For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må apparatet ikke
udsættes for regn eller fugt.
For at reducere risikoen for brand må du ikke dække
apparatets ventilationsåbning med aviser, duge,
gardiner osv. Du må ikke placere kilder med åben
ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
Enheden må ikke installeres på et indelukket sted,
f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød
må du ikke udsætte apparatet for dryp eller
tilstænkning, og du må ikke placere væskefyldte
genstande som f.eks. vaser, oven på apparatet.
Eftersom stikket bruges til at afbryde strømmen til
apparatet, skal du slutte apparatet til en
lettilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget
unormalt ved apparatet, skal du med det samme tage
stikket ud af stikkontakten.
Undlad at udsætte batterier eller apparater med
batterier isat for kraftig varme som f.eks. direkte
sollys, ild eller lignende.
Afspilleren er ikke frakoblet den faste elinstallation, så længe den er forbundet til en
stikkontakt, selv om der er slukket for selve
afspilleren.
Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner
kan medføre tab af hørelsen.
Dette symbol betyder, at brugeren
skal være opmærksom på den
varme overflade. Ved berøring
under normal betjening kan
overfladen være meget varm.
Dette stykke udstyr er blevet testet og opfylder
begrænsningerne, som står anført i EMC-direktivet,
da det anvender et tilslutningskabel, som er kortere
end 3 meter.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder:
nedenstående oplysninger gælder kun
udstyr, der er solgt i lande, hvor
EU-direktiver er gældende
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til de adresser,
som fremgår af vedlagte garantidokument.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres
på en deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger,
som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke
til at bevare naturens ressourcer. Yderligere
information om genindvindingen af dette produkt
kan fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor produktet
blev købt.
ADVARSEL
Fjernelse af udtjente
batterier (gælder i den
Europæiske Union samt
europæiske lande med
særskilte
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller
emballagen betyder, at batteriet leveret med dette
produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På visse batterier kan dette
symbol anvendes i kombination med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end
0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at
sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at
de mulige negative konsekvenser for sundhed og
miljø, som kunne opstå ved en forkert
affaldshåndtering af batteriet, forebygges.
Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at
beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver
vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må
batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det
udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede
indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til
øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler
sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter
afleveres på et indsamlingsted beregnet til
affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette
produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet blev købt.
Om denne brugsvejledning
• Anvisningerne i denne brugsvejledning gælder
model STR-DA5500ES (receiveren). Bekræft dit
modelnummer, som findes i nederste højre hjørne
af forpladen.
• I denne brugsvejledning bruges den USA/
canadiske model som illustration, medmindre
andet er angivet. Eventuelle forskelle med hensyn
til betjeningen er tydeligt angivet i teksten, f.eks.
"Kun europæisk model".
• Anvisningerne i denne brugsvejledning beskriver
kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening.
Du kan også anvende kontrollerne på receiveren,
hvis de har de samme eller lignende betegnelser
som dem på fjernbetjeningen.
Om copyright
Denne receiver er udstyret med Dolby* Digital og
Pro Logic Surround samt DTS** Digital Surround
System.
* Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens under amerikanske
patentnumre: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.226.616, 6.487.535, 7.212.872,
7.333.929, 7.392.195, 7.272.567 og andre
amerikanske og verdensomspændende patenter,
som er udstedt eller anmeldt. DTS er et
registreret varemærke, og DTS-logoerne,
"Neural-THX" og "neural THX", som er præsenteret
i brugsanvisningen og vist på displayet og på
GUI-skærmmenuen, betyder Neural-THX
Surround.
®
Dette produkt, som bruger Neural-THX
er fremstillet under licens fra Neural Audio
Corporation og THX Ltd. Sony Corporation og giver
hermed brugeren en ikke-eksklusiv,
ikke-overdragelig, begrænset brugsret til dette
produkt under patent i USA og andre lande,
anmeldte patenter og anden teknologi eller
varemærker tilhørende Neural Audio Corporation
og THX Ltd. "Neural Surround", "Neural Audio",
Surround,
fortsættes
3
DK
"Neural" og "NRL" er varemærker og logoer
tilhørende Neural Audio Corporation, THX er et
varemærke tilhørende THX Ltd., som muligvis er
registreret i nogle jurisdiktioner. Alle rettigheder
forbeholdes.
Denne receiver er udstyret med High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) teknologi.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition
Multimedia Interface er registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC.
SIRIUS, XM og alle relaterede symboler og logoer
er varemærker tilhørende Sirius XM Radio Inc. og
dets datterselskaber. Alle rettigheder forbeholdes.
Tjenesten er ikke tilgængelig i Alaska og på Hawaii.
Den i denne receiver installerede fonttype (Shin Go
R) er leveret af MORISAWA & COMPANY LTD.
Disse navne er varemærker tilhørende MORISAWA
& COMPANY LTD., og ophavsretten til fonten
tilhører ligeledes MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
Alle andre varemærker og registrerede varemærker
tilhører deres respektive indehavere. I denne
vejledning er ™- og ® symbolerne ikke angivet.
Mærket Bluetooth og Bluetoothlogoerne tilhører
Bluetooth SIG, Inc., og Sony Corporation’s brug af
disse sker under licens.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres
respektive ejere.
"BRAVIA" Sync er et varemærke tilhørende Sony
Corporation.
DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker og/
eller servicemærker tilhørende Digital Living
Network Alliance.
VAIO er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista og Windows
Media er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
andre lande.
Corporation eller dets datterselskaber i USA og
andre lande.
Rhapsody og Rhapsody-logoet er varemærker og/
eller registrerede varemærker tilhørende
RealNetworks, Inc.
®
SHOUTcast
er et registreret varemærke tilhørende
AOL LLC.
DETTE PRODUKT GIVES I LICENS I
HENHOLD TIL
VC-1-PATENTPORTEFØLJELICENSEN TIL
PERSONLIG OG IKKE KOMMERCIEL
ANVENDELSE AF EN BRUGER TIL AT
(i) KODE VIDEO I OVERENSSTEMMELSE
MED VC-1 STANDARD ("VC-1-VIDEO")
OG/ELLER
(ii) DEKODE VC-1 VIDEO, SOM VAR KODET
AF EN BRUGER I FORBINDELSE MED EN
PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL
AKTIVITET OG/ELLLER VAR MODTAGET
FRA EN VIDEOUDBYDER, SOM HAR LICENS
TIL AT LEVERE VC-1-VIDEO.
DER GIVES INGEN LICENS, OG EN SÅDAN ER
HELLER IKKE UNDERFORSTÅET, TIL NOGEN
ANDEN BRUG. KONTAKT MPEG LA, L.L.C. PÅ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM FOR AT FÅ
YDERLIGERE OPLYSNINGER.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi og patenter er
licenseret fra Fraunhofer IIS og Thomson.
"x.v.Color (x.v.Colour)" og "x.v.Color
(x.v.Colour)"-logoet er varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af
ophavsret i overensstemmelse med amerikanske
patenter og andre immaterielle rettigheder.
Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret
skal godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre andet er godkendt af
Macrovision.
Reverse engineering eller disassemblering er
forbudt.
Intel, Intel Core og Pentium er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel
DK
4
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af delene og deres placering ..... 7
Kom godt i gang
1: Installering af højttalere .........................22
2: Tilslutning af skærmen ...........................26
3a: Tilslutning af lydudstyr ........................28
3b: Tilslutning af videoapparaterne ...........33
3c: Sådan tilsluttes IR Blaster ....................43
4: Tilslutning af -antennerne ......................45
5: Tilslutning til netværket ......................... 46
Tryk på PUSH.
Når du fjerner dækslet, skal det holdes
uden for børns rækkevidde.
Status af POWER-knappen
Fra
Receiveren er slået fra (oprindelig
indstilling).
Tryk på POWER for at tænde for
receiveren. Du kan ikke tænde for
receiveren på fjernbetjeningen.
Sådan åbnes
dækslet
Skub dækslet til
venstre.
Tændt/standby
Tryk på
tænde for receiveren eller stille den i
standbyindstilling.
Når du trykker på POWER på
receiveren, slukkes receiveren.
?/1 på fjernbetjeningen for at
fortsættes
DK
7
NavnFunktion
A POWERTryk for at slukke og
tænde for receiveren.
B AUTO CAL
MIC-jackstik
Tilslutter den
medfølgende
optimeringsmikrofon
for Digital Cinema
Auto Calibrationfunktionen (side 52).
C TONE MODEJusterer FRONT/
TONE
CENTER/
SURROUND/
SURROUND BACK
BASS og TREBLE.
Tryk gentagne gange
på TONE MODE for at
vælge BASS eller
TREBLE, og drej
dernæst på TONE for at
justere niveauet.
D MEMORY/
ENTER
TUNING MODE
TUNING
E Fjernbetjening
ssensor
Tryk for at betjene
tuner (FM/AM) og
satellitradio (XM/
SIRIUS) (Kun USA/
canadisk model).
Modtager signaler fra
fjernbetjeningen.
F DIMMERTryk gentagne gange
for at justere displayets
lysstyrke.
G DISPLAYTryk gentagne gange
for at vælge
information, som vises
på displayet.
H INPUT MODETryk for at vælge
inputtilstanden, når de
samme apparater er
tilsluttet både digitale
og analoge jackstik
(side 119).
NavnFunktion
I Display-vindue Den aktuelle status for
det valgte apparat eller
en liste over valgbare
poster vises her
(side 10).
J 2CH/A.DIRECT Tryk for at vælge
A.F.D.
lydfelt (side 83, 84, 87,
89).
MOVIE
(HD-D.C.S.)
MUSIC
K ZONE/
SELECT,
POWER
Tryk gentagne gange
på SELECT for at
vælge zone 2, zone 3
eller hovedzonen. Hver
gang du trykker på
POWER, bliver
udgangssignalerne for
den valgte zone tændt
eller slukket (side 106).
L HDMI INTryk for at vælge
indgangssignal fra det
apparat, som er
tilsluttet HDMI INjackstikkene (side 34).
M HDMI OUTTryk for at vælge
udgangssignal fra det
apparat, som er
tilsluttet HDMI OUTjackstikkene (side 34).
N PHONES-
jackstik
O SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Tilslutter
hovedtelefoner.
Skift til OFF, A, B,
A+B for
fronthøjttalerne
(side 51).
P VIDEO 2 IN-
jackstik
Sluttes til et bærbart
audio/videoapparat
som for eksempel et
videokamera eller et
videospil.
DK
8
NavnFunktion
Q MULTI
CHANNEL
Lyser, når multikanallydsignaler dekodes.
DECODINGindikator
R INPUT
SELECTOR
Drej for at vælge den
indgangskilde, der skal
afspilles.
Tryk på ZONE
SELECT (
qa) for at
vælge indgangskilde
for zone 2 eller zone 3,
og vælg derefter zone 2
eller zone 3 først
("ZONE 2 INPUT"
eller "ZONE 3 INPUT"
vises på displayet) og
drej derefter INPUT
SELECTOR for at
vælge indgangskilden.
S MASTER
VOLUM E
Drej for at regulere
lydstyrken for alle
højttalerne samtidigt.
T HDMI IN 6Forbind til et
videokamera. Video og
lyd fra videokameraet
modtages (side 34).
DK
9
Indikatorer på displayet
NavnFunktion
A SWLyser, når subwooferen er
tilsluttet, og lydsignalet
sendes ud fra
SUBWOOFER-jackstikket.
Når denne indikator lyser,
frembringer receiveren et
subwoofersignal, som er
baseret på L.F.E.-signalet
på den disk, som afspilles,
eller frontkanalernes
lavfrekvente komponenter.
10
DK
NavnFunktion
B Indikatorer
for
afspilningskanaler
Bogstaverne (L, C, R etc.)
angiver de kanaler, som er
under afspilning. Boksene
omkring bogstaverne er
forskellige for at vise,
hvordan receiveren
nedmikser kildelyden
(baseret på
højttalerindstillingerne).
LVenstre front
RHøjre front
CCenter (monofonisk)
SLVenstre surround
SRHøjre surround
SSurround (monofoniske
overensstemmelse med de
tilsvarende indikatorer, som
angiver den aktuelle
indgangstilstand.
AUTOLyser sammen med de
tilsvarende indikatorer, som
angiver den aktuelle
indgang, når INPUT
MODE er indstillet til
"Auto".
HDMIReceiveren genkender et
apparat, som er tilsluttet via
et HDMI IN-jackstik.
COAXDigitalt signal modtages via
et COAXIAL-jackstik.
OPTDigitalt signal modtages via
et OPTICAL-jackstik.
ANALOGDer modtages ikke noget
digitalt signal. Den lyser
også, når INPUT MODE er
indstillet til "Analog", eller
når "2ch Analog Direct"
vælges.
MULTIMultikanal-indgangen er
valgt.
D HDMI OUT
A+B
Lyser, når signalerne
udsendes fra HDMI OUT A
eller B-jackstikket. + lyser
også op sammen med A og
SR
B, når signalet udsendes fra
begge jackstik.
E EQLyser, når equalizeren er
aktiveret.
F BI-AMPLyser, når valget for
bagsurroundhøjttalerne er
indstillet til "BI-AMP".
G SLEEPLyser, når
afbryderautomatikken er
aktiveret.
fortsættes
11
DK
NavnFunktion
H D.C.A.C.Lyser, når den automatiske
kalibrering er aktiveret.
I ZONE 2/
ZONE 3
Lyser, mens betjening i
zone 2/zone 3 er ved at blive
muliggjort.
J L.F.E.Lyser, når den disk, der
afspilles, indeholder en
L.F.E.-kanal (Low
Frequency Effect).
L.F.E.-kanalens signal
gengives, og bjælkerne
under bogstaverne lyser for
at angive niveauet.
Eftersom L.F.E.-signalet
ikke optages i alle dele af
indgangssignalet, vil
bjælkeindikationen variere
(og muligvis slukke) under
afspilningen.
NavnFunktion
K Tuner-
indikatorer
Lyser, når receiverens
indstiller radiostationer
eller satellitradiostationer.
STEREOStereoudsendelse
MONOMonoudsendelse
XM
(Kun USA/
canadisk
XM Mini-Tuner og Home
Dock er tilsluttet og "XM"
er valgt.
model)
SIRIUS
(Kun USA/
canadisk
SiriusConnect Home-
tuneren er tilsluttet, og
"SIRIUS" er valgt.
model)
CAT
(Kun USA/
canadisk
Kategoritilstanden vælges
under betjeningen af
satellitradioen.
model)
RDS
(Kun
RDS-oplysninger
modtages.
europæisk
model)
PRESETTuningindstillingen er
indstillet til
forudindstillingen.
MEMORYDer aktiveres en
hukommelsesfunktion som
f.eks. Name Input osv.
L H.A.T.S.Lyser, når H.A.T.S. (High
quality digital Audio
Transmission System)-
funktionen er aktiveret.
M D.L.L.Lyser, når D.L.L. (Digital
Legato Linear)-funktionen
er aktiveret.
N D.RANGELyser, når komprimeringen
af det dynamiske område er
aktiveret.
O VOLUMEViser den aktuelle
lydstyrke.
12
DK
NavnFunktion
P Dolby
Digital
Surroundindikatorer
En af de respektive
indikatorer lyser op, når
receiveren dekoder de
tilsvarende Dolby Digitalformatsignaler.
;DDolby Digital
;D+Dolby Digital Plus
;D EXDolby Digital Surround EX
Bemærk
Når en disk i Dolby Digitalformat afspilles, skal man sørge
for, at der er foretaget digitale
tilslutninger, samt at INPUT
MODE ikke er indstillet til
"Analog".
Q DTS-HD-
indikatorer
Lyser, når receiveren
dekoder DTS-HD.
DTS-HDLyser konstant med en af
følgende indikatorer.
MSTRDTS-HD Master Audio
LBRDTS-HD Low Bit Rate
Audio
HI RESDTS-HD High Resolution
Audio
R ;TrueHD Lyser, når receiveren
dekoder Dolby TrueHD.
S L-PCMLyser, når der modtages
PCM (Pulse Code
Modulation)-signaler.
NavnFunktion
T Dolby
Pro Logicindikatorer
Får de pågældende
indikatorer til at lyse, når
receiveren udfører Dolby
Pro Logic-behandling.
Denne
lyddekodningsteknologi til
matrix-surround kan
forbedre
indgangssignalerne.
;PLDolby Pro Logic
;PLIIDolby Pro Logic II
;PLIIxDolby Pro Logic IIx
Bemærk
Denne indikator lyser ikke, når
centerhøjttaleren og
surroundhøjttaleren ikke er
tilsluttet.
U DTS(-ES)-
indikatorer
Lyser, når der modtages
DTS eller DTS-ES-signaler.
DTSLyser, når receiveren
dekoder DTS-signaler.
Enten 96/24 eller NEO:6
lyser også, afhængigt af
formatet af
indgangssignalet eller
dekodningsformatet.
96/24DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)-
dekodning
NEO:6DTS Neo:6 Cinema/Music
DTS-ESLyser med en af følgende
anvender Neural-THXbehandling på
indgangssignaler.
14
DK
Bagside
A DIGITAL INDGANGS-/UDGANGS-
sektion
OPTICAL IN/
OUT-jackstik
COAXIAL INjackstik
HDMI IN/
OUT*-jackstik
Forbind til en
DVD-afspiller,
Super Audio CDafspiller osv.
(side 26, 29, 35, 38,
39).
Tilslut til en
DVD-afspiller,
Blu-ray Discafspiller eller en
satellittuner. Et
billede og lyden
sendes ud til et tv
eller en projektor
(side 26, 34).
B Kontroljackstik til Sony-udstyr og
andre eksterne apparater
IR REMOTE
IN/OUTjackstik
TRIGGER
OUT-jackstik
Tilslut en
IR-repeater
(side 10 6) eller en IR
Blaster (side 43).
Sluttes til
sammenkobling til/
fra på
strømforsyningen på
andre 12V
TRIGGERkompatible apparater
eller forstærkeren/
receiveren i zone 2
eller zone 3
(side 138).
C DMPORT
Sluttes til en Sony
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
(side 29).
fortsættes
15
DK
D ANTENNA-sektion
FM
ANTENNAjackstik
AM
ANTENNAjackstik
XM-jackstik
(Kun USA/
canadisk
model)
SIRIUSjackstik
(Kun USA/
canadisk
model)
Sluttes til den
FM-ledningsantenne,
som følger med
denne receiver
(side 45).
Sluttes til den
AM-rammeantenne,
som følger med
denne receiver
(side 45).
Tilsluttes til XM
Mini-Tuner og
Home Dock
(medfølger ikke)
(side 75).
Tilsluttes til
SiriusConnect
Home-tuner
(medfølger ikke)
(side 75).
E VIDEO/AUDIO INDGANGS-/
UDGANGS-sektion
AUDIO IN/
OUT-jackstik
VIDEO IN/
OUT*-jackstik
AUDIO OUTjackstik
VIDEO OUTjackstik
Sluttes til en
videobåndoptager
eller en
DVD-afspiller osv.
(side 26, 38, 39, 40).
Slut til apparatet i
zone 2 eller zone 3
(side 106).
G COMPONENT VIDEO INDGANGS-/
UDGANGS-sektion
Y, PB/CB, PR/
IN/OUT*-
C
R
jackstik
Sluttes til en
DVD-afspiller, et tv
eller en satellittuner
(side 26, 38, 39).
H RS232C-port
Anvendes til
vedligeholdelse og
servicering.
I AUDIO INDGANGS-/UDGANGS-
sektion
AUDIO IN/
OUT-jackstik
MULTI
CHANNEL
INPUT-jackstik
PRE OUTjackstik
Slut til en
kassettebåndoptager
eller MD-afspiller
osv(side 32).
Slut til en Super
Audio CD-afspiller
eller en
DVD-afspiller, som
har et analogt
lydjackstik til
7.1-kanals eller
5.1-kanals lyd
(side 31).
Slut til en ekstern
effektforstærker.
J SPEAKERS-sektion
Tilslutter højttalerne
(side 24).
F LAN-port
DK
16
EXT VIDEO
IN-jackstik
Tilsluttes apparatet,
når du vil se i PIP
(Picture in Picture)vinduet.
Opretter forbindelse
til routeren, når du
vil forbinde
receiveren til dit
netværk.
* Du kan se det valgte indgangsbillede, når du
forbinder HDMI OUT eller MONITOR OUTjackstik til et tv (side 26).
Fjernbetjening
Du kan anvende den medfølgende
fjernbetjening Sony til at betjene receiveren og
styre de lyd/videoapparater, som
fjernbetjeningen er programmeret til at
betjene.
Enkel fjernbetjening
(RM-AAU061)
Denne fjernbetjening kan kun bruges til at
betjene receiveren. Du kan styre receiverens
primære funktioner ganske enkelt med denne
fjernbetjening.
NavnFunktion
A ?/1 (tændt/
standby)
B 2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Tryk for at slukke og tænde for
receiveren.
Tryk for at vælge lydfelt
(side 83, 84, 87, 89).
NavnFunktion
C QUICK
CLICK
D
V/v/B/b
E OPTIONSTryk for at vise og vælge
F MENUTryk for at få vist receiverens
G DMPORT/
NETWORK
NStarter afspilning.
xStopper afspilning.
./>Springer til næste spor.
H INPUT
SELECTOR
I MASTER
VOLUME + /–
J MUTINGTryk for at slukke midlertidigt
K RETURN/
EXIT O
L DISPLAYVælg for at få vist den aktuelle
M GUI MODETryk for at skifte
Tryk for at få vist
fjernbetjeningen på skærmen på
tv-skærmen.
Tryk på V/v/B/b for at vælge
menupunkterne. Tryk derefter
på for at indtaste valget.
punkter fra valgmenuerne.
betjeningsmenu.
Tryk for at betjene den
komponent, der er tilsluttet
DIGITAL MEDIA PORTadapteren (side 65), eller for at
afspille serverindhold (side 98).
Tryk for at vælge den
indgangskilde, der skal
afspilles.
Tryk for at justere lydstyrken.
for lyden. Tryk på knappen igen
for at få lyden tilbage.
Tryk for at vende tilbage til den
forrige menu elle r for at gå ud af
menuen.
status for eller oplysninger om
apparater, som er tilsluttet
receiveren.
Bemærk
Tryk på knappen i GUI MODE
for at få vist menuen på tvskærmen.
displayindstillingen for menuen
mellem GUI MODE (for at få
vist menuen på tv-skærmen) og
DISPLAY MODE (for at få vist
menuen på displayet).
RM-AAL021-fjernbetjeningen følger kun
med den europæiske model, og RM-AAL022
følger kun med den USA/canadiske model.
RM-AAL022-fjernbetjeningen bruges til
illustrationsformål. Eventuelle forskelle med
hensyn til betjeningen er tydeligt angivet i
teksten, f.eks. "Kun USA/canadisk model".
NavnFunktion
A AV ?/1
(tændt/
standby)
B ?/1 (tændt/
standby)
Tryk for at tænde eller slukke
for de lyd-/videoapparater, som
fjernbetjeningen er
programmeret til at betjene
(side 173).
Hvis du trykker på ?/1
(2)-knappen samtidig , slukkes
både receiveren og de andre
Sony-apparater (SYSTEM
STANDBY).
Bemærk
AV ?/1-knappens funktion
skifter automatisk, hver gang
der trykkes på inputknappen
(5).
Tryk for at slukke og tænde for
receiveren.
Hvis zone 2 eller z one 3 vælges,
tændes og slukkes der kun for
receiveren med denne knap.
Tryk på ?/1 og AV ?/1 (1)
samtidig for at slukke for alle
apparaterne, inklusive en
forstærker i zone 2 eller zone 3
(SYSTEM STANDBY).
Besparelse af strøm i
standbytilstand.
Når "Control for HDMI"
(side 143) og "Installer Mode"
(side 147) er indstillet til
"OFF", og der er slukket for
zone 2/zone 3.
C ZONETryk for at skifte mellem
D AMPTryk for at aktivere
E Input-
knapper
zone 2- eller zone 3-betjening
(side 106).
receiverbetjeningen.
Tryk på en af knapperne for at
vælge det apparat, du vil
anvende. Når du trykker på en
af inputknapperne, tænder
receiveren. Knapperne er
fabriksprogrammerede til at
betjene Sony-apparater
(side 63). Du kan programmere
fjernbetjeningen til at betjene
apparater af andet fabrikat end
Sony ved at følge trinnene i
"Programmering af
fjernbetjeningen" (side 173).
18
DK
NavnFunktion
F TV INPUTTryk på TV (wf), og tryk
G WIDETryk på TV (wf), og tryk
H D.TUNINGTryk på SHIFT (wg), og tryk
I CLEARTryk på SHIFT (wg), og tryk
J ENT/MEMTryk på SHIFT (wg), og tryk
K MOVIETryk for at vælge lydfelt til film
L MUSICTryk for at vælge lydfelt til
M GUI MODETryk for at skifte
N HDMI
OUTPUT
O QUICK
CLICK
P
V/v/B/b
derefter på TV INPUT for at
vælge indgangssignalet for et
tv.
derefter gentagne gange på
WIDE for at vælge
bredformat-billedindstillingen.
derefter for at åbne den direkte
stationsindstillingsfunktion
(side 70, 77).
derefter for at
– slette en fejl, hvis du har
trykket på den forkerte
talknap.
– gå tilbage til kontinuerlig
afspilning osv. på
satellittuneren eller
DVD-afspilleren.
derefter på ENT/MEM for at
indtaste værdien, efter at du har
valgt en kanal, disk eller et
nummer/lydspor med
talknapperne, eller for at
gemme en station under
anvendelse af tuneren.
(side 89).
musik (side 87).
displayindstillingen fo r menuen
mellem GUI MODE (for at få
vist menuen på tv-skærmen) og
DISPLAY MODE (for at få vist
menuen på displayet).
Tryk for at vælge et
HDMI-jackstik, som du vil
udsende HDMI-videosignaler
til (side 34).
Tryk for at få vist
fjernbetjeningen på skær men på
tv-skærmen.
Tryk på V/v/B/b for at vælge
menupunkterne. Tryk derefter
på for at indtaste valget.
NavnFunktion
Q TOOLS/
OPTIONS
R MENU
HOME
S m/M
a)
x
a)
X
a) b)
N
./>
CATEGORY
MODE
(Kun USA/
canadisk
model)
TUNING +/– Tryk for at vælge station.
T PRESET
b)
/–
+
TV CH +
U F1/F2Tryk på BD eller DVD (5), og
PART YTryk for at få vist
SLEEPTryk på AMP (4), og tryk
Tryk for at få vist og vælge
poster fra valgmenuerne for
receiveren, DVD-afspilleren,
tv'et eller
Blu-ray Disc-afspilleren osv.
Tryk for at få vist menuen til
betjeningen af lyd-/
videoapparater eller et tv.
a)
Tryk for at betjene
DVD-afspilleren,
Blu-ray Disc-afspilleren,
CD-afspilleren,
a)
MD-afspilleren,
kassettebåndoptageren eller det
apparat, der er tilsluttet
DIGITAL MEDIA PORTadapteren osv.
Tryk for at vælge
kategoritilstanden for
satellittuneren.
Tryk for at registrere
FM/AM-radiostation eller
vælge faste stationer.
b)
/– Tryk på TV (wf), og tryk
derefter på TV CH +/– for at
betjene tv'et, satellittuneren,
videobåndoptageren osv.
tryk derefter på F1 eller F2 for
at vælge det apparat, der skal
betjenes.
• HDD/DISC-combo
F1: HDD
F2: DVD-disk, Blu-ray Disc
• DVD/VHS-combo-afspiller
F1: DVD-disk, Blu-ray Disc
F2: VHS
bekræftelsesskærmen for at
aktivere party-indstilling
(side 112).
derefter på SLEEP for at
aktivere
afbryderautomatikfunktionen
og det tidsrum, hvorefter
receiveren slukker automatisk
(side 122).
fortsættes
19
DK
NavnFunktion
V RM SET UP Tryk for at konfigurere
W THEATERTryk for at aktivere eller
X TVTryk for at muliggøre tv-
Y SHIFTTryk for at tænde knappen. Den
Z Talknapper Tryk på SHIFT (wg), og tryk
wj -/--Tryk for at
wk A.F.D.Tryk for at vælge lydfelt
wl 2CH/
A.DIRECT
fjernbetjeningen (side 125).
deaktivere Theater-tilstand, når
receiveren forbindes til
produkter med "BRAVIA"
Sync.
betjening.
ændrer
fjernbetjeningsknappens
funktion, så knapperne med
lyserøde betegnelser aktiveres.
derefter for at
– forudindstille/stille ind på
faste stationer.
– vælge spornumre i
CD-afspilleren,
DVD-afspilleren, Blu-ray
Disc-afspilleren eller
MD-afspilleren. Tryk på -/-(wj) for at vælge spor
nummer 10.
– vælge kanalnumre på
videobåndoptageren eller
satellittuneren.
– Tryk på talknapperne for at
vælge fjernsynskanaler, efter
at du har trykket på TV (wf).
– vælge spornumre over 10 i
CD-afspilleren,
DVD-afspilleren, Blu-ray
Disc-afspilleren eller
MD-afspilleren.
– vælge kanalnumre over 10 på
tv'et, satellittuneren eller
videobåndoptageren.
(side 84).
Tryk for at vælge lydfelt eller
for at ændre den valgte
indgangslyd til analogt signal
uden nogen justering (side 83).
NavnFunktion
e;
RESOLUTION
ea PIPTryk på PIP for at ændre
es DISPLAYVælg for at få vist den aktuelle
ed RETURN/
EXIT O
ef CATEGORY
+/–
(Kun USA/
canadisk
model)
B·/·bTryk for at vælge et album.
eg DISC SKIPTryk for at springe en disk over,
eh MASTER
VOL +/–
TV VOL +/– Tryk på TV (wf), og tryk
Tryk gentagne gange på
RESOLUTION for at ændre
opløsningen for
udgangssignaler fra HDMI
OUT eller COMPONENT
VIDEO MONITOR OUTjackstikket.
billedet i PIP (Picture in
Picture)-vinduet. Billedet i
PIP-vinduet er billedet fra EXT
VIDEO IN-jackstikket. Du kan
bytte om på hovedskærmens og
PIP-vinduets placering ved at
trykke på (qh).
Bemærk
Når HDMI-indgangen er valgt
på hovedskærmen, kan du ikke
bytte om på placeringen af
hovedskærmen og PIP-vinduet.
status for eller oplysninger om
apparater, som er tilsluttet
receiveren.
Bemærk
Tryk på knappen i GUI MODE
for at få vist menuen på
tv-skærmen.
Tryk for at gå tilbage til den
foregående menu eller afslutte
menuen, mens menuen eller
på-skærm-guiden for
videobåndoptageren,
DVD-afspilleren eller
satellittuneren vises på
tv-skærmen.
Tryk for at vælge kategori for
satellittuneren.
når en multidisk-skifter
anvendes.
Tryk for at regulere lydstyrken
for alle højttalerne samtidigt.
derefter på TV VOL +/– for at
justere tv'ets lydstyrke.
20
DK
NavnFunktion
ej MUTINGTryk for at slukke midlertidigt
ek BD/DVD/
TOP MENU,
MENU
MACRO1,
MACRO2
a)
Se oversigten på side 172 angående information
om de knapper, der kan anvendes til at betjene
hvert enkelt apparat.
b)
Disse knapper er forsynet med berøringsprikker
(TV/5, N, PRESET +/TV CH +). Anvendes som
et mærke for betjening.
for lyden. Tryk på knappen igen
for at få lyden tilbage.
Tryk for at få vist menuerne for
DVD-afspilleren på
tv-skærmen. Brug dernæst V/v/B/b og for at udføre
betjeninger i menuen.
Tryk på AMP (4), og derefter
på MACRO 1 eller MACRO 2
for at konfigurere
makrofunktionen (side 177).
Bemærk
• Nogle af de i denne sektion forklarede funktioner
vil muligvis ikke fungere.
• Ovenstående forklaring skal kun tjene som et
eksempel. Derfor kan ovenstående betjening være
umulig eller kan fungere anderledes end beskrevet,
afhængigt af apparatet.
21
DK
Kom godt i gang
1: Installering af højttalere
Denne receiver muliggør anvendelse af et 7.1-kanals system (7 højttalere og en subwoofer).
Der kan opnås high fidelity-gengivelse af
Anvendelse af et 5.1/7.1-kanals
system
For at opnå den fulde effekt af en
biograflignende multikanal-surroundlyd
kræves der fem højttalere (to fronthøjttalere,
en centerhøjttaler og to surroundhøjttalere)
samt en subwoofer (5.1-kanals system).
Eksempel på opstilling af et
5.1-kanals højttalersystem
DVD- eller Blu-ray Disc-software-optaget lyd
i Surround EX-format, hvis en ekstra
bagsurroundhøjttaler (6.1-kanalsystem) eller
to bagsurroundhøjttalere (7.1-kanalsystem)
tilsluttes
• Når et 6.1-kanals højttalersystem tilsluttes, skal
bagsurroundhøjttaleren anbringes bag
siddepositionen.
Kom godt i gang
• Eftersom subwooferen ikke udsender stærkt
retningsbestemte signaler, kan den anbringes hvor
som helst, det ønskes.
23
DK
Tilslutning af højttalere
Sørg for at koble netledningen fra, før du tilslutter ledningerne.
HGF
B
A
BB
B
E
FRONT SPEAKERS
B-tilslutninger
a)
A Monofonisk lydkabel (medfølger ikke)
B Højttalerkabler (medfølger ikke)
AFronthøjttaler A (L)
BFronthøjttaler A (R)
CCenterhøjttaler
DSubwoofer
EBagsurroundhøjttaler (L)
FBagsurroundhøjttaler (R)
b)
c)
c)
GSurroundhøjttaler (L)
HSurroundhøjttaler (R)
DK
24
C
BAD
a)
Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem,
skal det sluttes til FRONT SPEAKERS
B-tilslutninger. Du kan vælge det
fronthøjttalersystem, du vil anvende, med
SPEAKERS-knappen (OFF/A/B/A+B) på
forsiden (side 51).
b)
Hvis du tilslutter en subwoofer med
automatisk standbyfunktion, skal du
deaktivere funktionen, når du ser film. Hvis
den automatiske standbyfunktion er
aktiveret, indkobles standbyindstillingen
automatisk, baseret på niveauet af
indgangssignalet til en subwoofer, hvorefter
det ikke er sikkert, at lyden høres.
c)
Hvis du kun tilslutter en enkelt
bagsurroundhøjttaler, skal den sluttes til
SURROUND BACK SPEAKERS Ltilslutningerne.
Bemærk
• Når du tilslutter alle højttalerne med en nominel
impedans på 8 ohm eller mere, skal du angive
"Impedance" i Speaker- indstillingsmenuen til
"8 Ω". Med andre tilslutninger skal den angives til
"4 Ω". Vi henviser til "7: Indstilling af højttalerne"
(side 49) angående detaljer.
• Før du tilslutter netledningen, skal du sørge for, at
højttalerledningernes metaltråde ikke rører ved
hinanden mellem SPEAKERS-tilslutningerne.
Tip
Anvend PRE OUT-jackstikkene, hvis du vil slutte
visse højttalere til en anden effektforstærker. Det
samme signal kommer ud fra både
SPEAKERS-tilslutningerne og
PRE OUT-jackstikkene. Hvis du for eksempel kun
vil slutte fronthøjttalerne til en anden forstærker,
skal denne forstærker tilsluttes PRE OUT FRONT L
og R-jackstikkene.
Kom godt i gang
ZONE 2-tilslutning
Du kan programmere SURROUND BACK
SPEAKERS-tilslutningerne E og F til
højttalerne i zone 2. Indstil "Sur Back Assign"
til "ZONE2" i Speaker indstillingsmenuen.
Se "Brug af Multi-zone-funktioner" (side 106)
for at få detaljer om tilslutning og betjening i
zone 2.
25
DK
2: Tilslutning af skærmen
Du kan se det valgte indgangsbillede, hvis du forbinder HDMI OUT eller MONITOR OUTjackstikkene til et tv. Du kan betjene denne receiver ved hjælp af en GUI (Graphical User Interface).
Det er ikke nødvendigt at sætte alle kablerne i forbindelse. Tilslut lyd- og videokablerne i
overensstemmelse med jackstikkene på dine apparater.
Tv-skærm
Lydsignaler
Videosignaler
AB
CDE
A Digitalt lyslederkabel (medfølger ikke)
B Lydkabel (medfølger ikke)
C Videoledning (medfølger ikke)
D Komponentvideoledning (medfølger ikke)
E HDMI-kabel (medfølger ikke)
26
DK
Bemærk
• Sørg for at koble netledningen fra, før du tilslutter
ledningerne.
• Slut billeddisplay-apparater, som for eksempel en
tv-skærm eller en projektor, til MONITOR VIDEO
OUT-jackstikket på receiveren. Det er ikke sikkert,
at du kan optage, selv hvis du tilslutter
optageapparater.
• Tænd for receiveren, når billedet og lyden fra et
afspilningsapparat sendes ud til et tv via
receiveren. Hvis der ikke er tændt for receiveren,
vil hverken billede eller lyd blive transmitteret.
• Afhængigt af status på tilslutningen mellem tv'et
og antennen, kan billedet på tv-skærmen blive
forvrænget. Anbring i dette tilfælde antennen
længere væk fra receiveren.
Tips
• Receiveren er udstyret med en funktion til ændring
af videosignaler. Vi henviser til "Angående
ændring af videosignaler" (side 42) angående
detaljer.
• Lyden fra fjernsynet kommer fra de højttalere, som
er sluttet til receiveren, hvis du forbinder
lydudgangsjackstikket på fjernsynet og
TV IN-jackstikkene på receiveren. Indstil i denne
konfiguration lydudgangsstikket på fjernsynet til
"Fixed", hvis det kan skiftes mellem enten "Fixed"
eller "Variable".
• Pauseskærmen aktiveres, når GUI-menue n vises på
tv-skærmen, og der ikke har været nogen aktivitet i
15 minutter.
Kom godt i gang
27
DK
3a: Tilslutning af lydudstyr
Tilslutning af apparaterne
I dette afsnit beskrives det, hvordan du slutter
dine apparater til denne receiver. Se
"Apparater, som skal tilsluttes" herunder
angående de sider, hvor det beskrives, hvordan
hvert apparat tilsluttes, inden du begynder at
udføre tilslutningerne.
Gå videre til "4: Tilslutning af -antennerne"
(side 45), når alle dine apparater er tilsluttet.
Apparater, som skal tilsluttesSide
Super Audio CDafspiller/CD-afspiller
MD-afspillerMed digital lydudgang29
Kassettebåndoptager, analog pladespiller32
Med digital lydudgang29
Med multikanallydudgang
Kun med analog
lydudgang
Kun med analog
lydudgang
31
32
32
28
DK
Tilslutning af apparater med digitale lydindgangs-/udgangsjackstik
Den følgende illustration viser, hvordan en Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller, en
MD-afspiller og en DIGITAL MEDIA PORT-adapter tilsluttes.
Kom godt i gang
Super Audio CD-afspiller,
CD-afspiller
A
MD-afspiller
B
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
A Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke)
B Digitalt lyslederkabel (medfølger ikke)
Bemærk
• Når digitale lyslederkabler sættes i forbindelse,
skal deres stik sættes lige ind, indtil de klikker på
plads.
• Digitale lyslederkabler må ikke bøjes eller
sammenbindes.
• Sørg for at koble netledningen fra, før du tilslutter
ledningerne.
• Overhold de følgende forsigtighedsregler, når du
afbryder DIGITAL MEDIA PORT-adapteren.
– Fjern DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, efter
at du har fjernet ledningen, når ledninger er
tilsluttet COMPONENT VIDEO-jackstikket.
– Fjern DIGITAL MEDIA PORT-adapteren ved
at klemme på siderne af stikket, eftersom stikket
sidder fastlåst.
Tip
Alle de digitale lydjackstik er kompatible med
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz og 96 kHzsamplingfrekvenser.
fortsættes
29
DK
Bemærkning til afspilning af en
Super Audio CD på en Super
Audio CD-afspiller
• Der kommer ingen lyd, når der afspilles en
Super Audio CD på en Super Audio
CD-afspiller, der kun er tilsluttet COAXIAL
SA-CD/CD IN-jackstikket på denne
receiver. Når du afspiller en Super Audio
CD, skal afspilleren tilsluttes MULTI
CHANNEL INPUT eller SA-CD/CD
IN-jackstik. Vi henviser til den
brugsanvisning, som følger med Super
Audio CD-afspilleren.
• Tilslut en afspiller, der kan udsende
DSD-signaler fra HDMI-jackstikket til
receiveren ved hjælp af et HDMI-kabel.
• Du kan ikke lave digitale afspilninger af en
Super Audio CD.
Hvis du vil tilslutte flere digitale
apparater, men ikke kan finde
en ledig indgang
Se "Anvendelse af lyd/billeder fra andre
indgange (Input Assign)" (side 120).
30
DK
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.