD
Tændes, når receiveren dekoder
Dolby TrueHD.
T Dolby Pro Logic-indikator
Tænder en af de respektive indikatorer,
når receiveren udfører Dolby Pro Logicbehandling. Denne matrix surrounddekodningsteknologi kan forbedre
indgangssignalerne.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
U A.P.M. (side 95)
Tændes, når A.P.M. (Automatic Phase
Matching)-funktionen aktiveres.
V EQ
Tændes, når equalizeren er aktiveret.
W L-PCM
Tændes, når der registreres lineære
PCM (Pulse Code Modulation)-signaler.
X DSD
Tændes, når receiveren modtager
DSD-signaler (Direct Stream Digital).
Y DTS(-ES)-indikator
Tændes, når der registreres DTS- eller
DTS-ES-signaler.
DTS
Tændes, når receiveren dekoder
DTS-signaler.
DK
12
DTS-ES
Tænder en af følgende indikatorer,
afhængigt af indgangssignalets
dekoderformat.
96/24
DTS 96/24-dekodning (96 kHz/24 bit)
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
Z NEO:X
Tændes, når DTS Neo:X CinemaMusic/
Game-dekodning aktiveres.
DK
13
Bagpanel
A(USB)-port (side 40)
B RS232C-port
Bruges til vedligeholdelse og service.
C DIGITAL INPUT/OUTPUT-afsnit
OPTICAL IN/OUT-stik
(side 26, 30, 32, 41)
COAXIAL IN-stik
(side 29, 37)
HDMI IN/ OUT*-stik
(side 26, 28, 30, 32)
D LAN-porte (skifter hub) (side 45)
E VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
(side 26, 29, 30, 32, 34)
AUDIO IN/OUT-stik
VIDEO IN/OUT*-stik
AUDIO OUT-stik
VIDEO OUT-stik (side 71)
F COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT-
afsnit (side 26, 29, 32)
Y, P
, PR IN/OUT*-stik
B
G ANTENNA-afsnit
FM ANTENNA-stik
(side 42)
AM ANTENNA-stik
(side 42)
DK
14
H Kontrollerer stik til Sony-udstyr
fortsættes
og andet eksternt udstyr
IR REMOTE IN/OUT-stik
(side 71)
Tilslut en IR-repeater (medfølger ikke)
for at bruge funktionen Multi-zone.
TRIGGER OUT-stik
(side 109)
Tilslut til intern lås-til/fra på
strømforsyningen for andet 12V
TRIGGER-kompatibelt udstyr eller
forstærker/receiver i zone 2 eller zone 3.
I AUDIO INPUT/OUTPUT-afsnit
AUDIO IN/OUT-stik
(side 37, 41, 43)
MULTI CHANNEL INPUTstik (side 29, 37)
PRE OUT-stik
Tilslut til en ekstern højeffektforstærker.
Fjernbetjening
Brug den leverede fjernbetjening til at betjene
receiveren og andet udstyr. Fjernbetjeningen
er som udgangspunkt forprogrammeret til at
styre Sony-video/lydudstyr.
Bemærk
Udsæt ikke sensoren i fjernbetjeningen for direkte
sollys eller kraftige lamper. Hvis du gør det, kan det
medføre fejl.
Tip
Når receiveren ikke længere reagerer på
fjernbetjeningen, skal alle batterierne
udskiftes med nye.
J SPEAKERS-afsnit (side 24)
* Du skal tilslutte HDMI OUT- eller MONITOR
OUT-stikket til TV'et for at se det valgte billede
(side 26).
DK
15
Multifunktionsfjernbetjening
(RM-AAL038)
A
?/1
(tændt/standby)
Tryk for at tænde eller slukke receiveren.
B
AV ?/1
(tændt/standby) (side 120)
Tryk for at tænde eller slukke for de video-/
lydudstyr, som fjernbetjeningen er
programmeret til at styre.
C
ZONE (side 71)
D
AMP
Tryk for at aktivere betjening af receiveren
for hovedzonen.
E
(Vælg indgang)
Tryk på T V (wa), og tryk derefter for at
vælge indgangssignal (TV eller video).
(Stop på side)
I teksttilstand: Stopper på den aktuelle side.
F
(Guide)
Tryk på SHI FT (ws), og tryk
derefter på (Guide) for at få
vist programoversigten på skærmen.
G
D.TUNING (side 61)
Tryk på SHI FT (ws), og tryk derefter
på D.TUNING for at gå til direkte
tuning-tilstand.
H
ENT/MEM
Tryk for at angive værdien eller nummeret
ved brug af SHIFT (ws)
wf
og nummerknapperne (
), eller tryk
på ENT/MEM, og tryk derefter på
nummerknapperne (wf) for at vælge et
forudindstillet nummer, hvor en station
er lagret under betjeningen af tuneren.
I
WATCH, LISTEN (side 53)
J
SOUND FIELD +/– (side 64, 65, 67)
K
Farveknapper
Fungerer i henhold til vejledningen
på TV-skærmen.
L
AMP MENU (side 111)
MV/v/B/b
Tryk på
V/v/B/b
for at vælge
menupunkterne. Tryk derefter
påfor at angive valget.
N
TOOLS/OPTIONS (side 51, 57, 63)
Tryk for at få vist og vælge menupunkter
fra indstillingsmenuerne.
O
HOME (side 51)
Tryk for at få vist startmenuen på
TV-skærmen.
1)
1)
1)
P m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
Tryk for at betjene DVD-afspiller, Blu-ray
Disc-afspiller, CD-afspiller, MD-afspiller,
kasetteafspiller, udstyr, der er tilsluttet den
forreste -port (USB) eller netværket
eller internetvideo osv.
,
DK
16
TUNING +/–
fortsættes
Tryk for at vælge station.
Q PRESET +
2)
/–
Tryk for at vælge faste stationer.
2)
PROG +
/–
Tryk på TV (wa), og tryk derefter
på PROG +/– for at betjene TV,
satellittuner osv.
2)
/C
c
I teksttilstand: Vælger den næste eller
foregående side.
R EASY AUTOMATION 1, 2 (side 83)
/ (tekst)
Tryk på TV (wa), og tryk derefter på /
(tekst) for at få vist tekstoplysninger.
SLEEP (side 86)
S RM SET UP (side 87)
T FAVORITES (side 57)
U TV
Tryk for at ændre fjernbetjeningsknappens
funktion til den, der er trykt i en gul farve,
for at aktivere TV-betjening.
V SHIFT
Tryk for at ændre
fjernbetjeningsknappens funktion til den,
der er trykt i en pink farve.
W Indgangsknapper
Tryk på en af knapperne for at vælge det
udstyr, du ønsker at bruge. Når du trykker
på en vilkårlig af indgangsknapperne,
tændes receiveren.
X Numeriske knapper
Tryk p å S H I FT (ws), og tryk derefter
for at angive numre.
Tryk på TV (wa), og tryk derefter for
at vælge kanalnumre på TV'et.
Y -/--
Tryk p å S H I FT (ws), og tryk derefter
på -/-- for at
– vælge numre over 10 på CD-, DVD-,
Blu-ray Disc- eller MD-afspilleren.
– vælge kanalnumre over 10 på TV,
satellittuner eller videobåndoptager.
Z SOUND OPTIMIZER (side 69)
wj HDMI OUTPUT (side 78)
wk DISPLAY
Tryk for at få vist kontrolpanelet på
TV-skærmen, når du afspiller indhold
via internetvideo eller et hjemmenetværk.
, (Oplysninger, Vis skjult tekst)
Viser oplysninger f.eks. det aktuelle
kanalnummer og skærmformat.
I teksttilstand: Viser skjulte oplysninger
(f.eks. svar på en quiz).
wl RETURN/EXIT O
Tryk for at vende tilbage til den
foregående menu eller for at afslutte
menuen.
e; B·/·b
Afspil den forrige sekvens igen, eller spol
hurtigt frem gennem de aktuelle scener.
ea DISC SKIP
Tryk for at springe en disc over, når du
bruger en skifter til flere disce.
es (lydstyrke) +/– (side 53)
(afbryd lyd) (side 53)
Når du har trykket på TV (wa), kan du
også justere og reducere
lydstyrkeniveauet for TV'et ved brug af
disse knapper.
ed MACRO 1, MACRO 2 (side 124)
ef TOP MENU
Åbner eller lukker topmenuen på BD'er
eller DVD'er.
AUDI O
Tryk p å S H I FT (ws), og tryk derefter på
AUDIO for at vælge lydformat/spor.
eg POP UP/MENU
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop
op-menu eller menuen på en DVD.
SUBTITLE
Tryk p å S H I FT (ws), og tryk derefter
på SUBTITLE for at vælge sprog til
undertekster, hvis der er optaget
undertekster på flere sprog på en
BD-ROM/DVD.
1)
Se tabellen på side 119 for at få oplysninger om de
knapper, du kan bruge til at styre udstyrets dele.
2)
Der er blindfingermarkeringer på disse knapper
(5/TV, N, PRESET +/PROG +, c). Brug dem
som betjeningsmærker.
DK
17
Bemærk
Ovenstående forklaring er kun beregnet som
eksempler.
Enkel fjernbetjening
(RM-AAU124)
Denne fjernbetjening kan kun bruges til at
betjene receiveren. Du kan styre
hovedfunktionerne i denne receiver med enkle
handlinger ved hjælp af denne fjernbetjening.
G N, x, ./>
Tryk for at betjene udstyr, der er tilsluttet
den forreste (USB)-port eller
netværket eller internetvideo osv.
H INPUT SELECTOR
I MASTER VOLUME +/– (side 53)
MUTING (side 53)
J RETURN/EXIT O (side 51)
K DISPLAY
Tryk for at få vist kontrolpanelet på
TV-skærmen, når du afspiller indhold
via internetvideo eller et hjemmenetværk.
L HDMI OUT (side 78)
A ?/1 (tændt/standby)
Tryk for at tænde eller slukke receiveren.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(side 64, 65, 67)
C AMP MENU (side 111)
DV/v/B/b
Tryk p å V /v/B/b for at vælge
menupunktet. Tryk derefter på
for at angive/bekræfte valget.
E OPTIONS (side 51, 57, 63)
F HOME (side 51)
DK
18
Introduktion
v
Billede i høj kvalitet
DigitalAnalog
vvv
v
Læs følgende, før du tilslutter noget udstyr
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
Installation af højttalere
Se "1: Installation af højttalere" (side 22).
Tilslutning af skærm og videoudstyr
Billedkvaliteten afhænger af tilslutningsstikket.
Se illustrationen til højre. Vælg den tilslutning,
der passer til stikkene på dit udstyr.
Receiveren har en videokonverteringsfunktion.
Se "Funktion til konvertering af videosignaler"
(side 20) for at få flere oplysninger.
Sp.: Har din skærm et HDMI-stik?
t Nej: Se, hvordan du t ilslutte r en TV-sk ærm ude n et HDMI -stik un der "2: Tilslutning af skærm en" (sid e 26) og
"3: Tilslutning af videoudstyret" (side 28).
t Ja: Se, hvordan du tilslutter en TV-skærm med et HDMI-stik under "2: Tilslutning af skærmen" (side 26) og
"3: Tilslutning af videoudstyret" (side 28).
Tilslutning af lydudstyret
Se "4: Tilslutning af lydudstyret" (side 37).
Introduktion
Klargøring af receiveren og fjernbetjeningen
Se "6: Klargøring af receiveren og fjernbetjeningen" (side 46).
Indstilling af receiveren
Se "7: Opsætning af receiveren ved hjælp af Easy Setup" (side 48).
Indstilling af lydudgangsindstillingerne på det tilsluttede udstyr.
Se "8: Opsætning af tilsluttet udstyr" (side 50).
Hvis du ønsker oplysninger om en multi-zone-tilslutning, kan du se side 71.
Hvis du ønsker oplysninger om en bi-forstærkertilslutning, kan du se side 89.
DK
19
Funktion til konvertering af videosignaler
Indgangsstik
Udgangsstik
Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler.
• Composite video-signaler kan udsendes som HDMI-video- og component video-signaler.
• Component video-signaler kan udsendes som HDMI-video- og videosignaler.
Som fabriksstandardindstilling sendes videosignaler, som sendes ind fra det tilsluttede udstyr, ud til
HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stikkene som vist i tabellen nedenfor.
Vi anbefaler, at du indstiller videokonverteringsfunktionen, så den stemmer overens med
opløsningen på den skærm, du bruger.
Se "Video Settings" (side 101) for at få flere oplysninger om videokonverteringsfunktionen.
HDMI OUT A/B
(op til 1080p)
HDMI INa–––
VIDEO INaa*a*a
COMPONENT VIDEO INaa*a*–
a : Der udsendes videosignaler.
– : Der udsendes ikke videosignaler.
* Der sendes muligvis ikke videosignaler ud, afhængigt af indstillingen i "Resolution" (side 101).
Bemærkning om konvertering af
videosignaler
Videosignaler, som opløsningen er konverteret
fo r, se nd es mu li gv is i kk e u d f ra CO MP ON EN T
VIDEO MONITOR OUT-stikkene eller
HDMI OUT-stikkene samtidigt. Hvis du
tilslutter udstyr til både COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT-stikkene og HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
(op til 1080i)
MONITOR
VIDEO OUT
Sådan tilsluttes optageudstyr
Ved optagelse tilsluttes optageudstyret til
receiverens VIDEO OUT-stik. Tilslut kablerne
til indgangs- og udgangssignaler til samme
type stik, da VIDEO OUT-stik ikke har en
konverteringsfunktion.
HDMI OUT- og MONITOR OUT-stikkene
kan ikke bruges til optagelse.
VIDEO 1 OUT
OUT-stikkene, gives prioriteten til det, der
sendes ud af HDMI OUT-stikkene.
Sådan får du vist undertekster
Indstil "Resolution" til "Direct" i menuen
Video Settings, når du modtager et signal,
der understøtter undertekster.
Brug den samme type kabler til indgangs-/
udgangssignaler.
DK
20
Digitale lydformater, som understøttes af receiveren
Digitale lydformater, som denne receiver kan dekode, afhænger af digitale lydindgangsstik på det
tilsluttede udstyr.
Denne receiver understøtter de følgende lydformater.
Tilslutning mellem afspilningsudstyret og
receiveren
COAXI AL/OPT ICALHDM I
aa
aa
×a
×a
aa
aa
Lydf ormat
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
Maksimalt antal
kanaler
5.1 kanaler
6.1 kanaler
7.1 kanaler
7.1 kanaler
5.1 kanaler
6.1 kanaler
Introduktion
DTS 96/24
5.1 kanaler
aa
DTS-HD
High Resolution Audio*
7.1 kanaler
×a
DTS-HD
Master Audio*
7.1 kanaler
×a
DSD*
Multi-Channel Linear PCM*
5.1 kanaler
7.1 kanaler
×a
×a
* Lydsignaler udsendes i et andet format, hvis afspilningsudstyret ikke svarer til formatet.
Se betjeningsvejledningen til afspilningsudstyret angående oplysninger.
DK
21
1: Installation af højttalere
Denne receiver giver dig mulighed for at bruge
op til et 9.1 kanals system (9 højttalere og en
subwoofer).
Eksempel på
højttalersystemkonfiguration
9.1 kanals højttalersystem
Du kan opleve højkvalitets
multikanalssurroundsound maksimalt, helt på
samme måde som i et ideelt dubbing-studie.
Fuld fornøjelse af biograflignende
multikanalssurroundsound kræver
5 højttalere (to fronthøjttalere, en
centerhøjttaler og to surround-højttalere)
og en subwoofer (5.1 kanalsystem).
•Vinklen A, der er vist på illustrationen,
bør være den samme.
• Hvis du ikke kan placere højttalerne ved den
optimale vinkel, så flyt surroundhøjttalerne
og surroundbaghøjttalerne tilstrækkeligt
langt fra hinanden, og arranger dem så
symmetrisk som muligt.
• Du kan kalibrere højttalerplaceringen
ved hjælp af "Speaker Relocation", selv
hvis du ikke kan placere højttalerne ved
den optimale vinkel (side 95). Arranger
hvert par af surroundhøjttalerne og
surroundbaghøjttalere længere tilbage end
90 grader for at betjene "Speaker Relocation"
effektivt.
• Installer fronthøjttalerne (høj) på en
position så tæt som muligt på væggen foran
din siddeposition og bagved højttalerne.
Positionen skal være ved en vinkel på 25 til
30 grader og ved en højde på 180 til 200 cm
(190 cm anbefales). Når du bruger en
skærm, skal du placere dem et lille stykke
ved siden af hver ende af skærmen.
6.1 kanals højttalersystem
• Placer surroundbaghøjttalerne bag
siddepositionen.
Tip
Da subwooferen ikke udsender meget
retningsorienterede signaler, kan du placere den,
hvor du vil.
Introduktion
DK
23
Tilslutning af højttalerne
AB
FRONT B/FRONT
HIGH-terminaler
1)
B
B
BB
Før tilslutning af ledninger skal du sørge for at frakoble netledningen.
A
Monolydkabel (medfølger ikke)
B
Højttalerledninger (medfølger ikke)
A
Fronthøjttaler A (L)
B
Fronthøjttaler A (R)
C
Centerhøjttaler
D
Venstre surroundhøjttaler
E
Højre surroundhøjttaler
F
Venstre surroundbaghøjttaler
G
Højre surroundbaghøjttaler
H
Venstre fronthøjttaler (høj)
I
Højre fronthøjttaler (høj)
J
Subwoofer
1)
Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
kan du tilslutte dem til FRONT B/FRONT
HIGH-terminalerne. Du kan vælge det
fronthøjttalersystem, du bruger med
SPEAKERS på frontpanelet (side 9).
2)
Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler,
skal du tilslutte den til SURROUND BACK
2) 4)
2) 4)
3) 4)
3) 4)
5)
(ZONE 2) L-terminalerne.
3)
Hvis du har fronthøjttalere, kan du tilslutte
dem til FRONT B/FRONT HIGHterminalerne.
4)
Du kan tilslutte både surroundbaghøjttalerne
og fronthøjttalerne (høj). Men der kan ikke
sendes lyd ud af surroundbaghøjttalerne og
fronthøjttalerne (høj) samtidigt.
DK
24
Du kan angive, om der skal udsendes lyd fra
Værktøj til tilslutning
af højttalerkabler
Løsne
Stramme
Højeffektforstærker
fronthøjtalerne (høj) ved hjælp af "Sound
Field Mode" (side 68). Men "Sound Field
Mode" fungerer muligvis ikke, afhængigt af
lydfeltindstillingen eller indgangssignaler.
5)
Når du tilslutter en subwoofer med en
automatisk standby-funktion, skal du
slå funktionen fra, når du ser film. Hvis
den automatiske standbyfunktion på
subwooferen er indstillet til ON, går den
automatisk i standby, afhængigt af niveauet
for indgangssignalet til subwooferen,
og lyden sendes muligvis ikke ud.
Du kan tilslutte to subwoofere til receiveren.
Der udsendes de samme signaler fra hvert
af PRE OUT SUBWOOFER-stikkene.
Tip
Du kan nemt løsne eller stramme SPEAKERSterminalerne med det medfølgende værktøj til
tilslutning af højttalerkabler.
Sådan aktiveres 9.1kanalafspilning
Receiveren kan kun udsende op til 7 kanaler
samtidigt ved brug af højttalerterminalerne.
Du kan udsende op til 9 kanaler samtidigt ved
at tilslutte PRE OUT SUR BACK-stikkene eller
PRE OUT FRONT HIGH-stikkene til en
højeffektforstærker.
Indstil "Speaker Connection" i menuen
Speaker Settings (side 96) i henhold til
det højttalersystem, du bruger.
Tip
Der udsendes det samme signal fra både
SPEAKERS-terminalerne og PRE OUT-stikkene.
Hvis du ønsker kun at tilslutte fronthøjttalerne til en
anden forstærker, skal du tilslutte denne forstærker
til PRE OUT FRONT L- og R-stikkene.
ZONE 2-tilslutning
Det er kun, hvis du ikke bruger
surroundbaghøjttalerne og fronthøjttalerne
(høj), at du kan tildele SURROUND BACK
(ZONE 2)-terminalerne F og G til
højttalerne i zone 2. Indstil SURROUND
BACK (ZONE 2)-terminalerne til "Zone 2
Speaker" i "Speaker Connection" i menuen
Speaker Settings (side 96).
Se "Brug af multi-zone-funktioner" (side 71),
hvis du ønsker oplysninger om tilslutning og
betjening i zone 2.
Introduktion
DK
25
2: Tilslutning af skærmen
TV-skærm med et HDMI-stik
AB
Lydsig naler
CD
E
Videosig naler
TV-skærm uden et HDMI-stik?
Lyds ignale rVide osign aler
ellereller
A
Hvis du tilslutter receiveren til et ARC (Audio
Return Channel)-kompatibelt TV's HDMI-stik
via et HDMI-kabel, er denne tilslutning ikke
nødvendig.
Hvis du tilslutter receiveren til det ARC
(Audio Return Channel)-kompatible TV,
skal du tilslutte det til et HDMI-stik, der
er kendetegnet ved "ARC" på TV'et.
Du kan se det valgte billede, når du tilslutter til HDMI OUT- eller MONITOR OUT-stik på et TV.
Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en GUI (Graphical User Interface - Grafisk
brugergrænseflade).
Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut kabler i overensstemmelse med stikkene på
dit udstyr.
DK
26
A
Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)
B
Lydkabel (medfølger ikke)
C
Videokabel (medfølger ikke)
D
Komponentvideokabel (medfølger ikke)
E
HDMI-kabel (medfølger ikke)
Vi anbefaler, at du bruger et Sony HDMI-kabel.
Introduktion
TV-typeARC (Audio Return
Channel)
HDMI-udstyretKompatibelt*E–
InkompatibeltEA eller B**
Ikke HDMI-udstyret–D eller CA eller B**
* Du kan kun udsende TV'ets lyd (multikanalssurroundsound) fra receiveren ved at tilslutte TV'et med et
HDMI-kabel.
** Hvis du ønsker at udsende multikanalssurroundsound fra receiveren, skal du bruge
Nødvendigt kabel
VideoAudio
A
til lydtilslutningen.
Bemærkninger
• Hvis du tilslutter TV'et til receiveren ved hjælp af et
videokabel, skal du indstille "Playback Resolution"
til "480i/576i" (side 103).
• Når du tilslutter optiske digitale kabler, skal du sætte
stikkene lige i, indtil de klikker på plads.
• Undgå at bøje eller stramme digitale kabler.
Tip
Lyden fra TV'et udsendes fra de højttalere, der er
tilsluttet til receiveren, hvis du tilslutter TV'ets
lydudgangsstik til receiverens TV IN-stik. I denne
konfiguration skal du indstille lydudgangsstikket på
TV'et til "Fixed", hvis der kan skiftes mellem "Fixed"
eller "Variable".
DK
27
3: Tilslutning af videoudstyret
DVD-afspiller, Blu-ray Disc-afspiller
Video/lydsignaler
A
*
Tilslutninger, der er påkrævet for at se indhold, der er optaget på en Blu-ray
Disc eller DVD'er
Sådan tilsluttes udstyret med HDMI-stik
Hvis dit udstyr ikke har et HDMI-stik, skal du se side 29.
A HDMI-kabel (medfølger ikke)
Vi anbefaler, at du bruger et Sony HDMIkabel.
* Du kan tilslutte ethvert udstyr med HDMI-
udgangsstik til receiverens HDMI IN-stik.
DK
28
Sådan tilsluttes udstyret med andre stik end HDMI-stik
Blu-ray Disc-afspiller, DVD-afspiller
Lydsig nalerVideo signaler
ellereller
AB CD
Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut kabler i overensstemmelse med stikkene på
dit udstyr.
Introduktion
A
Koaksialt digitalt kabel (medfølger ikke)
B
Lydkabel (medfølger ikke)
C
Videokabel (medfølger ikke)
D
Komponentvideokabel (medfølger ikke)
DK
29
Tilslutninger, der kræves for at spille videospil
PlayStation 3 (videospil med et HDMI-stik)
A
Video/lydsignaler
eller
BCD
LydsignalerVideosignaler
Videospil uden et HDMI-stik
Det er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut kabler i overensstemmelse med stikkene på
dit udstyr.
DK
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.