Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
för att undvika risk för brand och
elektriska stötar.
Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande,
eftersom det kan leda till brand. Ställ heller aldrig
brinnande föremål som t. ex. tända stearinljus ovanpå
apparaten.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som
t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Utsätt inte apparaten för droppande vätska eller
stänk, och ställ inte vätskefyllda behållare som t.ex.
blomvaser ovanpå apparaten, eftersom det kan leda
till brand eller elstötar.
Strömmen till den här apparaten bryts med hjälp av
stickkontakten, så anslut apparaten till ett
lättåtkomligt vägguttag. Om apparaten börjar bete
sig konstigt på något sätt så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Utsätt inte batterier eller apparater med batterier
isatta för alltför hög värme på grund av direkt
solljus, öppen eld, eller liknande.
Enheten är fortfarande ansluten till elnätet även om
den stängs av, så länge som den är ansluten till
vägguttaget.
Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka
hörselskador.
Den här symbolen används för att
uppmärksamma användaren på
varma ytor som man kan bränna
sig på om man rör vid dem under
normal användning.
Den här utrustningen har testats och befunnits
uppfylla de gränsvärdeskrav som anges i
EMC-direktivet vid användning av en
anslutningskabel kortare än 3 meter.
For kunder i Europa
Meddelande till kunder:
Följande information gäller endast för
utrustning som sålts i länder där
EU-direktiv tillämpas.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat
service och garanti dokument.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produk ten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller
på förpackningen betyder att batteriet inte skall
behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa
batterier kan denna symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade
på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av
SE
2
materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att
batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det
är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert
sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för
förbrukade batterier. För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
Angående den här
bruksanvisningen
• Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller
modellen STR-DA5500ES (receivern).
Kontrollera modellnumret på din receiver som
finns angivet i det nedre högra hörnet på
frontpanelen.
• I den här bruksanvisningen används modellen för
USA/Canada i illustrationssyfte om inget annat
anges. Eventuella skillnader i användning och
funktion markeras tydligt i texten, till exempel
”Endast europeisk modell”.
• I instruktionerna i den här bruksanvisningen
beskrivs i huvudsak kontrollerna på den
medföljande enkla fjärrkontrollen. Det går även att
använda kontrollerna på receivern med samma
eller motsvarande namn som de på fjärrkontrollen.
Om upphovsrättsskydd
Den här receivern har inbyggda funktioner för
Dolby* Digital och Pro Logic Surround, och DTS**
Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
”Neural-THX” och ”neural THX” introducerade i
bruksanvisningarna och visade i displayfönstret och
på GUI menyskärmen betyder Neural-THX
Surround.
forts.
3
SE
Den här produkten som använder Neural-THX®
Surround är tillverkad på licens från Neural Audio
Corporation och THX Ltd. Sony Corporation ger
härmed användaren en icke-exklusiv, ej överförbar
begränsad rätt att använda denna produkt under
USA-patent och utländsk patent, sökt patent och
annan teknik eller varumärken som ägs av Neural
Audio Corporation och THX Ltd. ”Neural
Surround”, ”Neural Audio”, ”Neural” och ”NRL” är
varumärken och logotyper som tillhör Neural Audio
Corporation, THX är ett varumärke som tillhör THX
Ltd., som kan vara registrerade i vissa jurisdiktioner.
Med ensamrätt.
Den här receivern använder sig av tekniken HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logotypen HDMI och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
SIRIUS, XM och alla relaterade märken och
logotyper är varumärken som tillhör Sirius XM
Radio Inc. och dess dotterbolag. Med ensamrätt.
Tjänsten är inte tillgänglig i Alaska eller Hawaii.
Typsnittet (Shin Go R) som är installerat i den här
receivern härrör från MORISAWA & COMPANY
LT D.
Dessa namn är varumärken för MORISAWA &
COMPANY LTD., och även upphovsrätten till
typsnittet tillhör MORISAWA & COMPANY LTD.
VAIO är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows
Media är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Intel, Intel Core och Pentium är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel
Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra
länder.
Rhapsody och Rhapsody-logotypen är varumärken
och/eller registrerade varumärken som tillhör
RealNetworks, Inc.
®
SHOUTcast
är ett registrerat varumärke som
tillhör AOL LLC.
DENNA PRODUKT ÄR LICENSIERAD ENLIGT
PATENTPORTFÖLJLICENSERNA VC-1 FÖR
PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT
BRUK FÖR EN KONSUMENT ATT
(i) KODA VIDEON I ENLIGHET MED VC-1
STANDARDEN (”VC-1 VIDEO”)
OCH/ELLER
(ii) AVKODA VC-1 VIDEON SOM TIDIGARE
KODATS AV EN KOMSUMENT FÖR
PERSONLIGT OCH ICKE-KOMMERSIELLT
BRUK OCH/ELLER FÖRVÄRVATS FRÅN EN
VIDEOLEVERANTÖR SOM ÄR LICENSIERAD
FÖR VC-1 VIDEO.
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc.,
registrerat i USA och andra länder.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken
tillhör sina respektive innehavare. I denna
bruksanvisning anges inte tecknen ™ och ®.
Varumärket Bluetooth och dess logon ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana
märken av Sony Corporation sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör respektive
ägare.
”BRAVIA” Sync är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken och/
eller servicemärken som tillhör Digital Living
Network Alliance.
SE
4
INGEN LICENS BEVILJAS ELLER SKALL
VARA UNDERFÖRSTÅDD FÖR NÅGON
ANNAN ANVÄNDNING. YTTERLIGARE
INFORMATION KAN FÅS FRÅN MPEG LA,
L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är
licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson.
”x.v.Color (x.v.Colour)” och ”x.v.Color
(x.v.Colour)”-logotypen är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
I denna produkt ingår te knik för copyrightskydd som
omfattas av patent i USA och annan immateriell
egendomsrätt.
Användning av denna teknik för skydd av
upphovsrätt måste auktoriseras av Macrovision och
gäller för användning i hemmet och andra
begränsade visningsmiljöer såvida inte något annat
uttryckligen tillåts av Macrovision.
Baklängeskonstruktion och nedmontering är
förbjuden.
SE
5
Innehållsförteckning
De olika delarna och var de sitter .................8
Allra först
1: Installation av högtalarna .......................23
Tryck på PUSH.
Håll locket utom räckhåll för barn när
du tagit bort det.
Status på POWER-knappen
Av
Receivern är avstängd
(fabriksinställning).
Tryck på POWER för att sätta på
receivern. Du kan inte sätta på receivern
med hjälp av fjärrkontrollen.
Öppna locket
Skjut locket till vänster.
På/Standby
Tryck på
sätta på receivern eller för att ställa den
i standbyläge.
När du trycker på POWER på receivern
kommer den att stängas av.
SE
8
?/1 på fjärrkontrollen för att
NamnFunktion
A POWERTryck för att slå på och
stänga av receivern.
B AUTO CAL
MIC-uttag
Ansluter medföljande
optimeringsmikrofon
för funktionen Digital
Cinema Auto
Calibration (sidan 53).
C TONE MODEJusterar FRONT,
TONE
CENTER,
SURROUND/
SURROUND BACK
BASS och TREBLE.
Tryck upprepade
gånger på TONE
MODE för att välja
BASS eller TREBLE,
vrid sedan på TONE för
att justera nivån.
D MEMORY/
ENTER
TUNING MODE
TUNING
Tryck för att använda
en tuner (FM/AM) och
satellitradio (XM/
SIRIUS) (endast
modell för USA/
Canada).
E FjärrsensorTar emot signaler från
fjärrkontrollen.
F DIMMERTryck upprepade
gånger för att justera
displayens ljusstyrka.
G DISPLAYTryck upprepade
gånger för att välja
information som visas
på displayen.
H INPUT MODETryck för att välja
ingångsläge när samma
komponenter är
anslutna till både
digitala och analoga
uttag (sidan 120).
NamnFunktion
I DisplayHär visas det
nuvarande tillståndet
för vald komponent
eller en lista över
alternativ att välja
mellan (sidan 11).
J 2CH/A.DIRECT Tryck för att välja
A.F.D.
ljudfält (sidan 84, 85,
88, 90).
MOVIE
(HD-D.C.S.)
MUSIC
K ZONE/
SELECT,
POWER
Tryck på SELECT
upprepade gånger för
att välja zon 2, zon 3
eller huvudzonen.
Varje gång du trycker
på POWER kommer
den valda zonens
signaler att slås på eller
stängas av (sidan 107).
L HDMI INTryck för att välja
ljudkälla från den
komponent som är
ansluten till uttagen
HDMI IN (sidan 35).
M HDMI OUTTryck för att välja
ljudutgång till den
komponent som är
ansluten till HDMI
OUT uttagen
(sidan 35).
N PHONES-uttag För anslutning av
hörlurar.
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Växla till OFF, A, B,
A+B på de främre
högtalarna (sidan 52).
P VIDEO 2 IN-
uttag
För anslutning till en
bärbar ljud-/
videokomponent
såsom en videokamera
eller TV-spel.
forts.
SE
9
NamnFunktion
Q MULTI
CHANNEL
DECODING
Tänds när
mångkanaliga
ljudsignaler avkodas.
lampa
R INPUT
SELECTOR
Vrid för att välja den
ingång som du vill
lyssna/titta på.
För att välja
ingångskälla för zon 2
eller zon 3, tryck på
ZONE SELECT (
för att först välja zon 2
eller zon 3 (”ZONE 2
INPUT” eller ”ZONE 3
INPUT” visas på
displayen) och vrid
sedan på INPUT
SELECTOR för att
välja ingångskällan.
S MASTER
VOLUME
Vrid för att justera
volymen för alla
högtalarna samtidigt.
T HDMI IN 6Anslut till en
videokamera. Video
och ljud från
videokameran går in
(sidan 35).
qa)
10
SE
Indikatorer på displayen
NamnFunktion
A SWTänds när subwoofern är
ansluten och ljudsignalen
matas ut från
SUBWOOFER-uttaget.
När den här indikatorn lyser
skapar receivern en
subwoofersignal baserad på
L.F.E.-signalen på den skiva
som håller på att spelas eller
de lågfrekventa
komponenterna för de
främre kanalerna.
forts.
11
SE
NamnFunktion
B Indikationer
för
uppspelnings
-kanaler
Bokstäverna (L, C, R, osv.)
anger vilka kanaler som
spelas upp. Rutorna runt
bokstäverna varierar för att
visa hur receivern mixar
ned ljudmaterialet (baserat
på högtalarinställningarna).
LVänster fram
RHöger fram
CMitthögtalare (mono)
SLVänster surround
SRHöger surround
SSurround (mono- eller
av följande indikatorer för
aktuell ingångsstatus.
AUTOLyser med de indikatorer
som visar aktuell ingång när
INPUT MODE är inställt på
”Auto”.
HDMIReceivern avkänner en
komponent som är ansluten
via ett HDMI IN-uttag.
COAXDigital signal går in genom
COAXIAL-uttaget.
OPTDigital signal går in genom
OPTICAL-uttaget.
ANALOGIngen digital signal går in.
När INPUT MODE är
inställt på ”Analog”, eller
när ”2ch Analog Direct” har
valts, lyser även den.
MULTIDen mångkanaliga
ingången har valts.
D HDMI OUT
A+B
Tänds när signalerna matas
ut från HDMI OUT A- eller
B-uttaget. + tänds också,
tillsammans med A och B
när signalerna matas ut från
båda uttagen.
E EQTänds när equalizern är
aktiverad.
F BI-AMPTänds när de bakre
surroundhögtalarna är
inställda på ”BI-AMP”.
G SLEEPTänds när
insomningstimern är
aktiverad.
H D.C.A.C.Tänds när den automatiska
kalibreringen är aktiverad.
I ZONE 2/
ZONE 3
Tänds när användning i zon
2/zon 3 aktiveras.
12
SE
NamnFunktion
J L.F.E.Tänds när den skiva som
spelas innehåller en L.F.E.
(Low Frequency Effects)kanal. L.F.E.-kanalens
signal återges, strecken
under bokstäverna tänds för
att visa nivån. Eftersom
L.F.E.-signalen inte är
inspelad i alla delar av
insignalen kommer
streckindikeringarna att
variera (och kan ibland
släckas helt) under
uppspelningen.
NamnFunktion
K Stationsin-
ställningsindikatorer
Tänds när receivern ställer
in radiostationer eller
RDS-information tas emot.
(Endast
europeisk
modell)
PRESETStationsinställningsläget är
ställt till
förinställningsläget.
MEMORYEn minnesfunktion, som
t.ex. Name Input är
aktiverad.
L H.A.T.S.Tänds när H.A.T.S. (High
quality digital Audio
Transmission System)-
funktionen är aktiverad.
M D.L.L.Tänds när D.L.L. (Digital
Legato Linear)-funktionen
är aktiverad.
N D.RANGETänds när funktionen för
komprimering av
dynamikomfånget är
aktiverad.
forts.
13
SE
NamnFunktion
O VOLUMEHär visas den nuvarande
volymen.
P Dolby Digital
Surroundindikatorer
Tänder en av indikatorerna
när receivern avkodar
motsvarande Dolby Digitalformatsignaler.
;DDolby Digital
;D+Dolby Digital Plus
;D EXDolby Digital Surround EX
Observera
Vid uppspelning av en skiva i
Dolby Digital-format, ska du
vara noga med att de digitala
anslutningarna utförts och att
INPUT MODE inte är inställt
på ”Analog”.
Q DTS-HD-
indikatorer
Tänds när receivern
avkodar DTS-HD.
DTS-HDLyser konstant med en av
följande indikatorer.
MSTRDTS-HD Master Audio
LBRDTS-HD Low Bit Rate
Audio
HI RESDTS-HD High Resolution
Audio
R ;TrueHDTänds när receivern
avkodar Dolby TrueHD-
signaler.
S L-PCMTänds när linjära PCM
(Pulse Code Modulation)-
signaler matas in.
NamnFunktion
T Dolby
Pro Logicindikatorer
Tänder en av indikatorerna
när receivern utför Dolby
Pro Logic-behandling. Den
här tekniken för avkodning
av matrissurround kan
förbättra ingående signaler.
;PLDolby Pro Logic
;PLIIDolby Pro Logic II
;PLIIxDolby Pro Logic IIx
Observera
Denna indikator tänds inte om
mitthögtalaren och
surroundhögtalarna inte är
anslutna.
U DTS(-ES)-
indikatorer
Tänds när DTS eller DTSES-signaler matas in.
DTSTänds när receivern
avkodar DTS-signaler.
Antingen 96/24 eller
NEO:6 tänds också
beroende på
ingångssignalens format
eller avkodningsformatet.
96/24DTS 96/24 (96 kHz/
24 bitar) avkodning
NEO:6DTS Neo:6 Cinema/Music
DTS-ESTänds med en av följande
använder Neural-THXbehandling för att mata in
signaler.
15
SE
Bakpanelen
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
OPTICAL IN/
OUT-uttag
COAXIAL INuttag
HDMI IN/
OUT*-uttag
Anslut till DVDspelare, Super Audio
CD-spelare, m.m.
(sidan 27, 30, 36, 39,
40).
Används för att
ansluta en DVDspelare, Blu-ray Disc
-spelare, eller en
satellitmottagare.
Bilden och ljudet
matas ut till en TVskärm eller en
projektor (sidan 27,
35).
B Uttag för styrning av
Sony-komponenter och andra
separata komponenter
IR REMOTE
IN/OUT-uttag
TRIGGER
OUT-uttag
Anslut en
IR-repeater
(sidan 107) eller en
IR Blaster
(sidan 44).
Används för att länka
påslagningen/
avstängningen av
andra 12V
TRIGGERkompatibla
komponenter, eller
förstärkaren/
receivern i zon 2 eller
zon 3 (sidan 139).
C DMPORT
Anslut till en Sony
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
(sidan 30).
16
SE
D ANTENNA-delen
FM
ANTENNAuttag
AM
ANTENNAuttag
XM-uttag
(Endast modell
för USA/
Canada)
SIRIUS-uttag
(Endast modell
för USA/
Canada)
Används för att
ansluta FMtrådantennen som
medföljer den här
receivern (sidan 46).
Används för att
ansluta AMramantennen som
medföljer den här
receivern (sidan 46).
Ansluter till XM
Mini-Tuner och
Home Dock
(medföljer ej)
(sidan 76).
Ansluter till en
SiriusConnect Home
tuner (medföljer ej)
(sidan 76).
E VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-
delen
AUDIO IN/
OUT-uttag
VIDEO IN/
OUT*-uttag
AUDIO OUTuttag
VIDEO OUTuttag
Används för att
ansluta en
videobandspelare
eller DVD-spelare
osv. (sidan 27, 39,
40, 41).
Används för att
ansluta
komponenten i zon 2
eller zon 3
(sidan 107).
G COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT-delen
Y, PB/CB, PR/
IN/OUT*-
C
R
uttag
Används för att
ansluta en DVDspelare, TV eller en
satellitmottagare
(sidan 27, 39, 40).
H RS232C-port
Används för
underhåll och
service.
I AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN/
OUT-uttag
MULTI
CHANNEL
INPUT-uttag
PRE OUT-uttag Används för att
Används för att
ansluta ett
kassettdäck eller
MD-spelare osv.
(sidan 33).
Används för att
ansluta en Super
Audio CD-spelare
eller DVD-spelare
med analoga
utgångar för 7.1kanaligt eller 5.1kanaligt ljud
(sidan 32).
ansluta en separat
effektförstärkare.
J SPEAKERS-delen
Används för att
ansluta högtalarna
(sidan 25).
F LAN-port
EXT VIDEO
IN-uttag
Används för att
ansluta
komponenten när du
vill titta på PIP
(Picture in Picture)fönstret.
Ansluter till routern
när du vill ansluta
receivern till
nätverket.
* Du kan se bilden som matas in via vald ingång när
du ansluter HDMI OUT- eller MONITOR OUTuttagen till en TV (sidan 27).
17
SE
Fjärrkontrollen
Du kan använda den medföljande
fjärrkontrollen för att styra receivern och för
att styra de Sony ljud-/videokomponenter som
fjärrkontrollen är programmerad att styra.
Enkel fjärrkontroll (RM-AAU061)
Den här fjärrkontrollen kan endast användas
för att styra receivern. Du kan styra receiverns
huvudfunktioner med enkla åtgärder på den
här fjärrkontrollen.
NamnFunktion
A ?/1 (på/
standby)
B 2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Tryck för att slå på och stänga
av receivern.
Tryck för att välja ljudfält
(sidan 84, 85, 88, 90).
NamnFunktion
C QUICK
CLICK
D
V/v/B/b
E OPTIONSTryck för att visa och välja
F MENUTryck för att visa menyn för att
G DMPORT/
NETWORK
NStartar uppspelning.
xStoppar uppspelning.
./>Hoppar över spår.
H INPUT
SELECTOR
I MASTER
VOLUME +/–
J MUTINGTryck för att stänga av ljudet
K RETURN/
EXIT O
L DISPLAYTryck för att visa aktuell status
M GUI MODETryck för att växla visningsläge
Tryck för att visa
skärmfjärrkontrollen på TVskärmen.
Tryck V/v/B/b för att välja
menyföremål. Tryck sedan på
för att mata in valet.
föremål från alternativmenyer.
styra receivern.
Tryck för att styra den
komponent som är ansluten till
DIGITAL MEDIA PORTadaptern (sidan 66), eller för att
spela upp innehåll på servern
(sidan 99).
Tryck för att välja den
ingångskälla som du vill spela
upp.
Tryck för att justera volymen.
tillfälligt. Tryck på knappen
igen för att återställa ljudet.
Tryck för att återgå till
föregående meny eller lämna
menyn.
på eller information om
komponenter anslutna till
receivern.
Observera
I GUI MODE trycker du på
knappen för att visa menyn på
TV-skärmen.
på menyn mellan GUI MODE
(för att visa menyn på TVskärmen) och DISPLAY
MODE (för att visa menyn i
displayfönstret).
18
SE
Multifunktionsfjärrkontroll
(RM-AAL021/RM-AAL022)
Fjärrkontrollen RM-AAL021 medföljer
endast den europeiska modellen och
RM-AAL022 medföljer endast modellen för
USA/Canada. RM-AAL022-fjärrkontrollen
används i illustrationssyfte. Eventuella
skillnader i användning och funktion markeras
tydligt i texten, till exempel ”Endast modell
för USA/Canada”.
NamnFunktion
A AV ?/1 (på/
standby)
B ?/1 (på/
standby)
Tryck för att slå på och stänga
av de ljud-/videokomponenter
som fjärrkontrollen är
programmerad till att styra
(sidan 174).
Om du samtidigt trycker på ?/1
(2)-knappen stängs receivern
och de andra Sonykomponenterna av (SYSTEM
STANDBY).
Observera
Hur knappen AV ?/1 fungerar
ändras automatiskt varje gång
du trycker på ingångsknappen
(5).
Tryck för att slå på och stänga
av receivern.
När zon 2 eller zon 3 har valts är
det bara huvudreceivern som
slås på och stängs av när du
trycker på den här knappen. För
att stänga av alla komponenter
inklusive en förstärkare i zon 2
eller zon 3 trycker du samtidigt
på ?/1 och AV ?/1 (1)
samtidigt (SYSTEM
STANDBY).
Spara ström i
standbyläge.
När ”Control for HDMI”
(sidan 144) och ”Installer
Mode” (sidan 148) är inställda
på ”OFF” och strömmen till
zon 2/zon 3 är avstängd.
C ZONETryck för att växla mellan
D AMPTryck för att aktivera
E Ingångs-
knappar
funktionerna i zon 2 eller zon 3
(sidan 107).
användning av receivern.
Tryck på en av de här knapparna
för att välja den komponent som
du vill använda. När du trycker
på en ingångsknapp slås
receivern på. Knapparna är
fabriksprogrammerade för att
styra Sony-komponenter
(sidan 64). Du kan
programmera fjärrkontrollen
för att styra icke-Sonykomponenter genom att följa
stegen i ”Programmering av
fjärrkontrollen” (sidan 174).
forts.
19
SE
NamnFunktion
F TV INPUTTryck på TV (wf), sedan på TV
G WIDETryck på TV (wf), sedan på
H D.TUNINGTryck på SHIFT (wg), tryck
I CLEARTryck på SHIFT (wg), tryck
J ENT/MEMTryck på SHIFT (wg), tryck
K MOVIETryck för att välja filmljudfält
L MUSICTryck för att välja musikljudfält
M GUI MODETryck för att växla visningsläge
N HDMI
OUTPUT
O QUICK
CLICK
P
V/v/B/b
Q TOOLS/
OPTIONS
INPUT för att välja
ingångssignal till en TV.
WIDE upprepade gånger för att
välja bredbildsläget.
sedan för att aktivera
direktvalsläge (sidan 71, 78).
sedan för att
– ångra ett misstag när du har
tryckt på fel sifferknapp.
– återgå till kontinuerlig
uppspelning osv. för
satellitmottagaren eller
DVD-spelaren.
sedan på ENT/MEM för att
ange värdet efter val av en
kanal, skiva eller spår med
sifferknapparna, eller för att
lagra en station när radion
används.
(sidan 90).
(sidan 88).
på menyn mellan GUI MODE
(för att visa menyn på TVskärmen) och DISPLAY
MODE (för att visa menyn i
displayfönstret).
Tryck för att välja ett HDMIuttag du vill mata ut HDMIvideosignaler till (sidan 35).
Tryck för att visa
skärmfjärrkontrollen på TVskärmen.
Tryck V/v/B/b för att välja
menyföremål. Tryck sedan på
för att mata in valet.
Tryck för att se och välja
punkter i alternativmenyerna
för receiver, DVD-spelare, TV,
eller Blu-ray Disc-spelare,
m.m.
NamnFunktion
R MENU
HOME
S m/M
a)
x
a)
X
a) b)
N
./>
CATEGORY
MODE
(Endast
modell för
USA/Canada)
TUNING +/– Tryck för att välja station.
T PRESET
b)
/–
+
TV CH +
U F1/F2Tryck på BD eller DVD (5),
PART YTryck för att visa
SLEEPTryck på AMP (4) och sedan
V RM SET UP Tryck för att ställa in
W THEATERTryck för att slå på eller av
X TVTryck för att aktivera TV-
Tryck för att visa menyn för att
styra ljud-/videokomponenter
eller en TV.
a)
Tryck för att styra DVD-,
Blu-ray Disc-, CD-spelaren,
MD-spelaren, kassettdäcket
eller komponenter anslutna till
a)
DIGITAL MEDIA PORTadaptern osv.
Tryck för att välja kategoriläge
för satellitmottagare.
Tryck för att registrera FM/
AM-satellitmottagarstationer
eller för att välja förinställda
stationer.
b)
/– Tryck på TV (wf) och tryck
sedan på TV CH +/– för att
styra TV:n, satellitmottagaren,
videobandspelaren osv.
tryck sedan på F1 eller F2 för att
välja en komponent att styra.
• Kombinerad HDD/DISC
F1: HDD
F2: DVD-skiva, Blu-ray Disc
• Kombinerad DVD/VHS
F1: DVD-skiva, Blu-ray Disc
F2: VHS
bekräftelseskärm för att starta
partyläge (sidan 112).
på SLEEP för att aktivera
insomningstimern och ställa in
när receivern automatiskt ska
stängas av (sidan 123).
fjärrkontrollen (sidan 126).
biografläget när du ansluter
receivern till produkter som har
”BRAVIA” Sync.
styrning.
20
SE
NamnFunktion
Y SHIFTTryck för att tända knappen.
Z Siffer-
knappar
wj -/--Tryck för att
wk A.F.D.Tryck för att välja ljudfält
wl 2CH/
A.DIRECT
RESOLUTION
e;
ea PIPTryck på PIP för att byta bilden
Det ändrar fjärrkontrollens
knappfunktion till att aktivera
knapparna med rosa text.
Tryck på SHIFT (wg), tryck
sedan för att
– förinställa/välja förinställda
stationer.
– välja spårnummer för CD-,
DVD-, Blu-ray Disc- eller
MD-spelaren. Tryck på -/-(wj) för att välja spår
nummer 10.
– välja kanalnummer för
videobandspelaren eller
satellitmottagaren.
– Efter att du tryckt på TV
(wf), trycker du på
sifferknapparna för att välja
TV-kanalerna.
– välja spårnummer över 10 för
CD-, DVD-, Blu-ray Disceller MD-spelaren.
– välja kanalnummer över 10
för TV:n, satellitmottagaren
eller videobandspelaren.
(sidan 85).
Tryck för att välja ljudfält eller
för att växla ljudet på vald
ingång till analog signal utan
någon justering (sidan 84).
Tryck på RESOLUTION flera
gånger för att ändra
upplösningen på signalerna som
matas ut från HDMI OUT eller
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT-uttaget.
i PIP (Picture in Picture)fönstret. Bilden i PIP-fönstr et är
den från EXT VIDEO IN-uttag.
Du kan växla positionen för
huvudskärmen och PIP-fönstret
genom att trycka på (qh).
Observera
När HDMI-insignalen har valts
på huvudskärmen kan du inte
växla position på huvudskärmen
och PIP-fönstret.
NamnFunktion
es DISPLAYTryck för att visa aktuell status
ed RETURN/
EXIT O
ef CATEGORY
+/–
(Endast
modell för
USA/Canada)
B·/·bTryck för att välja ett album.
eg DISC SKIPTryck för att byta skiva vid
eh MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Tryck på TV (wf) och tryck
ej MUTINGTryck för att stänga av ljudet
ek BD/DVD/
TOP MENU,
MENU
MACRO1,
MACRO2
a)
Se tabellen på sidan 173 för närmare information
om vilka knappar som går att använda för att styra
respektive komponent.
b)
Känselpunkten finns på dessa knappar (TV/5, N,
PRESET +/TV CH +). Använd som riktmärke.
på eller information om
komponenter anslutna till
receivern.
Observera
I GUI MODE trycker du på
knappen för att visa menyn på
TV-skärmen.
Tryck för att återvända till
föregående meny eller lämna
menyn medan menyn eller
-skärminformationen för
videobandspelaren, DVDspelaren elle r satellitmottagaren
visas på TV-skärmen.
Tryck för att välja kategori för
satellitmottagare.
användning av en skivväxlare.
Tryck för att justera volymen
för alla högtalarna samtidigt.
sedan på TV VOL +/– för att
justera TV:ns volymnivå.
tillfälligt. Tryck på knappen
igen för att återställa ljudet.
Tryck för att visa menyerna för
DVD-spelaren på TV-skärmen.
Använd sedan V/v/B/b och
för att utföra menymanövrer.
Tryck på AMP (4) och sedan
på MACRO 1 eller MACRO 2
för att aktivera
makrofunktionen (sidan 177).
Observera
• Det kan hända att vissa av de funktioner som
beskrivs i det här avsnittet inte fungerar vilket
beror på aktuell modell.
forts.
21
SE
• Ovanstående beskrivning är bara avsedd som ett
exempel. Beroende på komponenten kan det hända
att ovanstående manövrer inte går att utföra eller
fungerar på ett annat sätt än vad som beskrivs här.
22
SE
Allra först
1: Installation av högtalarna
Den här receivern kan hantera upp till 7.1 kanaler (7 högtalare och en subwoofer).
Allra först
Lyssna på 5.1/7.1-kanalssystem
För att få ett riktigt mångkanaligt surroundljud
som på en biograf krävs det fem högtalare (två
främre högtalare, en mitthögtalare, och två
surroundhögtalare) samt en subwoofer
(5.1 kanaler).
Exempel på en 5.1-kanalig
högtalaruppsättning
Genom att koppla in ytterligare en bakre
surroundhögtalare (6.1 kanaler) eller två bakre
surroundhögtalare (7.1 kanaler) går det att få
ett ännu naturtrognare ljud på DVD-skivor
eller ljud inspelat med Blu-ray Discprogramvara i Surround EX-format
• Om du ansluter ett 6.1-kanaligt högtalarsystem så
placera den bakre surroundhögtalaren bakom
sittplatsen.
• Eftersom ljudet från subwoofern inte har någon
större riktningsgrad går det att placera den var som
helst.
SE
24
Ansluta högtalare
Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar ansluts.
Allra först
HGF
B
A
BB
B
E
FRONT SPEAKERS
a)
B-uttag
A Mono-ljudkabel (medföljer ej)
B Högtalarkablar (medföljer ej)
AFrämre högtalare A (V)
BFrämre högtalare A (H)
CMitthögtalare
DSubwoofer
EBakre surroundhögtalare (V)
FBakre surroundhögtalare (H)
b)
c)
c)
GSurroundhögtalare (V)
HSurroundhögtalare (H)
C
BAD
a)
Om du har ytterligare ett par främre
högtalare så anslut dem till FRONT
SPEAKERS B-uttagen. Det går att välja
vilka främre högtalare som ska användas
med SPEAKERS-omkopplaren (OFF/A/B/
A+B) på frontpanelen (sidan 52).
forts.
25
SE
b)
Om du ansluter en subwoofer med
automatisk standbyfunktion, stänger du av
den funktionen när du tittar på filmer. Om
den automatiska standbyfunktionen är
aktiverad, växlar den till standbyläget
automatiskt beroende på ingångssignalens
nivå till en subwoofer och på så sätt kan det
hända att inget ljud avges.
c)
Om du bara ska ansluta en enda bakre
surroundhögtalare, ansluter du den till
SURROUND BACK SPEAKERS Luttagen.
Observera
• Om alla de anslutna högtalarna har en
märkimpedans på 8 ohm eller däröver, ställer du in
”Impedance” i Speaker-inställningsmenyn på
”8 Ω”. Under andra förhållanden ska den vara
inställd på ”4 Ω”. Se ”7: Inställning av högtalarna”
(sidan 50) för närmare detaljer.
• Se till att metallkablar från högtalarsladdarna inte
vidrör varandra mellan SPEAKERS-uttagen innan
du ansluter nätkabeln.
Tips
Om du vill ansluta vissa högtalare till en separat
effektförstärkare så använd PRE OUT-uttagen.
Samma signal matas ut från både SPEAKERSterminalerna och PRE OUT-uttagen. Om du till
exempel vill ansluta bara de främre högtalarna till en
annan förstärkare, ansluter du den förstärkaren till
PRE OUT FRONT L- och R-uttagen.
ZONE 2-anslutning
Du kan programmera SURROUND BACK
SPEAKERS terminalerna E och F till zon
2:s högtalare. Ställ in ”Sur Back Assign” på
”ZONE2” i Speaker-inställningsmenyn.
Se ”Använda multizonsfunktioner”
(sidan 107) för information om anslutning och
styrning av zon 2.
SE
26
2: Ansluta bildskärmen
Du kan se bilden som matas in via vald ingång när du ansluter HDMI OUT eller MONITOR OUTuttaget till en TV. Du kan manövrera denna receiver med hjälp av ett GUI (Graphical User
Interface).
Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablar i förhållande till uttagen på dina
komponenter.
TV bildskärm
Ljudsignaler
Videosignaler
Allra först
AB
CDE
A Optisk digitalkabel (medföljer ej)
B Ljudkabel (medföljer ej)
C Videokabel (medföljer ej)
D Komponentvideokabel (medföljer ej)
E HDMI-kabel (medföljer ej)
forts.
27
SE
Observera
• Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar
ansluts.
• Anslut bildvisningskomponenter som t.ex. en TV
eller en projektor till MONITOR VIDEO OUTuttaget på receivern. Det kan hända att det inte går
att spela in, även om en inspelningskomponent är
ansluten.
• Slå på receivern när bilden och ljudet från en
uppspelningskomponent matas ut till en TV via
receivern. Om receivern inte är påslagen matas
varken bilden eller ljudet ut.
• Beroende på statusen för anslutningen mellan T V:n
och antennen, kan det hända att TV-bilden har
störningar. I så fall ska antennen placeras längre
bort från receivern.
Tips
• Receivern har en videoomvandlingsfunktion. Se
”Att observera vid omvandling av videosignaler”
(sidan 43) för närmare detaljer.
• Ljudet från TV:n matas ut från de högtalare som är
anslutna till receivern om du har anslutit TV:ns
ljudutgång till receiverns TV IN-ingång. I den här
konfigurationen ska du ställa in TV:ns ljudutgång
på ”Fixed” om den kan växlas mellan ”Fixed” och
”Variable”.
• Skärmsläckaren är aktiverad när GUI-menyn visas
på TV-skärmen och inget utförts på 15 minuter.
28
SE
3a: Ansluta ljudkomponenterna
Hur komponenterna ska
anslutas
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter
olika komponenter till den här receivern. Se
allra först tabellen ”Komponent som ska
anslutas” nedan för hänvisningar till de sidor
där det beskrivs hur du ansluter respektive
komponent.
När du anslutit alla komponenterna så gå
vidare till ”4: Ansluta antennerna” (sidan 46).
Komponent som ska anslutasSidan
Super Audio CDspelare/ CD-spelare
MD-spelareMed digital ljudutgång30
Kassettdäck, skivspelare33
Med digital ljudutgång30
Med mångkanaliga
ljudutgångar
Med enbart analoga
ljudutgångar
Med enbart analoga
ljudutgångar
32
33
33
Allra först
29
SE
Ansluta komponenter med digitala ljudingångar/utgångar
I följande figur visas hur du ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare, en MD-spelare och
en DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Super Audio CDspelare, CD-spelare
A
MD-spelare
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
B
A Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
B Optisk digitalkabel (medföljer ej)
Observera
• Stick in kontakten rakt in tills den klickar till på
plats när du ansluter en optisk digitalkabel.
• Undvik att böja eller binda ihop optiska
digitalkablar.
• Se till att nätkabeln är frånkopplad innan sladdar
ansluts.
• För att koppla loss DIGITAL MEDIA PORTadaptern, var noga med att följa följande
försiktighetsåtgärder.
– Ta bort DIGITAL MEDIA PORT-adaptern efter
att du tagit bort kabeln om kablar är anslutna till
COMPONENT VIDEO-uttaget.
SE
30
– Ta bort DIGITAL MEDIA PORT-adaptern
genom att trycka ihop kontaktens sidor,
eftersom kontakten är låst på plats.
Tips
Alla de digitala ljuduttagen kan hantera
samplingsfrekvenserna 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz och 96 kHz.
Loading...
+ 169 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.