Multi Channel
AV Receiver
(Viackanálový
prijímač AV)
Návod na použitie
4-287-974-11(1) (SK)
STR-DA5700ES
VAR OVAN IE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru.
Na zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného
ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad
vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite
odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od
elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách
a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť
stratu sluchu.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na horúci povrch,
ktorý môže byť horúci pri dotyku
počas bežnej prevádzky.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na zariadenia predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom
pre oblasť elektromagnetickej kompatibility
a bezpečnosti produktu je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce
sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Likvidácia starých
elektrických
aelektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo
jeho balení znamená, že s produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto
toho ho treba odovzdať v príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu
vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že
spĺňa obmedzenia stanovené v smernici EMC pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
SK
2
Likvidácia nepotrebných
pokračovanie
batérií (predpisy platné
v Európskej únii
aostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej
balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto
produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal
vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie
vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Informácie o tejto príručke
• Pokyny v tejto príručke sa vzťahujú na model
STR-DA5700ES (prijímač). Číslo svojho modelu
nájdete v pravom dolnom rohu predného panela.
•Prostredníctvom pokynov uvedených v tejto
príručke sa väčšinou opisuje ovládanie prijímača
pomocou dodaného diaľkového ovládača. Okrem
neho môžete používať aj tlačidlá alebo gombíky
na prijímači, ak majú rovnaké alebo podobné
názvy ako tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Informácie o autorských právach
Tento prijímač je vybavený technológiami
Dolby* Digital, Pro Logic Surround a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol
dvojitého D sú ochrannými známkami
spoločnosti Dolby Laboratories.
Tento prijímač je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami spoločnosti
HDMI Licensing LLC.
Typ písma (Shin Go R) inštalovaný
v tomto prijímači poskytla spoločnosť
MORISAWA & COMPANY LTD.
Tieto názvy sú ochrannými známkami spoločnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. a autorské práva
na typ písma takisto patria spoločnosti
MORISAWA & COMPANY LTD.
SK
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch
sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc.
registrovanými v USA a iných krajinách.
Všetky ostatné ochranné známky a registrované
ochranné známky patria príslušným vlastníkom.
V tejto príručke sa neuvádzajú označenia ™ a ®.
Spojenia „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo
vytvorené špeciálne na pripojenie k zariadeniu
iPod alebo iPhone a vývojová spoločnosť zaručuje,
že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku
zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými
a regulačnými normami. Používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone
môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
DLNA a DLNA CERTIFIED sú ochrannými
známkami alebo servisnými známkami spoločnosti
Digital Living Network Alliance.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG
Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS
a Thomson.
„BRAVIA“ Sync je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
®
„PlayStation
“ je registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
Microsoft, Windows, Windows Vista
a Windows Media sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá
podlieha určitým právam duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft. Používanie alebo distribúcia
tejto technológie oddelene od tohto produktu je
zakázaná bez príslušnej licencie alebo licencií
od spoločnosti Microsoft.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo
vrátane obsahu, na ktor ý sa vzťahujú autorské práva,
pomocou technológie prístupu k obsahu Microsoft
PlayReady™. Toto zariadenie používa technológiu
PlayReady na prístup k obsahu chránenému
pomocou technológie PlayReady alebo WMDRM.
Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať
obmedzenia týkajúce sa používani a obsahu, vlastníci
obsahu môžu od spoločnosti Microsoft požadovať,
aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie
obsahu chráneného pomocou technológie
PlayReady. Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť
nechránený obsah ani obsa h chránený pomocou inej
technológie na prístup kobsahu. Vlastníci obsahu
môžu od vás požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať.
Ak inováciu odmietnete, nebudete môcť získať
prístup k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú
registrovanými ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
„Android“ je registrovanou ochrannou známkou
alebo ochrannou známkou spoločnosti Google Inc.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochrannými
známkami spoločností Panasonic Corporation
aSony Corporation.
SK
4
Hlavné funkcie prijímača
pokračovanie
Kompatibilita s rôznymi konektormi a formátmi
FunkciaPopisStrana
Viac kanálovPrijímač dokáže reprodukovať až 9.1 kanálov.
Kompatibilita s rôznymi
štandardmi
HDMIPrijímač je vybavený piatimi vstupnými konektormi HDMI
SieťPrijímač je vybavený štyrmi portmi LAN s funkciami prepínania
USBPomocou pripojenia USB môžete prostredníctvom prijímača
Viacero zónHudbu alebo video môžete reprodukovať z iných miestností.73
Prijímač je vybavený konektormi reproduktorov pre predný
výškový kanál. (Pomocou pripojených reproduktorov možno
naraz prenášať až sedem kanálov.)
Prijímač je kompatibilný s rôznymi formátmi zvuku, napríklad
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, viackanálový
Linear PCM, FLAC atď.
(z ktorých dva konektory HDMI IN 3 a IN 4 sú konektory
„for AUDIO“ zohľadňujúce kvalitu zvuku) na zadnom paneli
a jedným konektorom HDMI na prednom paneli. Pomocou
konektorov HDMI môžete pripojiť rôzne zariadenia.
Prijímač je kompatibilný s rôznymi štandardmi HDMI, napríklad
Deep Colour, x.v.Colour, prenos trojrozmerného obrazu,
Audio Return Channel (ARC) atď.
Prijímač a ďalšie zariadenia môžete vzájomne ovládať pomocou
funkcie ovládania pripojenia HDMI.
rozbočovačov.
Prijímač je kompatibilný s vysielaním prúdu údajov videí
na internete.
Prijímač umožňuje prehrávať obsah v domácej sieti
prostredníctvom funkcie domácej siete kompatibilnej
snormouDLNA.
bez problémov prehrávať obsah zariadení iPhone a iPod.
Pomocou pripojenia USB môžete prostredníctvom prijímača bez
problémov prehrávať obsah zariadenia USB alebo WALKMAN.
Pomocou konektora USB na prijímači môžete bez problémov
reprodukovať obsah uložený v počítači.
23, 25
22
27, 29, 31, 33
37, 82
78
46
58
62
56, 60
55
54
Lepšia kvalita obrazu a zvuku
FunkciaPopisStrana
Obrazová konverziaPrijímač zvyšuje alebo znižuje kvalitu analógových obrazových
signálov. Pomocou výstupného konektora HDMI možno kvalitu
signálov zvýšiť až na úroveň 1080p. Prijímač tiež zvyšuje alebo
znižuje kvalitu analógových obrazových signálov pre zónu 2.
D.C.A.C.Prijímač je vybavený funkciou D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Calibration). Okrem toho prijímač koriguje zvukový výstup
jednotlivých reproduktorov a zlepšuje efekty priestorového zvuku
prostredníctvom funkcií Speaker Relocation a A.P.M. (Automatic
Phase Matching).
21
95, 97
SK
5
Funkci aPopisStran a
Zvukové poliaPrijímač vytvára optimálny zvuk podľa pripojenia rôznych
H.A.T.S.Pomocou funkcie H.A.T.S. (High quality digital Audio
reproduktorov alebo vstupných zdrojov. (V prijímači sú vopred
naprogramované zvukové polia Dolby Pro Logic IIz, DTS Neo:X,
HD-D.C.S. atď.)
Pomocou funkcie D.L.L. (Digital Legato Linear) môžete
komprimované zvukové súbory prehrávať vo vysokej kvalite.
Transmission System) sa z prehrávača diskov Super Audio CD
pripojeného prostredníctvom konektora HDMI prenášajú signály
s vysokou kvalitou.
67, 69
101
108
Užitočné funkcie
Funkci aPopisStran a
Jednoduché a ľahko
prístupné ovládanie
Flexibilné funkcie Funkcia Sound Optimizer optimalizuje zvukový výstup podľa
Prijímač je vybavený rozhraním GUI (grafické používateľské
rozhranie). Intuitívne ovládanie prijímača zabezpečuje ponuka
zobrazená na televíznej obrazovke.
Pomocou funkcie Easy Setup môžete jednoducho vybrať
základné nastavenia prijímača.
S prijímačom sa dodáva multifunkčný diaľkový ovládač na
ovládanie pripojených zariadení a funkcie viacerých zón
a jednoduchý diaľkový ovládač na vykonávanie bežných operácií.
Stlačením tlačidla EASY AUTOMATION môžete naraz vyvolať
rôzne nastavenia prijímača.
úrovne hlasitosti.
Funkcia Advanced Auto Volume automaticky nastavuje optimálnu
úroveň hlasitosti.
Funkcia A/V Sync upravuje oneskorenie medzi zvukovým
a obrazovým výstupom.
Funkcia Pass Through reprodukuje signály HDMI
prostredníctvom televízora, aj keď je prijímač
v pohotovostnom režime.
52
49
15
85
71
72
102
81
Iné
Funkci aPopisStran a
Ekologická funkciaAk prijímač určitý čas nepoužívate alebo ak neprijíma žiadny
Väčšia účelnosťPrijímač môžete ovládať pomocou telefónu smartphone, ktorý je
SK
6
vstupný signál, funkcia Auto Standby ho automaticky prepne
do pohotovostného režimu.
vybavený aplikačným softvérom ES Remote*.
* Kompatibilný so zariadeniami iPhone alebo iPod touch a telefónmi
so systémom Android
113
85
Obsah
pokračovanie
Hlavné funkcie prijímača .................................5
Popis a umiestnenie častí .................................9
Začíname
Dôležité informácie pred pripojením
zariadení ..................................................... 20
Stlačte časť PUSH.
Odobratý kryt uchovávajte mimo
dosahu detí.
Otvorenie krytu
Posuňte kryt doľava.
pokračovanie
Predný panel
A ?/1 ON/STANDBY
Stlačením zapnete alebo vypnete prijímač.
Keď je prijímač napájaný, indikátor nad
tlačidlom svieti na zeleno. Ak je položka
Control for HDMI (str. 108), Pass
Through (str. 108) alebo Network
Standby (str. 110) nastavená na hodnotu
On alebo je zapnuté napájanie zóny 2
alebo zóny 3, v pohotovostnom režime
svieti indikátor nad tlačidlom na
jantárovo.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (str. 50)
C SOUND OPTIMIZER (str. 71)
L EASY AUTOMATION 1, 2 (str. 85)
M HDMI OUT (A/B/A+B/OFF) (str. 81)
N Konektor PHONES
Slúži na pripojenie slúchadiel.
O TONE MODE, TONE
Opakovaným stláčaním tlačidla TONE
MODE môžete vybrať položku BASS
alebo TREBLE a otáčaním gombíka
TONE nastaviť úroveň basov alebo výšok
reproduktorov.
P Konektor AUTO CAL MIC (str. 95)
K tomuto konektoru pripojte dodaný
kalibračný mikrofón na vykonanie
funkcie Auto Calibration.
Q iPhone/iPod (port (USB)
a konektor VIDEO IN) (str. 55, 56, 60)
R Konektory VIDEO 2 IN (str. 36)
S Indikátor MULTI CHANNEL
DECODING
Rozsvieti sa pri dekódovaní
viackanálových zvukových signálov.
T ZONE SELECT, POWER (str. 73)
Opakovaným stláčaním tlačidla SELECT
môžete vybrať zónu 2, zónu 3 alebo
hlavnú zónu. Každým stlačením tlačidla
POWER sa výstupné signály pre vybratú
zónu zapnú alebo vypnú.
U INPUT SELECTOR
Otočením vyberiete vstupný zdroj,
ktorý chcete prehrávať.
Ak chcete vybrať vstupný zdroj pre zónu 2
alebo zónu 3, najprv stlačením tlačidla
ZONE SELECT (w;) vyberte zónu 2
alebo zónu 3 (na displeji sa zobrazí
hlásenie ZONE 2 [názov vstupu] alebo
ZONE 3 [názov vstupu]) a potom
otočením gombíka INPUT SELECTOR
vyberte vstupný zdroj.
V Konektor HDMI IN 6 (VIDEO 2)
(str. 37)
W MASTER VOLUME (str. 54)
SK
10
Indikátory na displeji
pokračovanie
A SW
Rozsvieti sa, keď sú pripojené basové
reproduktory a zvukový signál sa
reprodukuje prost redníctvom konektorov
PRE OUT SUBWOOFER.
B Indikátor prehrávaných kanálov
Písmená (L, C, R atď.) označujú práve
dekódované kanály. V závislosti od
nastavení reproduktorov sa mení
orámovanie písmen, ktoré znázorňuje,
ako prijímač znižuje alebo zvyšuje počet
kanálov zdroja zvuku.
L
Predný ľavý
R
Predný pravý
C
Stredový (monofónny)
LH
Ľavý horný
RH
Pravý horný
SL
Ľavý na priestorový zvuk
SR
Pravý na priestorový zvuk
S
Priestorový zvuk (monofónne zariadenie
alebo zariadenie na priestorový zvuk
dosiahnuté spracovaním Pro Logic)
SBL
Zadný ľavý na priestorový zvuk
SBR
Zadný pravý na priestorový zvuk
SB
Zadný na priestorový zvuk
(zadné zariadenie na priestorový zvuk
dosiahnuté dekódovaním kanálu 6.1)
Príklad:
Formát záznamu: 5.1
Šablóna pre reproduktory: 3/0.1
Zvukové pole: A.F.D. Auto
C Indikátor INPUT
Rozsvietením signalizuje aktuálny vstup.
AUTO
Položka INPUT MODE je nastavená
na hodnotu AUTO.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (str. 82)
D HDMI OUT A + B (str. 81)
E SLEEP (str. 88)
F MEM
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie
ukladania predvolieb.
SK
11
G ZONE 2/ZONE 3 (str. 73)
H L.F.E.
Rozsvieti sa, keď prehrávaný disk
obsahuje kanál L.F.E. (Low Frequency
Effects). Práve sa reprodukuje signál
kanálu L.F.E. a rozsvietené dieliky pod
písmenami označujú jeho úroveň.
Keďže signál L.F.E. nie je zaznamenaný
vo všetkých častiach vstupného signálu,
počas prehrávania sa označenie dielikmi
bude meniť (a môže zhasnúť).
I Indikátor systému reproduktorov
(str. 50)
J BI-AMP (str. 91)
K D.C.A.C. (str. 95)
Svieti pri používaní výsledkov merania
funkcie Auto Calibration.
L D.L.L. (str. 101)
M H.A.T.S. (str. 108)
N Indikátor ladenia
Rozsvieti sa, keď sa prijímač naladí
na rozhlasovú stanicu.
ST
Stereofónny príjem
MONO
Nastavený je monofónny režim FM.
RDS (str.65)
PRESET
Nastavený je predvolený režim ladenia.
O VOLUME
Zobrazuje aktuálnu hlasitosť.
P D.RANG E
Rozsvieti sa po aktivovaní kompresie
dynamického rozsahu.
Q Indikátor Dolby Digital Surround
Rozsvieti sa spoločne s príslušným
indikátorom, keď prijímač dekóduje
zodpovedajúce signály formátu
Dolby Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
R Indikátor DTS-HD
Rozsvieti sa, keď prijímač dekóduje
signály DTS-HD.
DTS-HD
Svieti nepretržite spoločne s niektorým
z nasledujúcich indikátorov.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
S ;Tru eHD
Rozsvieti sa, keď prijímač dekóduje
signály Dolby TrueHD.
T Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvieti sa spoločne s príslušným
indikátorom, keď prijímač spracúva
signál formátu Dolby Pro Logic. Táto
technológia maticového dekódovania
priestorového zvuku dokáže zlepšiť
vstupné signály.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
U A.P.M. (str. 97)
Rozsvieti sa po aktivovaní funkcie A.P.M.
(Automatic Phase Matching).
V EQ
Rozsvieti sa po aktivovaní ekvalizéra.
W L-PCM
Rozsvieti sa pri reprodukovaní signálu
Linear PCM (Pulse Code Modulation).
X DSD
Rozsvieti sa, keď prijímač prijíma signály
DSD (Direct Stream Digital).
Y Indikátor DTS(-ES)
Rozsvieti sa pri reprodukovaní signálu
D
TS alebo DTS-ES.
DTS
Rozsvieti sa, keď prijímač dekóduje
signály DTS.
SK
12
DTS-ES
V závislosti od formátu dekódovania
vstupného signálu svieti spoločne
s niektorým z nasledujúcich indikátorov.
96/24
Dekódovanie DTS 96/24
(96 kHz/24 bitov)
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
Z NEO:X
Rozsvieti sa po aktivovaní dekódovania
DTS Neo:X Cinema/Music/Game.
SK
13
Zadný panel
A Port (USB) (str. 41)
B Port RS232C
Používa sa na údržbu a servis.
C Časť DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory OPTICAL IN/
OUT (str. 27, 31, 33, 42)
Konektory COAXIAL IN
(str. 30, 38)
Konektory HDMI IN/OUT*
(str. 27, 29, 31, 33)
D Porty LAN (prepínanie
rozbočovačov) (str. 46)
E Časť VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(str. 27, 30, 31, 33, 35)
Konektory AUDIO IN/OUT
Konektory VIDEO IN/OUT*
Konektory AUDIO OUT
Konektor VIDEO OUT
(str. 73)
F Časť COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (str. 27, 30, 33)
Konektory
, PR IN/OUT*
Y, P
B
G Časť ANTENNA
Konektor FM ANTENNA
(str. 43)
Konektor AM ANTENNA
(str. 43)
SK
14
H Konektory ovládacích prvkov
pokračovanie
zariadení značky Sony a iných
externých zariadení
Konektory IR REMOTE
IN/OUT (str. 73)
Ak chcete používať funkciu viacerých
zón, pripojte infračervený retranslátor
(nie je súčasťou dodávky).
Konektory TRIGGER OUT
(str. 112)
Pripojte k vypínaču funkcie
synchronizácie pohotovostného režimu
iného zariadenia kompatibilného so
štandardom 12V TRIGGER, prípadne
k zosilňovaču alebo prijímaču zóny 2
alebo zóny 3.
I Časť AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN/OUT
(str. 38, 42, 44)
Konektory MULTI
CHANNEL INPUT
(str. 30, 38)
Diaľkový ovládač
Pomocou dodaného diaľkového ovládača
môžete ovládať prijímač a ďalšie zariadenia.
Diaľkový ovládač je pôvodne naprogramovaný
na ovládanie obrazových alebo zvukových
zariadení značky Sony.
Poznámka
Sn ím ač dia ľk ov ého ov lád ač a n ev ys tav uj te p ri am emu
slnečnému svetlu ani svietidlám. Mohlo by to
spôsobiť poruchu.
Tip
Keď prijímač prestane reagovať na diaľkový ovládač,
vymeňte všetky batérie za nové.
Konektory PRE OUT
Pripojte k externému výkonnému
zosilňovaču.
J Časť SPEAKERS (str. 25)
* Ak chcete sledovať vybratý obrazový vstup, musíte
prepojiť konektor HDMI OUT alebo MONITOR
OUT s televízorom (str. 27).
SK
15
Multifunkčný diaľkový ovládač
(RM-AAL038)
A ?/1 (zapnuté/pohotovostný režim)
Stlačením zapnete alebo vypnete prijímač.
B AV ?/1 (zapnuté/pohotovostný
režim) (str. 123)
Stlačením zapnete alebo vypnete zvukové
alebo obrazové zariadenia, ktoré sú
priradené na ovládanie pomocou
diaľkového ovládača.
C ZONE (str. 73)
D AMP
Stlačením aktivujete ovládanie prijímača
pre hlavnú zónu.
E (výber vstupu)
Stlačte tlačidlo TV (wa) a stlačením
tohto tlačidla vyberte vstupný signál
(televízor alebo video).
(podržanie textu)
V textovom režime: slúži na podržanie
aktuálnej strany.
Stlačte tlačidlo SHIFT (ws) a stlačením
tlačidla D.TUNING prejdite do režimu
priameho ladenia.
H ENT/MEM
Stlačte toto tlačidlo a pomocou tlačidla
SHIFT (ws) a číselných tlačidiel (wf)
zadajte hodnotu alebo skladbu, prípadne
stlačte tlačidlo ENT/MEM a pomocou
číselných tlačidiel (wf) vyberte číslo
predvoľby, pod ktorým je uložená
naladená stanica.
I WATCH, LISTEN (str. 54)
J SOUND FIELD +/– (str. 66, 67, 69)
K Farebné tlačidlá
Stlačením zobrazíte a vyberiete položky
z ponúk možností.
O HOME (str.52)
Stlačením zobrazíte na televíznej
obrazovke domovskú ponuku.
SK
16
1)
pokračovanie
1)
1)
P m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
,
Stlačením môžete ovládať prehrávač
diskov DVD, Blu-ray Disc, CD, MD,
kazetový prehrávač, zariadenie pripojené
k prednému portu (USB) alebo k sieti,
videá na internete atď.
TUNING +/–
Stlačením vyberiete stanicu.
2)
Q PRESET +
/–
Stlačením vyberiete uložené stanice.
PROG +
2)
/–
Stlačte tlačidlo TV (wa) a stláčaním
tlačidla PROG +/– ovládajte televízor,
satelitný prijímač atď.
2)
/C
c
V textovom režime: slúži na výber
nasledujúcej alebo predchádzajúcej
stránky.
R EASY AUTOMATION 1, 2 (str. 85)
/ (text)
Stlačte tlačidlo TV (wa) a stlačením
tlačidla / (text) zobrazte textové
informácie.
SLEEP (str. 88)
S RM SET UP (str. 89)
T FAVORITES (str. 58)
U TV
Stlačením zmeníte funkciu tlačidiel
diaľkového ovládača na funkciu
vytlačenú žltou farbou, aby ste mohli
ovládať televízor.
V SHIFT
Stlačením zmeníte funkciu tlačidiel
diaľkového ovládača na funkciu vytlačenú
ružovou farbou.
W Tlačidlá vstupu
Stlačením niektorého z tlačidiel vyberiete
požadované zariadenie. Po stlačení
ľubovoľného z tlačidiel vstupu sa
prijímač zapne.
X Číselné tlačidlá
Stlačte tlačidlo SHIFT (ws) a stláčaním
týchto tlačidiel zadajte čísla.
Stlačte tlačidlo TV (wa) a stláčaním
týchto tlačidiel vyberte čísla kanálov
televízora.
Y -/--
Stlačte tlačidlo SHIFT (ws) a stlačením
tlačidla -/--
– vyberte v prehrávači diskov CD, DVD,
Blu-ray Disc alebo MD skladby s vyšším
číslom ako 10,
– vyberte v televízore, satelitnom
prijímači alebo videorekordéri kanály
s vyšším číslom ako 10.
Z SOUND OPTIMIZER (str. 71)
wj HDMI OUTPUT (str. 81)
wk DISPLAY
Stlačením zobrazíte na televíznej
obrazovke ovládací panel pri prehrávaní
obsahu prostredníctvom služby videí na
internete alebo domácej siete.
, (informácie, odkrytie textu)
Slúži na zobrazenie informácií, ako
napríklad čísla aktuálneho kanálu alebo
režimu obrazovky.
V textovom režime: slúži na odkrytie
skrytých informácií (napríklad odpovede
na kvíz).
wl RETURN/EXIT O
Stlačením sa vrátite do predchádzajúcej
ponuky alebo ponuku zatvoríte.
e; B·/·b
Krátkym stlačením znova prehráte
aktuálne scény alebo ich rýchlo
posuniete dopredu.
ea DISC SKIP
Stlačením preskočíte disk pri používaní
podávača viacerých diskov.
SK
17
es (hlasitosť) +/– (str. 54)
(stlmenie) (str.54)
Po stlačení tlačidla TV (wa) môžete
pomocou týchto tlačidiel tiež nastaviť
a stlmiť hlasitosť televízora.
ed MACRO 1, MACRO 2 (str. 127)
ef TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD-ROM
alebo DVD.
AUDI O
Stlačte tlačidlo SHIFT (ws) a stlačením
tlačidla AUDIO vyberte formát zvuku
alebo skladbu.
eg POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
SUBTITLE
Stlačte tlačidlo SHIFT (ws) a stlačením
tlačidla SUBTITLE vyberte jazyk titulkov
v prípade, že sú na disku BD-ROM alebo
DVD VIDEO zaznamenané titulky
vo viacerých jazykoch.
1)
Informácie o tlačidlách, ktoré môžete používať na
ovládanie jednotlivých zariadení, nájdete v tabuľke
na str. 122.
2)
Hmatový bod sa nachádza na týchto tlačidlách:
5/TV, N, PRESET +/PROG +, c. Používajte ho
ako značku pri ovládaní.
Poznámka
Vysvetlenia uvedené vyššie slúžia len ako príklady.
Jednoduchý diaľkový ovládač
(RM-AAU124)
Pomocou tohto diaľkového ovládača možno
ovládať iba prijímač. Hlavné funkcie prijímača
môžete ovládať jednoduchým používaním
tohto diaľkového ovládača.
A ?/1 (zapnuté/pohotovostný režim)
Stlačením zapnete alebo vypnete prijímač.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(str. 66, 67, 69)
C AMP MENU (str. 115)
DV/v/B/b
Stláčaním tlačidiel V/v/B/b vyberte
položku ponuky. Stlačením tlačidla
prejdite na výber alebo ho potvrďte.
E OPTIONS (str. 52, 59, 65)
F HOME (str.52)
G N, x, ./>
Stlačením môžete ovládať zariadenia
pripojené k prednému portu (USB)
alebo k sieti, videá na internete atď.
SK
18
H INPUT SELECTOR
I MASTER VOLUME +/– (str. 54)
MUTING (str. 54)
J RETURN/EXIT O (str. 52)
K DISPLAY
Stlačením zobrazíte na televíznej
obrazovke ovládací panel pri prehrávaní
obsahu prostredníctvom služby videí na
internete alebo domácej siete.
L HDMI OUT (str. 81)
SK
19
Začíname
v
Vysokokvalitný obraz
DigitálneAnalógové
vvv
v
Dôležité informácie pred pripojením zariadení
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel).
Inštalácia reproduktorov
Pozrite si časť 1: Inštalácia reproduktorov (str. 23).
Pripojenie monitora a obrazových
zariadení
Kvalita obrazu závisí od prepojovacieho konektora.
Pozrite si obrázok napravo. Pripojenie vyberte podľa
konektorov na zariadení.
Prijímač je vybavený funkciou konverzie obrazu.
Podrobné informácie nájdete v časti Funkcia konverzie
obrazových signálov (str. 21).
Ot.: Je monitor vybavený konektorom HDMI?
t Nie: Pozrite si pripojenie televízneho monitora bez konektora HDMI v častiach 2: Pripojenie monitora
(str. 27) a 3: Pripojenie obrazových zariadení (str. 29).
t Áno: Pozrite si pripojenie televízneho monitora s konektorom HDMI v častiach 2: Pripojenie monitora
(str. 27) a 3: Pripojenie obrazových zariadení (str. 29).
Pripojenie zvukových zariadení
Pozrite si časť 4: Pripojenie zvukových zariadení (str. 38).
Príprava prijímača a diaľkového ovládača
Pozrite si časť 6: Príprava prijímača a diaľkového ovládača (str. 47).
Nastavenie prijímača
Pozrite si časť 7: Nastavenie prijímača pomocou obrazovky Easy Setup (str. 49).
Výber nastavení zvukového výstupu v pripojenom zariadení
Pozrite si časť 8: Nastavenie pripojených zariadení (str. 51).
Podrobné informácie o pripojení viacerých zón nájdete na str. 73.
Podrobné informácie o pripojení Bi-amp nájdete na str. 91.
SK
20
Funkcia konverzie obrazových signálov
Konektor INPUT
Konekt or
OUTPUT
Tento prijímač je vybavený funkciou konverzie obrazových signálov.
• Kompozitné obrazové signály možno reprodukovať ako video a zložkové obrazové
signály HDMI.
• Zložkové obrazové signály možno reprodukovať ako video a obrazové signály HDMI.
Pri predvolenom výrobnom nastavení sa obrazové signály vstupujúce z pripojeného zariadenia
prenášajú do konektora HDMI OUT alebo MONITOR OUT, ako je to znázornené v tabuľke nižšie.
Odporúčame nastaviť funkciu konverzie obrazu, aby zodpovedala rozlíšeniu používaného
monitora.
Podrobné informácie o funkcii konverzie obrazu nájdete v časti Video Settings (str. 104).
Začíname
HDMI OUT A/B
(až 1080p)
HDMI INa–––
VIDEO INaa*a*a
COMPONENT VIDEO INaa*a*–
a : Obrazové signály sa reprodukujú.
– : Obrazové signály sa nereprodukujú.
* Obrazové signály sa nemusia reprodukovať v závislosti od nastavenia v časti Resolution (str. 104).
Poznámka ku konverzii
obrazových signálov
Obrazové signály s konvertovaným rozlíšením
sa nemusia reprodukovať z konektorov
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
alebo HDMI OUT súčasne. Ak zariadenie
pripojíte ku konektorom COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT aj HDMI OUT,
uprednostní sa výstup z konektorov
HDMI OUT.
COMP ONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(až 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
Pripojenie nahrávacieho
zariadenia
Ak chcete nahrávať, pripojte nahrávacie
zariadenie ku konektorom VIDEO OUT
na prijímači. Káble pre vstupné a výstupné
signály pripojte k rovnakému typu konektora,
pretože konektory VIDEO OUT nepodporujú
funkciu konverzie.
Konektory HDMI OUT a MONITOR OUT
nemožno používať na nahrávanie.
VIDEO 1 OUT
Zobrazenie skrytých špeciálnych
titulkov
Pri prijímaní signálu podporujúceho skryté
špeciálne titulky nastavte položku Resolution
v ponuke Video Settings na hodnotu Direct.
Pre vstupné a výstupné signály používajte
rovnaký typ káblov.
SK
21
Digitálne zvukové formáty podporované prijímačom
Digitálne zvukové formáty, ktoré prijímač dokáže dekódovať, závisia od konektorov na vstup
digitálneho zvuku na pripojenom zariadení.
Prijímač podporuje nasledujúce zvukové formáty.
Prepojenie prehrávacieho zariadenia
a prijímača
COAXIAL/ OPTIC ALHDMI
aa
aa
×a
×a
aa
aa
Zvukový formát
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
Maximálny počet
kanálov
5.1 k.
6.1 k.
7.1 k
7.1 k
5.1 k.
6.1 k.
DTS 96/24
5.1 k.
aa
DTS-HD
High Resolution Audio*
7.1 k
×a
DTS-HD
Master Audio*
7.1 k
×a
DSD*
Viackanálový signál Linear PCM*
5.1 k.
7.1 k
×a
×a
* Ak prehrávacie zariadenie nezodpovedá príslušnému formátu, zvukové signály sa reprodukujú v inom
formáte. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie prehrávacieho zariadenia.
SK
22
1: Inštalácia reproduktorov
pokračovanie
Prijímač umožňuje používať až 9.1-kanálový
systém reproduktorov (9 reproduktorov
a 1 basový reproduktor).
Príklady konfigurácie systému
reproduktorov
9.1-kanálový systém
reproduktorov
Vysokokvalitný viackanálový priestorový
zvuk môžete reprodukovať na maximálnej
úrovni, ako keby ste boli v ideálnom
nahrávacom štúdiu.
Ak si chcete naplno vychutnať viackanálový
priestorový zvuk podobný zvuku v kine,
potrebujete päť reproduktorov (dva predné,
stredový a dva reproduktory na priestorový
zvuk) a basový reproduktor
(5.1-kanálový systém).
AĽavý predný reproduktor
BPravý predný reproduktor
CStredový reproduktor
DĽavý reproduktor na priestorový zvuk
EPravý reproduktor na priestorový zvuk
JBasový reproduktor
Odporúčané umiestnenie
reproduktorov
• Predné horné reproduktory umiestnite čo
najbližšie k stene pred miestom počúvania
a za ostatnými reproduktormi. Umiestnené
by mali byť pod uhlom 25 až 30 stupňov a vo
výške 180 až 200 cm (odporúča sa 190 cm).
Ak používate obrazovku, mierne ich
zarovnajte s oboma koncami obrazovky.
7.1-kanálový systém reproduktorov
•Uhol A znázornený na obrázku by mal
byť rovnaký.
• Ak reproduktory nemôžete umiestniť pod
optimálnym uhlom, primerane oddeľte
reproduktory na priestorový zvuk a zadné
reproduktory na priestorový zvuk
a usporiadajte ich čo najsymetrickejšie.
• Pomocou funkcie Speaker Relocation
môžete kalibrovať umiestnenie
reproduktorov aj vtedy, keď ich nemôžete
umiestniť pod optimálnym uhlom (str. 97).
Jednotlivé páry reproduktorov na
priestorový zvuk a zadných reproduktorov
na priestorový zvuk umiestnite pod uhlom
viac než 90 stupňov, aby bola funkcia
Speaker Relocation účinná.
6.1-kanálový systém reproduktorov
• Zadný reproduktor na priestorový zvuk
umiestnite za miesto počúvania.
Tip
Keďže sa z basového reproduktora neprenášajú
presne smerované signály, môžete ho umiestniť
kamkoľvek.
SK
24
Pripojenie reproduktorov
AB
Konektory FRONT B/
FRONT HIGH
1)
B
B
BB
pokračovanie
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel).
Začíname
A Monofónny zvukový kábel (nie je
súčasťou dodávky)
B Reproduktorové káble (nie sú súčasťou
dodávky)
APredný reproduktor A (L)
BPredný reproduktor A (R)
CStredový reproduktor
DReproduktor na priestorový zvuk (L)
EReproduktor na priestorový zvuk (R)
FZadný reproduktor na priestorový
zvuk (L)
GZadný reproduktor na priestorový
zvuk (R)
HPredný horný reproduktor (L)
IPredný horný reproduktor (R)
JBasový reproduktor
1)
Ak máte systém prídavných predných
reproduktorov, pripojte ich ku konektorom
FRONT B/FRONT HIGH. Používaný
systém predných reproduktorov môžete
vybrať pomocou tlačidla SPEAKERS na
prednom paneli (str. 9).
2)
Ak pripájate len jeden zadný reproduktor na
priestorový zvu k, pripojte ho ku konektorom
2) 4)
2) 4)
3) 4)
SURROUND BACK (ZONE 2) L.
3)
Ak používate predné horné reproduktory,
pripojte ich ku konektorom FRONT B/
FRONT HIGH.
5)
3) 4)
SK
25
4)
Nástroj na pripojenie
reproduktorových k áblov
Povolí te
Utiahnete
Výkonný zosilňovač
Môžete pripojiť zadné reproduktory
na priestorový zvuk aj predné horné
reproduktory. Zvuk však nemožno
prenášať zo zadných reproduktorov na
priestorový zvuk aj predných horných
reproduktorov súčasne.
Podľa časti Sound Field Mode (str. 70)
môžete nastaviť, či sa má zvuk prenášať
z predných horných reproduktorov.
V závislosti od nastavenia zvukového
poľa alebo vstupných signálov však režim
Sound Field Mode nemusí fungovať.
5)
Ak pripojíte basový reproduktor s funkciou
automatického prepínania do
pohotovostného režimu, pri sledovaní
filmov túto funkciu vypnite. Ak je
funkcia automatického prepínania do
pohotovostného režimu basového
reproduktora zapnutá, na základe úrovne
vstupného signálu pre basový reproduktor
sa basový reproduktor automaticky prepne
do pohotovostného režimu a nemusí sa
teda reprodukovať zvuk.
K prijímaču môžete pripojiť dva
basové reproduktory. Rovnaké signály
sa prenášajú z oboch konektorov
PRE OUT SUBWOOFER.
Tip
Konektor SPEAKERS môžete ľahko povoliť alebo
utiahnuť pomocou dodaného nástroja na pripojenie
reproduktorových káblov.
Prehrávanie pomocou 9.1 kanálov
Pomocou konektorov reproduktorov
môže prijímač naraz reprodukovať iba
sedem kanálov.
Deväť kanálov naraz môžete reprodukovať po
pripojení konektorov PRE OUT SUR BACK
alebo PRE OUT FRONT HIGH k výkonnému
zosilňovaču.
Položku Speaker Connection v ponuke
Speaker Settings (str. 98) nastavte podľa
používaného systému reproduktorov.
Tip
Rovnaký signál sa prenáša z konektorov SPEAKERS
aj PRE OUT. Ak napríklad chcete pripojiť k inému
zosilňovaču len predné reproduktory, pripojte tento
zosilňovač ku konektorom PRE OUT FRONT L a R.
Pripojenie ZONE 2
Iba ak nepoužívate zadné reproduktory
na priestorový zvuk a predné horné
reproduktory, môžete konektory SURROUND
BACK (ZONE 2) F a G priradiť
reproduktorom zóny 2. V ponuke Speaker
Settings vyberte možnosť Speaker Connection
a pre položku Zone 2 Speaker nastavte
hodnotu SURROUND BACK (ZONE 2)
(str. 98).
Podrobné informácie o pripojení a ovládaní
zóny 2 nájdete v časti Používanie funkcií
viacerých zón (str. 73).
SK
26
2: Pripojenie monitora
Televízny monitor s konektorom HDMI
AB
Zvukové signály
CD
E
Obrazové signály
Televízny monitor bez konektora HDMI
Zvukové
signály
Obrazové
signály
aleboalebo
A
Ak prijímač pripájate ku konektoru HDMI
na televízore kompatibilnom s funkciou
Audio Return Channel (ARC)
prostredníctvom kábla HDMI,
toto pripojenie sa nevyžaduje.
Ak prijímač pripájate k televízoru
kompatibilnému s funkciou Audio Return
Channel (ARC), pripojte ho ku konektoru
HDMI, ktorý je na televízore označený
skratkou ARC.
pokračovanie
Ak prepojíte konektor HDMI OUT alebo MONITOR OUT s televízorom, môžete
sledovať vybratý obrazový vstup. Prijímač môžete ovládať pomocou rozhrania GUI
(grafické používateľské rozhranie).
Začíname
Nemusíte pripojiť všetky káble. Káble pripájajte podľa konektorov na zariadení.
SK
27
A Optický digitálny kábel (nie je súčasťou
dodávky)
B Zvukový kábel (nie je súčasťou
dodávky)
C Obrazový kábel (nie je súčasťou
dodávky)
D Zložkový obrazový kábel (nie je
súčasťou dodávky)
E Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúčame používať kábel HDMI
značky Sony.
Typ televízoraAudio Return Channel
Vybavený konektorom
HDMI
Nevybavený
konektorom HDMI
* Zvuk z televízora (viackanálový priestorový zvuk) môžete prostredníctvom prijímača reprodukovať, iba ak
televízor pripojíte pomocou kábla HDMI.
** Ak chcete z prijímača reprodukovať viackanálový priestorový zvuk, na pripojenie zvuku použite kábel A.
(ARC)
Kompatibilný*E–
NekompatibilnýEA alebo B**
–D alebo CA alebo B**
Požadovaný kábel
ObrazovýZvukový
Poznámky
• Ak televízor pripojíte k prijímaču pomocou
obrazového kábla, nastavte položku Playback
Resolution na hodnotu 480i/576i (str. 106).
• Pri pripájaní optických digitálnych káblov
zasúvajte koncovky do konektorov priamo,
až kým nezacvaknú.
• Optické digitálne káble neskrúcajte ani príliš
neohýnajte.
Tip
Ak prepojíte konektor výstupu zvuku na televízore
a konektory TV IN na prijímači, zvuk z televízora
sa bude prenášať z reproduktorov pripojených
k prijímaču. Pokiaľ pri tejto konfigurácii možno
prepínať medzi hodnotami Fixed a Variable,
nastavte konektor výstupu zvuku na televízore
na hodnotu Fixed.
SK
28
3: Pripojenie obrazových zariadení
Prehrávač diskov DVD, prehrávač diskov Blu-ray Disc
Obrazové a zvukové
signály
A
*
pokračovanie
Pripojenia požadované na sledovanie obsahu nahratého na diskoch Blu-ray Disc
alebo DVD
Pripojenie zariadenia vybaveného konektormi HDMI
Ak zariadenie nie je vybavené konektorom HDMI, pozrite si časť str. 30.
Začíname
A Kábel HDMI (nie je súčasťou dodávky)
Odporúčame používať kábel HDMI
značky Sony.
* Ku konektorom HDMI IN na prijímači môžete
pripojiť ľubovoľné zariadenie vybavené
výstupnými konektormi HDMI.
SK
29
Pripojenie zariadenia vybaveného inými konektormi než HDMI
Prehrávač diskov Blu-ray Disc, prehrávač diskov DVD
Zvukové signályObrazové signály
aleboalebo
AB CD
Nemusíte pripojiť všetky káble. Káble pripájajte podľa konektorov na zariadení.
A Koaxiálny digitálny kábel (nie je
súčasťou dodávky)
B Zvukový kábel (nie je súčasťou
dodávky)
C Obrazový kábel (nie je súčasťou
dodávky)
D Zložkový obrazový kábel (nie je
súčasťou dodávky)
SK
30
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.