Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
för att undvika risk för brand och
elektriska stötar.
Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande,
eftersom det kan leda till brand. Ställ heller aldrig
brinnande föremål som t. ex. tända stearinljus ovanpå
apparaten.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som
t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Utsätt inte apparaten för droppande vätska eller
stänk, och ställ inte vätskefyllda behållare som t.ex.
blomvaser ovanpå apparaten, eftersom det kan leda
till brand eller elstötar.
Strömmen till den här apparaten bryts med hjälp av
stickkontakten, så anslut apparaten till ett
lättåtkomligt vägguttag. Om apparaten börjar bete
sig konstigt på något sätt så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Utsätt inte batterier eller apparater med batterier
isatta för alltför hög värme på grund av direkt
solljus, öppen eld, eller liknande.
Enheten är fortfarande ansluten till elnätet även om
den stängs av, så länge som den är ansluten till
vägguttaget.
Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
For kunder i Europa
Information för kunder: följande
information gäller endast utrustning
som sålts i länder som tillämpar EUdirektiv.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garanti dokument.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produk ten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Tillämpligt tillbehör: IR Blaster
Den här symbolen används för att
uppmärksamma användaren på
varma ytor som man kan bränna
sig på om man rör vid dem under
normal användning.
Den här utrustningen har testats och befunnits
uppfylla de gränsvärdeskrav som anges i
EMC-direktivet vid användning av en
anslutningskabel kortare än 3 meter.
SE
2
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller
på förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa
batterier kan denna symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade
på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av
materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att
batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det
är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert
sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier. För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
Angående den här
bruksanvisningen
• Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller
modellen STR-DA5600ES (receivern).
Kontrollera modellnumret på din receiver som
finns angivet i det nedre högra hörnet på
frontpanelen.
• I den här bruksanvisningen används modellen för
USA/Canada i illustrationssyfte om inget annat
anges. Eventuella skillnader i användning och
funktion markeras tydligt i texten, till exempel
”Endast europeisk modell”.
• I instruktionerna i den här bruksanvisningen
beskrivs i huvudsak kontrollerna på den
medföljande en kla fjärrkontrollen. Det går även att
använda kontrollerna på receivern med samma
eller motsvarande namn som de på fjärrkontrollen.
Om upphovsrättsskydd
Den här receivern har inbyggda funktioner för
Dolby* Digital och Pro Logic Surround, och DTS**
Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, och symbo len med dubbla D:n
är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Den här receivern använder sig av tekniken HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logotypen HDMI och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
SIRIUS, XM och alla relaterade märken och
logotyper är varumärken som tillhör Sirius XM
Radio Inc. och dess dotterbolag. Med ensamrätt.
Tjänsten är inte tillgänglig i Alaska och på
Hawaii.
forts.
SE
3
Typsnittet (Shin Go R) som är installerat i den här
receivern härrör från MORISAWA & COMPANY
LT D.
Dessa namn är varumärken för MORISAWA &
COMPANY LTD., och även upphovsrätten till
typsnittet tillhör MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc.,
registrerat i USA och andra länder.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken
tillhör sina respektive innehavare. I denna
bruksanvisning anges inte tecknen ™ och ®.
Varumärket Bluetooth och dess logon ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana
märken av Sony Corporation sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör respektive
ägare.
DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken och/
eller servicemärken som tillhör Digital Living
Network Alliance.
Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows
Media är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Intel, Intel Core och Pentium är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel
Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra
länder.
INGEN LICENS BEVILJAS ELLER SKALL
VARA UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON
ANNAN ANVÄNDNING. YTTERLIGARE
INFORMATION KAN FÅS FRÅN MPEG LA,
L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är
licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson.
”BRAVIA” Sync är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
VAIO är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
”x.v.Color (x.v.Colour)” och ”x.v.Color
(x.v.Colour)”-logotypen är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
®
”PlayStation
” är ett registrerat varumärke som
tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
Rhapsody och Rhapsody-logotypen är varumärken
och/eller registrerade varumärken som tillhör
RealNetworks, Inc.
®
SHOUTcast
är ett registrerat varumärke som
tillhör AOL LLC.
DENNA PRODUKT ÄR LICENSIERAD ENLIGT
PATENTPORTFÖLJLICENSERNA VC-1 FÖR
PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT
BRUK FÖR EN KONSUMENT ATT
(i) KODA VIDEON I ENLIGHET MED VC-1
STANDARDEN (”VC-1 VIDEO”)
OCH/ELLER
(ii) AVKODA VC-1 VIDEON SOM TIDIGARE
KODATS AV EN KOMSUMENT FÖR
PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT
BRUK OCH/ELLER FÖRVÄRVATS FRÅN EN
VIDEOLEVERANTÖR SOM ÄR LICENSIERAD
FÖR VC-1 VIDEO.
SE
4
Innehållsförteckning
De olika delarna och var de sitter .................7
Allra först
Kontrollera vilken typ av anslutning som är
lämplig för dina komponenter ............... 19
1: Installation av högtalarna .......................20
Tryck på PUSH.
Håll locket utom räckhåll för barn när
du tagit bort det.
Öppna locket
Skjut locket till vänster.
A ?/1 (på/standby)
Tryck för att slå på och stänga av
receivern. När strömmen är på lyser
lampan ovanför knappen med grönt ljus.
Spara ström i standbyläge.
När ”Control for HDMI” (sidan 129),
”Server Function” (sidan 132), ”Network
Standby” (sidan 133) och ”RS232C
Control” (sidan 134) är inställda på
”OFF” och strömmen till zon 2/zon 3 är
avstängd.
Om ”Control for HDMI”, ”Server
Function” eller ”Network Standby” är
inställda på ”ON”, visas ”A.STNDBY” i
receiverns displayfönster när receivern är
i standbyläge. Receiverns ovansida kan
bli varm. Detta sker eftersom ström går
igenom i receiverns interna kretsar. Detta
är inte ett fel.
B TONE MODE, TONE
Justerar FRONT, CENTER,
SURROUND/SURROUND BACK,
FRONT HIGH BASS och TREBLE.
Tryck upprepade gånger på TONE
MODE för att välja BASS eller TREBLE,
vrid sedan på TONE för att justera nivån.
C MEMORY/ENTER, TUNING MODE,
TUNING
Tryck för att använda en tuner (FM/AM)
och satellitradio (SIRIUS) (endast modell
för USA/Canada).
D Fjärrsensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
forts.
7
SE
E DIMMER
Tryck upprepade gånger för att justera
displayens ljusstyrka.
F DISPLAY
Tryck upprepade gånger för att välja
information som visas på displayen.
G INPUT MODE (sidan 105)
H Display (sidan 9)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (sidan 73, 74, 75,
77)
J HD Digital Cinema Sound-lampa
(sidan 77)
Tänds när ett ljudfält med HD-D.C.S.
väljs.
K ZONE/SELECT, POWER (sidan 93)
Tryck på SELECT upprepade gånger för
att välja zon 2, zon 3 eller huvudzonen.
Varje gång du trycker på POWER
kommer den valda zonens signaler att slås
på eller stängas av.
L HDMI IN (sidan 25)
Tryck för att välja insignalen från den
komponent som är ansluten till HDMI INuttagen.
M HDMI OUT (sidan 25, 104)
N PHONES-uttag
För anslutning av hörlurar.
O SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
(sidan 45)
P AUTO CAL MIC-uttag (sidan 46)
Q VIDEO 2 IN-uttag (sidan 32)
R MULTI CHANNEL DECODING-
lampa
Tänds när mångkanaliga ljudsignaler
avkodas.
S INPUT SELECTOR
Vrid för att välja den ingång som du vill
lyssna/titta på.
För att välja ingångskälla för zon 2 eller
zon 3, tryck på ZONE SELECT (qa) för
att först välja zon 2 eller zon 3 (”ZONE 2
[input name]” eller ”ZONE 3 [input
name]” visas i displayfönstret) och vrid
sedan på INPUT SELECTOR för att välja
ingångskällan.
T MASTER VOLUME
Vrid för att justera volymen för alla
högtalarna samtidigt.
U HDMI IN 6 (sidan 25)
SE
8
Indikatorer på displayen
A SW
Tänds när subwoofern är ansluten och
ljudsignalen matas ut från
SUBWOOFER-uttaget.
B Indikationer för uppspelnings-
kanaler
Bokstäverna (L, C, R, osv.) anger vilka
kanaler som spelas upp. Rutorna runt
bokstäverna varierar för att visa hur
receivern mixar ned ljudmaterialet
(baserat på högtalarinställningarna).
L
Vänster fram
R
Höger fram
C
Mitthögtalare (mono)
LH
Vänster övre
RH
Höger övre
SL
Vänster surround
SR
Höger surround
S
Surround (mono- eller
surroundkomponenter som erhållits från
Pro Logic-behandling)
SBL
Vänster bakre surround
SBR
Höger bakre surround
SB
Bakre surround (de bakre
surroundkomponenter som erhållits från
6.1-kanalig avkodning)
Exempel:
Inspelningsformat (fram/surround): 3/2.1
Utkanaler: Surroundhögtalare är inställda
på ”NO”.
Ljudfält: A.F.D. Auto
C INPUT-indikatorer
Tänds för att indikera nuvarande ingång.
AUTO
Lyser med de indikatorer som visar
aktuell ingång när INPUT MODE är
inställt på ”Auto”.
HDMI
Receivern avkänner en komponent som är
ansluten via ett HDMI IN-uttag.
COAX
Digital signal går in genom COAXIALuttaget.
OPT
Digital signal går in genom OPTICALuttaget.
forts.
SE
9
MULTI
Den mångkanaliga ingången har valts.
ARC (sidan 105)
TV-inmatning är vald och Audio Return
Channel (ARC)-signaler detekteras.
D HDMI OUT A + B (sidan 104)
Tänds när signalerna matas ut från HDMI
OUT A- eller B-uttaget. + tänds också,
tillsammans med A och B när signalerna
matas ut från båda uttagen.
E SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad.
F MEMORY
En minnesfunktion, som t.ex. Name Input
är aktiverad.
G ZONE 2/ZONE 3
Tänds när användning i zon 2/zon 3
aktiveras.
H SERVER (sidan 84)
Tänds när serverfunktionen är aktiverad.
I L.F.E.
Tänds när den skiva som spelas innehåller
en L.F.E. (Low Frequency Effects)-kanal.
L.F.E.-kanalens signal återges, strecken
under bokstäverna tänds för att visa nivån.
J SP AB (sidan 45)
K BI-AMP
Tänds när de bakre surroundhögtalarna är
inställda på ”BI-AMP”.
L D.C.A.C.
Tänds när den automatiska kalibreringen
utförs.
M D.L.L.
Tänds när D.L.L. (Digital Legato Linear)funktionen är aktiverad.
N H.A.T.S.
Tänds när H.A.T.S. (High quality digital
Audio Transmission System)-funktionen
är aktiverad.
O Stationsinställnings-indikatorer
Tänds när receivern ställer in
radiostationer eller satellitradiostationer.
SIRIUS (Endast modell för USA/
Canada)
SiriusConnect-Home tuner är ansluten
och ”SIRIUS” är valt.
ST
Stereosändning
MONO
Monosändning
RDS (Endast europeisk modell)
RDS-information tas emot.
CAT (Endast modell för USA/
Canada)
Kategoriläget väljs medan satellitradion
används.
PRESET
Stationsinställningsläget är ställt till
förinställningsläget.
P VOLUME
Här visas den nuvarande volymen.
Q D.RANGE
Tänds när funktionen för komprimering
av dynamikomfånget är aktiverad.
R Dolby Digital Surround-indikatorer
Tänder en av indikatorerna när receivern
avkodar motsvarande Dolby Digitalformatsignaler.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
Observera
Vid uppspelning av en skiva i Dolby Digitalformat, ska du vara noga med att de digitala
anslutningarna utförts och att INPUT MODE
inte är inställt på ”Analog”.
S DTS-HD-indikatorer
Tänds när receivern avkodar DTS-HD.
DTS-HD
Lyser konstant med en av följande
indikatorer.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
10
SE
T ;True HD
Tänds när receivern avkodar Dolby
TrueHD-signaler.
U Dolby Pro Logic-indikatorer
Tänder en av indikatorerna när receivern
utför Dolby Pro Logic-behandling. Den
här tekniken för avkodning av
matrissurround kan förbättra ingående
signaler.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
Observera
Denna indikator tänds inte om mitthögtalaren
och surroundhögtalarna inte är anslutna.
V A.P.M (sidan 116)
Tänds när A.P.M. (Automatic Phase
Matching)-funktionen är aktiverad.
W EQ
Tänds när equalizern är aktiverad.
X L-PCM
Tänds när linjära PCM (Pulse Code
Modulation)-signaler matas in.
Y DSD
Tänds när receivern tar emot DSD (Direct
Stream Digital)-signaler.
Z DTS(-ES)-indikatorer
Tänds när DTS eller DTS-ES-signaler
matas in.
DTS
Tänds när receivern avkodar DTS-
signaler. Antingen 96/24 eller NEO:6
tänds också beroende på
ingångssignalens format eller
avkodningsformatet.
DTS-ES
Tänds med en av följande indikatorer
beroende på ingångssignalens
avkodningsformat.
96/24
DTS 96/24 (96 kHz/24 bitar) avkodning
DISCRETE
DTS-ES Discrete 6.1
MATRIX
DTS-ES Matrix 6.1
NEO:6
DTS Neo:6 Cinema/Music
Observera
Vid uppspelning av en skiva i DTS-format, ska
du vara noga med att de digitala anslutningarna
utförts och att INPUT MODE inte är inställt på
”Analog”.
forts.
11
SE
Bakpanelen
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
(sidan 24, 28, 34)
OPTICAL IN/OUT-uttag
COAXIAL IN-uttag
HDMI IN/OUT*-uttag
(sidan 24, 25)
B Uttag för styrning av Sony-
komponenter och andra separata
komponenter
IR REMOTE IN/OUTuttag (sidan 38, 93)
TRIGGER OUT-uttag
(sidan 125)
Används för att länka påslagningen/
avstängningen av andra 12V TRIGGERkompatibla komponenter, eller
förstärkaren/receivern i zon 2 eller zon 3.
C DMPORT (sidan 34)
D LAN-portar (växlingshubbar)
(sidan 41)
E VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-
delen (sidan 24, 28, 31)
AUDIO IN/OUT-uttag
VIDEO IN/OUT*-uttag
AUDIO OUT-uttag
VIDEO OUT-uttag
(sidan 93)
EXT VIDEO IN-uttag
Används för att ansluta komponenten när
du vill titta på PIP (Picture in Picture)fönstret.
12
SE
ZONE 2 VIDEO OUTuttag (Endast modell för
USA/Canada) (sidan 95)
Ett RJ-45-uttag används för att skicka en
videosignal till komponenten i zon 2.
Använd en CAT5-kabel för anslutningen.
Används för anpassad installation.
Kontakta återförsäljaren om du vill ha
mer information om hur detta uttag
används.
Observera!
Använd inte detta uttag för en Ethernet LAN-
anslutning. Det kan orsaka en felfunktion.
F COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT-delen (sidan 24, 28)
Y, PB, PR IN/OUT*-uttag
G ANTENNA-delen
FM ANTENNA-uttag
(sidan 39)
AM ANTENNA-uttag
(sidan 39)
SIRIUS-uttag (Endast
modell för USA/Canada)
(sidan 67)
I AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN/OUT-uttag
(sidan 37)
MULTI CHANNEL INPUTuttag (sidan 36)
PRE OUT-uttag
Används för att ansluta en separat
effektförstärkare.
J SPEAKERS-delen (sidan 22)
* Du kan se bilden som matas in via vald ingång när
du ansluter HDMI OUT- eller MONITOR OUTuttagen till en TV (sidan 24).
H RS232C-port
Används för underhåll och service.
forts.
13
SE
Fjärrkontrollen
Du kan använda den medföljande
fjärrkontrollen för att styra receivern och för
att styra de Sony ljud-/videokomponenter som
fjärrkontrollen är programmerad att styra.
Enkel fjärrkontroll (RM-AAU061)
Den här fjärrkontrollen kan endast användas
för att styra receivern. Du kan styra receiverns
huvudfunktioner med enkla åtgärder på den
här fjärrkontrollen.
G DMPORT/NETWORK, N, x,
./> (sidan 59, 82)
H INPUT SELECTOR
Tryck för att välja den ingångskälla som
du vill spela upp.
I MASTER VOLUME +/– (sidan 57)
J MUTING (sidan 57)
K RETURN/EXIT O (sidan 54)
L DISPLAY
Tryck upprepade gånger för att välja
information som visas på displayen.
M GUI MODE (sidan 54)
A ?/1 (på/standby)
Tryck för att slå på och stänga av
receivern.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE,
MUSIC (sidan 73, 74, 75, 77)
C QUICK CLICK (sidan 143)
DV/v/B/b
Tryck V/v/B/b för att välja menyföremål.
Tryck sedan på för att mata in valet.
E OPTIONS (sidan 55)
F MENU (sidan 43, 54)
SE
14
Multifunktionsfjärrkontroll
(RM-AAL031/RM-AAL032)
Fjärrkontrollen RM-AAL031 medföljer
endast modellen för USA/Canada och RMAAL032 medföljer endast den europeiska
modellen. RM-AAL031-fjärrkontrollen
används i illustrationssyfte. Eventuella
skillnader i användning och funktion markeras
tydligt i texten, till exempel ”Endast modell
för USA/Canada”.
A AV ?/1 (på/standby)
Tryck för att slå på och stänga av de ljud/videokomponenter som fjärrkontrollen
är programmerad till att styra (sidan 153).
Om du trycker på ?/1 (2) samtidigt,
stängs receivern och alla andra
komponenter inklusive en förstärkare i
zon 2 eller zon 3 av (SYSTEM
STANDBY).
Observera
Hur knappen AV ?/1 fungerar ändras
automatiskt varje gång du trycker på
ingångsknappen (5).
B ?/1 (på/standby)
Tryck för att slå på och stänga av
receivern.
Om du trycker på ZONE (3) för att
växla fjärrkontrollen till läget för zon 2
(zon 3) kan du slå på eller stänga av
strömmen för zon 2 (zon 3) med hjälp av
?/1.
C ZONE (sidan 93)
D AMP
Tryck för att aktivera användning av
receivern för huvudzonen.
E Ingångs-knappar
Tryck på en av de här knapparna för att
välja den komponent som du vill använda.
När du trycker på en ingångsknapp slås
receivern på. Knapparna är
fabriksprogrammerade för att styra Sonykomponenter (sidan 57). Du kan
programmera fjärrkontrollen för att styra
icke-Sony-komponenter genom att följa
stegen i ”Programmering av
fjärrkontrollen” (sidan 153).
F TV INPUT
Tryck på TV (ws), sedan på TV INPUT
för att välja ingångssignal till en TV.
(Val av ingång) (Endast
europeisk modell)
Väljer insignal (TV eller video).
(Håll text) (Endast europeisk
modell)
I textläge: Håller den aktuella sidan.
forts.
15
SE
G GUIDE ( (Guide) för europeisk
modell)
Tryck på SHIFT (wd), och tryck därefter
på GUIDE för att visa programguiden på
skärmen.
H D.TUNING (sidan 63, 68)
Tryck på SHIFT (wd) och tryck sedan för
att aktivera direktvalsläge.
I MEMORY
Tryck på SHIFT (wd) och tryck sedan på
MEMORY för att aktivera tunerns
minnesläge.
/ (Text) (Endast europeisk modell)
Tryck på SHIFT (wd) och tryck därefter
på / (Text) för att visa textinformation.
J ENTER
Tryck på SHIFT (wd), tryck sedan på
ENTER för att ange värdet efter val av en
kanal, skiva eller spår med
sifferknapparna, eller för att lagra en
station när tunern används.
K SOUND FIELD +/– (sidan 73, 74, 75,
77)
Välj ett ljudfält.
L Färgknappar
En funktionsguide visas på TV-skärmen
när färgknapparna kan användas. Följ
funktionsguiden för att utföra en vald
åtgärd.
M QUICK CLICK (sidan 143)
NV/v/B/b
Tryck V/v/B/b för att välja menyföremål.
Tryck sedan på för att mata in valet.
O TOOLS/OPTIONS
Tryck för att se och välja punkter i
alternativmenyerna för receiver, DVDspelare, TV, eller Blu-ray Disc-spelare,
osv.
P MENU, HOME
Tryck för att visa menyn för att styra ljud/videokomponenter eller en TV.
1)
1)
1)
Q m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
,
Tryck för att styra DVD-, Blu-ray Disc-,
CD-spelaren, MD-spelaren, kassettdäcket
eller komponenter anslutna till DIGITAL
MEDIA PORT-adaptern osv.
CATEGORY MODE (Endast modell
för USA/Canada)
Tryck för att välja kategoriläge för
satellitmottagare.
TUNING +/–
Tryck för att välja station.
2)
R PRESET +
/–
Tryck för att välja förinställda stationer.
TV CH +
2)
/– (PROG + 2)/– för
europeisk modell)
Tryck på TV (ws) och tryck sedan på TV
CH +/– för att styra TV:n,
satellitmottagaren, videobandspelaren
osv.
c 2)/C (Endast europeisk modell)
I textläge: Väljer nästa eller föregående
sida.
S F1/F2
Tryck på BD eller DVD (5), tryck sedan
på F1 eller F2 för att välja en komponent
att styra.
Kombinerad HDD/DISC
F1: HDD
F2: DVD-skiva, Blu-ray Disc
Kombinerad DVD och videobandspelare
F1: DVD-skiva, Blu-ray Disc
F2: Videobandspelare
SLEEP (sidan 108)
Tryck på AMP (4) och tryck därefter på
SLEEP för att aktivera insomningstimern.
T RM SET UP (sidan 111)
U THEATER (THEATRE för europeisk
modell)
Tryck för att slå på eller av bioläget när du
ansluter receivern till produkter som har
”BRAVIA” Sync.
V TV
Tryck för att aktivera TV-styrning.
16
SE
W SHIFT
Tryck för att tända knappen. Det ändrar
fjärrkontrollens knappfunktion till att
aktivera knapparna med rosa text.
X Sifferknappar
Tryck på SHIFT (wd), tryck sedan för att
– förinställa/välja förinställda stationer.
– välja spårnummer för CD-, DVD-,
Blu-ray Disc- eller MD-spelaren. Tryck
på -/-- (wg) för att välja spår nummer
Visar information som t.ex. aktuellt
kanalnummer och skärmläge.
I textläge: Tar fram dold information
(t.ex. svar på en frågesport).
e; RETURN/EXIT O
Tryck för att återvända till föregående
meny eller lämna menyn medan menyn
eller skärmguiden för Blu-ray Discspelaren, DVD-spelaren eller
satellitmottagaren visas på TV-skärmen.
ea CATEGORY +/– (Endast modell för
USA/Canada)
Tryck för att välja kategori för
satellitmottagare.
B·/·b
Tryck för att välja ett album.
es DISC SKIP
Tryck för att byta skiva vid användning av
en skivväxlare.
ed MASTER VOL +/– ( +/– för
europeisk modell)
Tryck för att justera volymen för alla
högtalarna samtidigt.
TV VOL +/– ( +/– för europeisk
modell)
Tryck på TV (ws) och tryck sedan på TV
VOL +/– för att justera TV:ns volymnivå.
ef MUTING ( (Ljuddämpning) för
europeisk modell)
Tryck för att stänga av ljudet tillfälligt.
Tryck på knappen igen för att återställa
ljudet.
eg BD/DVD/TOP MENU, MENU
Tryck för att visa menyerna för DVDspelaren på TV-skärmen. Använd sedan
V/v/B/b och för att utföra
menymanövrer.
MACRO1, MACRO2 (sidan 157)
Tryck på AMP (4) och sedan på
MACRO 1 eller MACRO 2 för att
aktivera makrofunktionen.
forts.
17
SE
1)
Se tabellen på sidan 152 för närmare information
om vilka knappar som går att använda för att styra
respektive komponent.
2)
Följande knappar har taktilmärkning (VIDEO 2/5,
N, PRESET +/TV CH + (PROG + för europeisk
modell), c (endast för europeisk modell)).
Använd som riktmärke.
Observera
• Det kan hända att vissa av de funktioner som
beskrivs i det här avsnittet inte fungerar vilket
beror på aktuell modell.
• Ovanstående beskrivning är bara avsedd som ett
exempel. Beroende på komponenten kan det hända
att ovanstående manövrer inte går att utföra eller
fungerar på ett annat sätt än vad som beskrivs här.
18
SE
Allra först
Kontrollera vilken typ av anslutning som är lämplig för
dina komponenter
Om varningsetiketten sitter fast på receiverns ovansida ska du se till att ta bort pappret innan du
använder receivern.
Installation av högtalarna
Se ”1: Installation av högtalarna” (sidan 20).
v
Ansluta bildskärmen och
videokomponenterna
Bildkvaliteten beror på vilka uttag som används. Se
figuren till höger. Välj anslutning i förhållande till uttagen
på dina komponenter.
DigitaltAnalogt
Högre bildkvalitet
Fråga: Har bildskärmen ett HDMI-uttag?
t Nej: Se anslutningen för en TV-skärm utan ett HDMI-uttag i ”2: Ansluta bildskärmen” (sidan 24) och
”Ansluta komponenter utan HDMI-uttag” (sidan 28).
t Ja: Se anslutningen för en TV-skärm med ett HDMI-uttag i ”2: Ansluta bildskärmen” (sidan 24).
Fråga: Har videokomponenten ett HDMI-uttag?
t Nej: Se ”Ansluta komponenter utan HDMI-uttag” (sidan 28).
t Ja: Se ”Ansluta komponenter med HDMI-uttag” (sidan 25).
v
Ansluta ljudkomponenterna
Se ”4: Ansluta ljudkomponenterna” (sidan 34).
Allra först
v
Ställa in inställningarna för ljudutgångarna på de anslutna
komponenterna
Kontrollera inställningen för digital ljudutmatning på de anslutna komponenterna för att mata ut mångkanaligt digitalt ljud.
För en Blu-ray Disc-spelare, kontrollera att ”Audio (HDMI)”, ”Dolby Digital (Coaxial/Optical)” och ”DTS (Coaxial/
Optical)” är inställda på ”Auto”, ”Dolby Digital” respektive ”DTS” (gäller från mars 2010).
För en PlayStation 3, kontrollera att ”BD Audio Output Format” är inställd på ”Bitstream” (med version 3.15 av
systemprogramvaran).
Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer den anslutna komponenten.
v
Förbereda receivern och fjärrkontrollen
Se ”8: Förbereda receivern och fjärrkontrollen” (sidan 42).
v
Inställning av högtalarna
Välj högtalarmönster och utför därefter automatisk kalibrering. Se ”9: Inställning av högtalarna” (sidan 43) och ”10: Kalibrera
lämpliga högtalarinställningar automatiskt (Auto Calibration)” (sidan 46) för närmare detaljer.
Observera
Du kan kontrollera högtalaranslutningen med hjälp av ”Test Tone” (sidan 120). Om ljudet inte matas ut korrekt kontrollerar
du högtalaranslutningen och gör inställningarna som förklarats ovan igen.
19
SE
1: Installation av högtalarna
Den här receivern kan hantera upp till 7.1
kanaler (7 högtalare och en subwoofer).
Exempel på högtalaruppsättning
5.1-kanaligt högtalarsystem
För att få ett riktigt mångkanaligt surroundljud
som på en biograf krävs det fem högtalare (två
främre högtalare, en mitthögtalare, och två
surroundhögtalare) samt en subwoofer (5.1
kanaler).
7.1-kanaligt högtalarsystem
med bakre surroundhögtalare
Genom att koppla in ytterligare en bakre
surroundhögtalare (6.1 kanaler) eller två bakre
surroundhögtalare (7.1 kanaler) går det att få
ett ännu naturtrognare ljud på DVD-skivor
eller ljud inspelat med Blu-ray Discprogramvara i 6.1-kanalsformat eller 7.1kanalsformat.
Om du har ytterligare ett par främre
högtalare så anslut dem till FRONT B/
FRONT HIGH-uttagen. Det går att välja
vilka främre högtalare som ska användas
med SPEAKERS på frontpanelen
(sidan 45).
2)
Om du bara ska ansluta en enda bakre
2) 4)
2) 4)
3) 4)
3) 4)
surroundhögtalare, ansluter du den till
SURROUND BACK/ZONE 2 L-uttagen.
3)
Om du använder främre övre högtalare så
anslut dem till FRONT B/FRONT HIGH-
uttagen.
FRONT B/FRONT
HIGH-uttag
1)
22
SE
4)
Du kan ansluta både bakre
surroundhögtalare och främre övre
högtalare. Ljud kan emellertid inte matas ut
från de bakre surroundhögtalarna och de
främre övre högtalarna samtidigt.
Om du väljer ”PLIIz Height” som ljudfält
eller om den digitala insignalen innehåller
signaler för främre övre kanaler, matas ljud
ut från de främre övre högtalarna. I andra fall
avges ljud från de bakre surroundhögtalarna.
Om du vill att ljud alltid ska matas ut från de
främre övre högtalarna ska du ställa in
högtalarmönstret så att det inte finns några
bakre surroundhögtalare (sidan 44).
5)
Om du ansluter en subwoofer med
automatisk standbyfunktion, stänger du av
den funktionen när du tittar på filmer. Om
den automatiska standbyfunktionen på
subwoofern är aktiverad, växlar den till
standbyläget automatiskt beroende på
ingångssignalens nivå till en subwoofer och
på så sätt kan det hända att inget ljud avges.
Observera
• Om alla de anslutna högtalarna har en
märkimpedans på 8 ohm eller däröver, ställer du in
”Impedance” i Speaker-inställningsmenyn på
”8 Ω”. Med andra anslutningar ska den vara
inställd på ”4 Ω”. Se ”9: Inställning av högtalarna”
(sidan 43) för närmare detaljer.
• Se till att metallkablar från högtalarsladdarna inte
vidrör varandra mellan SPEAKERS-uttagen innan
du ansluter nätkabeln.
Tips
• Du kan enkelt lossa eller dra åt SPEAKERSuttagen med hjälp av det medföljande
anslutningsverktyget för högtalarkablar.
ZONE 2-anslutning
Du kan tilldela SURROUND BACK/ZONE 2uttagen F och G till högtalarna i zon 2. Ställ
in ”Sur Back Assign” på ”ZONE2” i Speakerinställningsmenyn.
Se ”Använda multizonsfunktioner” (sidan 93)
för information om anslutning och styrning av
zon 2.
Observera
Om högtalarmönstret ställs in så att det finns bakre
surroundhögtalare eller främre övre högtalare kan
du inte använda högtalarna i zon 2 så som avsetts.
Allra först
Lossa
Dra åt
• Om du vill ansluta vissa högtalare till en separat
effektförstärkare så använd PRE OUT-uttagen.
Samma signal matas ut från både SPEAKERSterminalerna och PRE OUT-uttagen. Om du till
exempel vill ansluta bara de främre högtalarna till
en annan förstärkare, ansluter du den förstärkaren
till PRE OUT FRONT L- och R-uttagen.
Anslutningsverktyg
för högtalarkablar
23
SE
2: Ansluta bildskärmen
Du kan se bilden som matas in via vald ingång när du ansluter HDMI OUT eller MONITOR OUTuttaget till en TV. Du kan manövrera denna receiver med hjälp av ett GUI (Graphical User
Interface).
TV-skärm med ett HDMI-uttag
Ljudsignaler
Videosignaler
**
A
AB
LjudsignalerVideosignaler
ellereller
*
E
CD
TV-skärm utan ett HDMI-uttag
A Optisk digitalkabel (medföljer ej)
B Ljudkabel (medföljer ej)
SE
24
C Videokabel (medföljer ej)
D Komponentvideokabel (medföljer ej)
E HDMI-kabel (medföljer ej)
Vi rekommenderar att du använder en Sony
HDMI-kabel.
* Om TV:n är kompatibel med Audio Return
Channel (ARC)-funktionen, avges TV-ljudet
från högtalarna som är anslutna till receivern via
HDMI OUT A-uttaget. I det här fallet ska
”Control for HDMI” ställas in på ”ON” i HDMIinställningsmenyn (sidan 129). Om du vill välja
en ljudsignal utan att använda en HDMI-kabel
(t.ex. via en optisk digitalkabel eller en
ljudkabel), växlar du ljudingångsläget med hjälp
av INPUT MODE (sidan 105).
** Om du ansluter receivern till den ARC-
kompatibla TV:ns HDMI-uttag via en HDMIkabel, behöver du inte ansluta TV:n till receivern
med den digitala optiska kabeln.
Att lyssna på mångkanaligt
surroundljud i TV-sändningar
Du kan lyssna på mångkanaligt surroundljud i
TV-sändningar via de högtalare som är
anslutna till receivern.
Anslut TV:ns OPTICAL-utgång till
OPTICAL IN-uttaget på receivern, eller anslut
HDMI-ingången på TV:n som är kompatibel
med Audio Return Channel (ARC)-funktion
till HDMI OUT A-uttaget på receivern.
Observera
• Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar
ansluts.
• Anslut bildvisningskomponenter som t.ex. en TV
eller en projektor till MONITOR VIDEO OUTuttaget på receivern. Det kan hända att det inte går
att spela in, även om en inspelningskomponent är
ansluten.
• Slå på receivern när bilden och ljudet från en
uppspelningskomponent matas ut till en TV via
receivern. Om receivern inte är påslagen matas
varken bilden eller ljudet ut.
• Beroende på sta tusen för anslutninge n mellan TV:n
och antennen, kan det hända att TV-bilden har
störningar. I så fall ska antennen placeras längre
bort från receivern.
Tips
• Receivern har en videoomvandlingsfunktion. Se
”Att observera vid omvandling av videosignaler”
(sidan 33) för närmare detaljer.
• Ljudet från TV:n matas ut från de högtalare som är
anslutna till receivern om du har anslutit TV:ns
ljudutgång till receiverns TV IN-ingång. I den här
konfigurationen ska du ställa in TV:ns ljudutgång
på ”Fixed” om den kan växlas mellan ”Fixed” och
”Variable”.
3: Ansluta
videokomponenterna
Ansluta komponenter med
HDMI-uttag
HDMI är en förkortning av High-Definition
Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt för
digital överföring av video- och ljudsignaler.
HDMI-funktioner
• Digitala ljudsignaler som överförs via
HDMI kan matas ut från högtalarna och PRE
OUT-uttagen på den här receivern. Den här
signalen stödjer Dolby Digital, DTS, DSD
och linjär PCM. Se ”Digitala ljudformat som
stöds av receivern” (sidan 78) för närmare
detaljer.
• Analoga videosignaler som matas in till
VIDEO-uttaget, eller COMPONENT
VIDEO-uttagen kan matas ut som HDMIsignaler. Ljudsignaler matas inte ut från
HDMI OUT-uttagen när bilden omvandlas.
• Denna receiver stödjer High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD),
Deep Color (Deep Colour), x.v.Color
(x.v.Colour) och 3D-överföring.
• HDMI-uttagen på den här receivern stöder
Kontroll för HDMI-funktionen. HDMI OUT
B-uttaget stöder dock inte Kontroll för
HDMI-funktionen.
forts.
25
Allra först
SE
DVD-spelare, Blu-ray Disc-spelare, PlayStation 3, hårddiskinspelare, satellitmottagare/kabelbox etc.
Ljud-/videosignaler
A
*
A HDMI-kabel (medföljer ej)
Vi rekommenderar att du använder en Sony
HDMI-kabel.
SE
26
Videokamera
Ljud-/videosignaler
A
* Du kan ansluta vilka komponenter som helst med
HDMI-utgångar till HDMI IN-uttagen på
receivern. HDMI IN 4 och IN 5 är emellertid
ingångar som tar hänsyn till ljudkvalitén.
Tips
Du kan enkelt visa videokamerans bild genom att
ansluta videokameran till HDMI IN 1-, IN 2-, och
IN 6-uttagen (sidan 102).
Att observera vid anslutning av
kablar
• Använd en High Speed HDMI-kabel. Om du
använder en Standard HDMI-kabel, visas
eventuellt inte 1080p-bilder, Deep Colorbilder eller 3D-bilder korrekt.
• Sony rekommenderar att du använder en
HDMI-godkänd kabel eller en Sony HDMIkabel.
• Vi avråder från användning av en HDMIDVI-konverteringskabel. Om du ansluter en
HDMI-DVI-konverteringskabel till en DVID-komponent kan det hända att ljudet och
bilden inte matas ut. Anslut övriga
ljudkablar eller digitala anslutningskablar,
och ställ sedan in ”Input Assign” i Inputmenyn om ljudet inte matas ut på rätt sätt.
• Se till att nätkabeln är frånkopplad innan
sladdar ansluts.
Att observera angående HDMIanslutningar
• En ljudsignalingång till HDMI IN-uttaget
matas ut från högtalarnas utgångar,
PHONES-uttag, HDMI OUT-uttag och PRE
OUT-uttag. De matas inte ut via några andra
ljudutgångar.
• En videosignalingång till HDMI IN-uttaget
kan endast matas ut från HDMI OUTuttaget. Videoingången kan inte matas ut
från VIDEO OUT-uttagen eller MONITOR
VIDEO OUT-uttagen.
• Om du vill höra ljudet via TV:ns högtalare
ställer du in ”Audio Out” på ”TV+AMP” i
HDMI-inställningsmenyn. Om ljudet är
inställt på ”AMP”, matas det inte ut från TVhögtalaren. Om du matar ut mångkanaligt
ljud från receivern, ska den ställas in på
”AMP”.
• Glöm inte att slå på receivern när video- och
ljudsignaler från en uppspelningskomponent
ska matas ut till en TV via den här receivern.
Om du ställer in ”Pass Through” på ”OFF”
matas det inte ut några video- eller
ljudsignaler om inte strömmen är på.
• Det kan hända att ljudsignaler som matas ut
via ett HDMI-uttag (format,
samplingsfrekvens, bitlängd osv.) inte kan
hanteras av den anslutna komponenten.
Kontrollera inställningarna för den anslutna
komponenten om bilden är dålig eller ljudet
inte matas ut från en komponent som är
ansluten via en HDMI-kabel.
• Det kan bli ett avbrott i ljudet när du byter
samplingsfrekvens, antal ljudkanaler eller
ljudformat för uppspelningskomponenten.
• När den anslutna komponenten inte är
kompatibel med kopieringsskyddande
teknologi (HDCP) kan bilden och/eller
ljudet från HDMI OUT-uttaget ha störningar
eller så avges inget.
I så fall ska du kontrollera den anslutna
komponentens specifikationer.
• Ställ in spelarens bildupplösning på mer än
720p/1080i för att lyssna på High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD).
• Du kan behöva göra särskilda inställningar
för spelarens bildupplösning innan du kan
lyssna på ljud med DSD och mångkanaliga
linjära PCM. Se spelarens bruksanvisning.
• Du kan endast spela upp High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD)
DSD och mångkanalig linjär PCM med en
HDMI-anslutning.
• För att uppleva 3D-bilder ansluter du 3Dkompatibla TV- och videokomponenter
(Blu-ray Disc-spelare, Blu-ray Discbrännare, ”PlayStation 3” etc.) till systemet
med High Speed HDMI-kablar, tar på 3Dglasögon och spelar därefter upp 3Dkompatibelt innehåll.
• Alla HDMI-komponenter stödjer inte alla
funktioner som beskrivs i den angivna
HDMI-versionen. Komponenter som till
exempel stöder HDMI, ver. 1.3a, stöder
eventuellt inte Deep Color.
• Se bruksanvisningen till respektive
komponent för närmare detaljer.
Allra först
forts.
27
SE
Ansluta komponenter utan HDMI-uttag
Ansluta en DVD-spelare, Blu-ray Disc-spelare
DVD-spelare, Blu-ray Disc-spelare
LjudsignalerVideosignaler
ellerellerellereller
A
B
*
C
A Optisk digitalkabel (medföljer ej)
B Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
C Ljudkabel (medföljer ej)
D Videokabel (medföljer ej)
E Komponentvideokabel (medföljer ej)
CDE
F
F Mono-ljudkabel (medföljer ej)
* När du ansluter en komponent utrustad med ett
OPTICAL-uttag, ställer du in ”Input Assign” på
Input-menyn (sidan 106).
28
SE
Observera
• Ställ in ljudutmatningssättet på DVD-spelaren,
Blu-ray Disc-spelaren för att mata ut mångkanaligt
digitalt ljud. Se bruksanvisningen till DVDspelaren, Blu-ray Disc-spelaren.
• DVD-spelare och Blu-ray Disc-spelare kanske inte
har SURROUND BACK-uttag.
• Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar
ansluts.
Allra först
forts.
29
SE
Ansluta en satellitmottagare, kabelbox
Satellitmottagare, kabelbox
LjudsignalerVideosignaler
ellereller
ABCD
A Optisk digitalkabel (medföljer ej)
B Ljudkabel (medföljer ej)
C Videokabel (medföljer ej)
D Komponentvideokabel (medföljer ej)
Observera
Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar
ansluts.
SE
30
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.