Sony STR-DA5700ES User Manual [sl]

Multi Channel AV Receiver (Večkanalni sprejemnik AV)
Navodila za uporabo
4-287-974-11(1) (SI)
STR-DA5700ES
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara in ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Na napravo ne postavljajte virov odprtega ognja, na primer gorečih sveč.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika, da so lahko nekatere površine naprave med običajnim delovanjem vroče na dotik.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Proizvajalec tega izdelka je podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Pooblaščeni predstavnik za elektromagnetno združljivost in varnost izdelka je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi
embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, ki je krajši od 3 metrov.
2
Odstranjevanje
nadaljevanje
izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativni h posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
O tem priročniku
• Navodila v tem priročniku veljajo za model STR-DA5700ES (sprejemnik). Številko modela najdete v spodnjem desnem kotu sprednje plošče.
• V teh navodilih je opisano predvsem upravljanje sprejemnika s priloženim daljinskim upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani enako ali podobno kot gumbi na daljinskem upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital, Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround System. * Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
** Izdelano na podlagi licence, ki jo določajo
patenti v ZDA s številkami: 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,333,929, 7,548,853 ter drugi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah. DTS-HD, povezani simbol in DTS-HD skupaj s simbolom so zaščitene blagovne znamke ter DTS-HD Master Audio je blagovna znamka podjetja DTS, Inc. Izdelek vključuje programsko opremo. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Ta sprejemnik je opremljen s tehnologijo High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so zaščitene blagovne znamke podjetja HDMI Licensing LLC.
Vrsto pisave (Shin Go R), nameščene v tem sprejemniku, je izdelalo podjetje MORISAWA & COMPANY LTD. Ta imena so blagovne znamke podjetja MORISAWA & COMPANY LTD. in tudi avtorske pravice za to pisavo so last podjetja MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah.
3
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
DLNA in DLNA CERTIFIED sta blagovni znamki in/ali znamki storitev združenja Digital Living Network Alliance.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
»BRAVIA« Sync je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.
Lastniki vsebin za zaščito intelektualne lastnine, vključno z avtorsko zaščiteno vsebino, uporabljajo tehnologijo za dostop do vsebin Microsoft PlayReady. Ta naprava za dostop do vsebine, ki je zaščitena s storitvijo PlayReady in/ali WMDRM, uporablja tehnologijo PlayReady. Če uporabe vsebin v napravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi onemogoči uporabo vsebine, zaščitene s storitvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno z drugimi tehnologijami za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih s storitvijo PlayReady, bo mordatreba nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine, ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN« sta zaščiteni blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
»Android« je zaščitena blagovna znamka podjetja Google Inc.
»x.v.Colour« in logotip »x.v.Colour« sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.
®
»PlayStation
« je zaščitena blagovna znamka
podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
»AVCHD« in logotip »AVCHD« sta blagovni znamki podjetij Panasonic Corporation in Sony Corporation.
Mi cros oft, Wi ndow s, Win dow s Vista in Windows Media so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je predmet nekaterih pravic intelektualne lastnine podjetja Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc podjetja Microsoft.
4

Glavne funkcije sprejemnika

nadaljevanje
Združljiv z različnimi povezavami in oblikami zapisa
Funkc ija Opi s Stra n
Večk ana lno Sprejemnik lahko oddaja do 9.1 kanalov.
Združljivo z različnimi standardi
HDMI Sprejemnik je na zadnji plošči opremljen s petimi vhodnimi
Omrežje Sprejemnik je opremljen s štirimi priključki LAN, ki delujejo
USB S sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi
Večpodročno Uživate lahko v glasbenih ali video vsebinah iz drugih sob. 72
Sprejemnik je opremljen s priključki zvočnikov za sprednji dvignjeni kanal. (Prek povezanih zvočnikov je mogoče oddajati 7kanalov naenkrat.)
Sprejemnik je združljiv z različnimi oblikami zvočnega zapisa, kot so Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, večkanalni linearni PCM, FLAC itd.
priključki HDMI (dva od njih, HDMI IN 3 in IN 4, sta priključka »for AUDIO« in upoštevata kakovost zvoka) in enim priključkom HDMI na sprednji plošči. Prek povezave HDMI lahko povežete različno opremo.
Sprejemnik je združljiv z različnimi standardi HDMI, kot so Deep Colour, x.v.Colour, 3D-prenos, Audio Return Channel (ARC) itd.
Sprejemnik lahko s funkcijo Nadzor za HDMI upravljate hkrati zdrugo opremo.
kot preklopna zvezdišča.
Sprejemnik je združljiv s pretakanjem internetnih video vsebin. 58
Sprejemnik omogoča predvajanje vsebin v domačem omrežju prek funkcije domačega omrežja, ki podpira DLNA.
iPhone/iPod prek povezave USB.
S sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi USB/WALKMAN prek povezave USB.
S sprejemnikom lahko uživate v vsebini iz vašega računalnika prek povezave USB.
23, 25
22
27, 29, 31, 33
37, 81
77
46
61
56, 60
55
55
Boljša kakovost slike in zvoka
Funkc ija Opi s Stra n
Pretvorba slik v višjo ločljivost
D.C.A.C. Sprejemnik je opremljen s funkcijo D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Sprejemnik zmore zvišati ali znižati ločljivost video signalov. Z izhodnim priključkom HDMI je mogoče ločljivost zvišati na 1080p. Sprejemnik zmore zvišati ali znižati ločljivost video signalov tudi za področje 2.
Calibration). Poleg tega sprejemnik za vsak zvočnik kompenzira oddajanje zvoka in izboljšuje učinke prostorskega zvoka s funkcijo Speaker Relocation in funkcijo A.P.M. (Automatic Phase Matching).
21
94, 96
5
Funkci ja Opi s Stran
Zvočna polja Sprejemnik ustvari optimalen zvok, skladen z različnimi
Visokokakovostna reprodukcija datotek s stisnjenim zvokom
H.A.T.S. Funkcija H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission
povezavami zvočnikov in vhodnimi viri. (Programirana zvočna polja sprejemnika so Dolby Pro Logic IIz, DTS Neo:X, HD-D.C.S. itd.)
S funkcijo D.L.L. (Digital Legato Linear) lahko predvajate datoteke s stisnjenim zvokom v visoki kakovosti.
System) omogoča prenos signalov iz predvajalnika Super Audio CD prek povezave HDMI v visoki kakovosti.
66, 68
100
106
Uporabne funkcije
Funkci ja Opi s Stran
Preprosto in dostopno upravljanje
Prilagodljive funkcije Funkcija Sound Optimizer optimizira predvajanje zvoka v skladu
Sprejemnik ima GUI (Graphical User Interface). Intuitivno ga lahko upravljate prek menija, prikazanega na TV-zaslonu.
S funkcijo Easy Setup lahko na preprost način nastavite osnovne nastavitve sprejemnika.
Sprejemniku sta priložena večfunkcijski daljinski upravljalnik za upravljanje povezane opreme in večpodročna funkcija ter preprost daljinski upravljalnik za izvajanje običajnih funkcij.
S pritiskom gumba EASY AUTOMATION lahko hkrati prikličete različne nastavitve sprejemnika.
zravnjo glasnosti.
Funkcija Advanced Auto Volume samodejno prilagaja glasnost na optimalno raven.
Funkcija A/V Sync prilagaja časovni zamik med predvajanjem zvoka in prikazom slike.
Funkcija Pass Through oddaja signale HDMI v televizor, tudi če je sprejemnik v načinu pripravljenosti.
52
49
15
84
70
71
101
80
Drugo
Funkci ja Opi s Stran
Okolju prijazna funkcija Funkcija Auto Standby omogoča samodejni preklop sprejemnika
Izjemno uporabno Sprejemnik lahko upravljate s pametnim telefonom, opremljenim
6
v način pripravljenosti, ko ga določeno obdobje ne uporabljate ali ne prejema nobenih signalov.
z uporabniško programsko opremo* »ES Remote«.
* Združljivo z napravami iPhone/iPod touch in Android
111
84

Vsebina

nadaljevanje
Glavne funkcije sprejemnika ...........................5
Opis in lokacija delov .......................................9
Uvod
Kaj je pomembno pred priključevanjem
kakršne koli opreme ................................. 20
1: Namestitev zvočnikov ................................ 23
2: Priključitev televizorja ............................... 27
3: Priključitev video opreme ......................... 29
4: Priključitev avdio opreme ......................... 38
5: Vzpostavljanje povezave z omrežjem ...... 45
6: Priprava sprejemnika in daljinskega
upravljalnika .............................................. 47
7: Nastavitev sprejemnika s funkcijo
Easy Setup .................................................. 49
8: Nastavitev priključene opreme ................. 51
9: Priprava računalnika, da ga boste
uporabljali kot strežnik ............................ 51
Navodila za prikaz na zaslonu ...................... 52
Predvajanje slike/zvoka
Predvajanje slike/zvoka s povezano
opremo. ...................................................... 54
PC ..................................................................... 55
Naprava USB/WALKMAN ........................... 55
iPhone/iPod .................................................... 56
DLNA ............................................................... 57
Internetne video vsebine ............................... 58
FM/AM ............................................................ 59
Uporaba naprave iPhone/iPod
Predvajanje datotek prek naprave
iPhone/iPod ...............................................60
Predvajanje prek omrežja
Predvajanje datotek prek domačega
omrežja (DLNA) .......................................61
Iskanje
Poslušanje radia FM/AM ............................... 62
Predvajanje zvočnih učinkov
Izbiranje zvočnega polja ................................65
Uporaba funkcije Sound Optimizer .............70
Prilagajanje izenačevalnika ...........................71
Uporaba funkcije Advanced
Auto Volume .............................................. 71
Uporaba večpodročnih funkcij
Kaj lahko naredite z večpodročno
funkcijo ....................................................... 72
Vzpostavitev povezave z več področji ..........72
Nastavitev zvočnikov v področju 2 ..............74
Preklop področnih nastavitev
daljinskega upravljalnika ..........................74
Upravljanje sprejemnika
iz drugega področja
(Postopki ZONE 2/ZONE 3) ................... 75
7
Uporaba drugih funkcij
Uporaba funkcij BRAVIA Sync ....................77
Preklapljanje monitorjev, ki oddajajo
HDMI video signale .................................80
Oddajanje signalov HDMI, tudi kadar je
sprejemnik v načinu pripravljenosti
(Pass Through) .......................................... 80
Preklapljanje med digitalnim in
analognim zvokom ................................... 81
Uporaba drugih video/avdio vhodnih
priključkov ................................................. 81
Upravljanje sprejemnika s pametnim
telefonom ................................................... 84
Shranjevanje različnih nastavitev za
sprejemnik in hkraten priklic teh
nastavitev (Easy Automation) ................. 84
Uporaba odštevalnika časa ............................ 87
Snemanje s sprejemnikom ............................87
Preklop načina upravljanja sprejemnika
in daljinskega upravljalnika ..................... 88
Uporaba povezave z dvojno ojačitvijo ......... 90
Prilagajanje nastavitev
Uporaba nastavitvenega menija .................... 91
Easy Setup ........................................................ 94
Speaker Settings .............................................. 94
Audio Settings ............................................... 100
Video Settings ...............................................102
HDMI Settings ..............................................105
Input Settings ................................................ 107
Network Settings ..........................................108
Internet Services Settings ............................108
Zone Settings ................................................. 109
System Settings .............................................111
Network Update ........................................... 112
Upravljanje brez načina GUI ...................... 113
Uporaba daljinskega upravljalnika
Upravljanje posamezne opreme
z daljinskim upravljalnikom ..................120
Izklop vse priključene opreme
(SYSTEM STANDBY) ............................121
Programiranje daljinskega upravljalnika ...121 Samodejno izvajanje posameznih
zaporednih ukazov (Macro Play) ..........125
Nastavitev še ne shranjenih kod
daljinskega upravljalnika. .......................126
Brisanje pomnilnika večfunkcijskega
daljinskega upravljalnika ........................129
Dodatne informacije
Previdnostni ukrepi ......................................130
Odpravljanje težav ........................................131
Tehnični podatki ...........................................144
Stvarno kazalo ...............................................148
8

Opis in lokacija delov

Odstranjevanje pokrova
Pritisnite PUSH. Odstranjen pokrov hranite zunaj dosega otrok.
Odpiranje pokrova
Pomaknite pokrov v levo.
nadaljevanje
Sprednja plošča
A ?/1 ON/STANDBY
S tem gumbom vklopite ali izklopite sprejemnik. Ko je sprejemnik vklopljen, lučka nad gumbom sveti zeleno. Če je možnost »Control for HDMI« (stran 106), »Pass Through« (stran 106) ali »Network Standby« (stran 108) nastavljena na »On« oziroma je napajanje za področje 2 ali področje 3 vklopljeno in je sprejemnik v načinu pripravljenosti, lučka nad gumbom sveti oranžno.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (stran 50) C SOUND OPTIMIZER (stran 70)
D MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING (stran 62)
E Senzor za signal daljinskega
upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
F 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (stran 65, 66,
66, 68)
G Zaslon sprejemnika (stran 11) H DIMMER
S tem gumbom prilagajate svetlost
zaslona sprejemnika.
I DISPLAY MODE (stran 119) J INPUT MODE (stran 81)
9
K Lučka HD-D.C.S., lučka BERLIN
PHILHARMONIC HALL, lučka TRUE CONCERT MAPPING (stran 66)
L EASY AUTOMATION 1, 2 (stran 84) M HDMI OUT (A/B/A+B/OFF) (stran 80) N Priključek PHONES
Za priključitev slušalk.
O TONE MODE, TONE
S pritiskom gumba TONE MODE izberite BASS ali TREBLE in z vrtenjem vrtljivega gumba TONE prilagodite raven nizkih/ visokih tonov zvočnikov.
P Priključek AUTO CAL MIC (stran 94)
V ta priključek priključite priloženi mikrofon za določitev optimalne postavitve za »Auto Calibration«.
Q iPhone/iPod (Vrata USB in
priključek VIDEO IN) (stran 55, 56, 60)
R Priključki VIDEO 2 IN (stran 36) S Lučka MULTI CHANNEL DECODING
Sveti pri odkodiranju večkanalnih zvočnih signalov.
T ZONE SELECT, POWER (stran 72)
Z gumbom SELECT izberite področje 2, področje 3 ali glavno področje. Z gumbom POWER izmenično vklapljate in izklapljate izhodne signale za izbrano področje.
U INPUT SELECTOR
S tem vrtljivim gumbom izberete vhodni vir za predvajanje. Če želite izbrati vhodni vir za področje 2 ali področje 3, najprej izberite področje 2 ali področje 3 z gumbom ZONE SELECT (w;) (na zaslonu sprejemnika se prikaže »ZONE 2 [input name]« ali »ZONE 3 [input name]«) in nato z vrtljivim gumbom INPUT SELECTOR izberite vhodni vir.
V Priključek HDMI IN 6 (VIDEO 2)
(stran 37)
W MASTER VOLUME (stran 54)
10
Indikatorji na zaslonu
nadaljevanje
A SW
Sveti, ko je povezan eden ali več nizkotonskih zvočnikov in se iz priključkov PRE OUT SUBWOOFER oddaja zvočni signal.
B Indikator kanala predvajanja
Črke (L, C, R itd.) označujejo kanale, ki se odkodirajo. Odvisno od nastavitev zvočnikov svetijo različne črke in tako prikazujejo, kako sprejemnik znižuje ali zvišuje oblike izvornega zvoka.
L
Sprednji levi
R
Sprednji desni
C
Osrednji (mono)
LH
Levi dvignjeni
RH
Desni dvignjeni
SL
Prostorski levi
SR
Prostorski desni
S
Prostorski (mono ali prostorska oprema, ki jo zagotavlja obdelava Pro Logic)
SBL
Zadnji prostorski levi
SBR
Zadnji prostorski desni
SB
Zadnji prostorski (zadnja prostorska
oprema, ki jo zagotavlja 6.1-kanalno
odkodiranje)
Primer:
Format zapisovanja: 5.1
Vzorec postavitve zvočnikov: 3/0.1
Zvočno polje: A.F.D. Auto
C Indikator INPUT
Sveti trenutni vhodni vir.
AUTO
Možnost INPUT MODE je nastavljena
na »AUTO«.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (stran 81)
D HDMI OUT A + B (stran 80) E SLEEP (stran 87) F MEM
Sveti, ko je vključena funkcija
prednastavljenega pomnilnika.
11
G ZONE 2/ZONE 3 (stran 72) H L.F.E.
Sveti, če plošča, ki se predvaja, vsebuje kanal L.F.E. (Low Frequency Effects). Signal kanala L.F.E. se pravzaprav predvaja, osvetljene črtice pod črkami pa označujejo raven predvajanja. Ker signal L.F.E. ni posnet v vseh delih vhodnega signala, lahko črtice med predvajanjem svetijo različno (oz. ne svetijo).
I Indikator zvočniškega sistema
(stran 50)
J BI-AMP (stran 90) K D.C.A.C. (stran 94)
Sveti, ko se uporabljajo rezultati meritev funkcije »Auto Calibration«.
L D.L.L. (stran 100) M H.A.T.S. (stran 106) N Indikator izbire radijskih postaj
Sveti, ko sprejemnik izbira radijsko postajo.
ST
Sprejem stereo signala
MONO
Način FM je nastavljen na mono način.
RDS (stran 64) PRESET
Način izbire radijskih postaj je nastavljen na način prednastavitev.
O VOLUME
Prikazuje trenutno glasnost.
P D.RANG E
Sveti, ko je vključena funkcija stiskanja dinamičnega razpona.
Q Indikator Dolby Digital Surround
Ko sprejemnik odkodira signale v obliki Dolby Digital, sveti ustrezen indikator.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
R Indikator DTS-HD
Sveti, ko sprejemnik odkodira DTS-HD.
DTS-HD
Stalno sveti eden od naslednjih indikatorjev.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
S ;Tru eHD
Sveti, ko sprejemnik odkodira Dolby Tr ue HD .
T Indikator Dolby Pro Logic
Ko sprejemnik izvaja obdelavo Dolby Pro Logic, sveti ustrezen indikator. Ta tehnologija odkodiranja prostorskega zvoka omogoča ojačanje vhodnih signalov.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
U A.P.M. (stran 96)
Sveti, ko je vključena funkcija A.P.M. (Automatic Phase Matching).
V EQ
Sveti, ko je vključena funkcija izenačevalnika.
W L-PCM
Sveti, ko se prenašajo vhodni signali PCM (Pulse Code Modulation).
X DSD
Sveti, ko sprejemnik prejema signale DSD (Direct Stream Digital).
Y Indikator DTS(-ES)
Sveti, ko se prenašajo vhodni signali DTS ali DTS-ES.
DT
S
Sveti, ko sprejemnik odkodira signale DTS.
12
DTS-ES
Sveti eden od naslednjih indikatorjev, odvisno od oblike odkodiranja vhodnega signala.
96/24
Odkodiranje DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
Z NEO:X
Sveti, ko je vključeno odkodiranje DTS Neo:X Cinema/Music/Game.
13
Zadnja plošča
A Vrata (USB) (stran 41)
B Vrata RS232C
Uporabljajo se za vzdrževanje in servisiranje.
C Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključki OPTICAL IN/ OUT (stran 27, 31, 33, 42)
Priključki COAXIAL IN (stran 30, 38)
Priključki HDMI IN/OUT* (stran 27, 29, 31, 33)
D Vrata LAN (preklopna zvezdišča)
(stran 46)
E Razdelek VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (stran 27, 30, 31, 33, 35)
Priključki AUDIO IN/OUT
Priključki VIDEO IN/OUT*
Priključki AUDIO OUTPriključek VIDEO OUT (stran 72)
F Razdelek COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (stran 27, 30, 33)
Priklj učki Y, P
, PR IN/OUT*
B
14
G Razdelek ANTENNA
nadaljevanje
Priključek FM ANTENNA (stran 43)
Priključek AM ANTENNA (stran 43)
H Nadzorni priključki za opremo Sony
in drugo zunanjo opremo
Priključki IR REMOTE IN/ OUT (stran 72)
Če želite uporabljati večpodročno funkcijo, priključite ponavljalnik IR (ni priložen).
Priključki TRIGGER OUT (stran 110)
Priključek za aktivacijo funkcije za vklop/ izklop napajanja druge opreme, ki podpira 12V TRIGGER, ali ojačevalnika/ sprejemnika v področju 2 ali področju 3.
I Razdelek AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključki AUDIO IN/OUT (stran 38, 42, 44)
Priključki MULTI CHANNEL INPUT (stran 30, 38)
Daljinski upravljalnik
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko upravljate s priloženim daljinskim upravljalnikom. Daljinski upravljalnik je prvotno predprogramiran za upravljanje video/avdio opreme podjetja Sony.
Opomba
Senzorja za signal daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali svetlobnim napravam. To lahko povzroči okvaro.
Nasvet
Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
Priključki PRE OUT
Priključite zunanji ojačevalnik moči.
J Razdelek SPEAKERS (stran 25)
* Sliko izbranega vira lahko predvajate tako,
da priključite televizor v priključek HDMI OUT ali MONITOR OUT (stran 27).
15
Multifunkcijski daljinski upravljalnik (RM-AAL038)
A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite ali izklopite sprejemnik.
B AV ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
(stran 121)
S tem gumbom vklopite ali izklopite video/avdio opremo, ki jo lahko daljinski upravljalnik upravlja.
C ZONE (stran 72) D AMP
S tem gumbom omogočite delovanje sprejemnika v glavnem področju.
E (Izbira vhoda)
Najprej pritisnite TV (wa) in nato s tem gumbom izberite vhodni signal (TV ali video).
(Zadrževanje besedila)
V besedilnem načinu: ohrani prikaz trenutne strani.
F (Vodnik)
Pritisnite SHIFT (ws) in nato z gumbom
(Vodnik) prikažite zaslonski vodnik
po programu.
G D.TUNING (stran 62)
Pritisnite SHIFT (ws) in nato z gumbom D.TUNING aktivirajte način neposrednega iskanja.
H ENT/MEM
Pritisnite ta gumb in z gumbom SHIFT (ws) in številskimi gumbi (wf) vnesite vrednost ali skladbo ali pritisnite ENT/ MEM in s številskimi gumbi (wf ) izberite prednastavljeno številko, pod katero je bila med delovanjem radia shranjena radijska postaja.
I WATCH, LISTEN (stran 54) J SOUND FIELD +/– (stran 65, 66, 68) K Barvni gumbi
Delujejo v skladu z vodnikom na zaslonu televizorja.
L AMP MENU (stran 113) M V/v/B/b
Z gumbi V/v/B/b izberete elemente menija. Z gumbom potrdite izbiro.
N TOOLS/OPTIONS (stran 52, 59, 64)
S tem gumbom prikažete in izberete elemente v menijih z možnostmi.
O HOME (stran 52)
S tem gumbom prikažete osnovni meni na zaslonu televizorja.
16
1)
nadaljevanje
1)
1)
P m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
,
S temi gumbi upravljate DVD­predvajalnik, predvajalnik Blu-ray Disc, CD-predvajalnik, predvajalnik MD, predvajalnik kaset, opremo, povezano v sprednja vrata (USB) ali v omrežje oziroma internetne video vsebine itd.
TUNING +/–
S tem gumbom izberete postajo.
2)
Q PRESET +
/–
S tem gumbom izberete prednastavljeno postajo.
PROG + 2)/–
Pritisnite TV (wa) in nato z gumboma PROG +/– upravljajte televizor, satelitski sprejemnik itd.
c 2)/C
V besedilnem načinu: izbere naslednjo ali prejšnjo stran.
R EASY AUTOMATION 1, 2 (stran 84)
/ (Besedilo)
Pritisnite TV (wa) in nato z gumbom / (Besedilo) prikažite besedilne podatke.
SLEEP (stran 87)
S RM SET UP (stran 88) T FAVORITES (stran 58) U TV
S tem gumbom preklopite delovanje daljinskega upravljalnika na tisto v rumeni pisavi in omogočite uporabo televizorja.
V SHIFT
S tem gumbom preklopite delovanje daljinskega upravljalnika na tisto vrozapisavi.
W Gumbi za izbiro vhoda
Pritisnite enega od gumbov in izberite želeno opremo. Ko pritisnete katerega od gumbov za izbiro vhoda, se sprejemnik vklopi.
X Številski gumbi
Pritisnite SHIFT (ws) in nato s temi
gumbi vnesite številke.
Pritisnite TV (wa) in nato s temi gumbi
izberite številke kanalov na televizorju.
Y -/--
Pritisnite SHIFT (ws) in nato
z gumbom -/--
– izberite številko skladbe nad 10 na
predvajalniku CD-jev, predvajalniku DVD-jev, predvajalniku Blu-ray Disc ali predvajalniku MD;
– izberite številke kanalov nad 10 na
televizorju, satelitskem sprejemniku ali videorekorderju.
Z SOUND OPTIMIZER (stran 70)
wj HDMI OUTPUT (stran 80) wk DISPLAY
S tem gumbom prikažete nadzorno
ploščo na zaslonu televizorja med
predvajanjem vsebin prek interneta
ali domačega omrežja.
, (Informacije, prikaz besedila)
Prikažete lahko tudi informacije,
kot so številka trenutnega kanala
in način zaslona.
V besedilnem načinu: prikaže skrite
informacije (npr. odgovore pri kvizu).
wl RETURN/EXIT O
S tem gumbom se vrnete v prejšnji meni
ali meni zaprete.
e; B/b
Hitro znova predvajajte trenutni prizor ali
ga zavrtite naprej.
ea DISC SKIP
S tem gumbom preskočite ploščo pri
uporabi izmenjevalnika več plošč.
es (Glasnost) +/– (stran 54)
(Izklop zvoka) (stran 54)
Po pritisku gumba TV (wa) lahko s tema
gumboma prilagajate glasnost televizorja
ali zvok izklopite.
17
ed MACRO 1, MACRO 2 (stran 125) ef TOP MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni plošče BD-ROM ali DVD.
AUDI O
Po pritisku gumba SHIFT (ws) lahko z gumbom AUDIO izberete obliko zvočnega zapisa/skladbo.
eg POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni meni plošče BD-ROM ali meni DVD-ja.
SUBTITLE
Po pritisku gumba SHIFT (ws) lahko zgumbom SUBTITLE izberete jezik podnapisov, če so na plošči BD-ROM/ DVD VIDEO zapisani podnapisi v več jezikih.
1)
Informacije o gumbih, s katerimi lahko upravljate posamezno opremo, so na voljo v tabeli (stran 120).
2)
Otipljiva pika je na gumbih 5/TV, N, PRESET +/ PROG +, c. Pri uporabi daljinskega upravljalnika vam bo v pomoč.
Opomba
Zgornji opisi so navedeni le za prikaz primerov.
Preprost daljinski upravljalnik (RM-AAU124)
Namenjen samo za upravljanje sprejemnika. S tem daljinskim upravljalnikom lahko na preprost način upravljate glavne funkcije sprejemnika.
A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite ali izklopite sprejemnik.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(stran 65, 66, 68)
C AMP MENU (stran 113) D V/v/B/b
Z gumbi V/v/B/b izberete element menija. Z gumbom potrdite izbiro.
E OPTIONS (stran 52, 59, 64) F HOME (stran 52) G N, x, ./>
S temi gumbi upravljate opremo, povezano v sprednja vrata (USB) ali v omrežje oziroma internetne video vsebine itd.
18
H INPUT SELECTOR I MASTER VOLUME +/– (stran 54)
MUTING (stran 54)
J RETURN/EXIT O (stran 52) K DISPLAY
S tem gumbom prikažete nadzorno ploščo na zaslonu televizorja med predvajanjem vsebin prek interneta ali domačega omrežja.
L HDMI OUT (stran 80)
19

Uvod

v
Visokokakovostna slika
Digitalni Analogni
vvv
v

Kaj je pomembno pred priključevanjem kakršne koli opreme

Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Namestitev zvočnikov
Preberite razdelek »1: Namestitev zvočnikov« (stran 23).
Priključitev televizorja in video opreme
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka. Glejte sliko na desni. Izberite način povezave glede na priključke opreme. Sprejemnik je opremljen s funkcijo pretvorbe video signala. Podrobnosti najdete v razdelku »Funkcija za pretvorbo video signalov« (stran 21).
V: Ima vaš monitor priključek HDMI?
t Ne: Glejte priključitev televizorja brez priključka HDMI v razdelkih »2: Priključitev televizorja« (stran 27) in
»3: Priključitev video opreme« (stran 29).
t Da: Glejte priključitev televizorja s priključkom HDMI v razdelkih »2: Priključitev televizorja« (stran 27) in
»3: Priključitev video opreme« (stran 29).
Priključitev avdio opreme
Preberite razdelek »4: Priključitev avdio opreme« (stran 38).
Priprava sprejemnika in daljinskega upravljalnika
Preberite razdelek »6: Priprava sprejemnika in daljinskega upravljalnika« (stran 47).
Nastavitev sprejemnika
Preberite razdelek »7: Nastavitev sprejemnika s funkcijo Easy Setup« (stran 49).
Prilagoditev nastavitev za avdio izhod na povezani opremi
Preberite razdelek »8: Nastavitev priključene opreme« (stran 51).
Če želite izvedeti več o povezavi z več področji, glejte stran 72. Če želite izvedeti več o povezavi z dvojno ojačitvijo, glejte stran 90.
20
Funkcija za pretvorbo video signalov
Priključek INPUT
Priključek OUTPUT
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov.
• Sestavljeni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in komponentnih video signalov.
• Komponentni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in video signalov.
Tovarniško privzeto se izhodni video signali povezane opreme v priključek HDMI OUT oz. MONITOR OUT prenesejo v obliki vhodnih signalov, kot prikazuje spodnja tabela. Funkcijo pretvorbe video signalov je priporočljivo nastaviti tako, da bo ustrezala ločljivosti monitorja, ki ga uporabljate. Podrobnosti o funkciji pretvorbe video signalov najdete v razdelku »Video Settings« (stran 102).
Uvod
HDMI OUT A/B
(do 1080p)
HDMI IN a ––– VIDEO IN aa* a* a COMPONENT VIDEO IN aa* a*
a: Izhodni video signali so na voljo. – : Izhodni video signali niso na voljo. * Odvisno od nastavitve možnosti »Resolution« (stran 102) video signali morda niso na voljo.
Opomba glede pretvorbe video signalov
Pri video signalih s pretvorjeno ločljivostjo oddajanje ni mogoče s priključkov COMPONENT VIDEO MONITOR OUT in HDMI OUT hkrati. Če opremo povežete prek priključkov COMPONENT VIDEO MONITOR OUT in HDMI OUT, ima prednost oddajanje prek priključkov
COMP ONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(do 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
Priključitev snemalne opreme
Če želite snemati, priključite snemalno opremo v priključke VIDEO OUT na sprejemniku. Ker priključki VIDEO OUT ne podpirajo funkcije pretvorbe, kable za prenos vhodnih in izhodnih signalov priključite v priključke iste vrste. Priključkov HDMI OUT in MONITOR OUT ni mogoče uporabljati za snemanje.
VIDEO 1 OUT
HDMI OUT.
Prikazovanje podnapisov
Če želite prejemati signal s podporo za podnapise, v meniju Video Settings nastavite »Resolution« na »Direct«. Za vhodne in izhodne signale uporabite enako vrsto kabla.
21
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih ta sprejemnik lahko odkodira, so odvisne od vhodnih priključkov za digitalni zvok na povezani opremi. Sprejemnik podpira naslednje oblike zapisa zvoka.
Povezava med opremo za predvajanje
in sprejemnikom
COAXIAL/O PTICA L HDM I
aa
aa
× a
× a
aa
aa
Oblika zapisa zvoka
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
Največje število
kanalov
5.1 kanalov
6.1 kanalov
7.1 kanalov
7.1 kanalov
5.1 kanalov
6.1 kanalov
DTS 96/24
5.1 kanalov
aa
DTS-HD High Resolution Audio*
7.1 kanalov
× a
DTS-HD Master Audio*
7.1 kanalov
× a
DSD*
Večkanalni linearni PCM*
5.1 kanalov
7.1 kanalov
× a
× a
* Če oprema za predvajanje ne ustreza obliki zapisa, se zvočni signali oddajajo v drugi obliki zapisa.
Podrobnosti lahko najdete v navodilih za uporabo opreme za predvajanje.
22

1: Namestitev zvočnikov

nadaljevanje
Ta sprejemnik omogoča uporabo do
9.1-kanalnega sistema (9 zvočnikov
in 1 nizkotonski zvočnik).
Primeri nastavitve sistema zvočnikov
9.1-kanalni sistem zvočnikov
Uživate lahko v popolnem visokokakovostnem večkanalnem prostorskem zvoku, kot se predvaja v mešalnicah.
ALevi sprednji zvočnik BDesni sprednji zvočnik COsrednji zvočnik DLevi prostorski zvočnik EDesni prostorski zvočnik FLevi zadnji prostorski zvočnik GDesni zadnji prostorski zvočnik HLevi dvignjeni zvočnik IDesni dvignjeni zvočnik JNizkotonski zvočnik
Uvod
7.1-kanalni sistem zvočnikov zzadnjima prostorskima zvočnikoma
Sprejemnik omogoča predvajanje programsko posnetega zvoka Hi-Fi, reproduciranega z DVD-ja ali plošče Blu-ray Disc v 6.1- ali
7.1-kanalni obliki.
ALevi sprednji zvočnik BDesni sprednji zvočnik COsrednji zvočnik DLevi prostorski zvočnik EDesni prostorski zvočnik FLevi zadnji prostorski zvočnik GDesni zadnji prostorski zvočnik JNizkotonski zvočnik
7.1-kanalni sistem zvočnikov s sprednjima dvignjenima zvočnikoma
Uživate lahko v navpičnih zvočnih učinkih (npr. način Pro Logic IIz, način Neo:X).
ALevi sprednji zvočnik BDesni sprednji zvočnik COsrednji zvočnik DLevi prostorski zvočnik EDesni prostorski zvočnik HLevi dvignjeni zvočnik IDesni dvignjeni zvočnik JNizkotonski zvočnik
5.1-kanalni sistem zvočnikov
Za popolno doživetje večkanalnega prostorskega zvoka, kot se predvaja v kinodvoranah, potrebujete pet zvočnikov (dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in dva prostorska zvočnika) ter nizkotonski zvočnik (5.1-kanalni sistem zvočnikov).
ALevi sprednji zvočnik BDesni sprednji zvočnik COsrednji zvočnik DLevi prostorski zvočnik EDesni prostorski zvočnik JNizkotonski zvočnik
23
Priporočena postavitev zvočnikov
7.1-kanalni sistem zvočnikov
•Upoštevati morate kot A, prikazan na sliki.
6.1-kanalni sistem zvočnikov
• Zadnji prostorski zvočnik postavite za sedež poslušalca.
• Če zvočnikov ne morete namestiti pod optimalnimi koti, primerno ločite zvočnika za prostorski zvok in zadnja prostorska zvočnika ter posamezne zvočnike postavite čim bolj simetrično.
• Položaj zvočnikov lahko umerite s funkcijo »Speaker Relocation«, tudi če zvočnikov ne morete namestiti pod optimalnimi koti (stran 96). Za učinkovito delovanje funkcije »Speaker Relocation« naj bosta zvočnika za prostorski zvok in zadnja prostorska zvočnika oddaljena eden od drugega za več kot 90 stopinj.
• Sprednja dvignjena zvočnika namestite v položaj čim bliže steni pred sedežem poslušalca in za zvočniki. Ta položaj mora biti pod kotom od 25 do 30 stopinj in na višini od 180 do 200 cm (priporočena višina je 190 cm). Če uporabljate zaslon, ju namestite ob obe strani zaslona.
Nasvet
Ker nizkotonski zvočnik ne oddaja visoko usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno mesto.
24
Priključitev zvočnikov
AB
Priključki FRONT B/ FRONT HIGH
1)
B
B
BB
nadaljevanje
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Uvod
A Mono avdio kabel (ni priložen) B Kabli zvočnikov (niso priloženi)
ASprednji zvočnik A (L) BSprednji zvočnik A (D) COsrednji zvočnik DProstorski zvočnik (L) EProstorski zvočnik (D) FZadnji prostorski zvočnik (L) GZadnji prostorski zvočnik (D) HSprednji dvignjeni zvočnik (L) ISprednji dvignjeni zvočnik (D) JNizkotonski zvočnik
1)
Če imate dodatni sistem sprednjih zvočnikov, jih povežite prek priključkov FRONT B/FRONT HIGH. Sistem sprednjih zvočnikov, ki ga želite uporabljati, lahko izberete z gumbom SPEAKERS na sprednji plošči (stran 9).
2)
Če nameravate uporabljati samo en zadnji
2) 4)
2) 4)
3) 4)
3) 4)
5)
prostorski zvočnik, ga povežite v priključke SURROUND BACK (ZONE 2) L.
3)
Če nameravate uporabljati sprednja dvignjena zvočnika, ju povežite v priključka FRONT B/FRONT HIGH.
25
4)
Orodje za povezavo kablov zvočnikov
odvijte
privijte
Ojačevalnik moči
Povežete lahko zadnje prostorske zvočnike in sprednje dvignjene zvočnike. Vendar ni mogoče oddajati zvoka iz zadnjih prostorskih zvočnikov in sprednjih dvignjenih zvočnikov hkrati. S funkcijo »Sound Field Mode« (stran 69) lahko omogočite ali onemogočite oddajanje zvoka prek sprednjih dvignjenih zvočnikov. Vendar je mogoče, da funkcija »Sound Field Mode« ne bo delovala, odvisno od nastavitve zvočnega polja ali vhodnih signalov.
5)
Če priključite nizkotonski zvočnik s funkcijo samodejnega preklopa v način pripravljenosti, pri gledanju filmov to funkcijo izključite. Če je za nizkotonski zvočnik vključena funkcija samodejnega preklopa v način pripravljenosti, zvočnik samodejno preklopi v način pripravljenosti glede na raven vhodnega signala, zaradi česar se zvok morda ne bo predvajal. V sprejemnik lahko povežete dva nizkotonska zvočnika. Priključka PRE OUT SUBWOOFER oddajata enake signale.
Nasvet
S priloženim orodjem za povezavo kablov zvočnikov lahko na preprost način odvijete ali privijete priključek SPEAKERS.
Nastavite možnost »Speaker Connection« v meniju Speaker Settings (stran 97) glede na sistem zvočnikov, ki ga uporabljate.
Nasvet
Prek priključkov SPEAKERS in PRE OUT se oddaja enak signal. Če želite sprednja zvočnika na primer povezati z drugim ojačevalnikom, priključite ta ojačevalnik v priključka PRE OUT FRONT L in R.
Omogočanje 9.1-kanalnega predvajanja
Prek priključkov zvočnikov lahko sprejemnik oddaja največ 7 kanalov naenkrat. Če v priključke PRE OUT SUR BACK ali PRE OUT FRONT HIGH priključite ojačevalnik moči, lahko oddajate do 9 kanalov naenkrat.
26
Povezava ZONE 2
Če ne nameravate uporabljati zadnjih prostorskih in sprednjih dvignjenih zvočnikov, lahko priključka SURROUND BACK (ZONE 2) F in G dodelite zvočnikom področja 2. V možnosti »Speaker Connection« v meniju Speaker Settings nastavite priključke SURROUND BACK (ZONE 2) na »Zone 2 Speaker« (stran 97). Podrobnosti o povezavi in delovanju v področju 2 najdete v razdelku »Uporaba večpodročnih funkcij« (stran 72).

2: Priključitev televizorja

Zaslon televizorja s priključkom HDMI
AB
Avdio signali
CD
E
Video signali
Zaslon televizorja brez priključka HDMI
Avdio signali Video signali
ali ali
A
Če sprejemnik s kablom HDMI povežete v prikl juček HDMI na televizorju, združljivem s funkcijo Audio Return Channel (ARC), ta povezava ni potrebna.
Če sprejemnik povežete v tele vizor, združljiv s funkcijo Audio Return Channel (ARC), ga povežite v priključek HDM I na televizorju, označen z »ARC«.
nadaljevanje
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI OUT ali MONITOR OUT. Ta sprejemnik lahko upravljate z GUI (Graphical User Interface).
Uvod
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
27
A Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen) D Komponentni video kabel (ni priložen) E Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo uporabo kabla Sony HDMI.
Vrsta televizorja Audio Return Channel
Opremljen s funkcijo HDMI
Ni opremljen s funkcijo HDMI
* Zvok iz televizorja (večkanalni prostorski zvok) lahko prek sprejemnika predvajate le tako, da televizor
priključite s kablom HDMI.
** Če želite predvajati večkanalni prostorski zvok, kot avdio povezavo uporabite A.
(ARC)
Združljivo* E
Nezdružljivo EA ali B**
D ali CA ali B**
Zahtevani kabel
Video Avdi o
Opombe
• Če sprejemnik povežete s televizorjem prek video
kabla, nastavite možnost »Playback Resolution« na »480i/576i« (stran 104).
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega
signala vstavite priključke kablov naravnost, tako da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne
prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Če povežete priključek za izhod zvoka na televizorju s priključkoma TV IN na sprejemniku, se zvok televizorja predvaja iz zvočnikov. Pri tej konfiguraciji nastavite priključek za izhod zvoka na »Fixed«, če je na voljo stikalo za preklop med možnostma »Fixed« in »Variable«.
28

3: Priključitev video opreme

Predvajalnik DVD-jev, predvajalnik Blu-ray Disc
Video/avdio signali
A
*
nadaljevanje
Povezave pri gledanju vsebin, zapisanih na ploščah Blu-ray Disc ali DVD
Priključitev opreme prek priključkov HDMI
Če oprema nima priključka HDMI, glejte stran 30.
Uvod
A Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo uporabo kabla Sony HDMI.
* V priključke HDMI IN na sprejemniku lahko
povežete katero koli opremo z izhodnimi priključki HDMI.
29
Priključitev opreme prek priključkov, ki niso HDMI
Predvajalnik Blu-ray Disc, predvajalnik DVD-jev
Avdio signali Video signali
ali ali
AB CD
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
A Koaksialni kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen) C Video kabel (ni priložen) D Komponentni video kabel (ni priložen)
30
Loading...
+ 122 hidden pages