Sony STR-DA5500ES User Manual [pl]

Printed in Malaysia
©2009 Sony Corporation
STR-DA5500ES
4-145-850-82(1)
Instrukcja obsługi
Multi Channel AV Receiver
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zakrywaj otworów wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Nie stawiaj także na aparacie źródeł nieosłoniętego ognia, na przykład zapalonych świec.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie narażaj tego aparatu na zamoczenie lub ochlapanie i nie stawiaj na aparacie naczyń wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie narażaj baterii ani urządzenia, w którym znajdują się baterie na oddziaływanie nadmiernie wysokiej temperatury, której źródłem jest światło słoneczne, ogień itp.
Urządzenie pozostaje podłączone do zasilania, dopóki nie zostanie odłączone od gniazda elektrycznego, nawet jeżeli samo urządzenie zostanie wyłączone.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w słuchawkach może być przyczyną pogorszenia słuchu.
Ten symbol ma informować użytkownika o istnieniu gorącej powierzchni, która może okazać się gorąca przy dotknięciu podczas normalnej pracy urządzenia.
W wyniku testów opisywanego sprzętu stwierdzono, że jest on zgodny z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC, gdy używany kabel połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Uwaga dla klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą jedynie sprzętu sprzedawanego w krajach stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
PL
2
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Informacje o niniejszym podręczniku
• Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu STR-DA5500ES (amplitunera). Sprawdź numer modelu. Znajduje się on w dolnym prawym rogu panelu przedniego.
• W niniejszej instrukcji dla celów ilustracyjnych użyto modelu przeznaczonego na rynek USA/ Kanady, chyba że podano inaczej. Wszelkie różnice w działaniu zostały wyraźnie zaznaczone w tekście, na przykład przez dodanie wyjaśnienia „tylko model europejski”.
• W niniejszej instrukcji opisano obsługę głównie z wykorzystaniem przycisków dostarczonego pilota. Można również korzystać z elementów sterujących na amplitunerze, jeżeli mają te same lub podobne nazwy, jak przyciski na pilocie.
Informacje dotyczące praw autorskich
Opisywany amplituner wyposażono w systemy Dolby* Digital i Pro Logic Surround oraz DTS** Digital Surround System. * Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji w oparciu o
zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych patenty o numerach: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6,487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 oraz inne wydane patenty lub zgłoszenia patentowe w USA i na świecie. DTS jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a logotypy i symbole DTS, DTS-HD i DTS­HD Master Audio są znakami towarowymi firmy DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
„Neural-THX” oraz „neural THX” używane w Instrukcji Obsługi i wyświetlane w oknie oraz na ekranie menu GUI oznaczają Neural-THX Surround.
ciąg dalszy
3
PL
Opisywany produkt, wykorzystujący technologię Neural-THX
®
Surround, jest produkowany na licencji firm Neural Audio Corporation i THX Ltd. Niniejszym, firma Sony Corporation udziela użytkownikowi niewyłącznego, niezbywalnego, ograniczonego prawa użytkowania opisywanego wyrobu produkowanego w ramach amerykańskich i zagranicznych patentów, zgłoszeń patentowych oraz innych technologii i znaków towarowych, których właścicielami są firmy Neural Audio Corporation i THX Ltd. „Neural Surround”, „Neural Audio”, „Neural” i „NRL” są znakami towarowymi i logo, których właścicielem jest firma Neural Audio Corporation, a THX jest znakiem towarowym firmy THX Ltd., który może być zastrzeżony w niektórych obszarach jurysdykcji. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opisywany amplituner wykorzystuje technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
SIRIUS, XM oraz związane z nimi znaki i logotypy są znakami towarowymi firmy Sirius XM Radio Inc. i jej filii. Wszelkie prawa zastrzeżone. Usługa niedostępna na Alasce i Hawajach.
tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na zasadzie licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy towarowe stanowią własność odpowiednich firm.
„BRAVIA” Sync jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
DLNA i DLNA CERTIFIED są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Digital Living Network Alliance.
VAIO jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Intel, Intel Core i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej firm zależnych w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Rhapsody oraz logotyp Rhapsody są znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy RealNetworks, Inc.
®
SHOUTcast
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy AOL LLC.
Czcionkę zainstalowaną w amplitunerze (Shin Go R) dostarczyła firma MORISAWA & COMPANY LTD. Nazwy te są znakami towarowymi firmy MORISAWA & COMPANY LTD. Prawa autorskie do tej czcionki należą również do firmy MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów. W niniejszej instrukcji pomięto znaki ™ i ®.
Słowo i logo Bluetooth stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie wykorzystanie
PL
4
NINIEJSZY PRODUKT MA LICENCJĘ VC­1 PATENT PORTFOLIO LICENSE UPRAWNIAJĄCĄ KONSUMENTA DO UŻYWANIA PRODUKTU W CELACH OSOBISTYCH I NIEKOMERCYJNYCH OBEJMUJĄCYCH (i) KODOWANIE MATERIAŁÓW WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM VC-1 („WIDEO VC-1”) I/LUB (ii) DEKODOWANIE MATERIAŁÓW WIDEO VC-1 ZAKODOWANYCH PRZEZ KONSUMENTA W RAMACH DZIAŁAŃ OSOBISTYCH I NIEKOMERCYJNYCH I/ LUB UZYSKANYCH OD DOSTAWCY MATERIAŁÓW WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ NA DOSTARCZANIE MATERIAŁÓW WIDEO VC-1.
W ODNIESIENIU DO INNYCH ZASTOSOWAŃ LICENCJA NIE JEST UDZIELANA I NIE MOŻNA JEJ DOMNIEMYWAĆ. DODATKOWE INFORMACJE MOŻNA UZYSKAĆ OD FIRMY MPEG LA, LLC. ADRES INTERNETOWY: HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)” i logotyp „x.v.Color (x.v.Colour)” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
W niniejszym produkcie wykorzystano technologię ochrony praw autorskich objętą prawami patentowymi i innymi prawami własności intelektualnej obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych. Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie uzyskano specjalnej zgody firmy Macrovision. Odtwarzanie kodu źrodłowego i dezasemblacja są zabronione.
PL
5

Spis treści

Opis i rozmieszczenie poszczególnych
elementów ..............................................9
Informacje i czynności wstępne
1: Instalowanie głośników .......................26
2: Podłączanie monitora ...........................30
3a: Podłączanie komponentów audio .....32
3b: Podłączanie komponentów wideo ....37
3c: Podłączanie nadajnika IR Blaster .....47
4: Podłączanie anten .................................49
5: Podłączanie do sieci .............................50
6: Przygotowanie amplitunera i pilota ...52
7: Ustawianie głośników ..........................53
8: Automatyczna kalibracja odpowiednich
ustawień głośników
(Auto Calibration) ..............................55
9: Konfigurowanie ustawień sieciowych
amplitunera ..........................................63
10: Przygotowanie komputera, który
będzie wykorzystywany jako
serwer ...................................................64
Przewodnik obsługi menu
ekranowego ..........................................66
Słuchanie radia satelitarnego
(tylko model amerykański/
kanadyjski) .......................................... 81
Podłączanie tunera radia
satelitarnego ........................................ 82
Przygotowania do słuchania radia
satelitarnego ........................................ 83
Wybór kanału radia satelitarnego .......... 84
Programowanie kanałów radia
satelitarnego ........................................ 86
Ograniczanie dostępu do pewnych
kanałów (Parental Lock) (tylko usługa
SIRIUS) ............................................... 88
Słuchanie dźwięku przestrzennego
Odtwarzanie dźwięku 2-kanałowego .... 92
Odtwarzanie wielokanałowego dźwięku
przestrzennego .................................... 93
Słuchanie muzyki z efektem
przestrzennym ..................................... 97
Oglądanie filmów z dźwiękiem z efektem
przestrzennym ..................................... 99
Odtwarzanie
Odtwarzanie dźwięku/obrazu z
komponentu podłączonego do
opisywanego amplitunera ...................69
Odtwarzanie dźwięku/obrazu z
komponentów podłączonych do portu
DIGITAL MEDIA PORT .................71
Obsługa TDM-iP50 z poziomu menu GUI
amplitunera ..........................................73
Strojenie
Słuchanie radia FM/AM ..........................76
Programowanie stacji radiowych w paśmie
FM/AM .................................................80
PL
6
Korzystanie z funkcji sieciowych
Informacje o funkcjach sieciowych
amplitunera ....................................... 103
Jak można wykorzystać funkcję sieci
domowej ............................................ 104
Korzystanie z materiałów
przechowywanych na serwerze ....... 107
Słuchanie radia Rhapsody ....................109
Słuchanie radia SHOUTcast ................ 113
Funkcje oprogramowania użytkowego ES
Utility ................................................. 115
Korzystanie z funkcji Multi­zone
Co oferuje funkcja Multi-zone? ........... 118
Wykonywanie połączenia
wielostrefowego ................................ 119
Ustawianie głośników w strefie 2 .........121
Przełączanie ustawienia strefy
pilota ...................................................122
Obsługa amplitunera z innej strefy
(Operacje STREFY 2/
STREFY 3) ........................................122
Słuchanie tej samej muzyki w innej strefie
(Tryb imprezy) ...................................124
Korzystanie z innych funkcji
Korzystanie z funkcji „BRAVIA”
Sync ..................................................... 125
Przełączanie monitorów, które wysyłają
sygnały wideo HDMI .......................130
Wyprowadzanie sygnałów HDMI, gdy
amplituner jest w trybie gotowości
(Pass Through) ..................................131
Przełączanie pomiędzy dźwiękiem
cyfrowym i analogowym ................... 132
Uzyskiwanie dźwięku/obrazu z innych
wejść (Input Assign) .........................133
Używanie wyłącznika czasowego .........136
Korzystanie z efektów dźwięku
przestrzennego przy niskim poziomie
głośności .............................................137
Nagrywanie przy użyciu
amplitunera ........................................138
Przełączanie trybu poleceń amplitunera i
pilota ...................................................139
Korzystanie z konfiguracji połączeń
bi-amplifier ........................................ 141
Zmiana ustawień
Korzystanie z menu ustawień ............... 142
Auto Calibration .................................... 143
Ustawienia Speaker ............................... 145
Ustawienia Surround .............................149
Ustawienia EQ ....................................... 151
Ustawienia Multi Zone ..........................152
Ustawienia Audio ...................................154
Ustawienia Video ...................................155
Ustawienia HDMI ..................................157
Ustawienia Network ..............................159
Ustawienia Quick Click .........................160
Ustawienia System .................................161
Obsługa bez podłączania telewizora ....163
Obsługa poszczególnych komponentów z poziomu pilota ekranowego (Quick Click)
Obsługa podłączonych do amplitunera
komponentów lub oświetlenia z poziomu pilota ekranowego
(Quick Click) .....................................168
Korzystanie z funkcji Quick Click ........169
Konfigurowanie komponentów, które będą
obsługiwane z poziomu pilota
ekranowego ........................................175
Automatyczne wykonywani e kilku poleceń
po kolei za pomocą funkcji Quick Click
(Macro Play) ......................................180
Ustawianie kodów zdalnego sterowania nie
zapisanych w pamięci Quick
Click ....................................................183
Resetowanie kodu zdalne go sterowania dla
funkcji Quick Click ...........................184
Obsługa poszczególnych komponentów z poziomu pilota wielofunkcyjnego
Obsługa poszczególnych komponentów z
poziomu pilota wielofunkcyjnego ...186
Programowanie pilota ............................188
Automatyczne wykonywani e kilku poleceń
po kolei (Macro Play) .......................192
Ustawianie kodów pilota zdalnego
sterowania niezapisanych w pamięci
pilota ...................................................194
Kasowanie całej zawartości pamięci
pilota ...................................................196
ciąg dalszy
7
PL
Informacje dodatkowe
Objaśnienia terminów ............................197
Środki ostrożności ..................................202
Rozwiązywanie problemów ..................203
Dane techniczne .....................................210
Indeks ......................................................214
PL
8

Opis i rozmieszczenie poszczególnych elementów

Panel przedni
W celu zdjęcia pokrywy
Naciśnij przycisk PUSH. Po zdjęciu pokrywy zabezpiecz ją przed dziećmi.
Stan przycisku POWER
Wyłąc zony Amplituner jest wyłączony (ustawienie początkowe). Naciśnij POWER, aby włączyć amplituner. Amplitunera nie można włączyć pilotem zdalnego sterowania.
W celu otwarcia pokrywy
Przesuń pokrywę w lewo.
Włączony/Tryb oczekiwania Naciśnij amplituner lub przełączyć go w tryb oczekiwania. Naciśnięcie przycisku POWER na amplitunerze spowoduje jego wyłączenie.
?/1 na pilocie, aby włączyć
ciąg dalszy
PL
9
Nazwa Funkcja
A POWER Naciśnij, aby włączyć
lub wyłączyć amplituner.
B Gniazdo AUTO
CAL MIC
Do podłączania znajdującego się w zestawie mikrofonu kalibracyjnego umożliwiającego korzystanie z funkcji Digital Cinema Auto Calibration (strona 56).
C TONE MODE Do zmiany ustawień
TONE
FRONT, CENTER, SURROUND/ SURROUND BACK BASS oraz TREBLE. Naciśnij kilkakrotnie TONE MODE, aby wybrać BASS lub TREBLE, a następnie obróć pokrętłem TONE, aby wyregulować poziom.
D MEMORY/
ENTER TUNING MODE TUNING
Naciśnij, aby włączyć tuner (FM/AM) i radio satelitarne (XM/SIRIUS) (tylko model amerykański/ kanadyjski).
E Czujnik
zdalnego sterowania
Odbiera sygnały z pilota zdalnego sterowania.
F DIMMER Naciśnij kilkakrotnie,
aby wyregulować jasność wyświetlacza.
G DISPLAY Naciśnij kilkakrotnie,
aby wybrać informacje prezentowane na wyświetlaczu.
Nazwa Funkcja
H INPUT MODE Naciśnij, aby wybrać
tryb wejścia, gdy do gniazd cyfrowych i analogowych podłączone są te same komponenty (strona 132).
I Okienko
wyświetlacza
Podawany jest tu aktualny stan wybranego komponentu lub lista opcji do wyboru (strona 12).
J 2CH/A.DIRECT Naciśnij, aby wybrać
A.F.D.
pole dźwiękowe (strona 92, 93, 97, 99).
MOVIE (HD-D.C.S.)
MUSIC
K ZONE/
SELECT, POWER
Naciśnij kilkakrotnie SELECT, aby wybrać strefę 2, strefę 3 lub strefę główną. Każdorazowe naciśnięcie przycisku POWER powoduje naprzemienne włączanie i wyłączanie sygnału wyjściowego dla wybranej strefy (strona 118).
L HDMI IN Naciśnij, aby wybrać
sygnał wejściowy z komponentu podłączonego do gniazd HDMI IN (strona 38).
10
PL
Nazwa Funkcja
M HDMI OUT Naciśnij, aby wybrać
sygnał wyjściowy wysyłany do komponentu podłączonego do gniazd HDMI OUT (strona 38).
N Gniazdo
PHONES
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Do podłączenia słuchawek.
Do przełączania opcji OFF, A, B, A+B głośników przednich (strona 55).
P Gniazda
VIDEO 2 IN
Do podłączenia przenośnego komponentu audio/ wideo, np. kamery lub konsoli gier wideo.
Q Lampka MU LTI
CHANNEL DECODING
Podświetlona w trakcie dekodowania wielokanałowych sygnałów audio.
R INPUT
SELECTOR
Obróć, aby wybrać źródło sygnału wejściowego do odtwarzania. W celu wybrania źródła sygnału wejściowego dla strefy 2 lub 3 naciśnij ZONE SELECT
qa), aby najpierw
( wybrać strefę 2 lub strefę 3 (na wyświetlaczu pojawi się napis „ZONE 2 INPUT” lub „ZONE 3 INPUT”), a następnie obróć pokrętłem INPUT SELECTOR, aby wybrać źródło sygnału wejściowego.
Nazwa Funkcja
S MASTER
VOLUME
Obróć, aby wyregulować poziom głośności wszystkich głośników jednocześnie.
T HDMI IN 6 Do połączenia
kamery. Wprowadzany jest tu obraz i dźwięk z kamery (strona 38).
11
PL
Wskaźniki na wyświetlaczu
Nazwa Funkcja
A SW Podświetlony, gdy
podłączony jest subwoofer i sygnał audio jest wysyłany z gniazda SUBWOOFER. Gdy ten wskaźnik jest podświetlony, amplituner generuje sygnał subwoofera w oparciu o sygnał L.F.E. zarejestrowany na odtwarzanej płycie lub składowe niskich częstotliwości z przednich kanałów.
12
PL
Nazwa Funkcja
B Wskaźniki
kanału odtwarzania
Litery (L, C, R itd.) oznaczają kanały, z których odtwarzany jest dźwięk. Ramki wokół liter różnią się, sygnalizując, w jaki sposób w amplitunerze odbywa się proces miksowania dźwięku źródła (w oparciu o
ustawienia głośników). L Przedni lewy R Przedni prawy C Środkowy
(monofoniczny) SL Lewy dźwięk
przestrzenny SR Prawy dźwięk
przestrzenny S Dźwięk przestrzenny
(składowe monofoniczne
lub przestrzenne
uzyskane w procesie
obróbki Pro Logic) SBL Tylny lewy dźwięk
przestrzenny SBR Tylny prawy dźwięk
przestrzenny SB
Tylny dźwięk przestrzenny
(przestrzenne składowe
tylne uzyskane w wyniku
dekodowania
6.1-kanałowego)
Przykład:
Format nagrania (Przedni/
Przestrzenny): 3/2.1
Kanał wyjściowy: Głośniki
dźwięku przestrzenne go są
ustawione na „NO”.
Pole dźwiękowe: A.F.D.
AUTO
LSW
CR
SL
Nazwa Funkcja
C Wskaźniki
wejść
Podświetlenie sygnalizuje bieżące wejście.
INPUT Podświetlony w sposób
ciągły. Za nim pojawiają się odpowiednie wskaźniki sygnalizujące bieżący stan sygnału wejściowego.
AUTO Podświetlony razem z
odpowiednimi wskaźnikami sygnalizującymi bieżący sygnał wejściowy, gdy opcję INPUT MODE ustawiono na „Auto”.
HDMI Amplituner rozpoznaje
komponent podłączony za pośrednictwem gniazda HDMI IN.
COAX Przez gniazdo COAXIAL
wprowadzany jest sygnał cyfrowy.
OPT Przez gniazdo OPTICAL
wprowadzany jest sygnał cyfrowy.
ANALOG Na wejściu nie ma
sygnału cyfrowego. Jest również podświetlony, gdy opcję INPUT MODE ustawiono na „Analog” lub gdy wybrano opcję „2ch Analog Direct”.
MULTI Wybrano wejściowy
sygnał wielokanałowy.
D HDMI
OUT A + B
Podświetlony, gdy do gniazd HDMI OUT A lub B wysyłane są sygnały. Wraz z A i B zostaje również podświetlony znak +, gdy sygnały są wysyłane do obu gniazd.
E EQ Podświetlony przy
SR
włączonym korektorze.
ciąg dalszy
13
PL
Nazwa Funkcja
F BI-AMP Podświetlony, gdy wybór
tylnych głośników dźwięku przestrzennego ustawiono na „BI-AMP”.
G SLEEP Podświetlony, gdy
włączony jest wyłącznik czasowy.
H D.C.A.C. Podświetlony, gdy
włączona jest automatyczna kalibracja.
I ZONE 2/
ZONE 3
Podświetlony, gdy włączona jest praca w strefie 2/strefie 3.
J L.F.E. Podświetlony, gdy
odtwarzana płyta zawiera kanał L.F.E. (Low Frequency Effects). Gdy odtwarzany jest sygnał kanału L.F.E., prostokątne wskaźniki poniżej liter zapalają się kolejno, sygnalizując poziomu sygnału. Ze względu na fakt, że sygnał L.F.E. nie jest nagrany we wszystkich partiach sygnału wejściowego, wskaźnik słupkowy będzie się zmieniał (może również zniknąć) podczas odtwarzania.
Nazwa Funkcja
K Wskaźniki
radiowe
Podświetlone w trakcie dostrajania amplitunera do stacji radiowych lub satelitarnych stacji radiowych.
STEREO Transmisja
stereofoniczna MONO Transmisja monofoniczna XM
(tylko model amerykański/ kanadyjski)
SIRIUS (tylko model amerykański/ kanadyjski)
CAT (tylko model amerykański/
Podłączono Mini Tuner i
stację Home Dock XM
oraz wybrano opcję
„XM”.
Podłączono
SiriusConnect Home
Tuner i wybrano opcję
„SIRIUS”.
Wybrano tryb kategorii w
trakcie korzystania z
radia satelitarnego. kanadyjski)
RDS (tylko
Odbierane są informacje
RDS. model europejski)
PRESET Tryb strojenia ustawiono
na tryb zaprogramowany. MEMORY Włączona jest funkcja
pamięci, np. Name Input.
L H.A.T.S. Podświetlony, gdy
włączona jest funkcja
H.A.T.S. (High quality
digital Audio
Transmission System).
M D.L.L. Podświetlony, gdy
włączona jest funkcja
D.L.L. (Digital Legato
Linear).
N D.RANGE Podświetlony, gdy
włączona jest kompresja
dynamiki.
O VOLUME Wyświetla aktualny
poziom głośności.
14
PL
Nazwa Funkcja
P Wskaźniki
Dolby Digital Surround
Jeden ze wskaźników jest podświetlony, gdy amplituner dekoduje sygnały w odpowiadającym mu formacie Dolby Digital.
;DDolby Digital ;D+ Dolby Digital Plus ;D EX Dolby Digital Surround
EX
Uwaga
W przypadku odtwarzania płyty w formacie Dolby Digital należy upewnić się, czy wykonano połączenia w konfiguracji cyfrowej i czy ustawiono opcję INPUT MODE na „Analog”.
Q Wskaźniki
DTS-HD
Podświetlone, gdy amplituner dekoduje sygnały DTS-HD.
DTS-HD Podświetlony w sposób
ciągły razem z jednym z
poniższych wskaźników. MSTR DTS-HD Master Audio LBR DTS-HD Low Bit Rate
Audi o HI RES DTS-HD High
Resolution Audio
R ;TrueHD Podświetlone, gdy
amplituner dekoduje
sygnały Dolby TrueHD.
S L-PCM Podświetlony, gdy na
wejściu pojawią się
sygnały liniowe PCM
(Pulse Code
Modulation).
Nazwa Funkcja
T Dolby
Wskaźniki Pro Logic
Odpowiedni wskaźnik zostaje podświetlony, gdy amplituner przetwarza sygnały Dolby Pro Logic. Ta technologia macierzowego dekodowania dźwięku przestrzennego pozwala poprawić sygnały wejściowe.
;PL Dolby Pro Logic ;PLII Dolby Pro Logic II ;PLIIx Dolby Pro Logic IIx
Uwaga
Wskaźnik ten nie będzie podświetlony, gdy nie jest podłączony głośnik środkowy albo dźwięku przestrzennego.
ciąg dalszy
15
PL
Nazwa Funkcja
U Wskaźniki
DTS(-ES)
Podświetlone, gdy na wejściu pojawią się sygnały DTS lub DTS-ES.
DTS Podświetlony, gdy
amplituner dekoduje sygnały DTS. Podświetlony zostaje również wskaźnik 96/24 lub NEO:6 w zależności od formatu sygnału wejściowego lub formatu dekodowania.
96/24 DTS 96/24 Dekodowanie
(96 kHz/24-bitowe)
NEO:6 DTS Neo:6 Cinema/
Music
DTS-ES Podświetlony z jednym z
poniższych wskaźników w zależności od formatu dekodowania sygnału
wejściowego. DISCRETE DTS-ES Discrete 6.1 MATRIX DTS-ES Matrix 6.1
Uwaga
W przypadku odtwarzania
płyty w formacie DTS należy
upewnić się, czy wykonano
połączenia w konfiguracji
cyfrowej i czy ustawiono
opcję INPUT MODE na
„Analog”.
V DSD Podświetlony, gdy
amplituner odbiera
sygnały DSD (Direct
Stream Digital).
W Neural-
THX
Podświetlony, gdy
amplituner przetwarza
sygnały wejściowe z
użyciem funkcji
Neural-THX.
16
PL
Panel tylny
A Sekcja WEJŚĆ/WYJŚĆ DIGITAL
Gniazda OPTICAL IN/ OUT
Gniazda COAXIAL IN
Gniazda HDMI IN/ OUT*
Do podłączenia odtwarzacza DVD, odtwarzacza Super Audio CD itp. (strona 30, 33, 39, 42, 43).
Do podłączenia odtwarzacza DVD, odtwarzacza Blu-ray Disc lub tunera satelitarnego. Obraz i dźwięk są wysyłane do telewizora lub projektora (strona 30, 38).
B Gniazda sterowania sprzętem Sony
i innymi komponentami zewnętrznymi
Gniazda IR REMOTE IN/ OUT
Gniazda TRIGGER OUT
Do podłączenia wzmacniaka na podczerwień (strona 118) lub nadajnika podczerwieni (strona 47).
Podłącz, aby zblokować włączanie/ wyłączanie zasilania innych komponentów zgodnych z funkcją 12V TRIGGER albo wzmacniacza/ amplitunera strefy 2 lub 3 (strona 152).
C DMPORT
Do połączenia adaptera Sony DIGITAL MEDIA PORT (strona 33).
ciąg dalszy
17
PL
D Sekcja ANTENNA
Gniazdo FM ANTENNA
Gniazdo AM ANTENNA
Gniazdo XM (tylko model amerykański/ kanadyjski)
Gniazdo SIRIUS (tylko model amerykański/ kanadyjski)
Do podłączenia anteny drutowej FM dostarczonej w zestawie z opisywanym amplitunerem (strona 49).
Do podłączenia anteny ramowej AM dostarczonej w zestawie z opisywanym amplitunerem (strona 49).
Do podłączenia Mini Tunera i stacji Home Dock XM (nie należą do wyposażenia) (strona 82).
Do podłączenia urządzenia SiriusConnect Home Tuner (nie należy do wyposażenia) (strona 82).
E Sekcja WEJŚĆ/WYJŚĆ VIDEO/
AUDIO
Gniazda AUDIO IN/ OUT
Gniazda VIDEO IN/ OUT*
Gniazda AUDIO OUT Gniazdo VIDEO OUT
Gniazdo EXT VIDEO IN
Do podłączenia magnetowidu lub odtwarzacza DVD itp. (strona 30, 42, 43, 44).
Do podłączenia komponentu w strefie 2 lub 3 (strona 118).
Do podłączania komponentu, z którego obraz będzie wyświetlany w oknie PIP (Picture in Picture).
F Gniazdo LAN
Do podłączania routera, gdy amplituner będzie podłączony do sieci.
18
G Sekcja WEJŚĆ/WYJŚĆ
COMPONENT VIDEO
Gniazda Y, PB/
, PR/CR IN/
C
B
OUT*
Do podłączenia odtwarzacza DVD, telewizora lub tunera satelitarnego (strona 30, 42, 43).
H Port RS232C
Używane do konserwacji i czynności serwisowych.
PL
I Sekcja WEJŚĆ/WYJŚĆ AUDIO
Gniazda AUDIO IN/ OUT
Gniazda MULTI CHANNEL INPUT
Gniazda PRE OUT
Do podłączenia magnetofonu, nagrywarki MD itp (strona 36).
Do podłączenia odtwarzacza Super Audio CD lub odtwarzacza DVD z analogowym gniazdem audio dla dźwięku
7.1-kanałowego lub
5.1-kanałowego (strona 35).
Do podłączenia zewnętrznego wzmacniacza mocy.
J Sekcja SPEAKERS
Do podłączenia głośników (strona 28).
* Jeżeli do gniazda HDMI OUT lub MONITOR
OUT podłączony zostanie telewizor, można będzie oglądać wybrany wizyjny sygnał wejściowy (strona 30).
19
PL
Pilot zdalnego sterowania
Znajdujący się w zestawie pilot pozwala obsługiwać amplituner i sterować komponentami audio/wideo firmy Sony, do obsługi których jest przeznaczony.
Prosty pilot zdalnego sterowania (RM-AAU061)
Pilot ten może być używany wyłącznie do obsługi opisywanego amplitunera. Umożliwia on prostą obsługę głównych funkcji amplitunera.
Nazwa Funkcja
A ?/1
(wł./tryb
oczekiwania)
B 2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć amplituner.
Naciśnij, aby wybrać pole dźwiękowe (strona 92, 93, 97,
99).
Nazwa Funkcja
C QUICK
CLICK
D
V/v/B/b
E OPTIONS Naciśnij, aby wyświetlić i
F MENU Naciśnij, aby wyświetlić
G DMPORT/
NETWORK
N Rozpoczęcie odtwarzania. x Zakończenie odtwarzania. ./> Pomijan ie utworów.
H INPUT
SELECTOR
MASTER
I
VOLUME +/–
J MUTING Naciśnij, aby chwilowo
K RETURN/
EXIT O
L DISPLAY Naciśnij, aby wyświetlić
M GUI MODE Naciśnij, aby naprzemiennie
Naciśnij, aby wyświetlić pilota ekranowego na ekranie telewizora.
Przyciski V/v/B/b pozwalają wybrać pozycję menu. Przycisk zatwierdza wybór.
wybrać pozycje z menu opcji.
menu obsługi amplitunera. Naciśnij, aby uruchomić
komponent podłączony do adaptera DIGITAL MEDIA PORT (strona 71) lub odtworzyć materiały na serwerze (strona 108).
Naciśnij, aby wybrać źródło sygnału wejściowego do odtwarzania.
Naciśnij, aby wyregulować głośność.
wyciszyć dźwięk. Naciśnij ponownie, aby przywrócić dźwięk.
Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego menu lub wyjść z menu.
aktualny stan lub informacje o komponentach podłączonych do amplitunera.
Uwaga
W trybie GUI MODE naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora.
wyświetlać menu w trybie GUI MODE (wyświetlanie menu na ekranie telewizora) i w trybie DISPLAY MODE (wyświetlanie menu w okienku wyświetlacza).
20
PL
Wielofunkcyjny pilot zdalnego sterowania (RM-AAL021/RM-AAL022)
Pilot RM-AAL021 jest dostarczany tylko w zestawie z modelem przeznaczonym na rynek europejski, a pilot RM-AAL022 ­tylko w zestawie z modelem przeznaczonym na rynek amerykański/ kanadyjski. W instrukcji za przykład posłużył pilot RM-AAL022. Wszelkie różnice w działaniu zostały wyraźnie zaznaczone w tekście, na przykład przez dodanie wyjaśnienia „tylko model amerykański/kanadyjski”.
ciąg dalszy
21
PL
Nazwa Funkcja
A AV ?/1
(wł./tryb oczekiwania)
(wł./tryb
B ?/1
oczekiwania)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć komponenty audio/ wideo, do obsługi których opisywany pilot jest przeznaczony (strona 188). Równoczesne naciśnięcie przycisku ?/1 (2) spowoduje wyłączenie amplitunera i pozostałych komponentów firmy Sony (SYSTEM STANDBY).
Uwaga
Funkcja przełącznika AV ?/1 zmienia się automatycznie po każdorazowym naciśnięciu przycisku wejścia (5).
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć amplituner. Po wybraniu strefy 2 lub strefy 3 przycisk ten włącza lub wyłącza tylko główny amplituner. Aby wyłączyć wszystkie komponenty, w tym amplituner dla strefy 2 lub 3, naciśnij jednocześnie ?/1 i AV ?/1 (1) (SYSTEM STANDBY).
Oszczędzanie energii w trybie oczekiwania.
Gdy opcje „Control for HDMI” (strona 157) i „Installer Mode” (strona 161) są ustawione na „OFF” i wyłączone jest zasilanie strefy 2/strefy 3.
C ZONE Naciśnij aby przełączyć
D AMP Naciśnij , aby umożliwić pracę
działanie strefy 2 lub 3, (strona 118).
amplitunera.
Nazwa Funkcja
E Przyciski
wejścia
F TV INPUT Naciśnij TV (wf), a następnie
G WIDE Naciśnij TV (wf), a następnie
H D.TUNING Naciśnij SHIFT (wg), po
I CLEAR Naciśnij SHIFT (wg), po
J ENT/MEM Naciśnij SHIFT (wg), a
K MOVIE Naciśnij, aby wybrać pole
L MUSIC Naciśnij, aby wybrać pole
Naciśnij jeden z tych przycisków, aby wybrać komponent, który ma być używany. Amplituner włączy się, gdy naciśniesz dowolny przycisk wejścia. Przyciski są fabrycznie przypisane do sterowania komponentami firmy Sony (strona 69). Pilota można zaprogramować, aby obsługiwał komponenty innych firm niż Sony, wykonując czynności opisane w części „Programowanie pilota” (strona 188).
TV INPUT, aby wybrać sygnał wejściowy telewizora.
kilkakrotnie naciśnij WIDE, aby wybrać tryb obrazu panoramicznego.
czym naciśnij ten przycisk, aby wejść w tryb bezpośredniego strojenia (strona 77, 85).
czym naciśnij ten przycisk, aby – anulować błąd po
naciśnięciu niewłaściwego przycisku numerycznego.
– wrócić do ciągłego
odtwarzania itp. z tunera satelitarnego lub odtwarzacza DVD.
następnie ENT/MEM, aby zatwierdzić wartość po wybraniu kanału, płyty lub utworu za pomocą przycisków numerycznych, albo zapamiętać stację podczas obsługi tunera.
dźwiękowe dla filmów (strona 99).
dźwiękowe dla muzyki (strona 97).
22
PL
Nazwa Funkcja
M GUI MODE Naciśnij, aby naprzemiennie
N HDMI
OUTPUT
O QUICK
CLICK
P
V/v/B/b
Q TOOLS/
OPTIONS
R MENU
HOME
S m/M
a)
x
a)
X
a) b)
N ./>
CATEGORY MODE
(tylko model amerykański/ kanadyjski)
TUNING +/– Naciśnij, aby wybrać stację.
T PRESET
b)
/–
+
TV CH +
wyświetlać menu w trybie GUI MODE (wyświetlanie menu na ekranie telewizora) i w trybie DISPLAY MODE (wyświetlanie menu w okienku wyświetlacza).
Naciśnij, aby wybrać gniazdo HDMI, do którego mają być wyprowadzane sygnały wideo HDMI (strona 38).
Naciśnij, aby wyświetlić pilota ekranowego na ekranie telewizora.
Naciśnij V/v/B/b, aby wybrać pozycję menu. Przycisk zatwierdza wybór.
Naciśnij, aby wyświetlić i wybrać pozycje z menu opcji dla amplitunera, odtwarzacza DVD, telewizora, odtwarzacza Blu-ray Disc itp.
Naciśnij, aby wyświetlić menu wykorzystywane do obsługi komponentów audio/ wideo lub telewizora.
a)
Naciśnij, aby obsługiwać odtwarzacz DVD, odtwarzacz Blu-ray Disc, odtwarzacz CD, nagrywarkę MD,
a)
magnetofon, komponent podłączony do adaptera DIGITAL MEDIA PORT itp.
Naciśnij, aby wybrać tryb kategorii w przypadku tunera satelitarnego.
Naciśnij, aby zarejestrować stacje FM/AM/tunera satelitarnego lub wybrać spośród zaprogramowanych stacji.
b)
/– Naciśnij TV (wf), a następnie
TV CH +/–, aby obsługiwać telewizor, tuner satelitarny, magnetowid itp.
Nazwa Funkcja
U F1/F2 Naciśnij BD lub DVD (5), a
następnie F1 lub F2, aby wybrać komponent, który ma być obsługiwany.
• Odtwarzacz combo z dyskiem twardym F1: Dysk twardy F2: Płyta DVD, Blu-ray Disc
• Urządzenie combo DVD/ magnetowid F1: Płyta DVD, Blu-ray Disc F2: Magnetowid
PARTY Naciśnij, aby wyświetlić
ekran potwierdzenia w celu uruchomienia trybu imprezy (strona 124).
SLEEP Naciśnij AMP (4), a
następnie SLEEP, aby włączyć funkcję wyłącznika czasowego i ustawić czas, po którym amplituner wyłączy się automatycznie (strona 136).
V RM SET UP Naciśnij, aby skonfigurować
pilota (strona 139).
W THEATER Naciśnij, aby włączyć i
wyłączyć tryb kina, gdy amplituner jest podłączony do komponentów z funkcją „BRAVIA” Sync.
X TV Naciśnij, aby umożliwić
obsługę telewizora.
Y SHIFT Naciśnij, aby podświetlić
przycisk. W ten sposób zmienia się funkcję przycisków pilota, uaktywniając przyciski z różowym nadrukiem.
ciąg dalszy
23
PL
Nazwa Funkcja
Z Przyciski
numeryczne
wj -/-- Naciśnij, aby
wk A.F.D. Naciśnij, aby wybrać pole
wl 2CH/
A.DIRECT
RESOLUTION
e;
Naciśnij SHIFT (wg), po czym naciśnij ten przycisk, aby – zaprogramować/dostroić
zaprogramowane stacje.
– wybrać numery utworów w
odtwarzaczu CD, odtwarzaczu DVD, odtwarzaczu Blu-ray Disc lub nagrywarce MD. Naciśnij -/-- (wj), aby wybrać utwór numer 10.
– wybierać numery kanałów
magnetowidu lub tunera satelitarnego.
– Po naciśnięciu TV (wf)
naciskaj przyciski numeryczne, aby wybrać kanały telewizyjne.
– wybrać numery utworów
powyżej 10 w odtwarzaczu CD, odtwarzaczu DVD, odtwarzaczu Blu-ray Disc lub nagrywarce MD.
– wyboru numerów kanałów
powyżej 10 w telewizorze, tunerze satelitarnym lub magnetowidzie.
dźwiękowe (strona 93). Naciśnij, aby wybrać pole
dźwiękowe, albo przełączyć dźwięk wybranego wejścia na sygnał analogowy bez żadnych regulacji (strona 92).
Naciśnij kilkakrotnie RESOLUTION, aby zmienić rozdzielczość sygnałów wysyłanych z gniazda HDMI OUT lub COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Nazwa Funkcja
ea PIP Naciśnij PIP, aby przełączyć
es DISPLAY Naciśnij, aby wyświetlić
ed RETURN/
EXIT O
ef CATEGORY
+/–
(tylko model amerykański/ kanadyjski)
B·/·b Naciśnij, aby wybrać album.
eg DISC SKIP Naciśnij, aby pominąć płytę,
eh MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Naciśnij TV (wf), a następnie
ej MUTING Naciśnij, aby chwilowo
obraz w oknie PIP (Picture in Picture). Obraz w oknie PIP to obraz z gniazda EXT VIDEO IN. Można zamieniać położenie głównego ekranu oraz okna PIP, naciskając (qh).
Uwaga
Po wybraniu wejścia HDMI na ekranie głównym, nie można zamienić pozycji ekranu głównego i okna PIP.
aktualny stan lub informacje o komponentach podłączonych do amplitunera.
Uwaga
W trybie GUI MODE naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora.
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego menu lub wyjść z menu, gdy na ekranie telewizora wyświetlane jest menu lub przewodnik ekranowy magnetowidu, odtwarzacza DVD, albo tunera satelitarnego.
Naciśnij, aby wybrać kategorię w przypadku tunera satelitarnego.
gdy używany jest zmieniacz płyt.
Naciśnij, aby wyregulować poziom głośności dla wszystkich głośników jednocześnie.
TV VOL +/–, aby wyregulować poziom głośności telewizora.
wyciszyć dźwięk. Naciśnij ponownie, aby przywrócić dźwięk.
24
PL
Nazwa Funkcja
ek BD/DVD/
TOP MENU, MENU
MACRO1, MACRO2
a)
Informacje o przyciskach służących do sterowania poszczególnymi komponentami znajdują się w tabeli na strona 187.
b)
Przyciski te posiadają wyczuwalną w dotyku kropkę (TV/5, N, PRESET +/TV CH +). Używaj jako pomocniczego znacznika przy operacjach.
Naciśnij, aby wyświetlić menu odtwarzacza DVD na ekranie telewizora. Następnie korzystając z przycisków V/v/B/b i , wykonaj operacje z poziomu menu.
Naciśnij AMP (4), a następnie MACRO 1 lub MACRO 2, aby skonfigurować funkcję makro (strona 192).
Uwagi
•Pewne funkcje objaśnione w tej części mogą nie działać w niektórych modelach.
•Powyższe objaśnienia służą jedynie jako przykład. W przypadku niektórych komponentów powyższe operacje mogą być niedostępne albo mogą działać inaczej niż opisano.
25
PL

Informacje i czynności wstępne

1: Instalowanie głośników

Opisywany amplituner umożliwia korzystanie z zestawu 7.1-kanałowego (7 głośników i jeden subwoofer).
Korzystanie z zestawu 5.1/
7. 1 - k a n a ł o w e g o
Aby w pełni wykorzystać podobny do kinowego, wielokanałowy dźwięk przestrzenny, należy użyć pięciu głośników (dwa głośniki przednie, głośnik środkowy i dwa głośniki dźwięku przestrzennego) oraz subwoofera (zestaw 5.1-kanałowy).
Przykład konfiguracji 5.1­kanałowego zestawu głośników
Istnieje możliwość uzyskania dźwięku o dużej wierności odtwarzania nagranego za pośrednictwem oprogramowania DVD lub Blu-ray Disc w formacie Surround EX po podłączeniu jednego dodatkowego tylnego głośnika dźwięku przestrzennego (zestaw
6.1-kanałowy) lub dwóch tylnych głośników dźwięku przestrzennego (zestaw
7.1-kanałowy)
.
Przykład konfiguracji 7.1­kanałowego zestawu głośników
ALewy głośnik przedni BPrawy głośnik przedni CGłośnik środkowy DLewy głośnik dźwięku przestrzennego EPrawy głośnik dźwięku przestrzennego HSubwoofer
PL
26
ALewy głośnik przedni BPrawy głośnik przedni CGłośnik środkowy DLewy głośnik dźwięku przestrzennego EPrawy głośnik dźwięku przestrzennego FTylny lewy głośnik dźwięku
przestrzennego
GTylny prawy głośnik dźwięku
przestrzennego
HSubwoofer
Wskazówki
•Kąt A powinien być taki sam.
•W przypadku 6.1-kanałowego zestawu głośników, tylny głośnik dźwięku przestrzennego należy ustawić z tyłu za miejscem odsłuchu.
Informacje i czynności wstępne
•Subwoofer nie emituje silnie kierunkowych sygnałów i w związku z tym można ustawić go w dowolnym miejscu.
27
PL
Podłączanie głośników
Przed przystąpieniem do podłączania przewodów należy koniecznie odłączyć przewód zasilający.
HG F
B
A
BB
B
E
FRONT SPEAKERS Zaciski B
a)
C
A Monofoniczny kabel audio (nie należy do wyposażenia) B Przewody głośnikowe (nie należą do wyposażenia)
AGłośnik przedni A (lewy) BGłośnik przedni A (prawy)
HGłośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
CGłośnik środkowy DSubwoofer
b)
ETylny głośnik dźwięku przestrzennego
c)
(lewy)
FTylny głośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
c)
GGłośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
PL
28
BAD
a)
Jeżeli posiadasz dodatkowy zestaw głośników przednich, podłącz je do zacisków FRONT SPEAKERS B. Za pomocą przełącznika SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) na panelu przednim można wybrać zestaw głośników przednich, który ma być używany (strona 55).
b)
W przypadku podłączenia subwoofera z funkcją automatycznego przełączania w tryb oczekiwania, wyłącz tę funkcję na czas oglądania filmów. Jeżeli funkcja automatycznego przełączania w tryb oczekiwania jest włączona, przełączanie odbywa się automatycznie w oparciu o poziom sygnału wejściowego do subwoofera i wówczas dźwięk może nie być odtwarzany.
c)
Jeżeli podłączasz tylko jeden tylny głośnik dźwięku przestrzennego, podłącz go do zacisków SURROUND BACK SPEAKERS L.
Uwagi
•Jeżeli wszystkie podłączane głośniki mają impedancję 8 omów lub większą, ustaw opcję „Impedance” w menu ustawień Speaker na „8 Ω”. W przypadku innych połączeń ustaw ją na „4 Ω”. Szczegółowe informacje w części zatytułowanej „7: Ustawianie głośników” (strona 53).
•Przed podłączeniem przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy metalowe przewody kabli głośnikowych nie stykają się ze sobą pomiędzy zaciskami SPEAKERS.
Wskazówka
Aby podłączyć niektóre głośniki do innego wzmacniacza mocy, użyj gniazd PRE OUT. Ten sam sygnał jest wysyłany do obu zacisków SPEAKERS oraz gniazd PRE OUT. Na przykład, jeżeli chcesz podłączyć do innego wzmacniacza tylko głośniki przednie, podłącz ten wzmacniacz do gniazd PRE OUT FRONT L i R.
Połączenie ZONE 2
Istnieje możliwość przypisania zacisków SURROUND BACK SPEAKERS E i F do głośników strefy 2. W tym celu ustaw opcję „Sur Back Assign” na „ZONE2” w menu ustawień Speaker. Szczegółowe omówienie połączeń oraz pracy w strefie 2 można znaleźć w części zatytułowanej „Korzystanie z funkcji Multi-zone” (strona 118).
Informacje i czynności wstępne
29
PL

2: Podłączanie monitora

Po podłączeniu do gniazd HDMI OUT lub MONITOR OUT telewizora można oglądać wybrany wejściowy sygnał wizyjny. Opisywany amplituner można obsługiwać z poziomu interfejsu GUI (Graphical User Interface). Nie jest konieczne podłączenie wszystkich kabli. Podłącz kable audio i wideo do odpowiednich gniazd komponentów.
Monitor telewizyjny
Sygnały audio
Sygnały wideo
AB
CD E
A Optyczny kabel cyfrowy (nie należy do wyposażenia) B Kabel audio (nie należy do wyposażenia) C Kabel wideo (nie należy do wyposażenia) D Komponentowy kabel wideo (nie należy do wyposażenia) E Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia)
30
PL
Loading...
+ 188 hidden pages