Multi Channel
AV Receiver
(Večkanalni
sprejemnik AV)
Navodila za uporabo
4-287-974-11(1) (SI)
STR-DA5700ES
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara in ne prekrivajte
prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so
časopisi, prti, zavese ipd. Na napravo ne postavljajte
virov odprtega ognja, na primer gorečih sveč.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer
v knjižno ali vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara,
tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam
ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov,
napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za
prekinitev povezave z napajalnim omrežjem,
enoto priključite v lahko dostopno električno
vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote,
takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz
električne vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije,
ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer
sončni svetlobi, ognju ipd.
Če je enota priključena v električno vtičnico,
je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je
izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti,
ker si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika,
da so lahko nekatere površine
naprave med običajnim
delovanjem vroče na dotik.
Opomba za uporabnike:
spodaj navedene informacije se nanašajo
samo na opremo, prodano v državah,
v katerih veljajo direktive EU.
Proizvajalec tega izdelka je podjetje
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Pooblaščeni predstavnik za
elektromagnetno združljivost in varnost izdelka
je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru
vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove,
navedene v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
Odstranjevanje izrabljene
električne in elektronske
opreme (velja za države
EU in druge evropske
države s sistemom
ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi
embalaži pomeni, da izdelka ni
dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu
za recikliranje električne in elektronske opreme.
Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih posledic
za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje
materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka se
obrnite na lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam
Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC)
glede uporabe povezovalnega kabla, ki je krajši
od 3 metrov.
SI
2
Odstranjevanje
nadaljevanje
izrabljenih baterij
(velja za države EU in
druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali
embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih
temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski
simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan,
če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra
ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij
pripomorete k preprečevanju morebitnih negativni h
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročila nepravilna odstranitev baterij.
Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju
naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje
ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek
notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo
usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje
s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove
življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij
iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več
informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije
se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
O tem priročniku
• Navodila v tem priročniku veljajo za model
STR-DA5700ES (sprejemnik). Številko modela
najdete v spodnjem desnem kotu sprednje plošče.
• V teh navodilih je opisano predvsem upravljanje
sprejemnika s priloženim daljinskim
upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali
vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani
enako ali podobno kot gumbi na daljinskem
upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital,
Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround
System.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX in simbol DD so
blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
Ta sprejemnik je opremljen s tehnologijo
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logotip HDMI in High-Definition
Multimedia Interface so zaščitene blagovne
znamke podjetja HDMI Licensing LLC.
Vrsto pisave (Shin Go R), nameščene v tem
sprejemniku, je izdelalo podjetje
MORISAWA & COMPANY LTD.
Ta imena so blagovne znamke podjetja
MORISAWA & COMPANY LTD. in tudi avtorske
pravice za to pisavo so last podjetja
MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch
so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene
v ZDA in drugih državah.
SI
3
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne
znamke so last svojih lastnikov. Oznaki ™ in ®
v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone«
pomenita, da je elektronska naprava zasnovana
za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima
potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za
delovanje izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple
ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno
skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi.
Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone
lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
DLNA in DLNA CERTIFIED sta blagovni znamki
in/ali znamki storitev združenja Digital Living
Network Alliance.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG
Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in
Thomson.
»BRAVIA« Sync je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
Lastniki vsebin za zaščito intelektualne lastnine,
vključno z avtorsko zaščiteno vsebino,
uporabljajo tehnologijo za dostop do vsebin
Microsoft PlayReady™. Ta naprava za dostop
do vsebine, ki je zaščitena s storitvijo PlayReady
in/ali WMDRM, uporablja tehnologijo PlayReady.
Če uporabe vsebin v napravi ni mogoče ustrezno
omejiti, lahko lastniki vsebin zahtevajo, da podjetje
Microsoft napravi onemogoči uporabo vsebine,
zaščitene s storitvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne
vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno
z drugimi tehnologijami za dostop do vsebin.
Za dostop do vsebin, zaščitenih s storitvijo
PlayReady, bo mordatreba nadgraditi tehnologijo
PlayReady. Če nadgradnjo zavrnete, dostop do
vsebine, ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN«
sta zaščiteni blagovni znamki podjetja
Sony Corporation.
»Android« je zaščitena blagovna znamka podjetja
Google Inc.
»x.v.Colour« in logotip »x.v.Colour« sta blagovni
znamki podjetja Sony Corporation.
®
»PlayStation
« je zaščitena blagovna znamka
podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
»AVCHD« in logotip »AVCHD« sta blagovni
znamki podjetij Panasonic Corporation in
Sony Corporation.
Mi cros oft, Wi ndow s, Win dow s Vista in
Windows Media so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation
v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je predmet
nekaterih pravic intelektualne lastnine podjetja
Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije
zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih
licenc podjetja Microsoft.
SI
4
Glavne funkcije sprejemnika
nadaljevanje
Združljiv z različnimi povezavami in oblikami zapisa
Funkc ijaOpi sStra n
Večk ana lnoSprejemnik lahko oddaja do 9.1 kanalov.
Združljivo z različnimi
standardi
HDMISprejemnik je na zadnji plošči opremljen s petimi vhodnimi
OmrežjeSprejemnik je opremljen s štirimi priključki LAN, ki delujejo
USBS sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi
VečpodročnoUživate lahko v glasbenih ali video vsebinah iz drugih sob.72
Sprejemnik je opremljen s priključki zvočnikov za sprednji
dvignjeni kanal. (Prek povezanih zvočnikov je mogoče oddajati
7kanalov naenkrat.)
Sprejemnik je združljiv z različnimi oblikami zvočnega zapisa,
kot so Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, večkanalni
linearni PCM, FLAC itd.
priključki HDMI (dva od njih, HDMI IN 3 in IN 4, sta priključka
»for AUDIO« in upoštevata kakovost zvoka) in enim priključkom
HDMI na sprednji plošči. Prek povezave HDMI lahko povežete
različno opremo.
Sprejemnik je združljiv z različnimi standardi HDMI, kot so Deep
Colour, x.v.Colour, 3D-prenos, Audio Return Channel (ARC) itd.
Sprejemnik lahko s funkcijo Nadzor za HDMI upravljate hkrati
zdrugo opremo.
kot preklopna zvezdišča.
Sprejemnik je združljiv s pretakanjem internetnih video vsebin.58
Sprejemnik omogoča predvajanje vsebin v domačem omrežju
prek funkcije domačega omrežja, ki podpira DLNA.
iPhone/iPod prek povezave USB.
S sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi
USB/WALKMAN prek povezave USB.
S sprejemnikom lahko uživate v vsebini iz vašega računalnika
prek povezave USB.
23, 25
22
27, 29, 31, 33
37, 81
77
46
61
56, 60
55
55
Boljša kakovost slike in zvoka
Funkc ijaOpi sStra n
Pretvorba slik v višjo
ločljivost
D.C.A.C.Sprejemnik je opremljen s funkcijo D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Sprejemnik zmore zvišati ali znižati ločljivost video signalov.
Z izhodnim priključkom HDMI je mogoče ločljivost zvišati
na 1080p. Sprejemnik zmore zvišati ali znižati ločljivost video
signalov tudi za področje 2.
Calibration). Poleg tega sprejemnik za vsak zvočnik kompenzira
oddajanje zvoka in izboljšuje učinke prostorskega zvoka s funkcijo
Speaker Relocation in funkcijo A.P.M. (Automatic Phase
Matching).
21
94, 96
SI
5
Funkci jaOpi sStran
Zvočna poljaSprejemnik ustvari optimalen zvok, skladen z različnimi
Visokokakovostna
reprodukcija datotek
s stisnjenim zvokom
H.A.T.S.Funkcija H.A.T.S. (High quality digital Audio Transmission
povezavami zvočnikov in vhodnimi viri. (Programirana
zvočna polja sprejemnika so Dolby Pro Logic IIz, DTS Neo:X,
HD-D.C.S. itd.)
S funkcijo D.L.L. (Digital Legato Linear) lahko predvajate
datoteke s stisnjenim zvokom v visoki kakovosti.
System) omogoča prenos signalov iz predvajalnika Super Audio
CD prek povezave HDMI v visoki kakovosti.
66, 68
100
106
Uporabne funkcije
Funkci jaOpi sStran
Preprosto in dostopno
upravljanje
Prilagodljive funkcije Funkcija Sound Optimizer optimizira predvajanje zvoka v skladu
Sprejemnik ima GUI (Graphical User Interface). Intuitivno
ga lahko upravljate prek menija, prikazanega na TV-zaslonu.
S funkcijo Easy Setup lahko na preprost način nastavite osnovne
nastavitve sprejemnika.
Sprejemniku sta priložena večfunkcijski daljinski upravljalnik
za upravljanje povezane opreme in večpodročna funkcija ter
preprost daljinski upravljalnik za izvajanje običajnih funkcij.
S pritiskom gumba EASY AUTOMATION lahko hkrati
prikličete različne nastavitve sprejemnika.
zravnjo glasnosti.
Funkcija Advanced Auto Volume samodejno prilagaja glasnost
na optimalno raven.
Funkcija A/V Sync prilagaja časovni zamik med predvajanjem
zvoka in prikazom slike.
Funkcija Pass Through oddaja signale HDMI v televizor,
tudi če je sprejemnik v načinu pripravljenosti.
52
49
15
84
70
71
101
80
Drugo
Funkci jaOpi sStran
Okolju prijazna funkcijaFunkcija Auto Standby omogoča samodejni preklop sprejemnika
Izjemno uporabnoSprejemnik lahko upravljate s pametnim telefonom, opremljenim
SI
6
v način pripravljenosti, ko ga določeno obdobje ne uporabljate
ali ne prejema nobenih signalov.
z uporabniško programsko opremo* »ES Remote«.
* Združljivo z napravami iPhone/iPod touch in Android
111
84
Vsebina
nadaljevanje
Glavne funkcije sprejemnika ...........................5
Opis in lokacija delov .......................................9
Pritisnite PUSH.
Odstranjen pokrov hranite zunaj
dosega otrok.
Odpiranje pokrova
Pomaknite pokrov v levo.
nadaljevanje
Sprednja plošča
A ?/1 ON/STANDBY
S tem gumbom vklopite ali izklopite
sprejemnik. Ko je sprejemnik vklopljen,
lučka nad gumbom sveti zeleno.
Če je možnost »Control for HDMI«
(stran 106), »Pass Through« (stran 106)
ali »Network Standby« (stran 108)
nastavljena na »On« oziroma je napajanje
za področje 2 ali področje 3 vklopljeno in
je sprejemnik v načinu pripravljenosti,
lučka nad gumbom sveti oranžno.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (stran 50)
C SOUND OPTIMIZER (stran 70)
D MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING (stran 62)
E Senzor za signal daljinskega
upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
F 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (stran 65, 66,
66, 68)
G Zaslon sprejemnika (stran 11)
H DIMMER
S tem gumbom prilagajate svetlost
zaslona sprejemnika.
I DISPLAY MODE (stran 119)
J INPUT MODE (stran 81)
L EASY AUTOMATION 1, 2 (stran 84)
M HDMI OUT (A/B/A+B/OFF) (stran 80)
N Priključek PHONES
Za priključitev slušalk.
O TONE MODE, TONE
S pritiskom gumba TONE MODE izberite
BASS ali TREBLE in z vrtenjem vrtljivega
gumba TONE prilagodite raven nizkih/
visokih tonov zvočnikov.
P Priključek AUTO CAL MIC (stran 94)
V ta priključek priključite priloženi
mikrofon za določitev optimalne
postavitve za »Auto Calibration«.
Q iPhone/iPod (Vrata USB in
priključek VIDEO IN) (stran 55, 56, 60)
R Priključki VIDEO 2 IN (stran 36)
S Lučka MULTI CHANNEL DECODING
Sveti pri odkodiranju večkanalnih
zvočnih signalov.
T ZONE SELECT, POWER (stran 72)
Z gumbom SELECT izberite področje 2,
področje 3 ali glavno področje.
Z gumbom POWER izmenično vklapljate
in izklapljate izhodne signale za izbrano
področje.
U INPUT SELECTOR
S tem vrtljivim gumbom izberete vhodni
vir za predvajanje.
Če želite izbrati vhodni vir za področje 2
ali področje 3, najprej izberite področje 2
ali področje 3 z gumbom ZONE SELECT
(w;) (na zaslonu sprejemnika se prikaže
»ZONE 2 [input name]« ali »ZONE 3
[input name]«) in nato z vrtljivim
gumbom INPUT SELECTOR izberite
vhodni vir.
V Priključek HDMI IN 6 (VIDEO 2)
(stran 37)
W MASTER VOLUME (stran 54)
SI
10
Indikatorji na zaslonu
nadaljevanje
A SW
Sveti, ko je povezan eden ali več
nizkotonskih zvočnikov in se iz
priključkov PRE OUT SUBWOOFER
oddaja zvočni signal.
B Indikator kanala predvajanja
Črke (L, C, R itd.) označujejo kanale,
ki se odkodirajo. Odvisno od nastavitev
zvočnikov svetijo različne črke in tako
prikazujejo, kako sprejemnik znižuje
ali zvišuje oblike izvornega zvoka.
L
Sprednji levi
R
Sprednji desni
C
Osrednji (mono)
LH
Levi dvignjeni
RH
Desni dvignjeni
SL
Prostorski levi
SR
Prostorski desni
S
Prostorski (mono ali prostorska oprema,
ki jo zagotavlja obdelava Pro Logic)
SBL
Zadnji prostorski levi
SBR
Zadnji prostorski desni
SB
Zadnji prostorski (zadnja prostorska
oprema, ki jo zagotavlja 6.1-kanalno
odkodiranje)
Primer:
Format zapisovanja: 5.1
Vzorec postavitve zvočnikov: 3/0.1
Zvočno polje: A.F.D. Auto
C Indikator INPUT
Sveti trenutni vhodni vir.
AUTO
Možnost INPUT MODE je nastavljena
na »AUTO«.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (stran 81)
D HDMI OUT A + B (stran 80)
E SLEEP (stran 87)
F MEM
Sveti, ko je vključena funkcija
prednastavljenega pomnilnika.
SI
11
G ZONE 2/ZONE 3 (stran 72)
H L.F.E.
Sveti, če plošča, ki se predvaja, vsebuje
kanal L.F.E. (Low Frequency Effects).
Signal kanala L.F.E. se pravzaprav
predvaja, osvetljene črtice pod črkami pa
označujejo raven predvajanja. Ker signal
L.F.E. ni posnet v vseh delih vhodnega
signala, lahko črtice med predvajanjem
svetijo različno (oz. ne svetijo).
I Indikator zvočniškega sistema
(stran 50)
J BI-AMP (stran 90)
K D.C.A.C. (stran 94)
Sveti, ko se uporabljajo rezultati meritev
funkcije »Auto Calibration«.
L D.L.L. (stran 100)
M H.A.T.S. (stran 106)
N Indikator izbire radijskih postaj
Sveti, ko sprejemnik izbira radijsko
postajo.
ST
Sprejem stereo signala
MONO
Način FM je nastavljen na mono način.
RDS (stran 64)
PRESET
Način izbire radijskih postaj je nastavljen
na način prednastavitev.
O VOLUME
Prikazuje trenutno glasnost.
P D.RANG E
Sveti, ko je vključena funkcija stiskanja
dinamičnega razpona.
Q Indikator Dolby Digital Surround
Ko sprejemnik odkodira signale v obliki
Dolby Digital, sveti ustrezen indikator.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
R Indikator DTS-HD
Sveti, ko sprejemnik odkodira DTS-HD.
DTS-HD
Stalno sveti eden od naslednjih
indikatorjev.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
S ;Tru eHD
Sveti, ko sprejemnik odkodira Dolby
Tr ue HD .
T Indikator Dolby Pro Logic
Ko sprejemnik izvaja obdelavo Dolby Pro
Logic, sveti ustrezen indikator.
Ta tehnologija odkodiranja prostorskega
zvoka omogoča ojačanje vhodnih
signalov.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
U A.P.M. (stran 96)
Sveti, ko je vključena funkcija A.P.M.
(Automatic Phase Matching).
V EQ
Sveti, ko je vključena funkcija
izenačevalnika.
W L-PCM
Sveti, ko se prenašajo vhodni signali PCM
(Pulse Code Modulation).
X DSD
Sveti, ko sprejemnik prejema signale DSD
(Direct Stream Digital).
Y Indikator DTS(-ES)
Sveti, ko se prenašajo vhodni signali DTS
ali DTS-ES.
DT
S
Sveti, ko sprejemnik odkodira
signale DTS.
SI
12
DTS-ES
Sveti eden od naslednjih indikatorjev,
odvisno od oblike odkodiranja
vhodnega signala.
96/24
Odkodiranje DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
Z NEO:X
Sveti, ko je vključeno odkodiranje DTS
Neo:X Cinema/Music/Game.
SI
13
Zadnja plošča
A Vrata (USB) (stran 41)
B Vrata RS232C
Uporabljajo se za vzdrževanje
in servisiranje.
C Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključki OPTICAL IN/
OUT (stran 27, 31, 33, 42)
Priključki COAXIAL IN
(stran 30, 38)
Priključki HDMI IN/OUT*
(stran 27, 29, 31, 33)
D Vrata LAN (preklopna zvezdišča)
(stran 46)
E Razdelek VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (stran 27, 30, 31, 33, 35)
Priključki AUDIO IN/OUT
Priključki VIDEO IN/OUT*
Priključki AUDIO
OUTPriključek
VIDEO OUT (stran 72)
F Razdelek COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (stran 27, 30, 33)
Priklj učki Y, P
, PR IN/OUT*
B
SI
14
G Razdelek ANTENNA
nadaljevanje
Priključek FM ANTENNA
(stran 43)
Priključek AM ANTENNA
(stran 43)
H Nadzorni priključki za opremo Sony
in drugo zunanjo opremo
Priključki IR REMOTE IN/
OUT (stran 72)
Če želite uporabljati večpodročno
funkcijo, priključite ponavljalnik IR
(ni priložen).
Priključki TRIGGER OUT
(stran 110)
Priključek za aktivacijo funkcije za vklop/
izklop napajanja druge opreme, ki
podpira 12V TRIGGER, ali ojačevalnika/
sprejemnika v področju 2 ali področju 3.
I Razdelek AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključki AUDIO IN/OUT
(stran 38, 42, 44)
Priključki MULTI
CHANNEL INPUT
(stran 30, 38)
Daljinski upravljalnik
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko
upravljate s priloženim daljinskim
upravljalnikom. Daljinski upravljalnik je
prvotno predprogramiran za upravljanje
video/avdio opreme podjetja Sony.
Opomba
Senzorja za signal daljinskega upravljalnika ne
izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali
svetlobnim napravam. To lahko povzroči okvaro.
Nasvet
Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati
z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
Priključki PRE OUT
Priključite zunanji ojačevalnik moči.
J Razdelek SPEAKERS (stran 25)
* Sliko izbranega vira lahko predvajate tako,
da priključite televizor v priključek HDMI OUT
ali MONITOR OUT (stran 27).
S tem gumbom vklopite ali izklopite
video/avdio opremo, ki jo lahko daljinski
upravljalnik upravlja.
C ZONE (stran 72)
D AMP
S tem gumbom omogočite delovanje
sprejemnika v glavnem področju.
E (Izbira vhoda)
Najprej pritisnite TV (wa) in nato
s tem gumbom izberite vhodni signal
(TV ali video).
(Zadrževanje besedila)
V besedilnem načinu: ohrani prikaz
trenutne strani.
F (Vodnik)
Pritisnite SHIFT (ws) in nato z gumbom
(Vodnik) prikažite zaslonski vodnik
po programu.
G D.TUNING (stran 62)
Pritisnite SHIFT (ws) in nato z gumbom
D.TUNING aktivirajte način
neposrednega iskanja.
H ENT/MEM
Pritisnite ta gumb in z gumbom SHIFT
(ws) in številskimi gumbi (wf) vnesite
vrednost ali skladbo ali pritisnite ENT/
MEM in s številskimi gumbi (wf ) izberite
prednastavljeno številko, pod katero je
bila med delovanjem radia shranjena
radijska postaja.
I WATCH, LISTEN (stran 54)
J SOUND FIELD +/– (stran 65, 66, 68)
K Barvni gumbi
Delujejo v skladu z vodnikom na zaslonu
televizorja.
L AMP MENU (stran 113)
MV/v/B/b
Z gumbi V/v/B/b izberete elemente
menija. Z gumbom potrdite izbiro.
N TOOLS/OPTIONS (stran 52, 59, 64)
S tem gumbom prikažete in izberete
elemente v menijih z možnostmi.
O HOME (stran 52)
S tem gumbom prikažete osnovni meni
na zaslonu televizorja.
SI
16
1)
nadaljevanje
1)
1)
P m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
,
S temi gumbi upravljate DVDpredvajalnik, predvajalnik Blu-ray Disc,
CD-predvajalnik, predvajalnik MD,
predvajalnik kaset, opremo, povezano
v sprednja vrata (USB) ali v omrežje
oziroma internetne video vsebine itd.
TUNING +/–
S tem gumbom izberete postajo.
2)
Q PRESET +
/–
S tem gumbom izberete prednastavljeno
postajo.
PROG + 2)/–
Pritisnite TV (wa) in nato z gumboma
PROG +/– upravljajte televizor, satelitski
sprejemnik itd.
c 2)/C
V besedilnem načinu: izbere naslednjo ali
prejšnjo stran.
R EASY AUTOMATION 1, 2 (stran 84)
/ (Besedilo)
Pritisnite TV (wa) in nato z gumbom
/ (Besedilo) prikažite besedilne
podatke.
SLEEP (stran 87)
S RM SET UP (stran 88)
T FAVORITES (stran 58)
U TV
S tem gumbom preklopite delovanje
daljinskega upravljalnika na tisto
v rumeni pisavi in omogočite uporabo
televizorja.
V SHIFT
S tem gumbom preklopite delovanje
daljinskega upravljalnika na tisto
vrozapisavi.
W Gumbi za izbiro vhoda
Pritisnite enega od gumbov in izberite
želeno opremo. Ko pritisnete katerega
od gumbov za izbiro vhoda,
se sprejemnik vklopi.
X Številski gumbi
Pritisnite SHIFT (ws) in nato s temi
gumbi vnesite številke.
Pritisnite TV (wa) in nato s temi gumbi
izberite številke kanalov na televizorju.
Y -/--
Pritisnite SHIFT (ws) in nato
z gumbom -/--
– izberite številko skladbe nad 10 na
predvajalniku CD-jev, predvajalniku
DVD-jev, predvajalniku Blu-ray Disc
ali predvajalniku MD;
– izberite številke kanalov nad 10 na
televizorju, satelitskem sprejemniku
ali videorekorderju.
Z SOUND OPTIMIZER (stran 70)
wj HDMI OUTPUT (stran 80)
wk DISPLAY
S tem gumbom prikažete nadzorno
ploščo na zaslonu televizorja med
predvajanjem vsebin prek interneta
ali domačega omrežja.
, (Informacije, prikaz besedila)
Prikažete lahko tudi informacije,
kot so številka trenutnega kanala
in način zaslona.
V besedilnem načinu: prikaže skrite
informacije (npr. odgovore pri kvizu).
wl RETURN/EXIT O
S tem gumbom se vrnete v prejšnji meni
ali meni zaprete.
e; B/b
Hitro znova predvajajte trenutni prizor ali
ga zavrtite naprej.
ea DISC SKIP
S tem gumbom preskočite ploščo pri
uporabi izmenjevalnika več plošč.
es (Glasnost) +/– (stran 54)
(Izklop zvoka) (stran 54)
Po pritisku gumba TV (wa) lahko s tema
gumboma prilagajate glasnost televizorja
ali zvok izklopite.
SI
17
ed MACRO 1, MACRO 2 (stran 125)
ef TOP MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete
osnovni meni plošče BD-ROM ali DVD.
AUDI O
Po pritisku gumba SHIFT (ws) lahko
z gumbom AUDIO izberete obliko
zvočnega zapisa/skladbo.
eg POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni
meni plošče BD-ROM ali meni DVD-ja.
SUBTITLE
Po pritisku gumba SHIFT (ws) lahko
zgumbom SUBTITLE izberete jezik
podnapisov, če so na plošči BD-ROM/
DVD VIDEO zapisani podnapisi
v več jezikih.
1)
Informacije o gumbih, s katerimi lahko upravljate
posamezno opremo, so na voljo v tabeli
(stran 120).
2)
Otipljiva pika je na gumbih 5/TV, N, PRESET +/
PROG +, c. Pri uporabi daljinskega upravljalnika
vam bo v pomoč.
Opomba
Zgornji opisi so navedeni le za prikaz primerov.
Preprost daljinski upravljalnik
(RM-AAU124)
Namenjen samo za upravljanje sprejemnika.
S tem daljinskim upravljalnikom lahko na
preprost način upravljate glavne funkcije
sprejemnika.
A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite ali izklopite
sprejemnik.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(stran 65, 66, 68)
C AMP MENU (stran 113)
DV/v/B/b
Z gumbi V/v/B/b izberete element
menija. Z gumbom potrdite izbiro.
E OPTIONS (stran 52, 59, 64)
F HOME (stran 52)
G N, x, ./>
S temi gumbi upravljate opremo,
povezano v sprednja vrata (USB)
ali v omrežje oziroma internetne video
vsebine itd.
SI
18
H INPUT SELECTOR
I MASTER VOLUME +/– (stran 54)
MUTING (stran 54)
J RETURN/EXIT O (stran 52)
K DISPLAY
S tem gumbom prikažete nadzorno
ploščo na zaslonu televizorja med
predvajanjem vsebin prek interneta ali
domačega omrežja.
L HDMI OUT (stran 80)
SI
19
Uvod
v
Visokokakovostna slika
DigitalniAnalogni
vvv
v
Kaj je pomembno pred priključevanjem kakršne koli opreme
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka.
Glejte sliko na desni. Izberite način povezave glede
na priključke opreme.
Sprejemnik je opremljen s funkcijo pretvorbe video
signala. Podrobnosti najdete v razdelku »Funkcija za
pretvorbo video signalov« (stran 21).
V: Ima vaš monitor priključek HDMI?
t Ne: Glejte priključitev televizorja brez priključka HDMI v razdelkih »2: Priključitev televizorja« (stran 27) in
»3: Priključitev video opreme« (stran 29).
t Da: Glejte priključitev televizorja s priključkom HDMI v razdelkih »2: Priključitev televizorja« (stran 27) in
Če želite izvedeti več o povezavi z več področji, glejte stran 72.
Če želite izvedeti več o povezavi z dvojno ojačitvijo, glejte stran 90.
SI
20
Funkcija za pretvorbo video signalov
Priključek INPUT
Priključek
OUTPUT
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov.
• Sestavljeni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in komponentnih
video signalov.
• Komponentni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in video signalov.
Tovarniško privzeto se izhodni video signali povezane opreme v priključek HDMI OUT oz.
MONITOR OUT prenesejo v obliki vhodnih signalov, kot prikazuje spodnja tabela.
Funkcijo pretvorbe video signalov je priporočljivo nastaviti tako, da bo ustrezala ločljivosti
monitorja, ki ga uporabljate.
Podrobnosti o funkciji pretvorbe video signalov najdete v razdelku »Video Settings« (stran 102).
Uvod
HDMI OUT A/B
(do 1080p)
HDMI INa–––
VIDEO INaa*a*a
COMPONENT VIDEO INaa*a*–
a: Izhodni video signali so na voljo.
– : Izhodni video signali niso na voljo.
* Odvisno od nastavitve možnosti »Resolution« (stran 102) video signali morda niso na voljo.
Opomba glede pretvorbe video
signalov
Pri video signalih s pretvorjeno ločljivostjo
oddajanje ni mogoče s priključkov
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
in HDMI OUT hkrati. Če opremo povežete
prek priključkov COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT in HDMI OUT, ima
prednost oddajanje prek priključkov
COMP ONENT
VIDEO MONITOR
OUT
(do 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
Priključitev snemalne opreme
Če želite snemati, priključite snemalno
opremo v priključke VIDEO OUT na
sprejemniku. Ker priključki VIDEO OUT ne
podpirajo funkcije pretvorbe, kable za prenos
vhodnih in izhodnih signalov priključite
v priključke iste vrste.
Priključkov HDMI OUT in MONITOR OUT
ni mogoče uporabljati za snemanje.
VIDEO 1 OUT
HDMI OUT.
Prikazovanje podnapisov
Če želite prejemati signal s podporo za
podnapise, v meniju Video Settings nastavite
»Resolution« na »Direct«.
Za vhodne in izhodne signale uporabite enako
vrsto kabla.
SI
21
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih ta sprejemnik lahko odkodira, so odvisne od vhodnih
priključkov za digitalni zvok na povezani opremi.
Sprejemnik podpira naslednje oblike zapisa zvoka.
Povezava med opremo za predvajanje
in sprejemnikom
COAXIAL/O PTICA LHDM I
aa
aa
×a
×a
aa
aa
Oblika zapisa zvoka
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
Največje število
kanalov
5.1 kanalov
6.1 kanalov
7.1 kanalov
7.1 kanalov
5.1 kanalov
6.1 kanalov
DTS 96/24
5.1 kanalov
aa
DTS-HD
High Resolution Audio*
7.1 kanalov
×a
DTS-HD
Master Audio*
7.1 kanalov
×a
DSD*
Večkanalni linearni PCM*
5.1 kanalov
7.1 kanalov
×a
×a
* Če oprema za predvajanje ne ustreza obliki zapisa, se zvočni signali oddajajo v drugi obliki zapisa.
Podrobnosti lahko najdete v navodilih za uporabo opreme za predvajanje.
SI
22
1: Namestitev zvočnikov
nadaljevanje
Ta sprejemnik omogoča uporabo do
9.1-kanalnega sistema (9 zvočnikov
in 1 nizkotonski zvočnik).
Primeri nastavitve sistema
zvočnikov
9.1-kanalni sistem zvočnikov
Uživate lahko v popolnem visokokakovostnem
večkanalnem prostorskem zvoku, kot se
predvaja v mešalnicah.
Za popolno doživetje večkanalnega
prostorskega zvoka, kot se predvaja
v kinodvoranah, potrebujete pet zvočnikov
(dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in
dva prostorska zvočnika) ter nizkotonski
zvočnik (5.1-kanalni sistem zvočnikov).
• Zadnji prostorski zvočnik postavite za sedež
poslušalca.
• Če zvočnikov ne morete namestiti pod
optimalnimi koti, primerno ločite zvočnika
za prostorski zvok in zadnja prostorska
zvočnika ter posamezne zvočnike postavite
čim bolj simetrično.
• Položaj zvočnikov lahko umerite s funkcijo
»Speaker Relocation«, tudi če zvočnikov
ne morete namestiti pod optimalnimi koti
(stran 96). Za učinkovito delovanje funkcije
»Speaker Relocation« naj bosta zvočnika
za prostorski zvok in zadnja prostorska
zvočnika oddaljena eden od drugega za
več kot 90 stopinj.
• Sprednja dvignjena zvočnika namestite
v položaj čim bliže steni pred sedežem
poslušalca in za zvočniki. Ta položaj mora
biti pod kotom od 25 do 30 stopinj in
na višini od 180 do 200 cm (priporočena
višina je 190 cm). Če uporabljate zaslon,
ju namestite ob obe strani zaslona.
Nasvet
Ker nizkotonski zvočnik ne oddaja visoko
usmerjenih zvočnih signalov, ga lahko postavite
na poljubno mesto.
SI
24
Priključitev zvočnikov
AB
Priključki FRONT B/
FRONT HIGH
1)
B
B
BB
nadaljevanje
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Uvod
A Mono avdio kabel (ni priložen)
B Kabli zvočnikov (niso priloženi)
Če imate dodatni sistem sprednjih
zvočnikov, jih povežite prek priključkov
FRONT B/FRONT HIGH. Sistem
sprednjih zvočnikov, ki ga želite uporabljati,
lahko izberete z gumbom SPEAKERS na
sprednji plošči (stran 9).
2)
Če nameravate uporabljati samo en zadnji
2) 4)
2) 4)
3) 4)
3) 4)
5)
prostorski zvočnik, ga povežite v priključke
SURROUND BACK (ZONE 2) L.
3)
Če nameravate uporabljati sprednja
dvignjena zvočnika, ju povežite v priključka
FRONT B/FRONT HIGH.
SI
25
4)
Orodje za povezavo
kablov zvočnikov
odvijte
privijte
Ojačevalnik moči
Povežete lahko zadnje prostorske zvočnike
in sprednje dvignjene zvočnike. Vendar ni
mogoče oddajati zvoka iz zadnjih
prostorskih zvočnikov in sprednjih
dvignjenih zvočnikov hkrati.
S funkcijo »Sound Field Mode« (stran 69)
lahko omogočite ali onemogočite oddajanje
zvoka prek sprednjih dvignjenih zvočnikov.
Vendar je mogoče, da funkcija »Sound Field
Mode« ne bo delovala, odvisno od nastavitve
zvočnega polja ali vhodnih signalov.
5)
Če priključite nizkotonski zvočnik
s funkcijo samodejnega preklopa v način
pripravljenosti, pri gledanju filmov to
funkcijo izključite. Če je za nizkotonski
zvočnik vključena funkcija samodejnega
preklopa v način pripravljenosti, zvočnik
samodejno preklopi v način pripravljenosti
glede na raven vhodnega signala, zaradi
česar se zvok morda ne bo predvajal.
V sprejemnik lahko povežete dva
nizkotonska zvočnika. Priključka PRE OUT
SUBWOOFER oddajata enake signale.
Nasvet
S priloženim orodjem za povezavo kablov zvočnikov
lahko na preprost način odvijete ali privijete
priključek SPEAKERS.
Nastavite možnost »Speaker Connection«
v meniju Speaker Settings (stran 97) glede
na sistem zvočnikov, ki ga uporabljate.
Nasvet
Prek priključkov SPEAKERS in PRE OUT se oddaja
enak signal. Če želite sprednja zvočnika na primer
povezati z drugim ojačevalnikom, priključite ta
ojačevalnik v priključka PRE OUT FRONT L in R.
Omogočanje 9.1-kanalnega
predvajanja
Prek priključkov zvočnikov lahko sprejemnik
oddaja največ 7 kanalov naenkrat.
Če v priključke PRE OUT SUR BACK ali PRE
OUT FRONT HIGH priključite ojačevalnik
moči, lahko oddajate do 9 kanalov naenkrat.
SI
26
Povezava ZONE 2
Če ne nameravate uporabljati zadnjih
prostorskih in sprednjih dvignjenih zvočnikov,
lahko priključka SURROUND BACK
(ZONE 2) F in G dodelite zvočnikom
področja 2. V možnosti »Speaker Connection«
v meniju Speaker Settings nastavite priključke
SURROUND BACK (ZONE 2) na »Zone 2
Speaker« (stran 97).
Podrobnosti o povezavi in delovanju
v področju 2 najdete v razdelku »Uporaba
večpodročnih funkcij« (stran 72).
2: Priključitev televizorja
Zaslon televizorja s priključkom HDMI
AB
Avdio signali
CD
E
Video signali
Zaslon televizorja brez priključka HDMI
Avdio signaliVideo signali
aliali
A
Če sprejemnik s kablom HDMI povežete
v prikl juček HDMI na televizorju, združljivem
s funkcijo Audio Return Channel (ARC),
ta povezava ni potrebna.
Če sprejemnik povežete v tele vizor, združljiv
s funkcijo Audio Return Channel (ARC),
ga povežite v priključek HDM I na televizorju,
označen z »ARC«.
nadaljevanje
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI OUT ali
MONITOR OUT. Ta sprejemnik lahko upravljate z GUI (Graphical User Interface).
Uvod
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
SI
27
A Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen)
C Video kabel (ni priložen)
D Komponentni video kabel (ni priložen)
E Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo uporabo kabla Sony HDMI.
Vrsta televizorjaAudio Return Channel
Opremljen s funkcijo
HDMI
Ni opremljen s funkcijo
HDMI
* Zvok iz televizorja (večkanalni prostorski zvok) lahko prek sprejemnika predvajate le tako, da televizor
priključite s kablom HDMI.
** Če želite predvajati večkanalni prostorski zvok, kot avdio povezavo uporabite A.
(ARC)
Združljivo*E–
NezdružljivoEA ali B**
–D ali CA ali B**
Zahtevani kabel
VideoAvdi o
Opombe
• Če sprejemnik povežete s televizorjem prek video
kabla, nastavite možnost »Playback Resolution«
na »480i/576i« (stran 104).
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega
signala vstavite priključke kablov naravnost, tako
da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne
prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Če povežete priključek za izhod zvoka na televizorju
s priključkoma TV IN na sprejemniku, se zvok
televizorja predvaja iz zvočnikov. Pri tej
konfiguraciji nastavite priključek za izhod zvoka
na »Fixed«, če je na voljo stikalo za preklop med
možnostma »Fixed« in »Variable«.
SI
28
3: Priključitev video opreme
Predvajalnik DVD-jev, predvajalnik Blu-ray Disc
Video/avdio signali
A
*
nadaljevanje
Povezave pri gledanju vsebin, zapisanih na ploščah Blu-ray Disc ali DVD
Priključitev opreme prek priključkov HDMI
Če oprema nima priključka HDMI, glejte stran 30.
Uvod
A Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo uporabo kabla Sony HDMI.
* V priključke HDMI IN na sprejemniku lahko
povežete katero koli opremo z izhodnimi
priključki HDMI.
SI
29
Priključitev opreme prek priključkov, ki niso HDMI
Predvajalnik Blu-ray Disc, predvajalnik DVD-jev
Avdio signaliVideo signali
aliali
AB CD
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
A Koaksialni kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen)
C Video kabel (ni priložen)
D Komponentni video kabel (ni priložen)
SI
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.