Sony STR-DA5700ES User Manual [ro]

4-287-974-11(1) (RO)

Multi Channel AV Receiver (Receptor AV multicanal)

Instrucţiuni de utilizare

STR-DA5700ES

AVERTISMENT

Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă, cum ar fi lumânări aprinse.

Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.

Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.

Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza CA.

Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui, focul sau altele asemenea.

Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.

Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca pierderea auzului.

Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la prezenţa unei suprafeţe ce poate fi fierbinte dacă este atinsă în timpul funcţionării normale.

Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Directiva privind compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.

Aviz pentru clienţi:

următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.

Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele prevăzute în documentele separate de service

sau garanţie.

Casarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)

Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul

că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurânduvă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă

ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.

2RO

Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)

Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care,

din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune

permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă

a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local

de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.

Despre acest manual

Instrucţiunile din acest manual sunt valabile pentru modelul STR-DA5700ES (receptorul). Consultaţi numărul modelului căutând în colţul din dreapta jos al panoului frontal.

Instrucţiunile din acest manual descriu în mare parte funcţionarea receptorului cu telecomanda furnizată. Puteţi utiliza în egală măsură butoanele sau butoanele rotative de pe receptor, dacă acestea au nume identice sau similare cu cele de pe telecomandă.

Cu privire la drepturile de autor

Acest receptor încorporează Dolby* Digital şi Pro Logic Surround şi DTS** Digital Surround System.

*Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.

Dolby, Pro Logic, Surround EX şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.

**Fabricat sub licenţă, conform brevetelor emise în S.U.A. cu numerele: 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535, 6.226.616, 7.212.872, 7.003.467, 7.272.567, 7.668.723, 7.392.195, 7.333.929, 7.548.853 şi alte brevete din S.U.A.

şi din întreaga lume, publicate sau în curs de publicare. DTS-HD, simbolul şi DTS-HD şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS-HD Master Audio este

marcă comercială a DTS, Inc.. Produsul include software. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.

Acest receptor încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI).

HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.

Tipul de font (Shin Go R) instalat în acest receptor este furnizat de MORISAWA & COMPANY LTD. Aceste nume sunt mărci comerciale ale MORISAWA & COMPANY LTD., iar drepturile de autor asupra fontului aparţin, de asemenea, MORISAWA & COMPANY LTD.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.

continuare

3RO

Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor de drept ai acestora. În acest manual nu sunt specificate mărcile şi ®.

„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă că un accesoriu electronic a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la iPod sau, respectiv, la iPhone şi că respectarea standardelor de performanţă Apple a fost certificată de către dezvoltator. Compania Apple nu este responsabilă

pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru conformarea acestuia cu standardele de siguranţă şi de reglementare Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod sau cu iPhone poate afecta performanţa în regim de funcţionare fără fir.

DLNA şi DLNA CERTIFIED sunt mărci comerciale şi/sau mărci de servicii ale Digital Living Network Alliance.

Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.

„BRAVIA” Sync este marcă comercială a Sony Corporation.

„x.v.Colour” şi sigla „x.v.Colour” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.

„PlayStation®” este marcă comercială înregistrată a Sony Computer Entertainment Inc.

„AVCHD” şi sigla „AVCHD” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.

Microsoft, Windows, Windows Vista şi Windows Media sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.

Acest produs conţine tehnologie ce face obiectul anumitor drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea acestei tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine licenţa(ele) corespunzătoare din partea Microsoft.

Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie

de acces la conţinut Microsoft PlayReadypentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat prin drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia PlayReady pentru a accesa conţinut protejat cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte să aplice restricţiile cu privire la utilizarea conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a consuma conţinut protejat

cu PlayReady. Această revocare trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici conţinutul protejat cu alte tehnologii de accesare a conţinutului. Proprietarii de conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul respectiv.

„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.

„Android” este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Google Inc.

4RO

Caracteristici principale ale receptorului

Compatibil cu o diversitate de conexiuni şi formate

Caracteristică

Descriere

Pagina

Multicanal

Receptorul poate scoate până la 9.1 canale.

22, 24

 

Receptorul este prevăzut cu borne de difuzoare pentru canalul

 

 

frontal înalt. (Până la 7 canale pot fi scoase simultan cu

 

 

difuzoarele conectate.)

 

Compatibil cu diverse

Receptorul este compatibil cu diverse formate audio, precum

21

standarde

Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, PCM linear

 

 

multicanal, FLAC etc.

 

HDMI

Receptorul este prevăzut cu cinci mufe de intrare HDMI (din

26, 28, 30, 32

 

care două HDMI IN 3 şi IN 4 sunt mufele „for AUDIO”, care iau

 

 

în calcul calitatea sunetului) pe panoul din spate şi o mufă HDMI

 

 

pe panoul frontal. Puteţi conecta diverse echipamente, utilizând

 

 

o conexiune HDMI.

 

 

Receptorul este compatibil cu diverse standarde HDMI, precum

36, 80

 

Deep Colour, x.v.Colour, transmisie 3D, Audio Return Channel

 

 

(ARC) etc.

 

 

Puteţi utiliza receptorul împreună cu un alt echipament,

76

 

utilizând funcţia Comandă HDMI.

 

Reţea

Receptorul este prevăzut cu patru porturi LAN care au funcţii

45

 

de hub de comutare.

 

 

Receptorul este compatibil cu redarea în flux video prin Internet. 57

 

 

 

 

Receptorul vă permite să redaţi conţinut dintr-o reţea de domiciliu

60

 

prin intermediul funcţiei de reţea de domiciliu conforme DLNA.

 

USB

Puteţi reda cu uşurinţă conţinut de pe iPhone/iPod prin

55, 59

 

intermediul receptorului, utilizând o conexiune USB.

 

 

Puteţi reda cu uşurinţă conţinut de pe un dispozitiv USB/

54

 

WALKMAN prin intermediul receptorului, utilizând

 

 

o conexiune USB.

 

 

Vă puteţi bucura cu uşurinţă de conţinutul de pe computerul

54

 

dumneavoastră prin intermediul receptorului, utilizând

 

 

o conexiune USB.

 

Zone multiple

Vă puteţi bucura de muzică sau de materiale video din alte camere. 71

 

 

 

Calitate mai bună a imaginii şi a sunetului

Caracteristică Descriere Pagina

Conversie ascendentă Receptorul creşte sau reduce calitatea semnalelor video analogice. 20 a imaginii Calitatea semnalelor poate fi crescută la 1080p cu ajutorul unei

mufe de ieşire HDMI. De asemenea, receptorul creşte sau reduce calitatea semnalelor video analogice pentru zona 2.

continuare

5RO

Caracteristică

Descriere

Pagina

D.C.A.C.

Receptorul este prevăzut cu funcţia D.C.A.C. (Digital Cinema Auto 93, 95

 

Calibration). În plus, receptorul compensează ieşirea sunetului

 

 

pentru fiecare difuzor şi îmbunătăţeşte efectele surround prin

 

 

intermediul funcţiei Speaker Relocation şi al funcţiei A.P.M.

 

 

(Automatic Phase Matching).

 

Câmpuri de sunet

Receptorul creează sunetul optim în funcţie de diversele conexiuni 65, 67

 

ale difuzoarelor sau surse de intrare. (Câmpurile de sunet

 

 

preprogramate ale receptorului sunt Dolby Pro Logic IIz,

 

 

DTS Neo:X, HD-D.C.S. etc.)

 

Reproducere de înaltă

Puteţi reda fişiere audio comprimate la o calitate înaltă, utilizând

99

calitate a fişierelor

funcţia D.L.L. (Digital Legato Linear).

 

audio comprimate

 

 

 

 

H.A.T.S.

Funcţia H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission System) 105

 

transmite semnale de înaltă calitate de la un player Super Audio

 

 

CD conectat prin intermediul unei conexiuni HDMI.

 

Funcţii utile

Caracteristică

Descriere

Pagina

Operaţii uşoare şi

Receptorul este prevăzut cu o GUI (interfaţă grafică cu

51

accesibile

utilizatorul). Puteţi comanda receptorul în mod intuitiv,

 

 

utilizând un meniu afişat pe ecranul televizorului.

 

 

Puteţi ajusta cu uşurinţă setările de bază ale receptorului,

48

 

utilizând Easy Setup.

 

 

Împreună cu receptorul sunt livrate o telecomandă

15

 

multifuncţională pentru comandarea echipamentelor conectate

 

 

şi a funcţiei Zone multiple, precum şi o telecomandă simplă,

 

 

care efectuează operaţii normale.

 

 

Puteţi reapela diverse setări ale receptorului, toate în acelaşi timp,

83

 

prin apăsarea butonului EASY AUTOMATION.

 

Funcţii flexibile

Funcţia Sound Optimizer optimizează ieşirea audio în funcţie

69

 

de nivelul volumului.

 

 

Funcţia Advanced Auto Volume reglează automat volumul

70

 

la nivelul optim.

 

 

Funcţia A/V Sync ajustează diferenţa de timp dintre ieşirea audio

100

 

şi afişajul vizual.

 

 

Funcţia Pass Through scoate semnale HDMI prin televizor, chiar

79

 

şi când receptorul se află în modul standby.

 

Altele

Caracteristică

Descriere

Pagina

Funcţie ecologică

Funcţia Auto Standby comută automat receptorul la modul

110

 

standby, atunci când nu utilizaţi receptorul pentru o anumită

 

 

perioadă de timp sau când nu intră semnale în receptor.

 

Mai util

Puteţi comanda receptorul cu ajutorul unui telefon inteligent

83

 

prevăzut cu software-ul de aplicaţie „ES Remote”*.

 

 

* Compatibil cu telefoanele iPhone/iPod touch şi Android

 

6RO

Cuprins

 

Caracteristici principale ale receptorului

.......5

Descrierea şi amplasarea pieselor ....................

9

Introducere

 

Citiţi următoarele înainte de a conecta

 

orice echipament .......................................

19

1: Instalarea difuzoarelor ...............................

22

2: Conectarea monitorului ............................

26

3: Conectarea echipamentului video ...........

28

4: Conectarea echipamentului audio ...........

37

5: Conectarea la reţea .....................................

44

6: Pregătirea receptorului

 

şi a telecomenzii ........................................

46

7: Configurarea receptorului cu ajutorul

 

Easy Setup ..................................................

48

8: Configurarea echipamentului conectat ...

50

9: Pregătirea unui computer pentru

 

a fi utilizat ca server ..................................

50

Ghid de utilizare a afişajului pe ecran .........

51

Imagine/sunet

 

Imagini/sunet de la echipamentul

 

conectat ......................................................

53

PC .....................................................................

54

Dispozitiv USB/WALKMAN ........................

54

iPhone/iPod ....................................................

55

DLNA ...............................................................

56

Video Internet .................................................

57

FM/AM ............................................................

58

Utilizarea unui iPhone/iPod

 

Redarea de fişiere de pe un iPhone/iPod .....

59

Redarea prin intermediul

 

unei reţele

 

Redarea de fişiere într-o reţea de

 

domiciliu (DLNA) .....................................

60

Acordare

 

Ascultarea de radio FM/AM .........................

61

Ascultarea de efecte de sunet

 

Selectarea câmpului de sunet ........................

64

Utilizarea funcţiei Sound Optimizer ............

69

Ajustarea egalizorului ....................................

70

Utilizarea funcţiei Advanced

 

Auto Volume ..............................................

70

Utilizarea caracteristicilor

 

zone multiple

 

Ce puteţi face cu funcţia Zone multiple ......

71

Realizarea unei conexiuni pentru zone

 

multiple .......................................................

71

Configurarea difuzoarelor în zona 2 ............

73

Comutarea setării zonei telecomenzii ..........

73

Controlarea receptorului din altă zonă

 

(Operaţii ZONE 2/ZONE 3) ...................

74

continuare

7RO

Utilizarea altor caracteristici

Utilizarea caracteristicilor

 

„BRAVIA” Sync .........................................

76

Comutarea monitoarelor care scot

 

semnalele video HDMI ............................

79

Scoaterea semnalelor HDMI chiar

 

şi atunci când receptorul se află

 

în modul standby

 

(Pass Through) ..........................................

79

Comutarea între audio digital şi analogic ...

80

Utilizarea altor mufe de intrare

 

video/audio ................................................

80

Controlarea receptorului cu un telefon

 

inteligent .....................................................

83

Salvarea diverselor setări pentru

 

receptor şi reapelarea tuturor

 

acestor setări în acelaşi timp

 

(Easy Automation) ....................................

83

Utilizarea temporizatorului de oprire ..........

86

Înregistrarea cu ajutorul receptorului ..........

86

Comutarea modului de comandă al

 

receptorului şi al telecomenzii ................

87

Utilizarea unei conexiuni

 

bi-amplificator ...........................................

89

Ajustarea setărilor

 

Utilizarea meniului de setări .........................

90

Easy Setup ........................................................

93

Speaker Settings ..............................................

93

Audio Settings .................................................

99

Video Settings ...............................................

101

HDMI Settings ..............................................

104

Input Settings ................................................

106

Network Settings ..........................................

107

Internet Services Settings ............................

107

Zone Settings .................................................

108

System Settings .............................................

110

Network Update ...........................................

111

Comandarea fără a utiliza GUI ..................

111

Utilizarea telecomenzii

 

Comandarea fiecărui echipament cu

 

ajutorul telecomenzii ..............................

119

Oprirea tuturor echipamentelor conectate

 

(SYSTEM STANDBY) ............................

120

Programarea telecomenzii ...........................

120

Efectuarea mai multor comenzi,

 

în ordine, în mod automat

 

(Macro Play) ............................................

124

Setarea de coduri de telecomandă care

 

nu sunt memorate în telecomandă .......

125

Golirea memoriei telecomenzii

 

multifuncţionale ......................................

128

Informaţii suplimentare

 

Măsuri de precauţie ......................................

129

Depanare ........................................................

130

Specificaţii ......................................................

143

Index ...............................................................

147

8RO

Descrierea şi amplasarea pieselor

Panoul frontal

Pentru a scoate capacul

Apăsaţi PUSH.

Atunci când scoateţi capacul, nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.

A?/1 ON/STANDBY

Apăsaţi pentru a porni sau opri receptorul. Când alimentarea este pornită, lampa de deasupra butonului se aprinde de culoare verde. Dacă „Control for HDMI” (pagina 105), „Pass Through” (pagina 105) sau „Network Standby” (pagina 107) este setat la „On” sau alimentarea pentru zona 2 sau zona 3 este pornită, lampa de deasupra butonului se aprinde de culoare portocaliu atunci când se află în modul standby.

B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (pagina 49)

C SOUND OPTIMIZER (pagina 69)

Pentru a deschide capacul

Glisaţi capacul către stânga.

DMEMORY/ENTER, TUNING MODE, TUNING (pagina 61)

ESenzor telecomandă

Primeşte semnale de la telecomandă.

F2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/ HD-D.C.S., MUSIC

(pagina 64, 65, 65, 67)

G Fereastră de afişaj (pagina 11)

HDIMMER

Apăsaţi în mod repetat pentru a regla luminozitatea ferestrei de afişaj.

I DISPLAY MODE (pagina 118)

J INPUT MODE (pagina 80)

continuare

9RO

KLampă HD-D.C.S., lampă BERLIN PHILHARMONIC HALL, lampă TRUE CONCERT MAPPING (pagina 65)

L EASY AUTOMATION 1, 2 (pagina 83)

M HDMI OUT (A/B/A+B/OFF) (pagina 79)

NMufă PHONES

Se conectează la căşti.

OTONE MODE, TONE

Apăsaţi în mod repetat pe TONE MODE pentru a selecta BASS sau TREBLE şi apoi rotiţi TONE pentru a regla nivelul de bas/ înalte al difuzoarelor.

PMufă AUTO CAL MIC (pagina 93)

Conectaţi microfonul de optimizare furnizat pentru „Auto Calibration” la această mufă.

QiPhone/iPod (port (USB) şi mufă VIDEO IN) (pagina 54, 55, 59)

R Mufe VIDEO 2 IN (pagina 35)

SLampă MULTI CHANNEL DECODING

Se aprinde atunci când sunt decodate semnale audio multicanal.

TZONE SELECT, POWER (pagina 71)

Apăsaţi în mod repetat SELECT pentru a selecta zona 2, zona 3 sau zona principală. De fiecare dată când apăsaţi pe POWER, semnalele de ieşire pentru zona selectată vor fi pornite sau oprite.

UINPUT SELECTOR

Rotiţi pentru a selecta sursa de intrare care să fie redată.

Pentru a selecta sursa de intrare pentru

zona 2 sau zona 3, apăsaţi ZONE SELECT (w;) pentru a selecta mai întâi zona 2 sau zona 3 (pe fereastra de afişaj apare „ZONE 2 [nume intrare]” sau „ZONE 3 [nume intrare]”), apoi rotiţi INPUT SELECTOR pentru a selecta sursa de intrare.

V Mufă HDMI IN 6 (VIDEO 2) (pagina 36)

W MASTER VOLUME (pagina 53)

10RO

Indicatorii de pe afişaj

ASW

Se aprinde atunci când sunt conectate unul sau mai multe subwoofere, iar semnalul audio este scos prin mufa (mufele) PRE OUT SUBWOOFER.

BIndicator al canalului de redare

Literele (L, C, R etc.) prezintă canalele decodate în momentul respectiv.

În funcţie de setările difuzorului, litera (literele) încadrate în chenar variază, pentru a arăta în ce fel receptorul reduce sau creşte sunetul sursă.

L

Faţă stânga

R

Faţă dreapta

C

Centru (monofonic)

LH

Stânga înalt

RH

Dreapta înalt

SL

Surround stânga

SR

Surround dreapta

S

Surround (monofonic sau componentele surround obţinute prin procesare

Pro Logic)

SBL

Surround stânga spate

SBR

Surround dreapta spate

SB

Surround spate (componentele surround spate obţinute prin decodarea canalului 6.1)

Exemplu:

Format de înregistrare: 5.1 Model difuzoare: 3/0.1 Câmp de sunet: A.F.D. Auto

CIndicator INPUT

Se aprinde pentru a indica intrarea actuală.

AUTO

INPUT MODE este setat la „AUTO”.

HDMI COAX OPT

MULTI (MULTI CHANNEL INPUT) ARC (pagina 80)

D HDMI OUT A + B (pagina 79)

E SLEEP (pagina 86)

FMEM

Se aprinde atunci când este activată funcţia de memorie presetată.

continuare

11RO

G ZONE 2/ZONE 3 (pagina 71)

HL.F.E.

Se aprinde atunci când discul redat conţine un canal L.F.E. (Low Frequency Effects). Este reprodus chiar sunetul canalului L.F.E., iar barele de sub litere se aprind pentru a indica nivelul. Deoarece semnalul L.F.E. nu este înregistrat în toate porţiunile semnalului de intrare, indicarea cu bare va fluctua (şi se

poate stinge) în timpul redării.

IIndicator sistem de difuzoare (pagina 49)

J BI-AMP (pagina 89)

KD.C.A.C. (pagina 93)

Se aprinde când sunt aplicate rezultatele măsurătorii funcţiei „Auto Calibration”.

L D.L.L. (pagina 99)

M H.A.T.S. (pagina 105)

NIndicator de acord

Se aprind atunci când receptorul prinde un post radio.

ST

Recepţie stereo

MONO

Modul FM este setat la modul monofonic.

RDS (pagina 63) PRESET

Modul de acord este setat la modul presetat.

OVOLUME

Afişează volumul curent.

PD.RANGE

Se aprinde atunci când este activată compresia în interval dinamic.

QIndicator Dolby Digital Surround

Se aprinde cu unul dintre indicatorii respectivi, atunci când receptorul decodifică semnalele în format Dolby Digital corespunzătoare.

;D

Dolby Digital

;D+

Dolby Digital Plus

;D EX

Dolby Digital Surround EX

RIndicator DTS-HD

Se aprinde atunci când receptorul decodează DTS-HD.

DTS-HD

Luminează încontinuu cu unul dintre următorii indicatori.

MSTR

DTS-HD Master Audio

HI RES

DTS-HD High Resolution Audio

S;TrueHD

Se aprinde atunci când receptorul decodează Dolby TrueHD.

TIndicator Dolby Pro Logic

Se aprinde cu unul dintre indicatorii respectivi, atunci când receptorul efectuează procesarea Dolby Pro Logic. Această tehnologie de decodare surround în matrice poate îmbunătăţi semnalele de intrare.

;PL

Dolby Pro Logic

;PLII

Dolby Pro Logic II

;PLIIx

Dolby Pro Logic IIx

;PLIIz

Dolby Pro Logic IIz

UA.P.M. (pagina 95)

Se aprinde atunci când este activată funcţia A.P.M. (Automatic Phase Matching).

VEQ

Se aprinde atunci când este activat egalizorul.

WL-PCM

Se aprinde atunci când intră semnale PCM (Pulse Code Modulation) lineare.

XDSD

Se aprinde atunci când receptorul primeşte semnale DSD (Direct Stream Digital).

12RO

YIndicator DTS(-ES)

Se aprinde atunci când intră semnale DTS sau DTS-ES.

DTS

Se aprinde atunci când receptorul decodează semnale DTS.

DTS-ES

Se aprinde cu unul dintre următorii indicatori, în funcţie de formatul de decodare a semnalului de intrare.

96/24

Decodare DTS 96/24 (96 kHz/24 biţi)

DISC

DTS-ES Discrete 6.1

MTX

DTS-ES Matrix 6.1

ZNEO:X

Se aprinde atunci când este activată decodarea DTS Neo:X Cinema/Music/ Game.

13RO

Panoul din spate

A Port (USB) (pagina 40)

B Port RS232C

Utilizat pentru întreţinere şi service.

C Secţiunea DIGITAL INPUT/OUTPUT

Mufe OPTICAL IN/OUT (pagina 26, 30, 32, 41)

Mufe COAXIAL IN (pagina 29, 37)

Mufe HDMI IN/OUT* (pagina 26, 28, 30, 32)

DPorturi LAN (huburi de comutare) (pagina 45)

ESecţiunea VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT (pagina 26, 29, 30, 32, 34)

Mufe AUDIO IN/OUT

Mufe VIDEO IN/OUT*

Mufe AUDIO OUT Mufă

VIDEO OUT (pagina 71)

FSecţiunea COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT (pagina 26, 29, 32)

Mufe Y, PB, PR IN/OUT*

G Secţiunea ANTENNA

Mufă FM ANTENNA (pagina 42)

Mufă AM ANTENNA (pagina 42)

14RO

HMufe de control pentru echipamente Sony şi alte echipamente externe

Mufe IR REMOTE IN/OUT (pagina 71)

Conectaţi un amplificator de infraroşii (nefurnizat), pentru a utiliza funcţia Zone multiple.

Mufe TRIGGER OUT (pagina 109)

Conectaţi la cuplarea pornit/oprit

a alimentării altui echipament compatibil 12V TRIGGER sau a amplificatorului/ receptorului zonei 2 sau zonei 3.

I Secţiunea AUDIO INPUT/OUTPUT

Mufe AUDIO IN/OUT (pagina 37, 41, 43)

Mufe MULTI CHANNEL

INPUT (pagina 29, 37)

Mufe PRE OUT

Conectaţi la un amplificator electric extern.

J Secţiunea SPEAKERS (pagina 24)

Telecomandă

Utilizaţi telecomanda furnizată pentru

a comanda acest receptor şi alte echipamente. Telecomanda este preprogramată

iniţial pentru a comanda echipamente audio/video Sony.

Notă

Nu expuneţi senzorul telecomenzii direct la lumina soarelui sau la cea a corpurilor de iluminat. Acest lucru poate provoca o defecţiune.

Sfat

Dacă receptorul nu mai reacţionează corespunzător la telecomandă, înlocuiţi toate bateriile cu unele noi.

*Trebuie să conectaţi mufa HDMI OUT sau MONITOR OUT la televizor pentru a viziona imaginea de intrare selectată (pagina 26).

continuare

15RO

Telecomandă multifuncţională (RM-AAL038)

A?/1 (pornire/standby)

Apăsaţi pentru a porni sau opri receptorul.

BAV ?/1 (pornire/standby)

(pagina 120)

Apăsaţi pentru a porni sau opri echipamentele audio/video pe care telecomanda este desemnată să

le comande.

C ZONE (pagina 71)

DAMP

Apăsaţi pentru a activa funcţionarea receptorului pentru zona principală.

E (Selectare intrare)

Apăsaţi TV (wa), apoi apăsaţi pentru a selecta semnalul de intrare

(TV sau video).

(Menţinere text)

În modul text: Menţine pagina curentă.

F (Ghid)

Apăsaţi SHIFT (ws), apoi apăsaţi (Ghid) pentru a afişa ghidul de programe pe ecran.

GD.TUNING (pagina 61)

Apăsaţi SHIFT (ws), apoi apăsaţi D.TUNING pentru a intra în modul de acord direct.

HENT/MEM

Apăsaţi pentru a introduce o valoare sau o piesă, utilizând SHIFT (ws) şi butoanele numerice (wf), sau apăsaţi ENT/MEM, apoi apăsaţi butoanele numerice (wf) pentru a selecta un număr de presetare în care este memorat un post în timpul funcţionării tunerului.

I WATCH, LISTEN (pagina 53)

J SOUND FIELD +/– (pagina 64, 65, 67)

KButoane colorate

Funcţionează în conformitate cu ghidul de pe ecranul televizorului.

L AMP MENU (pagina 111)

M V/v/B/b

Apăsaţi V/v/B/b pentru a selecta

elementele de meniu. Apoi apăsaţi pentru a accesa selecţia.

NTOOLS/OPTIONS (pagina 51, 58, 63)

Apăsaţi pentru a afişa şi selecta elemente din meniurile de opţiuni.

OHOME (pagina 51)

Apăsaţi pentru a afişa meniul de pornire pe ecranul televizorului.

Pm/M 1), x 1), X 1), N 1) 2),

./> 1)

Apăsaţi pentru a comanda playerul DVD, playerul Blu-ray Disc, playerul CD, casetofonul MD, casetofonul, echipamentul conectat la portul

16RO

(USB) frontal sau la reţea sau redarea de clipuri video prin Internet etc.

TUNING +/–

Apăsaţi pentru a selecta un post.

QPRESET + 2)/–

Apăsaţi pentru a selecta posturi presetate.

PROG + 2)/–

Apăsaţi TV (wa), apoi apăsaţi PROG +/– pentru a comanda televizorul, tunerul de satelit etc.

c 2)/C

În modul text: Selectează pagina următoare sau anterioară.

R EASY AUTOMATION 1, 2 (pagina 83)

/ (Text)

Apăsaţi TV (wa), apoi apăsaţi / (Text)

pentru a afişa informaţii text.

SLEEP (pagina 86)

S RM SET UP (pagina 87)

T FAVORITES (pagina 57)

UTV

Apăsaţi pentru a schimba funcţia butonului telecomenzii la cea imprimată cu galben, pentru a permite comandarea televizorului.

VSHIFT

Apăsaţi pentru a schimba funcţia butonului telecomenzii la cea imprimată cu roz.

WButoane de intrare

Apăsaţi pe unul dintre butoane pentru a selecta echipamentul pe care doriţi să

îl utilizaţi. Atunci când apăsaţi pe oricare dintre butoanele de intrare, va porni receptorul.

XButoane numerice

Apăsaţi SHIFT (ws), apoi apăsaţi pentru

a introduce numere.

Apăsaţi TV (wa), apoi apăsaţi pentru a selecta numere de canale TV.

Y-/--

Apăsaţi SHIFT (ws), apoi apăsaţi -/-- pentru a

selecta numere de piesă mai mari de 10 de pe playerul CD, playerul DVD, playerul Blu-ray Disc sau casetofonul MD.

selecta numere de canale mai mari de 10 de pe televizor, tuner de satelit sau VCR.

Z SOUND OPTIMIZER (pagina 69) wj HDMI OUTPUT (pagina 79)

wk DISPLAY

Apăsaţi pentru a afişa panoul de control pe ecranul televizorului, atunci când redaţi conţinut prin intermediul Internet video sau al unei reţele de domiciliu.

, (prezentare informaţii, text)

Afişează informaţii precum numărul canalului curent şi modul ecranului. În modul text: Afişează informaţii ascunse (de ex. răspunsurile la un chestionar).

wl RETURN/EXIT O

Apăsaţi pentru a reveni la meniul anterior sau pentru a părăsi meniul.

e; B·/·b

Redaţi din nou, pe scurt, sau derulaţi înainte scenele curente.

ea DISC SKIP

Apăsaţi pentru a sări peste un disc, atunci când utilizaţi un dispozitiv de schimbare a discurilor.

es (Volum) +/– (pagina 53)

(Dezactivare sunet) (pagina 53)

După ce apăsaţi TV (wa), puteţi, de asemenea, să reglaţi şi să dezactivaţi nivelul volumului televizorului cu ajutorul acestor butoane.

ed MACRO 1, MACRO 2 (pagina 124) ef TOP MENU

Deschide sau închide meniul principal al suportului BD-ROM sau al DVD-ului.

AUDIO

Apăsaţi SHIFT (ws), apoi apăsaţi AUDIO pentru a selecta formatul audio/piesa.

continuare

17RO

eg POP UP/MENU

Deschide sau închide meniul pop-up al suportului BD-ROM sau meniul DVD-ului.

SUBTITLE

Apăsaţi SHIFT (ws), apoi apăsaţi SUBTITLE pentru a selecta limba subtitrărilor, atunci când pe un suport BD-ROM/DVD VIDEO sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi.

1)Consultaţi tabelul de la pagina 119 pentru informaţii cu privire la butoanele pe care le puteţi utiliza pentru a controla fiecare echipament.

2)Punctul tactil este prezent pe aceste butoane (5/TV, N, PRESET +/PROG +, c). Utilizaţi-l ca marcaj pentru control.

Notă

Explicaţia de mai sus are scop de exemplificare.

Telecomandă simplă (RM-AAU124)

Această telecomandă poate fi utilizată doar pentru a controla receptorul. Puteţi controla funcţiile principale ale receptorului, prin operaţii simple efectuate cu această telecomandă.

A?/1 (pornire/standby)

Apăsaţi pentru a porni sau opri un receptor.

B2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC (pagina 64, 65, 67)

C AMP MENU (pagina 111)

D V/v/B/b

Apăsaţi V/v/B/b pentru a selecta elementul de meniu. Apoi apăsaţi pentru a accesa/confirma selecţia.

E OPTIONS (pagina 51, 58, 63)

F HOME (pagina 51)

GN, x, ./>

Apăsaţi pentru a comanda echipamentul conectat la portul (USB) frontal sau la reţea sau redarea de clipuri video prin Internet etc.

H INPUT SELECTOR

I MASTER VOLUME +/– (pagina 53)

MUTING (pagina 53)

J RETURN/EXIT O (pagina 51)

KDISPLAY

Apăsaţi pentru a afişa panoul de control pe ecranul televizorului, atunci când redaţi conţinut prin intermediul Internet video sau al unei reţele de domiciliu.

L HDMI OUT (pagina 79)

18RO

Introducere

Citiţi următoarele înainte de a conecta orice echipament

Înainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).

Instalarea difuzoarelor

Consultaţi „1: Instalarea difuzoarelor” (pagina 22).

v

Conectarea monitorului şi a echipamentului video

Calitatea imaginii depinde de mufa de conectare. Consultaţi ilustraţia din partea dreaptă. Selectaţi conexiunea în funcţie de mufele cu care este dotat echipamentul dumneavoastră.

Receptorul are o funcţie de conversie video. Pentru detalii, consultaţi „Funcţia de conversie a semnalelor video” (pagina 20).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital

Analogic

 

 

 

 

Imagine de înaltă calitate

Î: Monitorul are mufă HDMI?

tNu: Consultaţi conexiunea pentru un monitor TV fără mufă HDMI de la „2: Conectarea monitorului” (pagina 26) şi „3: Conectarea echipamentului video” (pagina 28).

tDa: Consultaţi conexiunea pentru un monitor TV cu mufă HDMI de la „2: Conectarea monitorului” (pagina 26) şi „3: Conectarea echipamentului video” (pagina 28).

v

Conectarea echipamentului audio

Consultaţi „4: Conectarea echipamentului audio” (pagina 37).

v

Pregătirea receptorului şi a telecomenzii

Consultaţi „6: Pregătirea receptorului şi a telecomenzii” (pagina 46).

v

Setarea receptorului

Consultaţi „7: Configurarea receptorului cu ajutorul Easy Setup” (pagina 48).

v

Configurarea setărilor de ieşire pe echipamentul conectat

Consultaţi „8: Configurarea echipamentului conectat” (pagina 50).

Pentru detalii despre o conexiune cu zone multiple, consultaţi pagina 71. Pentru detalii despre o conexiune bi-amplificator, consultaţi pagina 89.

Introducere

19RO

Funcţia de conversie a semnalelor video

Acest receptor este prevăzut cu o funcţie de conversie a semnalelor video.

Semnalele video compuse pot fi scoase ca semnale video HDMI şi semnale video de componentă.

Semnalele video de componentă pot fi scoase ca semnale video HDMI şi semnale video compuse.

Ca setare implicită din fabrică, semnalele video intrate prin echipamentul conectat sunt scoase prin mufele HDMI OUT sau MONITOR OUT, după cum se arată în tabelul de mai jos.

Vă recomandăm să setaţi funcţia de conversie video pentru a se potrivi rezoluţiei monitorului pe care îl utilizaţi.

Pentru detalii despre funcţia de conversie video, consultaţi „Video Settings” (pagina 101).

Mufă OUTPUT

 

COMPONENT

 

 

 

HDMI OUT A/B

VIDEO MONITOR

MONITOR VIDEO

VIDEO 1 OUT

 

(până la 1080p)

OUT

OUT

Mufă INPUT

 

 

(până la 1080i)

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

a

 

 

 

 

 

VIDEO IN

a

a*

a*

a

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO IN

a

a*

a*

 

 

 

 

 

a : Sunt scoase semnale video.

– : Nu sunt scoase semnale video.

* Este posibil ca semnalele video să nu fie scoase, în funcţie de setarea din „Resolution” (pagina 101).

Notă cu privire la conversia semnalelor video

Este posibil ca semnalele video a căror rezoluţie a fost convertită să nu fie scoase prin mufele COMPONENT VIDEO MONITOR OUT sau prin mufele HDMI OUT simultan. În cazul în care conectaţi echipamente la mufele COMPONENT VIDEO MONITOR OUT şi la mufele HDMI OUT, ieşirea prin mufele HDMI OUT are prioritate.

Pentru a conecta echipament de înregistrare

La înregistrare, conectaţi echipamentul de înregistrare la mufele VIDEO OUT ale receptorului. Conectaţi cablurile pentru

semnalele de intrare şi de ieşire la acelaşi tip de mufă, deoarece mufele VIDEO OUT nu au o funcţie de conversie ascendentă.

Mufele HDMI OUT şi MONITOR OUT nu pot fi utilizate pentru înregistrare.

Pentru afişarea subtitrărilor

Setaţi „Resolution” la „Direct” în meniul Video Settings dacă se recepţionează semnal care acceptă subtitrări.

Utilizaţi acelaşi timp de cabluri pentru semnalele de intrare/ieşire.

20RO

Formate audio digitale acceptate de receptor

Formatele audio digitale pe care le poate decoda acest receptor depind de mufele de intrare audio digitală ale echipamentului conectat.

Acest receptor acceptă următoarele formate audio.

 

 

 

 

 

 

Numărul maxim

Conexiune între echipamentul de redare

 

 

 

Format audio

şi receptor

 

 

 

 

de canale

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL/OPTICAL

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1 canale

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital EX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.1 canale

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby Digital Plus*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.1 canale

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dolby TrueHD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.1 canale

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1 canale

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.1 canale

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS 96/24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1 canale

a

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-HD

 

 

 

 

High Resolution Audio*

7.1 canale

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS-HD

 

 

 

 

Master Audio*

7.1 canale

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.1 canale

×

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCM linear multicanal*

7.1 canale

×

 

a

*Semnalele audio sunt transmise în alt format dacă nu există corespondenţă între echipamentul de redare şi format. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului de redare.

Introducere

21RO

1: Instalarea difuzoarelor

Acest receptor vă permite să utilizaţi un sistem cu până la 9.1 canale (9 difuzoare şi un subwoofer).

Exemple de configurare a sistemului de difuzoare

Sistem de difuzoare cu 9.1 canale

Vă puteţi bucura la maximum de sunet surround multicanal de înaltă calitate, exact ca într-un cinematograf ideal.

ADifuzor frontal stânga BDifuzor frontal dreapta CDifuzor central DDifuzor surround stânga EDifuzor surround dreapta

FDifuzor surround spate stânga GDifuzor surround spate dreapta HDifuzor înalt stânga IDifuzor înalt dreapta JSubwoofer

Sistem de difuzoare cu canale 7.1 utilizând difuzoare

surround spate

Vă puteţi bucura de reproducerea de înaltă fidelitate a DVD-urilor sau a sunetului înregistrat cu software Blu-ray Disc în format de 6.1 canale sau 7.1 canale. ADifuzor frontal stânga

BDifuzor frontal dreapta CDifuzor central DDifuzor surround stânga EDifuzor surround dreapta

FDifuzor surround spate stânga GDifuzor surround spate dreapta JSubwoofer

Sistem de difuzoare cu canale 7.1 utilizând difuzoare frontale înalte

Vă puteţi bucura de efecte de sunet verticale (de ex. modul Pro Logic IIz, modul Neo:X). ADifuzor frontal stânga

BDifuzor frontal dreapta CDifuzor central DDifuzor surround stânga EDifuzor surround dreapta HDifuzor înalt stânga IDifuzor înalt dreapta JSubwoofer

Sistem de difuzoare cu canal 5.1

Pentru a vă bucura complet de un sunet surround multicanal similar celui dintr-un cinematograf este nevoie de cinci difuzoare (două difuzoare frontale, unul central şi două surround) şi un subwoofer (sistem cu 5.1 canale).

ADifuzor frontal stânga BDifuzor frontal dreapta CDifuzor central DDifuzor surround stânga EDifuzor surround dreapta JSubwoofer

22RO

Amplasare recomandată

Sistem de difuzoare cu canal 6.1

a difuzoarelor

• Plasaţi difuzorul surround spate în spatele

Sistem de difuzoare cu canal 7.1

poziţiei de ascultare.

 

 

 

 

 

 

• Unghiul Aprezentat în ilustraţie ar trebui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

să fie acelaşi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sfat

Puteţi amplasa subwooferul oriunde doriţi, deoarece

acesta nu emite semnale puternic direcţionate.

• Dacă nu puteţi amplasa difuzoarele în unghiul optim, separaţi difuzoarele surround şi difuzoarele surround spate în mod corespunzător şi aranjaţi-le cât de simetric posibil.

• Puteţi calibra poziţionarea difuzoarelor cu ajutorul „Speaker Relocation”, chiar dacă nu plasaţi difuzoarele în unghiul optim (pagina 95). Aranjaţi fiecare pereche de difuzoare surround şi difuzoarele surround spate răspândite şi mai în spate, la mai mult de 90 de grade, pentru a utiliza „Speaker Relocation” în mod eficient.

• Instalaţi difuzoarele frontale înalte într-o poziţie cât mai apropiată de peretele din faţa poziţiei de ascultare şi în spatele difuzoarelor. Poziţia trebuie să fie sub un unghi de 25 – 30 de grade şi la o înălţime de 180 – 200 cm (190 cm recomandat). Dacă utilizaţi un ecran, aranjaţi-le de fiecare parte a ecranului.

Introducere

23RO

Conectarea difuzoarelor

Înainte de a conecta cablurile, asiguraţi-vă că deconectaţi cablul de alimentare CA (de la reţea).

A

B

B

Borne FRONT B/

 

 

 

FRONT HIGH 1)

B B B

ACablu audio monofonic (nefurnizat) BCabluri pentru difuzor (nefurnizate)

ADifuzor frontal A (stânga) BDifuzor frontal A (dreapta) CDifuzor central

DDifuzor surround (stânga) EDifuzor surround (dreapta) FDifuzor surround spate (stânga)2) 4) GDifuzor surround spate (dreapta)2) 4) HDifuzor înalt frontal (stânga)3) 4) IDifuzor înalt frontal (dreapta)3) 4) JSubwoofer5)

1)În cazul în care aveţi un alt sistem de

difuzoare frontale, conectaţi-l la bornele FRONT B/FRONT HIGH. Puteţi selecta sistemul de difuzoare frontale utilizat, cu SPEAKERS de pe panoul frontal (pagina 9).

2)În cazul în care conectaţi un singur difuzor surround spate, conectaţi-l la bornele SURROUND BACK (ZONE 2) L.

3)În cazul în care utilizaţi difuzoare înalte frontale, conectaţi-le la bornele FRONT B/ FRONT HIGH.

4)Puteţi conecta în acelaşi timp difuzoarele surround spate şi difuzoarele frontale înalte. Totuşi, sunetul nu poate fi scos simultan prin difuzoarele surround spate şi difuzoarele frontale înalte.

24RO

Puteţi stabili dacă sunetul să fie scos prin difuzoarele frontale înalte sau nu, utilizând „Sound Field Mode” (pagina 68). Totuşi, este posibil ca „Sound Field Mode” să nu funcţioneze, în funcţie de setarea câmpului de sunet sau de semnalele de intrare.

5)Atunci când conectaţi un subwoofer cu funcţie de standby automat, dezactivaţi funcţia când urmăriţi filme. Dacă funcţia de standby automat a subwooferului este setată ca activă, acesta trece automat în modul standby, în funcţie de nivelul semnalului de intrare primit de subwoofer şi este posibil ca sunetul să nu mai fie redat.

Puteţi conecta două subwoofere la receptor. Aceleaşi semnale sunt scoase prin fiecare dintre mufele PRE OUT SUBWOOFER.

Sfat

Puteţi slăbi sau strânge cu uşurinţă borna SPEAKERS, utilizând instrumentul de conectare a cablurilor pentru difuzoare furnizat.

Slăbită

Instrument de Strânsă conectare a cablurilor

pentru difuzoare

Pentru a activa redarea pe 9.1 canale

Receptorul poate scoate simultan doar până la 7 canale utilizând bornele difuzoarelor. Puteţi scoate simultan până la 9 canale, conectând mufele PRE OUT SUR BACK sau mufele PRE OUT FRONT HIGH la

un amplificator electric.

Setaţi „Speaker Connection” din meniul

 

Speaker Settings (pagina 96) în funcţie de

 

sistemul de difuzoare pe care îl utilizaţi.

Introducere

 

Amplificator electric

Sfat

Acelaşi semnal este scos atât prin bornele SPEAKERS, cât şi prin mufele PRE OUT. De exemplu, dacă doriţi să conectaţi doar difuzoarele frontale la un alt amplificator, conectaţi amplificatorul respectiv la mufele PRE OUT FRONT L şi R.

Conexiune ZONE 2

Doar dacă nu utilizaţi difuzoarele surround spate şi difuzoarele frontale înalte, puteţi aloca bornele SURROUND BACK (ZONE 2) F şi Gdifuzoarelor din zona 2. Setaţi

bornele SURROUND BACK (ZONE 2) la „Zone 2 Speaker” în „Speaker Connection” din meniul Speaker Settings (pagina 96). Consultaţi „Utilizarea caracteristicilor zone multiple” (pagina 71) pentru detalii cu

privire la conectarea şi funcţionarea în zona 2.

25RO

Sony STR-DA5700ES User Manual

2: Conectarea monitorului

Puteţi viziona imaginea de intrare selectată atunci când conectaţi mufele HDMI OUT sau MONITOR OUT la un televizor. Puteţi controla acest receptor utilizând o GUI (interfaţă grafică cu utilizatorul).

Monitor TV cu mufă HDMI

Semnale audio

În cazul în care conectaţi receptorul la mufa HDMI a unui televizor compatibil Audio Return Channel (ARC) prin intermediul unui cablu HDMI, această conexiune nu este necesară.

Semnale video

În cazul în care conectaţi receptorul la un televizor compatibil Audio Return Channel (ARC), conectaţi-l la o mufă HDMI, indicată prin „ARC” pe televizor.

A E

A

B

C

D

Semnale audio

 

Semnale video

 

 

sau

 

sau

Monitor TV fără mufă HDMI

Nu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile în conformitate cu mufele de pe echipamentul dumneavoastră.

26RO

ACablu optic digital (nefurnizat)

BCablu audio (nefurnizat)

CCablu video (nefurnizat)

DCablu video componentă (nefurnizat)

ECablu HDMI (nefurnizat)

Vă recomandăm să utilizaţi un cablu

Sony HDMI.

Tip televizor

Audio Return Channel

Cablu necesar (cablu)

 

 

(ARC)

 

 

 

Video

Audio

 

 

 

 

 

 

Prevăzut cu HDMI

Compatibil*

E

 

 

 

 

 

Incompatibil

E

Asau B**

 

 

 

 

Neprevăzut cu HDMI

Dsau C

Asau B**

 

 

 

 

*Puteţi scoate sunetul televizorului (sunet surround multicanal) prin receptor doar prin conectarea

televizorului cu un cablu HDMI.

** Dacă doriţi să scoateţi sunet surround multicanal prin receptor, utilizaţi Apentru conexiunea audio

Note

În cazul în care conectaţi televizorul la receptor cu ajutorul unui cablu video, setaţi „Playback Resolution” la „480i/576i” (pagina 103).

La conectarea cablurilor optice digitale, introduceţi fişele drept, până ce se aude un clic.

Nu îndoiţi şi nu legaţi cablurile optice digitale.

Sfat

Sunetul televizorului este scos prin difuzoarele conectate la receptor în cazul în care conectaţi mufa de ieşire audio a televizorului şi mufele TV IN ale receptorului. În această configuraţie, setaţi mufa de ieşire audio a televizorului la „Fixed”, dacă se poate comuta între „Fixed” şi „Variable”.

Introducere

27RO

3: Conectarea echipamentului video

Conexiuni necesare pentru urmărirea de conţinut înregistrat pe un Blu-ray Disc sau pe DVD-uri

Pentru a conecta echipament cu mufe HDMI

Dacă echipamentul nu are o mufă HDMI, consultaţi pagina 29.

Player DVD, player Blu-ray Disc

Semnale video/audio

A

*

ACablu HDMI (nefurnizat)

Vă recomandăm să utilizaţi un cablu

Sony HDMI.

*Puteţi conecta orice echipament cu mufe de ieşire HDMI la mufele HDMI IN de pe receptor.

28RO

Pentru a conecta echipament cu alte mufe decât HDMI

Nu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile în conformitate cu mufele de pe echipamentul dumneavoastră.

 

Player Blu-ray Disc, player DVD

Semnale audio

Semnale video

sau

sau

A B C D

Introducere

ACablu coaxial digital (nefurnizat) BCablu audio (nefurnizat)

CCablu video (nefurnizat)

DCablu video componentă (nefurnizat)

29RO

Conexiuni necesare pentru jocuri video

PlayStation 3 (joc video cu mufă HDMI)

Semnale video/audio

A

B

C

D

Semnale audio

 

Semnale video

 

sau

 

Joc video fără mufă HDMI

Nu este necesar să conectaţi toate cablurile. Conectaţi cablurile în conformitate cu mufele de pe echipamentul dumneavoastră.

30RO

Loading...
+ 122 hidden pages