Sony STR-DA5700ES User Manual [cs]

Multi Channel AV Receiver (Vícekanálový AV receiver)
Návod k obsluze
4-287-974-11(1) (CZ)
STR-DA5700ES
VAROVÁNÍ
Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy, záclonami apod. Na zařízení nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako jsou například zapálené svíčky.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Abyste snížili riziko vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení zdrojům kapající či stříkající vody a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, například vázy.
Protože zástrčka napájecího kabelu slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. Zaznamenáte-li u přístroje nějakou vadu, odpojte neprodleně zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, jako je sluneční svit, oheň apod.
Přístroj není odpojen od elektrické sítě, dokud je zapojen do zásuvky střídavého proudu, i když je samotný přístroj vypnutý.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol slouží k varování uživatele před horkým povrchem, kterého by se mohl při běžném používání dotknout.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení zakoupená v zemích uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto přístroje je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zástupce pověřený zajištěním elektromagnetické kompatibility (EMC) a bezpečnosti výrobků je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech souvisejících se servisem nebo zárukou se prosím obraťte na adresy uvedené v samostatných dokumentech, které se týkají servisu nebo záruky.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tent o symbol na v ý robku nebo jeho balení stanoví, že s daným výrobkem nelze nakládat jako s domovním odpadem. Namísto toho jej odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Tím, že tento výrobek zlikvidujete správným způsobem, napomáháte předejít možným škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným způsobem likvidace tohoto výrobku. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. Další podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.
2
Likvidace použitých
pokračování
baterií (platí v rámci Evropské unie a v ostatních evropských státech se samostatným sběrným systémem)
Tento symbol na baterii nebo jejím balení stanoví, že s baterií dodávanou s daným výrobkem nelze nakládat jako s domovním odpadem. Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným způsobem, napomáháte předejít možným škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným způsobem likvidace této baterie. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním personálem. Výrobek na konci životnosti odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení, kde bude baterie zlikvidována v souladu s předpisy. Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých baterií. Další podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní správy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Informace o této příručce
• Pokyny v této příručce platí pro model STR-DA5700ES (receiver). Číslo modelu si můžete ověřit v pravém dolním rohu předního panelu.
• Pokyny v této příručce popisují převážně ovládání receiveru pomocí dodávaného dálkového ovladače. Můžete také použít tlačítka nebo otočné ovladače na receiveru, mají-li stejné nebo podobné popisky jako tlačítka na dálkovém ovladači.
Autorská práva
Tento receiver využívá technologie Dolby* Dig ital, Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround System. * Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle patentů registrovaných
v USA pod čísly 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,333,929, 7,548,853 a dalších platných a projednávaných amerických a celosvětových patentů. Text DTS-HD, symbol a text DTS-HD spolu se symbolem jsou registrované ochranné známky a DTS-HD Master Audio je ochranná známka sp o le čn o st i D T S, In c. P ro du kt z ah rn uj e so ft w ar e. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento receiver využívá technologii High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
Typ písma (Shin Go R) nainstalovaný v tomto receiveru je poskytován společností MORISAWA & COMPANY LTD. Tyto názvy jsou ochranné známky MORISAWA & COMPANY LTD. a autorská práva k písmu náleží také společnosti MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc. registrovanými ve Spojených státech amerických avdalších zemích.
3
Všechny ostatní ochranné známky jsou registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků. V této příručce nejsou uváděny značky a ®.
Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo konkrétně pro propojení s výrobky iPod nebo iPhone a společnost, která jej vyvinula, zaručuje, že dané zařízení odpovídá provozním normám společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani jeho soulad s bezpečnostními normami a zákonnými předpisy. Mějte prosím na paměti, že použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod a iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochrannými známkami anebo servisními značkami organizace Digital Living Network Alliance.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou licencovány od společností Fraunhofer IIS a Thomson.
Vlastníci obsahu používají technologii Microsoft PlayReady pro přístup k obsahu za účelem ochrany svého duševního vlastnictví, včetně obsahu, na nějž se vztahují autorská práva. Toto zařízení pomocí technologie PlayReady umožňuje přistupovat k obsahu chráněnému s použitím technologií PlayReady anebo WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat v souladu s omezeními platnými pro používání obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení funkce přehrávání obsahu chráněného pomocí technologie PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na nechráněný obsah ani na obsah chráněný jinými technologiemi pro přístup k obsahu. Aby bylo možné přistupovat k jejich obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat provedení upgradu technologie PlayReady. Pokud tento upgrade odmítnete, nebudete mo ci přistupovat k obsahu, který vyžaduje provedení tohoto upgradu.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
„Android“ je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Google Inc.
„BRAVIA“ Sync je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
®
„PlayStation
“ je ochranná známka společnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Mi crosof t, Windows , Windows Vista a Window s Media jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními známkami Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích. Tento produkt obsahuje technologie podléhající právům společnosti Microsoft na duševní vlastnictví. Používání a distribuce této technologie odděleně od tohoto produktu je bez příslušné licence společnosti Microsoft zakázáno.
4

Hlavní funkce receiveru

pokračování
Kompatibilní s celou řadou připojení a formátů
Funkc e Popi s Stra na
Vícek análov ý Receiver umožňuje výstup až do 9.1 kanálů.
Kompatibilní s různými standardy
HDMI Receiver je na zadním panelu vybaven pěti vstupními konektory
Síť Receiver je vybaven čtyřmi porty LAN s funkcí přepínače. 45
USB Prostřednictvím receiveru je možné snadno přehrávat obsah
Funkce Multi-zone Poslouchat hudbu nebo sledovat video můžete také
Receiver je vybaven svorkami reproduktorů pro přední horní kanál. (S připojenými reproduktory lze současně reprodukovat až sedm kanálů.)
Receiver je kompatibilní s různými audio formáty, například Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, lineární vícekanálový PCM, FLAC atd.
HDMI (z nichž dva, HDMI IN 3 a IN 4, jsou konektory „for AUDIO“, které zohledňují kvalitu zvuku) a dále jedním konektorem HDMI na předním panelu. S využitím rozhraní HDMI můžete k receiveru připojit různá zařízení.
Receiver je kompatibilní s různými standardy HDMI, například Deep Colour, x.v.Colour, přenos 3D, Audio Return Channel (ARC) atd.
Receiver spolu s dalšími zařízeními je možné ovládat pomocí funkce Control for HDMI.
Receiver je kompatibilní s vysíláním videa prostřednictvím Internetu.
Receiver umožňuje přehrávat obsah v domácí síti prostřednictvím funkce domácí sítě kompatibilní se specifikací DLNA.
v zařízení iPhone/iPod s použitím připojení USB.
Prostřednictvím receiveru je možné snadno přehrávat obsah v zařízeních USB / WALKMAN s použitím připojení USB.
Prostřednictvím receiveru si můžete snadno vychutnat také obsah z počítače, a to s použitím připojení USB.
v dalších místnostech.
22, 24
21
26, 28, 30, 32
36, 80
76
57
60
55, 59
54
54
71
Vyšší kvalita obrazu a zvuku
Funkc e Popi s Stra na
Konverze obrazu na vyšší rozlišení
Receiver umožňuje zvyšovat nebo snižovat rozlišení analogového video signálu. S použitím výstupního konektoru HDMI je možné zvýšit rozlišení signálu až na 1080p. Receiver umožňuje také zvyšovat nebo snižovat rozlišení analogového video signálu pro zónu 2.
20
5
Funkce Popis Strana
D.C.A.C. Receiver je vybaven funkcí D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Zvuková pole Receiver vytváří optimální zvuk na základě různých připojení
Vysoce kvalitní reprodukce komprimovaných audio souborů
H.A.T.S. Funkce H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission System)
Calibration). Receiver navíc kompenzuje výstup zvuku pro jednotlivé reproduktory a vylepšuje prostorové efekty pomocí funkcí Speaker Relocation a A.P.M. (Automatic Phase Matching).
reproduktorů nebo vstupních zdrojů. (Vreceiveru jsou předem naprogramovaná zvuková pole Dolby Pro Logic IIz, DTS Neo:X, HD-D.C.S. atd.)
Komprimované audio soubory je možné přehrávat ve vysoké kvalitě díky funkci D.L.L. (Digital Legato Linear).
zajišťuje vysílání signálů z přehrávače Super Audio CD připojeného pomocí rozhraní HDMI ve vysoké kvalitě.
93, 95
65, 67
99
105
Užitečné funkce
Funkce Popis Strana
Snadno použitelné a přístupné operace
Flexibilní funkce Funkce Sound Optimizer optimalizuje výstup audia podle
Receiver je vybaven rozhraním GUI (grafické uživatelské rozhraní). Receiver umožňuje intuitivní ovládání pomocí nabídky zobrazené na obrazovce televizoru.
Základní nastavení receiveru je možné snadno nastavit pomocí funkce Easy Setup.
S receiverem je dodáván multifunkční dálkový ovladač umožňující ovládat připojená zařízení a funkci Multi-zone, a dále jednoduchý dálkový ovladač pro běžné operace.
Různá nastavení receiveru je možné vyvolat najednou stisknutím tlačítka EASY AUTOMATION.
úrovně hlasitosti.
Funkce Advanced Auto Volume automaticky nastavuje optimální úroveň hlasitosti.
Fu nk ce A /V Sy nc u pr avu je ča sov ou pro dl ev u m ezi au di o v ýst up em a vizuálním zobrazením.
Funkce Pass Through propouští signály HDMI do televizoru, i když je receiver v pohotovostním režimu.
51
48
15
83
69
70
100
79
Ostatní
Funkce Popis Strana
Funkce šetřící životní prostředí
Ještě užitečnější Receiver je možné ovládat pomocí smartphonu vybaveného
6
Funkce Auto Standby automaticky přepíná receiver do pohotovostního režimu, když není po určitou dobu používán nebo když do něj nevstupuje žádný signál.
aplikačním softwarem „ES Remote“*.
* Kompatibilní se zařízením iPhone/iPod touch a telefony Android
110
83

Obsah

pokračování
Hlavní funkce receiveru ...................................5
Popis a umístění součástí .................................9
Začínáme
Před připojením libovolného zařízení si
přečtěte následující pokyny. .................... 19
1: Instalace reproduktorů .............................. 22
2: Připojení monitoru .................................... 26
3: Připojení video zařízení ............................ 28
4: Připojení audio zařízení ............................ 37
5: Připojení do sítě ......................................... 44
6: Příprava receiveru a dálkového
ovladače ...................................................... 46
7: Nastavení receiveru pomocí funkce
Easy Setup .................................................. 48
8: Nastavení připojeného zařízení ................ 50
9: Příprava počítače k používání
jako serveru ............................................... 50
Průvodce operacemi na obrazovce .............. 51
Sledování obrazu a poslech zvuku
Sledování obrazu a poslech zvuku
z připojeného zařízení .............................. 53
PC ..................................................................... 54
Zařízení USB/WALKMAN ........................... 54
iPhone/iPod .................................................... 55
DLNA ............................................................... 56
Video z Internetu ............................................ 57
FM/AM ............................................................ 58
Používání zařízení iPhone/iPod
Přehrávání souborů na zařízení
iPhone/iPod ...............................................59
Přehrávání prostřednictvím sítě
Přehrávání souborů v domácí síti
(DLNA) ...................................................... 60
Ladění
Poslech rozhlasového vysílání v pásmu
FM/AM ....................................................... 61
Používání zvukových efektů
Výběr zvukového pole ....................................64
Používání funkce Sound Optimizer ............. 69
Úprava ekvalizéru ...........................................70
Používání funkce Advanced
Auto Volume .............................................. 70
Použití funkcí multi-zone
Možnosti funkce Multi-zone ......................... 71
Vytvoření připojení pomocí funkce
multi-zone .................................................. 71
Nastavení reproduktorů v zóně 2 .................73
Změna nastavení zóny dálkového
ovladače ...................................................... 73
Ovládání receiveru z jiné zóny
(Ovládání v zóně ZONE 2/ZONE 3) ...... 74
7
Používání ostatních funkcí
Použití funkce „BRAVIA“ Sync ..................... 76
Přepnutí monitorů, z kterých vystupují
video signály HDMI ................................. 79
Výstup signálu HDMI, i pokud je
receiver v pohotovostním režimu
(Pass Through) .......................................... 79
Přepínání mezi digitálním
a analogovým zvukem .............................. 80
Přehrávání zvuku/obrazu z jiných vstupů ... 80 Ovládání receiveru pomocí
smarthphonu ............................................. 83
Uložení různých nastavení receiveru
a jejich společné vyvolání
(Easy Automation) .................................... 83
Použití časovače vypnutí ............................... 86
Záznam prostřednictvím receiveru .............. 86
Změna příkazového režimu receiveru
a dálkového ovladače ................................ 87
Použití zapojení bi-amp ................................. 89
Úprava nastavení
Používání nabídky Settings .......................... 90
Easy Setup ........................................................ 93
Speaker Settings .............................................. 93
Audio Settings ................................................. 99
Video Settings ............................................... 101
HDMI Settings .............................................. 104
Input Settings ................................................ 106
Network Settings ..........................................107
Internet Services Settings ............................107
Zone Settings ................................................. 108
System Settings .............................................110
Network Update ........................................... 111
Ovládání bez použití rozhraní GUI ........... 111
Použití dálkového ovladače
Ovládání jednotlivých zařízení pomocí
dálkového ovladače .................................119
Vypnutí všech připojených zařízení
(SYSTEM STANDBY) ............................120
Programování dálkového ovladače .............120
Automatické provedení posloupnosti
několika příkazů
(Macro Play) ............................................124
Nastavení kódů dálkového ovladače,
které nejsou v ovladači uloženy .............125
Vymazání paměti multifunkčního
dálkového ovladače .................................127
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění ............................129
Odstraňování problémů ...............................130
Technické údaje .............................................142
Rejstřík ...........................................................146
8

Popis a umístění součástí

Sejmutí krytu
Stlačte kryt v místě nápisu PUSH. Po sejmutí krytu jej uložte mimo dosah dětí.
Otevření krytu
Vysuňte kryt směrem doleva.
pokračování
Přední panel
A ?/1 ON/STANDBY
Stisknutím receiver zapnete nebo vypnete. Když je napájení zapnuté, indikátor nad tlačítkem svítí zeleně. Pokud mají položky „Control for HDMI“ (strana 105), „Pass Through“ (strana 105) nebo „Network Standby“ (strana 107) hodnotu „On“ nebo je zapnuto napájení pro zónu 2 nebo zónu 3, indikátor nad tlačítkem svítí oranžově, když je přístroj v pohotovostním režimu.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (strana 49) C SOUND OPTIMIZER (strana 69)
D MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING (strana 61)
E Senzor dálkového ovladače
Přijímá signál z dálkového ovladače.
F 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (str. 64, 65, 65, 67)
G Okénko displeje (strana 11) H DIMMER
Opakovaným stisknutím můžete upravit
jas displeje.
I DISPLAY MODE (strana 118) J INPUT MODE (strana 80)
9
K Indikátor HD-D.C.S., indikátor BERLIN
PHILHARMONIC HALL, indikátor TRUE CONCERT MAPPING (strana 65)
L EASY AUTOMATION 1, 2 (strana 83) M HDMI OUT (A/B/A+B/OFF) (strana 79) N Konektor PHONES
Slouží k připojení sluchátek.
O TONE MODE, TONE
Stiskněte opakovaně tlačítko TONE MODE pro výběr možnosti BASS nebo TREBLE. Poté upravte úroveň basů/výšek otáčením ovládacím prvkem TONE.
P Konektor AUTO CAL MIC (strana 93)
K tomuto konektoru připojte dodávaný optimalizační mikrofon pro funkci automatické kalibrace „Auto Calibration“.
Q iPhone/iPod (port USB a konektor
VIDEO IN) (str. 54, 55, 59)
R Konektory VIDEO 2 IN (strana 35) S Indikátor MULTI CHANNEL DECODING
Rozsvítí se, když se dekódují vícekanálové audio signály.
T ZONE SELECT, POWER (strana 71)
Stiskněte opakovaně tlačítko SELECT pro výběr zóny 2, zóny 3 nebo hlavní zóny. Po každém stisknutí tlačítka POWER budou zapnuty nebo vypnuty výstupní signály pro vybranou zónu.
U INPUT SELECTOR
Otáčením vyberete vstupní zdroj pro přehrávání. Pokud chcete vybrat vstupní zdroj pro zónu 2 nebo zónu 3, vyberte nejprve stisknutím tlačítka ZONE SELECT (w;) požadovanou zónu. Na displeji se zobrazí text „ZONE 2 [input name]“, respektive „ZONE 3 [input name]“. Poté otáčením ovladače INPUT SELECTOR vyberte vstupní zdroj.
V Konektor HDMI IN 6 (VIDEO 2)
(strana 36)
W MASTER VOLUME (strana 53)
CZ
10
Indikátory na displeji
pokračování
A SW
Rozsvítí se, když je připojen jeden nebo více subwooferů a alespoň z jednoho konektoru PRE OUT SUBWOOFER vystupuje audio signál.
B Indikátor kanálu přehrávání
Písmena (L, C, R atd.) určují, které kanály se dekódují. Podle nastavení reproduktorů se čtverečky okolo písmen mění a zobrazují, jak receiver slučuje nebo rozšiřuje kanály zvukového zdroje.
L
Přední levý
R
Přední pravý
C
Středový (monofonní)
LH
Levý horní
RH
Pravý horní
SL
Prostorový levý
SR
Prostorový pravý
S
Prostorový (monofonní nebo prostorové zařízení získané zpracováním Pro Logic)
SBL
Zadní prostorový levý
SBR
Zadní prostorový pravý
SB
Zadní prostorový (zadní prostorové
zařízení získané dekódováním kanálů 6.1)
Příklad:
Formát nahrávání: 5.1
Rozmístění reproduktorů: 3/0.1
Zvukové pole: A.F.D. Auto
C Indikátor INPUT
Rozsvítí se a určí tak aktuální vstup.
AUTO
Položka INPUT MODE je nastavena
na hodnotu „AUTO“.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (strana 80)
D HDMI OUT A + B (strana 79) E SLEEP (strana 86) F MEM
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
přednastavené paměti.
11
G ZONE 2/ZONE 3 (strana 71) H L.F.E.
Rozsvítí se, když přehrávaný disk obsahuje kanál L.F.E. (Low Frequency Effects). Reprodukuje se přitom signál kanálu L.F.E. Pruhy, které se rozsvítí pod písmeny, označují jeho úroveň. Protože signál L.F.E. se nezaznamenává ve všech částech vstupního signálu, pruhový ukazatel bude během přehrávání kolísat (a může se také vypnout).
I Indikátor systému reproduktorů
(strana 49)
J BI-AMP (strana 89) K D.C.A.C. (strana 93)
Rozsvítí se, když se používají výsledky měření pomocí funkce „Auto Calibration“.
L D.L.L. (strana 99) M H.A.T.S. (strana 105) N Indikátor ladění
Rozsvítí se, když receiver ladí rozhlasovou stanici.
ST
Stereofonní příjem
MONO
Režim FM je nastaven na monofonní režim.
RDS (strana 63) PRESET
Režim ladění je nastaven na přednastavený režim.
O VOLUME
Zobrazuje aktuální hlasitost.
P D.RANG E
Rozsvítí se, když je aktivována komprese dynamického rozsahu.
Q Indikátor Dolby Digital Surround
Rozsvítí se jeden z příslušných indikátorů, když receiver dekóduje odpovídající signály formátu Dolby Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
R Indikátor DTS-HD
Rozsvítí se, když receiver dekóduje signál DTS-HD.
DTS-HD
Nepřerušovaně se rozsvítí jeden z následujících indikátorů.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
S ;Tru eHD
Rozsvítí se, když receiver dekóduje signál Dolby TrueHD.
T Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver provádí zpracování Dolby Pro Logic. Tato technologie maticového dekódování prostorového zvuku umožňuje zvýšení kvality vstupních signálů.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
CZ
12
U A.P.M. (strana 95)
Rozsvítí se, když je aktivována funkce A.P.M. (Automatic Phase Matching).
V EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
W L-PCM
Rozsvítí se, když vstupují lineární signály PCM (Pulse Code Modulation).
X DSD
Rozsvítí se, když receiver přijímá signály DSD (Direct Stream Digital).
Y Indikátor DTS(-ES)
Rozsvítí se, když vstupují signály DTS nebo DTS-ES.
DTS
Rozsvítí se, když receiver dekóduje signály DTS.
DTS-ES
Rozsvítí se jeden z následujících indikátorů podle formátu, který je použit pro dekódování vstupního signálu.
96/24
Dekódování DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
Z NEO:X
Rozsvítí se, když je aktivováno dekódování DTS Neo:X Cinema/ Music/Game.
13
Zadní panel
A (USB) port (strana 40)
B Port RS232C
Slouží pro údržbu a servis.
C Sekce DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory OPTICAL IN/ OUT (str. 26, 30, 32, 41)
Konektory COAXIAL IN (str. 29, 37)
Konektory HDMI IN/OUT* (str. 26, 28, 30, 32)
D Porty LAN (přepínač) (strana 45)
E Sekce VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(str. 26, 29, 30, 32, 34)
Konektory AUDIO IN/OUT
Konektory VIDEO IN/OUT*
Konektory AUDIO OUT Konektor VIDEO OUT (strana 71)
F Sekce COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (str. 26, 29, 32)
Konektory
, PR IN/OUT*
Y, P
B
G Sekce ANTENNA
Konektor FM ANTENNA (strana 42)
Konektor AM ANTENNA (strana 42)
CZ
14
H Ovládací konektory pro zařízení
pokračování
společnosti Sony a ostatní externí zařízení
Konektory IR REMOTE IN/OUT (strana 71)
Slouží pro připojení IR opakovače (není součástí dodávky), který umožňuje používat funkci Multi-zone.
Konektory TRIGGER OUT (strana 109)
Slouží pro připojení k přepínači pro synchronizované zapnutí/vypnutí napájení jiných zařízení podporujících funkci spínacího napětí 12V TRIGGER nebo zesilovače/receiveru v zóně 2 nebo 3.
I Sekce AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN/OUT (str. 37, 41, 43)
Konektory MULTI CHANNEL INPUT (str. 29, 37)
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač, který je součástí dodávky, slouží k ovládání tohoto receiveru a dalších zařízení. Dálkový ovladač je ve výchozím nastavení předem naprogramován pro ovládání audio/video zařízení společnosti Sony.
Poznámka
Nevystavujte čidlo dálkového ovládání přímému slunečnímu svitu nebo světelným zařízením. Můžete tím způsobit jeho poruchu.
Tip
Nereaguje-li již receiver na dálkový ovladač, vyměňte všechny baterie za nové.
Konektory PRE OUT
Připojují se k externímu zesilovači.
J Sekce SPEAKERS (strana 24)
* Aby bylo možné sledovat obraz ze zvoleného
vstupu, je nutné připojit televizor ke konektoru HDMI OUT nebo MONITOR OUT (strana 26).
15
Multifunkční dálkový ovladač (RM-AAL038)
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
Stisknutím zapnete nebo vypnete receiver.
B AV ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strana 120)
Stisknutím zapnete nebo vypnete zařízení audio/video, pro jejichž ovládání je dálkový ovladač nastaven.
C ZONE (strana 71) D AMP
Stisknutím aktivujete provoz receiveru pro hlavní zónu.
E (Výběr vstupu)
Po stisknutí tlačítka TV (wa) umožňuje vybrat vstupní signál (TV nebo video).
(Pozastavení textu)
V textovém režimu: pozastaví aktuální stránku.
F (Průvodce)
Po stisknutím tlačítka SHIFT (ws) můžete pomocí tlačítka (Průvodce) zobrazit průvodce programem na obrazovce.
G D.TUNING (strana 61)
Po stisknutí tlačítka SHIFT (ws) můžete pomocí tlačítka D.TUNING přejít do režimu ručního ladění.
H ENT/MEM
Po stisknutí můžete zadat hodnotu nebo stopu pomocí tlačítka SHIFT (ws) a tlačítek číslic (wf). Po stisknutí tlačítka ENT/MEM můžete také pomocí tlačítek číslic (wf) zadat číslo předvolby pro uložení stanice během provozu tuneru.
I WATCH, LISTEN (strana 53) J SOUND FIELD +/– (str. 64, 65, 67) K Barevná tlačítka
Postupujte podle pokynů průvodce na TV obrazovce.
L AMP MENU (strana 111) M V/v/B/b
Stisknutím tlačítek V/v/B/b můžete vybrat položky v nabídce. Výběr poté potvrdíte stisknutím tlačítka .
N TOOLS/OPTIONS (str. 51, 58, 63)
Stisknutím můžete zobrazit a vybrat položky z nabídky voleb.
O HOME (strana 51)
Stisknutím zobrazíte domovskou nabídku na TV obrazovce.
1)
1)
1)
P m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
,
Stisknutím můžete ovládat DVD přehrávač, přehrávač disků Blu-ray Disc, CD přehrávač, zařízení MD, magnetofonový přehrávač, zařízení připojené k přednímu portu (USB) nebo k síti, videa z Internetu atd.
CZ
16
TUNING +/–
pokračování
Stisknutím vyberete stanici.
Q PRESET +
2)
/–
Stisknutím vyberete přednastavené stanice.
2)
PROG +
/–
Po stisknutí tlačítka TV (wa) můžete pomocí tlačítka PROG +/– ovládat televizor, satelitní tuner atd.
2)
/C
c
V textovém režimu: zvolí další nebo předchozí stránku.
R EASY AUTOMATION 1, 2 (strana 83)
/ (Text)
Po stisknutí tlačítka TV (wa) můžete pomocí tlačítka / (Text) zobrazit textové informace.
SLEEP (strana 86)
S RM SET UP (strana 87) T FAVORITES (strana 57) U TV
Stisknutím změníte funkce tlačítek dálkového ovladače na funkce označené žlutým potiskem a umožníte ovládání televizoru.
V SHIFT
Stisknutím změníte funkce tlačítek dálkového ovladače na funkce vytištěné růžově.
W Tlačítka vstupů
Stisknutím jednoho z tlačítek můžete vybrat zařízení, které chcete použít. Stisknete-li jakékoliv tlačítko vstupu, receiver se zapne.
X Tlačítka číslic
Po stisknutí tlačítka SHIFT (ws) můžete pomocí těchto tlačítek zadávat číslice. Po stisknutí tlačítka TV TV (wa) můžete pomocí těchto tlačítek zadávat čísla kanálů na televizoru.
Y -/--
Když stisknete tlačítko SHIFT (ws) a poté
tlačítko -/--, můžete:
– zadat číslo stopy vyšší než 10 pro
přehrávače CD nebo DVD, přehrávač disků Blu-ray Disc nebo zařízení MD.
– zadat číslo kanálu vyšší než 10 na
televizoru, satelitním tuneru nebo zařízení VCR.
Z SOUND OPTIMIZER (strana 69)
wj HDMI OUTPUT (strana 79) wk DISPLAY
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte
ovládací panel na TV obrazovce při
přehrávání obsahu z Internetu nebo
domácí sítě.
, (Info, odhalení textu)
Zobrazí informace, jako je číslo
aktuálního kanálu nebo režim obrazovky.
V textovém režimu: zobrazí skryté
informace (např. odpovědi v kvízu).
wl RETURN/EXIT O
Stisknutím se vrátíte do předchozí
nabídky nebo nabídku ukončíte.
e; B·/·b
Opětovné přehrání nebo rychlé posunutí
aktuální scény
ea DISC SKIP
Stisknutím můžete přeskočit disk,
používáte-li měnič disků.
es (Hlasitost) +/– (strana 53)
(Ztlumení) (strana 53)
Po stisknutí tlačítka TV (wa) můžete
pomocí těchto tlačítek upravit úroveň
hlasitosti nebo ztlumit zvuk na televizoru.
ed MACRO 1, MACRO 2 (strana 124) ef TOP MENU
Slouží k otevření a zavření hlavní nabídky
disků BD nebo DVD.
AUDI O
Po stisknutí tlačítka SHIFT (ws) a poté
tlačí
tka AUDIO můžete vybrat formát
zvuku či zvukovou stopu.
17
eg POP UP/MENU
Otevírá a zavírá překryvnou nabídku BD-ROM nebo nabídku DVD.
SUBTITLE
Stisknutím tlačítka SHIFT (ws) a poté tlačítka SUBTITLE můžete vybrat jazyk titulků, pokud jsou titulky na disku BD-ROM/DVD VIDEO zaznamenány ve více jazycích.
1)
V tabulce na straně str. 119 naleznete informace o tlačítcích, pomocí nichž lze ovládat jednotlivá zařízení.
2)
Tato tlačítka mají dotykové tečky (5/TV, N, PRESET +/PROG +, c). Můžete se pomocí nich řídit při ovládání zařízení.
Poznámka
Vysvětlení uvedené výše nabízí příklady.
Jednoduchý dálkový ovladač (RM-AAU124)
Tento dálkový ovladač slouží pouze k ovládání receiveru. Jednoduchými operacemi s tímto dálkovým ovladačem můžete pracovat s hlavními funkcemi receiveru.
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
Stisknutím receiver zapnete nebo vypnete.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(str. 64, 65, 67)
C AMP MENU (strana 111) D V/v/B/b
Stisknutím tlačítek V/v/B/b můžete vybírat položky v nabídce. Výběr poté potvrdíte stisknutím tlačítka .
E OPTIONS (str. 51, 58, 63) F HOME (strana 51) G N, x, ./>
Stisknutím můžete ovládat zařízení připojené k přednímu portu (USB) nebo k síti, videa z Internetu atd.
H INPUT SELECTOR I MASTER VOLUME +/– (strana 53)
MUTING (strana 53)
J RETURN/EXIT O (strana 51) K DISPLAY
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte ovládací panel na TV obrazovce při přehrávání obsahu z Internetu nebo domácí sítě.
L HDMI OUT (strana 79)
CZ
18

Začínáme

v
Vysoce kvalitní obraz
Digitální Analogové
vvv
v

Před připojením libovolného zařízení si přečtěte následující pokyny.

Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Instalace reproduktorů
Viz „1: Instalace reproduktorů“ (strana 22)
Připojení monitoru a video zařízení
Kvalita obrazu závisí na připojovacím konektoru. Viz obrázek vpravo. Zvolte připojení podle konektorů na vašem zařízení. Receiver má funkci konverze videa. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do sekce „Funkce pro konverzi video signálů“ (strana 20).
Ot: Je váš monitor vybaven konektorem HDMI?
t Ne: Postupujte podle pokynů pro připojení monitoru TV bez konektoru HDMI v části
„2: Připojení monitoru“ (strana 26) a „3: Připojení video zařízení“ (strana 28).
t Ano: Postupujte podle pokynů pro připojení monitoru TV s konektorem HDMI v části
„2: Připojení monitoru“ (strana 26) a „3: Připojení video zařízení“ (strana 28).
Připojení audio zařízení
Viz „4: Připojení audio zařízení“ (strana 37)
Začínáme
Příprava receiveru a dálkového ovladače
Viz „6: Příprava receiveru adálkového ovladače“ (strana46)
Nastavení receiveru
Viz „7: Nastavení receiveru pomocí funkce Easy Setup“ (strana 48)
Nastavení audio výstupů na připojeném zařízení
Viz „8: Nastavení připojeného zařízení“ (strana 50)
Pro bližší informace o připojení více zón přejděte na stranu str. 71. Pro bližší informace o připojení dvou zesilovačů přejděte na stranu str. 89.
19
Funkce pro konverzi video signálů
VSTUPNÍ konektor
VÝSTUPNÍ
konektor
Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů.
• Kompozitní video signály mohou vystupovat jako signály HDMI video a komponentní video signály.
• Komponentní video signály mohou vystupovat jako signály HDMI video a video signály.
Video signály vstupující z připojeného zařízení vystupují v továrním nastavení na konektoru HDMI OUT nebo MONITOR OUT podle níže uvedené tabulky. Doporučujeme nastavit funkci konverze video signálů tak, aby odpovídala rozlišení používaného zobrazovacího zařízení. Podrobné informace o funkci pro konverzi video signálů najdete v části Video Settings (strana 101).
HDMI OUT A/B
(až 1080p)
HDMI IN a ––– VIDEO IN aa* a* a COMPONENT VIDEO IN aa* a*
a : Na výstupu jsou video signály. – : Na výstupu nejsou video signály. * Na výstupu nemusejí být video signály v závislosti na nastavení položky „Resolution“ (strana 101).
Poznámka ke konverzi video signálů
Video signály, pro které se provádí konverze rozlišení, nemusí vystupovat současně na konektorech COMPONENT VIDEO MONITOR OUT i HDMI OUT. Pokud připojíte zařízení ke konektoru COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
COMPO NENT
VIDEO MONITOR
OUT
(až 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
Připojení nahrávacího zařízení
Při nahrávání připojte nahrávací zařízení ke konektorům VIDEO OUT na receiveru. Připojte kabely pro vstupní a výstupní signály ke stejnému typu konektoru, protože konektory VIDEO OUT nemají funkci konverze. Konektory HDMI OUT a MONITOR OUT nelze pro nahrávání použít.
VIDEO 1 OUT
a současně ke konektoru HDMI OUT, prioritu má výstup na konektoru HDMI OUT.
Zobrazení skrytých titulků
V nabídce Video Settings nastavte položku „Resolution“ na hodnotu „Direct“. Pro vstup a výstup signálů použijte stejný typ kabelů.
CZ
20
Formáty digitálního audia podporované receiverem
Formáty digitálního audia, které tento receiver dokáže dekódovat, závisí na vstupních konektorech digitálního audia připojeného zařízení. Tento receiver podporuje následující audio formáty.
Propojení mezi přehrávacím zařízením
a receiverem
COAXI AL/OPT ICAL HDM I
aa
aa
× a
× a
aa
aa
Audio formát
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
Maximální počet
kanálů
5.1k
6.1k
7.1k
7.1k
5.1k
6.1k
Začínáme
DTS 96/24
5.1k
aa
DTS-HD High Resolution Audio*
7.1k
× a
DTS-HD Master Audio*
7.1k
× a
DSD*
Lineární vícekanálový PCM*
5.1k
7.1k
× a
× a
* Pokud přehrávací zařízení neodpovídá danému formátu, vystupují audio signály v jiném formátu. Chcete-li
získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze přehrávacího zařízení.
21

1: Instalace reproduktorů

Tento receiver umožňuje používat až
9.1kanálový systém (9 reproduktorů
a1subwoofer).
Příklad konfigurace systému reproduktorů
9.1kanálový systém reproduktorů
Můžete si maximálně vychutnat vysoce kvalitní vícekanálový prostorový zvuk jako v ideálním prostředí dabingového studia.
APřední levý reproduktor BPřední pravý reproduktor CStředový reproduktor DLevý prostorový reproduktor EPravý prostorový reproduktor FZadní levý prostorový reproduktor GZadní pravý prostorový reproduktor HLevý horní reproduktor IPravý horní reproduktor JSubwoofer
7.1 kanálový systém reproduktorů používající zadní prostorové reproduktory
Vysoce věrnou reprodukci zvuku zaznamenaného pomocí softwaru pro disky DVD nebo Blu-ray Disc si můžete vychutnat v 6.1kanálovém nebo 7.1kanálovém formátu.
APřední levý reproduktor BPřední pravý reproduktor CStředový reproduktor DLevý prostorový reproduktor EPravý prostorový reproduktor FZadní levý prostorový reproduktor GZadní pravý prostorový reproduktor JSubwoofer
7.1kanálový systém reproduktorů používající přední horní reproduktory
Můžete si dopřát vertikální zvukové efekty (např. režim Pro Logic IIz nebo Neo:X).
APřední levý reproduktor BPřední pravý reproduktor CStředový reproduktor DLevý prostorový reproduktor EPravý prostorový reproduktor HLevý horní reproduktor IPravý horní reproduktor JSubwoofer
5.1 kanálový systém reproduktorů
Pro poslech vícekanálového prostorového zvuku v kvalitě podobné jako v kině je zapotřebí pět reproduktorů (dva přední reproduktory, středový reproduktor a dva prostorové reproduktory) a subwoofer (5.1kanálový systém).
APřední levý reproduktor BPřední pravý reproduktor CStředový reproduktor DLevý prostorový reproduktor EPravý prostorový reproduktor JSubwoofer
CZ
22
Doporučené umístění reproduktorů
7.1kanálový systém reproduktorů
•Úhel A vyznačený na obrázku by měl
být stejný.
• Pokud reproduktory nemůžete umístit pod optimálním úhlem, zajistěte dostatečnou vzdálenost prostorových reproduktorů od zadních prostorových reproduktorů a snažte se je uspořádat co nejsymetričtěji.
• Rozmístění reproduktorů můžete kalibrovat pomocí funkce „Speaker Relocation“, a to i v případě, že není možné reproduktory rozmístit pod optimálním úhlem (strana 95). Jednotlivé páry prostorových reproduktorů a zadní prostorové reproduktory rozmístěte tak, aby byly rovnoměrně rozloženy za vámi, a to pod úhlem větším než 90 stupňů. Zajistíte tak účinnou práci funkce „Speaker Relocation“.
• Přední horní reproduktory nainstalujte za přední reproduktory co nejblíže ke stěně, před níž budete při poslechu usazeni. Měly by být umístěny pod úhlem 25 až 30 stupňů a ve výšce 180 až 200 cm (doporučeno je 190 cm). Pokud používáte projekční plátno, umístěte je nepatrně stranou od obou konců plátna.
6.1kanálový systém reproduktorů
• Zadní prostorový reproduktor umístěte za poslechové místo.
Tip
Protože subwoofer nevysílá vysoce směrové signály, můžete jej umístit na libovolné místo.
Začínáme
23
Připojení reproduktorů
AB
Svorky FRONT B/ FRONT HIGH
1)
B
B
BB
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
A Monofonní audio kabel (není součástí
dodávky)
B Kabely reproduktorů (nejsou součástí
dodávky)
APřední reproduktor A (levý) BPřední reproduktor A (pravý) CStředový reproduktor DProstorový reproduktor (levý) EProstorový reproduktor (pravý) FZadní prostorový reproduktor (levý) GZadní prostorový reproduktor (pravý) HPřední horní reproduktor (levý) IPřední horní reproduktor (pravý) JSubwoofer
CZ
24
1)
Máte-li další přední systém reproduktorů, připojte jej ke svorkám FRONT B/FRONT HIGH. Přední systém reproduktorů, který chcete používat, můžete zvolit pomocí tlačítka SPEAKERS na předním panelu (strana 9).
2)
Pokud chcete připojit pouze jeden zadní prostorový reproduktor, připojte jej ke svorce SURROUND BACK (ZONE 2) L.
3)
2) 4)
2) 4)
3) 4)
3) 4)
5)
Pokud používáte přední horní reproduktory, připojte je ke svorkám FRONT B/FRONT HIGH.
4)
Nástroj pro připojení kabelů reproduktorů
Povoli t
Dotáhnout
Zesilovač
Je možné připojit zadní prostorové reproduktory i přední horní reproduktory. Zvuk ale nemůže současně vystupovat ze zadních prostorových reproduktorů i předních horních reproduktorů. Zda má zvuk vystupovat z předních horních reproduktorů, můžete nastavit pomocí funkce „Sound Field Mode“ (strana 68). Funkce „Sound Field Mode“ ale nemusí fungovat, v závislosti na nastavení zvukového pole a vstupních signálech.
5)
Když připojíte subwoofer s funkcí automatického pohotovostního režimu, při sledování filmů tuto funkci vypněte. Je-li funkce automatického pohotovostního režimu pro subwoofer zapnuta, přepne se do pohotovostního režimu automaticky na základě úrovně signálu vstupujícího do subwooferu, a proto zvuk nemusí ze subwooferu vycházet. K receiveru je možné připojit dva subwoofery. Z konektorů PRE OUT SUBWOOFER vycházejí stejné signály.
Tip
Svorky SPEAKERS můžete snadno povolit nebo dotáhnout pomocí dodávaného nástroje pro připojení kabelů reproduktorů.
Nastavte hodnotu položky „Speaker Connection“ v nabídce Speaker Settings (strana 96) podle systému reproduktorů, který používáte.
Tip
Ze svorek SPEAKERS vycházejí stejné signály jako z konektorů PRE OUT. Pokud například chcete připojit k jinému zesilovači pouze přední reproduktory, připojte daný zesilovač ke konektorům PRE OUT FRONT L a R.
Začínáme
Aktivace přehrávání v režimu
9.1 kanálů
S využitím svorek reproduktorů lze výstup z receiveru směrovat nejvýše na 7 kanálů současně. Výstup do 9 kanálů současně zajistíte připojením konektorů PRE OUT SUR BACK nebo PRE OUT FRONT HIGH k zesilovači.
Připojení ZONE 2
Pouze pokud nepoužíváte zadní prostorové reproduktory ani přední horní reproduktory, můžete svorky SURROUND BACK (ZONE 2) F a G přiřadit reproduktorům zóny 2. Pro svorky SURROUND BACK (ZONE 2) nastavte položku „Speaker Connection“ na hodnotu „Zone 2 Speaker“ v nabídce Speaker Settings(strana 96). Bližší informace o připojení a provozu zóny 2 získáte v sekci „Použití funkcí multi-zone“ (strana 71).
25

2: Připojení monitoru

Monitor TV s konektorem HDMI
AB
Audio signály
CD
E
Video signály
Monitor TV bez konektoru HDMI
Audio signály Video signály
nebo nebo
A
Pokud receiver připojíte pomocí kabelu HDMI ke konektoru HDMI na televizoru, který je kompatibilní s funkcí Audio Return Channel (ARC), není toto připojení zapotřebí.
Pokud receiver připojujete k televizoru kompatibilnímu s funkcí Audio Return Channel (ARC), připojte jej ke konektoru HDMI, který je na televizoru označen nápisem „ARC“.
Po připojení konektoru HDMI OUT nebo MONITOR OUT k televizoru můžete sledovat obraz z vybraného vstupu. Tento receiver můžete ovládat pomocí rozhraní GUI (grafické uživatelské rozhraní).
Není nutné připojit všechny kabely. Připojte kabely podle konektorů na vašem zařízení.
CZ
26
A Optický digitální kabel (není součástí
dodávky)
B Audio kabel (není součástí dodávky) C Video kabel (není součástí dodávky) D Komponentní video kabel (není
součástí dodávky)
E Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
Začínáme
Typ televizoru Audio Return Channel
Vyb aven ko nektorem HDMI
Není vybaven konektorem HDMI
* Zvuk televizoru (vícekanálový prostorový zvuk) může z receiveru vystupovat, pouze pokud jej k televizoru
připojíte pomocí kabelu HDMI.
** Aby z receiveru mohl vystupovat vícekanálový prostorový zvuk, je nutné pro audio připojení použít
kabel A.
(ARC)
Kompatibilní* E
Nekompatibilní EA nebo B**
D nebo CA nebo B**
Požadovaný kabel
Video Audi o
Poznámky
• Pokud televizor k receiveru připojíte pomocí video kabelu, nastavte položku „Playback Resolution“ na hodnotu „480i/576i“ (strana 103).
• Při připojování optických digitálních kabelů zasunujte zástrčky rovně, dokud nezaklapnou.
•Neohýbejte ani neuvazujte optické digitální kabely.
Tip
Z reproduktorů připojených k receiveru bude vystupovat zvuk televizoru, pokud propojíte výstupní konektor audio televizoru s konektorem TV IN na receiveru. Při použití této konfigurace nastavte výstupní konektor na televizoru na hodnotu „Fixed“, pokud je možné přepínat mezi hodnotami „Fixed“ a „Variable“.
27

3: Připojení video zařízení

Přehrávač DVD, přehrávač disků Blu-ray Disc
Video/audio signály
A
*
Požadovaná připojení pro sledování obsahu zaznamenaného na discích Blu-ray Disc nebo DVD
Připojení zařízení s konektory HDMI
Pokud vaše zařízení nemá konektor HDMI, postupujte podle pokynů na str. 29.
A Kabel HDMI (není součástí dodávky)
Doporučujeme použít kabel HDMI značky Sony.
* Ke konektorům HDMI IN na receiveru můžete
připojit libovolná zařízení s výstupními konektory HDMI.
CZ
28
Připojení zařízení s jinými konektory než HDMI
Přehrávač disků Blu-ray Disc, přehrávač DVD
Audio signály Video signály
nebo nebo
AB CD
Není nutné připojit všechny kabely. Připojte kabely podle konektorů na vašem zařízení.
Začínáme
A Koaxiální digitální kabel (není součástí
dodávky)
B Audio kabel (není součástí dodávky) C Video kabel (není součástí dodávky) D Komponentní video kabel (není
součástí dodávky)
29
Připojení požadovaná pro hraní videoher
PlayStation 3 (videohra s konektorem HDMI)
A
Video/audio signály
nebo
BC D
Audio signály Video signály
Videohra bez konektoru HDMI
Není nutné připojit všechny kabely. Připojte kabely podle konektorů na vašem zařízení.
CZ
30
Loading...
+ 122 hidden pages